Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,833 --> 00:01:21,041
А в роще моей пел соловей,
Спать не давал свекрови моей,
2
00:01:21,042 --> 00:01:29,042
Ах, если бы я была свекровь моя,
Поймала б соловья и съела б не жуя.
3
00:01:31,479 --> 00:01:35,499
Загруженность столичных дорог на
данный момент оценивается высокой.
4
00:01:35,500 --> 00:01:37,582
У меня уже сорок минут везде
пробки восемь тире девять».
5
00:01:37,583 --> 00:01:39,927
Сообщает нам Ирина.
6
00:01:58,031 --> 00:02:02,634
Что ж вы наши милые с нами делаете-то?
Вы же нас без ножа режете!
7
00:02:02,635 --> 00:02:04,552
И так на треть денег меньше платите.
8
00:02:05,948 --> 00:02:14,188
Да у моей коровы молоко
от таких цен скиснет.
9
00:02:24,854 --> 00:02:28,541
Егор! Помоги мне!
10
00:02:28,542 --> 00:02:33,771
Аренда точек, зарплата продавцам,
инспекции всякие, всякому дай.
11
00:02:38,260 --> 00:02:43,885
Видать, ничего не поделаешь.
12
00:02:44,281 --> 00:02:48,375
- Это за всё!
- Чего?
13
00:02:52,010 --> 00:02:56,822
Погодите, да они нас как липку обдирают.
Не согласные мы!
14
00:02:56,823 --> 00:03:00,832
Маш, да ты чего?! А мы ж кому
продавать будем? Друг другу что ли?
15
00:03:00,833 --> 00:03:02,917
Найдем кому! Нет у нас для вас товара.
16
00:03:03,906 --> 00:03:09,582
- Ещё к нам приползете. Просить будете.
- Ну, тогда уже половину меньше платить станем.
17
00:03:09,583 --> 00:03:12,843
До свидания.
18
00:03:12,844 --> 00:03:14,457
Маш, Маш, да ты чего делаешь? Маша!
19
00:03:14,458 --> 00:03:19,551
Не пропадем.
Да, я сама поеду в Москву продавать.
20
00:03:19,552 --> 00:03:20,438
Жду тебя там.
21
00:03:20,439 --> 00:03:22,634
Маш, мы всё таки люди маленькие …
22
00:03:22,635 --> 00:03:25,759
- Не робей!
- А может Василия Алексеевича позвать?
23
00:03:25,760 --> 00:03:27,843
Сами справимся! Разгружай.
24
00:03:27,844 --> 00:03:32,030
Стой! Что за люди такие?!
За копейку удаваться. Да, погоди ты!
25
00:03:32,031 --> 00:03:34,250
- Руки убери.
- Убери руки!
26
00:03:36,917 --> 00:03:40,990
Санечка, Саня! Ну-ка иди сюда. Угомонись.
27
00:03:43,958 --> 00:03:49,301
Дядя Сань, во … Гурмунтук твой сломался.
28
00:03:49,302 --> 00:03:51,385
Ааа… Сломался.
29
00:03:57,313 --> 00:04:02,166
А ведь Машка-то дело говорит.
Плюс двадцать процентов
30
00:04:02,167 --> 00:04:06,520
это ж мы с тобой в этом
годе крышу перекроим. А?
31
00:04:06,521 --> 00:04:10,134
А если плюс тридцать
это ж я гардероб обновлю.
32
00:04:10,135 --> 00:04:13,447
- А если бы-бы сорок бы?!
- Папка!
33
00:04:13,448 --> 00:04:16,728
Я говорю, если у нашей
Машки ничего не получится,
34
00:04:16,729 --> 00:04:20,176
я не смогу починить мотор
лодочный, и мы, деточка,
35
00:04:20,177 --> 00:04:21,614
будем с тобой куковать без рыбы.
36
00:04:21,615 --> 00:04:25,228
- Ничего, папка, перетопчимся.
- Я вам обещаю.
37
00:04:25,229 --> 00:04:29,343
И крыша, и мотор, и гардероб – всё будет!
38
00:04:29,344 --> 00:04:31,896
Дай ты Бог.
39
00:05:01,781 --> 00:05:05,385
Здрасте.
40
00:05:11,083 --> 00:05:14,072
Соберите совещание по
новому рейду через полчаса.
41
00:05:14,073 --> 00:05:17,198
Да, и пришли мне исправленный
макет обложки. Срочно.
42
00:05:25,250 --> 00:05:27,676
Представляешь! Я победила Дюшанеля!
43
00:05:27,677 --> 00:05:29,832
Этот мизантроп, “писатель номер
один”, который принципиально
44
00:05:29,833 --> 00:05:33,541
никогда не выезжает из Франции, летит к нам
45
00:05:33,542 --> 00:05:35,625
на презентацию своей книжки!
46
00:05:37,198 --> 00:05:40,500
Ты просто не отразима сегодня.
47
00:05:42,219 --> 00:05:45,343
- Это – ответ на мои профессиональные достижения?
- Да, так ирония.
48
00:05:45,344 --> 00:05:48,791
Я вчера после работы
ходила в свадебный салон…
49
00:05:48,792 --> 00:05:53,905
Ты будешь самая красивая и очаровательная
невеста на всём белом свете.
50
00:05:53,906 --> 00:05:57,520
- С женой поговорил?
- Не нашлось подходящей минуты.
51
00:05:57,521 --> 00:06:00,082
Ты уже два года не можешь
найти этой подходящей минуты.
52
00:06:00,083 --> 00:06:02,167
- Поверь, это не так просто.
- Никита.
53
00:06:05,781 --> 00:06:09,530
Я выбираю свадебное платье – так?
Так.
54
00:06:09,531 --> 00:06:12,916
Я заказала пригласительные для гостей.
55
00:06:12,917 --> 00:06:15,667
Но ты всё ещё официально женат. Так?
56
00:06:16,500 --> 00:06:20,061
Так. Ну… - А раз так,
то мы сейчас же едем к Кристине
57
00:06:20,063 --> 00:06:22,145
и всё с ней обсуждаем.
58
00:06:22,146 --> 00:06:27,843
И что же вы хотите обсудить, Полина?
Вопрос Вашего увольнения?
59
00:06:27,844 --> 00:06:30,572
Приказ давно уже в отделе кадров.
60
00:06:30,573 --> 00:06:33,811
Кристина, если тебе кто-то
что-то про меня наговорил,
61
00:06:33,813 --> 00:06:36,385
поверь это всё не так.
Никита.
62
00:06:37,198 --> 00:06:41,218
А вам, Полиночка, я
гарантирую, ни одно издательство
63
00:06:41,219 --> 00:06:43,302
не возьмет вас в штат.
64
00:07:00,990 --> 00:07:03,073
Вась!
65
00:07:05,063 --> 00:07:08,301
Привет, Маш! Я уж не думал, что пожалуешь.
66
00:07:08,302 --> 00:07:10,384
Всё зову-зову тебя дом посмотреть.
67
00:07:10,385 --> 00:07:14,832
Да, я вся в делах. Ту сепаратор
барахлит, то вон гусей прививать.
68
00:07:14,833 --> 00:07:16,270
Вот телушка захварала.
69
00:07:16,271 --> 00:07:19,874
Телушка, тоже мне. Замуж тебе надо!
70
00:07:19,875 --> 00:07:22,822
Ой, Вась. Сказка про Белого Бычка …
71
00:07:22,823 --> 00:07:29,489
- Сказка!? Тебе замуж надо, а мне хозяйка в дом.
- Как лесопилка твоя?
72
00:07:29,490 --> 00:07:34,343
Да, это – лесопилит помаленьку.
Маш, мне хозяйка в дом нужна.
73
00:07:34,344 --> 00:07:37,520
Ну, в чем проблемы? Вон,
Анфиска – библиотекарша по тебе сохнет.
74
00:07:37,521 --> 00:07:42,447
Хоть завтра в ЗАГС. И чем не хозяйка?!
Она и образованная, и начитанная.
75
00:07:42,448 --> 00:07:45,020
Маш, ты мне нужна.
76
00:07:45,021 --> 00:07:49,666
Я хочу сама себе хозяйкой быть.
77
00:07:49,667 --> 00:07:54,624
Я девушка самостоятельная,
десять лет как самостоятельная.
78
00:07:54,625 --> 00:07:59,280
Ага… С тех пор как Колька служить
ушел, да на офицерской дочке женился,
79
00:07:59,281 --> 00:08:03,146
ты на всех мужиках крест поставила.
Рубаху снимай!
80
00:08:04,583 --> 00:08:06,686
Чего?
81
00:08:06,688 --> 00:08:08,770
Я говорю, рубаху снимай!
82
00:08:08,771 --> 00:08:11,311
Видный мужик, - ходит, как лохудра.
83
00:08:11,313 --> 00:08:15,801
Не стиранный, не глаженный.
Я постираю, принесу.
84
00:08:15,802 --> 00:08:20,042
Маш, ну ты прям это… Решительная.
85
00:08:24,438 --> 00:08:26,801
Я, Василий Алексеевич,
для Вас пирог испекла.
86
00:08:26,802 --> 00:08:29,207
Тар-тата называется. Я вот думаю,
87
00:08:29,208 --> 00:08:32,978
вы тут всё работаете, работаете.
Проголодались, наверно?!
88
00:08:32,979 --> 00:08:35,457
А я вам французский пирог принесла…
89
00:08:35,458 --> 00:08:39,551
Ну, Анфис, какой Татем-Шматен?!
90
00:08:39,552 --> 00:08:43,771
Спасибо, Анфиса. Василий
Алексеевич, очень нравится. Да, Вась?
91
00:08:44,396 --> 00:08:48,374
- Да, ну вас.
- Я чего пришла-то, Вась. Я хотела бы…
92
00:08:48,375 --> 00:08:50,020
А, что это вы там такое делаете? А?
93
00:08:50,021 --> 00:08:53,864
Праймер солярой развели, да?!
Это ж бетон теперь разъест!
94
00:08:53,865 --> 00:08:58,468
- Тихо, тихо…
- Гудроном-то перекрыть надо!
95
00:08:58,469 --> 00:09:02,197
Так, Анфиса, ты вот это всё откуда знаешь?
96
00:09:02,198 --> 00:09:05,916
Я … Я, Василий Алексеевич,
для вас в поселковом совете
97
00:09:05,917 --> 00:09:08,957
выбила вот подписку.
Думаю, вам же пригодится, да?
98
00:09:08,958 --> 00:09:13,864
А пока вот сама – изучаю тут,
графики, диаграммы пока пролистываю.
99
00:09:13,865 --> 00:09:17,885
- Вася, я хотела у тебя …
- Мне пора…
100
00:09:18,927 --> 00:09:24,667
Ну, так иди. Чего стоишь-то? Давай иди.
101
00:09:27,125 --> 00:09:30,780
Вась, машину хочу у тебя попросить.
102
00:09:30,781 --> 00:09:35,228
Так я это … подарить могу.
103
00:09:35,229 --> 00:09:37,426
Какой подарить?
Ты меня вообще за кого принимаешь?
104
00:09:37,427 --> 00:09:40,384
Это всяким моделям машины дарят!
А я девушка самостоятельная.
105
00:09:40,385 --> 00:09:42,468
Чего тогда спрашиваешь?
106
00:09:42,469 --> 00:09:46,614
Одолжить.
Хочу сама продукты в Москву возить.
107
00:09:46,615 --> 00:09:49,000
То мой драндулет уже на ладом дышит.
108
00:09:49,458 --> 00:09:52,030
Дура ты, Машь,
а не самостоятельная девушка.
109
00:09:52,031 --> 00:09:54,697
Ну, что ты там будешь делать?
Обманут, обокрадут тебя.
110
00:09:54,698 --> 00:09:56,780
Не дай Бог посадят ещё.
111
00:09:56,781 --> 00:09:58,864
Не дашь машину?
112
00:09:58,865 --> 00:10:01,104
Не дам.
113
00:10:03,719 --> 00:10:06,780
Ну, я сама справлюсь.
114
00:10:06,781 --> 00:10:11,989
Машь, Машь, ну подожди! Маш!
Ну ты хоть это… маякни там!
115
00:10:11,990 --> 00:10:17,729
- Рубашку постираю, маякну!
- Маш, я же о тебе думаю!
116
00:10:33,448 --> 00:10:38,832
Ладно, всё прекращай. Хорош реветь.
117
00:10:38,833 --> 00:10:43,770
Кость, хорошо есть такие друзья, как ты.
Можно хоть душу излить.
118
00:10:43,771 --> 00:10:50,624
Ну, давай. Изливай. Не стесняйся.
119
00:10:50,625 --> 00:10:53,333
Только у меня обеденный перерыв
через полчаса заканчивается.
