Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:05,039
- NOW THE REASON
WE'RE HERE
2
00:00:05,073 --> 00:00:08,213
IS TO LOVE EACH OTHER
3
00:00:08,242 --> 00:00:11,112
TAKE CARE OF EACH OTHER
4
00:00:11,145 --> 00:00:15,175
WHEN LOVE
WALKS IN THE ROOM
5
00:00:15,216 --> 00:00:18,486
EVERYBODY STAND UP
6
00:00:18,519 --> 00:00:21,359
OH, IT'S GOOD,
GOOD, GOOD
7
00:00:21,389 --> 00:00:23,359
SAY I LOVE YOU,
I LOVE YOU, I LOVE YOU
8
00:00:23,391 --> 00:00:25,091
I LOVE YOU, I LOVE YOU,
I LOVE YOU
9
00:00:25,126 --> 00:00:30,296
10
00:00:35,103 --> 00:00:36,673
- I WAS THINKING
A TIFFANY'S KEY CHAIN,
11
00:00:36,704 --> 00:00:38,674
BUT SINCE WE BOTH LOVE
HORROR MOVIES
12
00:00:38,706 --> 00:00:40,506
I THOUGHT THIS
MADE MORE SENSE.
13
00:00:40,541 --> 00:00:42,311
- IT'S PERFECT.
14
00:00:42,343 --> 00:00:43,813
BUT I DIDN'T
GET YOU ANYTHING.
15
00:00:43,844 --> 00:00:45,214
- EH.
16
00:00:45,246 --> 00:00:48,246
- OH!
I DID GET WAXED THIS MORNING.
17
00:00:48,282 --> 00:00:50,482
- BEST GIFT EVER.
18
00:00:50,518 --> 00:00:53,348
I'LL SEE YOU LATER TONIGHT.
19
00:00:53,387 --> 00:00:55,857
- CAN'T WAIT.
20
00:00:55,889 --> 00:00:59,729
JAMES, I'M MOVING
IN WITH CHARLIE TONIGHT.
21
00:00:59,760 --> 00:01:01,830
- YEAH, FINALLY.
22
00:01:01,862 --> 00:01:03,532
- I KNOW.
RIGHT?
23
00:01:03,564 --> 00:01:04,874
I'VE NEVER LIVED WITH
A GUY BEFORE.
24
00:01:04,898 --> 00:01:06,328
- NO. NO, NO, NO.
25
00:01:06,367 --> 00:01:07,637
FINALLY, I MEAN,
SOMEBODY'S OPENING UP TO ME.
26
00:01:07,668 --> 00:01:08,598
THANK YOU FOR SEEING ME
27
00:01:08,636 --> 00:01:11,106
NOT JUST AS
AN UNAPPROACHABLE MASTER CHEF,
28
00:01:11,139 --> 00:01:12,409
BUT A HUMAN BEING.
29
00:01:12,440 --> 00:01:13,670
- YOU KNOW
I'M ONLY TELLING YOU
30
00:01:13,707 --> 00:01:15,237
BECAUSE ANNIE'S
ON MATERNITY LEAVE, RIGHT?
31
00:01:15,276 --> 00:01:16,836
- THAT'S OKAY,
I'M ONLY BEING NICE TO YOU
32
00:01:16,877 --> 00:01:18,647
BECAUSE
I'M THREE DAYS CLEAN.
33
00:01:18,679 --> 00:01:19,779
ONE DAY AT A TIME, RIGHT?
34
00:01:19,813 --> 00:01:21,383
TOMORROW I COULD
WAKE UP IN A DUMPSTER,
35
00:01:21,415 --> 00:01:22,775
BUT TODAY...I CARE.
36
00:01:24,418 --> 00:01:26,848
- OH, LUIS, I'M MOVING IN
WITH CHARLIE THIS WEEKEND.
37
00:01:26,887 --> 00:01:30,487
- AFTER TWO MONTHS?
THAT'S VERY LESBIAN OF YOU.
38
00:01:30,524 --> 00:01:32,534
- I KNOW, BUT I'M HAPPY
FOR THE FIRST TIME,
39
00:01:32,560 --> 00:01:34,160
AND YOU KNOW,
WHY WAIT?
40
00:01:34,195 --> 00:01:35,895
- BECAUSE YOUR PATTERN IS
TO RUN SCREAMING
41
00:01:35,929 --> 00:01:37,499
THE MINUTE THINGS GET HARD.
42
00:01:37,531 --> 00:01:39,331
- NOT THIS TIME.
IT'S DIFFERENT WITH CHARLIE.
43
00:01:39,367 --> 00:01:41,297
I'M NOT EVEN KEEPING
MY APARTMENT AS A SAFETY NET.
44
00:01:41,335 --> 00:01:42,795
- OOH, I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
45
00:01:42,836 --> 00:01:44,606
- RIGHT?
IT'S A MISTAKE.
46
00:01:44,638 --> 00:01:47,378
- I'M SORRY,
WHO ASKED YOU?
47
00:01:47,408 --> 00:01:50,608
WHY DOES STUPID ANNIE HAVE
TO BE ON STUPID MATERNITY LEAVE?
48
00:01:50,644 --> 00:01:54,324
- [chuckles]
- ON US, GUYS.
49
00:01:54,348 --> 00:01:55,478
- SO...
50
00:01:55,516 --> 00:01:57,816
- SEE, THIS
IS WHY I MISS ANNIE.
51
00:01:57,851 --> 00:01:59,391
BECAUSE EVEN IF
I WAS MAKING A MISTAKE,
52
00:01:59,420 --> 00:02:01,190
SHE USED TO TELL ME
EVERYTHING WOULD BE FINE
53
00:02:01,222 --> 00:02:02,662
BECAUSE
THAT'S WHAT FRIENDS DO.
54
00:02:02,690 --> 00:02:04,190
- THEY LIE TO YOUR FACE?
55
00:02:04,225 --> 00:02:05,885
- WE'RE DONE TALKING.
56
00:02:05,926 --> 00:02:09,796
I AM COOL AND CONFIDENT
ABOUT THIS DECISION.
57
00:02:09,830 --> 00:02:12,670
YES, I KNOW YOU
ONLY GAVE BIRTH FOUR DAYS AGO,
58
00:02:12,700 --> 00:02:14,840
BUT I'M PANICKING.
- OH, YOU'RE PANICKING?
59
00:02:14,868 --> 00:02:16,568
I AM LEAKING MILK.
60
00:02:16,604 --> 00:02:18,874
EVERYONE SEEMS TO UNDERSTAND
I HAD THIS BABY FOR MY SISTER
61
00:02:18,906 --> 00:02:21,536
EXCEPT MY BOOBS.
I HAVE REALLY DUMB BOOBS.
62
00:02:21,575 --> 00:02:22,875
- I'M SORRY.
OKAY, I AM.
63
00:02:22,910 --> 00:02:25,610
BUT THIS THING WITH CHARLIE,
I MOVE IN YESTERDAY
64
00:02:25,646 --> 00:02:27,716
AND THIS MORNING I WAKE UP
WITH A FULL BODY RASH.
65
00:02:27,748 --> 00:02:29,848
I HONESTLY THINK
I'M ALLERGIC TO COMMITMENT.
66
00:02:29,883 --> 00:02:31,923
- YOU ARE NOT
ALLERGIC TO COMMITMENT.
67
00:02:31,952 --> 00:02:33,652
YOU PROBABLY
JUST HAVE BEDBUGS.
68
00:02:33,687 --> 00:02:35,417
- WHAT?
69
00:02:35,456 --> 00:02:37,486
- OH, YEAH.
THEY ARE VERY IN RIGHT NOW.
70
00:02:37,525 --> 00:02:38,755
I THINK
JAPANESE SCHOOLGIRLS
71
00:02:38,792 --> 00:02:39,932
ARE WEARING THEM WITH
KNEE SOCKS.
72
00:02:39,960 --> 00:02:43,730
HONEY, RELAX.
WE LOVE CHARLIE.
73
00:02:43,764 --> 00:02:46,534
- EH...
WE DO, DON'T WE?
74
00:02:46,567 --> 00:02:48,897
- YES! GO!
BE WITH HIM.
75
00:02:48,936 --> 00:02:51,266
- OKAY.
BUT WHAT ABOUT THE ITCHING?
76
00:02:51,305 --> 00:02:53,605
YOU DON'T ACTUALLY
THINK IT'S BEDBUGS, DO YOU?
77
00:02:53,641 --> 00:02:55,841
- OH, NO.
IT COULD BE ANYTHING.
78
00:02:55,876 --> 00:02:57,606
YOU KNOW,
YOU SHOULD CHECK HIS SHEETS.
79
00:02:57,645 --> 00:02:59,745
HE'S PROBABLY HAD
THOSE BAD BOYS SINCE COLLEGE.
80
00:02:59,780 --> 00:03:01,650
WHO KNOWS WHAT
FUNKY STUFF IS ON THERE.
81
00:03:01,682 --> 00:03:03,322
- [gasps]
- I GOTTA GO. BYE.
82
00:03:03,351 --> 00:03:06,351
[phone beeps]
83
00:03:09,623 --> 00:03:12,933
- HEY.
COME BACK TO BED.
84
00:03:12,960 --> 00:03:15,560
- UH, YEAH.
NO, I THINK I'M UP.
85
00:03:15,596 --> 00:03:17,266
- WHAT?
86
00:03:17,298 --> 00:03:19,228
THIS IS THE BEST PART OF
MOVING IN TOGETHER.
87
00:03:19,267 --> 00:03:20,597
WE CAN HAVE MORNING SEX,
88
00:03:20,634 --> 00:03:22,904
AND I CAN SLEEP IN LATE
WHILE YOU MAKE ME EGGS.
89
00:03:22,936 --> 00:03:23,966
OR PANCAKES.
90
00:03:24,004 --> 00:03:25,814
YOU KNOW WHAT,
CHEF'S CHOICE.
91
00:03:25,839 --> 00:03:27,909
- [giggles]
OKAY.
92
00:03:27,941 --> 00:03:30,781
UM, HEY,
RANDOM QUESTION FOR YOU,
93
00:03:30,811 --> 00:03:32,911
YOU DON'T HAVE
BEDBUGS DO YOU?
94
00:03:32,946 --> 00:03:35,746
- THAT'S, LIKE,
THE MODERN EQUIVALENT
95
00:03:35,783 --> 00:03:37,793
OF ACCUSING SOMEONE
OF HAVING AN STD.
96
00:03:37,818 --> 00:03:39,688
- OH, MY GOD,
DO YOU HAVE AN STD?
97
00:03:39,720 --> 00:03:41,820
- NO, NO!
DO YOU?
98
00:03:41,855 --> 00:03:44,485
- NO, CERTAINLY NOT!
99
00:03:44,525 --> 00:03:48,025
I JUST, UM...SEE, I HAVE
THESE BITES OR SOMETHING,
100
00:03:48,061 --> 00:03:49,761
AND I WOULD JUST--
CAN WE JUST PLEASE CHECK?
101
00:03:49,797 --> 00:03:51,727
- THIS--THIS IS RIDICULOUS.
102
00:03:51,765 --> 00:03:53,965
I MEAN, I'M NOT ITCHING,
AND IT'S NOT LIKE THIS
103
00:03:54,001 --> 00:03:55,971
IS THE FIRST TIME
YOU'VE EVER SLEPT HERE BEFORE.
104
00:03:56,003 --> 00:03:58,773
[both screaming]
105
00:03:58,806 --> 00:04:00,366
- GROSS!
GROSS, GROSS, GROSS!
106
00:04:00,408 --> 00:04:02,808
YOU HAVE BEDBUGS!
- YEAH, YOU BROUGHT THEM!
107
00:04:02,843 --> 00:04:03,913
- HOW CAN
I POSSIBLY BRING THEM?
108
00:04:03,944 --> 00:04:05,754
I DID NOT HAVE BEDBUGS
IN MY APARTMENT.
109
00:04:05,779 --> 00:04:07,819
- OKAY, WELL, I DIDN'T
HAVE THEM BEFORE YOU MOVED IN!
110
00:04:07,848 --> 00:04:09,878
- YOU ALSO DIDN'T HAVE
HAND TOWELS BEFORE I MOVED IN.
111
00:04:09,917 --> 00:04:11,987
AND WHEN WAS THE LAST TIME
YOU WASHED YOUR SHEETS, MISTER?
112
00:04:12,019 --> 00:04:13,589
- ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
113
00:04:13,621 --> 00:04:14,921
LET'S JUST
NOT BLAME EACH OTHER.
114
00:04:14,955 --> 00:04:16,385
- YOU BLAMED ME FIRST.
115
00:04:18,459 --> 00:04:19,589
RIGHT,
YOU MEAN LIKE THAT.
116
00:04:19,627 --> 00:04:21,057
- WAIT, I KNOW A GUY.
117
00:04:21,094 --> 00:04:23,364
HE CALLS HIMSELF
"THE BEDBUG EXORCIST."
118
00:04:23,397 --> 00:04:24,997
- I DON'T WANNA CONVERT THEM
TO CHRISTIANITY.
119
00:04:25,032 --> 00:04:26,602
I WANT TO KILL THEM.
- YEAH.
120
00:04:26,634 --> 00:04:28,374
THAT'S WHAT HE DOES
AFTER HE FINDS THEM.
121
00:04:28,402 --> 00:04:29,872
- DUDE,
I THINK WE FOUND THEM.
122
00:04:29,903 --> 00:04:30,943
- BUT THE WHOLE PLACE
COULD BE INFESTED.
