All language subtitles for Like.a.Boss.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,149 --> 00:00:31,149 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:34,526 --> 00:00:38,097 [woman 1, on phone] What? He was just at the bar without any security or anything? 3 00:00:38,230 --> 00:00:40,032 [woman 2] Wait, I haven't gotten to the best part. 4 00:00:40,166 --> 00:00:42,034 Next thing I know, we're in his hotel room, 5 00:00:42,168 --> 00:00:44,869 and he's lathering up my titties with that little bar of soap. 6 00:00:45,004 --> 00:00:47,505 It's crazy, because I'm not even attracted to him. 7 00:00:47,639 --> 00:00:48,707 He's got no ass. 8 00:00:48,840 --> 00:00:50,642 - You're more of an ass girl. - Exactly. 9 00:00:50,775 --> 00:00:54,246 I like my men to have ass, indeed. Okay? 10 00:00:54,380 --> 00:00:55,747 I don't care if they can read. 11 00:00:55,880 --> 00:00:57,116 [laughs] 12 00:00:57,249 --> 00:00:58,516 But let me state, 13 00:00:58,650 --> 00:01:00,919 Barack Obama straight fucked the shit out of me. 14 00:01:01,053 --> 00:01:03,022 - What? - But I couldn't even enjoy it. 15 00:01:03,155 --> 00:01:05,657 I was feeling so bad for Michelle the whole time. 16 00:01:05,790 --> 00:01:09,594 I told you not to read her book. It's ruined all my fantasies about him. 17 00:01:09,728 --> 00:01:13,132 I can block out his mom jeans, but not Sasha and Malia. 18 00:01:15,101 --> 00:01:16,534 What was his dick like this time? 19 00:01:16,668 --> 00:01:18,471 It was dignified and confident. 20 00:01:18,603 --> 00:01:20,006 That dick was presidential. 21 00:01:20,139 --> 00:01:22,375 - You want to shower first? - Your hair takes longer. 22 00:01:22,507 --> 00:01:23,943 I'm just gonna dry shampoo. 23 00:01:24,076 --> 00:01:26,678 Why? It's not even greasy yet. You're good. 24 00:01:26,811 --> 00:01:28,347 - Really? - Mm-hmm. 25 00:01:29,181 --> 00:01:32,084 Why is dream sex way better than real sex? 26 00:01:32,218 --> 00:01:34,220 Because they come when you want them to. 27 00:01:34,353 --> 00:01:35,955 Girl, that is so true! 28 00:01:36,088 --> 00:01:38,590 When I'm done, they're done! Hello! 29 00:01:38,723 --> 00:01:39,924 ["Worship" by Lizzo plays] 30 00:01:40,059 --> 00:01:41,826 ♪ Oh, here it goes ♪ 31 00:01:46,598 --> 00:01:48,733 ♪ I feel like fire ♪ 32 00:01:50,602 --> 00:01:52,304 ♪ I feel like rain ♪ 33 00:01:54,240 --> 00:01:57,776 ♪ I can take you higher ♪ 34 00:01:57,909 --> 00:01:59,711 ♪ But you gotta earn it ♪ 35 00:02:01,080 --> 00:02:03,049 ♪ Whoo, I'm lit Don't mess with it ♪ 36 00:02:03,182 --> 00:02:05,117 ♪ Whoo, stand back Let me do my shit ♪ 37 00:02:05,251 --> 00:02:07,119 ♪ Whoo, I'm lit Don't mess with it ♪ 38 00:02:07,253 --> 00:02:08,586 ♪ Whoo ♪ 39 00:02:08,720 --> 00:02:11,524 ♪ Hands to the sky ♪ 40 00:02:12,291 --> 00:02:15,760 ♪ Show me that you're mine ♪ 41 00:02:16,429 --> 00:02:19,265 ♪ Hands to the sky ♪ 42 00:02:20,032 --> 00:02:23,369 ♪ Show me that you're mine ♪ 43 00:02:23,502 --> 00:02:25,204 ♪ And baby, worship me ♪ 44 00:02:28,040 --> 00:02:29,641 ♪ Worship me ♪ 45 00:02:31,910 --> 00:02:33,678 ♪ Patiently, quietly ♪ 46 00:02:33,812 --> 00:02:35,381 ♪ Faithfully, worship me ♪ 47 00:02:35,514 --> 00:02:37,083 - [music ends] - [bell jingles] 48 00:02:39,085 --> 00:02:40,453 - Hey. - Hey. 49 00:02:40,585 --> 00:02:41,686 How was your night, Syd? 50 00:02:41,820 --> 00:02:43,022 Yeah, how was that muffuletta? 51 00:02:43,155 --> 00:02:46,292 Oh, well, I ended up eating the whole thing. 52 00:02:46,425 --> 00:02:50,728 And then I realized I didn't take the paper out between the cheese slices. 53 00:02:50,862 --> 00:02:52,764 So I'm a little backed up. 54 00:02:53,466 --> 00:02:54,766 - That's okay. Good fiber. - Mm-hmm. 55 00:02:54,899 --> 00:02:56,601 You're probably gonna shit a novel. 56 00:02:56,734 --> 00:02:58,137 Oh, God, I sure hope so. 57 00:02:58,270 --> 00:02:59,472 [Mia chuckles] 58 00:02:59,604 --> 00:03:02,374 Wow, Syd. Let me step in for a minute. Can I tap you out? 59 00:03:02,508 --> 00:03:04,909 Guess what? We have the best makeup artist in the house. 60 00:03:05,044 --> 00:03:06,811 - One of the owners. - [chuckles] 61 00:03:06,946 --> 00:03:09,014 - Hey, B. - Hey, girl, how you doing? 62 00:03:09,148 --> 00:03:11,417 Did you finish up that last batch of plum lipsticks? 63 00:03:11,550 --> 00:03:12,518 Uh-huh. 64 00:03:12,650 --> 00:03:14,120 Oh, my God. 65 00:03:14,253 --> 00:03:16,322 When did Mia mix that? It's gorgeous. 66 00:03:16,455 --> 00:03:17,822 I know, right? She's a genius. 67 00:03:17,957 --> 00:03:19,824 It's infuriating. 68 00:03:20,692 --> 00:03:21,826 These aren't done yet. 69 00:03:21,961 --> 00:03:24,296 She didn't finish the mascaras? 70 00:03:24,430 --> 00:03:27,333 I don't like snitching on your non-sexual life partner. 71 00:03:27,466 --> 00:03:28,867 Yes, you do, Barret. 72 00:03:29,001 --> 00:03:31,803 She ate some weed candy and said she'd finish tomorrow. 73 00:03:31,937 --> 00:03:35,040 Okay. I'll clean it up in a bit. 74 00:03:35,174 --> 00:03:37,842 - So, where you headed to tonight? - Uh, homecoming. 75 00:03:37,977 --> 00:03:39,844 Homecoming! Okay, what color is your dress? 76 00:03:39,979 --> 00:03:41,679 - [girl] White and gold. - [Mia] White and gold... 77 00:03:41,813 --> 00:03:45,384 All right, so now let's finish those eyebrows off. 78 00:03:45,518 --> 00:03:49,787 They're great brows, too. Never ever pluck them too much, okay? 79 00:03:49,921 --> 00:03:52,657 'Cause thick is where it's at! 80 00:03:52,790 --> 00:03:54,792 - So gorgeous. - Thank you. 81 00:03:54,927 --> 00:03:56,895 - [Mel] Homecoming, I hear? - [girl] Yes. 82 00:03:57,029 --> 00:03:59,198 - Can I see? - First, I want you to say, 83 00:03:59,331 --> 00:04:02,935 "I'm a badass bitch. Look at me and bow down." 84 00:04:03,068 --> 00:04:04,170 But don't tell your mom. 85 00:04:04,303 --> 00:04:06,338 I'm a senior. Give me a fucking break. 86 00:04:06,472 --> 00:04:07,540 Oh, sorry. 87 00:04:07,672 --> 00:04:08,873 Okay. 88 00:04:09,008 --> 00:04:11,876 I'm a badass bitch. Look at me and bow down. 89 00:04:12,011 --> 00:04:14,046 Yes! Take a look. 90 00:04:14,580 --> 00:04:15,880 Oh, my God. 91 00:04:16,315 --> 00:04:17,550 That's me! 92 00:04:17,682 --> 00:04:20,419 And remember, no sex tonight, okay? 93 00:04:20,553 --> 00:04:21,987 Homecoming sex is the worst. 94 00:04:22,121 --> 00:04:24,089 Because your date gets to dancing, they get all sweaty, 95 00:04:24,223 --> 00:04:26,225 and that sweat gets trapped under their cummerbund, 96 00:04:26,358 --> 00:04:29,528 then that moves down to Funkytown, and that's how you get a yeast infection. 97 00:04:29,662 --> 00:04:31,664 And you don't want a yeast infection. 98 00:04:31,796 --> 00:04:34,899 Plus, you know, you're only super tight for a limited time, 99 00:04:35,034 --> 00:04:36,701 so you don't want to waste it. 100 00:04:36,834 --> 00:04:38,137 Amen! 101 00:04:40,973 --> 00:04:42,774 Thanks so much for everything. 102 00:04:42,907 --> 00:04:44,243 - All right. - Bye, baby. 103 00:04:44,376 --> 00:04:46,811 - You look gorgeous! - Have fun tonight. Be safe! 104 00:04:46,946 --> 00:04:49,114 If you not safe, name it after me. 105 00:04:49,248 --> 00:04:51,183 What... You didn't charge her the full amount. 106 00:04:51,317 --> 00:04:53,118 We gave her the cute nerd discount. 107 00:04:53,718 --> 00:04:54,987 We've talked about this. 108 00:04:55,120 --> 00:04:56,721 Guys, we're barely keeping our heads above water. 109 00:04:56,854 --> 00:04:59,824 We're doing fine. The One Night Stand kit is selling like crazy. 110 00:04:59,959 --> 00:05:01,893 Yeah. I can't make them fast enough. 111 00:05:02,027 --> 00:05:04,530 I know. Maybe that's the problem. 112 00:05:04,663 --> 00:05:06,966 But if you can't get it, that's what makes it cool. 113 00:05:07,099 --> 00:05:09,668 Yeah. People love being denied. 114 00:05:09,801 --> 00:05:11,403 Quality is what we do, right? 115 00:05:11,537 --> 00:05:14,940 I mean, we don't want to mess up our street cred. Right? 116 00:05:15,608 --> 00:05:17,509 Right. Right. 117 00:05:17,643 --> 00:05:19,411 All right, well, we're going to Kim's baby shower. 118 00:05:19,545 --> 00:05:20,646 See you guys tomorrow. 119 00:05:21,779 --> 00:05:24,984 Actually, no. We'll be back. We'll see you this afternoon. 120 00:05:25,117 --> 00:05:27,586 Okay! See you tomorrow! 121 00:05:27,720 --> 00:05:29,188 [chuckles] 122 00:05:29,321 --> 00:05:30,855 ["Love Em Leave Em" by Amindi plays] 123 00:05:30,990 --> 00:05:32,291 ♪ Don't get too attached ♪ 124 00:05:33,025 --> 00:05:34,159 ♪ I love 'em, leave 'em ♪ 125 00:05:34,293 --> 00:05:37,129 ♪ And I never call 'em back ♪ 126 00:05:37,263 --> 00:05:41,967 ♪ I'm bout my paper, run it up I chase my bag ♪ 127 00:05:45,938 --> 00:05:48,107 Kim's house get even bigger? 128 00:05:48,240 --> 00:05:50,775 She probably had one of those Japanese toilets installed 129 00:05:50,908 --> 00:05:52,378 that blow-dry your coochie. 130 00:05:54,513 --> 00:05:55,780 Wow. 131 00:05:55,913 --> 00:05:58,384 It must be nice having money. 132 00:05:58,951 --> 00:06:00,119 [woman] Hi! 133 00:06:00,252 --> 00:06:02,054 [all] Hey! 134 00:06:03,589 --> 00:06:06,058 Hey! 135 00:06:06,191 --> 00:06:08,627 [woman] You guys are so sweet to always do our makeup. 136 00:06:08,761 --> 00:06:10,429 We want you to look good, and you do. 137 00:06:10,562 --> 00:06:13,499 - You look real good, pregnant girl! - Oh, thank you. 138 00:06:13,632 --> 00:06:15,334 I actually feel amazing. 139 00:06:15,467 --> 00:06:17,336 Just wait. [chuckles] 140 00:06:17,469 --> 00:06:21,573 Little Ryder. He's such a little cuddle bug, and so chubby! 141 00:06:21,707 --> 00:06:24,476 I know. His little fat folds catch all the food I eat. 142 00:06:24,610 --> 00:06:26,245 Same, girl. Same over here. 143 00:06:26,578 --> 00:06:27,613 Hi. 144 00:06:27,746 --> 00:06:29,581 Hi. Perfect timing! 145 00:06:29,715 --> 00:06:32,584 - Where should I put it? - Over here is great. Come on in. 146 00:06:32,718 --> 00:06:34,286 What did you guys do? 147 00:06:34,420 --> 00:06:37,990 This is a little something... to show your future. 148 00:06:38,890 --> 00:06:40,025 - [all screaming] - [Mia] What the...? 149 00:06:40,159 --> 00:06:42,261 - [screams] - Oh, my God. 150 00:06:42,394 --> 00:06:43,495 Oh. 151 00:06:43,629 --> 00:06:45,897 Is this vagina eating this poor baby doll's head? 152 00:06:46,031 --> 00:06:48,334 Is this chocolate sprinkles your pubes? 153 00:06:48,467 --> 00:06:51,303 Oh, my God. This is so beautiful. 154 00:06:51,437 --> 00:06:54,406 You talking about this frosted replica of your vagina? 155 00:06:55,274 --> 00:06:57,776 - That's exactly what it looks like. - Ew. 156 00:06:57,909 --> 00:06:59,812 I got completely waxed, though. 157 00:06:59,945 --> 00:07:01,413 I want a clean work space for the doctor. 158 00:07:01,547 --> 00:07:04,750 That is so considerate! I made them find it. 159 00:07:05,617 --> 00:07:07,353 I can't believe you don't want one of these. 160 00:07:07,486 --> 00:07:10,489 - You talking about a pussy cake? - No, a baby! 161 00:07:10,622 --> 00:07:13,258 - You know our business is our baby. - Hell, yeah. 162 00:07:13,392 --> 00:07:14,993 I know, but I just get worried 163 00:07:15,127 --> 00:07:17,629 that you guys are gonna wait too long and miss out. 164 00:07:17,763 --> 00:07:20,399 - We got time. - Yeah, Janet Jackson had a baby at 50. 165 00:07:20,532 --> 00:07:23,969 Exactly. And you can have a successful career and a baby. 166 00:07:24,103 --> 00:07:25,537 I'm doing both. [chuckles] 167 00:07:25,671 --> 00:07:28,040 - I'm losing my fucking mind! - [all chuckle] 168 00:07:28,173 --> 00:07:31,009 I had a dream last night that Ryder was crawling around on the floor. 169 00:07:31,143 --> 00:07:33,045 There were a bunch of mousetraps, 170 00:07:33,178 --> 00:07:37,915 and they kept taking pieces of him away from me until there was nothing left. 171 00:07:38,050 --> 00:07:39,685 Oh, you got to do it! 172 00:07:39,818 --> 00:07:41,286 [all laughing] 173 00:07:41,420 --> 00:07:43,389 So how is the business going? 174 00:07:43,522 --> 00:07:46,924 I mean, we don't have shit tons of money, but we're doing pretty great. 175 00:07:47,059 --> 00:07:48,861 Oh, really? Seriously? 176 00:07:48,994 --> 00:07:50,829 - Okay. - So... you're okay? 177 00:07:50,963 --> 00:07:52,297 Online sales are very strong. 178 00:07:52,431 --> 00:07:55,000 And the store? Is business picking up there? 179 00:07:55,134 --> 00:07:58,504 Well, homecoming season just started, so we're getting those clients. 180 00:07:58,637 --> 00:08:01,140 - You guys should come and check it out! - [woman] For sure. 181 00:08:01,273 --> 00:08:04,243 - [Mia] Oh, cute! - [Kim] Thank you, Aunt Margot. 182 00:08:04,376 --> 00:08:06,245 - [women cooing] - Okay, what's next, what's next? 183 00:08:06,378 --> 00:08:10,015 - This one is from Mel and Mia. - Oh, my God. 184 00:08:11,383 --> 00:08:14,353 "Baby's First Makeup Kit." 185 00:08:14,486 --> 00:08:15,721 So cute. 186 00:08:15,854 --> 00:08:18,123 A little baby lipstick. 187 00:08:18,257 --> 00:08:21,193 Yeah, babies can use it. Makes 'em look smaller. 188 00:08:21,326 --> 00:08:24,096 - I'm gonna steal that baby's makeup. - I know. 189 00:08:24,229 --> 00:08:26,131 Oh, my goodness, this is so clever. 190 00:08:26,265 --> 00:08:27,633 - Where'd you get this? - [Mel] We made it. 191 00:08:27,766 --> 00:08:30,102 - We have our own makeup company. - Good for you. 192 00:08:30,235 --> 00:08:35,107 My youngest daughter sold her alkaline water company for four million dollars. 193 00:08:35,240 --> 00:08:36,442 - Wha? - Mm-hmm. 194 00:08:36,575 --> 00:08:38,143 Have you had a valuation of your company yet? 195 00:08:38,277 --> 00:08:40,179 No, not yet, Aunt Margot. 196 00:08:40,312 --> 00:08:42,815 Oh, well, don't worry. It comes at a cost. 197 00:08:42,948 --> 00:08:44,650 She's always been so driven. 198 00:08:44,783 --> 00:08:48,787 You know, she just had her first baby last year. 199 00:08:48,921 --> 00:08:51,490 Well, congratulations, Grandma Margot. 200 00:08:51,623 --> 00:08:53,358 [chuckles lightly] 201 00:08:53,725 --> 00:08:54,827 Thank you. 202 00:08:54,960 --> 00:08:55,894 Uh-huh. 203 00:08:56,028 --> 00:08:57,896 [Mel] What a rude-ass woman! 204 00:08:58,030 --> 00:09:02,067 What does she do? She just gives her rich old husband hand jobs? I mean... 205 00:09:02,201 --> 00:09:04,336 [chuckles] I love when you get mad like this. 206 00:09:04,470 --> 00:09:07,105 I wish you would do this in people's faces. Why you don't do that? 207 00:09:07,239 --> 00:09:10,576 - 'Cause I got you for that. - This is true. I got your back. 208 00:09:10,709 --> 00:09:13,178 - She didn't know what she was talking about. - Mm-hmm. 209 00:09:13,312 --> 00:09:15,080 "My daughter with the uranium..." 210 00:09:15,214 --> 00:09:17,249 - You mean alkaline. - Wasn't it uranium? 