All language subtitles for Kings.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:03,041 >> PREVIOUSLY ON KINGS... 2 00:00:03,071 --> 00:00:04,811 >> YOU'LL GET NO RESPECT IN THIS COURT. 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,408 YOU ACCEPT IT AND YOU MOVE ON. 4 00:00:07,441 --> 00:00:09,341 >> BY MARRYING ME. 5 00:00:09,377 --> 00:00:11,577 I ALWAYS WANTED TO BE ROYALTY. 6 00:00:11,612 --> 00:00:12,812 >> [clears throat] 7 00:00:12,846 --> 00:00:15,076 [indistinct chatter] YOU'RE NERVOUS. 8 00:00:15,116 --> 00:00:16,716 YOU WANTED MY ANSWER. 9 00:00:16,750 --> 00:00:18,650 I'M IN. 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,546 DEEP AS YOU NEED ME. 11 00:00:20,588 --> 00:00:21,718 >> COULD YOU IMAGINE IF YOUR FATHER SAW THESE? 12 00:00:21,755 --> 00:00:22,715 HE'D HAVE MY HEAD. 13 00:00:22,756 --> 00:00:24,756 AND I SHOULD TELL YOUR FATHER ABOUT US NOW. 14 00:00:24,792 --> 00:00:26,192 >> YOU CAN'T. 15 00:00:26,227 --> 00:00:27,797 I ALREADY LIVE WITH GOD'S DISAPPOINTMENT. 16 00:00:27,828 --> 00:00:29,458 I CAN'T LIVE WITH MY FATHER'S. 17 00:00:29,497 --> 00:00:32,627 >> WHAT IS YOUR DEEPEST SECRET? 18 00:00:32,666 --> 00:00:35,066 >> I COULD KEEP NOTHING FROM MY KING. 19 00:00:35,103 --> 00:00:37,113 >> I'VE BEEN LYING TO YOU. 20 00:00:37,138 --> 00:00:39,108 I TOLD MY DAD EVERYTHING. 21 00:00:48,816 --> 00:00:52,716 >> IT BEGAN WITH THE CHARTER... 22 00:00:52,753 --> 00:00:56,763 STOLEN. 23 00:00:56,790 --> 00:01:00,260 [broken glass, alarm wails] 24 00:01:00,294 --> 00:01:02,364 IT CONTAINED OUR HISTORY. 25 00:01:09,437 --> 00:01:13,337 SIGNED BY OUR ELDERS. 26 00:01:13,374 --> 00:01:17,314 TELLING THE STORY OF OUR LIBERTIES AND OUR PRIDE. 27 00:01:17,345 --> 00:01:20,105 AND IT WAS TAKEN. 28 00:01:20,148 --> 00:01:24,418 FROM THAT DAY ON, IT WAS AS IF A NEW STORY HAD BEGUN. 29 00:01:24,452 --> 00:01:27,862 BY THE ORDER OF THE KING, I ENDEAVOR TO WRITE IT. 30 00:01:30,558 --> 00:01:33,328 TIMES HAD ALREADY CHANGED. 31 00:01:33,361 --> 00:01:38,801 NEW RELATIONSHIPS BORN IN HOPE, NOW CHALLENGED. 32 00:01:38,832 --> 00:01:42,572 BROKEN TRUST IN NEED OF REPAIR. 33 00:01:42,603 --> 00:01:43,843 >> IN SIXTH GRADE, WE TOOK A CLASS TRIP 34 00:01:43,871 --> 00:01:46,271 TO SEE THE CHARTER. 35 00:01:46,307 --> 00:01:47,337 WHO WOULDA STOLEN IT? 36 00:01:47,375 --> 00:01:50,705 >> I DON'T KNOW. BUT I HATE THEM. 37 00:01:50,744 --> 00:01:53,854 >> THE PEOPLE WILL BE DEVASTATED. 38 00:01:53,881 --> 00:01:55,821 WHO COULD HAVE DONE THIS? 39 00:01:55,849 --> 00:01:57,219 >> THE SOUTHERN TRIBES HAVE ALWAYS 40 00:01:57,251 --> 00:01:58,751 REMAINED HOSTILE TO THE CROWN. 41 00:01:58,786 --> 00:02:00,546 >> WE BELIEVE IT'S THE WORK OF CRIMINAL FACTIONS 42 00:02:00,588 --> 00:02:02,158 ALONG THE SOUTHERN BORDER. 43 00:02:02,190 --> 00:02:03,890 >> WIRETAPS SUGGEST THE CHARTER IS IN ROUTE 44 00:02:03,924 --> 00:02:05,834 TO THE EKRON BLACK MARKET HUB. 45 00:02:05,859 --> 00:02:07,799 >> OUR NATIONAL PRIDE IN THE HANDS OF THUGS. 46 00:02:07,828 --> 00:02:10,158 >> WE'VE GONE TO WAR OVER LESS INSULT. 47 00:02:15,903 --> 00:02:18,443 >> IF IT'S A FIGHT THEY WANT, WE'LL BRING IT TO THEM. 48 00:02:18,472 --> 00:02:20,772 WON'T WE, CAPTAIN SHEPHERD? 49 00:02:22,676 --> 00:02:24,136 LEAVE US. 50 00:02:26,380 --> 00:02:28,220 PERRY, STAY. 51 00:02:31,519 --> 00:02:32,789 STEP UP, CAPTAIN. 52 00:02:32,820 --> 00:02:34,720 MY ADVISOR. 53 00:02:39,460 --> 00:02:43,930 YOU AND I ARE GONNA MAKE THIS TRAGEDY INTO AN OPPORTUNITY. 54 00:02:43,964 --> 00:02:47,304 YOU WILL GO SOUTH AND DO WHATEVER IS NECESSARY 55 00:02:47,335 --> 00:02:49,195 TO BRING BACK WHAT WAS STOLEN. 56 00:02:49,237 --> 00:02:53,637 >> SIR, I KNOW I LIED TO YOU ABOUT ME AND MICHELLE. 57 00:02:53,674 --> 00:02:55,344 I KNOW THAT WAS WRONG. 58 00:02:55,376 --> 00:02:57,246 I'D DO WHATEVER IT TAKES TO EARN YOUR FORGIVENESS. 59 00:02:57,278 --> 00:03:00,808 >> PROVE YOU'RE BETTER THAN THE LIE. 60 00:03:00,848 --> 00:03:03,218 THE CHARTER WAS STOLEN. 61 00:03:03,251 --> 00:03:04,691 BRING IT BACK. 62 00:03:06,920 --> 00:03:08,690 >> AS YOU ASK. 63 00:03:08,722 --> 00:03:09,792 >> YOU WILL GO NOW. 64 00:03:09,823 --> 00:03:11,863 TELLING NO ONE. 65 00:03:11,892 --> 00:03:13,692 NOT YOUR FAMILY. NOT MICHELLE. 66 00:03:13,727 --> 00:03:17,997 SUPPORTED ONLY BY YOUR WITS, A GUN, 67 00:03:18,031 --> 00:03:21,841 SOME MONEY, AND A PHONE, SHOULD YOU WISH 68 00:03:21,869 --> 00:03:25,009 TO CALL AND DECLARE FAILURE. 69 00:03:25,038 --> 00:03:28,738 SUCCEED AND HISTORY WILL REMEMBER YOU. 70 00:03:28,776 --> 00:03:32,006 AND YOU'LL HAVE MY FORGIVENESS AND MY DAUGHTER. 71 00:03:32,045 --> 00:03:37,385 BUT COME BACK EMPTY-HANDED AND THAT'S ALL WE'LL SEE. 72 00:03:37,418 --> 00:03:40,848 EMPTY HANDS. 73 00:03:40,888 --> 00:03:42,558 >> YES, SIR. 74 00:03:42,590 --> 00:03:45,660 >> WELL, THEN. 75 00:03:45,693 --> 00:03:47,403 OFF YOU GO. 76 00:03:48,729 --> 00:03:51,699 [dramatic music] 77 00:03:51,732 --> 00:03:59,742 * 78 00:04:09,850 --> 00:04:14,590 >> A DANGEROUS JOURNEY, EMBARKED ON WITH BRAVERY. 79 00:04:16,890 --> 00:04:19,890 DAYS PASSED WITHOUT WORD OF THE CHARTER. 