123
00:04:30,971 --> 00:04:32,671
THEY COULD BE IN THE WALLS,
THE FLOOR, OUR HAIR.
124
00:04:32,706 --> 00:04:34,576
- OH! SHUT UP
AND GOOGLE HIM ALREADY.
125
00:04:36,877 --> 00:04:38,907
[doorbell buzzes]
126
00:04:38,946 --> 00:04:41,046
- OH, THANK GOD.
ARE YOU THE BEDBUG EXORCIST?
127
00:04:41,081 --> 00:04:42,921
- NO,
I'M THE TUPPERWARE LADY.
128
00:04:42,950 --> 00:04:44,650
WHERE DO YOU WANT ME
TO SET UP MY TUPPERWARE?
129
00:04:44,685 --> 00:04:46,745
NEXT TO THE COFFEE CAKE?
130
00:04:46,787 --> 00:04:47,987
- OH, GREAT.
HE'S THAT GUY.
131
00:04:51,692 --> 00:04:54,432
- HELLO.
I AM WAYNE MICHELLE.
132
00:04:54,462 --> 00:04:56,832
AND THIS IS BREEZEY,
MY ASSOCIATE.
133
00:04:56,864 --> 00:05:00,634
HE HANDLES THE MONEY.
[chuckles]
134
00:05:00,668 --> 00:05:01,968
I'M JOKING.
HE'S A DOG.
135
00:05:03,537 --> 00:05:05,807
- THANK YOU FOR COMING ON
SUCH SHORT NOTICE.
136
00:05:05,839 --> 00:05:07,909
- YOU'RE LUCKY
I WAS AVAILABLE.
137
00:05:07,941 --> 00:05:11,011
ANGELA LANSBURY CANCELLED.
SHE GAVE UP.
138
00:05:11,044 --> 00:05:13,454
THEY OWN HER BROWNSTONE NOW.
139
00:05:13,481 --> 00:05:15,081
LET'S GET STARTED.
140
00:05:15,115 --> 00:05:17,045
I'LL TAKE TWO FINGERS
OF WHISKEY, NEAT,
141
00:05:17,084 --> 00:05:19,594
AND A GLASS OF MILK FOR ME.
142
00:05:19,620 --> 00:05:22,790
- I DON'T KNOW WHAT
TO DO.
143
00:05:22,823 --> 00:05:25,033
- BY THE WAY, THAT...
IT'S NOT GOING TO HELP.
144
00:05:25,058 --> 00:05:26,728
THEY DON'T COME OUT
DURING THE DAY,
145
00:05:26,760 --> 00:05:27,830
THEY ARE NOCTURNES.
146
00:05:29,397 --> 00:05:31,427
- UM, QUESTION.
147
00:05:31,465 --> 00:05:32,895
WHY AM I THE ONLY ONE
GETTING BIT?
148
00:05:32,933 --> 00:05:34,673
- MANY THEORIES.
149
00:05:34,702 --> 00:05:37,142
WOMEN HAVE THINNER SKIN,
SO THEY FEEL IT MORE.
150
00:05:37,170 --> 00:05:40,870
MEN HAVE A HIGHER LEVEL OF
NATURALLY-OCCURRING HISTAMINES.
151
00:05:40,908 --> 00:05:42,938
MY THEORY...
152
00:05:42,976 --> 00:05:45,646
MAYBE YOU'RE JUST DELICIOUS.
- OKAY.
153
00:05:45,679 --> 00:05:47,949
- OH, FEATHERS!
YOU'VE GOT BOOKS.
154
00:05:47,981 --> 00:05:50,581
- THOSE ARE--THOSE ARE MINE.
I JUST MOVED IN.
155
00:05:50,618 --> 00:05:52,848
- THIS WAS
ANGELA'S DOWNFALL.
156
00:05:52,886 --> 00:05:55,956
EVERYONE KNOWS THAT BEDBUGS
MAKE THEIR HOME IN BOOKS.
157
00:05:55,989 --> 00:05:58,159
WHY WOULD YOU
BRING THESE IN HERE?
158
00:05:58,191 --> 00:05:59,791
- TO LOOK SMART.
159
00:05:59,827 --> 00:06:01,897
- IT'S OKAY; I HAVEN'T READ
A LOT OF MINE EITHER.
160
00:06:01,929 --> 00:06:03,799
- WE ARE GOING TO NEED
TO SEAL CRACKS, FUMIGATE,
161
00:06:03,831 --> 00:06:05,931
REPLACE THE MATTRESS,
AND STEAM CLEAN.
162
00:06:05,966 --> 00:06:07,836
- REALLY?
WE HAVE TO DO ALL THAT?
163
00:06:07,868 --> 00:06:08,738
- OH, BELIEVE ME.
164
00:06:08,769 --> 00:06:11,039
THIS IS JUST
THE START OF YOUR ORDEAL.
165
00:06:11,071 --> 00:06:14,581
I HAVE SEEN BEDBUGS
LITERALLY RIP COUPLES APART.
166
00:06:15,876 --> 00:06:16,906
NOT LITERALLY.
167
00:06:16,944 --> 00:06:19,784
MOSTLY THEY
JUST SUCK YOUR BLOOD.
168
00:06:19,813 --> 00:06:22,823
HERE'S HOPING YOU TWO
BUCK THE ODDS.
169
00:06:24,452 --> 00:06:27,462
BEWEGEN SICH SCHNELL,
BREEZEY.
170
00:06:29,723 --> 00:06:31,733
- WELL...
171
00:06:31,759 --> 00:06:33,859
AT LEAST WE CAN STAY AT YOUR
PLACE DURING THE FUMIGATION.
172
00:06:33,894 --> 00:06:36,134
- EXCEPT WE CAN'T.
I GAVE IT UP, REMEMBER?
173
00:06:36,163 --> 00:06:38,603
- ALREADY?
- WELL, YEAH, I--
174
00:06:38,632 --> 00:06:39,932
SO I WOULDN'T HAVE
A SAFETY NET.
175
00:06:39,967 --> 00:06:41,497
I THOUGHT
THAT'S WHAT YOU WANTED.
176
00:06:41,535 --> 00:06:44,195
- IT WAS...BEFORE
I KNEW WE HAD BEDBUGS.
177
00:06:44,237 --> 00:06:46,967
- [barking]
178
00:06:47,007 --> 00:06:49,977
- THEY'RE HERE.
179
00:06:57,518 --> 00:06:58,888
- I THINK
WE SHOULD JUST LIVE HERE.
180
00:06:58,919 --> 00:07:00,719
- I'M DOWN WITH THAT.
181
00:07:00,754 --> 00:07:02,664
I MEAN, WE'LL RUN OUT OF
MONEY PRETTY SOON,
182
00:07:02,690 --> 00:07:04,060
YOU'LL HAVE TO TURN TRICKS.
183
00:07:04,091 --> 00:07:06,861
I GUESS I COULD
HIDE IN THE BATHROOM.
184
00:07:06,894 --> 00:07:08,164
- WHY DO YOU
GET TO BE THE PIMP?
185
00:07:08,195 --> 00:07:09,825
- YOU'RE RIGHT,
YOU'RE RIGHT.
186
00:07:09,863 --> 00:07:10,903
WE'LL TRADE OFF.
187
00:07:10,931 --> 00:07:12,931
FIRST, WE'LL HAVE TO
GET YOU HOOKED ON THE DRAGON
188
00:07:12,966 --> 00:07:14,966
SO YOU
DON'T STRAY FROM DADDY.
189
00:07:16,837 --> 00:07:17,967
- BABE, DID YOU GET BIT?
190
00:07:18,005 --> 00:07:19,905
- NO, I THINK...
191
00:07:19,940 --> 00:07:21,040
I'M BEING BITTEN!
192
00:07:21,074 --> 00:07:24,554
- AH!
- YOU GOTTA BE KIDDING ME!
193
00:07:24,578 --> 00:07:27,918
- NO, SIR,
WE ARE 100% CLEAN.
194
00:07:27,948 --> 00:07:29,718
WE JUST HAD
OUR WEEKLY INSPECTION
195
00:07:29,750 --> 00:07:31,020
IF YOU'D LIKE
TO SEE THE CERTIFICATE.
196
00:07:31,051 --> 00:07:32,891
- WOULD YOU LIKE TO SEE
THE BEDBUG?
197
00:07:32,920 --> 00:07:34,760
BECAUSE
I'M LOOKING AT ONE RIGHT NOW.
198
00:07:34,788 --> 00:07:36,688
- OKAY, SIR.
199
00:07:36,724 --> 00:07:39,034
UNFORTUNATELY,
THEY ARE HITCHHIKERS.
200
00:07:39,059 --> 00:07:40,959
THEY TRAVEL
IN LUGGAGE AND CLOTHES,
201
00:07:40,994 --> 00:07:42,834
SO FOR MY RECORDS,
202
00:07:42,863 --> 00:07:45,873
HAVE YOU BEEN ANYWHERE
THAT HAD OR HAS BEDBUGS?
203
00:07:48,969 --> 00:07:50,669
- SO THEY HAVE THEM TOO?
204
00:07:50,704 --> 00:07:51,944
- NO, WE HAVE THEM.
205
00:07:51,972 --> 00:07:53,942
THEY'RE WITH US.
- WHAT DO YOU MEAN?
206
00:07:53,974 --> 00:07:55,844
- THEY HITCHHIKE!
207
00:07:55,876 --> 00:07:58,176
- OKAY, CREEPY WAYNE MICHELLE
DID NOT MENTION THAT.
208
00:07:58,211 --> 00:08:02,121
[knocking]
209
00:08:04,251 --> 00:08:05,891
- SORRY
FOR THE INCONVENIENCE,
210
00:08:05,919 --> 00:08:06,919
BUT I HAVE
TO ASK YOU TO LEAVE.
211
00:08:06,954 --> 00:08:08,164
IT'S INDELICATE, I KNOW.
212
00:08:08,188 --> 00:08:10,658
BUT BEDBUGS ARE DEATH
TO THE HOTEL BUSINESS.
213
00:08:10,691 --> 00:08:12,091
- YEAH, WE UNDERSTAND.
214
00:08:12,125 --> 00:08:15,025
- NOW.
YOU NEED TO LEAVE NOW.
215
00:08:15,062 --> 00:08:17,132
- OKAY, YEAH, WE'LL PACK
OUR BAGS, AND THEN WE'LL--
216
00:08:17,164 --> 00:08:19,974
- NOT NECESSARY.
WE'LL STEAM CLEAN EVERYTHING.
217
00:08:20,000 --> 00:08:21,740
YOU CAN PICK UP
YOUR CLOTHES TOMORROW.
218
00:08:21,769 --> 00:08:25,639
WE'LL COVER THE ROOM,
YOUR ROBES, ANY EXPENSES.
219
00:08:25,673 --> 00:08:26,813
- WHAT ABOUT THE MINIBAR?
220
00:08:26,840 --> 00:08:28,940
- WHAT DID YOU HAVE?
221
00:08:28,976 --> 00:08:31,976
- JUST A SODA,
SOME CASHEWS.
222
00:08:34,214 --> 00:08:36,554
- WE'LL COVER THE BEVERAGE,
BUT NOT THE NUTS.
223
00:08:36,584 --> 00:08:38,294
IT'S HOW WE MAKE OUR MONEY.
224
00:08:38,318 --> 00:08:40,718
NOW GET OUT.
- BUT...
225
00:08:40,754 --> 00:08:43,094
WHAT ABOUT OUR CLOTHES?
WHAT ARE WE SUPPOSED TO WEAR?
226
00:08:57,971 --> 00:09:00,571
- THEY'RE MY FRIENDS,
SO LET ME DO THE TALKING.
227
00:09:00,608 --> 00:09:02,308
ALL RIGHT?
- FINE.
228
00:09:02,342 --> 00:09:04,242
HEY, GUYS!
229
00:09:04,277 --> 00:09:06,577
- NOT DIGGING
THE MATCHING OUTFITS.
230
00:09:06,614 --> 00:09:08,254
IS THAT NECESSARY?
231
00:09:08,281 --> 00:09:09,881
WAIT, DUDE!
232
00:09:09,917 --> 00:09:11,887
WAIT, IS THIS ONE OF THOSE
CRAZY SURPRISE ENGAGEMENTS?
233
00:09:11,919 --> 00:09:14,319
- MURDER, HE WOULDN'T
BE SURPRISING US,
234
00:09:14,354 --> 00:09:16,994
HE'D BE SURPRISING JODIE.
- NOW YOU RUINED THE SURPRISE.
235
00:09:17,024 --> 00:09:19,034
- WE JUST MOVED IN TOGETHER.
WE'RE NOT GETTING ENGAGED.
236
00:09:19,059 --> 00:09:21,159
- NOT EVERY GIRL WANTS
TO GET ENGAGED, YOU IDIOT.
237
00:09:21,194 --> 00:09:24,834
- LOOK, YOU GUYS
ARE MY CLOSEST FRIENDS.
238
00:09:24,865 --> 00:09:27,225
AND THIS IS
HARD TO SAY, BUT WE...
239
00:09:27,267 --> 00:09:28,667
- NEVER SHOULD'VE MOVED
IN TOGETHER.
240
00:09:28,702 --> 00:09:30,142
- DUDE, WE TOLD YOU
IT WAS TOO FAST,
241
00:09:30,170 --> 00:09:31,770
YOU'RE BOTH
COMMITMENT-PHOBES,
242
00:09:31,805 --> 00:09:33,635
AND CHARLIE'S STILL
HUNG UP ON THAT RUSSIAN MODEL.