120
00:10:54,396 --> 00:10:55,437
Слушай,
121
00:10:57,938 --> 00:11:00,895
ты вообще когда-нибудь в
нормальную одежду переодеваешься?
122
00:11:00,896 --> 00:11:02,978
Я не могу к тебе в этой форме привыкнуть.
123
00:11:02,979 --> 00:11:06,198
Полина, времени мало,
так что давай, – чего у тебя там?
124
00:11:07,635 --> 00:11:10,438
Я думала, что Никита меня любит.
125
00:11:12,354 --> 00:11:17,707
Ну, да… Он, конечно, подлец.
Я тебе поражаюсь!
126
00:11:17,708 --> 00:11:21,780
Ты посмотри на себя, вспомни – ты
же была в университете такая вообще…
127
00:11:21,781 --> 00:11:25,020
Прям всё вокруг тебя крутилось.
Какие-то конкурсы, гранты,
128
00:11:25,021 --> 00:11:28,280
программы по обмену.
Что с тобой? О чем ты ревешь?
129
00:11:28,281 --> 00:11:30,364
Женился, не женился?!
130
00:11:30,365 --> 00:11:32,447
Где твои амбиции?
131
00:11:32,448 --> 00:11:40,250
Мне тридцать лет.
Из которых половину я занимаюсь карьерой,
132
00:11:40,781 --> 00:11:44,228
а мои подружки уже все с детьми, с мужьями.
Я тоже хочу замуж,
133
00:11:44,229 --> 00:11:47,958
тоже хочу нянчить детей,
наводить дома уют, в конце концов.
134
00:11:52,354 --> 00:11:56,457
- Ну, чего там?
- Да, чуть до ламинита не доигрались.
135
00:11:56,458 --> 00:12:00,801
Роговой слой я подрезал. Потом ещё
приду специальным составом обработаю.
136
00:12:00,802 --> 00:12:02,884
Егорка, спасибо.
137
00:12:02,885 --> 00:12:06,478
Ей бы подкормки.
Есть хорошие комплексы, импортные.
138
00:12:06,479 --> 00:12:08,999
Смеешься?! Они такие дорогие.
139
00:12:09,000 --> 00:12:13,301
Мы старенькие – соль, да жмых.
Недавно отелилась. Слабая ещё.
140
00:12:13,302 --> 00:12:17,145
Ой, ну… Ничего.
Сейчас свои продажи налажу, заживем.
141
00:12:17,146 --> 00:12:19,947
Будешь у меня импортные витамины лопать.
142
00:12:19,948 --> 00:12:22,031
Давай, давай, давай.
143
00:12:26,125 --> 00:12:34,166
Вот что. Тебе надо куда-нибудь уехать.
Отвлечься. Развеяться.
144
00:12:34,167 --> 00:12:37,447
Куда уехать?
У меня загранпаспорт просрочен.
145
00:12:37,448 --> 00:12:40,780
Я-то, что думала – выйду замуж,
фамилию надо будет сменить
146
00:12:40,781 --> 00:12:42,864
и документы соответственно тоже.
147
00:12:42,865 --> 00:12:44,948
Слушай, загранпаспорт делать две недели.
148
00:12:48,865 --> 00:12:50,624
Алле.
149
00:12:50,625 --> 00:12:55,989
Полинка, привет.
Это я – Маша, сестра твоя двоюродная.
150
00:12:55,990 --> 00:13:01,406
Из Лопушков. Помнишь?
Столько лет не виделись. Что? Аллё!
151
00:13:06,083 --> 00:13:12,239
Аллё! Вот теперь слышу.
Мань, я чего говорю,
152
00:13:12,240 --> 00:13:16,457
напряжение надо поднимать.
Ну, как я это сделаю?!
153
00:13:16,458 --> 00:13:20,739
А я почем знаю?!
Трансформатор, наверное, какой-то надо?!
154
00:13:20,740 --> 00:13:22,822
Думай, Гриш, ну ты же Кулибин!
155
00:13:22,823 --> 00:13:26,686
Никто еще бытовой холодильник
к машине не подключал.
156
00:13:26,688 --> 00:13:31,989
А это у меня как раз дела в
городе намечаются. Да, вот так вот.
157
00:13:31,990 --> 00:13:36,822
Правда денег не особо.
Не-не-не…. Денег не надо.
158
00:13:36,823 --> 00:13:41,479
Можно я у тебя поживу маленько?!
А?! По-родственному.
159
00:13:43,240 --> 00:13:48,625
Ты живи, конечно.
Тем более я как раз собралась уехать.
160
00:13:49,042 --> 00:13:50,707
Куда?
161
00:13:50,708 --> 00:13:53,999
Пока не решила. Куда-нибудь отдохнуть.
162
00:13:54,000 --> 00:13:57,427
Отдохнуть, развеяться.
163
00:13:58,188 --> 00:14:01,843
Слушай, Полинка,
ты бери и ко мне приезжай. А?
164
00:14:01,844 --> 00:14:03,926
Я в Москву, а ты в Лопушки?!
165
00:14:03,927 --> 00:14:07,311
А то кода здесь в последний раз была?
Ещё детём?
166
00:14:07,313 --> 00:14:10,478
Помнишь, как мы с тобой в малинник полезли,
167
00:14:10,479 --> 00:14:14,927
а мои бабка с дедом, царство им
небесное, ловили нас, чтоб отлупить.
168
00:14:30,042 --> 00:14:36,405
- Туда куда я поеду загранпаспорт не нужен.
- И куда ж ты едешь?
169
00:14:36,406 --> 00:14:38,490
В Лопушки.
170
00:14:45,917 --> 00:14:50,436
Ты городской житель….
Какие-то Лопушки?! А главное зачем?!
171
00:14:50,438 --> 00:14:54,041
У меня предки оттуда. Уеду, осмотрюсь,
172
00:14:54,042 --> 00:15:00,436
может дело себе какое найду. Экологический туризм например.
- Сумасшедшая.
173
00:15:00,438 --> 00:15:05,082
Я не унывающая и предприимчивая.
174
00:15:05,083 --> 00:15:09,875
Ультразвуковой отпугиватель комаров,
с ароматизацией лемонграссом. Пригодится!
175
00:15:11,458 --> 00:15:13,979
Полинка, чего ты там забыла?
176
00:15:22,563 --> 00:15:28,656
Костя, я себя здесь забыла.
А там как раз найти хочу.
177
00:15:44,375 --> 00:15:47,791
- Готова?
- Больше не дам.
178
00:15:47,792 --> 00:15:52,240
Холодильник готова. Урчит, котяра.
179
00:15:53,927 --> 00:15:54,948
Работает?
180
00:15:54,949 --> 00:15:58,051
Ну, а куда же он денется?
Там система проводки,
181
00:15:58,052 --> 00:16:00,135
как в космическом корабле.
182
00:16:01,917 --> 00:16:04,832
Ну, ты же вот гений, когда выпьешь, а?!
183
00:16:04,833 --> 00:16:06,917
Главное норма.
184
00:16:07,958 --> 00:16:14,041
Если мало выпьешь – лентяй,
много – гуляка, а посерединке – гений.
185
00:16:14,042 --> 00:16:19,697
Я на магнитный замок закрою,
ключ тебе оставлю. Машка позвонит.
186
00:16:19,698 --> 00:16:24,042
Полина, на охране оставь. Будет она
за мной по всей Москве таскаться.
187
00:17:14,188 --> 00:17:18,281
- Ой, а деревня то где?
- Вон на бугорке.
188
00:17:25,115 --> 00:17:34,583
Плохая затея. Вот, красота… Ой!
189
00:17:34,740 --> 00:17:41,009
Я приехала. Здрасте.
Это я – родственница Полины.
190
00:17:41,010 --> 00:17:43,094
Ну, и деревня.
191
00:17:47,865 --> 00:17:52,051
- Это я – Маша.
- Паспорт.
192
00:17:52,052 --> 00:17:56,061
Серьезно у вас тут. С улицы не зайдешь.
193
00:17:56,063 --> 00:18:00,802
А с улицы пусть в другие места ходят.
У нас тут солидные люди живут.
194
00:18:03,583 --> 00:18:08,926
- А это чего? Я говорю, мне ключ надо.
- Ты откуда приехала?
195
00:18:08,927 --> 00:18:13,093
- Из Лопушков.
- А-а. Ты в Лопушках магнитных ключей не видала?
196
00:18:13,094 --> 00:18:16,155
Чего это не видала? Всё видала! Подумаешь!
197
00:18:16,156 --> 00:18:18,239
У нас там только такие и есть!
198
00:18:18,240 --> 00:18:24,343
- Стой! Машина твоя?!
- Моя.
199
00:18:24,344 --> 00:18:27,936
- Ну, так убери.
- Куда?
200
00:18:27,937 --> 00:18:30,021
Под землю.
201
00:18:32,469 --> 00:18:37,146
Туда, туда. В гараж.
202
00:19:20,854 --> 00:19:31,479
Зараза! В космический корабль
проще попасть. Гришку бы сюда.
203
00:19:52,563 --> 00:19:58,333
Абонент не абонет.
Ну, кто бы сомневался?! Так ладно.
204
00:20:04,906 --> 00:20:10,801
Аллё, аллё, Костя, привет.
Ты же настоящий друг, правда? Выручай.
205
00:20:10,802 --> 00:20:14,093
Слушай, я тут … я тут
в дом попасть не могу,
206
00:20:14,094 --> 00:20:17,822
а у сестры, наверное,
деньги на телефоне кончились.
207
00:20:17,823 --> 00:20:22,771
Подъезжай ко мне, а?
А Маша уже там должна быть.
208
00:20:51,990 --> 00:20:56,083
Вот, эти городские-то странные.
Всё у них с под вывертом, а?
209
00:21:29,323 --> 00:21:35,061
Перестаньте плакать!
Нам в Лопушках наводнение не нужно.
210
00:21:35,063 --> 00:21:39,301
- А вы кто?
- Егор – ветеринар местный, а вы?
211
00:21:39,302 --> 00:21:43,051
А меня Полиной зовут
– я … я сестра Машина.
212
00:21:43,052 --> 00:21:46,593
Приехала погостить,
она ко мне в Москву отправилась.
213
00:21:46,594 --> 00:21:49,374
Ясно. Вы гостите, а я к Машеной
телушке – копыта обработать надо.
214
00:21:49,375 --> 00:21:53,770
По-подождите. Подождите, пожалуйста.
Помогите, подсадите,
215
00:21:53,771 --> 00:21:56,457
пожалуйста, там форточка открыта.
Я в неё влезу и окно открою.
216
00:21:56,458 --> 00:22:00,594
- Зачем?
- Мне Маша ключи от дома не оставила.
217
00:22:02,521 --> 00:22:06,062
Ключ?
218
00:22:08,885 --> 00:22:12,291
У нас в Лопушках двери не запираются.
219
00:22:12,292 --> 00:22:14,811
Ой, кто бы мог подумать?! Спасибо. Я …
220
00:22:14,813 --> 00:22:18,832
Я серьезно решила, что буду сегодня
ночевать на чемодане. Ах… Ой.! А!
221
00:22:18,833 --> 00:22:23,396
- Что с вами?! Нога?
- Ой, да! Ай! Подвернула.
222
00:22:24,229 --> 00:22:30,832
- Давайте я посмотрю.
- Подождите, в смысле посмотрите? Вы же ветеринар.
223
00:22:30,833 --> 00:22:35,115
Да, какая мне разница?!
Телушки ногу вправлять или вам.
224
00:22:36,521 --> 00:22:42,291
- А что вы себе позволяете?
- Я себе ещё ничего не позволил.
225
00:22:42,292 --> 00:22:44,375
Вы мне хамите!
226
00:22:47,333 --> 00:22:50,740
- Да?
- Да!
227
00:23:02,198 --> 00:23:06,103
А у нас всё нормально.
Мы полицию не вызывали!
228
00:23:06,104 --> 00:23:08,188
Откройте!
229
00:23:11,125 --> 00:23:14,719
Да, это не я. Это соседи сверху воду льют.
230
00:23:15,625 --> 00:23:19,280
Маша, откройте, пожалуйста.
231
00:23:19,281 --> 00:23:25,499
А откуда вы знаете мое имя?
А этот охранник накляузничал.
232
00:23:25,500 --> 00:23:30,082
Маша, я – друг Полины. Я хочу Вам помочь.
233
00:23:30,083 --> 00:23:33,000
Что у вас там случилось? Откройте.
234
00:23:36,917 --> 00:23:41,573
Помогите!
Помогите!
235
00:23:42,917 --> 00:23:46,500
Господи!
236
00:23:51,708 --> 00:23:56,957
Вы вообще уверены, что готовы
проводить медицинскую…процедуру?
237
00:23:56,958 --> 00:24:02,167
У вас знаете ли видок ещё тот…
Даже не знаю, как сказать.