80 00:04:22,896 --> 00:04:25,666 >> TWO WEEKS AND NO NEWS FROM CAPTAIN SHEPHERD. 81 00:04:25,699 --> 00:04:27,569 >> DANGEROUS COUNTRY, OUR SOUTHERN BORDER. 82 00:04:27,601 --> 00:04:30,001 PERHAPS HE DOESN'T RETURN AT ALL. 83 00:04:30,037 --> 00:04:33,537 >> YOU DON'T SOUND CONCERNED. 84 00:04:33,574 --> 00:04:34,684 YOUR FAITH WAS MISPLACED. 85 00:04:34,708 --> 00:04:36,308 >> ALL FAITH IS MISPLACED. 86 00:04:36,344 --> 00:04:38,954 HIS LIE BELIES HIS AMBITION WHETHER HE KNOWS IT OR NOT. 87 00:04:38,979 --> 00:04:40,979 BUT I SEE IT. 88 00:04:41,014 --> 00:04:42,154 >> WHAT OF THE CHARTER? 89 00:04:42,182 --> 00:04:44,822 >> TO HELL WITH THE CHARTER. TODAY WE START A NEW ONE. 90 00:04:44,852 --> 00:04:47,562 IT'S TIME FOR ME TO BE THE HERO OF MY COUNTRY AGAIN. 91 00:04:59,132 --> 00:05:00,402 NO, SIT! 92 00:05:00,434 --> 00:05:02,704 SIT. 93 00:05:05,706 --> 00:05:09,806 I OWE MY COUNTRY AN APOLOGY. 94 00:05:09,843 --> 00:05:13,053 THE THEFT OF A NATIONAL TREASURE REFLECTS NOT ONLY 95 00:05:13,080 --> 00:05:16,880 ON SECURITY BUT ON ME. 96 00:05:16,917 --> 00:05:20,487 THE LOSS? A LESSON... 97 00:05:20,521 --> 00:05:23,421 NOT TO LET STAGNATE A COUNTRY THAT SHOULD LEAD. 98 00:05:23,457 --> 00:05:27,797 TODAY I MAKE AMENDS. 99 00:05:27,828 --> 00:05:30,658 THE CHARTER SPOKE OF IDEALS. 100 00:05:30,698 --> 00:05:32,468 PERRY, ARTICLE FIVE. 101 00:05:32,500 --> 00:05:33,870 >> "NEVER TO MISTAKE YESTERDAY'S GLORY 102 00:05:33,901 --> 00:05:36,071 "FOR TOMORROW'S SECURITY, BUT TO ALWAYS EXERCISE 103 00:05:36,103 --> 00:05:38,143 "GENIUS, JUDGMENT, AND HOPE. 104 00:05:38,171 --> 00:05:40,041 "NEVER TO REST ASSURED OF WHAT WE HAVE 105 00:05:40,073 --> 00:05:41,113 BUT TO IMAGINE--" 106 00:05:41,141 --> 00:05:45,881 >> "BUT TO IMAGINE WHAT WE HAVE YET TO ACHIEVE." 107 00:05:45,913 --> 00:05:49,123 SO LET US IMAGINE. EXAMPLE. 108 00:05:49,149 --> 00:05:50,849 ENERGY. 109 00:05:50,884 --> 00:05:54,524 HOW DO WE ACHIEVE A 100%, SELF SUFFICIENT, 110 00:05:54,555 --> 00:05:58,125 CLEAN-ENERGY FUELED GILBOA? 111 00:06:00,961 --> 00:06:02,831 DON'T BE SHY. 112 00:06:02,863 --> 00:06:04,473 GIMME--GIMME SOME IDEAS. 113 00:06:04,498 --> 00:06:06,928 >> RESUME RENOVATION AT PELLA DAM. 114 00:06:06,967 --> 00:06:08,967 >> PLAN FOR WIND FARMS ON THE PLAINS OF DAN 115 00:06:09,002 --> 00:06:10,602 IS IN RESEARCH STAGES. 116 00:06:12,806 --> 00:06:15,776 >> RESUME. ACCELERATE. 117 00:06:15,809 --> 00:06:17,879 TALK TO THE YOUNG. 118 00:06:17,911 --> 00:06:19,911 LEARN TO THINK HOW THEY THINK. 119 00:06:19,947 --> 00:06:22,617 PERRY... 120 00:06:22,650 --> 00:06:24,990 START A NEW BOOK. 121 00:06:25,018 --> 00:06:27,918 ONE TO BE READ 1,000 YEARS FROM NOW 122 00:06:27,955 --> 00:06:31,725 ABOUT WHAT BEGAN HERE TODAY. 123 00:06:31,759 --> 00:06:35,799 HOW WE FOUND AND FOLLOWED A VISION. 124 00:06:35,829 --> 00:06:37,059 >> THE BOOK OF SILAS. 125 00:06:37,097 --> 00:06:40,097 [cheers and applause] 126 00:06:49,009 --> 00:06:51,649 >> STITCH THE WAISTLINE TIGHTER. 127 00:06:51,679 --> 00:06:53,879 I WANNA LEAD WITH MY BEST ASSETS. 128 00:06:53,914 --> 00:06:55,824 AHH. 129 00:06:55,849 --> 00:06:58,019 WELL, WHAT DO YOU THINK, DARLING? 130 00:06:58,051 --> 00:06:59,591 >> I DON'T. 131 00:06:59,620 --> 00:07:01,150 ISN'T THAT THE POINT OF BEING THE GROOM? 132 00:07:01,188 --> 00:07:02,888 >> [chuckling] 133 00:07:02,923 --> 00:07:07,863 ALL YOU HAVE TO DO IS SHOW UP AND SLIDE ON THE RING. 134 00:07:07,895 --> 00:07:10,955 SPEAKING OF WHICH, I SHOULD HAVE A PROPER ROCK. 135 00:07:10,998 --> 00:07:13,068 >> WE HAVE PLENTY OF STONES IN THE TREASURY. 136 00:07:13,100 --> 00:07:14,700 >> I ALREADY FOUND A SUITABLE DIAMOND. 137 00:07:14,735 --> 00:07:16,965 MY LAST TRIP TO AUSTERIA. 20 CARATS. 138 00:07:17,004 --> 00:07:19,474 PERFECT FOR WHEN THEY ANNOUNCE THE ENGAGEMENT. 139 00:07:21,742 --> 00:07:23,912 >> SEEING THE GOWN BEFORE THE WEDDING. 140 00:07:25,813 --> 00:07:28,223 NO MIND FOR SUPERSTITION. 141 00:07:28,248 --> 00:07:30,178 >> WELL, YOUNG WIVES HAVE NOTHING TO FEAR 142 00:07:30,217 --> 00:07:32,617 FROM OLD WIVES' TALES. 143 00:07:32,653 --> 00:07:36,663 >> THEY LOOK AT HER AND LAUGH. 144 00:07:36,690 --> 00:07:38,730 HUH? 145 00:07:38,759 --> 00:07:42,229 YOU HAD AN EYE ON GREATNESS AND THE GRIP TO HOLD IT 146 00:07:42,262 --> 00:07:47,572 AND YOU'D LET A QUARREL WITH ME PAIR YOU TO A LAUGHING STOCK. 147 00:07:47,601 --> 00:07:50,501 YOU HAD A MORE INTERESTING WEAKNESS THAN SPITE. 148 00:07:53,974 --> 00:07:55,744 >> DID I LOSE MORE WEIGHT? 149 00:07:55,776 --> 00:07:58,106 JUST DROPS OFF ME WHEN I'M HAPPY. 150 00:08:01,014 --> 00:08:02,754 >> YOU BLACKMAILED HIM INTO THIS. 151 00:08:02,783 --> 00:08:06,993 >> JACK ACCEPTED MY PROPOSAL FREELY... 152 00:08:07,020 --> 00:08:11,690 HAPPILY ONCE HE SAW THE DAMAGE IT WOULD DO YOU. 153 00:08:11,725 --> 00:08:13,125 >> IT WILL NEVER HAPPEN. 154 00:08:13,160 --> 00:08:14,900 >> OF COURSE IT WILL. 155 00:08:14,928 --> 00:08:16,958 I'M HIS ONLY CHANCE AT HAPPINESS LEFT. 156 00:08:16,997 --> 00:08:19,627 I KNOW EXACTLY WHAT JACK IS AND I DON'T CARE. 157 00:08:19,667 --> 00:08:22,537 WITH ME, JACK CAN BE KING BY DAY 158 00:08:22,570 --> 00:08:27,680 AND A BAD BOY WITH WHATEVER BOY HE WANTS AT NIGHT. 