All language subtitles for Kings.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,744 PREVIOUSLY ON KINGS... 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,740 YOU'VE BEEN TRANSFERRED TO SHILOH. 3 00:00:04,772 --> 00:00:05,772 YOU SAVED MY LIFE. 4 00:00:05,806 --> 00:00:07,176 WE CAN SKIP ALL THAT. 5 00:00:07,208 --> 00:00:08,638 BESIDES YOU'RE THE DARLING TODAY. 6 00:00:08,676 --> 00:00:11,676 YOU ALLOWED AN ASSAULT ON YOUR OWN SOLDIERS. 7 00:00:11,712 --> 00:00:13,752 YOU ARE NOT MY KING. 8 00:00:13,781 --> 00:00:16,581 HE'S HARMLESS. HE'S A COCKER SPANIEL. 9 00:00:16,617 --> 00:00:17,417 THAT COCKER SPANIEL 10 00:00:17,451 --> 00:00:18,491 JUST GOT THE BEST POST IN THE MILITARY. 11 00:00:18,519 --> 00:00:22,559 I WONDER HOW HE'D REACT IF HE KNEW ABOUT YOU? 12 00:00:22,590 --> 00:00:24,290 HAVE YOU FORGOTTEN YOUR VOW? 13 00:00:24,325 --> 00:00:25,455 MICHELLE. 14 00:00:28,762 --> 00:00:30,262 WHAT YOU DO AT NIGHT 15 00:00:30,298 --> 00:00:33,098 WITH YOUR BOYS IS A DISGRACE. 16 00:00:33,134 --> 00:00:36,104 WE GIVE UP WHAT WE WANT WHEN WE WANT POWER. 17 00:00:36,137 --> 00:00:38,137 I WOKE YOU. 18 00:00:38,172 --> 00:00:39,712 I WAS UP. 19 00:00:39,740 --> 00:00:41,080 WHY DO I EVER LEAVE? 20 00:00:41,109 --> 00:00:43,079 I'M HAPPY WHEN I'M HERE. 21 00:00:43,111 --> 00:00:44,811 DADDY'S HERE. 22 00:00:57,525 --> 00:00:59,755 FINALLY! 23 00:00:59,793 --> 00:01:01,463 HOW MANY TICKETS LEFT IN THE LOTTERY? 24 00:01:01,495 --> 00:01:03,155 ONLY TWO SEATS REMAINING. 25 00:01:03,197 --> 00:01:04,527 BY ORDER OF THE QUEEN, 26 00:01:04,565 --> 00:01:06,325 THE FIRST THREE ROWS FOR THE FIRST NIGHT 27 00:01:06,367 --> 00:01:08,297 OF THE ROYAL BALLET AND GALA TONIGHT 28 00:01:08,336 --> 00:01:09,766 HAVE BEEN HELD FOR ANY CITIZEN 29 00:01:09,803 --> 00:01:11,143 WANTING TO ATTEND, 30 00:01:11,172 --> 00:01:13,772 AND CLEARLY THERE ARE A LOT OF THEM. 31 00:01:13,807 --> 00:01:15,337 ANY OFFICIAL RESPONSE 32 00:01:15,376 --> 00:01:17,306 TO REVEREND SAMUEL'S CONDEMNATION OF THE KING? 33 00:01:17,345 --> 00:01:19,845 POLLS SHOW US DIVIDED ON PORT PROSPERITY. 34 00:01:19,880 --> 00:01:21,720 NOT TONIGHT WE AREN'T. 35 00:01:21,749 --> 00:01:24,689 NO DIVISION NOR ANYTHING ELSE CAN DISRUPT FIRST NIGHT. 36 00:01:24,718 --> 00:01:26,188 IT'S STRICT ORDERS FROM THE QUEEN. 37 00:01:27,488 --> 00:01:29,158 DO YOU HAVE A TICKET? 38 00:01:29,190 --> 00:01:30,490 J-86. 39 00:01:30,524 --> 00:01:31,494 NEXT. 40 00:01:31,525 --> 00:01:33,185 PELLA DAM IS ON THE WAY 41 00:01:33,227 --> 00:01:34,827 TO COMPENSATE FOR THE RESERVOIR'S LOSS 42 00:01:34,862 --> 00:01:36,162 WITH PORT PROSPERITY. 43 00:01:36,197 --> 00:01:38,427 DRILLING'S SLOWED BY PROTEST. 44 00:01:38,466 --> 00:01:39,826 PART OF THE CAMPAIGN AGAINST THE TURNOVER 45 00:01:39,867 --> 00:01:40,867 OF PORT PROSPERITY. 46 00:01:40,901 --> 00:01:42,701 "OUR BLOOD, OUR LAND." 47 00:01:42,736 --> 00:01:43,796 GOOD SLOGAN. 48 00:01:43,837 --> 00:01:45,837 LET ME GUESS. REVEREND SAMUELS. 49 00:01:45,873 --> 00:01:48,613 HE'S SPOKEN OUT AGAINST THE PORT FOR PEACE PLAN 50 00:01:48,642 --> 00:01:50,312 IN HIS SERMON CALLING FOR-- 51 00:01:50,344 --> 00:01:52,584 THE COURT IS NO LONGER INTERESTED 52 00:01:52,613 --> 00:01:55,783 IN THE OPINIONS OF THE GOOD REVEREND. 53 00:01:55,816 --> 00:01:57,186 PERRY? 54 00:01:57,218 --> 00:01:58,788 DELETED FROM THE RECORDS, SIR. 55 00:01:58,819 --> 00:02:00,419 NEXT PETITIONER. 56 00:02:00,454 --> 00:02:01,794 COURT CALLS MISS MICHELLE BENJAMIN. 57 00:02:01,822 --> 00:02:03,762 PETITION ON HEALTH CARE IMPROVEMENT, REVISED. 58 00:02:03,791 --> 00:02:06,461 REVISED? 59 00:02:06,494 --> 00:02:09,364 WE'VE SEEN THIS MOVIE BEFORE, MISS BENJAMIN. 60 00:02:09,397 --> 00:02:10,927 WILL THERE BE MORE WOEFUL PICTURES 61 00:02:10,964 --> 00:02:12,804 WITH NO VIABLE PLAN? 62 00:02:12,833 --> 00:02:17,443 NUMBERS, SIR. COLD HARD NUMBERS. 63 00:02:17,471 --> 00:02:19,941 INDEPENDENT AUDITING INDICATING NATIONAL SAVINGS 64 00:02:19,973 --> 00:02:22,583 SHOULD WE INCORPORATE EARLY STAGE PREVENTATIVES 65 00:02:22,610 --> 00:02:25,780 AND AVOIDABLE LOSSES IF WE DON'T. 66 00:02:25,813 --> 00:02:26,713 ESTEEMED KING IS WELCOME TO IGNORE 67 00:02:26,747 --> 00:02:28,817 THE BOON'S CONSIDERED ACTION OWE HIM, 68 00:02:28,849 --> 00:02:29,919 ONLY HE DOES SO NOW AT THE EXPENSE 69 00:02:29,950 --> 00:02:32,890 OF FACT, PROFIT, AND PUBLIC RECORD. 70 00:02:32,920 --> 00:02:37,260 MISS, YOU'VE BEEN LEARNING TO SPEAK FANCY. 71 00:02:37,291 --> 00:02:39,691 I HAVE A FAIR TEACHER. 72 00:02:39,727 --> 00:02:41,957 THESE PROJECTIONS WOULD SUGGEST-- 73 00:02:41,995 --> 00:02:44,295 YOUR SISTER CERTAINLY MAKES HER PRESENCE KNOWN, 74 00:02:44,332 --> 00:02:45,732 I'LL GRANT HER THAT. 75 00:02:45,766 --> 00:02:47,536 SHE'S STARTING TO SOUND LIKE HIM. 76 00:02:47,568 --> 00:02:50,768 YES. YOU SAID HE'D BE READY AT 4:00 77 00:02:50,804 --> 00:02:52,744 I'LL EMPLOY MY MILITARY ESCORT, 78 00:02:52,773 --> 00:02:53,843 IF I HAVE TO. 79 00:02:53,874 --> 00:02:56,784 AND I DON'T WANT ANY SURPRISES TONIGHT. 