238
00:24:04,438 --> 00:24:09,926
Да, это…. Ещё хуже бывало. Я просто
из соседней деревни жеребят прививал,
239
00:24:09,927 --> 00:24:15,895
а потом роды были у свиньи.
Переворотка. Трудно было.
240
00:24:15,896 --> 00:24:20,364
И вообще мне кажется,
что здесь антисанитарные условия.
241
00:24:20,365 --> 00:24:26,124
- На природе то?! Самые санитарные.
- А мне вот так не кажется.
242
00:24:26,125 --> 00:24:28,468
Да, вы чего дергаетесь? Ну?
У вас рана не открытая.
243
00:24:28,469 --> 00:24:31,499
Ещё чего не хватало.
Вы вообще руки-то помыли?
244
00:24:31,500 --> 00:24:36,499
Сами сказали, - свиньи, лошади.
245
00:24:36,500 --> 00:24:43,541
Подумаешь фифа какая… Тоже мне.
246
00:24:43,542 --> 00:24:45,530
Не нравится, вон звоните в область,
247
00:24:45,531 --> 00:24:50,228
машину с фельдшерами
вызывайте или в Москву вашу,
248
00:24:50,229 --> 00:24:54,697
пускай вам высылают вертолёт стерильный.
249
00:24:54,698 --> 00:24:57,614
Вот не надо так горячится, ладно?
250
00:24:57,615 --> 00:24:59,791
Поймите: Я хочу получить
качественную услугу
251
00:24:59,792 --> 00:25:03,656
по соответствующим стандартам
за свои деньги! Это – нормально.
252
00:25:04,625 --> 00:25:11,749
Что? «стандарты»? «деньги»?
Не знаю, может у вас в
253
00:25:11,750 --> 00:25:15,708
городе нормально,
а я просто по-человечески помочь хотел.
254
00:25:20,323 --> 00:25:27,655
Что же вы так кричите?
Ну, вот! Всё в порядке.
255
00:25:27,656 --> 00:25:30,667
Первую помощь я вам оказал.
256
00:25:37,313 --> 00:25:40,969
Надеюсь больше не увидимся.
257
00:25:42,240 --> 00:25:44,302
Оказал.
258
00:25:57,635 --> 00:26:06,197
Милая! А вы кто? А Полина где?
259
00:26:06,198 --> 00:26:09,249
- А вам зачем?
- А чего вы мне вопросом на вопрос отвечаете?
260
00:26:09,250 --> 00:26:12,218
- А вы?
- А-а Полинена домработница.
261
00:26:12,219 --> 00:26:14,344
- Чего?!
- А Полина-то где?
262
00:26:59,094 --> 00:27:02,197
Здрасте.
Я – Света.
263
00:27:02,198 --> 00:27:05,364
А вы почему намыленная такая стоите?
264
00:27:05,365 --> 00:27:10,499
- Потому что рукомойник отвалился, Света.
- Понятно.
265
00:27:10,500 --> 00:27:14,436
- Ты здесь в Лопушках живешь?
- Я здесь на каникулах парюсь,
266
00:27:14,438 --> 00:27:18,167
а так в интернате.
В Лопушках школы то нету.
267
00:27:18,417 --> 00:27:20,686
А-а. А родители твои чем занимаются?
268
00:27:20,688 --> 00:27:24,874
- Да, чем? Как все,
- что поесть, чем согреться.
269
00:27:24,875 --> 00:27:30,041
Батя у меня здесь. Он клевый!
Но малость того.
270
00:27:30,042 --> 00:27:35,436
Ну, выпить любит.
А мамка от нас давно ноги сделала.
271
00:27:35,438 --> 00:27:38,770
Походу лучшей жизни искать.
272
00:27:38,771 --> 00:27:40,854
Цветы в воду поставь.
273
00:27:43,052 --> 00:27:47,957
Кофе мне сделай. Я Полину здесь подожду.
274
00:27:47,958 --> 00:27:53,561
- Не дождешься. От тебя что ли Полинка сбежала?
- Куда сбежала?
275
00:27:53,563 --> 00:27:58,749
- На кудыкину гору! Помотал сестренке нервы.
- Вы Полинена сестра?
276
00:27:58,750 --> 00:28:02,957
- Двоюродная.
- Простите. Если бы я знал.
277
00:28:02,958 --> 00:28:07,447
- Ничего себе букет. Дорогущий!
- Если Вам нравится, можете оставить себе.
278
00:28:07,448 --> 00:28:11,478
Завидный жених.
Рубашечка нарядная, цветочки,
279
00:28:11,479 --> 00:28:13,563
туфельки начищенные, а ж глаза слепит!
280
00:28:15,156 --> 00:28:18,624
Мог бы разуться, тут домработниц нет.
281
00:28:18,625 --> 00:28:21,593
Простите. Я… Ну, недоразумение…
282
00:28:21,594 --> 00:28:26,572
- А я тебе сейчас скажу, что такое недоразумение!
- Тихо, тише, тише.
283
00:28:26,573 --> 00:28:29,509
Недоразумение – это как у моей
сестры могло что-то с тобой быть.
284
00:28:29,510 --> 00:28:32,884
Ишь ты барен. Домработница – не человек?!
Хамить можно?!
285
00:28:32,885 --> 00:28:34,968
Да, просто скажите мне,
где Полина и я уйду.
286
00:28:34,969 --> 00:28:39,417
Хоть бы кольцо обручальное снял, жених.
287
00:28:55,365 --> 00:28:56,406
Эй!
288
00:28:57,615 --> 00:29:05,000
Чья лодка?! Покататься можно?! Я верну!
289
00:29:18,771 --> 00:29:23,582
- О! Городская плывет.
- Видать, нравится ей у нас тут. Опа!
290
00:29:23,583 --> 00:29:28,813
А то! Там не поплаваешь, - асфальт кругом.
291
00:29:32,677 --> 00:29:40,739
Помогите кто-нибудь! Помогите!
Я не умею пользоваться этой штукой!
292
00:29:40,740 --> 00:29:44,531
И мы вас приветствуем, барышня!
293
00:29:49,135 --> 00:29:53,145
- Её же течением сносит!
- Вот не задача-то, а?!
294
00:29:53,146 --> 00:30:02,103
- Помогите! Кто-нибудь!
- Ну, и чего сидим-то? А помочь?!
295
00:30:02,104 --> 00:30:07,374
- Так это… Радикулит у меня.
- А у меня ревматизм.
296
00:30:07,375 --> 00:30:11,313
- Егор!
- Ну, давай Егор уже, пошел!
297
00:30:22,198 --> 00:30:26,634
- О! Видал как сиганул!
- Как козёл наш.
298
00:30:26,635 --> 00:30:33,489
Ха-ха… козёл. И чёрт меня дернул
за тебя такого молодого замуж выйти!
299
00:30:33,490 --> 00:30:35,458
Да, никто тебя не дергал.
300
00:30:46,063 --> 00:30:48,656
Опять вы.
301
00:30:52,656 --> 00:30:54,021
Спасибо.
302
00:30:55,990 --> 00:30:59,000
Ну, слава Богу.
303
00:31:02,260 --> 00:31:05,646
Всю рыбу распугали.
304
00:31:17,427 --> 00:31:22,885
Здравствуйте!
Я насчет взаимовыгодного сотрудничества.
305
00:31:23,927 --> 00:31:29,072
У меня есть всё! И сладенькое,
и остренькое, вот молочко есть,
306
00:31:29,073 --> 00:31:34,759
и сметанка, и вареньице,
вы у меня сейчас молочка попробуете.
307
00:31:34,760 --> 00:31:36,843
Нашего - Лопушковского!
308
00:31:36,844 --> 00:31:39,947
М-м… Какой… Какой ассортимент.
309
00:31:39,948 --> 00:31:46,666
И сладенькое, и солененькое…
Чего это вы делаете?
310
00:31:46,667 --> 00:31:49,489
- Ну, ты по нежнее с дядей-то, нежнее, а?!
- Как вам не стыдно?!
311
00:31:49,490 --> 00:31:51,572
Я сейчас полицию вызову.
Вызывай.
312
00:31:51,573 --> 00:31:57,030
- Полиция!
- Ты чего?
313
00:31:57,031 --> 00:32:02,979
Полиция!
314
00:32:04,625 --> 00:32:07,240
Уходите из кабинета.
315
00:32:07,917 --> 00:32:13,374
Вы не имеете права!
Ну, это он виноват! Меня-то за что?!
316
00:32:13,375 --> 00:32:17,728
За на несение тяжких телесных
повреждений и материальный ущерб.
317
00:32:17,729 --> 00:32:24,396
Да, это у меня ущерб!
На два литра молока Лопушковского!
318
00:32:25,000 --> 00:32:29,489
Балда – я, Костя! Полная балда.
319
00:32:29,490 --> 00:32:32,166
Ты мне скажи, зачем я сюда притащилась?
320
00:32:32,167 --> 00:32:35,271
Подожди, подожди, мне кто-то звонит.
Сейчас.
321
00:32:41,427 --> 00:32:47,707
Ты не будешь ему отвечать.
Ты не будешь отвечать. Я тебе запрещаю!
322
00:32:47,708 --> 00:32:51,478
Здорово, Костяныч! Ну, что обедать?!
323
00:32:51,479 --> 00:32:53,561
Какой обедать? Бумажки писать.
324
00:32:53,563 --> 00:32:54,458
Бюрократия. Будь она не ладная.
325
00:32:54,459 --> 00:33:00,291
- Костя?!
- Маша?! Вы как здесь оказались?
326
00:33:00,292 --> 00:33:03,676
- Ты что её знаешь?
- Директор рынка нас вызвал:
327
00:33:03,677 --> 00:33:05,759
Драка, попытка ограбления.
328
00:33:05,760 --> 00:33:10,176
Да, это он – боров, на меня набросился.
Всю продукцию мою исколотил.
329
00:33:10,177 --> 00:33:14,458
Молоко лопушковское два литра.
Дай ключи.
330
00:33:45,802 --> 00:33:52,375
А! Куда?! Это же из новой коллекции.
Стой! Ку-куда ты! Куда!
331
00:33:54,208 --> 00:33:58,885
- Ну, что?! Куда теперь?!
- Ну, обратно – на ярмарку.
332
00:34:01,219 --> 00:34:03,447
Как на ярмарку? Опять свою продукцию
предлагать?! Вам мало досталось?
333
00:34:03,448 --> 00:34:08,333
Да, нет… Ну,
у меня там грузовичок припаркован.
334
00:34:09,948 --> 00:34:14,457
Ну, как-то всё таки поосторожней в городе.
335
00:34:14,458 --> 00:34:18,093
Да, что в городе?! Таких их везде хватает.
336
00:34:18,094 --> 00:34:22,240
Только в деревне его давно бы … поколотили.
337
00:34:22,729 --> 00:34:29,186
Вам видней. Всё таки берегите себя.
Девушка вы красивая.
338
00:34:29,188 --> 00:34:34,531
- Скажите тоже.
- И боевая.
339
00:34:47,240 --> 00:34:49,698
Ну, что ж такое то?! А! Ой.
340
00:35:02,917 --> 00:35:10,479
- Иду, принцесса.
- Да, какая я … да, какая я … тебе принцесса. А!
341
00:35:14,583 --> 00:35:20,323
- Куда ж ты?!
- Ай! Ой…
342
00:35:20,625 --> 00:35:25,061
- Вы в порядке?
- Какая я вам принцесса?
343
00:35:25,063 --> 00:35:30,593
- Да, не вы принцесса, - корова.
- Да, что вы себе позволяете?!
344
00:35:30,594 --> 00:35:36,156
- Корову зовут Принцесса.
- Какую корову?
345
00:35:41,823 --> 00:35:45,250
Вот она – наша Принцесса.
346
00:35:47,083 --> 00:35:51,311
Да, проходите, не бойтесь.
Ой. А вдруг она меня забодает?
347
00:35:51,313 --> 00:35:55,417
Не забодает. Иду, иду.
348
00:35:59,927 --> 00:36:06,936
Ну? Как ты? Молодец. Хотите погладить?
349
00:36:06,938 --> 00:36:12,447
- В другой раз.
- Иди кушай. Хорошая.
350
00:36:12,448 --> 00:36:19,000
- А вы добрый, - вас животные любят.
- Вот угостите её. Да, не бойтесь.
351
00:36:22,563 --> 00:36:27,500
А! Щекотно! Ха-ха…
352
00:36:30,802 --> 00:36:45,343
«Смело, товарищи, в ногу!
Духом окрепнем в борьбе».
353
00:36:45,344 --> 00:36:47,427
Костя, ты на обед?
Да.
354
00:36:49,094 --> 00:36:55,082
Ой, что опять?
Сегодня Семен Петрович видел в нашем
355
00:36:55,083 --> 00:36:58,792
сквере геодезистов. Нельзя расслабляться.