159 00:08:27,708 --> 00:08:29,138 I MIGHT EVEN JOIN IN. 160 00:08:29,176 --> 00:08:32,776 WHEN I MARRY JACK AND KNOCK OUT AN HEIR, 161 00:08:32,813 --> 00:08:35,053 THAT WILL MAKE YOU, WHAT? 162 00:08:35,082 --> 00:08:37,282 THE ROYAL GRANNY? 163 00:08:37,317 --> 00:08:39,317 WHILE I TAKE YOUR PLACE... 164 00:08:39,352 --> 00:08:41,252 AS QUEEN. 165 00:08:46,059 --> 00:08:48,559 I'M OFF TO AUSTERIA TO BUY A RING. 166 00:08:48,596 --> 00:08:52,266 PERHAPS I'LL PICK YOU UP SOMETHING...MOTHER? 167 00:09:02,610 --> 00:09:04,010 >> BOURBON. 168 00:09:16,289 --> 00:09:18,589 YOU HEAR A LOT TENDING BAR? 169 00:09:18,626 --> 00:09:21,156 >> PEOPLE PAY TWICE THAT TO KEEP ME QUIET. 170 00:09:26,734 --> 00:09:30,344 >> I USED TO WORK IN A GARAGE. 171 00:09:30,370 --> 00:09:32,810 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE INVISIBLE. 172 00:09:32,840 --> 00:09:34,370 PEOPLE FORGET YOU'RE THERE. 173 00:09:34,407 --> 00:09:35,937 THEY SAY THINGS. 174 00:09:35,976 --> 00:09:38,776 >> TRUST ME. YOU'RE NOT THAT ANONYMOUS. 175 00:09:38,812 --> 00:09:40,982 ERRAND BOY FOR SILAS COMBING THE SOUTH 176 00:09:41,014 --> 00:09:42,154 LOOKING FOR THE CHARTER. 177 00:09:42,182 --> 00:09:44,652 HITTING EVERY PLACE THAT MOVES PRODUCT. 178 00:09:44,685 --> 00:09:49,215 GO HOME... BEFORE YOU GET HURT. 179 00:09:55,996 --> 00:09:58,096 >> WHAT YOU'RE LOOKING FOR, 180 00:09:58,131 --> 00:10:02,001 YOU'RE ASKING THE WRONG PEOPLE. 181 00:10:02,035 --> 00:10:03,935 >> ARE YOU THE RIGHT ONE? 182 00:10:03,971 --> 00:10:05,271 >> HE'LL TALK TO THEM. 183 00:10:05,305 --> 00:10:07,105 LET THEM KNOW YOU'RE SHOOTING STRAIGHT. 184 00:10:09,843 --> 00:10:11,653 DON'T WORRY. 185 00:10:11,679 --> 00:10:13,679 NOBODY HERE LIKES TROUBLE. 186 00:10:22,022 --> 00:10:23,862 [whispers] IT'S THAT GUY I WAS TELLING YOU ABOUT. 187 00:10:23,891 --> 00:10:25,291 HE'S GOT A LOTTA CASH. 188 00:10:25,325 --> 00:10:27,325 >> CALL ASHKELON BEFORE WE MAKE A SHIPMENT. 189 00:10:32,132 --> 00:10:33,802 HOW MUCH? 190 00:10:33,834 --> 00:10:36,104 >> DO YOU HAVE THE CHARTER? 191 00:10:36,136 --> 00:10:39,006 >> NO, WE DON'T TALK UNTIL WE KNOW WHAT YOU HAVE. 192 00:10:45,879 --> 00:10:46,979 >> OKAY, OKAY. 193 00:10:50,718 --> 00:10:52,448 DO YOU HAVE IT? 194 00:10:52,485 --> 00:10:54,245 >> MAYBE I HAVE IT. 195 00:10:54,287 --> 00:10:56,017 MAYBE I DON'T. 196 00:10:58,158 --> 00:11:00,158 [grunting] 197 00:11:09,770 --> 00:11:11,400 SOME HERO. 198 00:11:15,108 --> 00:11:17,108 >> YOU SEE HOW MUCH WE CAN ACCOMPLISH? 199 00:11:17,144 --> 00:11:20,384 ALL IT TAKES IS A CLEAR MIND AND A PATH 200 00:11:20,413 --> 00:11:21,953 CLEARED OF OBSTRUCTION. 201 00:11:21,982 --> 00:11:24,892 MY COUNTRY IS CONTENT. 202 00:11:24,918 --> 00:11:28,888 JACK ENGAGED TO BE RESPECTABLE. 203 00:11:28,922 --> 00:11:29,822 >> ENGAGEMENT TONIGHT. 204 00:11:29,857 --> 00:11:31,317 YOU DIDN'T ASK ME TO GET YOUR GIFT YET. 205 00:11:31,358 --> 00:11:34,028 >> OH, I HAVE BETTER THAN A GIFT TO OFFER. 206 00:11:34,061 --> 00:11:35,431 >> [chuckling] 207 00:11:35,462 --> 00:11:40,302 >> THOMASINA... 208 00:11:40,333 --> 00:11:43,873 WHO'S THAT WOMAN? 209 00:11:43,904 --> 00:11:47,074 SHE'S THERE EVERY DAY JUST STANDING THERE. 210 00:11:47,107 --> 00:11:51,007 LIKE A BITTER ALMOND IN THE CAKE. 211 00:11:51,044 --> 00:11:54,384 >> THAT'S DAVID SHEPHERD'S MOTHER. 212 00:11:54,414 --> 00:11:57,054 >> WHAT DOES SHE WANT? 213 00:11:57,084 --> 00:12:00,994 >> YOU WISH HER REMOVED? 214 00:12:01,021 --> 00:12:03,021 >> IT'S A PUBLIC SPACE. 215 00:12:13,433 --> 00:12:15,373 >> YOU HAVEN'T EATEN IN DAYS. 216 00:12:15,402 --> 00:12:16,502 TAKE IT. 217 00:12:16,536 --> 00:12:19,106 YOU NEED YOUR STRENGTH. 218 00:12:19,139 --> 00:12:21,979 EAT. HAVE SOME COFFEE. 219 00:12:22,009 --> 00:12:26,009 >> YOU FOLLOWED ME TO THE DOCKS? 220 00:12:26,046 --> 00:12:29,416 >> COULDN'T JUST LET YOU DIE 'CAUSE YOU'RE AN IDIOT. 221 00:12:29,449 --> 00:12:31,419 I DON'T SEE ANY SIGN OF THAT ABATING 222 00:12:31,451 --> 00:12:33,991 SINCE YOU'RE DETERMINED TO FIND ASHKELON. 223 00:12:34,021 --> 00:12:36,991 >> ASHKELON? 224 00:12:37,024 --> 00:12:38,834 IS THAT WHO HAS THE CHARTER? 225 00:12:38,859 --> 00:12:41,959 >> JUST THE WORD THAT'S WHERE IT WENT. 226 00:12:41,995 --> 00:12:45,125 BUT YOU SHOULDN'T CONCERN YOURSELF WITH THAT. 227 00:12:45,165 --> 00:12:47,295 >> SILAS... 228 00:12:47,334 --> 00:12:48,944 HE SENT ME TO FIND IT. 229 00:12:48,969 --> 00:12:49,869 >> SILAS? 230 00:12:49,903 --> 00:12:52,343 ISN'T WORTH YOUR NEXT TRIP TO THE TOILET. 231 00:12:52,372 --> 00:12:53,512 >> WHY? 232 00:12:53,540 --> 00:12:55,380 >> BECAUSE OF WHAT HE DID TO YOUR FATHER. 233 00:12:55,408 --> 00:12:58,948 >> MY FATHER... FOUGHT IN SILAS'S ARMY. 234 00:12:58,979 --> 00:13:00,179 >> THE 808th. 235 00:13:00,213 --> 00:13:01,923 I WAS ON THE SOUTHERN FRONT 236 00:13:01,949 --> 00:13:03,549 WHEN HE WAS WOUNDED AT SOMAS. 