80 00:02:56,810 --> 00:02:57,850 THERE'S JUST BEEN ONE. 81 00:02:57,878 --> 00:02:59,378 A SEATING CHANGE. 82 00:02:59,413 --> 00:03:01,623 UNDERSECRETARY CHARIN HAS REQUESTED 83 00:03:01,649 --> 00:03:03,419 TO BE SEATED NEXT TO CAPTAIN SHEPHARD. 84 00:03:03,451 --> 00:03:04,721 OH. 85 00:03:04,752 --> 00:03:06,752 ALONG WITH A GENEROUS DONATION. 86 00:03:06,787 --> 00:03:08,657 WHAT KIND OF DONATION? 87 00:03:08,689 --> 00:03:10,759 100,000. 88 00:03:10,791 --> 00:03:14,701 HE, QUOTE, "WANTS TO SEE WHAT HE'LL DO NEXT." 89 00:03:14,728 --> 00:03:17,528 WE ASKED FOR 10,000 FOR A SEAT BY THE KING. 90 00:03:20,668 --> 00:03:25,638 WELL, I SEE SILAS COMMANDS HIS THOUSANDS 91 00:03:25,673 --> 00:03:30,313 WHILE DAVID BRINGS HIS HUNDRED THOUSANDS. 92 00:03:30,344 --> 00:03:32,584 HIS STAR SEEMS TO BE SHINING BRIGHT. 93 00:03:32,613 --> 00:03:33,883 YES, WELL, SOMEONE SHOULD SEE TO THAT 94 00:03:33,914 --> 00:03:35,684 AND MAYBE CONSIDER TENDING HIS OWN. 95 00:03:35,716 --> 00:03:38,746 OH, FOUR O'CLOCK. WELL, THEN. 96 00:03:38,786 --> 00:03:39,616 THERE IS SUCH A HEALTH CARE PLAN, 97 00:03:39,653 --> 00:03:42,323 AND I WOULD HOPE THAT THE GOVERNMENT-- 98 00:03:42,356 --> 00:03:45,356 APOLOGIES TO THE PETITIONER, BUT THE KING IS 99 00:03:45,393 --> 00:03:46,993 THROUGH WITH POLITICS FOR THE DAY. 100 00:03:47,027 --> 00:03:48,827 I WAITED A LONG TIME 101 00:03:48,862 --> 00:03:49,732 FOR PEACE TO PREVAIL, 102 00:03:49,763 --> 00:03:52,773 SO THE ARTS MIGHT HAVE THEIR DAY IN SHILOH. 103 00:03:52,800 --> 00:03:53,500 PASS LAW, 104 00:03:53,534 --> 00:03:56,874 WAGE WAR TOMORROW, IF YOU LIKE. 105 00:03:56,904 --> 00:03:59,014 TONIGHT HE'S MINE. 106 00:04:00,474 --> 00:04:01,714 STARTING TO FIND YOUR RHYTHM, SIR? 107 00:04:01,742 --> 00:04:03,682 I WAS JUST A LITTLE WORRIED 108 00:04:03,711 --> 00:04:04,951 I WOULDN'T GET OUT OF THERE IN TIME. 109 00:04:04,978 --> 00:04:06,348 I NEVER THOUGHT I'D BE THIS EXCITED 110 00:04:06,380 --> 00:04:07,350 ABOUT A BALLET. 111 00:04:07,381 --> 00:04:09,381 ABOUT THAT. 112 00:04:09,417 --> 00:04:11,517 UNFORTUNATELY, WE WERE ONE TICKET SHORT. 113 00:04:11,552 --> 00:04:12,722 LAST MINUTE NEED, 114 00:04:12,753 --> 00:04:14,663 ONE OF THE QUEEN'S BIGGEST FUNDRAISERS. 115 00:04:14,688 --> 00:04:16,458 WE HAD TO GIVE AWAY YOUR SEAT. 116 00:04:16,490 --> 00:04:18,530 THE QUEEN APPRECIATES IT. 117 00:04:18,559 --> 00:04:22,559 IT'S NOT SOMETHING I DID, IS IT? 118 00:04:22,596 --> 00:04:24,466 THERE WILL BE OTHER INVITATIONS. 119 00:04:30,771 --> 00:04:33,611 100 GRAND, NOT BAD. 120 00:04:33,641 --> 00:04:34,911 I GOT THE CLOSED SESSION IN THE BOAR ROOM, 121 00:04:34,942 --> 00:04:37,612 BUT THAT DIDN'T COST ANYONE A DIME. 122 00:04:37,645 --> 00:04:38,705 I'M SORRY, SIR? 123 00:04:38,746 --> 00:04:41,646 FIRST NIGHT. SHOULD BE FUN. 124 00:04:41,682 --> 00:04:46,322 OH, I'M NOT GOING. THEY NEEDED MY TICKET, SO... 125 00:04:46,354 --> 00:04:48,094 LET ME GUESS. TOMASINA. 126 00:04:48,121 --> 00:04:50,491 MAYBE A STORY ABOUT A LAST MINUTE SEAT 127 00:04:50,524 --> 00:04:51,664 FOR A DONOR? 128 00:04:51,692 --> 00:04:53,962 YOU'VE BEEN UNINVITED. 129 00:04:53,994 --> 00:04:56,664 MY MOTHER MUST HAVE SEEN SOME ADVANTAGE 130 00:04:56,697 --> 00:04:59,527 IN NOT HAVING YOU THERE AND SHE PURSUED IT. 131 00:04:59,567 --> 00:05:00,867 YOU DIDN'T HONESTLY WANT TO GO, DID YOU? 132 00:05:00,901 --> 00:05:03,771 I WAS HOPING TO SEE MICHELLE THERE. 133 00:05:03,804 --> 00:05:04,674 SHE'S THE PRINCESS. 134 00:05:04,705 --> 00:05:05,565 IF SHE WANTED YOU THERE, YOU'D BE THERE. 135 00:05:05,606 --> 00:05:09,106 DON'T GET ME WRONG. SHE'S MY SISTER, 136 00:05:09,142 --> 00:05:11,042 BUT YOU CAN'T MIND HER MOODS. 137 00:05:11,078 --> 00:05:12,648 NO ONE HAS THAT MUCH FREE TIME. 138 00:05:12,680 --> 00:05:14,720 DON'T BLAME YOURSELF. 139 00:05:14,748 --> 00:05:16,448 THIS IS THE GREATEST CITY IN THE WORLD, 140 00:05:16,484 --> 00:05:17,924 PROVIDED YOU DON'T WAIT ON MY FAMILY 141 00:05:17,951 --> 00:05:19,621 TO SHOW IT TO YOU. 142 00:05:19,653 --> 00:05:22,023 BELIEVE ME. 143 00:05:22,055 --> 00:05:23,685 MY FATHER THROWS ME A BONE IN COURT 144 00:05:23,724 --> 00:05:24,564 AND THINKS I'LL FORGET A LIFE 145 00:05:24,592 --> 00:05:26,762 OF LOOKING AT ME LIKE A DISAPPOINTMENT. 146 00:05:31,131 --> 00:05:32,531 YOU KNOW WHAT? 147 00:05:32,566 --> 00:05:34,636 I'LL DO YOU ONE BETTER. 148 00:05:34,668 --> 00:05:36,498 YEAH. 149 00:05:36,537 --> 00:05:37,637 MY TICKET'S GONNA HAVE TO GO TO CHARITY TONIGHT. 150 00:05:37,671 --> 00:05:38,711 I'M TAKING YOU OUT. 151 00:05:40,874 --> 00:05:42,584 YOU DON'T-- YOU DON'T NEED TO DO THAT. 152 00:05:42,610 --> 00:05:43,640 I THINK I DO. 153 00:05:43,677 --> 00:05:44,377 I THINK YOU NEED A FRIEND. 154 00:05:44,412 --> 00:05:46,782 I THINK YOU NEED A FEW FRIENDS. 155 00:05:50,851 --> 00:05:53,921 I THINK IT'S LUCKY I RAN INTO YOU. 156 00:06:06,600 --> 00:06:07,870 HO! 157 00:06:07,901 --> 00:06:09,941 YEAH! 158 00:06:09,970 --> 00:06:12,140 I BELIEVE YOU KNOW THESE GENTLEMEN. 159 00:06:12,172 --> 00:06:13,612 YOU FLEW MY FRIENDS IN FROM THE FRONT? 