243
00:09:33,674 --> 00:09:34,984
- JODIE'S WAY COOLER
THAN ANKA.
244
00:09:35,008 --> 00:09:37,178
- ANKA?
- WE'RE NOT BREAKING UP.
245
00:09:37,210 --> 00:09:39,380
WE HAVE BEDBUGS!
- UGH, DUDE!
246
00:09:39,412 --> 00:09:42,822
- LISTEN...WE DISCOVERED THEM
A COUPLE NIGHTS AGO
247
00:09:42,850 --> 00:09:44,950
AFTER JODIE MOVED IN, AND WE'RE
GETTING THE PLACE FUMIGATED,
248
00:09:44,985 --> 00:09:46,285
SO WE NEED SOMEWHERE TO STAY.
249
00:09:46,319 --> 00:09:48,789
- YEAH, I MEAN,
THEY'RE NOT ACTUALLY THAT BAD
250
00:09:48,822 --> 00:09:49,722
ONCE YOU GET USED TO IT.
251
00:09:49,757 --> 00:09:52,027
YOU JUST HAVE TO
BATHE A LOT, MOVE AROUND.
252
00:09:53,994 --> 00:09:57,234
- GUYS,
COME ON, REALLY?
253
00:09:57,264 --> 00:09:59,834
- ALL RIGHT.
GIRL CAN STAY WITH US.
254
00:09:59,867 --> 00:10:02,637
- WE COME AS A PAIR.
- THEN NO FREAKING WAY.
255
00:10:02,670 --> 00:10:05,970
- GROSS.
256
00:10:06,006 --> 00:10:07,266
- YOUR FRIENDS
ARE DISGUSTING.
257
00:10:07,307 --> 00:10:09,977
- WHAT ARE WE GONNA DO?
258
00:10:10,010 --> 00:10:12,250
- [clears throat]
259
00:10:12,279 --> 00:10:13,409
- OH, NO, NO, NO, NO.
260
00:10:13,446 --> 00:10:14,916
NO, YOU'RE
NOT STAYING WITH ME.
261
00:10:14,948 --> 00:10:16,348
- I THOUGHT
WE'RE FRIENDS NOW.
262
00:10:16,383 --> 00:10:18,953
- THAT WAS BEFORE YOU
BECAME BAD FOR BUSINESS.
263
00:10:18,986 --> 00:10:20,916
JULIO.
264
00:10:20,954 --> 00:10:22,094
THROW THEM OUT.
265
00:10:22,122 --> 00:10:23,362
AND CALL
WAYNE MICHELLE FOR ME,
266
00:10:23,390 --> 00:10:24,960
HE OWES ME A FAVOR.
267
00:10:34,101 --> 00:10:36,801
- THIS IS
THE WORST DAY OF MY LIFE.
268
00:10:36,837 --> 00:10:39,837
GOD!
I ITCH EVERYWHERE!
269
00:10:41,041 --> 00:10:43,181
OH, MY GOD!
270
00:10:43,210 --> 00:10:45,210
I'VE BEEN WEARING
THIS STICKER ALL DAY!
271
00:10:45,245 --> 00:10:46,745
THA...!
272
00:10:46,780 --> 00:10:49,220
PEOPLE THINK
I'M A SIZE MEDIUM SWEATPANT.
273
00:10:49,249 --> 00:10:51,849
GOD!
[sighs]
274
00:10:51,885 --> 00:10:54,115
- WALKING THE STREETS
OF NEW YORK IS OUR LIFE NOW,
275
00:10:54,154 --> 00:10:55,394
SO JUST GET USED TO IT.
276
00:10:57,991 --> 00:11:00,291
- WHAT IF THIS IS A SIGN?
277
00:11:00,327 --> 00:11:02,757
WHAT IF YOUR FRIENDS WERE RIGHT
AND WE MOVED IN TOO SOON,
278
00:11:02,796 --> 00:11:05,026
AND WE RUINED
A GREAT RELATIONSHIP?
279
00:11:05,065 --> 00:11:07,195
- OKAY,
THEY'RE NEVER RIGHT.
280
00:11:07,234 --> 00:11:09,104
YOU KNOW WHAT'S A BAD SIGN?
281
00:11:09,136 --> 00:11:11,766
IT GETS HARD AFTER TWO DAYS
AND YOU'RE READY TO BAIL.
282
00:11:11,805 --> 00:11:13,205
- I'M NOT READY TO BAIL.
283
00:11:13,240 --> 00:11:15,880
I'M JUST...I'M PISSED
THAT I GAVE UP MY APARTMENT,
284
00:11:15,909 --> 00:11:18,109
AND I FEEL TRAPPED,
AND I THINK--
285
00:11:18,145 --> 00:11:19,475
- YOU FEEL TRAPPED?
286
00:11:19,512 --> 00:11:21,852
I INVITED YOU TO LIVE WITH ME
AFTER ONLY TWO MONTHS,
287
00:11:21,882 --> 00:11:24,252
WHICH IS USUALLY THE POINT
WHEN I STOP CALLING A GIRL,
288
00:11:24,284 --> 00:11:27,124
SO DON'T TALK TO ME
ABOUT FEELING TRAPPED.
289
00:11:27,154 --> 00:11:30,194
LOOK, I'M SORRY,
BUT I'M TIRED, OKAY?
290
00:11:30,223 --> 00:11:33,363
AND I'M PEEING IN ALLIES,
AND I ITCH.
291
00:11:33,393 --> 00:11:37,033
SO...I'M GOING HOME.
292
00:11:37,064 --> 00:11:40,004
TO OUR HOME, BECAUSE
HOPEFULLY IT'S BUG-FREE BY NOW.
293
00:11:40,033 --> 00:11:43,043
AND IF IT'S NOT,
I'LL DEAL WITH IT.
294
00:11:46,206 --> 00:11:49,206
ARE YOU COMING?
295
00:11:51,344 --> 00:11:54,354
CALL ME
IF YOU CHANGE YOUR MIND.
296
00:11:58,919 --> 00:12:00,449
- I CHANGED MY MIND.
297
00:12:00,487 --> 00:12:02,487
I NEED A SAFETY NET.
298
00:12:02,522 --> 00:12:04,362
- OH, NO, NO, DON'T CRY.
MY BREASTS WILL LEAK.
299
00:12:04,391 --> 00:12:06,391
I READ IF YOU'RE NOT
BREASTFEEDING AND YOU ICE THEM,
300
00:12:06,426 --> 00:12:07,856
THEY'LL STOP PRODUCING MILK.
301
00:12:07,895 --> 00:12:10,025
BUT I THINK
I'M PRODUCING ICE CREAM.
302
00:12:10,063 --> 00:12:10,903
I HAVE BOOBSICLES.
303
00:12:10,931 --> 00:12:13,801
- I'LL TAKE BOOBSICLES
OVER BEDBUGS.
304
00:12:13,834 --> 00:12:15,074
- [gasps]
NO.
305
00:12:15,102 --> 00:12:16,942
- YES.
CHARLIE HAS BEDBUGS.
306
00:12:16,970 --> 00:12:19,110
OR WE HAVE BEDBUGS.
307
00:12:19,139 --> 00:12:21,109
WE'VE ALREADY
TURNED ON EACH OTHER.
308
00:12:21,141 --> 00:12:23,881
I THOUGHT I DIDN'T
NEED A SAFETY NET, BUT I DO.
309
00:12:23,911 --> 00:12:26,281
I NEED A SAFETY NET.
310
00:12:26,313 --> 00:12:28,883
WHY DID I
GIVE UP MY APARTMENT?
311
00:12:28,916 --> 00:12:31,216
- BECAUSE YOU
WERE SO EXCITED.
312
00:12:31,251 --> 00:12:32,851
AND BECAUSE
CHARLIE'S APARTMENT
313
00:12:32,886 --> 00:12:34,316
HAS HARDWOOD FLOORS
AND LAUNDRY.
314
00:12:34,354 --> 00:12:36,924
AND BECAUSE YOU LOVE HIM.
315
00:12:36,957 --> 00:12:39,087
- RIGHT.
316
00:12:39,126 --> 00:12:41,996
- HEY, IF YOU
NEED A SAFETY NET,
317
00:12:42,029 --> 00:12:43,829
YOU CAN ALWAYS
COME LIVE WITH ME.
318
00:12:43,864 --> 00:12:45,404
- I CAN?
- YEAH.
319
00:12:45,432 --> 00:12:47,532
YOU NEVER HAVE TO GO BACK
TO THAT APARTMENT AGAIN.
320
00:12:47,567 --> 00:12:49,237
YOU NEVER HAVE
TO SEE CHARLIE AGAIN.
321
00:12:49,269 --> 00:12:51,339
YOU CAN DO ANYTHING YOU WANT.
322
00:12:51,371 --> 00:12:53,041
OH, BUT IF
YOU ARE COMING OVER,
323
00:12:53,073 --> 00:12:55,213
CAN YOU SHOWER AND BRING ME
MACARONI AND CHEESE?
324
00:12:55,242 --> 00:12:56,882
AND IF YOU
ONLY HAVE TIME FOR ONE,
325
00:12:56,910 --> 00:12:58,550
I THINK YOU KNOW
WHICH ONE THAT IS.
326
00:12:58,578 --> 00:13:00,848
- [sniffles]
327
00:13:07,220 --> 00:13:08,520
I WAS GONNA USE MY KEY
328
00:13:08,555 --> 00:13:10,285
BUT I THOUGHT YOU
MIGHT'VE CHANGED THE LOCKS.
329
00:13:10,323 --> 00:13:12,193
- I WOULDN'T DO THAT...
330
00:13:12,225 --> 00:13:13,285
ON A WEEKEND.
331
00:13:13,326 --> 00:13:14,956
IT COSTS MORE.
332
00:13:14,995 --> 00:13:16,325
- ANNIE
OFFERED HER APARTMENT.
333
00:13:16,363 --> 00:13:18,073
- WHAT ARE WE WAITING FOR?
334
00:13:18,098 --> 00:13:20,168
- TO ME.
335
00:13:20,200 --> 00:13:22,070
AS A SAFETY NET.
336
00:13:24,071 --> 00:13:25,971
- OH.
OKAY.
337
00:13:26,006 --> 00:13:27,066
RIGHT.
338
00:13:28,408 --> 00:13:29,878
- THE THING IS,
ONCE I HAD A SAFETY NET,
339
00:13:29,910 --> 00:13:32,950
I DIDN'T WANT
A SAFETY NET ANYMORE.
340
00:13:32,980 --> 00:13:34,180
I KNOW
IT SOUNDS RIDICULOUS,
341
00:13:34,214 --> 00:13:36,884
BUT MAYBE THAT'S
HOW THESE THINGS WORK.
342
00:13:36,917 --> 00:13:39,517
I'VE LIVED WITH ROOMMATES,
AND I'VE LIVED ALONE,
343
00:13:39,552 --> 00:13:41,922
BUT I WANNA
LIVE WITH YOU NOW
344
00:13:41,955 --> 00:13:47,385
BECAUSE EVEN WITH
THE DISGUSTING BEDBUGS...
345
00:13:47,427 --> 00:13:51,027
YOU'RE WHERE I WANNA BE.
346
00:13:54,001 --> 00:13:55,941
CAN I COME IN?
- YEAH.
347
00:13:55,969 --> 00:13:57,469
WAIT.
348
00:13:57,504 --> 00:13:59,544
LET ME JUST GET RID OF
THE RUSSIAN MODEL.
349
00:13:59,572 --> 00:14:01,982
ANKA, DOSVEDANYA!
350
00:14:07,447 --> 00:14:09,917
- [screams]
351
00:14:09,950 --> 00:14:11,220
NOT FUNNY.
- IT WAS A LITTLE FUNNY.
352
00:14:11,251 --> 00:14:12,421
- NOT FUNNY.
353
00:14:18,658 --> 00:14:20,558
[laughter]
354
00:14:20,593 --> 00:14:22,433
- NO, I'M NOT GONNA REMIND YOU
ABOUT ANYTHING.
355
00:14:22,462 --> 00:14:24,462
- COME ON, DON'T YOU THINK
IT'S A LITTLE ON THE NOSE
356
00:14:24,497 --> 00:14:26,497
TO HAVE A SCREENING
OF NIGHT OF THE LIVING DEAD
357
00:14:26,533 --> 00:14:28,543
IN A CEMETERY?
- YOU'RE JUST BEING PISSY
358
00:14:28,568 --> 00:14:30,098
BECAUSE I DIDN'T
LET YOU BRING A JOINT.
359
00:14:30,137 --> 00:14:32,167
- OH.
- SO CAN'T YOU JUST BE A MAN
360
00:14:32,205 --> 00:14:34,305
AND GET DRUNK ON CHARDONNAY?
361
00:14:34,341 --> 00:14:36,541
- BESIDES, IT'S NOT A SCREENING.
IT IS A "SCREAMING."
362
00:14:36,576 --> 00:14:38,676
[distant screams]
363
00:14:38,711 --> 00:14:40,551
- OH, AND THANK YOU,
LITERAL LINDA.
364
00:14:40,580 --> 00:14:43,150
- YES, YES!
I'LL MARRY YOU!
365
00:14:43,183 --> 00:14:45,153
- UGH, I HATE THAT.
366
00:14:45,185 --> 00:14:46,915
- I LOVE
THAT YOU HATE THAT.