237 00:13:03,583 --> 00:13:06,093 >> NO. 238 00:13:06,119 --> 00:13:08,889 MY DAD... 239 00:13:08,922 --> 00:13:10,422 HE FOUGHT ON THE NORTHERN FRONT. 240 00:13:10,457 --> 00:13:13,127 WOUNDED AT FOXLAND. 241 00:13:13,160 --> 00:13:16,900 >> WE FOUGHT UP NORTH TILL WE GOT THE ORDER. 242 00:13:16,930 --> 00:13:21,270 A FEW BORDER TOWNS WERE SYMPATHETIC TO GATH. 243 00:13:21,301 --> 00:13:25,011 SILAS WANTED AN EXAMPLE MADE. 244 00:13:25,038 --> 00:13:28,138 SO HE SENT OUR UNIT TO TORCH A VILLAGE 245 00:13:28,175 --> 00:13:29,975 AND SCARE THE REST. 246 00:13:30,010 --> 00:13:30,940 >> TO KILL YOUR OWN? 247 00:13:30,978 --> 00:13:32,548 >> WE REFUSED THE ORDER. 248 00:13:32,579 --> 00:13:34,979 SILAS WOULDN'T LET THAT STAND. 249 00:13:35,015 --> 00:13:36,275 WE HAD TO DIE. 250 00:13:36,316 --> 00:13:38,916 WE WERE DROPPED DEFENSELESS AND ALONE 251 00:13:38,952 --> 00:13:41,122 IN THE MIDDLE OF HEAVY COMBAT. 252 00:13:41,154 --> 00:13:45,534 YOUR FATHER GOT SHOT WHILE TYING OFF MY LEG. 253 00:13:45,558 --> 00:13:47,858 [knocks on wooden leg] 254 00:13:47,895 --> 00:13:51,055 >> SILAS WOULD NEVER DO THAT. 255 00:13:51,098 --> 00:13:52,598 >> SILAS SENT YOUR FATHER 256 00:13:52,632 --> 00:13:54,572 TO GET KILLED, DAVID. 257 00:13:54,601 --> 00:13:58,911 JUST LIKE HE SENT YOU OUT ON THIS MISSION TO GET KILLED. 258 00:13:58,939 --> 00:14:02,039 NOW YOU THINK ABOUT THAT BEFORE YOU DO ANYTHING ELSE 259 00:14:02,075 --> 00:14:04,605 FOR THAT BASTARD. 260 00:14:11,151 --> 00:14:14,091 >> I'M GONNA NEED SOMETHING STRONGER THAN COFFEE. 261 00:14:14,121 --> 00:14:15,991 DO YOU HAVE ANYTHING? 262 00:14:16,023 --> 00:14:18,033 >> I'M A BARTENDER. 263 00:14:21,261 --> 00:14:23,261 [door closes] 264 00:14:33,006 --> 00:14:35,006 [computer beeps] 265 00:14:52,692 --> 00:14:54,892 [engine turning] 266 00:15:01,568 --> 00:15:04,468 >> YOUR SON KEEPS US WAITING AT HIS OWN ENGAGEMENT PARTY? 267 00:15:04,504 --> 00:15:07,544 OR PERHAPS IT'S THE FUTURE PRINCESS? 268 00:15:07,574 --> 00:15:11,514 >> LET HER HAVE HER MOMENT. 269 00:15:11,544 --> 00:15:17,384 [applause] AH. 270 00:15:20,287 --> 00:15:22,487 >> AT LONG LAST... 271 00:15:22,522 --> 00:15:25,992 I PRESENT TO YOU... 272 00:15:26,026 --> 00:15:29,196 MY FUTURE BRIDE, LUCINDA WALTON. 273 00:15:29,229 --> 00:15:31,129 [cameras clicking] 274 00:15:31,164 --> 00:15:33,634 [applause] 275 00:15:33,666 --> 00:15:36,096 >> A SHAME WHAT HAPPENED TO KATRINA GHENT. 276 00:15:36,136 --> 00:15:37,596 >> OH, IT'S A TRAGEDY. 277 00:15:37,637 --> 00:15:39,737 BUT ANYONE FOOLISH ENOUGH TO DRIVE 278 00:15:39,772 --> 00:15:41,512 THOSE MOUNTAIN ROADS OF AUSTERIA-- 279 00:15:41,541 --> 00:15:43,341 >> [murmurs inaudibly] 280 00:15:43,376 --> 00:15:46,676 >> OR UNDERESTIMATE THE MOTHER-IN-LAW. 281 00:15:46,713 --> 00:15:48,623 >> JACK AND LUCINDA. 282 00:15:48,648 --> 00:15:51,118 WE ARE ALL TERRIBLY ENVIOUS. 283 00:15:51,151 --> 00:15:55,121 NOT BECAUSE YOU'RE ROYAL AND BEAUTIFUL AND IN LOVE, 284 00:15:55,155 --> 00:15:57,555 BUT BECAUSE YOU ARE JUST BEGINNING. 285 00:15:57,590 --> 00:16:00,160 AND WHAT'S MORE ENVIABLE THAN THAT? 286 00:16:00,193 --> 00:16:02,403 MAY YOUR EVERY DAY BE A BEGINNING. 287 00:16:02,429 --> 00:16:04,629 >> WE WOULDN'T BE HERE WITHOUT YOU, MOTHER. 288 00:16:06,533 --> 00:16:08,143 >> IF I WAKE UP AND THIS IS A DREAM, 289 00:16:08,168 --> 00:16:10,038 I'M NEVER GOING TO SLEEP AGAIN. 290 00:16:10,070 --> 00:16:11,070 >> SIR? [camera clicks] 291 00:16:13,173 --> 00:16:17,243 >> LUCINDA, YOU RESET THE BAR ON LOVELY. 292 00:16:17,277 --> 00:16:20,777 WELCOME TO THE FAMILY. 293 00:16:20,813 --> 00:16:25,023 YOU'LL FIND WE'RE VERY WARM. 294 00:16:25,052 --> 00:16:29,422 JACK, I'M GLAD TO SEE YOU'RE THINKING ABOUT YOUR FUTURE. 295 00:16:29,456 --> 00:16:31,986 IT'LL COME BEFORE YOU KNOW IT. 296 00:16:48,808 --> 00:16:54,608 >> YOUR MOTHER ORDERED THE PICTURE REDONE THREE TIMES. 297 00:16:54,647 --> 00:16:57,747 TOO DARK UNDER THE EYES? 298 00:16:57,784 --> 00:17:01,824 >> IT'S A POWERFUL LIKENESS. 299 00:17:01,854 --> 00:17:05,134 >> YOU'RE SACRIFICES HAVEN'T GONE UNNOTICED. 300 00:17:05,158 --> 00:17:06,558 OR YOUR NEW DISCIPLINE. 301 00:17:06,593 --> 00:17:09,103 WE'VE HAD DIFFICULT CONVERSATIONS. 302 00:17:09,129 --> 00:17:12,799 I BADE YOU RETOUCH YOUR IMAGE THE SAME. 303 00:17:12,832 --> 00:17:16,242 FEIGN LIGHTNESS UNDER THE EYES AND YOU DID. 304 00:17:16,269 --> 00:17:18,669 >> I ANSWER TO YOU, SIR. 305 00:17:18,705 --> 00:17:21,435 >> CAN'T HAVE BEEN EASY... 306 00:17:21,474 --> 00:17:23,844 FABULIZING ON THAT SCALE. 307 00:17:23,876 --> 00:17:28,116 TAKING A NEW FIANCEE WHEN YOU COULD HAVE BEEN FREE. 308 00:17:28,148 --> 00:17:31,648 IT WASN'T FOR NOTHING... 309 00:17:31,684 --> 00:17:34,354 OR FOR SHAME... 310 00:17:34,387 --> 00:17:36,217 OR A LESSON ON THE CRUELTY OF BEING A KING. 311 00:17:36,256 --> 00:17:38,156 WELL, YOU'LL EXPERIENCE THAT SOON ENOUGH. 