211 00:09:17,382 --> 00:09:19,451 No, she said alkaline. Alkaline water. 212 00:09:19,585 --> 00:09:21,955 Trying to get people's pH balance right. 213 00:09:22,087 --> 00:09:23,522 - I can't believe her. - Mm-hmm. 214 00:09:23,655 --> 00:09:27,326 - Let's keep it one hundred. Her daughter a ho. - [chuckles] 215 00:09:27,459 --> 00:09:30,462 Let's just keep it one hundred. You know who she look like? 216 00:09:30,596 --> 00:09:33,899 She look like a messed-up Betty White. 217 00:09:34,032 --> 00:09:36,235 You know who she really looked like? George Washington. 218 00:09:36,368 --> 00:09:39,939 Yes! Like she straight off the Quaker Oats box. 219 00:09:40,072 --> 00:09:42,374 [both giggling, coughing] 220 00:09:42,508 --> 00:09:45,210 I just look at her, and I want to start boiling water. 221 00:09:45,344 --> 00:09:47,246 - [coughing] - [giggles] 222 00:09:48,814 --> 00:09:51,550 - I got to open the window. - It is kinda smoky. 223 00:09:52,618 --> 00:09:55,187 Man, I feel like eating some oatmeal right now! 224 00:09:55,320 --> 00:09:58,924 You feel me? Put some butter and brown sugar in it. 225 00:09:59,057 --> 00:10:01,159 - [baby gurgles] - Yeah, I got the munchies. 226 00:10:02,060 --> 00:10:03,762 Is that your stomach? 227 00:10:04,563 --> 00:10:06,298 - It's Ryder. - [gurgling, blowing bubbles] 228 00:10:06,431 --> 00:10:09,434 - What? - Somebody's here. Hi! 229 00:10:10,569 --> 00:10:12,571 - Mm. Let me put this out. - Wait, wait, wait. 230 00:10:12,704 --> 00:10:14,172 - Okay. - Wow. 231 00:10:14,740 --> 00:10:15,674 Girl. 232 00:10:15,807 --> 00:10:17,109 - He was so quiet. - I know. 233 00:10:17,242 --> 00:10:18,945 [Mel] We didn't even see him in there at all. 234 00:10:19,111 --> 00:10:21,480 - Girl, put that shit out. - Oh, sorry. 235 00:10:21,813 --> 00:10:22,848 Ow! 236 00:10:22,982 --> 00:10:24,750 - [Mia] Damn, girl. - [Mel] Oh, shit. 237 00:10:24,883 --> 00:10:26,953 Oh, my God. 238 00:10:27,085 --> 00:10:29,521 That baby look like he smoking. 239 00:10:30,689 --> 00:10:33,559 - Wait, wait, wait. Hold up. Hold up. - [chuckles] No. 240 00:10:33,692 --> 00:10:35,861 [Mia] Let me get this. Look at that. 241 00:10:35,995 --> 00:10:38,163 - Look at it. - That's terrible. We're terrible people. 242 00:10:38,297 --> 00:10:40,465 We're not terrible people. That baby sleeping good. 243 00:10:40,599 --> 00:10:43,036 He probably gonna be a philosopher when he grow up. 244 00:10:43,168 --> 00:10:46,204 [women chuckling] 245 00:10:47,706 --> 00:10:51,577 You shouldn't be sick of them. Just watch Ryder. He sleeps... 246 00:10:51,710 --> 00:10:55,180 Oh, shoot. Here they come. We got to hide. 247 00:10:55,314 --> 00:10:56,815 You need to see a baby sleep to... 248 00:10:56,950 --> 00:10:58,617 [Mia] Out the window, let's go. 249 00:10:59,851 --> 00:11:02,154 Come on. Come on, come on. 250 00:11:02,921 --> 00:11:04,057 Ah! 251 00:11:04,189 --> 00:11:05,390 - Ah! - Shoot. 252 00:11:05,524 --> 00:11:06,825 Okay. 253 00:11:06,960 --> 00:11:09,795 I love our friends, but I can't handle the judgment today. 254 00:11:09,929 --> 00:11:12,497 I think... I can do it. I can jump in the pool. Let's go. 255 00:11:12,631 --> 00:11:13,899 - We can make it. - Hell, no! 256 00:11:14,033 --> 00:11:15,500 Come on. Let's do it. Let's do it. 257 00:11:15,634 --> 00:11:19,304 - What is that... smell? Is that weed? Kim! - Ahh. 258 00:11:19,438 --> 00:11:22,307 [mocking] Oh, no, somebody's been smoking weed in here. 259 00:11:22,441 --> 00:11:25,044 - [inhales deeply] - Who smokes weed in front of a baby? 260 00:11:25,177 --> 00:11:27,479 - Kim! - What's going on? 261 00:11:27,613 --> 00:11:29,581 [Ryder's mother] Is somebody out here? 262 00:11:31,416 --> 00:11:33,652 What in the literal fuck? 263 00:11:33,785 --> 00:11:34,820 Hi. 264 00:11:34,954 --> 00:11:36,990 Kim! Such a beautiful shower. 265 00:11:37,122 --> 00:11:38,958 - What did you guys do? - [Mia] Nothing! 266 00:11:39,092 --> 00:11:41,693 I'm so sorry, but I don't think he was inhaling. 267 00:11:41,827 --> 00:11:43,595 - What? - [Mel] It was just a tiny little bit. 268 00:11:43,729 --> 00:11:47,000 He didn't... My baby was dead for, like, a minute? 269 00:11:47,132 --> 00:11:48,667 No. Your baby is fine. Not high, nothing. 270 00:11:48,800 --> 00:11:51,070 You guys, why didn't you invite me to smoke with you? 271 00:11:51,203 --> 00:11:53,739 [Kim] You know what? We are not in college anymore, okay? 272 00:11:53,872 --> 00:11:57,709 None of y'all bitches is better than us, okay? All y'all got issues. 273 00:11:57,843 --> 00:11:59,611 You know what else we got? We have homes. 274 00:11:59,745 --> 00:12:01,546 Because we have actual accountants. 275 00:12:01,680 --> 00:12:05,617 And not just using TurboTax. The trial disk of TurboTax! 276 00:12:05,751 --> 00:12:07,586 You should get at least the full version. 277 00:12:07,719 --> 00:12:09,788 - Mel, you are a mess. - You stay off of Mel. 278 00:12:09,921 --> 00:12:13,492 Y'all need to understand, okay, this is my friend, and she is a good person. 279 00:12:13,625 --> 00:12:15,594 If it wasn't for her, we wouldn't even have a storefront, 280 00:12:15,727 --> 00:12:17,030 'cause she got the good credit. 281 00:12:17,162 --> 00:12:18,864 So don't you talk shit about my friend! 282 00:12:18,998 --> 00:12:22,434 Are you fucking kidding me? You clowns need to get your shit together! 283 00:12:22,567 --> 00:12:26,973 Ooh. Well... [imitates circus music] bitch! 284 00:12:27,106 --> 00:12:30,143 - [Mel] What are you doing? - Girl, I'm not messing up this good hair. 285 00:12:30,275 --> 00:12:32,244 Here you go, Auntie Margot! 286 00:12:32,377 --> 00:12:34,780 We're out of here. Come on, girl! 287 00:12:34,913 --> 00:12:37,249 [both] Whoa! 288 00:12:37,382 --> 00:12:39,052 [women scream] 289 00:12:39,184 --> 00:12:41,988 [gasping] 290 00:12:42,121 --> 00:12:45,257 - That's not her real hair? - No, it's a cultural thing. 291 00:12:46,425 --> 00:12:48,161 [Mia grunting] 292 00:12:48,293 --> 00:12:50,997 - [groans] - [Mia] ♪ Flip it, smack it Smack it, ooh, yeah ♪ 293 00:12:51,130 --> 00:12:52,965 Mia! 294 00:12:53,099 --> 00:12:54,499 ♪ You better Flip that flapjack Flip it ♪ 295 00:12:54,633 --> 00:12:56,102 ♪ Flip it ♪ 296 00:12:56,234 --> 00:12:58,137 ♪ Smack it, smack it Flip it, smack it ♪ 297 00:12:58,270 --> 00:12:59,871 Okay, just... too loud. 298 00:13:00,006 --> 00:13:02,774 Oh, my God, it's so loud. Just 10% less. 299 00:13:02,908 --> 00:13:06,045 - It's the other half of Peanut M&Ms. - What? 300 00:13:06,179 --> 00:13:09,548 'Cause you're M and M and your friendship is so awesome, it's nuts! 301 00:13:09,681 --> 00:13:12,317 No, Harry. That's very sweet, but, no. 302 00:13:12,451 --> 00:13:14,954 Sorry if my booty call kept you up last night. 303 00:13:15,088 --> 00:13:17,355 - No, I slept fine. - Oh, good. 304 00:13:17,489 --> 00:13:20,292 I had to work off that extra vagina cake. 305 00:13:20,425 --> 00:13:23,628 Mm-hmm. Right on top of Harry. 306 00:13:23,762 --> 00:13:27,799 P.S. Harry's not really hairy. He's smooth like a CPR dummy. 307 00:13:27,934 --> 00:13:29,568 Not really my type, but... 308 00:13:29,701 --> 00:13:32,404 You know, he can hear you, babe. He's right there. 309 00:13:32,537 --> 00:13:33,973 Oh, no. Don't worry about my feelings. 310 00:13:34,107 --> 00:13:36,109 Mia and I are completely honest with each other. 311 00:13:36,241 --> 00:13:38,978 This is the healthiest relationship I've ever had. No contract. 312 00:13:39,112 --> 00:13:42,048 I'm so happy for both of you. 313 00:13:42,181 --> 00:13:46,219 She just a little bit bitter because she didn't grow up with open communication. 314 00:13:46,351 --> 00:13:48,653 No, but I had your mom. And she was the best. 315 00:13:48,787 --> 00:13:50,422 She was the coolest, Mia's mom. 316 00:13:50,555 --> 00:13:52,091 - What was she like? - Super-duper dope. 317 00:13:52,225 --> 00:13:54,693 [Mel] Actually, she left us this house when she passed away. 318 00:13:54,826 --> 00:13:56,361 - [Mia] Love you, Ma! - [Mel] Love you, too, Ma. 319 00:13:56,495 --> 00:13:57,696 What does your mom do, Mel? 320 00:13:57,829 --> 00:14:00,398 - Meth, mostly. - Yeah, she's a "cook." 321 00:14:01,234 --> 00:14:02,901 She's been clean since 2000-never. 322 00:14:03,035 --> 00:14:06,005 Her sense of humor's a little dark, but I love it. 323 00:14:06,139 --> 00:14:07,572 Can I get a pancake, bro? 324 00:14:10,243 --> 00:14:11,409 [Mia] Okay, Mel. 325 00:14:11,543 --> 00:14:12,911 Damn, looks like I ain't the only one 326 00:14:13,045 --> 00:14:15,248 that got broke off with some dick last night. 327 00:14:15,380 --> 00:14:17,516 - Hi. - Hi. 328 00:14:17,649 --> 00:14:18,850 Hey. 329 00:14:18,985 --> 00:14:22,654 Actually, uh, you have to go because I'm going to church. 330 00:14:22,788 --> 00:14:25,924 Oh, okay. Uh, can I call you? 331 00:14:26,058 --> 00:14:28,593 No. But thank you. 332 00:14:29,228 --> 00:14:31,363 - Bye. - Oh. [chuckles] 333 00:14:35,134 --> 00:14:36,701 The door's just there. 334 00:14:36,835 --> 00:14:38,303 Okay. 335 00:14:40,806 --> 00:14:43,742 Damn, you got some dumb dick last night. 336 00:14:43,875 --> 00:14:45,844 - Please. - You guys are so cool. 337 00:14:45,978 --> 00:14:49,115 I love the idea of being your age someday and still living with my dudes. 338 00:14:49,248 --> 00:14:52,517 - Huh? Ouch. - I don't listen to nothing he says, girl. 339 00:14:52,651 --> 00:14:54,519 I just watch that velvety mouth move 340 00:14:54,653 --> 00:14:57,556 and think about it all in my nooks and crannies. 341 00:14:59,959 --> 00:15:02,794 [Mel] Our friends have homes, families, lives. 342 00:15:02,929 --> 00:15:04,696 Is it weird that we're still roommates? 343 00:15:04,830 --> 00:15:07,799 Who cares if we still live together? We are two badass queens, 344 00:15:07,934 --> 00:15:10,435 like those bitches who raised Wonder Woman. We a tribe. 345 00:15:10,569 --> 00:15:12,205 Yeah. Right. We are? 346 00:15:12,337 --> 00:15:13,738 Yes! 347 00:15:13,872 --> 00:15:15,975 We shouldn't feel guilty about putting our careers first. 348 00:15:16,108 --> 00:15:17,809 We're just acting like men. 349 00:15:17,944 --> 00:15:21,746 We've worked our asses off, we've opened our own store. We're winning. 350 00:15:21,880 --> 00:15:26,152 [Syd] See, black girl, white girl, to show we do both. 351 00:15:26,285 --> 00:15:28,321 - Got it all together. - [bell jingles] 352 00:15:28,453 --> 00:15:30,223 Ah, there they are! 353 00:15:30,355 --> 00:15:31,623 Hey, ladies. 354 00:15:31,756 --> 00:15:35,127 The geniuses are back! [nervous laugh] 355 00:15:35,261 --> 00:15:36,996 You're acting weird. 356 00:15:37,129 --> 00:15:41,334 Oh, well, we were just showing Josh the new changes to the website on Wix. 357 00:15:41,466 --> 00:15:44,170 Since he's... part of the industry. 358 00:15:44,303 --> 00:15:45,570 Sorry, we're not hiring. 359 00:15:45,704 --> 00:15:47,806 Are we all here now? Let's do a roll call. 360 00:15:47,940 --> 00:15:49,574 Mia? Mel? 361 00:15:50,042 --> 00:15:50,809 Great. 362 00:15:50,943 --> 00:15:53,545 And Sydney. Featuring Barret. 363 00:15:53,678 --> 00:15:54,779 And who the hell are you? 364 00:15:54,913 --> 00:15:56,915 I'm here on behalf of Claire Luna. 365 00:15:57,515 --> 00:15:58,917 Oviedo Beauty Claire Luna? 366 00:15:59,051 --> 00:16:01,988 Oviedo Enterprises International Claire Luna. 367 00:16:02,121 --> 00:16:03,289 Of course. 368 00:16:03,421 --> 00:16:04,456 Claire's been monitoring your online sales 369 00:16:04,589 --> 00:16:06,192 for the last several months. 370 00:16:06,325 --> 00:16:09,996 And this... is clever. 371 00:16:10,129 --> 00:16:14,432 Yes. One Night Stand, our single-use makeup kit you can just throw in your bag. 372 00:16:14,566 --> 00:16:16,235 - It's our best seller. - Claire likes this. 373 00:16:16,369 --> 00:16:19,871 And so she'd like to sit down with you at her earliest convenience to 374 00:16:20,006 --> 00:16:21,539 discuss investing in your company. 375 00:16:21,673 --> 00:16:24,010 What? Are you serious? 376 00:16:24,143 --> 00:16:25,510 [gasps] 377 00:16:25,644 --> 00:16:27,913 Obviously, Claire has excellent taste. 378 00:16:28,047 --> 00:16:31,984 But we started this business so that we didn't have to answer to anyone. 379 00:16:32,118 --> 00:16:33,352 Thank you for stopping by. 380 00:16:33,485 --> 00:16:36,788 And you are the cleanest man I've ever seen. [chuckles] 381 00:16:36,922 --> 00:16:39,758 - You should hit that, B. - Please. 382 00:16:41,193 --> 00:16:42,560 She's too much. 383 00:16:42,694 --> 00:16:44,964 Give me a second, I'll be right back. Don't leave. 384 00:16:48,134 --> 00:16:50,468 [deep inhale] 385 00:16:50,602 --> 00:16:53,672 You really do smell fresh and clean. 386 00:16:53,805 --> 00:16:57,642 You know, like a thermometer before it goes in your butt. 387 00:16:57,776 --> 00:16:59,378 You don't even want to meet her? 388 00:16:59,544 --> 00:17:01,813 No. We said we'd never sell out. 389 00:17:01,948 --> 00:17:04,883 I know every time I talk about financials, your eyes glaze over... 390 00:17:05,017 --> 00:17:08,820 Nope, I have chronic glazy eye. That's from the weed. We know this. 391 00:17:08,955 --> 00:17:12,258 Right, well, I haven't figured out a way to tell you this: 392 00:17:13,359 --> 00:17:16,395 We've never really recovered since we opened the store. 393 00:17:16,528 --> 00:17:18,563 Stop it. You're being overly dramatic. 394 00:17:18,697 --> 00:17:22,734 Mia, if we keep going like this, we're gonna have to close in six months. 395 00:17:31,010 --> 00:17:33,645 What the hell? Y'all got birds in here? 396 00:17:33,778 --> 00:17:36,983 Don't mind the drones, they're a gift from an admirer of Claire's. 397 00:17:37,116 --> 00:17:39,651 I'm not supposed to tell anyone who it is. 398 00:17:39,784 --> 00:17:41,253 Jack Dorsey. Of Twitter. 399 00:17:41,387 --> 00:17:43,555 Ooh. It's still like you didn't tell anyone, 400 00:17:43,688 --> 00:17:45,557 'cause I don't know who the hell that is. 401 00:17:47,692 --> 00:17:49,428 We shouldn't be here. 402 00:17:49,561 --> 00:17:51,696 You want to just let our store close? 403 00:17:51,830 --> 00:17:53,698 Is it really that bad? 404 00:17:54,866 --> 00:17:56,534 You know what, don't tell me. 405 00:17:56,668 --> 00:17:58,204 Okay, I won't tell you. 406 00:17:58,337 --> 00:18:00,272 [sighs] 407 00:18:00,406 --> 00:18:03,009 Okay, tell me. I can handle it. Come on. Bring it. 408 00:18:04,709 --> 00:18:07,246 We're $493,000 in debt. 409 00:18:07,380 --> 00:18:08,646 What the fuck? 410 00:18:08,780 --> 00:18:11,649 I'm sorry. I know I've let us down. I'm sorry. 411 00:18:11,783 --> 00:18:15,221 - [sighs] - It's hard for me to tell you these things. 