356
00:36:59,927 --> 00:37:03,865
Мам, вас опять отвезут в отделение,
и мне придется вас вызволять.
357
00:37:04,094 --> 00:37:08,958
Сынок, каждый человек должен
задавать – кто, если не я.
358
00:37:14,719 --> 00:37:18,145
- А это что такое?
- Очередная повестка.
359
00:37:18,146 --> 00:37:22,051
Твоя бывшая жена опять пытается
отсудить половину квартиры.
360
00:37:22,052 --> 00:37:25,155
Она получила, что хотела – муж иностранец.
361
00:37:25,156 --> 00:37:27,239
Ну не уже ли нельзя оставить нас в покое?
362
00:37:27,240 --> 00:37:31,176
- Мам, давай не будем об этом говорить.
- Я понимаю,
363
00:37:31,177 --> 00:37:35,645
она выходила замуж по расчету.
Как же студент юридического факультета,
364
00:37:35,646 --> 00:37:39,395
а ты оказался честный полицейский.
Вот она и мстит тебе за то,
365
00:37:39,396 --> 00:37:42,291
что ты не оправдал её
материальных ожиданий.
366
00:37:42,292 --> 00:37:44,375
Мам, я есть хочу.
367
00:37:51,104 --> 00:37:54,134
- Ну, что бедолага выпустили?
- Попробовали не выпустить!
368
00:37:54,135 --> 00:37:58,072
- А ты молодец – шустрая. Спуску не дала.
- Молодец, ты молодец.
369
00:37:58,073 --> 00:38:01,686
Куда я теперь с моим товаром-то?!
Варенье ещё ничего, а молочка…
370
00:38:01,688 --> 00:38:05,134
у неё же срок годности маленький.
Мы без консервантов делаем. Понимаете?
371
00:38:05,135 --> 00:38:07,218
А ты давай мне на реализацию.
372
00:38:07,219 --> 00:38:09,302
Вот спасибо.
373
00:38:22,198 --> 00:38:25,759
Батюшки, подруга, тебе помочь?
374
00:38:25,760 --> 00:38:30,916
Что?
Ага. Выпрямилась,
375
00:38:30,917 --> 00:38:35,457
а я то думала у тебя хворь какая одолела.
Помочь хотела.
376
00:38:35,458 --> 00:38:39,457
Это йога – гармония
внешнего и внутреннего.
377
00:38:39,458 --> 00:38:44,489
- А-а. А я крышу крыть пришла,
- тоже гармония внешнего и внутреннего,
378
00:38:44,490 --> 00:38:46,573
скотина, чтобы не намокла.
379
00:38:47,521 --> 00:38:51,249
А! Люська я, меня Егор послал.
380
00:38:51,250 --> 00:38:54,927
Спасибо, а я то начала волноваться,
что с этой крышей делать.
381
00:38:56,010 --> 00:39:01,332
Стропила обновить, перекрытие укрепить,
ну шифер хорошо б новый положить.
382
00:39:01,333 --> 00:39:04,906
Вы хотите сказать,
что будете всё сами делать?
383
00:39:05,646 --> 00:39:11,156
Конечно, сама. А кто за меня чего сделает?
Мужиков-то путевых нет.
384
00:39:11,750 --> 00:39:15,552
Вот с этим я абсолютно согласна.
385
00:39:21,219 --> 00:39:24,208
А чего это у тебя глаза на мокром месте.
386
00:39:25,646 --> 00:39:29,999
Понятно. Тебе терапия нужна.
387
00:39:30,000 --> 00:39:34,625
- Мне уже порекомендовали психолога.
- У нас свои способы.
388
00:39:37,292 --> 00:39:39,947
- А!
- Обижаешь.
389
00:39:39,948 --> 00:39:45,625
- Ну, вот и всё!
- Как это вы дешево за всё берете.
390
00:39:46,917 --> 00:39:52,166
Пф… Я же рискую. Тем более
документов и сертификатов у тебя нет.
391
00:39:52,167 --> 00:39:54,250
Ну, чего? Договорились?
392
00:39:56,219 --> 00:39:57,728
Нет, не договорились.
393
00:39:57,729 --> 00:40:00,385
А подожди, стрекоза! Называй свою цену.
394
00:40:02,823 --> 00:40:08,489
- Плюс тридцать процентов.
- У тебя губа не дура.
395
00:40:08,490 --> 00:40:13,811
- Не дура, не дура.
- Ладно, всех денег не заработаешь …
396
00:40:13,813 --> 00:40:15,896
По рукам?
397
00:40:21,542 --> 00:40:29,906
- Ой, как хорошо то.
- Вот оно здоровье.
398
00:40:37,562 --> 00:40:40,667
Вот оно здоровье то где!
399
00:40:42,885 --> 00:40:46,749
Я вижу ты понимаешь толк в
наших Лопушковских радостях.
400
00:40:46,750 --> 00:40:48,833
Даром, что городская.
401
00:40:57,219 --> 00:41:02,197
Добрый вечер!
Здрасте, барышня. Ну, что?
402
00:41:02,198 --> 00:41:05,364
Лодочные прогулки ещё запланированы?
403
00:41:05,365 --> 00:41:08,259
О! Нельзя так часто – такое
удовольствие, могу привыкнуть.
404
00:41:08,260 --> 00:41:11,729
Ничего, ничего. У нас спасальщиков хватит!
405
00:41:12,615 --> 00:41:15,343
Я, как раз, пришла вас отблагодарить.
406
00:41:15,344 --> 00:41:19,114
О! А это чего? Чего за чудо-юдо такое?
407
00:41:19,115 --> 00:41:23,051
А это ультразвуковой
отпугиватель с ароматизацией …
408
00:41:23,052 --> 00:41:26,896
Вот городские, а!
Смех и грех с вами!
409
00:41:28,094 --> 00:41:29,646
Санечка!
А?!
410
00:41:30,208 --> 00:41:34,718
- Гости у нас.
- Егорка, не смей!
411
00:41:34,719 --> 00:41:36,801
Чего не сметь-то?
412
00:41:36,802 --> 00:41:40,832
Влюбляться не смей!
Поматросит и бросит.
413
00:41:40,833 --> 00:41:41,958
Разберусь.
414
00:41:45,688 --> 00:41:52,311
Егор, спилил бы ты ему рога.
Весь орешник мне забодал.
415
00:41:52,313 --> 00:41:55,061
Козел!
Не смей, Егор.
416
00:41:55,063 --> 00:41:59,666
- Да, чего не сметь то? Рога козлу пилить?!
- Сам знаешь чего не смей.
417
00:41:59,667 --> 00:42:02,770
Чего ему будет? Отрастут новые.
418
00:42:02,771 --> 00:42:06,707
Новые отрастут,
только ты старые ещё пока не сбросил.
419
00:42:06,708 --> 00:42:11,365
Всё я пошёл.
Пациентов много.
420
00:42:15,781 --> 00:42:21,989
Пропадает парень.
В городе профессором бы ветеринарным стал.
421
00:42:21,990 --> 00:42:26,749
В городе и без него профессоров
хватает, а парень на своем месте.
422
00:42:26,750 --> 00:42:29,811
Вот ты городская!
Может поможешь нам с усадьбой?
423
00:42:29,813 --> 00:42:33,999
Мы ведь чего хотим
добиться-то, чтобы нашу усадьбу
424
00:42:34,000 --> 00:42:35,291
сохранили, как памятник.
425
00:42:35,292 --> 00:42:36,989
- Архитектуры.
- Да!
426
00:42:36,990 --> 00:42:38,603
Так это же прекрасно.
427
00:42:38,604 --> 00:42:42,311
А вы не знаете, где могут находится
документы по истории Лопушков?
428
00:42:42,313 --> 00:42:45,270
По усадьбе: Архивы, чертежи?
429
00:42:45,271 --> 00:42:48,093
- А документы есть.
- А у Анфиски.
430
00:42:48,094 --> 00:42:50,176
- Да! В библиотеке!
- Да!
431
00:42:50,177 --> 00:42:54,281
Да, и в самой усадьбе
можно кое-чего найти.
432
00:43:02,427 --> 00:43:05,291
Ух ты! Уже всё продано?!
433
00:43:05,292 --> 00:43:08,239
Я могу сегодня же поехать
в Лопушки за новой партией.
434
00:43:08,240 --> 00:43:11,042
Какое там продано?!
435
00:43:11,750 --> 00:43:15,364
Проверка приходила!
Конфисковали твой товар.
436
00:43:15,365 --> 00:43:17,447
Документов-то у тебя нет!
437
00:43:17,448 --> 00:43:19,531
Как конфисковали?
438
00:43:21,958 --> 00:43:26,667
А что? А что теперь делать буду?
Что нашим скажу?
439
00:43:27,146 --> 00:43:32,259
Ох, и попал я с тобой в переплет.
Вот и помогай после этого людям.
440
00:43:32,260 --> 00:43:36,156
- А мне что теперь делать?
- Как что?
441
00:43:37,354 --> 00:43:41,896
Оштрафовали меня.
Но целиком штраф с тебя я брать не буду,
442
00:43:43,094 --> 00:43:46,686
потому как сам виноват,
помочь тебе решился.
443
00:43:46,688 --> 00:43:49,926
Но половину вынь да положь. Двадцать тысяч.
444
00:43:49,927 --> 00:43:53,093
Как двадцать тысяч? Где ж я их возьму то?
445
00:43:53,094 --> 00:43:56,156
- Ну десять.
- Мне же ещё нашим лопушковским отдавать.
446
00:43:58,052 --> 00:43:59,832
Лопушки, вы лопушки.
447
00:43:59,833 --> 00:44:03,280
Ну, кто ж так дела то делает?
448
00:44:03,281 --> 00:44:06,801
Хозяин, а где у вас тот творог из
Лопушков? Вчера был, а сегодня нету?!
449
00:44:06,802 --> 00:44:09,666
Да, вы тоже брали?
Изумительный правда?! Ещё хочу взять.
450
00:44:09,667 --> 00:44:12,822
- Говорите, понравился вам товар из Лопушков?
- Да, что вы?!
451
00:44:12,823 --> 00:44:16,406
Мои домашние теперь другого ничего знать не хотят.
- Вчера в момент всё разобрали люди.
452
00:44:16,750 --> 00:44:18,813
Кончилось.
453
00:44:24,250 --> 00:44:28,582
- Недоразуменьице вышло.
- Недоразуменьице!
454
00:44:28,583 --> 00:44:33,655
Давай мои деньги!
А если я сейчас охрану вызову?
455
00:44:33,656 --> 00:44:36,500
И ты туда же?! Сейчас!
456
00:44:41,823 --> 00:44:48,072
Здрасте! Я вам яблок принесла.
Наши яблоки лучше всехних Лопушках.
457
00:44:48,073 --> 00:44:53,051
Всехних! Всехних – так не говорят.
За яблоки большое спасибо.
458
00:44:53,052 --> 00:45:00,020
- А у нас говорят.
- Допустим, а если ты в Москву приедешь, там так не говорят.
459
00:45:00,021 --> 00:45:03,541
Куда мне в Москву-то? Придумали тоже.
460
00:45:03,542 --> 00:45:07,520
Ну, а почему нет?
Ты девочка умная, я тебе помогу.
461
00:45:07,521 --> 00:45:09,604
В Москве тоже интернаты есть.
462
00:45:11,219 --> 00:45:16,916
Что? Учиться не охота?
Охота, но вот например,
463
00:45:16,917 --> 00:45:21,061
англичанки в школе у нас вообще
нету, и как быть?
464
00:45:21,063 --> 00:45:27,167
- Ну, тогда я с тобой буду заниматься.
- Некогда мне! У меня свое хозяйство!
465
00:45:28,125 --> 00:45:33,718
На батю то надежд немного.
Ещё обещала за Машиной птицей смотреть.
466
00:45:33,719 --> 00:45:37,447
Свет, подожди! Давай так.
467
00:45:37,448 --> 00:45:40,916
Машиных птиц, я беру на себя,
а ты будешь ко мне просто приходить,
468
00:45:40,917 --> 00:45:43,000
мы будем болтать только по-английски.
Идет?!
469
00:45:43,833 --> 00:45:45,458
Идет.
470
00:45:47,521 --> 00:45:50,155
Вы что это? Травиться решили?
471
00:45:50,156 --> 00:45:52,052
Почему травится? Это же вроде шампиньоны.
472
00:45:52,375 --> 00:45:57,823
Какие шампиньоны?!
Это же говорушки! Ядовитые они!
473
00:45:59,417 --> 00:46:02,354
Пойдемте вам грибы покажу.
474
00:46:09,646 --> 00:46:13,978
Так! Пойдемте со мной нужно
задержать жулика. Срочно!
475
00:46:13,979 --> 00:46:18,395
- Что у вас опять стряслось?