312 00:17:40,693 --> 00:17:41,833 >> SIR? 313 00:17:41,861 --> 00:17:43,831 >> YOU HEARD ME. 314 00:17:43,863 --> 00:17:46,603 AN ENGAGEMENT GIFT. 315 00:17:46,633 --> 00:17:50,843 ON THE DAY OF YOUR WEDDING, I WILL STAND BEFORE ALL 316 00:17:50,870 --> 00:17:53,340 AND DESIGNATE THIS COUNTRY A BLOOD DYNASTY 317 00:17:53,373 --> 00:17:55,143 WITH YOU AS MY HEIR. 318 00:17:55,175 --> 00:17:56,535 THE FUTURE KING. 319 00:17:56,576 --> 00:18:01,106 THAT'S IF YOU WANT IT SO. 320 00:18:01,148 --> 00:18:03,478 >> WITH ALL THAT I AM. 321 00:18:04,917 --> 00:18:07,447 >> THEY'LL GET YOUR LIKENESS RIGHT THE FIRST TIME 322 00:18:07,487 --> 00:18:09,857 AND IT'LL HANG HERE. 323 00:18:09,889 --> 00:18:12,759 KING JONATHAN OF GILBOA. 324 00:18:31,378 --> 00:18:33,548 TROUBLE SLEEPING? 325 00:18:33,580 --> 00:18:36,320 >> THAT BED JUST FEELS TOO EMPTY. 326 00:18:38,918 --> 00:18:42,318 THAT WINE MAKES ME SLEEP HARD FOR AN HOUR 327 00:18:42,355 --> 00:18:44,315 AND THEN TOSS AND TURN FOR SEVEN AFTER. 328 00:18:44,357 --> 00:18:47,157 >> I'D TAKE THE HOUR. 329 00:18:47,194 --> 00:18:50,564 >> IS SOMETHING WEIGHING ON YOU? 330 00:18:50,597 --> 00:18:53,267 >> THERE WAS A WOMAN IN THE LOBBY 331 00:18:53,300 --> 00:18:55,940 IN UNITY HALL TODAY JUST STANDING THERE. 332 00:18:55,968 --> 00:18:57,798 >> WELL, WHAT DID SHE WANT? 333 00:18:57,837 --> 00:18:59,937 >> NO IDEA. 334 00:18:59,972 --> 00:19:01,942 CAN'T SHAKE THE IMAGE. 335 00:19:01,974 --> 00:19:03,414 >> [sighs] 336 00:19:03,443 --> 00:19:05,553 DON'T LET ANYTHING BRING YOU DOWN. 337 00:19:05,578 --> 00:19:08,218 YOU'VE BEEN A NEW MAN RECENTLY. 338 00:19:08,248 --> 00:19:11,678 YOUR NEW ADVISOR HAS MADE YOU YOUNG AGAIN. 339 00:19:11,718 --> 00:19:15,858 AND ONCE HE'S BACK, YOU'LL BE ABLE TO ACCOMPLISH EVEN MORE. 340 00:19:17,990 --> 00:19:20,160 >> DAVID. 341 00:19:22,262 --> 00:19:27,772 I PASS YOU AND YOU ARE BORN FLAILING IN BLOOD. 342 00:19:27,800 --> 00:19:30,900 I PASS YOU AGAIN... 343 00:19:30,937 --> 00:19:34,407 AND YOU ARE AT AN AGE FOR LOVE. 344 00:19:34,441 --> 00:19:39,351 >> I NEVER GOT TO THANK YOU FOR TAKING CARE OF DAVID. 345 00:19:41,248 --> 00:19:43,318 SENDING HIM ON DIPLOMATIC TRAINING, I-- 346 00:19:43,350 --> 00:19:45,820 >> JUST WANT YOU HAPPY. 347 00:19:48,721 --> 00:19:51,921 >> YOU'VE BEEN TELLING ME FOR YEARS TO LIVE MY LIFE. 348 00:19:54,527 --> 00:19:56,527 YOU WERE RIGHT. 349 00:19:59,266 --> 00:20:03,536 >> NO REGRETS... FOR YOUR VOW? 350 00:20:03,570 --> 00:20:05,570 >> DOLLS AND STORIES. 351 00:20:05,605 --> 00:20:07,735 SCARED OF THE DARK. 352 00:20:07,774 --> 00:20:10,314 I COULDN'T STAY A LITTLE GIRL FOREVER. 353 00:20:17,016 --> 00:20:19,386 >> I THOUGHT YOU MIGHT. 354 00:20:19,419 --> 00:20:20,919 >> HIS HEIR? 355 00:20:20,953 --> 00:20:23,323 >> WITHOUT SUPPLICATION OR A REQUEST. 356 00:20:23,356 --> 00:20:26,486 A GIFT TO BE ANNOUNCED ON THE DAY OF MY WEDDING. 357 00:20:26,526 --> 00:20:28,456 HARDLY A PRESENT TO FINALLY GET WHAT'S OWED, 358 00:20:28,495 --> 00:20:30,655 BUT SURELY CHANGES OUR FORTUNE. 359 00:20:30,697 --> 00:20:32,827 >> AND HOW IS THAT? 360 00:20:32,865 --> 00:20:35,265 >> I'LL BE KING ON MY OWN SOON ENOUGH. 361 00:20:35,302 --> 00:20:36,902 YOUR COUP-- 362 00:20:36,936 --> 00:20:38,866 WE DON'T NEED TO ALLY OURSELVES WITH THE ENEMY. 363 00:20:38,905 --> 00:20:41,935 NO INNOCENT PEOPLE HAVE TO DIE. 364 00:20:41,974 --> 00:20:44,844 IT MAY TAKE MORE THAN A MONTH LIKE WE WANT, 365 00:20:44,877 --> 00:20:46,407 BUT IT WILL HAPPEN. 366 00:20:46,446 --> 00:20:48,916 WE SAVE ALL THAT BLOOD. 367 00:20:48,948 --> 00:20:52,018 YOU'LL STILL BE BY MY SIDE AS PLANNED. 368 00:20:52,051 --> 00:20:57,921 >> IF YOU ONLY HAD HALF AS MUCH MIND AS CHARM. 369 00:20:57,957 --> 00:20:59,557 >> [scoffs] 370 00:20:59,592 --> 00:21:03,362 >> YOUR FATHER HAS NO INTENTION OF ANNOUNCING ANYTHING 371 00:21:03,396 --> 00:21:05,866 OR GOING ANYWHERE, HEAVEN OR HELL. 372 00:21:05,898 --> 00:21:07,028 YOU'VE SEEN HIS LIES. 373 00:21:07,066 --> 00:21:08,566 >> THIS IS DIFFERENT. HE'S-- 374 00:21:08,601 --> 00:21:11,301 >> HEY! >> I'M-- 375 00:21:11,338 --> 00:21:15,808 >> NO ONE EVER CHANGES! 376 00:21:15,842 --> 00:21:19,052 YOU WERE GIVEN AN OFFER AND YOU ACCEPTED. 377 00:21:19,078 --> 00:21:24,378 IN EXCHANGE, YOU CEDED YOUR RIGHT TO WHIM. 378 00:21:24,417 --> 00:21:26,887 THE CHANGE OF POWER HAPPENS ON MY CLOCK, 379 00:21:26,919 --> 00:21:32,729 NOT HIS, NOT YOURS, WITH YOU AT MY SIDE. 380 00:21:32,759 --> 00:21:36,659 SILAS FALLS AND SOON. 381 00:21:36,696 --> 00:21:39,496 AND BE SURE THERE WILL BE ALL THE BLOOD REQUIRED. 382 00:21:43,002 --> 00:21:46,872 ONLY TURNING BACK NOW LEAVES YOU IN THE SAME DITCH. 383 00:21:51,911 --> 00:21:55,981 GET BACK TO YOUR...FIANCEE. 384 00:21:56,015 --> 00:21:58,585 GET USED TO YOUR LIFE. [knocks on window] 385 00:21:58,618 --> 00:22:01,488 YOU'RE ENGAGED NOW. 386 00:22:29,849 --> 00:22:32,949 >> THERE WERE TIMES THE ONLY ANSWER WOULD HAVE BEEN 387 00:22:32,985 --> 00:22:36,785 TO END THE TOIL AND BE DONE WITH IT. 388 00:22:36,823 --> 00:22:39,593 GO BACK TO WHAT WAS. 389 00:22:39,626 --> 00:22:43,356 BUT HE PUSHED ON. 390 00:22:47,600 --> 00:22:49,900 AND PROGRESS WAS MADE. 391 00:22:49,936 --> 00:22:51,666 STEPS TAKEN AGAINST THE WIND 392 00:22:51,704 --> 00:22:53,944 WITH HOPES ON SUCCESS. 393 00:22:59,679 --> 00:23:02,919 DESPITE EVERYTHING. 