412 00:18:15,354 --> 00:18:18,257 Stop it. We'll figure this out. 413 00:18:18,723 --> 00:18:21,227 Together. Okay? 414 00:18:21,360 --> 00:18:22,794 [sighs] 415 00:18:24,863 --> 00:18:27,199 - Aah! - What are you doing? What did you do? 416 00:18:27,333 --> 00:18:29,534 He attacked me first! Why are you taking his side? 417 00:18:29,667 --> 00:18:32,972 We're gonna get in trouble. Why did you do it? She's looking at us! 418 00:18:33,105 --> 00:18:34,906 - Put that in your purse. - What? 419 00:18:35,041 --> 00:18:38,010 Put it in your purse. You a white woman. You will not go to jail. 420 00:18:38,144 --> 00:18:39,811 - Two different laws. - Put it in. 421 00:18:39,945 --> 00:18:41,780 You got that white privilege. You won't get no jail time. 422 00:18:41,913 --> 00:18:43,848 Just leave it like that. 423 00:18:43,983 --> 00:18:46,285 - Should I come back another time? - [Mel] No, no, no. 424 00:18:46,419 --> 00:18:50,622 I was just having a little stretch. I'm so sorry, I have a tight calf. 425 00:18:50,755 --> 00:18:53,526 I ran a marathon this morning. 426 00:18:53,658 --> 00:18:55,127 Smooth. 427 00:19:13,845 --> 00:19:16,581 Claire will be with you when she wants to be. 428 00:19:19,385 --> 00:19:22,354 [Mel] Oh, my God, she has a Wegner Swivel Chair. 429 00:19:22,488 --> 00:19:24,457 That's a $10,000 chair. 430 00:19:24,589 --> 00:19:26,492 - That is so stupid. - $10,000. 431 00:19:26,624 --> 00:19:27,692 It's stupid! 432 00:19:27,826 --> 00:19:31,530 [Claire] Hello, you fabulous women. 433 00:19:31,663 --> 00:19:34,766 Mel Paige and Mia Carter. 434 00:19:34,899 --> 00:19:38,003 Two-time "Atlanta Small Businesswomen to Watch." 435 00:19:38,137 --> 00:19:41,840 $21,000 in online sales last month. 436 00:19:41,974 --> 00:19:46,045 Best friends for 22 years! 437 00:19:46,178 --> 00:19:47,846 Impressive. 438 00:19:49,381 --> 00:19:51,417 I'm Clara Luna... 439 00:19:51,550 --> 00:19:54,186 which means "Clear Brilliant Moon." 440 00:19:54,320 --> 00:19:58,958 The literal translation is "Clear Moon." The "Brilliant" is implied. 441 00:19:59,091 --> 00:20:00,960 But you can just call me Claire. 442 00:20:01,093 --> 00:20:02,995 It's such an honor to meet you. 443 00:20:03,129 --> 00:20:05,397 The honor is always all mine. 444 00:20:05,531 --> 00:20:07,699 I am so proud I found you. 445 00:20:07,832 --> 00:20:10,069 You didn't find anything. We've been here. 446 00:20:10,569 --> 00:20:12,037 Ooh, Mia! 447 00:20:12,538 --> 00:20:14,306 You're spicy. 448 00:20:15,474 --> 00:20:17,109 I like it. 449 00:20:18,877 --> 00:20:19,878 [drone vibrating] 450 00:20:20,012 --> 00:20:21,046 Oh, I'm so sorry. 451 00:20:21,180 --> 00:20:24,649 My phone is... buzzing. I apologize. 452 00:20:25,584 --> 00:20:26,718 That was... 453 00:20:26,851 --> 00:20:29,455 [vibrating continues] 454 00:20:29,588 --> 00:20:31,390 [chuckles] 455 00:20:32,891 --> 00:20:35,194 It's very loud. I'm sorry. 456 00:20:37,163 --> 00:20:38,397 Ow! Ooh! 457 00:20:38,531 --> 00:20:40,032 That's weird. 458 00:20:40,166 --> 00:20:43,235 See, what happened was it was flying and it hit... 459 00:20:48,240 --> 00:20:49,674 Was that hot? 460 00:20:50,176 --> 00:20:51,843 - Sure. - Yes! 461 00:20:52,578 --> 00:20:53,878 [Mel] Are you a golfer? 462 00:20:54,013 --> 00:20:55,780 Oh, no. It's just something to fiddle with. 463 00:20:55,914 --> 00:20:59,051 Some people do it with toothpicks, the kids with their boogers... 464 00:20:59,185 --> 00:21:01,853 - Some grown-ups with the boogers, too. - Shh. 465 00:21:01,987 --> 00:21:03,522 You two belong here. 466 00:21:03,656 --> 00:21:07,326 I want to send women on the same incredible journey. 467 00:21:07,459 --> 00:21:10,596 Look, Claire, our brand has value to us. 468 00:21:10,728 --> 00:21:13,765 We want women to realize that they're already beautiful, 469 00:21:13,898 --> 00:21:16,235 not that they have to paint it on or cover it up. 470 00:21:16,368 --> 00:21:19,572 We want them to shine from the inside out. 471 00:21:19,704 --> 00:21:21,340 Understand? 472 00:21:21,473 --> 00:21:23,042 More than you think. 473 00:21:24,343 --> 00:21:26,412 You think I don't understand where you're coming from. 474 00:21:26,545 --> 00:21:29,114 But I understand more than you understand I understand. 475 00:21:29,248 --> 00:21:32,484 Mel, like you, I come from broke beginnings. 476 00:21:32,618 --> 00:21:36,854 And, Mia, like you, I have a passion for mixing color. 477 00:21:36,989 --> 00:21:40,960 We both started our own business all on our own. 478 00:21:41,093 --> 00:21:44,762 And I have a mole on my face, just like you do. 479 00:21:44,896 --> 00:21:47,166 I want you to feel the bliss 480 00:21:47,299 --> 00:21:50,970 of looking at your products displayed in a high-end store. 481 00:21:51,103 --> 00:21:56,242 I want to see your reaction when you are looking at your bank account... 482 00:21:57,009 --> 00:21:59,078 and you realize you're millionaires. 483 00:21:59,211 --> 00:22:02,281 Man, I would shit right in the middle of the Wells Fargo. 484 00:22:02,681 --> 00:22:03,915 Oh. 485 00:22:04,650 --> 00:22:05,883 Okay. 486 00:22:06,552 --> 00:22:08,220 I wouldn't do that. 487 00:22:08,354 --> 00:22:09,754 Well, get ready. 488 00:22:09,887 --> 00:22:13,891 I'm going to pay for your debt completely for 51% of your company. 489 00:22:14,026 --> 00:22:18,896 And I want to introduce the Mia & Mel line for Oviedo 490 00:22:19,031 --> 00:22:21,100 at my upcoming launch party. 491 00:22:21,233 --> 00:22:23,068 - [gasps] - And if that goes well, 492 00:22:23,202 --> 00:22:29,174 I am going to invest an additional $1.7 million on you. 493 00:22:30,209 --> 00:22:33,145 You're literally saving our lives. I... 494 00:22:34,079 --> 00:22:35,314 Can I give you a hug, please? 495 00:22:35,447 --> 00:22:37,716 Nope, no hugs. We're not taking that offer. 496 00:22:37,849 --> 00:22:41,320 She is gonna control our company. And that's not what we're about. 497 00:22:41,453 --> 00:22:45,491 Okay, if you could just excuse us for... uno momento. 498 00:22:45,624 --> 00:22:48,527 - Please. Do you trust me? - I don't trust this bitch. 499 00:22:48,661 --> 00:22:50,129 We don't have the choice. 500 00:22:50,262 --> 00:22:53,766 I know a lace front when I see it. That is not her hair. 501 00:22:53,898 --> 00:22:57,636 - Please, Mia, trust me. - No, no, no. 502 00:22:57,770 --> 00:22:59,271 [Mia] We can't do it! 503 00:23:02,374 --> 00:23:04,176 My best friend and I discussed it. 504 00:23:04,310 --> 00:23:07,313 The answer is... hell no. 505 00:23:09,682 --> 00:23:11,183 Okay. 506 00:23:12,785 --> 00:23:15,721 I'm gonna do something I've never done, 507 00:23:15,853 --> 00:23:17,389 but I think you two are worth it. 508 00:23:17,523 --> 00:23:22,461 I will take only 49%, and you maintain controlling interest. 509 00:23:22,594 --> 00:23:23,629 Happy? 510 00:23:24,163 --> 00:23:26,031 I still don't like that. 511 00:23:26,165 --> 00:23:29,668 If you could please just give us a little time to think it over and talk about it? 512 00:23:29,802 --> 00:23:32,837 Okay. It's a big decision. 513 00:23:33,871 --> 00:23:35,274 Don't rush it. 514 00:23:35,407 --> 00:23:37,710 She'll need an answer by tomorrow. 515 00:23:38,243 --> 00:23:40,612 [pop music plays in car] 516 00:23:44,817 --> 00:23:46,318 So... 517 00:23:46,452 --> 00:23:49,021 I don't want to talk about any more of this Claire Luna stuff. 518 00:23:49,154 --> 00:23:50,855 Let's not talk about it then. 519 00:23:52,124 --> 00:23:54,159 - [engine revs] - [horn honks] 520 00:23:54,293 --> 00:23:56,662 [Mia] Hold it, Baby Driver! Where the hell we going? 521 00:23:56,795 --> 00:23:59,331 That was intense. We need a drink. 522 00:24:01,533 --> 00:24:03,335 It's karaoke night. 523 00:24:07,973 --> 00:24:09,341 [bell dings] 524 00:24:09,775 --> 00:24:13,145 [spraying] 525 00:24:14,780 --> 00:24:17,449 [inhales, sighs] 526 00:24:18,384 --> 00:24:20,719 Why did you give them 51% stake in the company? 527 00:24:20,853 --> 00:24:22,187 Strategy, Josh. 528 00:24:22,321 --> 00:24:25,090 And I'm gonna get everything I want from those girls. 529 00:24:26,024 --> 00:24:29,094 'Cause no one stays besties once money comes in. 530 00:24:29,661 --> 00:24:31,697 Money changes everything. 531 00:24:32,431 --> 00:24:35,334 And if it doesn't... I will. 532 00:24:35,467 --> 00:24:36,702 You're a bitch. 533 00:24:36,835 --> 00:24:38,637 - Thank you. - You're welcome. 534 00:24:39,904 --> 00:24:42,875 [bartender] All right, two Peach Cîrocs for my two roadside peaches. 535 00:24:43,008 --> 00:24:44,843 - [Mia] Oh, thanks. - Cheers, guys. 536 00:24:44,977 --> 00:24:46,478 Cheers. 537 00:24:46,612 --> 00:24:49,681 [rock music pounding] 538 00:24:49,815 --> 00:24:53,318 Mia, it's like we've sacrificed our whole lives for a chance like this. 539 00:24:53,452 --> 00:24:55,320 So this is you not talking about Claire Luna. 540 00:24:55,454 --> 00:24:58,190 This is me talking about a once-in-a-lifetime opportunity. 541 00:24:58,791 --> 00:24:59,924 [host] Our next two ladies. 542 00:25:00,058 --> 00:25:02,828 Please welcome Mia and Mel! 543 00:25:02,961 --> 00:25:04,797 ["Up Where We Belong" plays] 544 00:25:04,930 --> 00:25:07,766 - Are you serious? - We haven't done this one for a while. 545 00:25:07,900 --> 00:25:09,101 Girl! 546 00:25:09,234 --> 00:25:12,070 [crowd cheering] 547 00:25:12,871 --> 00:25:14,573 [woman] Come on, Mia, sing! 548 00:25:14,706 --> 00:25:16,508 Come on, girl! 549 00:25:16,642 --> 00:25:18,911 ♪ Love lift us up Where we belong ♪ 550 00:25:19,044 --> 00:25:21,547 Girl, I know what you're trying to do. 551 00:25:21,680 --> 00:25:24,149 We have worked our asses off to get here! 552 00:25:24,283 --> 00:25:26,018 ♪ Where the eagles cry ♪ 553 00:25:26,151 --> 00:25:28,821 ♪ On a mountain high ♪ 554 00:25:28,954 --> 00:25:34,059 - What if we lose our freedom? - ♪ Claire will lift us up Where we belong ♪ 555 00:25:34,193 --> 00:25:36,161 Don't stand there and karaoke me. 556 00:25:36,295 --> 00:25:39,531 ♪ Far from the world we know ♪ 557 00:25:39,665 --> 00:25:42,401 ♪ Where the clear winds blow ♪ 558 00:25:42,534 --> 00:25:44,002 You know you tripping, right? 559 00:25:44,136 --> 00:25:46,104 We've dreamed of this since we were teenagers. 560 00:25:46,238 --> 00:25:47,941 No, you've dreamed of this since we were teenagers. 561 00:25:48,073 --> 00:25:49,641 I just wanted to be a boss. 562 00:25:49,775 --> 00:25:54,112 You saved my life when you took me in. Now let me pay you back. 563 00:25:55,747 --> 00:25:56,950 You know what? 564 00:25:57,082 --> 00:25:58,650 Okay, fuck it. Let's do it. 565 00:25:58,784 --> 00:26:02,087 Let's do it. Long as you stop singing. Let's blow the fuck up! 566 00:26:02,221 --> 00:26:04,289 - Whoo! Yeah! - Let's blow this makeup up! 567 00:26:10,095 --> 00:26:11,730 Hello, ladies. 568 00:26:11,864 --> 00:26:15,100 Do you know Greg and Ron from Get Some? Greg and Ron, these are... 569 00:26:15,234 --> 00:26:18,270 Mia and Mel from Mia & Mel. No introduction needed. 570 00:26:18,403 --> 00:26:20,906 We follow you on Insta, and you are such an inspa... 571 00:26:21,039 --> 00:26:22,107 ...ration. 572 00:26:22,241 --> 00:26:24,710 And you are in cosmetics as well? 573 00:26:24,843 --> 00:26:27,045 - Yeah. - Weird, right? Two straight dudes? 574 00:26:27,179 --> 00:26:28,580 We thought you were gay immediately. 575 00:26:28,714 --> 00:26:30,516 - Thank you, thank you. - Thank you so much. 576 00:26:30,649 --> 00:26:33,519 We feel the beauty industry needed fresh eyes on women's makeup. 577 00:26:33,652 --> 00:26:35,921 - Shatter some myths. - Let's just be real, right? 578 00:26:36,054 --> 00:26:38,757 Who are women trying to make themselves look beautiful for? 579 00:26:38,891 --> 00:26:39,791 - Themselves. - Each other. 580 00:26:39,926 --> 00:26:40,994 Men. 581 00:26:41,126 --> 00:26:42,227 - Mmm. - [Greg] It might not sound woke, 582 00:26:42,361 --> 00:26:43,930 but we're just trying to be authentic. 583 00:26:44,062 --> 00:26:46,698 Modern women admit... they want sex, and they want to look hot. 584 00:26:46,832 --> 00:26:50,003 That's why our slogan is simple and to the point: 585 00:26:50,135 --> 00:26:52,304 - "Get some. Look hot." - Look hot. 586 00:26:52,437 --> 00:26:55,173 [scoffs] That is simple. 587 00:26:55,307 --> 00:26:57,543 Thank you very much, guys. You know your way out. 588 00:26:57,676 --> 00:27:01,179 - Ladies. Claire, thanks. Love you. - Come on in, ladies. 589 00:27:02,514 --> 00:27:06,218 Those guys are knuckleheads, but they are very ambitious. 590 00:27:06,351 --> 00:27:09,655 I'm thinking of buying their company, too. We'll see. 591 00:27:09,788 --> 00:27:11,958 Okay, ladies, just one more provision. 592 00:27:12,090 --> 00:27:16,461 This is gonna be a really intense process. And, in my experience, 593 00:27:16,595 --> 00:27:19,197 business and friendship don't always mix. 594 00:27:19,331 --> 00:27:21,266 I guess what I'm trying to say is 595 00:27:21,400 --> 00:27:25,070 if your partnership gets into any kind of trouble during this process... 596 00:27:25,203 --> 00:27:27,539 if one of you quits the company, 597 00:27:27,673 --> 00:27:31,176 I will take 51% controlling interest. 598 00:27:31,310 --> 00:27:33,679 That's never gonna happen. We've been best friends since middle school, 599 00:27:33,812 --> 00:27:35,714 and our friendship makes our business better. 600 00:27:35,847 --> 00:27:37,449 Yep, we rock solid. 601 00:27:37,583 --> 00:27:39,484 So you don't have to worry your pretty little head. 602 00:27:39,618 --> 00:27:43,221 My head is not little. It's just that my breasts are humongous. 603 00:27:45,457 --> 00:27:47,626 That's just what I was thinking. 604 00:27:55,534 --> 00:27:57,169 [Mel] OMG! 605 00:27:57,302 --> 00:27:59,404 - [squeals] - [shutter clicks] 606 00:28:14,219 --> 00:28:15,787 Congratulations. 607 00:28:17,356 --> 00:28:18,290 Now we celebrate. 608 00:28:18,423 --> 00:28:22,227 - [snaps] - [Latin music starts] 609 00:28:27,033 --> 00:28:29,568 [woman sings in Spanish] 610 00:28:34,740 --> 00:28:38,077 [music continues] 611 00:28:38,210 --> 00:28:41,480 [Claire shouting in Spanish] 612 00:28:44,383 --> 00:28:46,151 Come on, Mia. 613 00:28:47,053 --> 00:28:48,754 [speaks Spanish] 614 00:28:54,393 --> 00:28:58,064 - [music stops] - Please stop. Okay. We celebrated. 615 00:28:58,196 --> 00:28:59,932 The launch party is in six weeks. 616 00:29:00,066 --> 00:29:03,402 I need you to come back with a presentation for what your company brand 617 00:29:03,535 --> 00:29:06,738 will be under my banner... mañana. 618 00:29:06,872 --> 00:29:09,108 Of course. No problemo. 619 00:29:09,241 --> 00:29:11,243 [sighs] We got this. Thank you. 620 00:29:12,377 --> 00:29:17,083 Well, well, well. Is this what those Claire Luna coins gets us? 621 00:29:17,215 --> 00:29:19,851 You didn't have to get us such fancy gifts, but I love it. 622 00:29:19,986 --> 00:29:22,688 We wanted to. This is a big moment for all of us. 623 00:29:22,821 --> 00:29:24,656 We wouldn't be here without you guys. 624 00:29:24,790 --> 00:29:27,060 Gucci, Gucci, goo! 625 00:29:27,192 --> 00:29:28,961 Gorgeous. 626 00:29:29,327 --> 00:29:31,196 Okay. So, 627 00:29:31,329 --> 00:29:33,765 how are we gonna rebrand for Claire? 