160 00:06:14,942 --> 00:06:15,912 HEY, MAN! 161 00:06:15,943 --> 00:06:17,583 WHAT'S UP? 162 00:06:17,611 --> 00:06:19,951 WHAT ARE YOU DOING? 163 00:06:37,498 --> 00:06:38,568 FIRST NIGHT. 164 00:06:38,599 --> 00:06:39,499 I CAN'T BELIEVE WE'RE REALLY THERE. 165 00:06:39,533 --> 00:06:41,703 TECHNICALLY, WE'RE NOT THERE. WE'RE OUTSIDE. 166 00:06:41,735 --> 00:06:43,495 I THINK I SAW A BALLERINA. 167 00:06:43,537 --> 00:06:45,867 I DON'T SEE JACK. 168 00:06:45,906 --> 00:06:48,636 HE JUST CALLED TO SAY HE WON'T BE COMING. 169 00:06:48,676 --> 00:06:52,806 SOMETHING ABOUT ATTENDING TO HIS STAR. 170 00:06:52,846 --> 00:06:54,746 HMM. 171 00:06:59,987 --> 00:07:05,687 SOMETIMES YOUR MOTHER HAS A POINT. 172 00:07:14,735 --> 00:07:17,635 THANK YOU. 173 00:07:17,671 --> 00:07:19,171 I REMEMBER MY FIRST BALLET. 174 00:07:19,206 --> 00:07:22,936 EVERY RUFFLE, EVERY NOTE. 175 00:07:22,976 --> 00:07:25,476 I THOUGHT I WAS WATCHING ANGELS 176 00:07:25,513 --> 00:07:27,523 AND ASKED WHERE THEIR WINGS WENT. 177 00:07:29,149 --> 00:07:31,789 I HAD A DREAM, I HOPE IS NOT TOO SILLY, 178 00:07:31,819 --> 00:07:35,089 TO TAKE WHAT CAPTURED MY IMAGINATION 179 00:07:35,122 --> 00:07:37,662 SO ABSOLUTELY ONCE AND BRING IT TO YOU. 180 00:07:37,691 --> 00:07:42,631 WHEN WE HAVE ART... 181 00:07:42,663 --> 00:07:46,833 WE HAVE INSPIRATION. 182 00:07:46,867 --> 00:07:48,497 THIS IS THE TRUE GIFT OF MY HUSBAND 183 00:07:48,536 --> 00:07:51,736 TO WHOM THIS NIGHT, AND MY THANKS, IS DUE. 184 00:07:54,007 --> 00:07:56,737 YOU INSPIRE ALL OF US, SIR. 185 00:07:56,777 --> 00:07:57,877 AND SO TONIGHT, 186 00:07:57,911 --> 00:08:01,081 FOR THE FIRST TIME IN OUR LIFETIMES, 187 00:08:01,114 --> 00:08:04,924 LET ANGELS DANCE IN SHILOH. 188 00:08:19,266 --> 00:08:20,696 OW! WHOO! 189 00:08:20,734 --> 00:08:22,774 LISTEN UP, SOLDIERS. 190 00:08:22,803 --> 00:08:24,613 YOU'VE BEEN RECRUITED FOR A SPECIAL ASSIGNMENT 191 00:08:24,638 --> 00:08:26,708 TO SHOW SHEPHARD A GOOD TIME. 192 00:08:26,740 --> 00:08:28,210 THERE ARE RULES. 193 00:08:28,241 --> 00:08:29,581 RULES? 194 00:08:29,610 --> 00:08:31,040 YES, RULE NUMBER ONE. STAY WITHIN EARSHOT. 195 00:08:31,078 --> 00:08:33,048 SOMEONE MESSES WITH YOU, THEY HANDLE IT. 196 00:08:33,080 --> 00:08:35,550 GUYS LIKE FIGHTS 'CAUSE GUYS LIKE A LAWSUITS. 197 00:08:35,583 --> 00:08:38,223 ALWAYS FULLY PROTECTED. SPEAKING OF RULE NUMBER TWO. 198 00:08:38,251 --> 00:08:39,221 TAKE THESE. 199 00:08:39,252 --> 00:08:42,022 THE TIME COMES, AND IT WILL, 200 00:08:42,055 --> 00:08:44,055 USE YOUR OWN, UNLESS YOU LIKE BEING CALLED DADDY. 201 00:08:44,091 --> 00:08:45,231 AND STAY AWAY FROM PINS, NEEDLES, 202 00:08:45,258 --> 00:08:47,028 AND THE SHARP NAILS OF GOLD DIGGERS. 203 00:08:47,060 --> 00:08:48,630 RONNIE MAKES GOOD THINGS HAPPEN. 204 00:08:48,662 --> 00:08:51,572 OFTEN IN LITTLE SKIRTS AND IN LITTLE BAGGIES. 205 00:08:51,599 --> 00:08:53,269 WHAT? WHOA! 206 00:08:53,300 --> 00:08:55,200 THE MAN'S GOT TASTE. ALL IN GOOD TIME. 207 00:08:55,235 --> 00:08:57,265 YOU ARE PARTYING WITH ROYALTY TONIGHT, 208 00:08:57,304 --> 00:08:59,244 SO THINGS ARE DIFFERENT. 209 00:08:59,272 --> 00:09:02,342 PHYSICS DON'T APPLY, AND VELVET ROPES UNHOOK LIKE BRA STRAPS, 210 00:09:02,375 --> 00:09:04,235 AND EVERYTHING COMES FREE. 211 00:09:04,277 --> 00:09:06,607 WE DON'T PAY FOR FOOD. WE DON'T PAY FOR DRINKS. 212 00:09:06,647 --> 00:09:08,047 WE DON'T APPROACH GIRLS. 213 00:09:08,081 --> 00:09:10,351 ALL THINGS COME TO US AND ONLY THE BEST. 214 00:09:10,383 --> 00:09:13,793 THE FATTIEST TUNA. 215 00:09:29,770 --> 00:09:33,310 I THOUGHT WE SAVED A PLACE FOR SHEPHARD. 216 00:09:33,340 --> 00:09:36,740 A BALLET WOULD HAVE BORED AN UNCOUTH SOLDIER. 217 00:09:36,777 --> 00:09:39,807 I WAS AN UNCOUTH SOLDIER ONCE. 218 00:09:39,847 --> 00:09:41,817 SORRY, SIR. YOU HAVE A CALL. 219 00:09:41,849 --> 00:09:43,279 I DON'T. 220 00:09:43,316 --> 00:09:45,086 IT'S THE COUNTRYSIDE, SIR. 221 00:09:45,118 --> 00:09:47,218 THERE'S AN EMERGENCY. 222 00:09:47,254 --> 00:09:50,924 SEND THE USUAL TEAM. WHATEVER THEY NEED. 223 00:09:58,031 --> 00:09:59,171 WHERE ARE WE? 224 00:09:59,199 --> 00:10:01,739 RELAX. TRUST IN GOD. 225 00:10:01,769 --> 00:10:03,369 BRUNO. 226 00:10:03,403 --> 00:10:05,413 THEY'RE ALL WITH ME. VERY IMPORTANT PEOPLE. 227 00:10:05,438 --> 00:10:08,708 I GOT MY BROTHER, MY COUSIN, MY REFLEXOLOGIST 228 00:10:08,742 --> 00:10:10,182 TENNIS INSTRUCTOR-- 229 00:10:10,210 --> 00:10:12,750 OH, CAN'T FORGET ABOUT MY SHRINKS. 230 00:10:17,350 --> 00:10:19,190 IS THAT... 231 00:10:19,219 --> 00:10:20,689 IT'S HER PARTY. WHO WANTS TO MEET HER? 232 00:10:20,721 --> 00:10:22,861 MEET HER? I'D NAIL HER PREGNANT. 233 00:10:22,890 --> 00:10:23,860 SICK. SAY LITTLE. 234 00:10:23,891 --> 00:10:24,991 HEY. 235 00:10:25,025 --> 00:10:26,855 MEET PRIVATE MATTHEWS. 236 00:10:26,894 --> 00:10:28,264 HE'S ON FURLOUGH FROM THE FRONT, 237 00:10:28,295 --> 00:10:30,395 AND NO ONE'S OFFERED HIM A DRINK IN WHOLE MINUTES. 