- Товар у меня украли из Лопушков.
476
00:46:18,396 --> 00:46:23,563
- Как украли?
- Ну, как украли? Продали, а денег не вернули.
477
00:46:24,906 --> 00:46:30,739
Чего-то я ничего не понимаю.
Давайте по подробней.
478
00:46:30,740 --> 00:46:34,072
Бандиты, бандиты!
Бандиты, бандиты! Бандиты, бандиты!
479
00:46:34,073 --> 00:46:37,468
- А детей то сюда за что?
- Всё нормально. Это временно.
480
00:46:37,469 --> 00:46:40,208
Бандиты, бандиты! Бандиты, бандиты!
Э-э.
481
00:46:45,458 --> 00:46:48,604
- Пойдемте на улице поиграем!
- Сядь, я сказал!
482
00:46:50,323 --> 00:46:54,666
Я первый прибежал. Мой конь выиграл!
483
00:46:54,667 --> 00:46:58,051
- Нет, мой!
- У тебя не конь, а лошадь!
484
00:46:58,052 --> 00:47:04,667
- Бандиты!
- Ребята, пойдемте.
485
00:47:06,365 --> 00:47:12,374
- А знаете какого этого дерева листик?
- Большого.
486
00:47:12,375 --> 00:47:16,634
Правильно, только больших деревьев
много, а листики у всех разные.
487
00:47:16,635 --> 00:47:21,457
Это клен, а вот это дуб.
Красивые.
488
00:47:21,458 --> 00:47:27,999
Да. Это рябинка. Её снегири зимой едят.
Вы снегирей-то видали?
489
00:47:28,000 --> 00:47:33,864
- Да, нам папа в книжке показывал.
- А где ваш папа?
490
00:47:33,865 --> 00:47:35,948
Вон там!
491
00:47:37,104 --> 00:47:41,156
- Полицейский Костя – ваш папа?
- Да.
492
00:47:42,406 --> 00:47:46,176
А мама ваша где?
На другом конце света.
493
00:47:46,177 --> 00:47:49,073
Она уехала от нас навсегда.
494
00:47:59,344 --> 00:48:02,468
А этот как по-английски? White…
495
00:48:02,469 --> 00:48:06,010
- Вот. А этот?
- Лисичка.
496
00:48:06,802 --> 00:48:09,969
- А по-английски?
- Не знаю.
497
00:48:12,198 --> 00:48:16,801
Тоже не знаю. Спасибо тебе, Свет.
498
00:48:16,802 --> 00:48:19,947
Ты меня между прочим от верной гибели
спасла и ещё грибы собирать научила.
499
00:48:19,948 --> 00:48:22,708
Я ещё могу вас научить пьяницу искать.
500
00:48:23,792 --> 00:48:28,906
- Кого? Чего искать?
- Да, никого, а чего. Это у нас так голубику называют.
501
00:48:32,167 --> 00:48:38,167
А по-английски это у нас blueberry.
502
00:48:44,229 --> 00:48:48,417
- Здрасте, дядя Вась!
- О! Привет, Светка!
503
00:48:50,135 --> 00:48:53,697
Здравствуйте, Полин! Меня Василий зовут.
504
00:48:53,698 --> 00:48:57,521
Ух ты грибов то сколько.
Здрасте, а вы откуда знаете мое имя?
505
00:48:57,677 --> 00:49:00,364
Так тут в Лопушках всё про всех знают.
506
00:49:00,365 --> 00:49:03,905
Как удобно, и не нужно одну и туже
информацию по сто раз пересказывать.
507
00:49:03,906 --> 00:49:07,405
Здрасте, Василий Алексеевич.
Да, я вот только одного не знаю, -
508
00:49:07,406 --> 00:49:09,490
когда Маша назад собирается?
509
00:49:10,594 --> 00:49:13,905
У неё какие-то дела в Москве. Да, вы не
волнуйтесь с хозяйством всё в порядке, -
510
00:49:13,906 --> 00:49:17,520
Светка помогает, да и я учусь помаленьку.
- Ну, да по-всему видно.
511
00:49:17,521 --> 00:49:22,541
Машка себе городского завела.
Чего не знаю, того не знаю.
512
00:49:22,542 --> 00:49:26,364
За то я знаю! Если уж хозяйство
на чужих людей оставляет.
513
00:49:26,365 --> 00:49:28,926
Это ж кто чужой?! Я что ли?
514
00:49:28,927 --> 00:49:33,207
Ай! Машка, Машка,
проворонила своё счастье!
515
00:49:33,208 --> 00:49:35,291
- Это он что? Про себя что ли?
- А то.
516
00:49:35,292 --> 00:49:39,530
Василий Алексеевич, Василий Алексеевич,
517
00:49:39,531 --> 00:49:44,042
я вам шарф связала. Василий Алексеевич!
518
00:49:45,385 --> 00:49:51,104
- Ну, что это?!
- Шарф же. Шарф. Холодает же.
519
00:49:51,802 --> 00:49:54,791
Слушай, Анфис, ну ты правда, ей Богу!
Как ни от мира сего.
520
00:49:54,792 --> 00:50:01,177
Ну, как я вот в этом ходить-то буду?
Как этот? Господи, прости уже…
521
00:50:22,333 --> 00:50:26,686
Здравствуйте, Анфиса.
Я – Полина, сестра Маши. Хотела с вами про
522
00:50:26,688 --> 00:50:28,771
архив Лопушков поговорить...
523
00:50:31,198 --> 00:50:36,708
Извините... У вас что-то случилось?
Нет, у меня всё в порядке.
524
00:50:38,448 --> 00:50:41,874
- Может я могу чем-то помочь?
- Вы точно нет.
525
00:50:41,875 --> 00:50:47,354
- Почему?
- Именно потому что Вы – сестра Маши.
526
00:50:48,719 --> 00:50:49,760
И что?
527
00:50:51,125 --> 00:50:56,124
Нет, мне всё равно. Мне всё равно.
528
00:50:56,125 --> 00:51:01,667
Просто не понимаю, я не понимаю!
529
00:51:06,823 --> 00:51:11,061
Да, я всё делаю,
так как в этих женских журналах сказано:
530
00:51:11,063 --> 00:51:16,218
Интересами интересуюсь, сюрпризы готовлю,
531
00:51:16,219 --> 00:51:21,103
улыбаюсь я так, что даже челюсть сводит.
532
00:51:21,104 --> 00:51:23,865
Ну, что со мной не так?
533
00:51:25,385 --> 00:51:28,240
Почему он меня не любит?
534
00:51:29,833 --> 00:51:34,114
Даже шарф ему связала.
535
00:51:34,115 --> 00:51:36,198
И всё равно…
536
00:51:37,146 --> 00:51:40,969
- Это вы из-за Васи что ли?
- Василий Алексеевич!
537
00:51:43,260 --> 00:51:46,781
Я сейчас. Сейчас!
538
00:51:54,583 --> 00:51:59,791
Удивительно, как ты, с моими тиграми
поладила? Обычно все за голову хватаются.
539
00:51:59,792 --> 00:52:01,875
Ну, что с вашим мошенником?
Заявление написали?
540
00:52:03,833 --> 00:52:09,020
- Какое заявление? Надо сразу арестовывать.
- Вы с ним договор заключали?!
541
00:52:09,021 --> 00:52:11,103
Какой договор?
542
00:52:11,104 --> 00:52:13,718
Ну, на каком основании
он у вас товар принимал?
543
00:52:13,719 --> 00:52:16,875
На основании… Товар то хороший.
544
00:52:18,510 --> 00:52:22,375
Так. Вы зарегистрированы,
как индивидуальный предприниматель?
545
00:52:23,719 --> 00:52:26,615
А чего надо?
546
00:52:27,865 --> 00:52:32,353
Запись вашего разговора есть?
Видео или хотя бы аудио?
547
00:52:32,354 --> 00:52:35,531
Ну, зачем? Я же по-человечески.
548
00:52:39,646 --> 00:52:44,489
- Понятно. Ничего не получится.
- Что значит не получится? А вы тут зачем?
549
00:52:44,490 --> 00:52:47,291
- Вы же за справедливость!
- Да, вы поймите …
550
00:52:47,292 --> 00:52:51,520
Да, чего тут понимать?! Правильно мне
говорили, не суйся Машка в Москву облапошат!
551
00:52:51,521 --> 00:52:53,926
Я думала, Вы хоть, Костя, порядочный, а Вы…
552
00:52:53,927 --> 00:52:59,874
- Слушайте, это знаете, как называется,
- в чужом глазу соринку вижу -
553
00:52:59,875 --> 00:53:04,207
у себя бревна не замечаю! Сами хороши!
Приехали в Москву нелегально
554
00:53:04,208 --> 00:53:06,990
торговать нелегальным товаром.
555
00:53:09,948 --> 00:53:16,521
- Пап, я есть хочу.
- А я спать.
556
00:53:18,208 --> 00:53:25,916
Так. Давайте мы вот, что сделаем,
я сейчас детей домой повезу,
557
00:53:25,917 --> 00:53:29,322
поехали с нами и по дороге поговорим.
Чего это я с вами поеду?
558
00:53:29,323 --> 00:53:33,624
У меня во свой транспорт имеется.
А потом чего нам обсуждать?
559
00:53:33,625 --> 00:53:35,895
Вы ясно сказали,
сделать ничего не сможете.
560
00:53:35,896 --> 00:53:38,655
Так что чего переливать
из пустого в порожнее?!
561
00:53:38,656 --> 00:53:44,875
- Маш, поехали к нам.
- Мы тебе свои игрушки дадим поиграть.
562
00:53:46,333 --> 00:53:48,448
Вам спать пора.
563
00:53:58,833 --> 00:54:00,917
Па!
564
00:54:04,740 --> 00:54:09,813
Готова.
565
00:54:10,594 --> 00:54:14,134
Ах!Какая же вы замечательная.
566
00:54:14,135 --> 00:54:16,457
Это вы замечательная.
567
00:54:16,458 --> 00:54:21,103
Анфис, давайте перейдем на ты. Ладно?
568
00:54:21,104 --> 00:54:24,853
Итак, пару раз попробуешь
накраситься при мне,
569
00:54:24,854 --> 00:54:33,417
потом всё будешь делать сама.
Косметику, вещи оставишь себе.
570
00:54:34,792 --> 00:54:39,718
Вы что? Это же неудобно!
Очень удобно!
571
00:54:39,719 --> 00:54:44,552
Ты меня даже обяжешь!
Держи это тебе тоже пригодиться. Я
572
00:54:48,094 --> 00:54:53,750
Я как раз собиралась поменять стиль. Ой…
573
00:55:03,719 --> 00:55:07,542
- Бандиты! Бандиты!
- Всё, всё… Тихо. Тихо.
574
00:55:19,438 --> 00:55:21,249
Не заводится?
575
00:55:21,250 --> 00:55:25,156
Да, он старше меня в два раз на
его месте я бы тоже не заводилась.
576
00:55:25,229 --> 00:55:29,645
А у папы тоже есть машина,
только она милицейская.
577
00:55:29,646 --> 00:55:33,770
- Так.
- Да, не милицейская, а полицейская.
578
00:55:33,771 --> 00:55:35,854
Подержите пожалуйста.
579
00:55:43,885 --> 00:55:49,438
Вот, Полина, это всё, что у меня по
усадьбе есть. Ты ещё в архиве посмотри.
580
00:55:55,833 --> 00:55:59,760
Ну, что Василиса, сейчас будем лечиться.
581
00:56:14,969 --> 00:56:19,604
Эй! Вы тоже усадьбой интересуетесь?
582
00:56:50,458 --> 00:56:53,354
Да… В каких я только архивах я не бывала.
583
00:57:02,125 --> 00:57:04,042
Что ж такое то… А-а!
584
00:57:06,615 --> 00:57:11,573
Помогите кто-нибудь!
Вы пустите меня! Господи, что это!
585
00:57:28,302 --> 00:57:32,031
Вы? А что вы здесь делаете?
586
00:57:33,333 --> 00:57:38,603
Ищу скелеты в шкафу в
прямом и в переносном смысле.
587
00:57:38,604 --> 00:57:40,688
Мистика какая-то. Ой.
588
00:57:41,573 --> 00:57:47,405
Никакой мистики. Здесь в Лопушках
было когда-то фельдшерское училище,
589
00:57:47,406 --> 00:57:50,343
потом закрылось и всё
что осталось растащили.
590
00:57:50,344 --> 00:57:53,375
Слушайте, я правда очень
сильно испугалась. Ой.
591
00:57:55,021 --> 00:57:58,583
Хотите чаю? Успокоительного?
592
00:57:59,646 --> 00:58:01,520
Чаю? Хочу.
593
00:58:01,521 --> 00:58:07,030
Валерьянка специально для котов держу.
Аккуратно горячий.