628 00:29:33,899 --> 00:29:35,333 What is our story? 629 00:29:35,467 --> 00:29:37,970 I'm a divorced pet lover. Use mine. 630 00:29:38,104 --> 00:29:41,239 Sydney. Love you. Love your story. 631 00:29:41,373 --> 00:29:45,544 But I think we should just stick with our own story, you know? Keep it real. 632 00:29:45,677 --> 00:29:47,546 We can't go back to Claire and tell her 633 00:29:47,679 --> 00:29:50,482 what we've come up with is we're just... keeping it real. 634 00:29:50,615 --> 00:29:52,751 We need to try something new. Let's zhuzh it up a bit. 635 00:29:52,884 --> 00:29:55,687 - Did you just say "zhuzh"? - We got to zhuzh it up! 636 00:29:55,821 --> 00:29:58,490 - Zh-zh-zhuzh? - Don't be so zhuzh-mental. 637 00:29:58,623 --> 00:30:00,059 - [laughs] - [Barret] Zhh! 638 00:30:00,193 --> 00:30:01,259 Let's focus up! 639 00:30:01,393 --> 00:30:04,896 [winds down] Zhh. Zh. 640 00:30:05,031 --> 00:30:09,768 What is the intersection between what Claire wants and what we do? 641 00:30:14,974 --> 00:30:17,576 - [Barret] Come on, girl. - We need you, Mia. 642 00:30:17,709 --> 00:30:19,178 You know you the idea woman. 643 00:30:19,311 --> 00:30:23,815 Look, good ideas do not come to me if they are forced. 644 00:30:23,950 --> 00:30:25,650 I have a process. 645 00:30:25,784 --> 00:30:28,820 - Let's go out. - Please. Girl, what? 646 00:30:28,955 --> 00:30:30,856 Harry's throwing a last-minute birthday party. 647 00:30:30,990 --> 00:30:33,625 We could swing by there, have one drink, 648 00:30:33,759 --> 00:30:35,494 and then I can give him his birthday present. 649 00:30:35,627 --> 00:30:40,166 We've got a presentation tomorrow. This is seriously important homework. 650 00:30:40,298 --> 00:30:41,867 There'll be young girls there. 651 00:30:42,001 --> 00:30:44,903 We could ask them some questions, maybe come up with some ideas. 652 00:30:47,372 --> 00:30:49,541 [club music plays] 653 00:30:57,382 --> 00:31:00,519 How about day-to-night opalescent powder 654 00:31:00,652 --> 00:31:02,854 called "Sparkly Face"? 655 00:31:02,989 --> 00:31:05,258 How about I got to give Harry his birthday gift, 656 00:31:05,390 --> 00:31:08,460 so you ask some of these other people what they do with their makeup. 657 00:31:08,593 --> 00:31:10,862 - I'll be right back. - Mia, I can't... 658 00:31:10,997 --> 00:31:12,731 We don't have time! 659 00:31:12,864 --> 00:31:14,800 Happy birthday. 660 00:31:18,037 --> 00:31:21,540 Come on, we got to make this fast, 'cause Mel and I got work to do. 661 00:31:21,673 --> 00:31:24,309 I'm so excited for you guys. I've been smiling all day. 662 00:31:24,442 --> 00:31:26,545 You always smile all day. Now, come on. 663 00:31:26,678 --> 00:31:29,548 - This is crazy, this is cra... - No conversation! 664 00:31:29,681 --> 00:31:33,485 You young people always trying to narrate your whole damn life! 665 00:31:33,618 --> 00:31:36,588 It's like having sex with somebody on Instagram Live. 666 00:31:36,721 --> 00:31:39,591 [club music continues] 667 00:31:50,468 --> 00:31:52,537 - Hey. - Hey! 668 00:31:52,671 --> 00:31:54,307 You girls are so cute. 669 00:31:54,439 --> 00:31:57,143 [chuckling] 670 00:31:57,276 --> 00:31:58,643 Tell me about your makeup. 671 00:31:58,777 --> 00:32:01,280 Actually don't wear any. Just sunscreen and lip plump. 672 00:32:01,446 --> 00:32:04,883 Get out! I think I see some shadow there. 673 00:32:05,017 --> 00:32:07,853 - Are you Melissa's mom? - Fuck off! Are you? 674 00:32:10,189 --> 00:32:11,356 What about you, Ginger? 675 00:32:11,489 --> 00:32:13,292 All my makeup is semi-permanent. 676 00:32:13,425 --> 00:32:15,894 Ouch. Thanks for nothing! 677 00:32:16,028 --> 00:32:18,030 [laughing] 678 00:32:21,399 --> 00:32:23,902 I can't believe you left me to go and look for that guy! 679 00:32:24,036 --> 00:32:26,705 I know. I'm the worst. He was so much shorter up close. 680 00:32:26,838 --> 00:32:28,307 [girl] He was short from far away. 681 00:32:28,440 --> 00:32:30,209 Hey, girl. Where have you been? 682 00:32:30,343 --> 00:32:34,646 Sorry it took me so long, but I was destroying Harry for all future women. 683 00:32:34,779 --> 00:32:38,050 - Is that dip? - No, it's ranch dressing. 684 00:32:38,184 --> 00:32:40,052 - Bagel chips! - Hero! 685 00:32:40,186 --> 00:32:42,255 I am so glad I found you. 686 00:32:42,387 --> 00:32:44,789 [muffled chatter] 687 00:32:46,791 --> 00:32:49,962 [Mia] It's weird how scary the whole world can be. 688 00:32:50,096 --> 00:32:54,566 And then your person shows up, and you're like, "I'm good." 689 00:32:57,502 --> 00:33:02,807 And how, like, our eyes are just wet security cameras in our head... 690 00:33:03,675 --> 00:33:06,145 gathering just data. 691 00:33:07,947 --> 00:33:09,681 [exhales] 692 00:33:10,383 --> 00:33:12,851 - I think I smoked too much. - Yeah. 693 00:33:12,985 --> 00:33:14,120 [giggles] 694 00:33:14,253 --> 00:33:18,090 Thank God I'm not alone. I'm really glad you're here. 695 00:33:18,224 --> 00:33:19,791 Always. 696 00:33:20,960 --> 00:33:25,097 You're my ride or die. I'm always here for you. 697 00:33:25,998 --> 00:33:27,632 Like you for me. 698 00:33:29,936 --> 00:33:32,038 Remember when my mom passed? 699 00:33:32,171 --> 00:33:34,906 I wouldn't have made it through that funeral without you. 700 00:33:35,041 --> 00:33:39,045 Everyone coming up to me, "If there's anything I can do for you..." 701 00:33:39,178 --> 00:33:42,847 And they'd walk away before they find out if I needed anything. 702 00:33:44,016 --> 00:33:48,853 And then here you come, with them four Filet-O-Fish sandwiches. 703 00:33:48,988 --> 00:33:50,289 With pickles. 704 00:33:50,423 --> 00:33:51,890 Them salty-ass french fries. 705 00:33:52,024 --> 00:33:55,161 And the chocolate shakes spiked with the Captain Morgan's. 706 00:33:55,294 --> 00:33:56,594 [chuckles] 707 00:33:59,031 --> 00:34:01,466 That was exactly what I needed. 708 00:34:03,902 --> 00:34:06,205 We so lucky we got each other. 709 00:34:11,609 --> 00:34:13,912 We should get some french fries. 710 00:34:16,648 --> 00:34:18,384 - I got it. - What? 711 00:34:18,516 --> 00:34:19,651 I know what we can do. 712 00:34:19,784 --> 00:34:21,853 And Claire Luna's gonna love it. 713 00:34:21,988 --> 00:34:23,888 But first, let's get them french fries. 714 00:34:24,023 --> 00:34:26,459 Hey. My name is Mia. What's yours? 715 00:34:26,591 --> 00:34:28,027 - Ellie. - Jess. 716 00:34:28,160 --> 00:34:30,963 [Mia] Tell me, what do you guys love about each other? 717 00:34:33,698 --> 00:34:35,101 - This one? - Yeah. 718 00:34:35,234 --> 00:34:38,170 - Or no, this one. - Tap. Just make it go. 719 00:34:38,304 --> 00:34:40,705 - [Mel] Where did you meet? - It was actually a Halloween party. 720 00:34:40,839 --> 00:34:42,008 [Mel] Oh, what were you dressed as? 721 00:34:42,141 --> 00:34:45,077 Destiny's Child, but there was five of us. 722 00:34:45,211 --> 00:34:46,878 [laughing] 723 00:34:48,014 --> 00:34:50,016 [Mel] We want our products to make you feel like 724 00:34:50,149 --> 00:34:52,617 you just found your person in the crowd. 725 00:34:52,751 --> 00:34:54,186 Happy and safe. 726 00:34:54,320 --> 00:34:55,920 [Mia] No matter how much you see your flaws, 727 00:34:56,055 --> 00:34:58,491 your person is always standing there, reminding you: 728 00:34:58,623 --> 00:35:00,092 you are beautiful. 729 00:35:00,226 --> 00:35:02,527 We want to create a line that, instead of hiding your flaws, 730 00:35:02,660 --> 00:35:04,330 boosts your best parts. 731 00:35:04,463 --> 00:35:06,564 We call it "Proud." 732 00:35:11,836 --> 00:35:15,740 ["Proud Mary" plays] 733 00:35:18,676 --> 00:35:19,911 "Proud Mary"? 734 00:35:20,046 --> 00:35:21,846 My grandma used to play it all the time. 735 00:35:21,981 --> 00:35:25,484 She said, "That's the voice of a woman that's ready to turn up the great." 736 00:35:25,617 --> 00:35:27,153 We want it to be our anthem. 737 00:35:27,286 --> 00:35:30,722 Her eyebrows always look perfect. Look at 'em! 738 00:35:30,855 --> 00:35:35,027 I love her skin because it's flawless. Like, my best friend has no flaws. 739 00:35:35,161 --> 00:35:37,129 And she has dimples, they're so cute. 740 00:35:37,263 --> 00:35:39,532 She has natural eyebrows, she doesn't have to fill 'em in. 741 00:35:39,664 --> 00:35:41,400 [video stops] 742 00:35:41,534 --> 00:35:44,537 How could you turn off "Proud Mary" before the fast part? Who does that? 743 00:35:44,669 --> 00:35:49,041 This is the opposite direction to what you should be heading. 744 00:35:49,175 --> 00:35:50,476 This is all wrong! 745 00:35:50,608 --> 00:35:53,645 Too sentimental. Mushy. It's cheesy. 746 00:35:53,778 --> 00:35:56,315 Sappish. Cornish. 747 00:35:56,449 --> 00:35:57,782 Not sexy at all. 748 00:35:57,916 --> 00:36:00,986 Sorry, I think Mia was just thinking... 749 00:36:01,120 --> 00:36:06,258 I'm sorry... We were just thinking that the best kind of relationships 750 00:36:06,392 --> 00:36:09,195 and the best kind of makeup make you feel beautiful. 751 00:36:09,328 --> 00:36:12,998 Then stitch that on a pillow, honey, and sell it on Etsy. 752 00:36:13,132 --> 00:36:17,336 I am asking you to push yourselves to the edge. 753 00:36:17,470 --> 00:36:19,405 I want you to be fierce! 754 00:36:19,538 --> 00:36:21,474 How far are you willing to go? 755 00:36:21,606 --> 00:36:23,242 Far! We can go far. 756 00:36:23,375 --> 00:36:25,610 I know we're fierce. We're totally fierce! 757 00:36:25,743 --> 00:36:26,946 - Down to go places. - That's why we're friends. 758 00:36:27,079 --> 00:36:28,847 We're gonna push you to the edge. 759 00:36:28,981 --> 00:36:32,151 So afraid you gonna fall off. But you're not. 760 00:36:32,284 --> 00:36:34,553 - You're not. - You're not. You're gonna fall into beauty. 761 00:36:34,686 --> 00:36:36,688 - And be beautiful. - And you're gonna push it! 762 00:36:36,821 --> 00:36:38,524 - And, like, fierce beauty. - Yeah. 763 00:36:38,656 --> 00:36:40,092 [growls] 764 00:36:40,859 --> 00:36:42,595 Are we selling animal cookies? 765 00:36:42,727 --> 00:36:46,999 I need you to be fierce yourself so that you can inspire the ugly people 766 00:36:47,133 --> 00:36:50,869 to buy themselves into gorgeousness! 767 00:36:51,003 --> 00:36:52,904 Listen to the word: 768 00:36:53,038 --> 00:36:54,507 Fierst. 769 00:36:54,639 --> 00:36:56,609 Fierst. 770 00:36:56,741 --> 00:36:58,577 What is it saying to you? 771 00:36:58,710 --> 00:37:01,779 I hear "fear" then "erst." 772 00:37:02,348 --> 00:37:03,415 I hear that, too. 773 00:37:03,549 --> 00:37:05,551 Fierst. 774 00:37:05,683 --> 00:37:07,052 - Fierst. - Fierst. 775 00:37:07,186 --> 00:37:07,886 Fierst. 776 00:37:08,020 --> 00:37:09,821 [whispers] Now whisper it. 777 00:37:09,955 --> 00:37:11,457 Feel it inside you. 778 00:37:11,590 --> 00:37:14,160 [whisper] Fierst. Fierst. 779 00:37:18,663 --> 00:37:22,434 Jarring. Unexpected. Exhilarating. 780 00:37:23,335 --> 00:37:24,669 That's fierst. 781 00:37:24,802 --> 00:37:26,838 Can you be fierst? 782 00:37:27,606 --> 00:37:29,642 - Uh-huh. - Yes, we can certainly try. 783 00:37:29,774 --> 00:37:31,443 Get the car and my purse! 784 00:37:31,577 --> 00:37:33,979 [sighs] 785 00:37:35,147 --> 00:37:37,849 Okay, girls, this is what you do well. 786 00:37:37,983 --> 00:37:40,986 The rest of it... no. 787 00:37:41,120 --> 00:37:43,088 But you've only chosen lipstick and foundation. 788 00:37:43,222 --> 00:37:45,558 Yeah, and you said you loved our One Night Stand. 789 00:37:45,690 --> 00:37:50,162 That's because it was a fabulous idea when it came out years ago. 790 00:37:50,296 --> 00:37:52,797 Now it's boring. You need to evolve. 791 00:37:52,932 --> 00:37:55,968 - That's what I've been saying. - Exactly. She gets it. 792 00:37:56,101 --> 00:37:59,205 I need a new exciting idea. 793 00:38:01,307 --> 00:38:02,174 Now! 794 00:38:02,308 --> 00:38:05,311 Anyone! Don't just wait for Mia, Mel. 795 00:38:05,444 --> 00:38:07,546 Uh, well, um... 796 00:38:07,680 --> 00:38:09,481 How about a... 797 00:38:12,051 --> 00:38:15,988 custom-blended two-sided lipstick, and you can pick... 798 00:38:16,121 --> 00:38:18,890 whichever shade fits your mood. 799 00:38:19,425 --> 00:38:20,926 Mmm. 800 00:38:21,660 --> 00:38:23,195 - Yes. - Yes. 801 00:38:23,329 --> 00:38:26,165 That's the kind of creative juice I'm looking for out of you. 802 00:38:26,298 --> 00:38:29,801 Great juices. You follow that. 803 00:38:29,935 --> 00:38:31,971 Follow your juices, Mel. 804 00:38:32,104 --> 00:38:34,640 Yeah, Mel, follow your juices. 805 00:38:34,772 --> 00:38:35,975 [whispers] Hey. 806 00:38:36,108 --> 00:38:37,643 - Okay, just be respectful. - You be respectful. 807 00:38:37,775 --> 00:38:40,646 - I'm not arguing with you. - I'm not arguing with you, either. 808 00:38:40,778 --> 00:38:42,214 [clears throat loudly] 809 00:38:42,348 --> 00:38:45,117 Do you need to fight in private or shall I count to ten? 810 00:38:45,251 --> 00:38:47,152 Count to ten, because I got more shit to say. 811 00:38:47,286 --> 00:38:48,786 [Mel] She's trying to help us evolve. 812 00:38:48,920 --> 00:38:52,024 - What are we, Pokémons? - No. Hey. Hey. 813 00:38:52,157 --> 00:38:53,559 Relax. I'm not arguing with you. 814 00:38:53,692 --> 00:38:55,294 I'm just saying I don't like that. 815 00:38:55,427 --> 00:38:56,528 [whispering] 816 00:38:56,662 --> 00:38:58,097 [Syd stomps foot] Hello! 817 00:38:58,497 --> 00:38:59,531 You know... 818 00:39:00,099 --> 00:39:02,301 fighting isn't always bad. 819 00:39:03,602 --> 00:39:07,706 I used to have sex with my husband... just amazing sex... 820 00:39:07,839 --> 00:39:09,375 after we fought. 821 00:39:09,508 --> 00:39:16,215 And then he started having amazing sex with himself. 822 00:39:16,348 --> 00:39:18,150 And, well, 823 00:39:18,284 --> 00:39:22,988 you know, then we stopped fighting and now we're not married. 824 00:39:27,593 --> 00:39:29,962 Mmm. Mm, mm, mmm. 825 00:39:30,095 --> 00:39:32,897 [R & B music playing] 826 00:39:34,300 --> 00:39:36,168 How many can you do in an hour? 827 00:39:36,302 --> 00:39:38,070 Around 75. 828 00:39:38,203 --> 00:39:41,040 But I don't. Because I'm not showy. 829 00:39:41,173 --> 00:39:44,610 I can do 300,000, and I do. 830 00:39:44,743 --> 00:39:47,246 But it's so nice to see that 831 00:39:47,379 --> 00:39:51,617 there are actual artisans that still work with their hands. 832 00:39:51,750 --> 00:39:53,851 It's so romantic. 833 00:39:53,986 --> 00:39:55,487 Thank you, Barry. 834 00:39:55,621 --> 00:39:57,022 Barret. 835 00:39:58,357 --> 00:39:59,591 Barret. 836 00:39:59,725 --> 00:40:00,993 [makes "T" sound] 837 00:40:05,197 --> 00:40:07,132 - You have to fire him. - [Mel] What? 838 00:40:07,266 --> 00:40:09,268 - We can't do that. - We not gonna do that. 839 00:40:09,401 --> 00:40:11,937 I'm gonna be mass producing your products now. 840 00:40:12,071 --> 00:40:14,106 Sadly, he's obsolete. 