367
00:14:46,954 --> 00:14:50,224
- SERIOUSLY, SINCE WHEN DO
PROPOSALS REQUIRE AN AUDIENCE?
368
00:14:50,257 --> 00:14:51,617
- YOU HAD MY PARENTS
AT OURS.
369
00:14:51,658 --> 00:14:53,128
- I DIDN'T PUT IT ONLINE.
370
00:14:53,160 --> 00:14:55,360
- OH, MY GOD.
HAVE YOU SEEN THAT NEW ONE?
371
00:14:55,395 --> 00:14:56,355
WITH THAT GUY
AT THE MOVIE THEATER?
372
00:14:56,396 --> 00:14:58,426
- OH, IT IS HORRIFYING.
- THE WORST, THE WORST.
373
00:14:58,465 --> 00:15:00,625
- OH, IT MADE ME SO MAD.
374
00:15:00,667 --> 00:15:02,637
I JUST WANTED
TO REACH THROUGH THAT SCREEN
375
00:15:02,669 --> 00:15:04,269
AND GRAB THE SPARKLER
OUT OF HIS HAND
376
00:15:04,304 --> 00:15:05,644
AND LIGHT
HIS SHINY HAIR ON FIRE.
377
00:15:05,672 --> 00:15:07,312
- AND YET, SHE WATCHES IT
TWICE A DAY.
378
00:15:07,340 --> 00:15:08,680
- OH, I CAN'T HELP IT.
379
00:15:08,708 --> 00:15:11,308
IT'S GOT A HOLD OF ME
LIKE SOME TERRIBLE NEEDLE DRUG.
380
00:15:11,344 --> 00:15:13,984
- I'M LIKE THAT WITH
NOTTING HILL.
381
00:15:14,014 --> 00:15:16,554
[all laughing]
382
00:15:16,583 --> 00:15:18,353
- NOTTING HILL?
383
00:15:18,385 --> 00:15:19,485
- [choking]
- I ADMIT IT. I ADMIT IT.
384
00:15:19,519 --> 00:15:21,049
- THAT'S NOT THAT GOOD
OF A MOVIE.
385
00:15:21,088 --> 00:15:22,158
- IT'S THE WORST MOVIE--
386
00:15:22,189 --> 00:15:24,119
YES, LIKE A TERRIBLE
NEEDLE DRUG.
387
00:15:24,157 --> 00:15:25,227
- RIGHT, BECAUSE--
388
00:15:25,258 --> 00:15:27,258
- YOU OKAY?
389
00:15:27,294 --> 00:15:30,104
- [coughs, gasps]
390
00:15:30,130 --> 00:15:31,630
- HE'S CHOKING!
HE'S CHOKING!
391
00:15:31,664 --> 00:15:34,574
- I GOT HIM, I GOT HIM.
[grunts]
392
00:15:37,670 --> 00:15:41,610
- [coughs]
WOW.
393
00:15:41,641 --> 00:15:44,411
THANK YOU.
THANK YOU.
394
00:15:44,444 --> 00:15:45,714
[applause]
395
00:15:45,745 --> 00:15:48,415
I'M OKAY.
396
00:15:48,448 --> 00:15:50,718
- BABE, I CAN'T BELIEVE
HOW CALM AND COOL YOU WERE.
397
00:15:50,750 --> 00:15:53,690
- YOU WERE LIKE A SUPERHERO.
THANK YOU.
398
00:15:53,720 --> 00:15:56,720
- HEY, WHO'S THE SHOW NOW,
LOVEBIRDS, HUH?
399
00:15:56,756 --> 00:15:59,556
WHO'S THE SHOW NOW?
[laughing]
400
00:15:59,592 --> 00:16:03,962
- YEAH!
- OH.
401
00:16:05,598 --> 00:16:07,398
- THANK YOU AGAIN, JUDD.
402
00:16:07,434 --> 00:16:09,144
- HEY,
PLEASE, IT WAS NOTHING.
403
00:16:09,169 --> 00:16:11,569
I JUST SAVED YOUR LIFE.
- [chuckles]
404
00:16:11,604 --> 00:16:14,414
- WE ARE NEVER GOING
TO HEAR THE END OF THIS, ARE WE?
405
00:16:14,441 --> 00:16:16,181
- NIGHT OF THE LIVING DEAD...
406
00:16:16,209 --> 00:16:17,409
WHO BRINGS 'EM
BACK TO THE LIVING?
407
00:16:17,444 --> 00:16:20,054
- UGH, YOU DO, BABE.
- [laughing]
408
00:16:20,080 --> 00:16:23,050
I THINK I'LL TAKE
MY ICE CREAM IN BED TONIGHT.
409
00:16:23,083 --> 00:16:25,623
MMM.
- OH, WOW.
410
00:16:25,652 --> 00:16:28,662
THIS IS NOT GOING TO END SOON.
- WOMAN!
411
00:16:34,561 --> 00:16:35,601
- WHAT'S UP?
412
00:16:35,628 --> 00:16:38,128
YOU DIDN'T SAY TWO WORDS
THE ENTIRE CAR RIDE HOME.
413
00:16:38,165 --> 00:16:40,595
- HARD TO GET TWO WORDS IN.
[chuckles]
414
00:16:40,633 --> 00:16:43,043
- HONEY, WERE YOU SCARED
YOU WERE GONNA LOSE ME FOREVER?
415
00:16:43,070 --> 00:16:44,770
- NO.
WELL, YES.
416
00:16:44,804 --> 00:16:46,344
THAT WOULD BE TERRIBLE.
417
00:16:46,373 --> 00:16:48,183
BUT ALSO...
418
00:16:48,208 --> 00:16:50,278
I JUST THINK
IT'S WEIRD THAT YOU CHOSE JUDD.
419
00:16:50,310 --> 00:16:52,480
- WHAT?
420
00:16:52,512 --> 00:16:53,482
- WHEN YOU WERE CHOKING,
421
00:16:53,513 --> 00:16:55,583
YOU LOOKED DIRECTLY AT JUDD.
422
00:16:55,615 --> 00:16:58,415
YOU WERE BASICALLY
ASKING HIM FOR HELP.
423
00:16:58,451 --> 00:17:00,791
- OKAY.
DREW, THAT IS INSANE.
424
00:17:00,820 --> 00:17:02,460
- IS IT INSANITY?
425
00:17:02,489 --> 00:17:04,759
BECAUSE HERE'S THE MAN
WHO IS MARRYING YOU,
426
00:17:04,791 --> 00:17:06,791
AND HERE'S OUR NEIGHBOR
WHO WE SOMETIMES WORK OUT WITH.
427
00:17:06,826 --> 00:17:08,096
I CHOOSE HIM.
428
00:17:08,128 --> 00:17:10,328
- OKAY,
I PREFER TO THINK OF IT
429
00:17:10,363 --> 00:17:11,703
AS CHOOSING LIFE OVER DEATH.
430
00:17:11,731 --> 00:17:13,501
NOT JUDD OVER YOU.
- I'M JUST SAYING
431
00:17:13,533 --> 00:17:15,603
THAT YOU COULD'VE
LOOKED TO ME,
432
00:17:15,635 --> 00:17:17,065
BUT YOU DIDN'T;
YOU LOOKED AT JUDD.
433
00:17:17,104 --> 00:17:18,674
- I DON'T KNOW
WHY I LOOKED AT JUDD.
434
00:17:18,705 --> 00:17:19,905
I WASN'T EVEN CONSCIOUS.
435
00:17:19,939 --> 00:17:22,639
BUT I THINK WE'RE LOSING SIGHT
OF THE FACT THAT I'M ALIVE!
436
00:17:22,675 --> 00:17:24,335
- AND IF YOU TURNED TO ME,
YOU'D BE DEAD?
437
00:17:24,377 --> 00:17:25,677
- OH, MY--
438
00:17:25,712 --> 00:17:27,812
I DON'T KNOW
WHY WE'RE STILL FOCUSED
439
00:17:27,847 --> 00:17:30,247
ON WHO LOOKED AT WHOM,
YOU KNOW.
440
00:17:30,283 --> 00:17:31,623
DREW, IN THAT MOMENT,
441
00:17:31,651 --> 00:17:33,791
I REALLY WASN'T FOCUSED
ON YOUR FEELINGS.
442
00:17:33,820 --> 00:17:35,620
I WAS WORRIED
ABOUT THE CHICKEN BONE
443
00:17:35,655 --> 00:17:37,185
LODGED IN MY WINDPIPE.
444
00:17:37,224 --> 00:17:39,194
- YOU KNOW WHAT, LET'S FORGET
I SAID ANYTHING, OKAY?
445
00:17:39,226 --> 00:17:41,586
I'M GLAD YOU'RE ALIVE.
THE TAPENADE YOU MADE WAS GREAT.
446
00:17:41,628 --> 00:17:44,698
I'M GOING TO BED.
447
00:17:44,731 --> 00:17:47,731
- DREW.
448
00:17:57,510 --> 00:18:00,480
[knocking on glass]
449
00:18:00,513 --> 00:18:01,783
COMING.
450
00:18:01,814 --> 00:18:04,654
OKAY.
451
00:18:04,684 --> 00:18:06,194
OH.
- HEY.
452
00:18:06,219 --> 00:18:07,419
- WHAT'S ALL THIS?
453
00:18:07,454 --> 00:18:09,394
- AH, I THOUGHT
WE'D CELEBRATE THE FIRST DAY
454
00:18:09,422 --> 00:18:10,522
OF THE REST OF YOUR LIFE.
455
00:18:10,557 --> 00:18:12,787
I ALREADY PUT IT ON FACEBOOK,
AND I'M THINKING ABOUT
456
00:18:12,825 --> 00:18:15,595
USING THIS STORY IN MY
WEDDING TOAST, IF I'M INVITED.
457
00:18:15,628 --> 00:18:16,728
- INVITED?
458
00:18:16,763 --> 00:18:18,633
APPARENTLY,
YOU'RE THE BEST MAN.
459
00:18:18,665 --> 00:18:21,265
- ARE YOU KIDDING?
- YES, I'M KIDDING.
460
00:18:21,301 --> 00:18:23,371
I'M GOING TO WORK.
THANKS.
461
00:18:23,403 --> 00:18:25,873
- OH, YOURS GETS GRUMPY
IN THE MORNING TOO, HUH?
462
00:18:25,905 --> 00:18:27,735
- YEAH.
463
00:18:27,774 --> 00:18:30,484
DREW IS A LITTLE UPSET
THAT YOU SAVED MY LIFE.
464
00:18:30,510 --> 00:18:32,150
HE WANTED TO BE
THE ONE WHO SAVED ME.
465
00:18:32,179 --> 00:18:33,549
- REALLY?
- YEAH.
466
00:18:33,580 --> 00:18:35,180
I JUST FEEL TERRIBLE
ABOUT IT.
467
00:18:35,215 --> 00:18:38,385
- YEAH, ME TOO.
I SHOULDN'T HAVE SAVED YOU.
468
00:18:38,418 --> 00:18:39,848
- NO, OF COURSE
YOU SHOULD'VE SAVED ME.
469
00:18:39,886 --> 00:18:41,716
I LIKE BEING ALIVE.
470
00:18:41,754 --> 00:18:42,594
I HAVE A HAIRCUT NEXT WEEK
471
00:18:42,622 --> 00:18:44,762
AND I NEED TO KNOW HOW
IT TURNS OUT.
472
00:18:44,791 --> 00:18:48,201
IS IT WEIRD THAT
I DIDN'T TURN TO DREW?
473
00:18:48,228 --> 00:18:49,658
- NO.
474
00:18:49,696 --> 00:18:50,626
NO, NO.
IT'S NOT YOUR FAULT.
475
00:18:50,663 --> 00:18:52,673
IT'S ME.
YOU CAUGHT MY VIBE.
476
00:18:52,699 --> 00:18:53,729
- YOUR VIBE?
477
00:18:53,766 --> 00:18:55,596
- IT HAPPENS TO ME
ALL THE TIME.
478
00:18:55,635 --> 00:18:56,795
WHENEVER THERE'S A CRISIS,
479
00:18:56,836 --> 00:18:59,166
CITIZENS LOOK TO ME
TO TAKE CHARGE.
480
00:18:59,206 --> 00:19:01,406
REMEMBER THAT EARTHQUAKE
THAT HAPPENED A FEW WEEKS AGO?
481
00:19:01,441 --> 00:19:03,711
[heavy rumbling]
482
00:19:03,743 --> 00:19:05,553
COLLEEN, WAKE UP.
WAKE UP, WAKE UP.
483
00:19:05,578 --> 00:19:06,648
WE'RE HAVING AN EARTHQUAKE.
484
00:19:06,679 --> 00:19:08,749
- OH, MY GOD.
OH, MY GOD!
485
00:19:08,781 --> 00:19:11,321
EARTHQUAKE, EARTHQUAKE!
- CALM DOWN, CALM DOWN.
486
00:19:11,351 --> 00:19:12,751
EVERYTHING'S FINE.
487
00:19:12,785 --> 00:19:14,345
WE GOTTA GET OUR SHOES ON,
488
00:19:14,387 --> 00:19:16,657
'CAUSE THAT IS WHAT
WE'RE SUPPOSED TO HAVE IS--
489
00:19:16,689 --> 00:19:18,629
OH, HONEY, WHAT ARE YOU
DOING ON THE FLOOR?
490
00:19:18,658 --> 00:19:20,628
COME ON. COME ON,
WE GOTTA GET IN THE DOORWAY.
491
00:19:20,660 --> 00:19:22,500
IT'S OKAY.