594
00:58:07,031 --> 00:58:14,374
- Как раз для меня.
- А я думал, что вы сбежите отсюда через два дня.
595
00:58:14,375 --> 00:58:19,645
О нет, теперь я уже никуда не сбегу.
Я как раз искала документы и чертежи,
596
00:58:19,646 --> 00:58:23,749
чтобы усадьбу восстановить. Хочу
сделать туристический центр. Ну, а чего?
597
00:58:23,750 --> 00:58:27,561
Во-первых: Иностранцам понравится,
во-вторых: Наши уже всю заграницу объездили,
598
00:58:27,563 --> 00:58:30,895
так что будет что-то новенькое.
И, кстати, я не одна такая интересуюсь!
599
00:58:30,896 --> 00:58:34,999
Только что здесь бегал человек с
фотоаппаратом, очень активно фотографировал.
600
00:58:35,000 --> 00:58:37,469
Да, это вам почудилось что-то.
601
00:58:38,719 --> 00:58:41,365
Сюда вообще чужие редко заезжают.
602
00:58:47,313 --> 00:58:48,656
Пробуйте.
603
00:58:50,740 --> 00:58:54,719
Ура! Папа машинку починил!
604
00:58:56,313 --> 00:59:00,478
- Мда…
- Костя! Я и не думала, что вы такой!
605
00:59:00,479 --> 00:59:04,322
- Какой такой?
- Ну, мастер на все руки. Ещё отзывчивый.
606
00:59:04,323 --> 00:59:07,999
Всем готовы помочь.
Ну, не всем вообщето, только вам.
607
00:59:08,000 --> 00:59:12,468
Знаете, что я думаю.
Надо вам девушку найти хорошую,
608
00:59:12,469 --> 00:59:14,551
а то что это, - дети без присмотра,
609
00:59:14,552 --> 00:59:18,052
и потом видно,
что вы человек не гулящий, семейный.
610
00:59:18,885 --> 00:59:22,009
Это вам дети про нашу
семейную ситуацию рассказали?
611
00:59:22,010 --> 00:59:25,801
Да, вы не сердитесь. Ну, всякое бывает.
612
00:59:25,802 --> 00:59:30,686
А знаете у нас в Лопушках
есть библиотекарша – Анфиса,
613
00:59:30,688 --> 00:59:34,552
очень душевная девушка.
Могу познакомить, хотите?
614
00:59:35,896 --> 00:59:41,104
Нет, Маша, нет, не хочу. Всё. Пошли.
615
00:59:43,563 --> 00:59:46,688
Пока.
616
00:59:51,917 --> 00:59:57,936
- Полина!
- Привет, Свет! Как твой английский?!
617
00:59:57,938 --> 01:00:02,770
Нормально. Полина, а можно я тут у вас
позанимаюсь, а то дома одной скучно.
618
01:00:02,771 --> 01:00:06,780
- Конечно.
- Спасибо, что свой планшет дали.
619
01:00:06,781 --> 01:00:11,936
- Пожалуйста.
- Ой, а что это вы делаете?
620
01:00:11,938 --> 01:00:15,645
- Баньку топлю.
- А у нас баню топят по пятницам.
621
01:00:15,646 --> 01:00:20,176
А я привыкла принимать душ каждый день,
а у вас здесь только холодная вода.
622
01:00:20,177 --> 01:00:23,885
- Охота пуще неволи.
- Угу.
623
01:00:26,750 --> 01:00:32,656
- Светка, привет. Полина где?
- В баню пошла.
624
01:00:50,708 --> 01:00:56,198
Полина! Полина, с вами всё в порядке?!
625
01:01:07,521 --> 01:01:12,291
Баба Сань, Дед Сань,
а Егор с Полиной в баню пошли.
626
01:01:12,292 --> 01:01:16,124
- Беги.
- О! Чуяло моё сердце не доброе!
627
01:01:16,125 --> 01:01:18,208
Сань!
А!
628
01:01:30,385 --> 01:01:34,832
- Что вы себе позволяете?!
- То что уже стало традицией.
629
01:01:34,833 --> 01:01:41,957
Спасаю вас, а вы ковшом!
Простите.
630
01:01:41,958 --> 01:01:47,791
Егор только по виду шабутной,
а в душе то он ранимый, знаю.
631
01:01:47,792 --> 01:01:53,354
Проходили, вон душевные раны годами не заживают.
- Саня, угомонись, а?!
632
01:01:54,854 --> 01:01:57,541
- Не больно?
- Нормально.
633
01:01:57,542 --> 01:02:01,364
- Как же тебе не стыдно?! Вертихвостка!
- Ба!
634
01:02:01,365 --> 01:02:06,311
- Я в бане чуть не угорела!
- Не надо было заслонку закрывать?!
635
01:02:06,313 --> 01:02:08,395
Так откуда же я знала?!
636
01:02:08,396 --> 01:02:12,791
О! Это же она нарочно!
Она приманивает тебя, как телка,
637
01:02:12,792 --> 01:02:13,926
а ты ничего не понимаешь!
Ба!
638
01:02:13,927 --> 01:02:18,416
- Да, даже в мыслях не было!
- Постой, как это в мыслях не было?
639
01:02:18,417 --> 01:02:21,364
Тебе чем же наш Егорка не подходит? М?
640
01:02:21,365 --> 01:02:23,447
Ба, тебе не угодишь.
641
01:02:23,448 --> 01:02:27,583
Егор! Там усадьбу рушат!
642
01:02:34,229 --> 01:02:40,436
Вы не имеете права! Решение ещё
не принято! И мы будем бороться!
643
01:02:40,438 --> 01:02:42,999
Все, дед. Поборолись – и хватит.
Мне начальство приказало – я делаю.
644
01:02:43,000 --> 01:02:46,291
- Безобразие! Будем в Москву писать!
- Да уж бес толку!
645
01:02:46,292 --> 01:02:50,572
Писали и звонили! И никакого ответа.
646
01:02:50,573 --> 01:02:54,906
- Что случилось?
- Пропала усадьба, переходит в частную собственность!
647
01:02:55,990 --> 01:03:00,134
Отдадут олигарху и будут устраивать дебоши!
Это же исторический памятник.
648
01:03:00,135 --> 01:03:05,384
- Архитектурны!
- Да, ещё выход к речке перекроите. Ну, как рыбачить мы будем?!
649
01:03:05,385 --> 01:03:06,478
Подождите, у нас документы есть.
650
01:03:06,479 --> 01:03:09,343
- И ветеринарку закрывают.
- И библиотеку!
651
01:03:09,344 --> 01:03:11,426
Да, что вы все раскудахтались.
652
01:03:11,427 --> 01:03:15,020
Ну, зачем вам эта рухлядь, а?! Приедет
новый хозяин, срубит вам новую избу,
653
01:03:15,021 --> 01:03:18,676
и будете там поросей лечить, книжки читать.
654
01:03:18,677 --> 01:03:22,009
Это еще то немногое,
что русского на Руси осталось!
655
01:03:22,010 --> 01:03:27,030
Там в овражке источник бьет,
запой как рукой снимает, святое место!
656
01:03:27,031 --> 01:03:29,114
Для всей Руси святое!
657
01:03:29,115 --> 01:03:32,770
Есенин с Клюевым берёзовую
аллею тут посадили.
658
01:03:32,771 --> 01:03:36,082
Да, мой отец, Илья
Спиридонович, тут голову сложил,
659
01:03:36,083 --> 01:03:39,301
а фашиста к Москве не пустил.
660
01:03:39,302 --> 01:03:46,874
Наполеон! Наполеон зимовал...
А сам князь Петр Иванович Багратионе...
661
01:03:46,875 --> 01:03:51,364
Значит так, один звонок,
и через пол часа здесь соберётся
662
01:03:51,365 --> 01:03:53,448
вся областная пресса и телевидение!
Понятно?!
663
01:03:57,448 --> 01:04:00,228
Ну, так бы сразу и сказал.
664
01:04:00,229 --> 01:04:06,750
- Ну, всё!
- Стоп. Стоп, ребят. Секунду. Тихо, тихо. Секунду.
665
01:04:11,125 --> 01:04:13,051
Получай!
666
01:04:13,052 --> 01:04:18,447
- И по лапам, и по хвосту!
- И по усам, и по морде!
667
01:04:18,448 --> 01:04:23,124
Так, что здесь такое. Всё!
Свет вырубай! Давай!
668
01:04:23,125 --> 01:04:27,999
- Ну, пап!
- Я говорю, свет вырубай! Всё, спокойной ночи!
669
01:04:28,000 --> 01:04:31,729
А Маша к нам придет в гости?
670
01:04:33,510 --> 01:04:38,905
- Не знаю. Не уверен.
- Позови её. Она… Она веселая.
671
01:04:38,906 --> 01:04:40,990
И добрая!
672
01:04:42,635 --> 01:04:46,594
Хорошо. Позову. Обязательно.
673
01:04:47,219 --> 01:04:53,301
Так! Что у нас здесь? Да, что там…
674
01:04:53,302 --> 01:04:55,291
Алле, да… Да Полин.
675
01:04:55,292 --> 01:05:00,114
Кость, без тебя – никак! Ты же – юрист?
676
01:05:00,115 --> 01:05:02,770
Тут у сестренки проблема
в деревне: Надо помочь!
677
01:05:02,771 --> 01:05:04,853
У них усадьбу отбирают,
678
01:05:04,854 --> 01:05:09,417
памятник архитектуры.
Нужны правоустанавливающие документы.
679
01:05:11,219 --> 01:05:15,436
Хорошо. Полин, да. Я помогу.
Постараюсь во всяком случае.
680
01:05:15,438 --> 01:05:18,750
Давай я как все сделаю с
курьером пришлю. Хорошо?!
681
01:05:22,615 --> 01:05:24,188
Да, что ж такое.
682
01:05:38,979 --> 01:05:42,749
Ну, и забрались вы в глухомань.
Я вас ели отыскал.
683
01:05:42,750 --> 01:05:46,197
- Держите.
- Это ваше.
684
01:05:46,198 --> 01:05:52,844
- Спасибо.
- Спасибо, Костя. Настоящий друг. Так.
685
01:06:00,531 --> 01:06:05,457
Девушка, Вы куда? Вы куда?! Выйти отсюда!
Немедленно! Павел Андреевич…
686
01:06:05,458 --> 01:06:08,541
Я законный уполномоченный
представитель народного совета
687
01:06:08,542 --> 01:06:13,677
деревни Лопушки. Вот доверенность!
Пропусти.
688
01:06:17,375 --> 01:06:25,270
Итак, неправомерность ваших действий
очевидна и подтверждена документально.
689
01:06:25,271 --> 01:06:29,301
Перевод исторического памятника архитектуры
в частное владение абсолютно беззаконно.
690
01:06:29,302 --> 01:06:33,561
Довожу до вашего сведения, что мы
собираемся инициировать журналистскую
691
01:06:33,563 --> 01:06:38,749
кампанию о вашем самоуправстве,
а также - проверочку.
692
01:06:38,750 --> 01:06:43,468
Управлением МВД по экономической
безопасности и противодействию коррупции.
693
01:06:43,469 --> 01:06:47,239
У меня все. Как мы поступим?
Как мы поступим?
694
01:06:47,240 --> 01:06:53,625
Как мы поступим? А вот так мы поступим!
695
01:06:54,135 --> 01:07:00,020
- Это копии. Оригинал в надежном месте.
- Оригиналам ваши тоже - грош цена.
696
01:07:00,021 --> 01:07:05,228
Милочка, всё уже решено.
697
01:07:05,229 --> 01:07:10,499
Угу. Вы вообще знаете, вы знаете, что
зимой 41-го там погибла рота ополченцев,
698
01:07:10,500 --> 01:07:15,208
закрывая вермахту путь к Москве.
Все, как один!
699
01:07:17,729 --> 01:07:21,219
А Есенин с Клюевым
березовую аллею посадили....
700
01:07:21,406 --> 01:07:26,061
Наполеон Бонапарт с князем
Багратионом там чаи гоняли.
701
01:07:26,063 --> 01:07:31,009
Милочка, все эти исторические
хроники для учебников.
702
01:07:31,010 --> 01:07:36,197
Всё это прошлое.
- Прошлое. Это самое, что ни на есть настоящие -
703
01:07:36,198 --> 01:07:40,155
это то немногое,
что русского на Руси осталось!
704
01:07:40,156 --> 01:07:44,551
И не видеть вам нашей усадьбы
как своих ушей! Знаете почему?
705
01:07:44,552 --> 01:07:53,094
- Почему?
- Да, потому что там провела свое детство Полина Ивановна Порываева!
706
01:07:55,990 --> 01:08:02,750
- Кто такая? Полина?
- Ивановна.
707
01:08:02,958 --> 01:08:09,510
А кто она ему?