238 00:10:30,430 --> 00:10:32,000 WE CAN'T HAVE THAT, NOW, CAN WE? 239 00:10:33,366 --> 00:10:34,836 PRIVATE. 240 00:10:34,868 --> 00:10:36,338 GENTLEMEN. 241 00:10:38,105 --> 00:10:39,335 THAT'S GOTTA BE FUN. 242 00:10:39,372 --> 00:10:41,072 WHAT? 243 00:10:41,108 --> 00:10:42,438 BEING YOU. 244 00:10:42,475 --> 00:10:44,135 MY DAD HAS HIS BOARDROOM. 245 00:10:44,177 --> 00:10:46,147 I HAVE THIS. IT'S A MYSTERY. 246 00:10:46,179 --> 00:10:47,919 MY PARENTS DID WHATEVER THEY DID LONG AGO, 247 00:10:47,948 --> 00:10:50,318 AND THEN HAD SEX AND HAD ME, AND NOW PEOPLE CARE WHAT I WEAR 248 00:10:50,350 --> 00:10:52,150 AND WHERE I GO. 249 00:10:52,185 --> 00:10:53,815 IS IT ALWAYS LIKE THIS? 250 00:10:53,854 --> 00:10:57,194 OH, IT ONLY GETS BETTER. 251 00:10:57,224 --> 00:10:59,094 IF YOU'RE EVEN INTERESTED. 252 00:10:59,126 --> 00:11:02,096 I'M NOT A SAINT. 253 00:11:02,129 --> 00:11:05,369 NO, I'M GUESSING YOU'RE JUST LACK FOR OPPORTUNITY. 254 00:11:05,398 --> 00:11:08,098 THING ABOUT ROYALTY IS, THERE'S NO END 255 00:11:08,135 --> 00:11:09,935 TO WHAT PEOPLE WILL DO TO GET CLOSE TO YOU. 256 00:11:09,970 --> 00:11:13,070 LIKE IT'LL RUB OFF AND SUDDENLY MAKE THEM LESS OBSCURE. 257 00:11:13,106 --> 00:11:15,806 SOMETHING IN THE WAY MY MOM SET UP THE MONARCHY. 258 00:11:15,843 --> 00:11:18,383 THEY THINK WE'RE SOMETHING OTHER THAN HUMAN. 259 00:11:18,411 --> 00:11:20,981 SO THEY GIVE YOU THINGS? 260 00:11:21,014 --> 00:11:22,724 WHATEVER THEY HAVE. 261 00:11:22,750 --> 00:11:26,350 THE WATERS PART AND DIGNITY CRUMBLES. 262 00:11:26,386 --> 00:11:29,386 I HAVE A ROOM IN MY APARTMENT JUST FOR THAT. 263 00:11:29,422 --> 00:11:31,862 IT'S ALL THERE. 264 00:11:31,892 --> 00:11:34,132 THE THINGS YOU CAN DO, OR HAVE, OR HAVE DONE TO YOU, 265 00:11:34,161 --> 00:11:37,771 I CAN'T EVEN BEGIN TO TELL YOU HOW DEEP IT GOES. 266 00:11:37,798 --> 00:11:40,198 AND I'VE DUG. 267 00:11:40,233 --> 00:11:44,143 BUT I CAN PROMISE YOU... IF YOU START DIGGING, 268 00:11:44,171 --> 00:11:47,141 YOU WON'T BE THINKING ABOUT MY SISTER AFTER. 269 00:12:03,090 --> 00:12:04,720 SIR. 270 00:12:15,268 --> 00:12:16,238 HOW IS HE? 271 00:12:16,269 --> 00:12:18,109 HE'S NOT WELL. 272 00:12:18,138 --> 00:12:19,238 I HAD TO BRING HIM IN. 273 00:12:19,272 --> 00:12:20,912 WE'VE BEEN HERE BEFORE. 274 00:12:20,941 --> 00:12:22,481 NOT LIKE THIS. HE'S BAD, SILAS. 275 00:12:22,509 --> 00:12:24,209 HE'S STRUGGLING. 276 00:12:24,244 --> 00:12:26,214 SPECIALISTS ARE ON THEIR WAY. WHATEVER HE NEEDS. 277 00:12:26,246 --> 00:12:27,776 HE NEEDS HIS FATHER. 278 00:12:27,815 --> 00:12:30,145 AND HE'S BEEN ASKING FOR YOU, AND HE IS IN PAIN, 279 00:12:30,183 --> 00:12:31,993 AND I JUST DON'T KNOW HOW TO TELL HIM, "NO." 280 00:12:32,019 --> 00:12:35,089 I DON'T KNOW IF I CAN. 281 00:12:35,122 --> 00:12:37,962 A THOUSAND TIMES, YOU'VE TOLD ME 282 00:12:37,991 --> 00:12:39,291 YOU'D DO ANYTHING FOR ME. 283 00:12:39,326 --> 00:12:41,086 I'VE NEVER ASKED FOR A THING. 284 00:12:41,128 --> 00:12:43,258 I--I'M ASKING NOW. 285 00:12:47,134 --> 00:12:49,244 I'LL BE THERE. 286 00:12:49,269 --> 00:12:51,199 THERE HE IS. 287 00:12:51,238 --> 00:12:53,268 YOU MISSED THE FINALE. 288 00:12:53,306 --> 00:12:54,836 THAT'S ENOUGH OF THAT. 289 00:12:54,875 --> 00:12:56,275 COME. 290 00:13:05,953 --> 00:13:08,993 YOU MADE PEOPLE CARE ABOUT BALLET AS MUCH AS YOU DO, 291 00:13:09,022 --> 00:13:10,492 REALLY, WAS AN ACHIEVEMENT. 292 00:13:10,523 --> 00:13:14,033 OH, ONLY TRYING TO SHARE MY PASSIONS. 293 00:13:14,061 --> 00:13:17,261 I THOUGHT DAVID SHEPHARD WAS COMING. 294 00:13:20,533 --> 00:13:22,343 ALL RIGHT. 295 00:13:22,369 --> 00:13:25,109 IF YOU MUST KNOW, SECURITY DETAIL 296 00:13:25,138 --> 00:13:26,068 SAID HE WENT OUT WITH JACK. 297 00:13:26,106 --> 00:13:28,906 APPARENTLY THEY THOUGHT A TWITTY GIRL'S PARTY 298 00:13:28,942 --> 00:13:30,912 WAS A BETTER OFFER. 299 00:13:30,944 --> 00:13:32,114 I'M SORRY. 300 00:13:32,145 --> 00:13:36,375 BUT IF YOU ARE LOOKING FOR A DANCE PARTNER, 301 00:13:36,416 --> 00:13:38,016 THERE ARE PLENTY HERE. 302 00:13:38,051 --> 00:13:40,321 NOT ALL HEROES, BUT... 303 00:13:40,353 --> 00:13:42,263 LET ME GUESS. PAUL LASH. 304 00:13:42,289 --> 00:13:44,559 YOU USED TO PLAY WITH HIM VERY NICELY 305 00:13:44,591 --> 00:13:46,091 BACK IN THE DAY. 306 00:13:46,126 --> 00:13:47,996 HE MANAGES A HEALTHY FUND NOW. 307 00:13:48,028 --> 00:13:50,258 HE'S ONE OF THE CITY'S TOP FINANCIERS. 308 00:13:50,297 --> 00:13:52,967 WE PLAYED WHEN HE WAS THREE, AND HE USED TO EAT MY CRAYONS. 309 00:13:53,000 --> 00:13:54,230 ENOUGH. 310 00:13:54,267 --> 00:13:55,637 YOU CAN'T BE MAD AT THE WORLD 311 00:13:55,668 --> 00:13:56,968 JUST BECAUSE YOU DIDN'T GET YOUR WAY AT COURT. 312 00:13:57,004 --> 00:13:58,944 IT'S YOUR FAULT. 313 00:13:58,972 --> 00:14:00,972 WHAT, THAT HE DIDN'T GRANT MY PETITION? 314 00:14:01,008 --> 00:14:02,638 WELL, YOU HONESTLY CAN'T EXPECT YOUR FATHER 315 00:14:02,675 --> 00:14:04,005 TO GIVE YOU EVERYTHING. 316 00:14:06,246 --> 00:14:07,406 YOU KNOW WHAT? 317 00:14:07,447 --> 00:14:09,317 YOU MAKE A STRONG POINT. 