IT'S OKAY, BABY.
492
00:19:22,529 --> 00:19:23,599
OH, THAT'S MY GIRL.
OKAY.
493
00:19:23,630 --> 00:19:25,470
EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
LET ME HEAR YOU SAY IT.
494
00:19:25,498 --> 00:19:26,668
SAY, "EVERYTHING'S
GONNA BE OKAY."
495
00:19:26,699 --> 00:19:28,639
- EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
- THAT'S IT.
496
00:19:28,668 --> 00:19:30,668
- EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
- THAT'S IT, OKAY.
497
00:19:30,703 --> 00:19:32,473
YOU SHOULD'VE
SEEN THE LOOK ON HER FACE.
498
00:19:32,505 --> 00:19:35,735
BUT LUCKILY,
LOIS HAD HER SUPERMAN.
499
00:19:35,775 --> 00:19:37,805
- I KNOW, IT'S CRAZY.
500
00:19:37,844 --> 00:19:40,954
BUT I JUST WANTED KYLE
TO LOOK TO ME TO SAVE HIM.
501
00:19:40,980 --> 00:19:42,650
- ALL MEN ARE LIKE THAT.
502
00:19:42,682 --> 00:19:44,582
THEY NEED
TO FEEL LIKE A HERO.
503
00:19:44,617 --> 00:19:46,617
YOU SHOULD'VE
SEEN JUDD LAST NIGHT.
504
00:19:46,653 --> 00:19:48,463
HE WRAPPED A BEDSPREAD
AROUND HIS NECK
505
00:19:48,488 --> 00:19:49,658
AND HE WAS JUMPING
AROUND THE HOUSE
506
00:19:49,689 --> 00:19:50,619
UNTIL 2:00 IN THE MORNING.
507
00:19:50,657 --> 00:19:52,927
- AT LEAST HE EARNED THAT CAPE.
HE'S A HERO.
508
00:19:52,959 --> 00:19:54,589
- NOT ALL THE TIME.
509
00:19:54,627 --> 00:19:56,927
YOU REMEMBER THAT EARTHQUAKE
A FEW WEEKS AGO?
510
00:19:56,963 --> 00:19:58,603
[heavy rumbling]
511
00:19:58,631 --> 00:20:00,831
- COLLEEN!
EARTHQUAKE, EARTHQUAKE.
512
00:20:00,867 --> 00:20:02,767
WE'RE HAVING AN EARTHQUAKE!
GET UP, GET UP!
513
00:20:02,802 --> 00:20:04,272
- OH, MY GOD.
- OKAY, WHAT DO WE DO?
514
00:20:04,304 --> 00:20:05,744
WHAT DO WE DO?
WE GOTTA TURN OFF THE GAS.
515
00:20:05,772 --> 00:20:07,942
NO, WE GOTTA
PUT OUR SHOES ON.
516
00:20:07,974 --> 00:20:09,644
WE'RE SUPPOSED
TO HAVE OUR SHOES ON.
517
00:20:09,676 --> 00:20:11,606
WE GOTTA GET OUR SHOES ON.
GET OVER HERE IN THE DOORWAY!
518
00:20:11,644 --> 00:20:12,684
WHAT ARE YOU DOING
ON THE FLOOR?
519
00:20:12,712 --> 00:20:14,282
GET OFF THE FLOOR,
COME ON!
520
00:20:14,314 --> 00:20:15,724
PLEASE TELL ME
WE'RE GONNA BE OKAY.
521
00:20:15,748 --> 00:20:17,718
TELL ME WE'RE GONNA BE OKAY!
- YES, OKAY.
522
00:20:17,750 --> 00:20:19,620
WE'RE GOING TO BE OKAY. WOW.
- OH, THAT'S MY GIRL!
523
00:20:19,652 --> 00:20:22,592
- YOU SHOULD'VE
SEEN THE LOOK ON HIS FACE.
524
00:20:22,622 --> 00:20:25,492
BUT LUCKILY, LOIS
WAS THERE WITH A PAPER BAG
525
00:20:25,525 --> 00:20:27,255
FOR SUPERMAN
TO BREATHE INTO.
526
00:20:27,294 --> 00:20:28,604
[both chuckle]
527
00:20:28,628 --> 00:20:29,858
- BUT YOU KNOW WHAT?
528
00:20:29,896 --> 00:20:32,626
YOU'RE JUST GONNA HAVE
TO LET IT GO.
529
00:20:32,665 --> 00:20:34,595
- DREW IS NEVER
GONNA LET THIS GO.
530
00:20:34,634 --> 00:20:37,374
I'VE ROBBED HIM OF HIS
ONLY CHANCE AT BEING A HERO.
531
00:20:37,404 --> 00:20:38,614
- NO.
TECHNICALLY, I DID.
532
00:20:38,638 --> 00:20:40,408
AND THEN I WOULDN'T
SHUT UP ABOUT IT.
533
00:20:40,440 --> 00:20:42,610
OH, MAN,
I FEEL TERRIBLE.
534
00:20:42,642 --> 00:20:44,682
ALL RIGHT,
WE GOTTA FIX THIS.
535
00:20:44,711 --> 00:20:45,911
- HOW?
536
00:20:45,945 --> 00:20:47,875
ARE YOU GONNA LET ME
BORROW YOUR CAPE?
537
00:20:49,582 --> 00:20:52,252
YOU GUYS REALLY NEED
TO START CLOSING YOUR CURTAINS.
538
00:21:05,498 --> 00:21:06,598
- [groans]
- NICE.
539
00:21:06,633 --> 00:21:07,603
NICE.
COME ON, ONE MORE.
540
00:21:07,634 --> 00:21:09,504
- NO, I CAN'T.
- YES, YOU CAN.
541
00:21:09,536 --> 00:21:12,766
COME ON, ONE MORE.
- NO, JUDD, I REALLY CAN'T.
542
00:21:12,805 --> 00:21:14,735
- ASK DREW FOR HELP.
543
00:21:14,774 --> 00:21:16,614
- JUDD...JUDD...
544
00:21:16,643 --> 00:21:17,783
DREW!
DREW, HELP!
545
00:21:17,810 --> 00:21:19,580
- DREW! KYLE'S PINNED!
- OW, HELP!
546
00:21:19,612 --> 00:21:21,382
[grunts]
- OH, MY GOD.
547
00:21:21,414 --> 00:21:23,724
- CAN I GET A LITTLE HELP.?
[grunts]
548
00:21:23,750 --> 00:21:24,920
OW.
549
00:21:24,951 --> 00:21:26,551
- I'M SORRY, HONEY.
550
00:21:26,586 --> 00:21:28,716
- IS MY LIP BLEEDING?
551
00:21:28,755 --> 00:21:31,455
- UH, OOH.
UH, NO, NOT THAT MUCH.
552
00:21:31,491 --> 00:21:33,491
- THANKS, JUDD,
NOW I ACTUALLY AM HURT.
553
00:21:33,526 --> 00:21:35,456
- WHAT?
554
00:21:36,863 --> 00:21:39,773
- NO.
- UNBELIEVABLE.
555
00:21:42,034 --> 00:21:45,004
- HONEY, IT'S NOT WHAT
YOU THINK, IT'S JUST THAT--
556
00:21:45,037 --> 00:21:47,607
- I'LL THINK
OF SOMETHING ELSE.
557
00:21:48,741 --> 00:21:50,581
- YOU SHOULDN'T FAKE
A CRISIS
558
00:21:50,610 --> 00:21:52,380
WITH A GUY
WHO SUCKS AT CRISIS.
559
00:21:52,412 --> 00:21:53,712
- I NEVER SAID THAT.
560
00:21:53,746 --> 00:21:56,016
WHY ARE YOU MAKING
SUCH A BIG DEAL OUT OF THIS?
561
00:21:56,048 --> 00:21:57,148
- BECAUSE, NO OFFENSE,
562
00:21:57,183 --> 00:21:59,653
BUT I THOUGHT THAT I WAS
THE MAN IN THIS RELATIONSHIP.
563
00:21:59,686 --> 00:22:00,716
- NO OFFENSE?
564
00:22:00,753 --> 00:22:03,493
WHAT COULD POSSIBLY BE
MORE OFFENSIVE THAN THAT?
565
00:22:03,523 --> 00:22:05,593
"CUTE SKIRT, MARY?"
- I'M SORRY.
566
00:22:05,625 --> 00:22:07,625
BUT I THOUGHT MY ROLE
WAS TO BE THE ROCK,
567
00:22:07,660 --> 00:22:09,800
THE GO-TO GUY,
THE ONE THAT YOU COULD COUNT ON
568
00:22:09,829 --> 00:22:11,459
TO HOLD IT TOGETHER.
- WELL, THEN WHAT AM I?
569
00:22:11,498 --> 00:22:13,598
- YOU'RE THE FUN,
CRAZY, DRAMATIC ONE.
570
00:22:13,633 --> 00:22:15,673
- HOW COULD YOU
POSSIBLY SAY THAT?
571
00:22:15,702 --> 00:22:17,642
- BECAUSE I LOVE
EVERYTHING ABOUT YOU,
572
00:22:17,670 --> 00:22:19,870
BUT IF I'M NOT THE ROCK,
THEN WHAT AM I?
573
00:22:19,906 --> 00:22:21,906
SOME GUY THAT
YOU FAKE AN INJURY FOR
574
00:22:21,941 --> 00:22:23,711
BECAUSE HIS EGO'S
SO FRAGILE?
575
00:22:23,743 --> 00:22:26,453
AND WHY WOULD YOU
WANNA MARRY ME
576
00:22:26,479 --> 00:22:27,709
IF YOU CAN'T DEPEND ON ME
577
00:22:27,747 --> 00:22:29,677
TO TAKE CARE OF YOU
WHEN YOU NEED ME?
578
00:22:32,585 --> 00:22:33,685
- COME ON.
579
00:22:33,720 --> 00:22:34,950
WE'RE GOING OUT.
580
00:22:39,492 --> 00:22:43,632
- [harmonized singing]
AWAITING WHAT SHE'LL SAY
581
00:22:43,663 --> 00:22:45,633
- YES! YES!
582
00:22:45,665 --> 00:22:47,765
- WHY ARE YOU
MAKING ME WATCH YOU?
583
00:22:47,800 --> 00:22:49,440
YOU ARE SO STUPID!
584
00:22:49,469 --> 00:22:51,539
UGH!
[singing continues]
585
00:22:51,571 --> 00:22:53,641
HEY, HOW WAS THE GYM?
586
00:22:53,673 --> 00:22:56,543
- UH...GREAT.
587
00:22:56,576 --> 00:22:57,736
I ALMOST KILLED KYLE.
588
00:22:57,777 --> 00:22:59,147
- BUT AT LEAST YOU WENT.
[chuckles]
589
00:22:59,178 --> 00:23:02,048
[on screen]
- PAUL, I LOVE YOU.
590
00:23:02,081 --> 00:23:06,051
[applause]
591
00:23:06,085 --> 00:23:08,715
- HEY...
592
00:23:08,755 --> 00:23:13,655
I KNOW WE WERE JOKING
ABOUT SAVING KYLE.
593
00:23:13,693 --> 00:23:16,603
BUT YOU WERE
REALLY AWESOME LAST NIGHT.
594
00:23:18,498 --> 00:23:19,668
- OH.
595
00:23:19,699 --> 00:23:22,839
HEY, WHOA.
SHOULD I GET THE CAPE?
596
00:23:22,869 --> 00:23:24,539
- NO.
597
00:23:24,571 --> 00:23:27,571
- [chuckles]
NO?
598
00:23:32,078 --> 00:23:33,608
- WHAT ARE YOU UP TO?
599
00:23:33,646 --> 00:23:35,046
- HOLD ON,
WE'RE ALMOST THERE.
600
00:23:35,081 --> 00:23:37,681
- I SWEAR TO GOD, IF JUDD
JUMPS OUT IN A FAKE MUSTACHE
601
00:23:37,717 --> 00:23:40,487
AND PRETENDS TO ROB US,
I'M NOT GONNA BE HAPPY.
602
00:23:40,520 --> 00:23:42,520
- LOOK, HERE WE ARE.
603
00:23:43,756 --> 00:23:45,686
- YOU THINK A CHEAP HOTDOG
ON HOLLYWOOD BOULEVARD
604
00:23:45,725 --> 00:23:47,555
IS THE SOLUTION?
- I USED TO.
605
00:23:47,594 --> 00:23:48,664
COME ON.
606
00:23:51,631 --> 00:23:54,031
- HI!
WHERE YOU BEEN?
607
00:23:54,066 --> 00:23:55,636
IT'S BEEN,
LIKE, TWO YEARS!
608
00:23:55,668 --> 00:23:56,838
- LORENZO,
HOW ARE YOU DOING?
609
00:23:56,869 --> 00:23:58,099
- THEY KNOW YOU HERE.
610
00:23:59,772 --> 00:24:00,672
- BEFORE I MET YOU,
611
00:24:00,707 --> 00:24:02,707
I USED TO COME HERE
AFTER EVERY BAD DATE
612
00:24:02,742 --> 00:24:04,642
AND I WOULD
JUST EAT MY FEELINGS.
613
00:24:04,677 --> 00:24:05,647
I FELT SO EMPTY,
614
00:24:05,678 --> 00:24:07,648
AND I THOUGHT
I WOULD ALWAYS FEEL THAT WAY.
615
00:24:07,680 --> 00:24:12,520
THEN I MET YOU,
AND...EVERYTHING CHANGED.