Она под защитой Конституции! А он гарант!
708
01:08:15,229 --> 01:08:17,615
Понял!
709
01:08:23,333 --> 01:08:26,270
- Здравствуйте.
- Здрасте. Что нужно уважаемый?
710
01:08:26,271 --> 01:08:30,436
Я – фермер. Мы молочную продукцию делаем.
711
01:08:30,438 --> 01:08:34,853
Это самое… я смотрю у вас как
раз тут тоже молочное продается,
712
01:08:34,854 --> 01:08:37,541
а у нас в наших краях уже вообще
никому ничего молочного не надо.
713
01:08:37,542 --> 01:08:42,259
Я вот решил в Москве попробовать,
только вообще не знаю куда сунуться.
714
01:08:42,260 --> 01:08:46,957
Может поможете?
Дело нелегкое, конечно.
715
01:08:46,958 --> 01:08:49,301
Я даже и не знаю, кто и возьмется за это.
716
01:08:49,302 --> 01:08:53,031
Перепроизводство и затоваривание у нас.
717
01:08:54,740 --> 01:08:58,677
- Ну, не стоит и пытаться. Да?
- А подожди, подожди, уважаемый.
718
01:09:02,635 --> 01:09:06,542
Была, не была. Возьму риск на себя.
719
01:09:07,750 --> 01:09:14,343
Давай, разгружайся на складе.
Тем более я вам сочувствую фермерам.
720
01:09:14,344 --> 01:09:18,072
Ха-ха, спасибо. Спасибо. Только это
самое, там надо какие-то бумажки.
721
01:09:18,073 --> 01:09:20,156
У меня вообще ничего нету.
722
01:09:21,083 --> 01:09:25,250
Бумажки. Да, у нас … у нас
за бумажкой человека не видят.
723
01:09:25,573 --> 01:09:27,333
Разгружайся.
724
01:09:29,094 --> 01:09:32,009
Ну, спасибо.
А это самое, договор будем оформлять?
725
01:09:32,010 --> 01:09:34,094
Или там акт приема передачи хотя бы, нет?
726
01:09:35,896 --> 01:09:41,686
Договор, мы же партнеры.
А партнеры должны доверять друг другу.
727
01:09:41,688 --> 01:09:44,926
А нам без доверия никак нельзя.
Ну, спасибо
728
01:09:44,927 --> 01:09:50,229
это самое за помощь и за доверие.
Бумажка.
729
01:09:51,125 --> 01:09:55,083
Учишь, учишь вас, фермеров та.
730
01:10:03,885 --> 01:10:07,469
- Так. А корова как будет?
- A cow!
731
01:10:08,490 --> 01:10:12,332
- А цыпленок?
- А сhicken!
732
01:10:12,333 --> 01:10:16,332
- Так. А деревня?
- Лопушки.
733
01:10:16,333 --> 01:10:18,676
По-английски?
А-а! A village!
734
01:10:18,677 --> 01:10:24,374
- Молодец!
- Полинка, Полинка, Полинка,
735
01:10:24,375 --> 01:10:29,072
- Полинка моя!
- Эх, Полинка, Полинка, Полинка, Полинка моя! Э-э…
736
01:10:29,073 --> 01:10:32,822
Полинка, мы по твою душу пришли.
737
01:10:32,823 --> 01:10:39,208
Назначаем тебя настоящим
гражданином и жителем Лопушков.
738
01:10:41,406 --> 01:10:45,739
О! Такие только у нас в Лопушках
делают, особый фасон.
739
01:10:45,740 --> 01:10:49,739
- Спасибо.
- Всё. Уехали супостаты.
740
01:10:49,740 --> 01:10:56,478
- Всё забрали: И веревки, и колышки.
- Сам глава администрации приезжал
741
01:10:56,479 --> 01:11:02,447
с фотографом, с архитектором и с прорабом.
Всю усадьбу снимали.
742
01:11:02,448 --> 01:11:05,207
Ну, чтобы понять,
сколько денег на ремонт надо.
743
01:11:05,208 --> 01:11:10,624
Да, но всё равно ухо надо держать в остро.
Да, ты права Санька.
744
01:11:10,625 --> 01:11:13,770
- Так а я это из магазина следить буду.
- Правильно.
745
01:11:13,771 --> 01:11:19,968
- Слушайте, ну как же я за вас… да за нас я рада.
- А мы то как рады!
746
01:11:19,969 --> 01:11:24,926
А Вы Принцессу пришли проведать, да?
747
01:11:24,927 --> 01:11:28,208
У меня появились мысли.
Давай!
748
01:11:38,625 --> 01:11:41,958
Похоже приживаетесь вы в Лопушках.
749
01:11:44,948 --> 01:11:46,729
Похоже на то.
750
01:11:49,583 --> 01:11:53,448
Наверное, в Москве кто-то скучает по Вам?
751
01:11:54,740 --> 01:12:00,760
Были у меня серьезные отношения,
я думала, что они серьезные.
752
01:12:02,219 --> 01:12:06,729
Мы часто выдаем желаемое,
за действительное.
753
01:12:10,156 --> 01:12:15,667
Вас тоже кто-то обидел, да?
Да, чего про это вспоминать?
754
01:12:16,104 --> 01:12:18,656
Надо жить сегодня и сейчас.
755
01:12:27,792 --> 01:12:32,167
Вы не подумайте дурного.
Травинка запуталась.
756
01:12:33,625 --> 01:12:37,031
А я дурного ничего и не подумала.
757
01:12:45,344 --> 01:12:49,208
Вы не подумайте ничего
дурного, просто зябко.
758
01:13:01,219 --> 01:13:02,884
- А Костя…
- Здрасте.
759
01:13:02,885 --> 01:13:04,969
Здравствуйте,
ну на этот раз никакого потопа.
760
01:13:06,219 --> 01:13:10,176
- Обжились в городе?
- Обжилась, да не прижилась.
761
01:13:10,177 --> 01:13:12,260
Ну, входите, раз такое дело.
762
01:13:14,135 --> 01:13:19,718
Да, я собственно по поводу вашего дела с…
763
01:13:19,719 --> 01:13:23,676
этим хозяином магазина,
который у вас продукцию украл.
764
01:13:23,677 --> 01:13:27,426
Да, что прошлое ворошить.
Ну, не вышло у меня.
765
01:13:27,427 --> 01:13:30,531
Вот, собираюсь восвояси.
766
01:13:31,198 --> 01:13:36,781
А деньги? Ну, что деньги,
заработаю, ещё молодая, здоровая.
767
01:13:38,240 --> 01:13:40,625
И красивая.
768
01:13:43,833 --> 01:13:48,625
Только это не значит,
что не надо за справедливость то бороться.
769
01:13:50,990 --> 01:13:56,728
Здрасте. Я смотрю, всё продали.
Будем рассчитываться.
770
01:13:56,729 --> 01:13:58,813
Нечем мне с тобой рассчитываться.
771
01:14:00,115 --> 01:14:04,509
Конфисковали твой товар. Оштрафовали.
772
01:14:04,510 --> 01:14:09,322
Так что с тебя неустойка за штраф.
Неустойка за штраф?
773
01:14:09,323 --> 01:14:12,978
- Двадцать тысяч.
- Двадцать тысяч. Это же вымогательство.
774
01:14:12,979 --> 01:14:15,457
Ты у меня товар брал?
Ну?
775
01:14:15,458 --> 01:14:17,541
- Без договора?
- Ну?
776
01:14:17,542 --> 01:14:21,311
- А это мошенничество.
- Слушай, брат, нудный ты такой.
777
01:14:21,313 --> 01:14:24,739
Будешь шуметь у меня вон там
ребята из охраны прикормленные.
778
01:14:24,740 --> 01:14:29,457
- Угрожаешь? Вы арестованы дорогой товарищ.
- За что?
779
01:14:29,458 --> 01:14:35,875
Как за что? За то, что угрожал,
деньги вымогал и мошенничал.
780
01:14:40,500 --> 01:14:42,521
Здрасте.
781
01:14:50,135 --> 01:14:54,395
- Спасибо, Степка, выручил.
- Это наша работа такая. Вам спасибо.
782
01:14:54,396 --> 01:14:55,947
Спасибо, товарищ полковник.
783
01:14:55,948 --> 01:14:59,188
А для вас просто товарищ
Степан или дядя Степа.
784
01:15:00,177 --> 01:15:02,791
А мне вернут деньги,
которые этот жулик присвоил?
785
01:15:02,792 --> 01:15:06,155
Часть вернут за то, что он продать
успел, а остальное в холодильнике.
786
01:15:06,156 --> 01:15:08,374
Как в холодильнике? Он что не всё продал?
787
01:15:08,375 --> 01:15:12,166
Нет, самую малость. Но остальное в
холодильнике, там сохраннее будет.
788
01:15:12,167 --> 01:15:15,478
Степка всё опечатал,
когда ещё новые арендаторы появятся.
789
01:15:15,479 --> 01:15:19,603
Ну, какие арендаторы?!
Ну, всё испортится. Степан!
790
01:15:19,604 --> 01:15:23,698
Товарищ Степан! Дядя Степ!
791
01:15:32,104 --> 01:15:38,374
Как? Вас уже выпустили?
Ну, что? Голубушка одумались?
792
01:15:38,375 --> 01:15:42,030
Одумалась.
Хочу арендовать на вашей ярмарке
793
01:15:42,031 --> 01:15:44,551
павильон для продажи
экологически чистой продукции.
794
01:15:44,552 --> 01:15:47,843
- А как вас?
- Маша. Из Лопушков.
795
01:15:47,844 --> 01:15:52,218
Маша из Лопушков,
свободных павильонов у нас нет.
796
01:15:52,219 --> 01:15:57,655
Да? А я слышала,
что как раз один освободился.
797
01:15:57,656 --> 01:16:02,792
Да, дядя Степ?
Совершенно верно.
798
01:16:13,812 --> 01:16:17,729
Чай? Кофе?
Потанцуем?
799
01:16:19,760 --> 01:16:22,916
Ну, вы Маша авантюристка.
800
01:16:22,917 --> 01:16:27,614
И жулика разоблачили, директора
прищучили, и павильон за гроши арендовали.
801
01:16:27,615 --> 01:16:30,416
Я авантюристка? А сами-то какой?!
802
01:16:30,417 --> 01:16:33,957
- Какой на этот раз?
- Неугомонный. Прям как я.
803
01:16:33,958 --> 01:16:38,447
Маша, приглашаю вас отпраздновать
нашу маленькую победу в кафе.
804
01:16:38,448 --> 01:16:43,718
Во-первых, победа большая,
а во-вторых, я согласна,
805
01:16:43,719 --> 01:16:46,593
но при одном условии.
Каком?
806
01:16:46,594 --> 01:16:51,426
- Мне же вернут деньги, которые тот жулик присвоил?
- Да, конечно.
807
01:16:51,427 --> 01:16:55,531
Вот это я вас приглашаю в ресторан.
808
01:16:58,240 --> 01:17:02,332
Что за забором то, а?
Ну, отпилить надо, ровно. Понял?!
809
01:17:02,333 --> 01:17:07,332
- Понял.
- Всё. Давай. Доску прикручивай. А вот так…
810
01:17:07,333 --> 01:17:11,427
- Здравствуйте, Василий Алексеевич.
- Привет, Анфис! Ты что ли?
811
01:17:12,615 --> 01:17:14,808
Всё. Давай.
Слушай, а чего не заходишь дом посмотреть?
812
01:17:14,833 --> 01:17:16,728
Полезных советов дать, а?
813
01:17:16,729 --> 01:17:18,811
Да, времени у меня как-то не хватает.
814
01:17:18,813 --> 01:17:23,791
Мы с Полиной туристический проект составляем.
“Лопушки-адвенчурес”: Называется.
815
01:17:23,792 --> 01:17:27,406
- Лопушки чего?
- Не берите в голову.
816
01:17:28,125 --> 01:17:42,124
- Анфис, а ты какая-то стала….
- Какая?
817
01:17:42,125 --> 01:17:49,969
- Ну, это…
- Какая?
818
01:17:52,031 --> 01:17:56,822
- Красивая что ли.
- Да, ну вас.
819
01:17:56,823 --> 01:18:00,552
Ура!
820
01:18:08,000 --> 01:18:12,353
А вы оказывается прекрасно танцуете, Маша.
821
01:18:12,354 --> 01:18:15,667
Нет, это вы прекрасно ведете в танце.
822
01:18:16,594 --> 01:18:22,239
Слушай, ну что мы,
прямо как в романах, вы да вы.
823
01:18:22,240 --> 01:18:25,385
Ещё надо сударь, да сударыня добавлять.
824
01:18:26,521 --> 01:18:30,968
Может уже на ты перейдем?
С удовольствием.
825
01:18:30,969 --> 01:18:34,792
Только в таких случаях
нужно ещё целоваться.