318 00:14:13,686 --> 00:14:15,256 THAT LAUGHTER AT MY EXPENSE? 319 00:14:17,224 --> 00:14:20,134 MERELY APPRECIATING THE EVENING. 320 00:14:20,160 --> 00:14:22,660 BUT I CAN'T SAY I SUPPORT WHAT YOU HAVE DONE. 321 00:14:22,695 --> 00:14:24,595 OFFERING AWAY OUR LANDS? 322 00:14:24,631 --> 00:14:28,471 YOU DON'T SUPPORT PEACE AFTER ALL YOUR WORDS? 323 00:14:28,501 --> 00:14:30,571 YOU'D RATHER WAR? 324 00:14:30,603 --> 00:14:33,013 I'D RATHER AN UNDIVIDED NATION AS PLANNED. 325 00:14:33,040 --> 00:14:34,940 AS...PROMISED. 326 00:14:34,975 --> 00:14:39,075 THOSE PLANS, THOSE PROMISES, WEREN'T VOUCHED SAFE BY TREATY. 327 00:14:39,112 --> 00:14:42,922 BY ACTION, I DID THAT. 328 00:14:42,950 --> 00:14:44,350 YOU COME TO MY HOUSE, DRINK MY SCOTCH, 329 00:14:44,384 --> 00:14:45,594 CRITICIZE ME? 330 00:14:45,618 --> 00:14:47,448 I THOUGHT WE AGREED TO NO POLITICS. 331 00:14:47,487 --> 00:14:49,287 THIS IS BEYOND POLITICS. 332 00:14:49,322 --> 00:14:50,962 THE REVEREND HAS RECENTLY 333 00:14:50,991 --> 00:14:52,931 MADE THIS PERSONAL. 334 00:14:52,960 --> 00:14:55,700 MA'AM, YOU HAVE BROUGHT ART 335 00:14:55,728 --> 00:14:58,428 TO SHILOH AND MUSIC TO HEARTS. 336 00:14:58,465 --> 00:15:00,265 YOU HAVE RAISED THE LEVEL. 337 00:15:00,300 --> 00:15:03,440 THIS IS WHY WE END WARS. 338 00:15:03,470 --> 00:15:05,610 AND PERHAPS IT'S BEST 339 00:15:05,638 --> 00:15:07,008 THAT I TAKE MY LEAVE. 340 00:15:07,040 --> 00:15:08,940 MMM. 341 00:15:25,025 --> 00:15:27,285 CAN'T YOU MANAGE PLEASANTRIES FOR ONE NIGHT? 342 00:15:27,327 --> 00:15:28,357 NOT THIS ONE. 343 00:15:28,395 --> 00:15:29,695 WE'VE HAD A COLLAPSE AT PELLA. 344 00:15:29,729 --> 00:15:30,959 THE WHOLE TIMETABLE FOR THE-- 345 00:15:30,998 --> 00:15:33,528 ABSOLUTELY NOT. 346 00:15:33,566 --> 00:15:35,636 I'LL BAR THE DOOR IF I HAVE TO. 347 00:15:35,668 --> 00:15:37,638 I'LL PITCH A FIT TO MAKE YOU WISH FOR WAR. 348 00:15:37,670 --> 00:15:39,370 WHATEVER IT IS, 349 00:15:39,406 --> 00:15:43,236 YOU STAY BY MY SIDE AND YOU HANDLE IT HERE. 350 00:15:43,276 --> 00:15:45,646 THIS ONE NIGHT, SILAS. 351 00:15:45,678 --> 00:15:48,048 HMM? 352 00:15:48,081 --> 00:15:49,621 YOU PROMISED. 353 00:15:49,649 --> 00:15:51,989 AND BY GOD, I'M GOING TO TAKE IT. 354 00:15:56,656 --> 00:15:59,326 HOW QUICKLY THEY GROW UP. 355 00:15:59,359 --> 00:16:01,429 I WASN'T SURE YOU'D BE HERE. 356 00:16:04,431 --> 00:16:06,071 LAST MINUTE THING. CAME WITH FRIENDS. 357 00:16:06,099 --> 00:16:08,239 YOU GOTTA DO YOUR THING. 358 00:16:08,268 --> 00:16:09,998 YEAH. 359 00:16:10,037 --> 00:16:11,237 SEE YOU AFTER? 360 00:16:11,271 --> 00:16:14,341 NOT A GOOD IDEA. 361 00:16:14,374 --> 00:16:15,784 WHY? 362 00:16:15,808 --> 00:16:17,478 NO EYES ON YOU TONIGHT. 363 00:16:17,510 --> 00:16:19,050 LOOK, I KNOW THE DRILL. 364 00:16:19,079 --> 00:16:20,609 I'LL MEET YOU LATER. 365 00:16:20,647 --> 00:16:22,577 I MISS YOU. 366 00:16:22,615 --> 00:16:25,445 WHAT IS IT? 367 00:16:25,485 --> 00:16:27,745 IS IT THE GUY YOU CAME WITH? 368 00:16:27,787 --> 00:16:29,717 IF I DIDN'T CALL YOU, THERE'S A REASON. 369 00:16:29,756 --> 00:16:31,986 TAKE THE HINT. 370 00:16:34,061 --> 00:16:35,561 TIME TO GO. 371 00:16:38,465 --> 00:16:39,625 NEXT STOP. ROUND UP THE KIDS. 372 00:16:42,469 --> 00:16:43,699 HEY. 373 00:16:47,307 --> 00:16:48,677 JACK. 374 00:16:48,708 --> 00:16:50,438 GOTTA GO, BUDDY. 375 00:16:50,477 --> 00:16:52,777 ALREADY? I'M SORT OF OKAY HERE. 376 00:16:52,812 --> 00:16:54,612 YOU CAN DO BETTER. 377 00:16:58,718 --> 00:17:00,688 I DON'T DRINK OFTEN ENOUGH TO KNOW WHAT I WANT, 378 00:17:00,720 --> 00:17:03,120 BUT I FIND MYSELF SUDDENLY IN NEED. 379 00:17:03,156 --> 00:17:04,156 PICK ME SOMETHING. 380 00:17:04,191 --> 00:17:06,361 YOU'RE TALKING TO ME. 381 00:17:06,393 --> 00:17:07,793 IS THAT STRANGE? 382 00:17:07,827 --> 00:17:09,697 I'VE BEEN TO A LOT OF EVENTS AT ULTRA MANSION 383 00:17:09,729 --> 00:17:11,559 AND TRIED TO TALK TO YOU AT ALL OF THEM, AND... 384 00:17:11,598 --> 00:17:13,298 HOW'D YOU DO? 385 00:17:13,333 --> 00:17:15,373 NOT WELL. 386 00:17:15,402 --> 00:17:18,172 WELL, MAYBE TODAY IS A GOOD DAY. 387 00:17:18,205 --> 00:17:20,265 BUT MAYBE TODAY YOU WANT SOMETHING. 388 00:17:22,709 --> 00:17:24,639 I NEVER LIVED DOWN BEING CAUGHT WITH A FEW MUNCHED CRAYONS. 389 00:17:24,677 --> 00:17:26,207 I DID GROW UP, MICHELLE. 390 00:17:26,246 --> 00:17:27,606 I READ THE PAPERS AND EVERYTHING. 391 00:17:27,647 --> 00:17:29,517 AND YOUR PETITION CRASHED AGAIN. 392 00:17:29,549 --> 00:17:31,779 AND IF YOU'RE AS SMART AS YOUR PROPOSAL, 393 00:17:31,818 --> 00:17:33,748 YOU FIGURED YOU'D DO BETTER IF YOU CAME ARMED 394 00:17:33,786 --> 00:17:35,086 WITH OUTSIDE FUNDING. 395 00:17:35,122 --> 00:17:36,662 WELL, ARE YOU WILLING TO LISTEN? 396 00:17:36,689 --> 00:17:38,829 NOT FOR FREE. 397 00:17:38,858 --> 00:17:42,328 OH, SO WHAT'S A SALES PITCH COST THESE DAYS? 398 00:17:42,362 --> 00:17:43,662 UM, A DANCE? 399 00:17:43,696 --> 00:17:47,696 EVERYONE GETS TO DANCE WITH YOU. 400 00:17:47,734 --> 00:17:50,204 I WANNA SEE SOMETHING NO ONE ELSE DOES. 401 00:17:55,442 --> 00:17:56,812 MA'AM. 402 00:17:56,843 --> 00:17:58,613 AH, PERRY. 