616
00:24:12,552 --> 00:24:14,592
JUDD MAY HAVE
GIVEN ME THE HEIMLICH,
617
00:24:14,621 --> 00:24:16,961
BUT YOU SAVED MY LIFE
IN A MUCH BIGGER WAY.
618
00:24:16,989 --> 00:24:19,689
YOU SAVED ME FROM
BEING A CHUBBY.
619
00:24:19,726 --> 00:24:21,756
AND YOU MADE ME FEEL WHOLE.
620
00:24:21,794 --> 00:24:25,464
AND THAT'S WHY
I WANT TO MARRY YOU, DREW.
621
00:24:29,936 --> 00:24:31,096
- WHAT'S WRONG?
622
00:24:31,137 --> 00:24:33,767
YOU NEVER SAW
TWO MEN IN LOVE BEFORE?
623
00:24:39,078 --> 00:24:40,908
- I WANTED
TO CELEBRATE MY LAST DAY
624
00:24:40,947 --> 00:24:42,617
OF BEING
AN UNGRATEFUL JERK.
625
00:24:42,649 --> 00:24:44,149
- MM, YOU WEREN'T A JERK.
626
00:24:44,183 --> 00:24:46,193
I WAS THE JERK.
- NO, YOU WERE A HERO.
627
00:24:46,218 --> 00:24:48,688
AND I WANNA THANK YOU OFFICIALLY
FOR SAVING KYLE'S LIFE,
628
00:24:48,721 --> 00:24:51,291
BECAUSE IT WOULDN'T BE MUCH
OF A LIFE FOR ME WITHOUT HIM.
629
00:24:51,323 --> 00:24:53,793
- OH, THAT'S NICE.
[heavy rumbling]
630
00:24:53,826 --> 00:24:55,956
COLLEEN!
EARTHQUAKE, EARTHQUAKE!
631
00:24:55,995 --> 00:24:57,225
COME ON,
WE GOTTA GET OUR SHOES!
632
00:24:57,263 --> 00:24:59,073
TURN OFF--
[beeping, rumbling]
633
00:24:59,098 --> 00:25:00,828
[chuckling]
OH...
634
00:25:00,867 --> 00:25:02,167
AH, THAT WAS
JUST THE TRASH TRUCK.
635
00:25:02,201 --> 00:25:03,771
I GOT YOU GUYS GOOD,
DIDN'T I?
636
00:25:03,803 --> 00:25:05,613
- OH, YES, YOU DID.
- [chuckles]
637
00:25:05,638 --> 00:25:07,168
YOU OKAY, BABY?
- YEAH.
638
00:25:07,206 --> 00:25:09,676
I MEAN, BECAUSE, YOU KNOW,
HAD THAT BEEN A REAL EARTHQUAKE,
639
00:25:09,709 --> 00:25:11,309
I KNOW YOU WOULD'VE
BEEN RIGHT ON IT.
640
00:25:11,343 --> 00:25:12,883
- THAT'S RIGHT, LOIS.
641
00:25:12,912 --> 00:25:15,682
[all chuckle]
- CHEERS, EVERYONE.
642
00:25:25,191 --> 00:25:27,661
- WHY DID I BUY ALL
THESE FROZEN STRAWBERRIES?
643
00:25:27,694 --> 00:25:29,964
- YOU WERE GONNA MAKE
A PROTEIN SHAKE EVERY MORNING.
644
00:25:29,996 --> 00:25:31,696
- RIGHT.
WHAT HAPPENED TO THAT?
645
00:25:31,731 --> 00:25:34,131
[grunts]
646
00:25:34,166 --> 00:25:34,996
OH, RIGHT.
647
00:25:35,034 --> 00:25:37,644
- OH, LOOK, HERE IT IS.
- HERE WHAT IS?
648
00:25:37,670 --> 00:25:39,810
- THE VIDEO MY MOM SENT ME.
COME HERE. COME HERE.
649
00:25:42,174 --> 00:25:43,114
- YOUR TICKET--
- LOOK,
650
00:25:43,142 --> 00:25:45,182
SHE DOESN'T EVEN KNOW
HE'S GONNA PROPOSE.
651
00:25:45,211 --> 00:25:46,781
- SHE ALSO HAS NO IDEA
HE LIKES MEN.
652
00:25:46,813 --> 00:25:48,683
- YOU ARE SO CYNICAL.
COME ON.
653
00:25:48,715 --> 00:25:50,575
- IT'S TOTALLY FAKE.
THEY'RE ACTORS.
654
00:25:50,617 --> 00:25:52,277
I SWEAR TO GOD, I SAW
THAT GUY ON BIG BANG THEORY.
655
00:25:52,318 --> 00:25:53,688
- SHH, JUST WATCH.
656
00:25:53,720 --> 00:25:55,250
all: WHEN I FELL HARD
FOR YOU
657
00:25:55,287 --> 00:25:57,187
SO HERE WE ARE--
- [giggles]
658
00:25:57,223 --> 00:25:58,933
- IT'S NOT A PROPOSAL;
IT'S A MUSICAL.
659
00:25:58,958 --> 00:26:00,158
- I KNOW, AND THAT'S WHY
IT'S SO GREAT.
660
00:26:00,192 --> 00:26:01,362
AND LOOK,
EVERYBODY ELSE JOINS IN.
661
00:26:01,393 --> 00:26:04,303
all: WHEN I OPEN UP
THIS RING BOX
662
00:26:04,330 --> 00:26:06,130
AWAITING
WHAT YOU'LL SAY
663
00:26:06,165 --> 00:26:07,095
- THAT'S THE PROBLEM.
664
00:26:07,133 --> 00:26:09,173
IT'S ALL ABOUT
THE VIEWERS AND THE CAMERA.
665
00:26:09,201 --> 00:26:10,671
IT'S NOT EVEN FOR THE GIRL.
- YES! YES!
666
00:26:10,703 --> 00:26:12,303
- I MEAN, WOULD YOU WANT
SOMETHING LIKE THAT?
667
00:26:12,338 --> 00:26:14,208
- I DON'T KNOW.
668
00:26:14,240 --> 00:26:17,940
UH, MAYBE.
669
00:26:17,977 --> 00:26:19,247
WHAT'D YOU HAVE IN MIND?
670
00:26:19,278 --> 00:26:21,708
- OH, NOTHING.
671
00:26:24,016 --> 00:26:25,716
I MEAN, NOT NOTHING.
672
00:26:25,752 --> 00:26:27,052
NO, I JUST HADN'T
THOUGHT ABOUT IT.
673
00:26:27,086 --> 00:26:28,916
NOT THAT I HAVEN'T
THOUGHT ABOUT IT.
674
00:26:28,955 --> 00:26:32,015
THIS IS JUST MORE OF
A THEORETICAL CONVERSATION.
675
00:26:32,058 --> 00:26:35,728
LOOK...AN IGUANA
FARTING IN A BATHTUB.
676
00:26:35,762 --> 00:26:39,032
[flatulence, bubbles]
SEE? THAT'S REAL.
677
00:26:41,801 --> 00:26:43,871
- BUT YOU TRANSFORMED
MY HEART THAT DAY
678
00:26:43,903 --> 00:26:45,403
- IT WAS SO AWKWARD.
679
00:26:45,437 --> 00:26:47,407
CLEARLY, SHE WAS HINTING THAT
IT'S TIME FOR ME TO PROPOSE.
680
00:26:47,439 --> 00:26:49,409
- WELL, YOU GUYS HAVE BEEN
TOGETHER ALMOST TWO YEARS.
681
00:26:49,441 --> 00:26:50,881
- WELL, WE'RE LIVING TOGETHER;
DOESN'T THAT
682
00:26:50,910 --> 00:26:52,210
BUY ME ANOTHER YEAR?
- THAT DEPENDS.
683
00:26:52,244 --> 00:26:54,084
WHEN AMANDA PEES,
DOES SHE LEAVE THE DOOR OPEN?
684
00:26:54,113 --> 00:26:55,183
- SOMETIMES.
- [chuckles]
685
00:26:55,214 --> 00:26:56,924
TIME TO GO
RING SHOPPING, MY FRIEND.
686
00:26:56,949 --> 00:26:58,179
- JEEZ!
IT'S NOT ENOUGH
687
00:26:58,217 --> 00:26:59,247
TO GET PRESSURE
FROM YOUR GIRLFRIEND,
688
00:26:59,285 --> 00:27:00,245
BUT NOW YOU
CAN'T EVEN GO ONLINE
689
00:27:00,286 --> 00:27:02,216
WITHOUT GUYS LIKE THIS
SHOVING IT IN YOUR FACE.
690
00:27:02,254 --> 00:27:05,094
THANKS, GLEE.
- I THINK IT'S FANTASTIC.
691
00:27:05,124 --> 00:27:07,434
- GLEE?
- NO, THIS VIDEO.
692
00:27:07,459 --> 00:27:09,359
SEE, I LOVE THE WAY
IT'S RECORDED FOREVER.
693
00:27:09,395 --> 00:27:12,095
NOW ONE DAY,
THIS GUY'S KIDS WILL SEE IT.
694
00:27:12,131 --> 00:27:14,131
- I DON'T THINK
THEY'RE HAVING ANY KIDS.
695
00:27:14,166 --> 00:27:15,426
[singing on screen]
696
00:27:15,467 --> 00:27:17,767
- LOOK, WE ARE
SO DOING THIS, GUYS.
697
00:27:17,804 --> 00:27:18,874
- DOING WHAT?
698
00:27:18,905 --> 00:27:20,935
- A BIG MUSICAL PROPOSAL
FOR LIZ BETH.
699
00:27:20,973 --> 00:27:22,743
SEE, I'VE BEEN WANTING
TO ASK HER TO MARRY ME,
700
00:27:22,775 --> 00:27:24,205
I JUST WASN'T QUITE SURE
HOW TO DO IT.
701
00:27:24,243 --> 00:27:26,213
BUT THIS...
THIS IS PERFECT!
702
00:27:26,245 --> 00:27:27,045
- IS IT?
SHE COULD SAY NO.
703
00:27:27,079 --> 00:27:28,849
YOU'VE ONLY
BEEN DATING SIX MONTHS.
704
00:27:28,881 --> 00:27:30,151
- AND OUR BATHROOM DOOR,
ALWAYS OPEN.
705
00:27:30,182 --> 00:27:32,322
WHATEVER GOES ON IN THERE,
I WANNA BE A PART OF IT
706
00:27:32,351 --> 00:27:35,051
FOR THE REST OF MY LIFE, MAN.
- OH, GOD, FINE, PROPOSE.
707
00:27:35,087 --> 00:27:36,757
BUT DOES IT HAVE TO BE
SUCH A BIG SHOW?
708
00:27:36,789 --> 00:27:38,359
IT'S GONNA PUT PRESSURE
ON ME TO PROPOSE TO AMANDA
709
00:27:38,390 --> 00:27:40,360
IN SOME BIG, CRAZY WAY,
AND I DON'T WANT TO.
710
00:27:40,392 --> 00:27:41,832
- PROPOSE TO AMANDA?
711
00:27:41,861 --> 00:27:45,831
OR PROPOSE IN
SOME BIG, CRAZY WAY?
712
00:27:45,865 --> 00:27:48,095
- I DON'T KNOW.
- THAT'S NOT GOOD.
713
00:27:48,134 --> 00:27:50,804
- AMANDA'S GREAT.
AND MAYBE WE SHOULD GET MARRIED.
714
00:27:50,837 --> 00:27:53,167
BUT...WHAT
IF SHE'S NOT THE ONE?
715
00:27:53,205 --> 00:27:55,105
- OKAY.
WHO IS SHE?
716
00:27:55,141 --> 00:27:56,341
- WHO'S WHO?
- THE GIRL.
717
00:27:56,375 --> 00:27:57,405
THE ONE YOU'RE
MAKING LOVE INTO.
718
00:27:57,443 --> 00:27:59,283
- THERE'S NO ONE.
- COME ON.
719
00:27:59,311 --> 00:28:02,151
IT'S OWEN, THE GUY YOU'RE
DANCING WITH IN JAKE'S PROPOSAL.
720
00:28:02,181 --> 00:28:03,781
- WE'RE DANCING TOO?
- OH, YEAH.
721
00:28:03,816 --> 00:28:05,146
BUT ONE THING AT A TIME.
- [sighs]
722
00:28:05,184 --> 00:28:07,224
- WHO IS SHE?
COME ON, TALK TO ME.
723
00:28:08,354 --> 00:28:09,864
- OKAY.
724
00:28:09,889 --> 00:28:11,919
LATELY, I'VE BEEN THINKING
ABOUT THIS GIRL, ANNIE.
725
00:28:11,958 --> 00:28:13,788
- MM-HMM?
- I MEAN, I'VE ONLY...
726
00:28:13,826 --> 00:28:16,196
I'VE ONLY MET HER TWICE, BUT
I CAN'T GET HER OUTTA MY HEAD.
727
00:28:16,228 --> 00:28:18,458
ISN'T THAT A SIGN THAT
I SHOULDN'T BE GETTING ENGAGED?
728
00:28:18,497 --> 00:28:21,867
- THAT'S NOT A SIGN.
IT'S CALLED COLD FEET.
729
00:28:21,901 --> 00:28:24,841
THE IDEA OF COMMITMENT,
MAKING LOVE INTO ONE PERSON
730
00:28:24,871 --> 00:28:27,111
FOR THE REST OF YOUR LIFE--
ANYTHING'S GONNA LOOK GOOD.
