All language subtitles for Kininaru_Kimochi_01-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,850 --> 00:00:22,540 Pojďte dál. 2 00:00:23,520 --> 00:00:24,350 Omluvte mě. 3 00:00:26,140 --> 00:00:33,100 Jmenuji se Rikako Sawada a jsem tu kvůli pohovoru na pozici obsluhy výtahu. 4 00:00:34,400 --> 00:00:36,960 Ah jistě, Sawada-san. Čekal jsem na vás. 5 00:00:41,340 --> 00:00:42,410 Co je to? 6 00:00:43,440 --> 00:00:45,670 To je uniforma našich pracovnic. 7 00:00:47,270 --> 00:00:51,390 Až se převlečete, nastupte do výtahu a počkejte. 8 00:00:58,020 --> 00:01:00,320 Nějak se cítím, jako by mě napálili. 9 00:01:09,300 --> 00:01:12,930 Ale mám i radost, když mám tu uniformu. 10 00:01:15,830 --> 00:01:18,960 Pánové, vítejte u našeho shromáždění. 11 00:01:19,040 --> 00:01:21,410 Dnes je to speciální dívka. 12 00:01:21,730 --> 00:01:26,800 Jestli se vám líbí, stiskněte vaše tlačítko a počkejte na daném podlaží. 13 00:01:27,250 --> 00:01:28,150 Účastním se. 14 00:01:28,650 --> 00:01:29,280 Já také. 15 00:01:32,100 --> 00:01:33,590 Hýbe se to. 16 00:01:38,890 --> 00:01:40,820 Ale ne, někdo nastoupil. 17 00:01:43,220 --> 00:01:46,030 Sawado-san, prošla jste pohovorem. 18 00:01:46,240 --> 00:01:48,870 Hodně štěstí v nové práci. 19 00:01:49,600 --> 00:01:50,390 Cože? 20 00:01:50,610 --> 00:01:53,560 Nechápu o co tu vlastně jde? 21 00:01:54,370 --> 00:01:56,010 Huh? Co s tím je? 22 00:02:00,950 --> 00:02:02,680 Pro všehno na světě, co to děláte? 23 00:02:02,720 --> 00:02:05,810 Konečně si můžu vzít dívku z výtahu, jak jsem snil. 24 00:02:06,220 --> 00:02:09,610 Co tím myslíte? Prosím, pusťte mě! 25 00:02:10,430 --> 00:02:11,320 Ne! 26 00:02:13,910 --> 00:02:15,400 Přestaňte... 27 00:02:20,200 --> 00:02:23,320 Víš kolikrát jsem chtěl tohle udělat... 28 00:02:23,320 --> 00:02:25,700 Pokaždé, když jsem byl s nějakou sám? 29 00:02:28,710 --> 00:02:31,210 Ne... Ne, prosím nedívejte se! 30 00:02:31,580 --> 00:02:35,070 Potlačoval jsem to, že se chci dívat na dívčí zadek a třít ho. 31 00:02:36,320 --> 00:02:39,980 Představoval jsem si, co každá máte dole pod uniformou. 32 00:02:42,720 --> 00:02:46,130 Ale teď si konečně splním svoje fantazie! 33 00:02:49,800 --> 00:02:52,160 Proč se ty dveře neotevřou? 34 00:02:52,400 --> 00:02:55,680 Když se ty dveře zavřou, je to jako tajná místnost. 35 00:02:56,610 --> 00:02:58,840 Prosím, pomozte mi! Kdokoliv! 36 00:02:58,940 --> 00:03:00,650 Někdo! Pomozte mi! 37 00:03:02,880 --> 00:03:07,050 A teď, i díky téhle místnosti, jsem úplně ztvrdnul. 38 00:03:27,470 --> 00:03:30,740 Jo, dělat to s výtahovou holkou je nejlepší! 39 00:03:34,190 --> 00:03:36,000 Tvoje kozy... 40 00:03:38,380 --> 00:03:40,940 Tvoje kozy jsou tak velký! 41 00:03:46,720 --> 00:03:49,570 Obsluhy výtahu jsou vážně dobré. 42 00:03:49,720 --> 00:03:51,060 Přesně. 43 00:03:51,060 --> 00:03:53,300 Nemůžu se dočkat, až na mě přijde řada. 44 00:04:24,590 --> 00:04:26,760 Víc už ne... 45 00:04:26,760 --> 00:04:30,390 Už ne prosím... Přestaňte! 46 00:04:39,710 --> 00:04:44,550 Nevydržím to, udělám se! 47 00:04:47,290 --> 00:04:50,770 Ne, hlavně ne dovnitř! 48 00:04:51,090 --> 00:04:55,030 Ne! 49 00:04:56,350 --> 00:05:00,430 Páni, je toho tolik a všude! 50 00:05:05,370 --> 00:05:06,750 Bylo to dobré. 51 00:05:13,940 --> 00:05:15,430 Čau. 52 00:05:24,090 --> 00:05:28,670 Host z podlaží 48, může nyní vstoupit. 53 00:05:29,730 --> 00:05:32,010 Slečno, těší mě. 54 00:05:36,980 --> 00:05:40,250 Ne... ne!3796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.