403 00:17:58,645 --> 00:18:00,805 DID YOU ENJOY YOURSELF? 404 00:18:00,847 --> 00:18:03,217 OR WERE YOU STIFLING A YAWN THE WHOLE TIME? 405 00:18:03,250 --> 00:18:04,450 BE HONEST. 406 00:18:04,484 --> 00:18:05,754 HONEST? 407 00:18:05,785 --> 00:18:09,585 WHEN CURTAIN CAME, DARE SAY, I CRIED, MA'AM. 408 00:18:17,497 --> 00:18:19,467 YOU WEREN'T TAKING NOTES THE WHOLE TIME? 409 00:18:19,499 --> 00:18:22,169 THE KING DEMANDED MY STYLUS LEFT BEDSIDE. 410 00:18:22,202 --> 00:18:23,572 WELL. 411 00:18:23,603 --> 00:18:25,613 THAT-- 412 00:18:31,211 --> 00:18:32,551 EXCUSE ME. 413 00:18:32,579 --> 00:18:34,579 WEDGWOOD IS MOVING. 414 00:19:00,707 --> 00:19:01,667 SORRY TO BOTHER YOU, MA'AM. 415 00:19:01,708 --> 00:19:03,738 JUST GIVING YOU THE UPDATE ON THE KING'S RETURN. 416 00:19:03,776 --> 00:19:06,546 HIS RETURN? HE LEFT? 417 00:19:06,579 --> 00:19:08,379 I--I'M SORRY. 418 00:19:08,415 --> 00:19:09,875 THERE WAS AN ACCIDENT AT PELLA. 419 00:19:09,916 --> 00:19:12,616 I INITIATED EMERGENCY PROTOCOL TO UNITY. 420 00:19:12,652 --> 00:19:13,522 WAS I NOT SUPPOSED TO? 421 00:19:13,553 --> 00:19:16,923 NO, HANSON, YOU WEREN'T. 422 00:19:41,448 --> 00:19:43,218 YOU KNOW MY FRIEND. 423 00:19:55,495 --> 00:19:56,925 TROUBLE COMES. 424 00:19:56,963 --> 00:19:57,933 TROUBLE CALLED. 425 00:19:57,964 --> 00:19:59,374 MM-MM-MM-MM-MM. 426 00:19:59,399 --> 00:20:02,899 CLAUDIA, I CAN ALWAYS COUNT ON YOU. 427 00:20:02,935 --> 00:20:07,535 I WAS HOPING ONE OF YOURS WOULD TAKE CARE OF ONE OF MINE. 428 00:20:07,574 --> 00:20:09,844 FROM THE TANK? 429 00:20:09,876 --> 00:20:13,276 THAT HARDLY SEEMS FAIR. 430 00:20:13,313 --> 00:20:15,453 HE'S FEELING A LITTLE CLEAN. 431 00:20:16,916 --> 00:20:20,986 YOU'RE AN AWFUL HUMAN BEING. 432 00:20:21,020 --> 00:20:22,660 I MISS OUR WEDNESDAYS. 433 00:20:22,689 --> 00:20:27,559 HELP ME, AND MAYBE WE CAN REINSTATE. 434 00:20:27,594 --> 00:20:31,304 I KNOW JUST THE GIRL. 435 00:20:31,331 --> 00:20:33,601 YOU MEAN YOU? 436 00:20:33,633 --> 00:20:34,773 I SHOULD WARN YOU. 437 00:20:34,801 --> 00:20:37,741 HE HAS A LITTLE THING FOR MY SISTER. 438 00:20:37,770 --> 00:20:39,610 THINGS CHANGE. 439 00:20:44,611 --> 00:20:46,711 HELLO. WHAT ARE YOU DRINKING? 440 00:21:13,005 --> 00:21:14,565 I'M SO SORRY. 441 00:21:14,607 --> 00:21:16,477 DON'T. DON'T! 442 00:21:16,509 --> 00:21:17,979 SHH. 443 00:21:24,717 --> 00:21:27,987 HEY, PUPPY. 444 00:21:28,020 --> 00:21:31,320 IT'S ME. 445 00:21:31,358 --> 00:21:32,928 I'M HERE. 446 00:21:38,765 --> 00:21:39,625 HOW'S HE DOING? 447 00:21:39,666 --> 00:21:41,396 AN ENTIRE FLOOR OF MY HOSPITAL CLEARED 448 00:21:41,434 --> 00:21:42,974 AND TWO SERVICEMEN DRAGGING ME AROUND IT. 449 00:21:43,002 --> 00:21:44,472 ARE YOU GOING TO TELL ME WHY? 450 00:21:44,504 --> 00:21:46,114 YOU'RE THE MOST QUALIFIED SPECIALIST AVAILABLE. 451 00:21:46,138 --> 00:21:47,738 YOU TREATED HIM BEFORE. 452 00:21:47,774 --> 00:21:48,884 WANNA KNOW ABOUT HIS PROGRESS 453 00:21:48,908 --> 00:21:50,478 AND YOUR INTENTION FOR HIM. 454 00:21:50,510 --> 00:21:51,980 MAY I ASK YOUR RELATION? 455 00:21:55,815 --> 00:21:56,845 HE CAME IN A FEW HOURS AGO. 456 00:21:56,883 --> 00:21:58,023 COUNTS BAD AND FEVER CLIMBING. 457 00:21:58,050 --> 00:22:00,520 HE'S FIGHTING INFECTION. 458 00:22:00,553 --> 00:22:01,753 AND GIVEN THE IMMUNOSUPPRESSANT-- 459 00:22:01,788 --> 00:22:03,588 YOU RUN THROUGH THE ANTIBIOTICS? HE'S RESPONDED IN THE PAST. 460 00:22:03,623 --> 00:22:05,063 LOOK, WE'VE TRIED THEM ALL. 461 00:22:05,091 --> 00:22:06,831 WHAT'S BEEN WORKING, ISN'T. 462 00:22:06,859 --> 00:22:08,529 WE CONSIDERED A COURSE OF GLYCOPEPTIDES-- 463 00:22:08,561 --> 00:22:10,031 AND THE RISK TO THE KIDNEYS? 464 00:22:10,062 --> 00:22:11,532 HIS SYSTEM IS SO STRAINED. 465 00:22:11,564 --> 00:22:13,534 IF HE'S GOING TO MAKE IT THROUGH THE NIGHT, 466 00:22:13,566 --> 00:22:16,396 WE'RE HOPING TO FIND SOMETHING HE CAN HANDLE. 467 00:22:16,436 --> 00:22:19,766 HOPING? 468 00:22:19,806 --> 00:22:21,866 YOU'D BEST HAVE A BETTER COURSE OF ACTION 469 00:22:21,908 --> 00:22:23,908 THAN HOPE. 470 00:22:26,513 --> 00:22:28,053 WHEN WAS HIS LAST BLOOD CULTURE TAKEN? 471 00:22:28,080 --> 00:22:30,520 WITHIN THE HOUR. 472 00:22:33,453 --> 00:22:36,393 SETH WAS DOING SO WELL AFTER HIS LAST ROUND. 473 00:22:36,423 --> 00:22:37,993 HE CAN'T STAY THIS WAY. 474 00:22:38,024 --> 00:22:39,434 WHAT DO WE DO? 475 00:22:39,459 --> 00:22:41,089 WELL, WE HELD OFF ON LAST RESORTS BEFORE, 476 00:22:41,127 --> 00:22:43,057 GIVEN THE RISKS. 477 00:22:43,095 --> 00:22:46,495 ARE YOU SAYING WE'RE THERE? 478 00:22:46,533 --> 00:22:48,903 I--IT'S HARD. 479 00:22:48,935 --> 00:22:51,095 ARE WE THERE? 480 00:22:51,137 --> 00:22:54,807 I-I DON'T SEE AN OPTION. 481 00:22:54,841 --> 00:22:57,741 DO YOU--I'M SORRY. DO YOU KNOW THE FAMILY? 482 00:22:57,777 --> 00:23:00,107 PREPARE IT, YOUR TREATMENT. YES, SIR. 483 00:23:00,146 --> 00:23:02,176 YOU'LL NEED A TRANSFUSION. 