731
00:28:27,139 --> 00:28:29,409
THIS BOTTLE,
YOU PUT A BLONDE WIG ON IT,
732
00:28:29,441 --> 00:28:31,011
MAYBE A LITTLE HALTER TOP,
733
00:28:31,043 --> 00:28:33,053
YOU'RE RUNNING OFF TO
THE BAHAMAS WITH THIS THING.
734
00:28:33,079 --> 00:28:34,449
- OOH, I DON'T KNOW ABOUT THAT.
- RIGHT?
735
00:28:34,480 --> 00:28:36,880
IT'S A MISTAKE.
736
00:28:36,916 --> 00:28:39,486
- I'M SORRY,
WHO ASKED YOU?
737
00:28:39,518 --> 00:28:40,848
WHY DOES STUPID ANNIE HAVE
738
00:28:40,887 --> 00:28:44,157
TO BE ON
STUPID MATERNITY LEAVE?
739
00:28:44,190 --> 00:28:47,230
- ON US, GUYS.
740
00:28:47,259 --> 00:28:48,129
- SO...
741
00:28:48,160 --> 00:28:51,230
THIS ANNIE PERSON,
DOES SHE WORK HERE?
742
00:28:51,263 --> 00:28:53,073
- SHE MAY
HAVE MENTIONED IT.
743
00:28:53,099 --> 00:28:54,399
- AND SHE'S
ON MATERNITY LEAVE?
744
00:28:54,433 --> 00:28:57,103
- GUESS SO.
- MATT...
745
00:28:57,136 --> 00:28:58,496
IS THIS BABY YOURS?
746
00:28:58,537 --> 00:29:01,237
- NO.
IT'S NOT EVEN HERS.
747
00:29:01,273 --> 00:29:03,243
- OKAY, I'M GONNA
WHISTLE RIGHT PAST THAT.
748
00:29:03,275 --> 00:29:05,405
MATT, AMANDA'S GREAT.
YOU'RE NOT GONNA DUMP HER
749
00:29:05,444 --> 00:29:07,114
FOR SOME WAITRESS
YOU'VE MET TWICE.
750
00:29:07,146 --> 00:29:09,116
- SHE'S A SOUS CHEF.
- SHE'S A GOOD HAIR DAY.
751
00:29:09,148 --> 00:29:10,448
- EXCUSE ME?
- YOU KNOW RIGHT BEFORE
752
00:29:10,482 --> 00:29:12,082
YOU GET A HAIRCUT,
YOUR HAIR LOOKS GREAT?
753
00:29:12,118 --> 00:29:13,318
I MEAN, BETTER THAN EVER,
SO YOU'RE ALMOST TEMPTED
754
00:29:13,352 --> 00:29:15,222
TO BAIL ON THE HAIRCUT?
755
00:29:15,254 --> 00:29:16,464
THAT'S WHAT ANNIE IS--
756
00:29:16,488 --> 00:29:18,158
THE ILLUSION YOU
DON'T NEED A HAIRCUT.
757
00:29:18,190 --> 00:29:19,490
BUT YOU DO.
758
00:29:19,525 --> 00:29:21,385
- SO...
759
00:29:21,427 --> 00:29:23,057
AMANDA'S THE HAIRCUT
I THINK I DON'T NEED?
760
00:29:23,095 --> 00:29:24,195
- EXACTLY.
761
00:29:24,230 --> 00:29:25,230
- AND ANNIE'S
JUST A GOOD HAIR DAY?
762
00:29:25,264 --> 00:29:27,534
- YES.
SO RUN A COMB THROUGH IT.
763
00:29:27,566 --> 00:29:30,336
ADMIRE IT IN THE MIRROR,
BUT KNOW IT'S NOT REAL.
764
00:29:30,369 --> 00:29:31,839
- ALL RIGHT.
- YEAH.
765
00:29:31,871 --> 00:29:33,311
AND DON'T
EAT TOO MANY OF THOSE.
766
00:29:33,339 --> 00:29:35,109
I THINK I MAY HAVE
TO LIFT YOU LATER.
767
00:29:35,141 --> 00:29:37,241
IT'S GONNA BE ROMANTIC.
768
00:29:38,510 --> 00:29:42,080
[clapping rhythmically]
769
00:29:42,114 --> 00:29:44,084
[Rose Royce's Car Wash starts]
- [frustrated growl]
770
00:29:44,116 --> 00:29:47,146
MAN, WHY CAN'T YOU
GET THIS?
771
00:29:47,186 --> 00:29:49,216
YOU'D THINK A HEART SURGEON
WOULD BE GOOD WITH HIS HANDS.
772
00:29:49,255 --> 00:29:51,315
- MAYBE THIS
IS THE WRONG SONG.
773
00:29:51,357 --> 00:29:53,357
- NO.
WE MET AT A CAR WASH.
774
00:29:53,392 --> 00:29:55,462
HAS TO BE CARWASH, OKAY?
FROM THE TOP.
775
00:29:55,494 --> 00:29:57,234
EIGHT CLAPS IN.
EIGHT CLAPS.
776
00:29:57,263 --> 00:29:58,933
- I THINK
IT'S SEVEN, ACTUALLY.
777
00:29:58,965 --> 00:30:00,065
- IT'S EIGHT CLAPS, OK--
778
00:30:00,099 --> 00:30:01,899
CLAP...CLAP...
779
00:30:01,934 --> 00:30:03,544
CLAP, CLAP, CLAP, CLAP, CLAP.
- THAT'S SEVEN.
780
00:30:03,569 --> 00:30:06,109
- OH? OKAY, I'M SORRY.
YOU'RE--I'M SORRY, IAN.
781
00:30:06,138 --> 00:30:07,438
YOU KNOW WHAT, WHY DON'T
WE JUST TAKE A BREAK?
782
00:30:07,473 --> 00:30:10,043
OKAY, THE PIZZA'S HERE ANYWAY.
I'M SORRY, IAN.
783
00:30:10,076 --> 00:30:11,906
I REALLY AM.
784
00:30:11,944 --> 00:30:13,914
OKAY.
CLAP...CLAP...
785
00:30:13,946 --> 00:30:16,146
CLAP, CLAP, CLAP, CLAP--
NO, IT IS, THAT'S RIGHT.
786
00:30:16,182 --> 00:30:17,122
- YOU KNOW,
A LITTLE MORE PRACTICE,
787
00:30:17,149 --> 00:30:18,889
AND WE JUST MIGHT NOT SUCK.
- RIGHT, YEAH.
788
00:30:18,918 --> 00:30:20,248
NOW ALL WE NEED IS
FOR AMANDA TO COME THROUGH
789
00:30:20,286 --> 00:30:21,486
AND WE'LL BE FINE.
- AMANDA?
790
00:30:21,520 --> 00:30:23,190
WHAT DO YOU MEAN?
- AMANDA'S IN CHARGE
791
00:30:23,222 --> 00:30:25,222
OF GETTING LIZ BETH
TO THE PARK.
792
00:30:25,257 --> 00:30:27,527
IS THAT GONNA BE A PROBLEM?
- PROBABLY, BUT IT'S FINE.
793
00:30:27,559 --> 00:30:30,599
LIZ BETH NEEDS TO GET THERE.
- RIGHT.
794
00:30:30,629 --> 00:30:32,529
- CAN I ASK YOU A QUESTION?
- HMM?
795
00:30:32,564 --> 00:30:34,104
- YOU SEEM SO SURE ABOUT THIS.
796
00:30:34,133 --> 00:30:36,203
YOU'VE NEVER HAD COLD FEET?
- NO, NO.
797
00:30:36,235 --> 00:30:38,095
- SO YOU'VE ALWAYS
KNOWN SHE WAS THE ONE?
798
00:30:38,137 --> 00:30:40,367
- [chuckles]
GOD, NO. GOD, NO, MAN.
799
00:30:40,406 --> 00:30:43,436
LOOK, WE...WE REALLY DIDN'T
HIT IT OFF ON OUR FIRST DATE.
800
00:30:43,475 --> 00:30:46,405
YOU KNOW, IT WAS--WELL,
IT WAS TOO MANY DOG PICTURES.
801
00:30:46,445 --> 00:30:48,145
- YOU DO SHOW THEM A LOT.
802
00:30:48,180 --> 00:30:49,520
- WELL, THAT'S BECAUSE
THEY'RE SO ADORABLE.
803
00:30:49,548 --> 00:30:50,918
YOU KNOW, I MEAN,
THEY'RE SHNOODLES.
804
00:30:50,950 --> 00:30:52,450
THEY GOT
THE LITTLE--THE SCRUFF.
805
00:30:52,484 --> 00:30:53,654
AND I LOVE THAT.
806
00:30:53,685 --> 00:30:56,385
ANYWAY, WE WERE BOTH JUST HAPPY
TO GET THE DATE OVER WITH.
807
00:30:56,422 --> 00:30:57,662
BUT THEN I GOT LUCKY.
808
00:30:57,689 --> 00:30:58,689
DO YOU REMEMBER WHEN
809
00:30:58,724 --> 00:31:01,194
THAT SUBWAY CAR WENT
OFF THE RAILS LAST SUMMER?
810
00:31:01,227 --> 00:31:03,127
- OH, RIGHT, THE--
THAT CRACKHEAD SUPERMAN
811
00:31:03,162 --> 00:31:05,262
TRIED TO LIFT UP THE TRAIN.
HOW WAS THAT LUCKY?
812
00:31:05,297 --> 00:31:08,197
- WELL, WE BOTH GOT STUCK ON
THE PLATFORM FOR HOURS.
813
00:31:08,234 --> 00:31:09,074
AND IN THAT TIME,
814
00:31:09,101 --> 00:31:12,071
SHE FELL IN LOVE
WITH NOODLES, AND KAFKA,
815
00:31:12,104 --> 00:31:13,244
AND I FELL IN LOVE
WITH HER.
816
00:31:13,272 --> 00:31:15,042
- NICE.
- YEAH.
817
00:31:15,074 --> 00:31:15,984
YOU KNOW, IT'S LIKE WE WERE--
818
00:31:16,008 --> 00:31:17,108
LIKE WE WERE
MEANT TO BE WITH EACH OTHER.
819
00:31:17,143 --> 00:31:18,313
YOU KNOW, LIKE THE--
820
00:31:18,344 --> 00:31:19,454
I DON'T KNOW, THE UNIVERSE
821
00:31:19,478 --> 00:31:21,308
WAS JUST KINDA
PUSHING US TOGETHER.
822
00:31:21,347 --> 00:31:24,277
REALLY?
REALLY!
823
00:31:24,316 --> 00:31:26,946
YOU GUYS DON'T SAVE
THE DIRECTOR ANY FREAKING PIZZA?
824
00:31:26,986 --> 00:31:29,086
- RELAX, I'LL GO GET US
A COUPLE SANDWICHES.
825
00:31:29,121 --> 00:31:30,061
- THANK YOU.
826
00:31:30,089 --> 00:31:32,119
YOU KNOW WHAT,
CONGRATULATIONS, GENTLEMEN.
827
00:31:32,158 --> 00:31:34,158
BECAUSE NOW WE
WILL ALL BE STAYING LATE.
828
00:31:40,266 --> 00:31:43,096
- OH! MATT.
829
00:31:43,135 --> 00:31:44,235
- ANNIE.
830
00:31:51,543 --> 00:31:52,643
- HI.
831
00:31:52,678 --> 00:31:53,948
- HI.
832
00:31:53,980 --> 00:31:56,420
WOW, THIS IS--
THIS IS SO CRAZY
833
00:31:56,448 --> 00:31:59,348
RUNNING INTO YOU.
- YEAH, CRAZY.
834
00:31:59,385 --> 00:32:02,285
- SO YOU'RE A DOCTOR?
- YEAH, IS THAT A SURPRISE?
835
00:32:02,321 --> 00:32:04,191
- NO, NO, IT'S NOT
THAT YOU DON'T SEEM SMART,
836
00:32:04,223 --> 00:32:06,593
AND YOU HAVE THOSE
INCREDIBLY ELEGANT FINGERS.
837
00:32:06,625 --> 00:32:08,585
YOU KNOW, IN A VERY
MASCULINE, DOCTOR KIND OF WAY.
838
00:32:08,627 --> 00:32:11,097
- THANKS.
839
00:32:11,130 --> 00:32:12,430
SO YOU HAD THE BABY.
840
00:32:12,464 --> 00:32:14,404
- YES,
AND I AM ACTUALLY
841
00:32:14,433 --> 00:32:16,043
DOWN TO TWICE
MY NORMAL DRESS SIZE.
842
00:32:16,068 --> 00:32:17,668
- WELL,
YOU LOOK GREAT TO ME.
843
00:32:19,038 --> 00:32:22,508
I MEAN, UH...
WHAT ARE YOU BUYING?
844
00:32:22,541 --> 00:32:24,411
EVERYTHING YOU MISSED?
845
00:32:24,443 --> 00:32:27,513
WINE, SUSHI,
TOBACCO FOR YOUR PIPE?
846
00:32:27,546 --> 00:32:29,516
- FROZEN STRAWBERRIES.
- REALLY?
847
00:32:29,548 --> 00:32:31,518
- YEAH.
- THAT IS SO STRANGE.
848
00:32:31,550 --> 00:32:33,150
- WHAT'S SO STRANGE
ABOUT FROZEN STRAWBERRIES?
849
00:32:33,185 --> 00:32:34,315
I HAPPEN TO LIKE THEM.