841 00:40:14,239 --> 00:40:17,509 With all due respect, he built this business with us. 842 00:40:17,643 --> 00:40:19,778 Did you know that I had a partner when I started out? 843 00:40:19,911 --> 00:40:20,878 Shay Whitmore. 844 00:40:21,013 --> 00:40:23,315 Josh! We don't say that name. 845 00:40:25,017 --> 00:40:26,851 That woman and I met in college. 846 00:40:26,985 --> 00:40:29,121 - They were freshmen roommates. - Josh! 847 00:40:29,254 --> 00:40:32,157 - Whose story is it anyway? - It's yours. 848 00:40:33,592 --> 00:40:38,097 We were best friends and in business for 12 years. 849 00:40:38,230 --> 00:40:39,698 And then I had to fire her. 850 00:40:39,832 --> 00:40:41,834 Damn, that's some coldhearted shit. 851 00:40:41,967 --> 00:40:45,938 If you want to be businesswomen, you'll have to make many tough decisions. 852 00:40:46,071 --> 00:40:47,439 He's got to go. 853 00:40:52,711 --> 00:40:55,114 [car starts] 854 00:41:06,291 --> 00:41:08,694 I'm sorry. This is just really hard for me. 855 00:41:08,827 --> 00:41:11,430 It's not easy for me, either. Let's just not do it, then. 856 00:41:11,563 --> 00:41:14,833 No, you heard what Claire said, okay? 857 00:41:14,967 --> 00:41:17,836 It's easier for you. That's why you should do it. You're meaner. 858 00:41:17,970 --> 00:41:19,605 You're meaner on the inside! 859 00:41:19,738 --> 00:41:23,375 It's like you got a little Mr. Krabs living inside of you. 860 00:41:24,109 --> 00:41:26,412 You're right. You're right. 861 00:41:26,545 --> 00:41:28,414 I'm secretly meaner. 862 00:41:29,481 --> 00:41:32,317 - [clinks] - This arugula is good as hell. 863 00:41:32,451 --> 00:41:35,454 You know they call it "rocket" in Europe? 864 00:41:35,587 --> 00:41:36,755 What the fuck is that? 865 00:41:36,889 --> 00:41:38,123 [chuckles] 866 00:41:38,257 --> 00:41:40,459 It's arugula, honey. That sounds better, right? 867 00:41:40,592 --> 00:41:43,695 Mel, don't you have something you want to say? 868 00:41:45,964 --> 00:41:47,099 Barret... 869 00:41:50,536 --> 00:41:51,703 What? 870 00:41:53,138 --> 00:41:56,175 - Go ahead, spit it out. - Yeah, spit it out, Mel. 871 00:41:56,875 --> 00:41:58,710 - Barret... - Uh-huh. 872 00:42:00,145 --> 00:42:02,614 I just... I wanted to... 873 00:42:02,748 --> 00:42:06,051 Barret, I'm gonna... I... What I wanted to say... 874 00:42:06,185 --> 00:42:08,053 That was... 875 00:42:08,487 --> 00:42:09,588 I... 876 00:42:14,560 --> 00:42:15,694 I love your suit. 877 00:42:16,128 --> 00:42:17,362 Oh, thank you! 878 00:42:17,496 --> 00:42:20,432 I do look good in a tartan plaid, right? 879 00:42:20,566 --> 00:42:21,700 [bangs table] 880 00:42:23,702 --> 00:42:26,038 [clicks tongue, sighs] 881 00:42:26,171 --> 00:42:28,407 Barret... we love you. 882 00:42:28,974 --> 00:42:30,342 You're fired. 883 00:42:30,476 --> 00:42:32,177 [fork clinks] 884 00:42:32,978 --> 00:42:34,413 What? 885 00:42:35,047 --> 00:42:36,348 But... 886 00:42:36,748 --> 00:42:38,016 Mel? 887 00:42:38,150 --> 00:42:40,686 They're outsourcing our production. We're sorry. 888 00:42:40,819 --> 00:42:43,355 Oh, my God. Oh, my God. 889 00:42:43,922 --> 00:42:46,525 [panting] 890 00:42:46,658 --> 00:42:47,927 You know what? 891 00:42:48,060 --> 00:42:50,896 I knew this shit was gonna happen. Fuck the both of you! 892 00:42:51,029 --> 00:42:52,966 Don't hate me, hate Mel. It was her idea. 893 00:42:53,098 --> 00:42:56,235 - What are you talking about? - Yes, it was your idea. It was your idea. 894 00:42:56,368 --> 00:42:58,737 Oh, okay. I knew this one was a pickled beast. 895 00:42:58,871 --> 00:43:00,072 But you, Mel? 896 00:43:00,205 --> 00:43:02,474 You want to fire me, and you make Mia do it? 897 00:43:02,608 --> 00:43:04,343 Shame on your house. 898 00:43:04,476 --> 00:43:07,679 Wait! Firing you is not my idea. I promise. 899 00:43:07,813 --> 00:43:09,581 We wouldn't even be here 900 00:43:09,715 --> 00:43:12,651 had you not pushed me into letting Claire do a grab job on our company. 901 00:43:12,784 --> 00:43:15,220 She saved our company, which was about to go broke! 902 00:43:15,354 --> 00:43:17,322 Oh, yeah, and everything's so fantastic now. 903 00:43:17,456 --> 00:43:19,391 - No, nothing's fantastic now. - [Barret] Hey, hey, hey. 904 00:43:19,525 --> 00:43:21,360 Hey! Shut it. 905 00:43:23,362 --> 00:43:27,599 Witness... my... tragic... moment! 906 00:43:41,179 --> 00:43:43,448 [piano music plays] 907 00:44:02,534 --> 00:44:04,102 [Kim] Happy birthday, baby. 908 00:44:04,236 --> 00:44:07,906 - Happy birthday to me! - Happy birthday. 909 00:44:08,807 --> 00:44:10,509 - [woman] Happy birthday, Jill. - [Jill] Thank you! 910 00:44:10,642 --> 00:44:11,810 [Jill] I love you. 911 00:44:11,945 --> 00:44:14,346 Thank you guys so much for doing this for my birthday. 912 00:44:14,479 --> 00:44:16,114 Oh, my God. Baby, anything. 913 00:44:16,248 --> 00:44:20,252 Ladies, if there's one thing I have learned in my ceviche journey, 914 00:44:20,385 --> 00:44:22,921 it's that it's all about the right amount of cilantro. 915 00:44:23,056 --> 00:44:26,993 Is it just me, or has working with Claire Luna made y'all fancy? 916 00:44:27,125 --> 00:44:28,860 'Cause I'm getting a fancy vibe. 917 00:44:28,995 --> 00:44:31,998 She's a very impressive person. She fucked Drake. 918 00:44:32,130 --> 00:44:34,132 - [woman] Is that true? - Just stop, okay? 919 00:44:34,266 --> 00:44:38,136 Because you are gonna make Mel jealous, because she wants to fuck Claire Luna. 920 00:44:38,270 --> 00:44:39,905 - Oh. - Okay! 921 00:44:40,039 --> 00:44:41,373 [chuckling] 922 00:44:41,506 --> 00:44:43,609 Well, you sure showed us. 923 00:44:43,742 --> 00:44:47,046 We are just so sorry that we ever doubted your choices. 924 00:44:47,179 --> 00:44:48,680 - So proud of you. - Thank you. 925 00:44:48,814 --> 00:44:51,783 - I never did doubt it. - Yeah, it was mostly me. 926 00:44:51,917 --> 00:44:54,988 I just have to say that I am looking around the room at these ceviches 927 00:44:55,120 --> 00:44:58,223 and they all look beautiful, but Mel, yours looks best of all. 928 00:44:58,357 --> 00:45:00,026 I appreciate that, Brook. Thank you. 929 00:45:00,158 --> 00:45:04,229 Look at that, the lady in charge complimenting Mel's ceviche! 930 00:45:04,363 --> 00:45:05,831 You gonna suck her dick, too? 931 00:45:05,965 --> 00:45:07,332 [cackling] 932 00:45:07,466 --> 00:45:08,900 I'm not interested in sucking Brook's dick. 933 00:45:09,035 --> 00:45:11,236 I think you're just jealous because Claire likes me more. 934 00:45:11,370 --> 00:45:12,804 - Ooh. - [scoffs] 935 00:45:12,939 --> 00:45:15,741 Why don't we move it on to the chile rellenos, shall we? 936 00:45:15,874 --> 00:45:18,377 Step one, we want to add a little cheese. 937 00:45:18,510 --> 00:45:20,479 And step two, I actually don't have a penis. 938 00:45:20,612 --> 00:45:22,514 But if you did, we would suck it. 939 00:45:22,648 --> 00:45:24,182 [Jill] Yeah, she's over the legal limit. 940 00:45:24,316 --> 00:45:27,252 Actually, I'm very happy for Mel. 941 00:45:27,386 --> 00:45:30,288 She finally found someone that likes her more than me. 942 00:45:30,422 --> 00:45:33,325 - Ooh, boy. - Success has changed you. 943 00:45:33,458 --> 00:45:34,927 It's changed something, that's for sure. 944 00:45:35,061 --> 00:45:38,397 I would express more shock, but I've had so much Botox. 945 00:45:38,530 --> 00:45:40,666 [chef] Okay, it might be time to kick it up a notch. 946 00:45:40,799 --> 00:45:43,301 So, I happened to bring with me some ghost peppers. 947 00:45:43,435 --> 00:45:47,073 I will pass them around. Ladies, I'm telling you, they are very spicy. 948 00:45:47,205 --> 00:45:48,707 Just a little sliver goes a long way. 949 00:45:48,840 --> 00:45:51,110 Wait, hold up. Maybe you want to call Claire 950 00:45:51,243 --> 00:45:53,545 and ask her permission to use a ghost pepper. 951 00:45:53,679 --> 00:45:56,381 Claire? Hello? Are you on the line? 952 00:45:56,515 --> 00:45:58,417 Just call me when you grow up, okay, Mi? 953 00:45:58,550 --> 00:46:01,186 Oh, when I grow up? Oh, I'm grown. I'm real grown. 954 00:46:01,319 --> 00:46:03,990 You the one that's the crybaby. You the one that cries all the time. 955 00:46:04,123 --> 00:46:05,323 Oh, oh. 956 00:46:05,457 --> 00:46:06,291 Why don't you call Claire and cry to Claire? 957 00:46:06,425 --> 00:46:07,960 Go cry to Claire. 958 00:46:08,094 --> 00:46:10,462 The fake crying is gonna make me lactate, but this is great. 959 00:46:10,595 --> 00:46:12,664 "Mia won't let me kiss your ass." 960 00:46:12,798 --> 00:46:15,200 I think they're really mad at each other. Shouldn't we do something? 961 00:46:15,333 --> 00:46:19,638 No! I have not seen adults be shitty to each other in a minute. 962 00:46:19,771 --> 00:46:22,240 This is better than watching that little bitch Caillou! 963 00:46:22,374 --> 00:46:23,575 Who the fuck is Caillou? 964 00:46:23,709 --> 00:46:25,610 He's this kid on Nickelodeon. Fucking idiot. 965 00:46:25,744 --> 00:46:28,714 Why don't we actually move it on into the living room 966 00:46:28,847 --> 00:46:31,750 for some mezcal and some tequila? 967 00:46:31,883 --> 00:46:33,485 [all] Yeah! 968 00:46:33,618 --> 00:46:36,254 - Yeah! - Dick or no dick, I love that Brook! 969 00:46:36,388 --> 00:46:38,091 - Whoo! - It's-It's no dick. 970 00:46:38,223 --> 00:46:41,593 - [Jill] More booze! - Maybe we'll be swimming in a baby pool full of flan. 971 00:46:41,727 --> 00:46:43,295 - I would watch it. - That's enough. 972 00:46:43,428 --> 00:46:47,566 [Kim] I can have as many as I want, 'cause I run this country. 973 00:46:47,699 --> 00:46:50,103 [chattering] 974 00:46:50,235 --> 00:46:52,604 - [Jill] You can have... It's birthday time. - [Kim] Thank you. 975 00:46:52,738 --> 00:46:55,041 [Jill] You won't remember this anyway. 976 00:46:55,174 --> 00:46:57,709 You cry to Claire. You cry to Claire. 977 00:46:57,843 --> 00:47:00,479 [chatters] 978 00:47:02,914 --> 00:47:04,516 Chiles up your ass. 979 00:47:07,886 --> 00:47:10,422 Well, this is the first alcohol I've had since the baby was born, 980 00:47:10,555 --> 00:47:13,092 and I got to tell you, it feels right! 981 00:47:13,226 --> 00:47:14,227 [ladies] Mm-hmm! 982 00:47:14,359 --> 00:47:15,761 [Kim] Well, bon appétit. 983 00:47:15,894 --> 00:47:19,232 Or as they say in español, buen provecho. 984 00:47:19,364 --> 00:47:23,035 - [Jill] Oui, oui. - [woman laughs] 985 00:47:23,169 --> 00:47:24,569 [Kim] I want to do more of this. 986 00:47:24,703 --> 00:47:26,738 Have a birthday, you want to make changes. 987 00:47:26,872 --> 00:47:29,341 - [woman] Oprah says you don't start living until you're 40. - Mmm! 988 00:47:29,474 --> 00:47:31,244 - You okay? - Yeah, but a little spicy. 989 00:47:31,376 --> 00:47:33,012 - Oh, yeah. - [woman] Yeah. 990 00:47:33,146 --> 00:47:34,880 Well, Mexican food is spicy. 991 00:47:35,014 --> 00:47:37,749 [coughs] Very hot. 992 00:47:38,617 --> 00:47:40,219 Nobody else's lips are burning? 993 00:47:40,352 --> 00:47:41,453 [women] No. 994 00:47:41,586 --> 00:47:44,890 Just ease up on the... Have some water. 995 00:47:45,024 --> 00:47:46,424 Uh, chef? 996 00:47:46,558 --> 00:47:49,661 Do ghost peppers get hotter when you cook them? 997 00:47:49,795 --> 00:47:51,496 No it shouldn't, not if you just used a sliver. 998 00:47:51,630 --> 00:47:53,465 [Jill] "Sliver"? I want to see that movie. 999 00:47:53,598 --> 00:47:55,867 I learned how to masturbate with that movie. 1000 00:47:56,002 --> 00:47:56,936 That's not right. 1001 00:47:57,069 --> 00:47:58,637 - [Jill] Okay. - [groaning] 1002 00:47:58,770 --> 00:48:01,040 - [woman] Yeah, just have some water, honey. - [Jill] There you go. 1003 00:48:01,174 --> 00:48:03,976 [Kim] There go you. That's better. That's right. 1004 00:48:05,144 --> 00:48:06,511 - [belches] - [all] Oh! 1005 00:48:06,645 --> 00:48:09,215 [groans] It's getting hotter. It's getting hotter. 1006 00:48:09,347 --> 00:48:11,349 Oh, this is hot! 1007 00:48:11,483 --> 00:48:13,451 Whoo! [belches] 1008 00:48:14,786 --> 00:48:16,588 [woman] Why is she eating like a dog? 1009 00:48:16,721 --> 00:48:18,257 Use a fork. You look disgusting. 1010 00:48:18,390 --> 00:48:20,293 - [gags] - [all] Oh! 1011 00:48:20,425 --> 00:48:21,928 [Jill] No, no, no, no. 1012 00:48:22,061 --> 00:48:23,829 - [shouting] - Okay. 1013 00:48:23,963 --> 00:48:27,300 It burns so bad it hurts! It hurts! 1014 00:48:27,432 --> 00:48:29,168 [Kim] Breathe through it. 1015 00:48:29,302 --> 00:48:30,535 - [Kim] Oh, my God. - Shit! 1016 00:48:30,669 --> 00:48:32,637 - [Jill] She's choking! - [woman] I know Heimlich. 1017 00:48:32,771 --> 00:48:34,073 I will save your life, Mia! 1018 00:48:34,207 --> 00:48:37,442 - [Kim] You have to go higher. - Keep it in the middle. 1019 00:48:37,576 --> 00:48:41,479 - Yes. Yes. - If you die on my carpet... 1020 00:48:41,613 --> 00:48:43,381 Don't you die! I swear to God. 1021 00:48:43,515 --> 00:48:44,850 [woman] It didn't work. 1022 00:48:44,984 --> 00:48:47,320 Here's some bread. It'll soak it all up. 1023 00:48:47,452 --> 00:48:50,488 - Oh, that's a lot of carbs! - It's only 20 points. 1024 00:48:50,622 --> 00:48:52,024 Here you go, honey. Milk. 1025 00:48:52,158 --> 00:48:55,094 This is what I do with Ryder. Mama's feeding you milk. 1026 00:48:55,228 --> 00:48:56,428 There it is. 1027 00:48:56,561 --> 00:48:57,762 There you go. 1028 00:48:57,896 --> 00:48:59,999 It's goat's milk. It's thick. 1029 00:49:04,036 --> 00:49:04,971 [coughs] 1030 00:49:05,104 --> 00:49:09,875 This is the first motherfucking night... 1031 00:49:10,009 --> 00:49:13,312 since I had Ryder that I washed my body. 1032 00:49:13,445 --> 00:49:17,616 I did my hair, I put on some makeup to hang out with my girls... 1033 00:49:17,749 --> 00:49:21,753 instead of staying home eating wet Cheerios stuck on my baby's crevices 1034 00:49:21,887 --> 00:49:24,223 and his thick little thighs. 1035 00:49:24,357 --> 00:49:25,824 Fuck you, Mia! 1036 00:49:26,259 --> 00:49:27,659 Fuck you! 1037 00:49:40,405 --> 00:49:41,740 [splash] 1038 00:49:41,873 --> 00:49:44,010 [Mia] Ooh, I pray for the healing of this bootyhole. 1039 00:49:44,143 --> 00:49:48,314 Please heal this bootyhole. This is bad! [crying] 1040 00:49:48,446 --> 00:49:50,482 Ooh. 1041 00:49:54,086 --> 00:49:55,321 [flushes] 1042 00:49:55,453 --> 00:49:56,655 I'm in here! 1043 00:49:56,788 --> 00:49:58,190 Yeah, that's you. That's your fault. 1044 00:49:58,324 --> 00:50:01,093 I am so sorry again about what happened last night. 1045 00:50:01,227 --> 00:50:03,595 I lost my mind for a minute. I don't want to fight with you. 1046 00:50:03,728 --> 00:50:06,966 I just want us to work together and make this deal happen. 1047 00:50:11,736 --> 00:50:15,041 Why the hell did you do that? Barret's my best friend. 1048 00:50:15,174 --> 00:50:18,244 And he's brilliant, and he's tender, and you hurt him. 1049 00:50:18,377 --> 00:50:20,279 We didn't have a choice. 