394 00:23:44,591 --> 00:23:46,991 [engine turning] 395 00:23:47,026 --> 00:23:50,026 [engine stalls and dies] 396 00:24:35,107 --> 00:24:38,547 >> A-S-H... 397 00:24:38,578 --> 00:24:42,748 K-E-L-O-N. 398 00:24:45,317 --> 00:24:47,047 [cell phone trills] 399 00:24:47,086 --> 00:24:49,116 >> EDOM'S RAIL YARDS. 400 00:24:49,155 --> 00:24:50,685 >> I'M TRYING TO TRACK A SHIPMENT 401 00:24:50,723 --> 00:24:52,793 THAT CAME IN FROM SHILOH A FEW WEEKS AGO. 402 00:24:52,825 --> 00:24:54,055 >> WE JUST GOT A BIG SHIPMENT FROM SHILOH. 403 00:24:54,093 --> 00:24:56,763 CAME THROUGH EKRON. YOU GOT A TRACKING NUMBER? 404 00:25:00,600 --> 00:25:02,600 [van approaches] 405 00:25:13,345 --> 00:25:15,005 >> GOT A PROBLEM WITH YOUR BIKE? 406 00:25:15,047 --> 00:25:17,047 >> I NEED A RIDE TO THE RAIL YARDS. 407 00:25:20,052 --> 00:25:22,592 >> JACK? 408 00:25:22,622 --> 00:25:23,662 >> [chuckling] 409 00:25:23,690 --> 00:25:25,020 LU-LU? 410 00:25:25,057 --> 00:25:28,527 STU AND I WERE JUST DISCUSSING SOME SECURITY ISSUES. 411 00:25:31,330 --> 00:25:33,300 >> I'M SORRY. 412 00:25:33,332 --> 00:25:35,172 WE JUST GOT THE WEDDING INVITATIONS IN. 413 00:25:35,201 --> 00:25:37,271 I WANTED TO SHOW YOU. 414 00:25:45,277 --> 00:25:46,977 >> THAT WORKS. 415 00:25:48,247 --> 00:25:49,847 ANYTHING ELSE? 416 00:26:02,929 --> 00:26:05,159 >> YOU GUYS FROM EKRON? 417 00:26:05,197 --> 00:26:08,197 >> YEAH. 418 00:26:08,234 --> 00:26:10,844 I KNOW. WRONG COUNTRY. 419 00:26:10,870 --> 00:26:12,940 WE DODGED THE DRAFT A FEW YEARS BACK. 420 00:26:12,972 --> 00:26:14,972 KEEPS US ON THE ROAD. 421 00:26:19,111 --> 00:26:20,851 >> GOOD BOY. 422 00:26:20,880 --> 00:26:22,850 DRINKS ALL HIS MILK. 423 00:26:22,882 --> 00:26:26,622 SOMEONE'S YANKING YOUR LEASH. 424 00:26:26,653 --> 00:26:29,123 YOUR NECK MUST BE RUBBED RAW. 425 00:26:32,358 --> 00:26:33,888 YOU'RE A MESS. 426 00:26:33,926 --> 00:26:36,326 FEELS LIKE NOBODY'S TOUCHED YOU IN WEEKS. 427 00:26:38,030 --> 00:26:40,030 YOU SHOULD RIDE WITH US. 428 00:26:46,138 --> 00:26:50,078 >> I MADE PROMISES. 429 00:26:50,109 --> 00:26:54,779 I'M TRYING TO GET SOMEONE TO TRUST ME AGAIN. 430 00:26:54,814 --> 00:26:56,924 >> IF HE WAS SOMEONE YOU SHOULD TRUST, 431 00:26:56,949 --> 00:27:01,089 WOULD YOU BE ALL THE WAY OUT HERE COLD AND LONELY? 432 00:27:01,120 --> 00:27:03,360 >> I CAN'T. 433 00:27:03,389 --> 00:27:04,419 >> IT'S OKAY. 434 00:27:04,456 --> 00:27:07,886 >> THE RAIL YARDS. 435 00:27:07,927 --> 00:27:09,727 >> SUIT YOURSELF. 436 00:27:22,208 --> 00:27:24,008 >> WHAT WAS THAT? 437 00:27:24,043 --> 00:27:26,983 >> A GOOD-BYE. 438 00:27:27,013 --> 00:27:30,083 DON'T WORRY ABOUT IT. REST. 439 00:27:30,116 --> 00:27:31,976 YOU'RE ON YOUR WAY. 440 00:27:52,104 --> 00:27:54,444 [indistinct chatter] 441 00:27:54,473 --> 00:27:57,443 [soft piano music] 442 00:27:57,476 --> 00:28:05,676 * 443 00:28:19,832 --> 00:28:23,242 >> ONE AND TWO AND ONE AND TWO-- 444 00:28:23,269 --> 00:28:24,739 >> DAD? 445 00:28:24,771 --> 00:28:30,181 >> ONE AND TWO AND ONE AND TWO AND ONE AND TWO. 446 00:28:30,209 --> 00:28:33,009 FOLLOW THE TIME, DAVID. 447 00:28:33,045 --> 00:28:35,815 YOU KNOW THE METER. 448 00:28:35,848 --> 00:28:38,348 ONE AND TWO. 449 00:28:38,384 --> 00:28:40,354 ONE AND TWO. 450 00:28:40,386 --> 00:28:43,086 ONE AND TWO. 451 00:28:43,122 --> 00:28:44,822 ONE AND TWO. 452 00:28:44,857 --> 00:28:46,987 ONE AND TWO. 453 00:28:47,026 --> 00:28:49,326 ONE AND TWO. 454 00:28:49,361 --> 00:28:51,461 ONE AND TWO. 455 00:28:51,497 --> 00:28:53,527 ONE AND TWO. 456 00:28:53,565 --> 00:28:56,065 ONE AND TWO. 457 00:28:56,102 --> 00:28:57,842 ONE. 458 00:28:57,870 --> 00:29:00,310 >> DAD? 459 00:29:00,339 --> 00:29:04,239 IS IT REALLY YOU? 460 00:29:04,276 --> 00:29:07,006 >> YOU HAVEN'T LEARNED YOUR LESSON, DAVID. 461 00:29:07,046 --> 00:29:08,876 >> MY LESSON? 462 00:29:08,915 --> 00:29:10,945 >> KEEP PLAYING. 463 00:29:10,983 --> 00:29:13,523 IF YOU STOP, I'LL HAVE TO GO. 464 00:29:13,552 --> 00:29:16,022 ONE AND TWO. 465 00:29:16,055 --> 00:29:18,215 ONE AND TWO. 466 00:29:18,257 --> 00:29:20,387 ONE AND TWO. 467 00:29:20,426 --> 00:29:22,856 LOOK AT YOU. 468 00:29:22,895 --> 00:29:26,395 YOU HAVE PRACTICED. 469 00:29:26,432 --> 00:29:28,872 >> BUT I FAILED. 470 00:29:28,901 --> 00:29:31,971 >> REMEMBER WHAT I ALWAYS TOLD YOU. 471 00:29:32,004 --> 00:29:36,884 IF YOU FIND YOURSELF LOST, FOLLOW THE TIME. 472 00:29:36,909 --> 00:29:39,249 YOU'LL FIND YOUR WAY. 473 00:29:58,030 --> 00:30:01,330 >> IT'S TIME YOU LEARNED YOUR LESSON, DAVID. 474 00:30:09,475 --> 00:30:11,935 >> FOLLOW THE TIME. 475 00:30:26,993 --> 00:30:30,003 [train whistles] 476 00:31:17,143 --> 00:31:18,143 [gunshot] 477 00:31:21,580 --> 00:31:23,580 [grunting] 478 00:31:25,551 --> 00:31:26,651 >> WHERE'S THE CHARTER?! 479 00:31:26,685 --> 00:31:28,185 WHERE IS IT? 480 00:31:28,220 --> 00:31:30,260 >> GO TO HELL. 481 00:31:30,289 --> 00:31:33,159 [grunts] 482 00:31:33,192 --> 00:31:34,192 >> WHERE IS IT? 483 00:31:34,226 --> 00:31:36,526 >> IT'S SHIPPING OUT ANY MINUTE. 