826
01:18:48,333 --> 01:18:52,353
Логотип “Лопушков” мне нравится.
Так что можете начинайте рассылку.
827
01:18:52,354 --> 01:18:54,438
Да. Давай.
828
01:19:02,656 --> 01:19:05,853
- Привет, это я.
- Никита?
829
01:19:05,854 --> 01:19:10,176
С Кристиной всё.
Окончательно. Я так решил.
830
01:19:10,177 --> 01:19:12,614
Она всё таки тебя выгнала?
Я правильно понимаю.
831
01:19:12,615 --> 01:19:14,698
Мне просто важно было сказать тебе это.
832
01:19:15,531 --> 01:19:19,302
Я хочу тебе кое-что предложить.
Проект. Совместный.
833
01:19:19,344 --> 01:19:21,384
Только бизнес, ничего личного.
834
01:19:21,385 --> 01:19:25,760
Она тебя ещё и с работы поперла.
835
01:19:27,448 --> 01:19:31,426
Мне всегда нравилась твоя ирония.
За ней скрыто столько нежности.
836
01:19:31,427 --> 01:19:37,082
Я верю, что в будущем… - Послушай, Никита,
у нас с тобой нет никакого будущего.
837
01:19:37,083 --> 01:19:42,311
У меня новая жизнь, и у меня новая любовь.
838
01:19:42,313 --> 01:19:44,646
- Как любовь?
- Да, я встретила своего любимого человека!
839
01:19:46,844 --> 01:19:52,749
- Молодец, что зашла. Дети тебя вспоминают.
- А мне то они даже приснились.
840
01:19:52,750 --> 01:19:55,436
Не-не, не надо, не надо. Мама, это Маша.
841
01:19:55,437 --> 01:19:58,979
Маша, это Ангелина Петровна.
Здрасте.
842
01:20:00,760 --> 01:20:06,989
Здрасте. Я так понимаю, Вы коллега Костеньки?
- Н-нет... Это не коллега.
843
01:20:06,990 --> 01:20:12,166
Маша... пришла чайку попить.
У меня тут кстати, варенье к чаю есть.
844
01:20:12,167 --> 01:20:16,822
Наше деревенское. Лопушковское.
Вот, крыжовенное.
845
01:20:16,823 --> 01:20:19,489
Только оно маленько не сертифицированное.
846
01:20:19,490 --> 01:20:23,072
Сынок, пойдем со мной на кухню,
поможешь мне чай приготовить,
847
01:20:23,073 --> 01:20:26,270
а вы пока ручки помойте.
Да.
848
01:20:26,271 --> 01:20:29,791
Тебе помочь чай приготовить?
849
01:20:29,792 --> 01:20:33,697
- Ты себя в зеркало давно видел?
- А что такое?
850
01:20:33,698 --> 01:20:35,947
У тебя на лбу написано
– ты по уши влюблен.
851
01:20:35,948 --> 01:20:38,030
Мам, да ж что ж ты прям так прямолинейно.
852
01:20:38,031 --> 01:20:40,968
Ну, она деревенская, наверняка
охотница за московской жилплощадью.
853
01:20:40,969 --> 01:20:43,353
- Мама.
- А где дети?
854
01:20:43,354 --> 01:20:46,313
- У себя.
- А-а.
855
01:20:48,771 --> 01:20:53,978
- Тук, тук, тук…
- Маша! Привет.
856
01:20:53,979 --> 01:20:59,343
Нельзя. Нельзя опять наступать
на одни и те же грабли.
857
01:20:59,344 --> 01:21:02,676
Мама! Мама, прекрати.
Мама, мама, Маша не такая.
858
01:21:02,677 --> 01:21:05,478
Всё я поняла, что с тобой
сейчас бесполезно разговаривать.
859
01:21:05,479 --> 01:21:08,770
На, сынок, держи и
приготовь-ка милый нам чайку.
860
01:21:08,771 --> 01:21:10,854
- Мама!
- Приготовь!
861
01:21:19,281 --> 01:21:23,676
А вам не кажется,
что детям не надо так перевозбуждаться,
862
01:21:23,677 --> 01:21:24,968
они потом ночью не уснут.
863
01:21:24,969 --> 01:21:28,791
Да, чего?! Наоборот на бесятся,
потом ночью будут сопеть в две дырочки.
864
01:21:28,792 --> 01:21:31,572
А как это сопеть в две дырочки?
865
01:21:31,573 --> 01:21:35,343
- А вот так вот «хрю-хрю-хрю».
- Да, да, это замечательно.
866
01:21:35,344 --> 01:21:39,207
Только я вас очень прошу, когда вы с
нашими детьми общаетесь, пожалуйста,
867
01:21:39,208 --> 01:21:41,291
воздержитесь от этих
простонародных выражений.
868
01:21:41,292 --> 01:21:45,042
Дети, помогите папе приготовить чай.
869
01:21:46,844 --> 01:21:49,458
Вот, молодцы.
870
01:21:50,990 --> 01:22:01,125
Э-э… Как вас? Маша, так вот,
Машенька, я Вас вижу на сквозь.
871
01:22:10,708 --> 01:22:14,457
Все провинциальные
девушки пытаются устроятся
872
01:22:14,458 --> 01:22:16,542
в Москве за счет
замужества, - это нормально.
873
01:22:17,562 --> 01:22:20,780
Да, ну что вы! Я не такая.
А я не жду от вас признаний.
874
01:22:20,781 --> 01:22:24,853
Мы с Костей уже всё обсудили.
Обсудили? С Костей что?
875
01:22:24,854 --> 01:22:27,978
Ваше намерение. Он прекрасно всё понимает.
876
01:22:27,979 --> 01:22:31,989
Детям действительно нужна
няня, молодой мужчина устал.
877
01:22:31,990 --> 01:22:36,009
Устал возиться с детьми.
Я, как вам известно, занимаюсь
878
01:22:36,010 --> 01:22:40,364
общественно-значимой деятельностью.
Ну, а за деньги нанимать кого-то
879
01:22:40,365 --> 01:22:43,030
и приводить чужого человека
– это просто опасно.
880
01:22:43,031 --> 01:22:45,115
Супруга – это лучше всего.
881
01:22:46,385 --> 01:22:51,063
Вы круглосуточно с детьми, а он в это
время устраивает свою личную жизнь.
882
01:22:54,073 --> 01:22:57,311
Ну не может быть,
что бы Костя такое говорил.
883
01:22:57,313 --> 01:23:02,375
Деточка, время романтической
любви кануло в лету.
884
01:23:03,302 --> 01:23:06,520
Вам понятно это выражение?
Понятно.
885
01:23:06,521 --> 01:23:12,823
- И ещё предупреждаю. Сладкой жизни не ждите.
- Чай готов!
886
01:23:16,010 --> 01:23:22,770
Маша, ты куда? Что случилось?
Тебе мама что-то наговорила?
887
01:23:22,771 --> 01:23:25,478
Когда же я перестану быть наивной дурой?!
Я всё поняла!
888
01:23:25,479 --> 01:23:27,563
Маша!
889
01:23:30,135 --> 01:23:34,094
Я тебя люблю!
Не верю.
890
01:23:34,740 --> 01:23:38,031
Ни одному твоему слову не верю.
891
01:23:41,521 --> 01:23:47,708
Как наметились серьёзные
отношения страшно стало?
892
01:23:49,021 --> 01:23:54,625
Я понимаю.
Зачем тебе мужик с двумя довесками?
893
01:23:55,021 --> 01:24:00,760
- Ах ты так обо мне думаешь?
- Так же как и ты обо мне!
894
01:24:07,167 --> 01:24:12,583
- Скучаешь тут без меня?
- Да, некогда скучать то.
895
01:24:23,792 --> 01:24:27,938
- А ты без меня?
- И я без тебя.
896
01:24:30,115 --> 01:24:32,582
Ой! Райка что ли?!
897
01:24:32,583 --> 01:24:36,780
Смотри ка жена Егоркина прикатила.
Ну, и правильно.
898
01:24:36,781 --> 01:24:41,062
Я только пойду поздороваюсь. Райка -
баба не жадная, она мне всегда наливала.
899
01:24:44,115 --> 01:24:49,207
Здрасте, Раиса Васильевна,
давненько Вас у нас не было!
900
01:24:49,208 --> 01:24:52,500
Ха-ха, здрасте!
901
01:25:02,563 --> 01:25:10,457
“Деревенская”! Не подходит вам?
Ну и не очень то и хотелось!
902
01:25:10,458 --> 01:25:13,719
Значит, не место мне в этом городе!
903
01:25:22,523 --> 01:25:24,398
Я сделала всё, как вы велели:
904
01:25:24,399 --> 01:25:29,322
На все-все вещи и мебель повесила
бумажки с английскими названиями!
905
01:25:29,323 --> 01:25:34,491
Батя домой пришел, испугался,
сказал: “надо пить завязывать”!
906
01:25:37,106 --> 01:25:41,041
А вы чего это делаете? Чего плачете?
907
01:25:41,042 --> 01:25:43,958
Радоваться же надо, - усадьбу отстояли.
908
01:25:46,550 --> 01:25:49,213
И чемодан это вам зачем?
909
01:25:51,851 --> 01:25:57,614
Ты не волнуйся, я затею с Лопушками
не брошу. Интернет всё таки есть.
910
01:25:57,615 --> 01:26:01,110
C Анфисой буду на связи. Вот.
911
01:26:06,203 --> 01:26:08,866
А здесь мне не место.
912
01:26:12,500 --> 01:26:16,758
Что-то вы темните. Что случилось то?
913
01:26:19,143 --> 01:26:25,532
Светочка, это взрослые проблемы. Вот.
914
01:26:26,875 --> 01:26:30,139
И тебя они не касаются.
915
01:26:33,633 --> 01:26:38,379
Не касается! Скатертью дорожка!
916
01:26:57,661 --> 01:27:09,629
- Может надо было просто нормально поговорить?
- Что ж я делаю а?
917
01:27:14,514 --> 01:27:17,106
Костя!
918
01:27:20,508 --> 01:27:26,481
Я люблю тебя. Женись на мне.
919
01:27:35,046 --> 01:27:39,073
- Дядя Егор, скорее! Бежим!
- А что случилось?
920
01:27:39,074 --> 01:27:41,156
- Полина!
- Что с ней?
921
01:27:41,967 --> 01:27:46,426
- Срочно тебе к ней надо!
- Да, зачем?!
922
01:27:46,427 --> 01:27:50,901
Она Райку видела. Батя сказал!
А к ней прихожу, ревет
923
01:27:50,902 --> 01:27:52,978
и чемодан собирает.
924
01:27:52,979 --> 01:27:55,764
Вот ещё история.
Представляю, что она на придумала.
925
01:28:16,203 --> 01:28:20,208
- Далеко?
- На трассу попутку поймаю.
926
01:28:21,250 --> 01:28:26,572
- А что так срочно?
- Сам знаешь.
927
01:28:26,573 --> 01:28:31,707
Знаю. Раиса – жена моя.
Так вот мы не живем уже три года,
928
01:28:31,708 --> 01:28:34,952
а приезжала она за
свидетельством о разводе.
929
01:28:34,953 --> 01:28:37,120
Квартиру нашу городскую разменивает.
Чего не веришь?
930
01:28:43,866 --> 01:28:47,338
А то что я подлец и
негодяй сразу поверила?!
931
01:28:53,819 --> 01:28:58,125
Ну, значит так тому и быть.
932
01:28:59,559 --> 01:29:02,963
На. Это тебе на прощание.
933
01:29:04,467 --> 01:29:08,171
Вот если бы ты мне сразу сказал,
что будешь любить всю жизнь,
934
01:29:09,351 --> 01:29:12,245
тогда бы я может и поверила.
935
01:29:16,550 --> 01:29:18,495
Я не скажу.
936
01:29:21,366 --> 01:29:27,893
Потому что, что будет всю жизнь я не
знаю, а врать не хочу.
937
01:29:29,167 --> 01:29:33,657
Я знаю, только то что чувствую
сейчас, - это и говорю.
938
01:29:36,018 --> 01:29:39,467
Я люблю тебя.
939
01:30:11,250 --> 01:30:16,728
Долго сказка сказывается,
да быстро дело делается.
940
01:30:16,729 --> 01:30:21,009
Был парень холостой, и вдруг в раз женатый.
941
01:30:21,010 --> 01:30:22,499
Я не думал, Порываева, что в качестве
942
01:30:22,500 --> 01:30:24,582
жениха рядом с тобой за
одним столом сидеть буду.
943
01:30:24,583 --> 01:30:26,666
Подожди, Костя,
мы с тобой ещё дом строить будем.
944
01:30:26,667 --> 01:30:33,750
Горько! Горько! Горько! Горько!
Горько! Горько! Горько! Горько!
111737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.