1050 00:50:20,413 --> 00:50:22,048 It sucks for all of us. 1051 00:50:22,181 --> 00:50:24,616 No, but he was my person! 1052 00:50:24,749 --> 00:50:27,519 And I know he's never gonna be my husband, and... 1053 00:50:27,652 --> 00:50:30,423 thanks to my therapist, I'm learning to accept that. 1054 00:50:30,555 --> 00:50:34,526 - Would you like a hug? - No! I don't want a hug. 1055 00:50:35,527 --> 00:50:37,029 What are you doing? 1056 00:50:37,163 --> 00:50:39,398 What is wrong with you? Yes, of course I would like a hug. 1057 00:50:39,531 --> 00:50:40,632 I don't know why you wouldn't know that. 1058 00:50:40,765 --> 00:50:44,036 - [bell jingles] - Surprise! 1059 00:50:44,170 --> 00:50:47,605 It's the angry carrot. What can I get you? Nothing? Good. 1060 00:50:47,739 --> 00:50:52,711 Okay, girls, show me the presentation on the two-sided lipstick idea you came up with. 1061 00:50:52,844 --> 00:50:55,547 Well, everything has gotten a little sidetracked 1062 00:50:55,680 --> 00:50:57,183 because of what happened with Barret. 1063 00:50:57,316 --> 00:50:58,951 Oh, my God! 1064 00:50:59,085 --> 00:51:03,422 He's not even here anymore, and he's still slowing down production! 1065 00:51:03,555 --> 00:51:05,091 Come on. Show me what you got. 1066 00:51:05,224 --> 00:51:08,127 So, here we have two normal lipsticks. 1067 00:51:08,260 --> 00:51:11,896 And the idea is, if we just join them together... 1068 00:51:12,031 --> 00:51:15,234 You just stick them together like that. 1069 00:51:15,368 --> 00:51:17,136 Real hard, like they're, 1070 00:51:17,269 --> 00:51:19,238 you know, two dogs mating. 1071 00:51:19,372 --> 00:51:20,605 [growling] 1072 00:51:23,376 --> 00:51:27,480 My Oviedo customers do not want to think of the penis of a dog 1073 00:51:27,612 --> 00:51:30,149 rubbing on their lips because it's disgusting. 1074 00:51:30,282 --> 00:51:31,583 Yes, disgusting. 1075 00:51:31,716 --> 00:51:33,885 Two dogs copulating? That's what you came up with? 1076 00:51:34,020 --> 00:51:36,688 We're so off-track. That's not what I meant. 1077 00:51:36,821 --> 00:51:38,357 This is appalling. 1078 00:51:38,491 --> 00:51:40,059 And it's your fault. 1079 00:51:40,192 --> 00:51:43,628 You cannot let the other one get in the middle of the creative. 1080 00:51:43,762 --> 00:51:45,630 That one does the accounting. 1081 00:51:45,764 --> 00:51:47,599 You know her limitations. 1082 00:51:47,732 --> 00:51:49,301 You failed her! 1083 00:51:49,435 --> 00:51:53,139 - Uh, you blaming me for the dog-sex lipstick? - Yeah. 1084 00:51:53,272 --> 00:51:55,474 I don't know what you want, but this is not how you're gonna get it. 1085 00:51:55,607 --> 00:51:56,775 Wow. 1086 00:51:56,908 --> 00:51:58,777 I'm sorry. I loved dogs when I was little. 1087 00:51:58,910 --> 00:52:01,180 I mean, not their dicks, but... 1088 00:52:02,814 --> 00:52:04,216 [door closes] 1089 00:52:05,951 --> 00:52:08,454 [Syd] I bet that little bag is made out of his foreskin. 1090 00:52:08,586 --> 00:52:11,023 [Claire shouting, indistinct] 1091 00:52:11,157 --> 00:52:13,492 [Mel] I think we really disappointed her. 1092 00:52:13,625 --> 00:52:15,194 Take a Lyft! 1093 00:52:19,465 --> 00:52:23,568 Hey. So Claire's decided to bring a different company to the launch party 1094 00:52:23,701 --> 00:52:24,970 instead of you. 1095 00:52:25,104 --> 00:52:27,073 - Whoa, whoa, what? - What bitch is taking our spot? 1096 00:52:27,206 --> 00:52:30,642 It's actually two men. Straight guys. You know them. Get Some? 1097 00:52:30,775 --> 00:52:31,944 She bought their company. 1098 00:52:32,078 --> 00:52:34,280 - Oh, no. - Those Maroon 5-looking dudes? 1099 00:52:34,413 --> 00:52:37,249 Okay. You guys, they've actually got a proven track record. 1100 00:52:37,383 --> 00:52:39,584 They created the online-dating app PostD8. 1101 00:52:39,717 --> 00:52:40,919 What's PostD8? 1102 00:52:41,053 --> 00:52:42,555 It is a totally gross and chauvinistic app, 1103 00:52:42,687 --> 00:52:45,257 where guys can go on and tell women they've previously dated 1104 00:52:45,391 --> 00:52:48,394 what was wrong with them to "help them out." 1105 00:52:48,527 --> 00:52:50,062 Yeah, I'm on it. 1106 00:52:50,196 --> 00:52:52,264 My landlord said that my teeth are too sharp. 1107 00:52:52,398 --> 00:52:54,934 Why would Claire even want to be associated with those pigs? 1108 00:52:55,067 --> 00:52:59,538 She didn't, okay? That is why Claire is so upset with you. 1109 00:52:59,671 --> 00:53:01,207 She is a feminist! 1110 00:53:01,340 --> 00:53:04,276 And now, because of you guys, she has to go with two dudes. 1111 00:53:04,410 --> 00:53:05,743 - That makes zero sense. - Yeah. 1112 00:53:05,877 --> 00:53:07,947 Okay, I'll explain. Good news, your debt is paid. 1113 00:53:08,080 --> 00:53:09,949 Bad news, Claire's never helping you again. 1114 00:53:10,082 --> 00:53:11,484 And, per your contract, you now have to give Claire 1115 00:53:11,616 --> 00:53:15,554 49 cents of every dollar for the rest of your lives. 1116 00:53:15,687 --> 00:53:19,924 So, yeah, keep moisturizing, 'cause you're gonna need those looks. 1117 00:53:21,427 --> 00:53:24,296 [man singing] ♪ If your upper lip is hairy ♪ 1118 00:53:24,430 --> 00:53:26,065 Are these the guys? 1119 00:53:26,198 --> 00:53:30,069 ♪ You can fix it With a blast of Poppin' Cherry! ♪ 1120 00:53:30,202 --> 00:53:33,771 The lyrics are beyond offensive, but... 1121 00:53:33,905 --> 00:53:36,208 the melody is beautiful! 1122 00:53:36,342 --> 00:53:38,511 Get some Get Some, and you'll get some. 1123 00:53:38,643 --> 00:53:40,778 What happened to her whole thing of mentoring women 1124 00:53:40,912 --> 00:53:43,015 to recreate her sweet rise? 1125 00:53:43,149 --> 00:53:45,985 I don't know, but she ain't getting away with this shit. 1126 00:53:47,086 --> 00:53:49,622 We're getting out of this deal. She's done messing with us! 1127 00:53:49,754 --> 00:53:54,360 I really thought she was gonna take care of us. I believed her. 1128 00:53:54,493 --> 00:53:56,828 And she's such a lying... 1129 00:53:58,297 --> 00:53:59,398 snake! 1130 00:54:00,499 --> 00:54:02,001 Really? 1131 00:54:02,134 --> 00:54:03,868 - That's all you could come up with? - What would you call her? 1132 00:54:04,003 --> 00:54:07,473 I would say that she's a yeasty-ass, pussy-ass, 1133 00:54:07,606 --> 00:54:09,475 tomfoolery-lookin' motherfucking... 1134 00:54:09,608 --> 00:54:12,311 I don't even know what tomfoolery is, but it seem like something that fits her. 1135 00:54:12,444 --> 00:54:14,846 She got blue waffles. You know what blue waffles is? 1136 00:54:14,980 --> 00:54:18,917 That's when your coochie looks like it's from The Walking Dead. 1137 00:54:19,051 --> 00:54:20,986 'Cause she ain't shit! 1138 00:54:23,589 --> 00:54:24,990 [clears throat] 1139 00:54:26,926 --> 00:54:28,661 Claire's in a meeting right now. 1140 00:54:28,793 --> 00:54:32,797 My Payless BOGOs are about to be in a meeting with your ass... right now. 1141 00:54:32,932 --> 00:54:35,201 [phone rings] 1142 00:54:36,535 --> 00:54:38,170 [rings] 1143 00:54:38,736 --> 00:54:39,704 [Mel] It's Claire. 1144 00:54:39,837 --> 00:54:41,674 What? 1145 00:54:41,806 --> 00:54:42,740 [tone plays] 1146 00:54:42,874 --> 00:54:44,510 - Let us up there. - Right now. 1147 00:54:44,643 --> 00:54:47,779 No. Maybe next time somebody gives you an opportunity, 1148 00:54:47,912 --> 00:54:51,617 you'll step up your pussies instead of wasting it. 1149 00:54:51,749 --> 00:54:52,985 Ta-ta! 1150 00:54:59,959 --> 00:55:01,694 - Come on, girl. - Go, go, go. 1151 00:55:01,826 --> 00:55:03,229 Marcus, get them. 1152 00:55:03,362 --> 00:55:06,165 - [Mia] We coming for you, Claire! - [guard] Come back here! 1153 00:55:06,298 --> 00:55:09,101 [Mel] Stand down, sir. Thank you, sir. Stand down. 1154 00:55:09,235 --> 00:55:10,802 Let's not make this hard, ladies. 1155 00:55:10,936 --> 00:55:12,571 [Mel] Thank you very much, sir! Goodbye! 1156 00:55:12,705 --> 00:55:15,040 [grunts] 1157 00:55:15,773 --> 00:55:17,309 What the fuck? 1158 00:55:17,443 --> 00:55:19,278 [Mia] Go, go, go, go. 1159 00:55:19,411 --> 00:55:20,579 Stop right there! 1160 00:55:20,713 --> 00:55:23,449 We're coming to meet with Claire. Everything's fine! 1161 00:55:23,582 --> 00:55:25,117 [grunts] 1162 00:55:26,418 --> 00:55:29,921 - [Mel] I think he could be dead! - [Mia] He's good. I saw his legs moving. 1163 00:55:30,788 --> 00:55:32,358 Oh, my God. Okay. 1164 00:55:32,491 --> 00:55:34,727 - Shit! Shit, shit, shit. - Back, back, back. 1165 00:55:34,859 --> 00:55:36,929 Oh! Come on. Shit! 1166 00:55:38,597 --> 00:55:41,967 - [Mel] There's been a misunderstanding. - We're here to see Claire. 1167 00:55:42,101 --> 00:55:43,936 We're here to do services on Claire Luna. 1168 00:55:44,069 --> 00:55:48,574 Yes! Yes, see, we are gonna bleach her butthole. 1169 00:55:48,707 --> 00:55:50,075 And it's really big. 1170 00:55:50,209 --> 00:55:51,809 - That's why there's two of us. - Exactly. 1171 00:55:51,944 --> 00:55:53,811 - You need to come with us. - You get away from me! 1172 00:55:53,946 --> 00:55:54,846 [groans] 1173 00:55:54,980 --> 00:55:56,615 - Ma'am? - You want some, too? 1174 00:55:57,483 --> 00:55:59,618 - Son of a bitch! - That was right in the nipple. 1175 00:55:59,752 --> 00:56:02,820 Get Claire Luna down here right now or I'm gonna jump. 1176 00:56:02,955 --> 00:56:04,423 Pronto. What? 1177 00:56:04,556 --> 00:56:05,691 Yep, I am gonna jump. 1178 00:56:05,823 --> 00:56:07,359 [Mel] Hey, hey, hey. 1179 00:56:07,493 --> 00:56:11,363 - This is for real. Yes, we will. - This isn't funny. No, no, no... 1180 00:56:11,497 --> 00:56:15,200 We're gonna paint this whole downstairs with blood, teeth and hair. 1181 00:56:15,334 --> 00:56:16,801 - Nope. Mia! - [Mia] Let's do it. 1182 00:56:16,935 --> 00:56:18,937 [Mia] We are not bluffing. 1183 00:56:19,071 --> 00:56:21,707 Get Claire Luna right now! 1184 00:56:21,839 --> 00:56:23,208 Oh, shit! 1185 00:56:23,342 --> 00:56:24,576 [screams] 1186 00:56:24,710 --> 00:56:26,345 Oh, my God, Mia! 1187 00:56:26,478 --> 00:56:29,181 [shouts] 1188 00:56:31,283 --> 00:56:33,719 [screams] 1189 00:56:33,851 --> 00:56:35,087 [gasps] 1190 00:56:36,622 --> 00:56:38,290 Grab! Help me! 1191 00:56:38,424 --> 00:56:41,826 This is not what I wanted to happen, Mel. Don't you fucking drop me! 1192 00:56:41,960 --> 00:56:43,729 Trust me, I got you! 1193 00:56:43,861 --> 00:56:45,164 [shouts] 1194 00:56:46,298 --> 00:56:48,767 - [Mel] We got you. - [Mia] Don't you drop me! 1195 00:56:48,900 --> 00:56:50,969 I'm never gonna let you go. I have you. 1196 00:56:51,503 --> 00:56:53,405 [screams] 1197 00:56:54,740 --> 00:56:55,808 [screams] 1198 00:56:55,941 --> 00:56:58,277 I fucking hate drones! 1199 00:56:58,410 --> 00:56:59,611 Ah, shit! 1200 00:56:59,745 --> 00:57:00,979 Grab the flag! 1201 00:57:01,113 --> 00:57:02,514 Come on, let's go. 1202 00:57:02,648 --> 00:57:05,617 I didn't kill your cousin. It was suicide! 1203 00:57:06,652 --> 00:57:08,287 [Mel] Help me, guys! 1204 00:57:09,021 --> 00:57:10,689 Oh, I'm so glad I been planking. 1205 00:57:10,823 --> 00:57:11,923 [groans] 1206 00:57:12,491 --> 00:57:14,093 [Mel] Come on. 1207 00:57:14,226 --> 00:57:18,597 Ooh. How you know this my favorite position? That's my favorite right there. 1208 00:57:18,731 --> 00:57:20,165 Oh, my God. 1209 00:57:20,299 --> 00:57:22,867 What you doing here? We're waiting for Claire. 1210 00:57:23,001 --> 00:57:26,038 I'm a tiny, tiny, tiny, tiny... 1211 00:57:26,638 --> 00:57:28,374 bit impressed. 1212 00:57:32,244 --> 00:57:34,012 That's quite a scene you made in my house. 1213 00:57:34,146 --> 00:57:36,382 - And I'm not sorry at all. - Neither am I. 1214 00:57:40,119 --> 00:57:42,654 Actually, that's a lie. I am. 1215 00:57:42,788 --> 00:57:44,556 Very sorry and embarrassed. 1216 00:57:44,690 --> 00:57:47,426 - I apologize for the both of us. - Don't apologize for me. 1217 00:57:47,559 --> 00:57:49,862 Okay, I won't. But I apologize for me. 1218 00:57:49,995 --> 00:57:51,997 Can you please just give us another chance? 1219 00:57:52,131 --> 00:57:55,868 I don't want another chance. I don't want to be in her world at all. 1220 00:57:56,001 --> 00:57:57,336 And here's what's about to happen, okay? 1221 00:57:57,469 --> 00:57:59,972 You're giving us our company back! 1222 00:58:00,806 --> 00:58:02,441 No problem. 1223 00:58:03,642 --> 00:58:07,446 You just pay me back the half a million that I paid for your debt. 1224 00:58:07,579 --> 00:58:11,750 Plus interest. Plus $4,000 for the drone you destroyed. 1225 00:58:11,884 --> 00:58:12,885 You destroyed it. 1226 00:58:13,018 --> 00:58:14,586 Fine. 1227 00:58:14,720 --> 00:58:17,723 For the drone you were going to steal and you made me destroy. 1228 00:58:17,856 --> 00:58:20,426 Let's just call it 600K, shall we? 1229 00:58:25,764 --> 00:58:27,499 You can add this to my tab. 1230 00:58:34,973 --> 00:58:37,476 Was that "fierst" enough for you? 1231 00:58:44,116 --> 00:58:45,484 [yelps] 1232 00:58:47,519 --> 00:58:51,356 I know the real reason why you keep messing with us. 1233 00:58:51,490 --> 00:58:54,693 You can't stand to see two best friends living their best life 1234 00:58:54,827 --> 00:58:56,562 and running a business together. 1235 00:58:56,695 --> 00:58:59,398 It's the only thing you ever failed at in life. 1236 00:59:03,135 --> 00:59:04,670 Do you think she's right? 1237 00:59:07,005 --> 00:59:09,475 No. No. No. 1238 00:59:09,608 --> 00:59:11,910 You're successful, you're independent. 1239 00:59:12,044 --> 00:59:14,613 Who wouldn't want to be you? 1240 00:59:15,814 --> 00:59:17,583 What do you think, Mia? 1241 00:59:18,517 --> 00:59:20,786 She telling you what you want to hear. 1242 00:59:21,453 --> 00:59:22,855 [Claire] I think you're right. 1243 00:59:22,988 --> 00:59:24,990 And that's smart. 1244 00:59:25,959 --> 00:59:28,160 She knows where the power is. 1245 00:59:29,461 --> 00:59:32,531 I'm going to gift you one last chance. 1246 00:59:32,664 --> 00:59:36,535 I host an event every month for insiders. It's called, "Beauty and Bubbles." 1247 00:59:36,668 --> 00:59:40,305 You ladies are gonna do a live tutorial there. 1248 00:59:40,439 --> 00:59:43,575 And if it's well received, then you're back on track 1249 00:59:43,709 --> 00:59:46,845 and I will present you at my launch party. 1250 00:59:46,980 --> 00:59:49,615 If you mess it up, then you're out. 1251 00:59:49,748 --> 00:59:51,717 Thank you so much. 1252 00:59:52,117 --> 00:59:53,352 No way. 1253 01:00:02,494 --> 01:00:03,695 [dings] 1254 01:00:03,829 --> 01:00:06,732 It's like she says no to things just to piss me off. 1255 01:00:06,865 --> 01:00:11,004 I feel I have to walk on eggshells when I'm around her, or she'll freak out. 1256 01:00:11,136 --> 01:00:12,838 You remind me of myself. 1257 01:00:12,972 --> 01:00:14,007 Oh. 1258 01:00:14,139 --> 01:00:16,174 When I was whiny and weak and lame. 1259 01:00:16,842 --> 01:00:18,210 Remember my former partner? 