484 00:23:02,214 --> 00:23:03,854 I'LL ORDER IT FROM THE BANK. 485 00:23:03,883 --> 00:23:06,453 NOPE, YOU'LL USE MINE. 486 00:23:06,486 --> 00:23:08,456 YOU'RE CERTAIN YOU'RE A MATCH? 487 00:23:11,023 --> 00:23:12,123 I'LL GET A NURSE. 488 00:23:12,158 --> 00:23:13,158 NO, YOU WON'T. 489 00:23:32,479 --> 00:23:34,149 SO YOU'RE THE ONE WHO BRINGS HIM? 490 00:23:34,180 --> 00:23:38,450 MA'AM. 491 00:23:38,485 --> 00:23:41,685 THANK YOU. 492 00:23:41,721 --> 00:23:44,121 MA'AM. 493 00:23:47,527 --> 00:23:50,127 I DIDN'T THINK WE'D EVER GET YOU OUT ON JACK'S SCENE. 494 00:23:50,162 --> 00:23:52,472 YOU'RE ALL MICHELLE'S IF THE TABLOIDS ARE TO BE BELIEVED. 495 00:23:52,499 --> 00:23:56,739 I MADE THE MISTAKE OF BELIEVING THEM TOO. 496 00:23:56,769 --> 00:23:58,639 WHATEVER HAPPENED WASN'T YOUR FAULT, TRUST ME. 497 00:23:58,671 --> 00:24:03,541 I'M AN IDIOT FOR THINKING I HAD A CHANCE. 498 00:24:03,576 --> 00:24:05,136 I'VE BEEN FRIENDS WITH MICHELLE 499 00:24:05,177 --> 00:24:06,907 SINCE BEFORE WE KNEW WHAT SEX WAS. 500 00:24:06,946 --> 00:24:09,076 IT'S JUST WHO SHE IS. 501 00:24:09,115 --> 00:24:10,775 ICE DOESN'T MELT IN HER MOUTH. 502 00:24:10,817 --> 00:24:13,587 NO ONE EVER DOES. 503 00:24:13,620 --> 00:24:15,120 NO ONE'S EVER GOOD ENOUGH FOR HER. 504 00:24:15,154 --> 00:24:17,864 EVEN THE ONES WHO ARE. 505 00:24:22,228 --> 00:24:22,998 COME ON. 506 00:24:23,029 --> 00:24:24,199 OH, NO, YOU DON'T HAVE TO-- I MEAN-- 507 00:24:24,230 --> 00:24:25,870 DANCE WITH ME. 508 00:25:07,974 --> 00:25:10,114 YEP. THE KING'S SOCKS. 509 00:25:10,142 --> 00:25:12,712 THAT ONE'S EVEN GOT A HOLE IN IT. 510 00:25:12,745 --> 00:25:15,745 JUST LIKE US, ONLY SOME ARE BETTER. 511 00:25:15,782 --> 00:25:18,722 ALL RIGHT, SO I'VE TAKEN YOU BEHIND THE CURTAIN. 512 00:25:18,751 --> 00:25:21,191 THE MAN IS DOWN FROM THE MOUNTAIN. 513 00:25:21,220 --> 00:25:22,920 WELL, A DEAL'S A DEAL. 514 00:25:22,955 --> 00:25:25,215 SEND ME YOUR PROPOSAL, AND IF IT'S SOUND, 515 00:25:25,257 --> 00:25:27,927 THEN MY BOARD CAN OFFER FUNDS TO MATCH GOVERNMENT CONTRIBUTION. 516 00:25:27,960 --> 00:25:29,960 AND THEY LOVE THIS SORT OF THING. 517 00:25:29,996 --> 00:25:32,156 THAT'S IT? IT'S THAT EASY? 518 00:25:32,198 --> 00:25:33,168 YEAH, I LOOK FORWARD 519 00:25:33,199 --> 00:25:35,029 TO TALKING THE DETAILS WITH YOU. 520 00:25:35,067 --> 00:25:36,737 I GUESS WE'LL BE HAVING A LOT OF DINNERS TOGETHER. 521 00:25:36,769 --> 00:25:38,199 BUSINESS PARTNERS AND ALL. 522 00:25:38,237 --> 00:25:40,607 TH-THANK YOU, PAUL. 523 00:25:40,640 --> 00:25:42,680 I--YOU MAY NOT REALIZE THIS, 524 00:25:42,709 --> 00:25:46,249 BUT YOU JUST SAVED LIVES OVER SOCKS. 525 00:25:46,278 --> 00:25:48,148 YEAH, I WOULDN'T HAVE GUESSED THAT OUR SETUP 526 00:25:48,180 --> 00:25:49,650 WOULD HAVE A HUMANITARIAN OUTCOME, 527 00:25:49,682 --> 00:25:51,322 BUT IT'S AN AUSPICIOUS START. 528 00:25:51,350 --> 00:25:53,220 I'M SORRY. 529 00:25:53,252 --> 00:25:55,092 WHAT-- WHAT SETUP? 530 00:25:55,121 --> 00:25:59,761 OH, THIS. 531 00:25:59,792 --> 00:26:01,132 I THOUGHT-- 532 00:26:01,160 --> 00:26:05,200 YOUR MOTHER... 533 00:26:05,231 --> 00:26:06,901 SHE CALLED ME THIS AFTERNOON TO TELL ME 534 00:26:06,933 --> 00:26:08,073 THAT YOU WOULDN'T HAVE A DATE TONIGHT-- 535 00:26:08,100 --> 00:26:11,000 MY MOTHER CALLED YOU? 536 00:26:11,037 --> 00:26:13,307 YEAH, UH, RIGHT BEFORE THE BALLET. 537 00:26:19,145 --> 00:26:24,615 BE SURE TO SEND AN EXTRA COPY TO MR. WALKER'S PARENTS. 538 00:26:24,651 --> 00:26:26,691 YOU KNEW ALL ALONG THAT DAVID WOULDN'T BE HERE TONIGHT. 539 00:26:26,719 --> 00:26:29,189 YOU PLANNED IT TO PUSH ME INTO PAUL. 540 00:26:29,221 --> 00:26:31,061 IF HE TOOK A NIGHT OUT WITH YOUR BROTHER, 541 00:26:31,090 --> 00:26:34,730 NO ONE HELD A GUN TO HIS HEAD...OR YOURS. 542 00:26:34,761 --> 00:26:36,001 HE'S A GOOD PERSON. 543 00:26:36,028 --> 00:26:37,298 PROBABLY THE ONLY PERSON IN THIS CITY 544 00:26:37,329 --> 00:26:38,799 WITHOUT AN AGENDA. 545 00:26:38,831 --> 00:26:40,101 HE'S NOT THAT VIRTUOUS. 546 00:26:40,132 --> 00:26:41,132 NO ONE IS. 547 00:26:41,167 --> 00:26:44,137 ARE YOU SO WORRIED THAT I'D LIKE HIM? 548 00:26:44,170 --> 00:26:46,110 NO, I WAS CONFIDENT THAT YOU WOULD LOSE INTEREST 549 00:26:46,138 --> 00:26:47,708 IN HIM EVENTUALLY, AS ALWAYS. 550 00:26:47,740 --> 00:26:49,810 THEN WHY ARE YOU CUTTING HIM OUT? 551 00:26:49,842 --> 00:26:52,042 BECAUSE HE IS TAKING UP TOO MUCH ATTENTION. 552 00:26:52,078 --> 00:26:54,148 BECAUSE THE PRESS WRITES ABOUT DAVID? 553 00:26:54,180 --> 00:26:56,950 OUR WHOLE LIVES ARE ATTENTION. 554 00:26:56,983 --> 00:26:58,893 WE CAN SPARE SOME. 555 00:26:58,918 --> 00:27:01,818 THIS COUNTRY ONLY WORKS IF PEOPLE LOOK UP TO US. 556 00:27:01,854 --> 00:27:03,164 NOT SOME BOY. 557 00:27:03,189 --> 00:27:06,659 WHEN I PLAN PARTIES AND FORCE YOUR FATHER 558 00:27:06,693 --> 00:27:08,703 TO SIT STILL LONG ENOUGH SO THAT PEOPLE CAN SEE HIM, 559 00:27:08,728 --> 00:27:09,828 IT ISN'T BECAUSE I WANT IT. 560 00:27:09,862 --> 00:27:12,802 IT'S BECAUSE THEY NEED IT. 561 00:27:12,832 --> 00:27:14,002 PEOPLE LIKE THEM. 562 00:27:14,033 --> 00:27:17,073 YOU THINK THEY NEED YOU BECAUSE YOU CHOOSE 563 00:27:17,103 --> 00:27:18,673 NICE CHINA PATTERNS? 