484 00:31:36,562 --> 00:31:38,002 YOU'RE TOO LATE. 485 00:31:38,030 --> 00:31:39,170 YOU'LL NEVER FIND IT. 486 00:31:39,198 --> 00:31:40,468 [chuckles] 487 00:31:40,499 --> 00:31:42,169 [grunts] 488 00:31:46,238 --> 00:31:48,708 >> YOUR SCORES IN PROTOCOL TRAINING WERE IMPRESSIVE. 489 00:31:48,740 --> 00:31:51,480 A GIFT FOR REMEMBERING NAMES. NOW THAT'S GOOD. 490 00:31:51,510 --> 00:31:54,350 YOU ALSO HAVE APPOINTMENTS THIS WEEK. 491 00:31:54,380 --> 00:31:57,120 MEDICAL EXAM, PSYCHOLOGICAL EVALUATION, 492 00:31:57,149 --> 00:31:58,219 AND BACKGROUND CHECK. 493 00:31:58,250 --> 00:31:59,650 IT'S ALL ROUTINE. 494 00:31:59,685 --> 00:32:03,415 BUT IF THERE IS ANYTHING RATTLING IN YOUR CUPBOARD, 495 00:32:03,455 --> 00:32:07,525 SPARE US THE EMBARRASSMENT. 496 00:32:07,559 --> 00:32:09,159 DEAR, YOU'RE BLUSHING. 497 00:32:09,195 --> 00:32:12,295 >> I FLUSH WHEN I TALK ABOUT MYSELF. 498 00:32:12,331 --> 00:32:13,701 >> [chuckling] 499 00:32:13,732 --> 00:32:16,342 WELL, IT'S HARD TO STAY SHY IN THIS HOME. 500 00:32:16,368 --> 00:32:19,568 A LEVEL OF PUBLIC EXPOSURE IS TO BE EXPECTED. 501 00:32:19,605 --> 00:32:21,635 YOUR PERIODS REGULAR? 502 00:32:21,673 --> 00:32:23,213 >> I BEG YOUR PARDON? 503 00:32:23,242 --> 00:32:25,742 >> YOUR FERTILITY... 504 00:32:25,777 --> 00:32:29,117 AT ISSUE FRONT AND CENTER. 505 00:32:29,148 --> 00:32:31,248 HAVE YOU EVER BEEN PREGNANT? 506 00:32:31,283 --> 00:32:34,693 >> NO, BUT I THOUGHT ONCE-- 507 00:32:36,488 --> 00:32:38,318 I'LL BE A GOOD WIFE TO JACK. 508 00:32:40,026 --> 00:32:41,486 >> NO. 509 00:32:41,527 --> 00:32:43,257 YOU'RE MISTAKEN. 510 00:32:43,295 --> 00:32:45,755 YOU'RE NOT MARRYING JACK. 511 00:32:45,797 --> 00:32:49,737 YOU'RE MARRYING HIS COUNTRY. 512 00:32:49,768 --> 00:32:51,438 YOU ACCEPT THAT RING, YOU BECOME A VESSEL 513 00:32:51,470 --> 00:32:53,610 FOR THE PROPAGATION OF HIS KIND. 514 00:32:53,639 --> 00:32:57,079 IF YOU CAN'T MANAGE THAT, YOU WILL HAVE FAILED 515 00:32:57,109 --> 00:32:59,109 YOUR ONLY EMPLOYMENT. 516 00:33:01,647 --> 00:33:04,047 >> THE CHEF IS WAITING IN THE KITCHEN. 517 00:33:04,083 --> 00:33:06,253 YOUR CHOICE ON THE WEDDING CAKE. 518 00:33:11,290 --> 00:33:13,560 >> SHE'S SWEET. 519 00:33:13,592 --> 00:33:15,562 SWEET PEOPLE TRY HARD. 520 00:33:15,594 --> 00:33:18,404 >> YOU'RE TAKING A CUDGEL TO AN INFANT. 521 00:33:20,099 --> 00:33:21,269 >> NO. 522 00:33:21,300 --> 00:33:24,070 I'M BEING HONEST WITH HER. 523 00:33:27,673 --> 00:33:29,643 >> WE HAVE THREE TURBINES DOWN, SIR. 524 00:33:29,675 --> 00:33:32,805 FAULTY PLACEMENT CAUSED STRESS FROM DIRECTIONAL CROSSCURRENTS. 525 00:33:32,844 --> 00:33:34,214 >> FAULTY? 526 00:33:34,246 --> 00:33:36,146 >> INITIAL RESEARCH INDICATED WIND PATTERNS 527 00:33:36,182 --> 00:33:38,652 SINCE FOUND ATYPICAL FOR THE AREA. 528 00:33:38,684 --> 00:33:41,254 IT'S RECOMMENDED WE TEAR DOWN EXISTING TURBINES 529 00:33:41,287 --> 00:33:43,417 AND REBUILD FURTHER EAST. 530 00:33:43,455 --> 00:33:46,085 >> HOW CAN THIS NOT BE THE RIGHT THING? 531 00:33:46,125 --> 00:33:48,555 >> THIS MAY NOT BE THE CHANGE THE COUNTRY NEEDS. 532 00:33:48,594 --> 00:33:50,504 CONSIDER LOOKING ELSEWHERE FOR YOUR SUCCESS. 533 00:33:50,529 --> 00:33:53,299 >> NO, NO, NO. PUSH ON. 534 00:33:53,332 --> 00:33:55,602 I WANT THIS DONE. 535 00:34:00,806 --> 00:34:02,806 THE MOTHER OF THE HERO. 536 00:34:02,841 --> 00:34:05,341 >> THE HERO OF MY SON. 537 00:34:08,314 --> 00:34:10,124 >> YOU'VE BEEN WAITING HERE SOME TIME. 538 00:34:10,149 --> 00:34:11,479 CAN I HELP YOU? 539 00:34:11,517 --> 00:34:14,387 >> I ONLY WAIT FOR DAVID. 540 00:34:14,420 --> 00:34:17,120 >> WE WAIT ON HIM TOO. 541 00:34:19,491 --> 00:34:23,131 I'D BE HAPPY TO SEND YOU WORD OF HIS RETURN... 542 00:34:23,162 --> 00:34:25,332 SHOULD HE FORGET HIS UPBRINGING AND NEGLECT 543 00:34:25,364 --> 00:34:26,534 TO TELL HIS MOTHER. 544 00:34:26,565 --> 00:34:29,135 >> YOU SENT HIM SOMEWHERE. 545 00:34:29,168 --> 00:34:30,368 I KNOW IT. 546 00:34:30,402 --> 00:34:32,642 YOU'VE DONE SOMETHING TO HIM. 547 00:34:38,410 --> 00:34:42,550 >> IF DAVID WAS CHARGED SOMEHOW... 548 00:34:42,581 --> 00:34:45,251 I CAN ASSURE YOU IT WAS FOR A GOOD CAUSE 549 00:34:45,284 --> 00:34:46,894 AND YOU'LL BE PROUD. 550 00:34:46,918 --> 00:34:48,748 >> YOU DON'T HAVE GOOD CAUSES. 551 00:34:48,787 --> 00:34:50,757 YOU PRETEND TO BE A GOOD MAN 552 00:34:50,789 --> 00:34:52,789 LIKE YOU PRETEND TO BE A YOUNG MAN. 553 00:34:52,824 --> 00:34:55,664 BUT I DON'T WAIT HERE OUT OF WORRY, 554 00:34:55,694 --> 00:34:59,734 BUT TO SEE IT WHEN HE COMES HOME VICTORIOUS, WHICH HE WILL. 555 00:34:59,765 --> 00:35:02,365 HIS COURSE IS SET ON SOMETHING. 556 00:35:02,401 --> 00:35:04,141 I TRIED TO CHANGE IT. 557 00:35:04,170 --> 00:35:06,340 YOU SET THAT MONSTER LOOSE. 558 00:35:06,372 --> 00:35:09,312 AND THE SHAME OF IT IS YOU AND I 559 00:35:09,341 --> 00:35:13,311 WILL BE THE ONLY ONES WHO'LL WISH IT NEVER HAPPENED. 560 00:35:13,345 --> 00:35:15,875 AND WE'LL HAVE TO WATCH. 