1260 01:00:18,343 --> 01:00:19,845 - Shay Whitmore? - Shh. We don't have to say the name. 1261 01:00:19,979 --> 01:00:23,016 That woman disagreed with every single thing I did. 1262 01:00:23,148 --> 01:00:27,486 Eventually, I stopped telling her things. I was keeping things from her. 1263 01:00:27,619 --> 01:00:29,821 Same! But I don't want to do that with Mia anymore. 1264 01:00:29,956 --> 01:00:33,058 Then you have to stand up to her like I did with Shay. 1265 01:00:33,191 --> 01:00:35,627 Nothing will change in your company... 1266 01:00:36,628 --> 01:00:39,131 until you change. 1267 01:00:39,264 --> 01:00:41,166 - You feel me? - Mm-hmm. 1268 01:00:53,712 --> 01:00:55,113 Fuck, fuck, fuck. 1269 01:00:55,247 --> 01:00:56,481 [sighs] 1270 01:00:57,549 --> 01:00:59,518 I need to talk to you. We're going to Beauty and Bubbles, 1271 01:00:59,651 --> 01:01:01,286 and I'm not taking no for an answer. 1272 01:01:01,420 --> 01:01:04,389 - I'm not going. - No, you are going, okay? 1273 01:01:04,523 --> 01:01:07,225 I'm not asking you, I'm telling you. [voice cracks] 1274 01:01:08,560 --> 01:01:09,494 Really? 1275 01:01:09,628 --> 01:01:10,796 Mm-hmm. 1276 01:01:16,501 --> 01:01:17,536 Ooh! 1277 01:01:20,138 --> 01:01:22,041 You can clean that up. 1278 01:01:22,174 --> 01:01:25,310 You been doing cocaine and didn't ask me if I wanted some? 1279 01:01:25,444 --> 01:01:27,279 That was a lifetime promise. 1280 01:01:29,514 --> 01:01:31,084 Please. 1281 01:01:31,216 --> 01:01:34,486 You know that I won't be able to live with myself if I don't at least try. 1282 01:01:40,026 --> 01:01:41,193 [sighs] 1283 01:01:41,326 --> 01:01:43,895 Okay, I'll go. 1284 01:01:44,030 --> 01:01:45,297 For you. 1285 01:01:47,899 --> 01:01:49,801 [crowd cheering] 1286 01:01:49,936 --> 01:01:52,471 Hello, you fabulous women! 1287 01:01:52,604 --> 01:01:57,242 Welcome to my ongoing series, Beauty and Bubbles. 1288 01:01:57,376 --> 01:02:02,648 Tonight we are going to pit two emerging cosmetic duos against each other, 1289 01:02:02,781 --> 01:02:09,088 and you get to decide which one will join my Oviedo empire. 1290 01:02:09,221 --> 01:02:13,825 - [cheering] - From Mia & Mel, please welcome Mia and Mel. 1291 01:02:15,995 --> 01:02:17,396 What is this, Claire? 1292 01:02:17,529 --> 01:02:21,733 And from Get Some Cosmetics, please welcome Greg and Ron. 1293 01:02:21,867 --> 01:02:24,469 - You guys look gorgeous. - Get Some! Claire Bear! 1294 01:02:24,603 --> 01:02:29,808 Our gorgeous guinea pigs are Layla and Lola Farrell. 1295 01:02:32,644 --> 01:02:33,311 Twins? 1296 01:02:33,445 --> 01:02:34,646 - Yeah. - Whoa. 1297 01:02:34,780 --> 01:02:37,315 Okay, Greg and Ron, show us what you've got. 1298 01:02:37,449 --> 01:02:39,918 Let's do this. Get Some! Have a seat, milady. 1299 01:02:40,053 --> 01:02:43,755 You know, we are gonna turn this face from "meh"... 1300 01:02:43,889 --> 01:02:45,424 to "meh-gnificent." 1301 01:02:45,557 --> 01:02:47,726 Mia? Mel? Come on, girls! 1302 01:02:51,430 --> 01:02:55,400 [Ron] Lot of blemishes. A lot going on here. I think we'll do a max glam. 1303 01:02:55,534 --> 01:02:57,070 - How are you today? - Good. 1304 01:02:57,202 --> 01:03:01,074 Good. Your skin looks amazing! What do you do to keep it up? 1305 01:03:01,206 --> 01:03:03,742 - I drink a lot of water. - That is the key. 1306 01:03:03,875 --> 01:03:06,478 - When they get pissed off, it's over. - [scoffs] 1307 01:03:06,611 --> 01:03:09,481 - Put some lips on you, and it'll be great. - Smile for me. 1308 01:03:09,614 --> 01:03:12,517 - Okay, don't smile. Just do the pout. - We don't fix teeth here. 1309 01:03:12,651 --> 01:03:14,153 What do you love about makeup? 1310 01:03:14,286 --> 01:03:17,823 I love how fun it is. And you're like, "Oh, my God, I'm hot." 1311 01:03:17,957 --> 01:03:20,492 Who do you think is gonna crack first, Mel or Mia? 1312 01:03:20,625 --> 01:03:23,029 - Your lashes are thickish and longish. - Yeah. 1313 01:03:23,162 --> 01:03:25,831 You just need to shine a light on them with a bit of... 1314 01:03:25,965 --> 01:03:27,365 - ...mascara. - Mm-hmm. 1315 01:03:27,499 --> 01:03:30,302 - There you go. Beautiful. - [Lola] Thank you. 1316 01:03:30,435 --> 01:03:32,804 - No, I was talking about his technique. - Thank you. 1317 01:03:41,080 --> 01:03:42,647 - It's beautiful. - Right? 1318 01:03:46,284 --> 01:03:48,720 Now let's see how everyone did. 1319 01:03:48,854 --> 01:03:51,523 Mia and Mel, walk us through Layla's look. 1320 01:03:51,656 --> 01:03:53,092 Yes. 1321 01:03:53,226 --> 01:03:56,895 At Mia & Mel, we're not about painting it on. We don't like that. 1322 01:03:57,029 --> 01:04:00,599 We like to see it shine through. Look at you! 1323 01:04:00,732 --> 01:04:01,666 Thank you. 1324 01:04:01,800 --> 01:04:03,970 Now, fellas, show us your look. 1325 01:04:04,736 --> 01:04:06,738 - [crowd wows] - Voilà. 1326 01:04:08,107 --> 01:04:09,641 Lola is a very cute girl, 1327 01:04:09,775 --> 01:04:12,711 but we knew she could be a stone-cold fox. 1328 01:04:12,844 --> 01:04:16,715 So we started with an all-over matte foundation to cover up her flaws. 1329 01:04:16,848 --> 01:04:20,219 Then, of course, we finished it with our signature Get Some... 1330 01:04:20,352 --> 01:04:22,255 [together] ...Poppin' Cherry Lipstick. 1331 01:04:22,387 --> 01:04:25,390 Lola, Layla, please come closer. 1332 01:04:26,993 --> 01:04:28,227 [laughs] 1333 01:04:28,360 --> 01:04:32,497 It's funny. It's almost like a before and after, right? 1334 01:04:33,365 --> 01:04:35,400 [laughing] 1335 01:04:37,136 --> 01:04:39,005 Actually, we're not finished yet. Sit down. 1336 01:04:39,138 --> 01:04:41,040 [Mia] What? We did what we wanted. Leave it alone. 1337 01:04:41,174 --> 01:04:43,875 We're not done. We just have a little more work to do on our twin. 1338 01:04:44,010 --> 01:04:46,245 - Just give me a second. - What are you doing? 1339 01:04:46,378 --> 01:04:48,747 - What is wrong with you? - I'm fixing this. 1340 01:04:49,815 --> 01:04:51,416 You can't keep trying to please someone 1341 01:04:51,550 --> 01:04:53,418 who keeps screwing you over and over. 1342 01:04:53,552 --> 01:04:55,054 She's not your mother. 1343 01:04:56,421 --> 01:04:59,125 Mel, you are so right about her. 1344 01:04:59,258 --> 01:05:02,929 She really is ruthless when she doesn't get what she wants. 1345 01:05:03,062 --> 01:05:07,033 I see what you mean by always having to walk on eggshells around her. 1346 01:05:09,768 --> 01:05:11,503 So that's what you're doing? 1347 01:05:11,636 --> 01:05:15,074 You're sitting around talking shit about me with Claire behind my back? 1348 01:05:16,075 --> 01:05:19,778 No, I just don't know how to deal with you sometimes! 1349 01:05:19,911 --> 01:05:23,715 Well, you could've figured that out a long time ago by just trusting me. 1350 01:05:23,849 --> 01:05:27,352 You don't have to deal with me no more. I quit. 1351 01:05:45,403 --> 01:05:47,472 You just gave her control of our company! 1352 01:05:47,606 --> 01:05:50,042 Hasn't been our company for a long time, Mel. 1353 01:05:50,176 --> 01:05:51,409 That is not true! 1354 01:05:51,543 --> 01:05:53,511 The only reason you ever wanted us to succeed 1355 01:05:53,645 --> 01:05:54,880 is 'cause you're obsessed 1356 01:05:55,014 --> 01:05:56,681 with what everybody thinks about you. 1357 01:05:56,815 --> 01:05:58,251 You don't care what anyone thinks. 1358 01:05:58,416 --> 01:06:00,886 You just do whatever you want to do. You're so selfish! 1359 01:06:01,020 --> 01:06:02,054 - I'm selfish? - Yeah! 1360 01:06:02,188 --> 01:06:03,622 I've been taking care of you 1361 01:06:03,755 --> 01:06:05,358 since the first day I walked into your broke-ass home. 1362 01:06:05,490 --> 01:06:07,026 So I'm just a charity case? Huh? 1363 01:06:07,159 --> 01:06:09,061 I wish you'd told me that so I didn't waste my life 1364 01:06:09,195 --> 01:06:11,630 trying to get you to do things you're too scared to do! 1365 01:06:11,763 --> 01:06:13,165 This ain't about you supporting me. 1366 01:06:13,299 --> 01:06:16,235 It's about you trying to prove that you're not a nobody! 1367 01:06:16,969 --> 01:06:19,638 I'd rather be a nobody than a bully. 1368 01:06:19,771 --> 01:06:23,209 I'm done with you weighing me down. 1369 01:06:23,342 --> 01:06:26,411 This last 20 years has been a waste. 1370 01:06:55,507 --> 01:06:58,945 You guys were right. We never should've started the company to begin with. 1371 01:06:59,078 --> 01:07:02,381 Oh, my God, the only reason that we were so bitchy about it 1372 01:07:02,514 --> 01:07:04,083 is because we were so jealous of you. 1373 01:07:04,216 --> 01:07:07,119 It's true. So much of my diary is designated 1374 01:07:07,253 --> 01:07:10,789 to feeling left out and jealous of you and Mel's friendship. 1375 01:07:10,922 --> 01:07:13,525 You got to hang out every day with your best friend. 1376 01:07:13,658 --> 01:07:16,861 We get to hang out with our families, which is great, but sometimes... 1377 01:07:16,996 --> 01:07:20,865 We get to hang out with our families, which is awesome, but 1378 01:07:21,000 --> 01:07:23,501 sometimes you just want to be with your friends. 1379 01:07:23,635 --> 01:07:28,441 You two are gonna work it out. You're like sisters. It's beautiful. 1380 01:07:28,573 --> 01:07:30,176 Yeah, Kim's right. 1381 01:07:30,309 --> 01:07:32,877 I mean, I don't know anything about sisters as I'm an only child, 1382 01:07:33,012 --> 01:07:36,815 but it is beautiful, and you will work it out. 1383 01:07:37,515 --> 01:07:39,151 Thanks, ladies. 1384 01:07:41,320 --> 01:07:42,821 I don't know. 1385 01:07:49,195 --> 01:07:50,895 What are you doing? 1386 01:07:51,964 --> 01:07:53,432 Zillowing. 1387 01:07:53,565 --> 01:07:58,137 I have to find more affordable housing, as I am currently unemployed. 1388 01:08:07,346 --> 01:08:09,148 It's a knockoff. 1389 01:08:09,281 --> 01:08:10,715 Clearly. 1390 01:08:10,849 --> 01:08:12,851 I'm sorry, Barret. 1391 01:08:13,486 --> 01:08:15,520 We never should've fired you. 1392 01:08:15,653 --> 01:08:18,024 You know, I'm not mad that you fired me. 1393 01:08:18,157 --> 01:08:20,226 I know that Claire gave you no choice. 1394 01:08:20,359 --> 01:08:23,429 What I don't understand is why you never called me afterwards. 1395 01:08:23,561 --> 01:08:25,197 This is the first time we're speaking. 1396 01:08:25,331 --> 01:08:28,367 And I suspect it's only because you don't have Mel right now. 1397 01:08:28,501 --> 01:08:31,770 - I can't do this. - Sit your ass down! 1398 01:08:32,904 --> 01:08:35,007 I ain't done with you yet. 1399 01:08:37,109 --> 01:08:40,012 Do you understand what Mel does for you? 1400 01:08:40,146 --> 01:08:42,415 - She doesn't do... - You have no idea. 1401 01:08:42,547 --> 01:08:46,285 Every day, she comes into the store, she sets it up perfectly, 1402 01:08:46,419 --> 01:08:50,122 so you can come in and be a whirling dervish of creativity. 1403 01:08:50,256 --> 01:08:51,390 And when it's all over... 1404 01:08:51,991 --> 01:08:53,558 she cleans up after you 1405 01:08:53,691 --> 01:08:56,062 so you can come back in the next day and do it all over again. 1406 01:08:56,195 --> 01:08:58,431 And I suspect it's the same at home. 1407 01:08:59,331 --> 01:09:03,302 I mean, she does put toothpaste on my toothbrush. 1408 01:09:03,436 --> 01:09:05,237 Almost every day. 1409 01:09:09,408 --> 01:09:11,143 Hey, Syd. 1410 01:09:11,277 --> 01:09:14,313 How are you? That's a pretty dress. Where's it from? 1411 01:09:14,447 --> 01:09:20,086 Oh. Yeah, I found it on a chain-link fence out in front of the school. 1412 01:09:20,219 --> 01:09:21,753 Yeah. 1413 01:09:22,821 --> 01:09:26,258 It's been pretty dull without you. Both of you. 1414 01:09:26,392 --> 01:09:27,725 Syd... 1415 01:09:29,295 --> 01:09:32,298 Mia and I aren't gonna work together anymore. 1416 01:09:32,932 --> 01:09:34,632 Can I tell you something? 1417 01:09:34,766 --> 01:09:38,903 I just know that you're so scared that you can't tell her anything. 1418 01:09:39,038 --> 01:09:41,474 So you can't work anything out. 1419 01:09:41,606 --> 01:09:43,976 That's how this whole mess started. 1420 01:09:44,977 --> 01:09:46,011 Fuck. 1421 01:09:46,145 --> 01:09:48,913 Come on. You guys got to come back to work. 1422 01:09:49,048 --> 01:09:51,517 You do. I mean, did you see this? 1423 01:09:51,649 --> 01:09:53,352 I found this on the Get Some website. 1424 01:09:53,486 --> 01:09:57,123 Claire Luna is introducing a new product at her launch party. 1425 01:09:57,655 --> 01:09:59,657 What? 1426 01:09:59,791 --> 01:10:03,262 She ripped us off. That's One Night Stand! 1427 01:10:03,395 --> 01:10:06,165 You're gonna let someone just take your best seller? 1428 01:10:06,298 --> 01:10:08,700 And your best friend? 1429 01:10:14,772 --> 01:10:16,708 [phone rings] 1430 01:10:16,841 --> 01:10:18,110 I was just about to call you! 1431 01:10:18,244 --> 01:10:20,045 Where are you? I need to tell you something. 1432 01:10:20,179 --> 01:10:21,580 I just left the store. Where are you? 1433 01:10:21,713 --> 01:10:23,449 I'm headed towards the store. I'll find you. 1434 01:10:23,582 --> 01:10:27,019 I have to tell you something. I can't believe I brought that tiny... 1435 01:10:27,153 --> 01:10:29,088 What I have to tell you is way more important. 1436 01:10:29,221 --> 01:10:31,490 No, it's not more important than what I have to tell you. 1437 01:10:31,624 --> 01:10:33,025 I need to apologize. 1438 01:10:33,159 --> 01:10:35,594 I was so blind to everything you do. You were right. 1439 01:10:35,727 --> 01:10:39,198 I was scared. I was unfair to you, and... 1440 01:10:45,371 --> 01:10:47,672 I'm so sorry I ever took you for granted. 1441 01:10:47,805 --> 01:10:49,375 I'm so sorry. 1442 01:10:49,508 --> 01:10:52,511 No, you were right. I need to change, and I'm gonna do better. 1443 01:10:53,345 --> 01:10:56,148 I just don't ever want to disappoint you. 1444 01:10:56,282 --> 01:10:59,285 You're my family. You're my home. 1445 01:11:01,453 --> 01:11:03,788 I don't know what I would do without you. 1446 01:11:03,922 --> 01:11:06,525 Girl, I didn't brush my teeth for three weeks! 1447 01:11:06,659 --> 01:11:07,993 [sobbing, laughing] 1448 01:11:08,127 --> 01:11:11,463 I'm so sorry I ever believed anything she ever said. 1449 01:11:11,597 --> 01:11:13,065 I'm sorry I blew our chance. 1450 01:11:13,199 --> 01:11:14,667 We never had a chance! You were right. 