CAN'T A GIRL JUST
850
00:32:34,353 --> 00:32:35,593
LIKE FROZEN STRAWBERRIES?
- NO, NO.
851
00:32:35,621 --> 00:32:37,491
IT'S JUST THAT I
FOUND SOME IN MY FREEZER,
852
00:32:37,523 --> 00:32:39,533
AND I LIKE THEM TOO.
853
00:32:39,558 --> 00:32:41,688
- YEAH, THEY STAY COLD
A REALLY LONG TIME.
854
00:32:42,694 --> 00:32:43,764
UGH, WHO AM I KIDDING?
855
00:32:43,795 --> 00:32:45,495
YOU'RE A DOCTOR,
I CAN TELL YOU THIS.
856
00:32:45,531 --> 00:32:47,501
MY BREASTS ARE LEAKING, AND
THEY'RE STUPID, AND I HATE THEM.
857
00:32:47,533 --> 00:32:49,643
- AND YOU'RE ICING THEM
WITH FROZEN STRAWBERRIES.
858
00:32:49,668 --> 00:32:51,568
- YEAH. YEAH, I WAS
ACTUALLY GONNA CHANGE THEM UP
859
00:32:51,603 --> 00:32:53,773
WITH FROZEN PEAS, BUT I
FOUND THAT FROZEN STRAWBERRIES
860
00:32:53,805 --> 00:32:55,235
ACTUALLY STAY COLDER LONGER.
861
00:32:55,274 --> 00:32:57,514
AND THIS IS THE
LEAST SEXY CONVERSATION
862
00:32:57,543 --> 00:32:59,553
I'VE EVER HAD IN MY LIFE,
BUT...
863
00:32:59,578 --> 00:33:01,678
YOU KNOW, WHAT DO YOU CARE?
YOU HAVE A GIRLFRIEND, RIGHT?
864
00:33:03,615 --> 00:33:05,415
DO YOU STILL?
865
00:33:05,451 --> 00:33:07,421
- YES, I DO.
866
00:33:07,453 --> 00:33:09,393
- SO WHO CARES?
RIGHT?
867
00:33:09,421 --> 00:33:12,361
- RIGHT.
WHO CARES.
868
00:33:13,359 --> 00:33:15,359
- WELL, IT WAS GREAT
TO SEE YOU.
869
00:33:15,394 --> 00:33:17,264
- YEAH, REALLY GREAT.
870
00:33:17,296 --> 00:33:19,296
- GOOD NIGHT.
871
00:33:19,331 --> 00:33:21,631
- GOOD NIGHT.
872
00:33:24,736 --> 00:33:26,536
- I THINK WHEN
WE SAY "GOOD NIGHT,"
873
00:33:26,572 --> 00:33:28,442
THAT WE ACTUALLY WALK AWAY.
- RIGHT, RIGHT.
874
00:33:28,474 --> 00:33:31,484
I ALWAYS FORGET HOW THAT GOES.
875
00:33:51,197 --> 00:33:52,597
- YEAH!
876
00:33:52,631 --> 00:33:55,271
I THINK WE SHOULD PROBABLY,
UH, TAKE A BREAK, YOU KNOW?
877
00:33:55,301 --> 00:33:56,671
- WHAT?
- YEAH.
878
00:33:56,702 --> 00:33:57,702
- WE'VE BEEN RUNNING
FOR, LIKE, TWO MINUTES.
879
00:33:57,736 --> 00:34:00,836
- YEAH, BUT, YOU KNOW.
880
00:34:00,872 --> 00:34:02,612
- WHY ARE YOU
GRINNING LIKE THAT?
881
00:34:02,641 --> 00:34:05,441
- I'M NOT GRINNING.
- OKAY, LET'S GO.
882
00:34:05,477 --> 00:34:07,247
I MEAN, THE ONLY REASON
WE'RE DOING THIS
883
00:34:07,279 --> 00:34:08,509
IS BECAUSE YOU SAID
I LOOKED LUMPY.
884
00:34:08,547 --> 00:34:10,717
- JUST SHUT UP
AND SIT, OKAY?
885
00:34:12,551 --> 00:34:13,721
SIT, SIT, SIT, SIT.
886
00:34:15,787 --> 00:34:18,587
- WHAT'S...GOING ON?
- SIT.
887
00:34:18,624 --> 00:34:20,294
[click]
888
00:34:20,326 --> 00:34:23,826
[rhythmic clapping]
889
00:34:23,862 --> 00:34:26,832
[Rose Royce's Car Wash
starts playing]
890
00:34:26,865 --> 00:34:32,835
891
00:34:36,408 --> 00:34:41,178
- GIRL, WE MIGHT NOT
EVER BE RICH
892
00:34:41,213 --> 00:34:44,853
THOSE MED SCHOOL LOANS
ARE REALLY A BITCH
893
00:34:44,883 --> 00:34:48,653
AIN'T NO TELLING
WHY YOU WITH ME
894
00:34:48,687 --> 00:34:52,517
MUST BE MY SEXY WAYS
AND SKILL IN PODIATRY
895
00:34:52,558 --> 00:34:54,788
all: I MET YOU
AT THE CAR WASH
896
00:34:54,826 --> 00:34:57,356
- YOU HAD YOUR '97 FORD
897
00:34:57,396 --> 00:34:59,496
all: AT THE CAR WASH,
YEAH
898
00:34:59,531 --> 00:35:01,671
- WITH THE BROKEN
LEFT FRONT DOOR
899
00:35:01,700 --> 00:35:03,400
all: AT THE CAR WASH
900
00:35:03,435 --> 00:35:05,765
MY HEART AND ENGINE
WENT VROOM
901
00:35:05,804 --> 00:35:07,674
AT THE CAR WASH, YEAH
902
00:35:07,706 --> 00:35:09,536
I KNEW SOME DAY
I'D BE YOUR GROOM
903
00:35:09,575 --> 00:35:11,835
AT THE CAR WASH
904
00:35:11,877 --> 00:35:14,507
I FELL IN LOVE WITH YOU
905
00:35:14,546 --> 00:35:16,416
AT THE CAR WASH, YEAH
906
00:35:16,448 --> 00:35:18,718
- SO PLEASE, PLEASE
SAY "I DO"
907
00:35:18,750 --> 00:35:20,820
[clapping]
908
00:35:20,852 --> 00:35:24,362
- YES!
YES, I'LL MARRY YOU!
909
00:35:24,390 --> 00:35:27,530
OH, MY GOD!
AH!
910
00:35:27,559 --> 00:35:29,929
- OH, BABY!
MM!
911
00:35:29,961 --> 00:35:33,201
[excited screams]
912
00:35:33,232 --> 00:35:36,242
[cheers and applause]
913
00:35:38,237 --> 00:35:39,607
- OH, WAIT, WAIT.
I GOTTA...
914
00:35:39,638 --> 00:35:40,938
- OH, YEAH.
- PUT THE RING ON.
915
00:35:40,972 --> 00:35:42,712
OKAY, SO...
- OH, MY GOD, IT'S BEAUTIFUL.
916
00:35:42,741 --> 00:35:43,941
- HERE IT GOES.
I'M NERVOUS.
917
00:35:43,975 --> 00:35:47,345
- YEAH!
[cheers and applause]
918
00:35:47,379 --> 00:35:49,679
[indistinct chatter]
919
00:35:49,715 --> 00:35:52,745
[cork pops, cheers]
920
00:35:54,686 --> 00:35:56,556
- THAT WAS
SWEET OF YOU TO DO.
921
00:35:56,588 --> 00:35:59,258
WAS IT PAINFUL?
[giggles]
922
00:35:59,291 --> 00:36:02,961
- NO.
IT WAS NICE.
923
00:36:02,994 --> 00:36:04,904
HE REALLY WANTED
TO MAKE THIS SPECIAL FOR HER.
924
00:36:04,930 --> 00:36:08,700
THEY'RE A GREAT COUPLE.
THEY DESERVE THAT.
925
00:36:08,734 --> 00:36:12,444
- YEAH.
926
00:36:12,471 --> 00:36:15,511
- [quietly sighs]
927
00:36:15,541 --> 00:36:18,641
AND SO DO YOU.
928
00:36:18,677 --> 00:36:19,947
AMANDA,
YOU DESERVE SOMEONE
929
00:36:19,978 --> 00:36:23,178
WHO WANTS TO MAKE A FOOL
OUT OF THEMSELVES FOR YOU.
930
00:36:27,786 --> 00:36:30,786
- IT'S NOT YOU, IS IT?
931
00:36:34,426 --> 00:36:37,256
- I DON'T THINK SO.
932
00:36:37,296 --> 00:36:39,596
- YEAH,
I THINK I'VE, UM...
933
00:36:39,631 --> 00:36:43,371
[sighs]
934
00:36:43,402 --> 00:36:46,412
KNOWN THAT
FOR SOME TIME NOW, SO...
935
00:36:53,712 --> 00:36:56,722
- I'M SO SORRY, AMANDA.
936
00:36:58,584 --> 00:36:59,954
- SO AM I.
937
00:37:08,594 --> 00:37:10,504
I'LL MISS YOU.
938
00:37:10,529 --> 00:37:13,329
- ME TOO.
939
00:37:24,610 --> 00:37:27,580
[contemplative pop music]
940
00:37:27,613 --> 00:37:31,623
941
00:37:31,650 --> 00:37:34,350
- LIGHT
942
00:37:34,386 --> 00:37:38,016
IT'S SO BLINDING
943
00:37:38,056 --> 00:37:41,586
ON THIS WINDING
944
00:37:41,627 --> 00:37:45,797
AVENUE
945
00:37:45,831 --> 00:37:50,541
946
00:37:50,569 --> 00:37:53,339
LIGHT
947
00:37:53,372 --> 00:37:57,082
FIND I'M FALLING
948
00:37:57,108 --> 00:38:00,708
ALL IS CALLING
949
00:38:00,746 --> 00:38:05,476
BACK TO YOU
950
00:38:05,517 --> 00:38:08,717
IT'S CALLING
951
00:38:08,754 --> 00:38:13,334
BACK TO YOU
952
00:38:13,359 --> 00:38:16,929
WE
953
00:38:16,962 --> 00:38:20,772
DREAM ABOUT
954
00:38:20,799 --> 00:38:24,739
EVERYTHING SHINING
955
00:38:24,770 --> 00:38:28,570
AND NEW
956
00:38:28,607 --> 00:38:32,407
IT'S ALL
957
00:38:32,444 --> 00:38:35,914
PERFECT NOW
958
00:38:35,947 --> 00:38:39,817
THERE'S ONLY THE MOMENT
959
00:38:39,851 --> 00:38:43,921
AND YOU
960
00:38:43,955 --> 00:38:48,785
961
00:38:48,827 --> 00:38:52,697
- I REALLY THINK WE
WERE MEANT TO BE TOGETHER.
962
00:38:52,731 --> 00:38:55,571
- BUT YOU KNOW
HE IS MINE, RIGHT?
963
00:38:55,601 --> 00:38:57,471
- FOR NOW.
964
00:38:57,503 --> 00:39:00,743
- SO...NOW THAT YOU'VE
LOST MOST OF THE BABY WEIGHT...
965
00:39:00,772 --> 00:39:03,482
- ALL.
- I HAVE A GUY FOR YOU.
966
00:39:03,509 --> 00:39:06,509
RECENTLY SINGLE.
HE'S AN ASTRONAUT.
967
00:39:06,545 --> 00:39:08,775
- OH, AN ASTRONAUT?
- WELL, WHEN HE WAS YOUNGER.
968
00:39:08,814 --> 00:39:10,484
NOW HE WORKS
AT A LIQUOR STORE.
969
00:39:10,516 --> 00:39:11,646
BUT BECAUSE HE LOVES IT,
970
00:39:11,683 --> 00:39:12,753
NOT BECAUSE
HE NEEDS THE MONEY.
971
00:39:12,784 --> 00:39:15,094
- THANKS.
AND HE SOUNDS DREAMY.
972
00:39:15,120 --> 00:39:16,720
BUT I THINK
I'M GONNA PASS.
973
00:39:16,755 --> 00:39:18,755
- I'M SORRY, I JUST--
I WANT YOU TO MEET SOMEBODY.
974
00:39:18,790 --> 00:39:21,030
- I KIND OF THINK
I ALREADY HAVE.
975
00:39:21,059 --> 00:39:22,429
- REALLY?
THAT'S GREAT!
976
00:39:22,461 --> 00:39:23,661
WHO IS HE?
- NO, NO, NO.
977
00:39:23,695 --> 00:39:25,425
HE'S JUST...THIS GUY.
978
00:39:25,464 --> 00:39:26,774
AND I DON'T EVEN KNOW HIM.
979
00:39:26,798 --> 00:39:28,068
AND I HAVE
ABSOLUTELY NO REASON
980
00:39:28,099 --> 00:39:29,639
TO THINK SOMETHING
MIGHT HAPPEN,
981
00:39:29,668 --> 00:39:30,868
BUT I DON'T KNOW.
982
00:39:30,902 --> 00:39:33,612
I JUST HAVE THIS FEELING LIKE
WE'RE MEANT TO BE TOGETHER.
983
00:39:33,639 --> 00:39:36,609
LIKE IT'S FATE
OR SOMETHING.
984
00:39:36,642 --> 00:39:42,652
- WE DREAM ABOUT
985
00:39:42,681 --> 00:39:46,181
THERE'S ONLY THE MOMENT
986
00:39:46,217 --> 00:39:47,647
AND YOU
987
00:39:47,686 --> 00:39:50,686
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
70681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.