561 00:35:46,578 --> 00:35:49,548 [soft piano music plays] 562 00:35:49,581 --> 00:35:57,591 * 563 00:36:01,227 --> 00:36:04,427 >> IF YOU FIND YOURSELF LOST... 564 00:36:04,463 --> 00:36:07,233 FOLLOW THE TIME. 565 00:36:07,266 --> 00:36:10,536 YOU'LL FIND YOUR WAY. 566 00:36:10,569 --> 00:36:12,799 YOU KNOW THE METER. 567 00:36:12,838 --> 00:36:14,838 ONE AND TWO. 568 00:36:58,984 --> 00:37:01,994 >> [grunting loudly] 569 00:37:34,052 --> 00:37:37,392 >> GEOTHERMAL DRILLING ALSO ON HOLD DUE TO SEISMIC DISTURBANCE. 570 00:37:37,423 --> 00:37:40,463 CONSTRUCTION ON THE WIND FARMS HALTED PENDING ASSESSMENT. 571 00:37:40,492 --> 00:37:44,462 AT THIS TIME, A TIMETABLE FOR THE KING'S RENEWAL INITIATIVE 572 00:37:44,496 --> 00:37:47,866 REMAINS...INDEFINITE. 573 00:37:47,899 --> 00:37:50,039 >> YOU CAN STILL RENEW THE LAND. 574 00:37:50,068 --> 00:37:54,068 PERHAPS IT IS NOT OUR ENERGY THAT NEEDS TO BE CLEAN FIRST. 575 00:37:54,105 --> 00:37:57,635 >> WHAT THEN? 576 00:37:57,676 --> 00:38:02,746 WHY DOES HE REJECT ALL MY OFFERINGS? 577 00:38:02,781 --> 00:38:04,781 >> [whispers inaudibly] 578 00:38:13,492 --> 00:38:14,832 >> WHAT IS IT? 579 00:38:14,860 --> 00:38:18,000 >> IT'S THE CHARTER. IT'S BACK. 580 00:38:18,029 --> 00:38:19,529 >> HOW? 581 00:38:19,565 --> 00:38:21,625 [indistinct chatter] 582 00:38:21,667 --> 00:38:24,667 [applause] 583 00:38:30,609 --> 00:38:32,309 >> OH, MOM. 584 00:38:33,779 --> 00:38:35,849 YOU'RE HERE. 585 00:38:35,881 --> 00:38:38,521 >> I JUST NEEDED TO SEE YOU. 586 00:38:38,550 --> 00:38:40,550 >> I'M FINE. 587 00:38:40,586 --> 00:38:43,586 [applause] 588 00:38:59,971 --> 00:39:02,971 [cameras clicking] 589 00:39:06,478 --> 00:39:08,908 >> LET ALL KNOW... 590 00:39:08,947 --> 00:39:13,147 I SENT CAPTAIN DAVID SHEPHERD... 591 00:39:13,184 --> 00:39:16,394 TO BRING BACK WHAT WE HAD LOST. 592 00:39:16,422 --> 00:39:17,992 OUR PRIDE. 593 00:39:18,023 --> 00:39:21,033 [cheers and applause] 594 00:39:26,665 --> 00:39:30,035 >> YOU CALLED IT THE PRICE OF WORTHINESS... 595 00:39:30,068 --> 00:39:34,038 TO BE SEEN WITH YOUR DAUGHTER. 596 00:39:34,072 --> 00:39:36,682 >> I DID. 597 00:39:36,708 --> 00:39:38,708 MUCH TO DISCUSS. 598 00:39:38,744 --> 00:39:41,154 >> CLEAR THE BOARDROOM! 599 00:39:41,179 --> 00:39:43,179 CALL THE HISTORICAL ARCHIVES. 600 00:39:43,214 --> 00:39:45,884 >> PERRY... 601 00:39:45,917 --> 00:39:47,917 STAY. 602 00:39:55,226 --> 00:39:57,126 >> MUST HAVE BEEN A HELL OF AN ADVENTURE. 603 00:39:57,162 --> 00:39:59,932 >> IT TESTED MY FAITH... 604 00:39:59,965 --> 00:40:04,165 IN MANY THINGS. 605 00:40:04,202 --> 00:40:08,142 DID YOU INTEND FOR ME TO RESCUE YOUR CHARTER 606 00:40:08,173 --> 00:40:11,843 OR TO DIE TRYING... 607 00:40:11,877 --> 00:40:14,877 AS PERHAPS YOU'VE SENT OTHERS TO DIE BEFORE? 608 00:40:18,584 --> 00:40:21,954 >> I INTENDED IT A TEST OF METTLE. 609 00:40:21,987 --> 00:40:25,987 NO LESS THAN I WOULD ASK MY OWN NATURAL BORN SON 610 00:40:26,024 --> 00:40:28,934 TO COME OUT DESERVING OR DEAD. 611 00:40:28,960 --> 00:40:31,060 >> THEN HERE I AM. 612 00:40:31,096 --> 00:40:33,056 >> HERE YOU ARE. >> MY EYES OPENED. 613 00:40:33,098 --> 00:40:35,868 >> TO SEE MY ARMS OPEN WIDE 614 00:40:35,901 --> 00:40:38,571 REJOICING IN YOUR TRIUMPH. 615 00:40:38,604 --> 00:40:41,144 I'M GIVING YOU LEAVE TO PRESS ANY NOBLE INTENTIONS 616 00:40:41,172 --> 00:40:43,172 ON MY DAUGHTER. 617 00:40:45,644 --> 00:40:48,154 OUR COUNTRY WELCOMES HOME ITS CHARTER 618 00:40:48,179 --> 00:40:50,049 AND ITS HERO. 619 00:40:52,751 --> 00:40:54,821 >> IT IS THE HISTORIAN'S COMPULSION 620 00:40:54,853 --> 00:40:57,963 TO LOOK AT EVENTS AND SEE IN THEM THE STORY 621 00:40:57,989 --> 00:41:00,189 AS IT NEEDS BE REMEMBERED. 622 00:41:00,225 --> 00:41:05,125 AS CHARGED BY THE KING, A NEW BOOK DID BEGIN 623 00:41:05,163 --> 00:41:09,273 AND A NEW DAY DID DAWN. 624 00:41:09,300 --> 00:41:12,240 AND ON THAT DAY, A LEADER ROSE 625 00:41:12,270 --> 00:41:16,940 WHOSE NAME WOULD BE CARRIED AS LONG AS THERE IS WIND. 626 00:41:16,975 --> 00:41:21,905 ONE WHO SUFFERED AND STUMBLED BUT DID NOT FALL. 627 00:41:24,082 --> 00:41:27,192 NOT AS SILAS WOULD HAVE IT BUT AS FATE 628 00:41:27,218 --> 00:41:31,118 OR NECESSITY OR GOD WOULD. 629 00:41:31,156 --> 00:41:34,886 IT FALLS TO ME TO WRITE HIS STORY. 630 00:41:41,099 --> 00:41:44,239 >> DO IT. 631 00:41:44,269 --> 00:41:46,269 >> SIR. 632 00:41:55,246 --> 00:41:57,816 >> IS IT GONNA BE LIKE THIS? 633 00:41:57,849 --> 00:42:01,119 YOU GOING OFF AND NOT BEING ABLE TO TELL ME WHERE OR HOW LONG? 634 00:42:01,152 --> 00:42:04,292 >> NO. 635 00:42:04,322 --> 00:42:06,522 NO MORE SECRETS. 636 00:42:11,162 --> 00:42:12,162 [dogs barking] >> HEY! 637 00:42:12,197 --> 00:42:13,257 >> CAPTAIN DAVID SHEPHERD, YOU'RE UNDER ARREST. 638 00:42:13,298 --> 00:42:15,198 >> HEY, EASY, EASY! >> THERE MUST BE SOME MISTAKE! 639 00:42:15,233 --> 00:42:17,143 >> THERE'S NO MISTAKE. RIPPED FROM THE CROWN. 640 00:42:17,168 --> 00:42:17,898 YOU COME WITH US AND NOW. 641 00:42:17,936 --> 00:42:20,006 >> ON WHAT CHARGE? >> TREASON. 642 00:42:20,038 --> 00:42:21,838 >> HA. THIS IS A MISTAKE. 643 00:42:21,873 --> 00:42:23,913 MICHELLE, THIS IS A MISTAKE! >> DAVID! 44008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.