1451 01:11:14,799 --> 01:11:17,069 She gave One Night Stand to the Get Some guys. 1452 01:11:17,203 --> 01:11:18,370 Ooh. 1453 01:11:18,504 --> 01:11:21,607 Nobody steals our ideas and gets away with it. 1454 01:11:22,608 --> 01:11:26,145 You know what? We're gonna break this bitch's back. 1455 01:11:26,778 --> 01:11:29,148 ["Best Life" by Koyotie plays] 1456 01:11:30,216 --> 01:11:32,418 ♪ Jumped up like a lion Tangles in my hair ♪ 1457 01:11:32,551 --> 01:11:34,786 ♪ Call me what you want I don't care ♪ 1458 01:11:34,919 --> 01:11:36,655 ♪ I'm on fire In my underwear ♪ 1459 01:11:36,788 --> 01:11:38,958 ♪ Doing what I want Like a millionaire ♪ 1460 01:11:39,091 --> 01:11:40,892 ♪ I turn it up another notch ♪ 1461 01:11:41,026 --> 01:11:43,028 ♪ I rock it loud And make it hot ♪ 1462 01:11:43,162 --> 01:11:45,431 ♪ I spike the punch I make it pop ♪ 1463 01:11:46,198 --> 01:11:47,732 ♪ Don't stop ♪ 1464 01:11:47,865 --> 01:11:51,070 ♪ Living my best life Living my best life ♪ 1465 01:11:51,203 --> 01:11:53,172 ♪ Do what I feel like ♪ 1466 01:11:53,305 --> 01:11:55,840 ♪ Living my best life... ♪ 1467 01:11:55,975 --> 01:11:57,909 Thank you for seeing me. 1468 01:11:58,043 --> 01:12:00,812 Yes, Mia Paige, how can I help you? 1469 01:12:01,413 --> 01:12:02,348 [sighs] 1470 01:12:02,481 --> 01:12:03,881 I have an offer for you. 1471 01:12:04,016 --> 01:12:06,818 A sweet-ass offer that you won't want to refuse. 1472 01:12:06,952 --> 01:12:09,821 ♪ Don't stop Living my best life ♪ 1473 01:12:09,955 --> 01:12:11,823 ♪ Living my best life ♪ 1474 01:12:11,957 --> 01:12:13,626 ♪ Do what I feel like... ♪ 1475 01:12:13,758 --> 01:12:15,294 [Mel] Let's move! 1476 01:12:15,427 --> 01:12:17,563 ♪ Living my best life Staying up all night ♪ 1477 01:12:17,696 --> 01:12:19,932 [shouting, chattering] 1478 01:12:20,065 --> 01:12:22,067 ♪ Do what I feel like ♪ 1479 01:12:22,201 --> 01:12:24,103 ♪ Living my best life ♪ 1480 01:12:24,236 --> 01:12:26,171 ♪ I turn it up another notch ♪ 1481 01:12:26,305 --> 01:12:28,207 [music continues on speakers] 1482 01:12:28,340 --> 01:12:30,175 - Look at this crowd, baby! - Oh, yeah. 1483 01:12:30,309 --> 01:12:32,211 ♪ Pop, pop Don't stop ♪ 1484 01:12:32,344 --> 01:12:33,845 ♪ Living my best life ♪ 1485 01:12:33,979 --> 01:12:36,548 Ladies and gentlemen, the queen of cosmetic chic, 1486 01:12:36,949 --> 01:12:39,285 Claire Luna! 1487 01:12:39,418 --> 01:12:40,352 [cheering] 1488 01:12:40,486 --> 01:12:44,523 Hello, you fabulous women! 1489 01:12:44,657 --> 01:12:45,658 [cheering] 1490 01:12:45,790 --> 01:12:47,626 I just adore this event 1491 01:12:47,760 --> 01:12:52,298 because this is when I get to introduce my debutantes to the cosmetics world. 1492 01:12:52,431 --> 01:12:53,898 - [laughing] - Yeah. 1493 01:12:54,033 --> 01:12:56,101 These two are geniuses. 1494 01:12:56,235 --> 01:13:01,140 And together we have an incredible new product to launch 1495 01:13:01,273 --> 01:13:04,909 - that you ladies will lose your minds over. - [inaudible] 1496 01:13:05,044 --> 01:13:08,113 Are you ready to lose your minds? 1497 01:13:09,648 --> 01:13:11,016 Ladies and gentlemen... 1498 01:13:11,150 --> 01:13:15,454 Ladies and gentlemen, please welcome to the stage, 1499 01:13:15,587 --> 01:13:17,723 Mia and Mel! 1500 01:13:17,855 --> 01:13:20,225 - Yes, ladies, ladies. - Ladies. 1501 01:13:22,094 --> 01:13:26,131 Thank you. We couldn't be more thrilled to be here 1502 01:13:26,265 --> 01:13:29,867 and have the support of this strong woman right here. 1503 01:13:30,002 --> 01:13:31,937 Thank you, Claire, for supporting all women. 1504 01:13:32,071 --> 01:13:33,339 Thank you, Claire! 1505 01:13:34,606 --> 01:13:37,142 This is like hugging a little Mexican Barbie doll. 1506 01:13:37,276 --> 01:13:40,412 - Like a bunch of celery. - [Mia] Are those Spanx? 1507 01:13:41,046 --> 01:13:43,182 [cheering] 1508 01:13:44,183 --> 01:13:46,051 It is because of you, Claire, that we can stand here 1509 01:13:46,185 --> 01:13:52,291 and have the chance to share with you all what we believe is the core of beauty: 1510 01:13:52,758 --> 01:13:54,159 Each other. 1511 01:13:54,293 --> 01:13:55,327 Mmm. 1512 01:13:57,529 --> 01:13:59,698 Friendship isn't just about the high points. 1513 01:13:59,832 --> 01:14:02,735 It's about the low points, too. And everything in between. 1514 01:14:02,867 --> 01:14:05,471 You really think you're gonna get away with this shit? 1515 01:14:05,604 --> 01:14:06,705 Mm-hmm. 1516 01:14:07,905 --> 01:14:11,677 Um, do they judge me when I get too drunk at baby showers? 1517 01:14:11,810 --> 01:14:13,212 A hundred percent. 1518 01:14:13,345 --> 01:14:14,113 [laughing] 1519 01:14:14,246 --> 01:14:16,515 But at the end of the day, 1520 01:14:16,648 --> 01:14:19,218 look at this skin, look at this smile, 1521 01:14:19,351 --> 01:14:21,186 look at these hearts. You know what I mean? 1522 01:14:21,320 --> 01:14:23,789 - I love you guys so much. - I love you guys, too. 1523 01:14:23,921 --> 01:14:26,458 [murmuring] 1524 01:14:26,592 --> 01:14:29,228 - [stammering] Go do something! - Like what? They're already on the stage. 1525 01:14:29,361 --> 01:14:32,364 - So? Go get... - Hey! Hey! Let them finish. 1526 01:14:32,498 --> 01:14:33,665 Get rid of it. 1527 01:14:33,799 --> 01:14:35,801 - Can I have that back? - Oh, come on! 1528 01:14:35,934 --> 01:14:37,970 I've got butt plugs way bigger than you. 1529 01:14:38,103 --> 01:14:40,105 Fine, I'll stop... 1530 01:14:40,239 --> 01:14:43,275 Yours are made of stone. Ow. 1531 01:14:43,409 --> 01:14:47,212 You pumpkin-spiced turd! I'm gonna pull all this shit off! 1532 01:14:47,346 --> 01:14:49,581 Josh, Josh, Josh, you're fired! 1533 01:14:50,015 --> 01:14:51,550 What? 1534 01:14:51,683 --> 01:14:53,185 [shouts] 1535 01:14:53,318 --> 01:14:55,988 You can't depend on no man to bring you happiness. 1536 01:14:56,121 --> 01:14:57,623 That's my cue. 1537 01:14:57,756 --> 01:14:59,391 [Syd] You're right, and I really needed to hear that. 1538 01:14:59,525 --> 01:15:01,260 The happiness is on the inside. We taught you that, right? 1539 01:15:01,393 --> 01:15:02,661 It sounds like such a cliché, 1540 01:15:02,795 --> 01:15:05,264 - but it really is true. - It's the truth! 1541 01:15:05,397 --> 01:15:07,232 [Syd] I mean, you're just such an incredible friend. 1542 01:15:07,366 --> 01:15:11,236 And if I get hit by a bus on the way out of here, I just want you to know that 1543 01:15:11,370 --> 01:15:12,504 he really was my best friend. 1544 01:15:12,638 --> 01:15:13,572 [laughing] 1545 01:15:13,705 --> 01:15:16,475 [cheering] 1546 01:15:22,414 --> 01:15:25,451 Ladies, we have a new product for all you besties out there 1547 01:15:25,584 --> 01:15:28,253 who've been brave enough to ride out the rough patches 1548 01:15:28,387 --> 01:15:30,989 and get stronger on the other end. 1549 01:15:31,123 --> 01:15:33,959 This is "Ride or Die", y'all! 1550 01:15:35,461 --> 01:15:38,397 A custom beauty kit that allows you and your best friend 1551 01:15:38,530 --> 01:15:41,667 to pretty it up while you break it down. 1552 01:15:41,800 --> 01:15:43,335 Where my besties at, huh? 1553 01:15:43,469 --> 01:15:46,505 We're the ones who stuck it out through all that shit! 1554 01:15:46,638 --> 01:15:48,974 - Y'all know what I'm talking about. - [Mel] "Ride or Die." 1555 01:15:49,107 --> 01:15:51,543 Check it out, ladies. See? Look at that. 1556 01:15:52,110 --> 01:15:53,612 They're a hit. 1557 01:15:53,745 --> 01:15:56,348 - Does this mean I'm still fired? - Hell, yes. 1558 01:15:56,482 --> 01:15:57,716 [sniffs] 1559 01:15:57,850 --> 01:16:01,320 Well, good luck trying to find your purse without me! 1560 01:16:02,254 --> 01:16:04,056 I left it where it usually is. 1561 01:16:04,189 --> 01:16:08,060 [chattering] 1562 01:16:08,627 --> 01:16:09,528 [grunts] 1563 01:16:09,661 --> 01:16:11,096 [chuckles] 1564 01:16:11,230 --> 01:16:13,765 Okay, I forgive you. 1565 01:16:13,899 --> 01:16:15,534 This is gonna be great for Oviedo! 1566 01:16:15,667 --> 01:16:17,636 Oh, this is not for your company. 1567 01:16:17,769 --> 01:16:19,238 Baby, I own you. 1568 01:16:19,371 --> 01:16:22,541 Actually, you don't own us. You own Mia & Mel, the company. 1569 01:16:22,674 --> 01:16:25,777 You know, you were right. One Night Stand is old news now. 1570 01:16:25,911 --> 01:16:28,614 So we've started a new company, with a new partner, 1571 01:16:28,747 --> 01:16:30,415 and we're calling it Proud. 1572 01:16:30,549 --> 01:16:31,316 [laughing] 1573 01:16:31,450 --> 01:16:33,352 You're starting from scratch? 1574 01:16:33,485 --> 01:16:35,320 What are you gonna do, go door-to-door 1575 01:16:35,454 --> 01:16:37,890 and try to sell it with your Girl Scout cookies? 1576 01:16:38,023 --> 01:16:38,824 Ha! 1577 01:16:38,958 --> 01:16:40,325 Not exactly. 1578 01:16:41,894 --> 01:16:43,095 Shay? 1579 01:16:43,529 --> 01:16:44,796 Hello, Claire. 1580 01:16:47,065 --> 01:16:50,269 Oh, I see what's going on here. 1581 01:16:50,402 --> 01:16:52,905 You're trying to steal my girls to get back at me. 1582 01:16:53,038 --> 01:16:56,241 No, I don't need to steal your girls, because you pushed them out. 1583 01:16:56,375 --> 01:16:57,543 Just like you pushed me out. 1584 01:16:57,676 --> 01:16:59,278 Oh, my God, I've had enough of that drama. 1585 01:16:59,411 --> 01:17:01,313 Go talk to my lawyer. Shoo! [snaps fingers] 1586 01:17:01,446 --> 01:17:03,849 Oh, Claire. You're still the same. 1587 01:17:03,983 --> 01:17:08,253 We were a great team. But you always had to be right at all costs. 1588 01:17:08,387 --> 01:17:09,788 - Mm-hmm. - And you haven't changed. 1589 01:17:09,922 --> 01:17:13,825 Even your face looks like it hasn't smiled in 30 years. 1590 01:17:13,960 --> 01:17:17,696 - Is that supposed to be an insult? - Well, yeah, to your soul. 1591 01:17:17,829 --> 01:17:19,831 Physically you look great. 1592 01:17:19,966 --> 01:17:21,833 [sighs] 1593 01:17:21,968 --> 01:17:24,603 Obviously, I overestimated you two. 1594 01:17:24,736 --> 01:17:27,406 You are nothing but a baby and a bully. 1595 01:17:27,539 --> 01:17:30,108 You know what? No, okay? 1596 01:17:30,242 --> 01:17:31,945 We're smart, and we're strong, 1597 01:17:32,077 --> 01:17:34,279 and we're best friends, and we love and respect each other. 1598 01:17:34,413 --> 01:17:36,448 And you know what you are, Claire Luna? 1599 01:17:36,582 --> 01:17:40,686 You're a lying, manipulative, conniving, backstabbing, 1600 01:17:40,819 --> 01:17:43,789 bucktoothed, Jessica Rabbit-looking motherfucker! 1601 01:17:43,922 --> 01:17:45,123 Ooh, that is good. 1602 01:17:45,257 --> 01:17:46,692 You surprised me with the whole teeth thing, 1603 01:17:46,825 --> 01:17:48,594 'cause they are looking crazy. But keep going. 1604 01:17:48,727 --> 01:17:51,296 And you know what else you have? You have Blue Waffles. 1605 01:17:51,430 --> 01:17:54,968 She has Blue Waffles! This bitch here! 1606 01:17:55,100 --> 01:17:56,468 - No, I don't! - She does. 1607 01:17:56,602 --> 01:17:58,370 - No! - And you are not fierst! 1608 01:17:58,503 --> 01:18:02,307 And now it's our time to celebrate. Come on. 1609 01:18:02,441 --> 01:18:05,143 - Now, who feels like feeling good? - Hey! 1610 01:18:05,277 --> 01:18:08,847 - What do you think you're doing? - Feeling good... 1611 01:18:10,549 --> 01:18:11,985 One, two, three, four! 1612 01:18:12,117 --> 01:18:14,920 ["Proud Mary" plays] 1613 01:18:15,887 --> 01:18:18,557 ♪ Left a good job In the city ♪ 1614 01:18:18,690 --> 01:18:21,393 ♪ Working for the man Every night and day ♪ 1615 01:18:21,526 --> 01:18:24,063 ♪ And I never lost One minute of sleeping ♪ 1616 01:18:24,196 --> 01:18:27,132 ♪ Worrying 'bout the way Things might have been ♪ 1617 01:18:27,265 --> 01:18:29,035 ♪ Big wheels keep on turning ♪ 1618 01:18:29,835 --> 01:18:32,170 ♪ Proud Mary keep on burning ♪ 1619 01:18:32,304 --> 01:18:35,407 ♪ And we're rollin', rollin' ♪ 1620 01:18:35,540 --> 01:18:37,944 ♪ Rollin' on the river ♪ 1621 01:18:38,077 --> 01:18:40,113 They're amazing! 1622 01:18:40,245 --> 01:18:42,848 Great. You get to watch me take their name 1623 01:18:42,982 --> 01:18:46,052 and make one billion dollars with it, and you'll get nothing. 1624 01:18:46,184 --> 01:18:47,886 I don't need anything. 1625 01:18:48,021 --> 01:18:52,491 And technically, they still own 49% of Mia & Mel. 1626 01:18:52,624 --> 01:18:57,729 So you'll have to pay them $490 million. 1627 01:18:59,865 --> 01:19:01,333 Fuck! 1628 01:19:01,466 --> 01:19:04,269 ♪ We're rollin', rollin' ♪ 1629 01:19:04,403 --> 01:19:07,040 ♪ Rollin' on the river ♪ 1630 01:19:07,172 --> 01:19:11,677 [scatting] 1631 01:19:13,912 --> 01:19:15,247 ♪ Come on ♪ 1632 01:19:16,149 --> 01:19:18,316 Hey, hey, hey. 1633 01:19:20,019 --> 01:19:22,254 [music continues] 1634 01:19:23,156 --> 01:19:24,623 ♪ Rollin' ♪ 1635 01:19:25,490 --> 01:19:26,491 ♪ Rollin' ♪ 1636 01:19:26,625 --> 01:19:29,095 ♪ Rolling, Rollin' ♪ 1637 01:19:29,227 --> 01:19:31,763 ♪ Rollin' on the river... ♪ 1638 01:19:32,898 --> 01:19:34,800 [Mel] Ladies, I just got word from distribution 1639 01:19:34,934 --> 01:19:38,537 that Proud will be sold internationally by the end of the year! 1640 01:19:38,670 --> 01:19:40,940 - [laughs] - That's amazing! 1641 01:19:41,074 --> 01:19:44,776 Okay, okay, now let's see if you bitches been practicing. 1642 01:19:44,910 --> 01:19:48,081 All right, Barret... how do you say "Proud" in French? 1643 01:19:48,213 --> 01:19:49,214 Fiére. 1644 01:19:49,347 --> 01:19:51,283 - Spanish? - Orgullosa. 1645 01:19:51,416 --> 01:19:53,785 Uh... [speaks Russian] That's Russian. 1646 01:19:53,919 --> 01:19:55,754 Spaghetti. [stutters] 1647 01:19:55,887 --> 01:19:56,989 Italian. 1648 01:19:57,123 --> 01:19:58,557 [stammers] 1649 01:19:59,324 --> 01:20:00,525 [chuckles] 1650 01:20:00,659 --> 01:20:02,861 Girl, we gonna have to get you microchipped. 1651 01:20:02,995 --> 01:20:04,830 - [giggling] - Toodles! 1652 01:20:04,964 --> 01:20:08,300 - Thank you, ladies. That's it for today. - [Barret] Great, thank you. 1653 01:20:12,504 --> 01:20:15,108 - Do not. - What? 1654 01:20:15,240 --> 01:20:17,476 Come on. Then just say it. 1655 01:20:17,609 --> 01:20:19,878 Are you gonna do this every week for the next 20 years? 1656 01:20:20,012 --> 01:20:22,848 Twenty? We're stopping this after only 20 years? 1657 01:20:23,882 --> 01:20:25,617 Say it. Just say it. Just say it. 1658 01:20:25,751 --> 01:20:28,587 Okay, fine. I'll say it if this is gonna make you stop. 1659 01:20:31,057 --> 01:20:32,324 - We did it. - What? 1660 01:20:32,457 --> 01:20:33,859 - We did it. - What? Louder. 1661 01:20:33,993 --> 01:20:36,261 - We did it! We did it! - Yes? What did we do? 1662 01:20:36,394 --> 01:20:39,198 We blew up! We poppin'! We blew up! 1663 01:20:39,331 --> 01:20:40,599 - Yeah, we did it? - Yes! 1664 01:20:40,732 --> 01:20:43,468 ["Sister" by K.Flay plays] 1665 01:20:44,536 --> 01:20:46,973 ♪ Do you wanna be mine? ♪ 1666 01:20:49,374 --> 01:20:51,810 ♪ Do you wanna be mine? ♪ 1667 01:20:51,944 --> 01:20:53,879 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1668 01:20:54,013 --> 01:20:56,648 ♪ Do you wanna be mine? ♪ 1669 01:21:03,755 --> 01:21:06,391 ♪ Do you wanna be mine? ♪ 1670 01:21:08,593 --> 01:21:11,030 ♪ Do you wanna be mine? ♪ 1671 01:21:13,365 --> 01:21:15,801 ♪ Do you wanna be mine? ♪ 1672 01:21:21,174 --> 01:21:23,341 [hip hop song plays] 129899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.