564 00:27:21,340 --> 00:27:25,880 THIS COUNTRY WAS NOTHING BEFORE IT HAD A KING. 565 00:27:25,912 --> 00:27:29,152 STONE AGE CLANS AT WAR. 566 00:27:29,181 --> 00:27:33,351 IT'S WHY I DESIGNED EVERY INCH OF THIS MONARCHY AS I DID. 567 00:27:33,385 --> 00:27:36,785 THE COLOR OF THE FLAG DOWN TO, YES, THE CHINA. 568 00:27:36,823 --> 00:27:38,963 SO THEY COULD HAVE SOMETHING LARGER THAN LIFE 569 00:27:38,991 --> 00:27:40,331 TO BE INSPIRED BY. 570 00:27:40,359 --> 00:27:44,729 DECADENCE, KINGS, HUGE AND POORLESS. 571 00:27:44,764 --> 00:27:47,804 YOU THINK I CARE ABOUT BALLET? 572 00:27:47,834 --> 00:27:50,174 THEY DIDN'T WAIT IN LINE TO SEE DANCING. 573 00:27:50,202 --> 00:27:52,842 THEY CAME TO SEE US. 574 00:27:52,872 --> 00:27:54,012 THE ROYAL FAMILY. 575 00:27:54,040 --> 00:27:55,880 WE ARE THE PERFORMANCE. 576 00:27:55,908 --> 00:27:59,978 I THOUGHT... 577 00:28:00,012 --> 00:28:01,412 THAT YOU LOVED BALLET. 578 00:28:17,897 --> 00:28:20,367 HOW LONG BEFORE WE SEE A CHANGE? 579 00:28:20,399 --> 00:28:22,129 MORNING. 580 00:28:22,168 --> 00:28:25,098 WE'LL KNOW BY MORNING. 581 00:28:25,137 --> 00:28:27,767 HMPH. 582 00:28:27,807 --> 00:28:29,937 THINK OF ALL THE EVENINGS I WASN'T THERE. 583 00:28:29,976 --> 00:28:33,406 MORNINGS THAT I COULD STAY THROUGH. 584 00:28:33,445 --> 00:28:37,015 YOU'RE HERE NOW. 585 00:28:37,049 --> 00:28:41,389 YOU'RE A PURE THING FOUND IN THE WOODS. 586 00:28:41,420 --> 00:28:44,190 YOU'RE THE ONLY THING. 587 00:28:47,827 --> 00:28:49,057 FEVER'S SPIKING. 588 00:28:49,095 --> 00:28:51,025 HE'S NOT RESPONDING. HE'S CRASHING. 589 00:28:51,063 --> 00:28:52,873 I'M BRINGING IN MY TEAM. YOU CAN'T. 590 00:28:52,899 --> 00:28:54,769 HE'LL DIE IF I DON'T. I'M BRINGING 'EM IN. 591 00:28:54,801 --> 00:28:56,171 SIR, WE NEED TO GET YOU OUT OF HERE. 592 00:29:10,082 --> 00:29:13,052 YOUR KEYS. NOW. 593 00:29:13,085 --> 00:29:17,115 WE CAN TAKE YOU WHEREVER YOU WANNA GO. 594 00:29:17,156 --> 00:29:19,526 I GO ALONE. 595 00:30:22,421 --> 00:30:25,121 ARRESTED FOR TREASON. 596 00:30:25,157 --> 00:30:26,557 SO THIS IS HOW IT COMES? 597 00:30:26,592 --> 00:30:29,432 I SEEK COUNSEL. 598 00:30:33,199 --> 00:30:35,099 ARE YOU STILL A HERO? 599 00:30:37,937 --> 00:30:41,007 THINGS USUALLY GO WELL FOR ME. 600 00:30:41,040 --> 00:30:44,240 OF LATE... 601 00:30:44,276 --> 00:30:47,276 MY PLANS ARE FRUSTRATED. 602 00:30:47,313 --> 00:30:49,883 I CAN'T LOSE WHAT'S THREATENED TONIGHT, 603 00:30:49,916 --> 00:30:54,616 AND IT HANGS BY THREADS, BY MINUTES. 604 00:30:54,653 --> 00:30:56,993 WHAT DOES HE WANT FROM ME? 605 00:30:57,023 --> 00:30:59,093 WHY DOES HE ACT MY ENEMY? 606 00:30:59,125 --> 00:31:02,895 PORT PROSPERITY. IS THAT THE COST? 607 00:31:02,929 --> 00:31:04,929 I'LL TAKE IT BACK. I'LL RESCIND THE OFFER. 608 00:31:04,964 --> 00:31:07,534 I CANNOT TELL YOU OF GOD'S MIND. 609 00:31:07,566 --> 00:31:10,196 HE SHARES WITH ME AT HIS PLEASURE. 610 00:31:10,236 --> 00:31:11,396 AND ON THE SUBJECT OF SILAS, 611 00:31:11,437 --> 00:31:16,307 HE IS SILENT. 612 00:31:16,342 --> 00:31:20,212 I DO RIGHT BY HIM. 613 00:31:20,246 --> 00:31:23,216 THIS LAND WAS ONCE A PLACE WHERE MEN OF FAITH 614 00:31:23,249 --> 00:31:28,289 FEARED TO WALK THE STREETS AND PRAYERS CAME IN WHISPERS. 615 00:31:28,320 --> 00:31:30,290 I MADE IT SAFE FOR MEN LIKE YOU. 616 00:31:30,322 --> 00:31:32,162 SO GOD OWES YOU? 617 00:31:32,191 --> 00:31:33,661 IF NOT HIM, YOU. 618 00:31:33,692 --> 00:31:36,102 TELL ME WHAT'S THE FAIR TRADE? 619 00:31:36,128 --> 00:31:37,958 ONE OFFERS SACRIFICE 620 00:31:37,997 --> 00:31:41,327 ACCORDING TO THE OFFENSE. 621 00:31:41,367 --> 00:31:44,237 ONLY YOU CAN NAME THAT. 622 00:31:44,270 --> 00:31:46,070 SACRIFICE? 623 00:31:46,105 --> 00:31:49,035 HAS HE NOT MOVED PAST THAT YET? 624 00:31:50,977 --> 00:31:52,407 GIVE HIM MY BEST. 625 00:31:52,444 --> 00:31:55,154 TELL HIM I'VE GIVEN TOO MUCH. 626 00:31:55,181 --> 00:31:56,951 WE MAKE AMENDS, SILAS. 627 00:31:56,983 --> 00:32:00,293 THE PURE. THE UNBLEMISHED. 628 00:32:00,319 --> 00:32:02,319 FOR OUR SINS. 629 00:32:02,354 --> 00:32:04,364 HE WANTS WHAT I WILL NOT LET HIM TAKE. 630 00:32:04,390 --> 00:32:07,960 I WILL NOT LEAVE THIS ON THE ALTAR AND LIVE. 631 00:32:07,994 --> 00:32:10,034 THEN YOU FIND ANOTHER LAMB. 632 00:32:10,062 --> 00:32:13,372 NO. 633 00:32:13,399 --> 00:32:15,369 NOT EVEN GOD IS THAT CRUEL. 634 00:33:36,815 --> 00:33:39,645 THIS WHAT YOU NEED? 635 00:33:39,685 --> 00:33:44,085 SOMETHING BEAUTIFUL HAS TO DIE TO MAKE YOU HAPPY? 636 00:34:12,751 --> 00:34:17,291 JACK, JUST TALK TO ME. 637 00:34:17,323 --> 00:34:19,663 CAN'T BE LIKE IT WAS, JOSEPH. I CAN'T. 638 00:34:19,691 --> 00:34:21,731 I DON'T UNDERSTAND. 639 00:34:21,760 --> 00:34:24,500 WHAT HAPPENED? 640 00:34:24,530 --> 00:34:26,770 STAY AWAY. BUT I LOVE YOU-- 641 00:34:47,286 --> 00:34:48,546 I'LL TAKE CARE OF IT. 642 00:34:51,490 --> 00:34:53,430 WATCH IT. HEY, DON'T TOUCH ME, DUDE. 643 00:34:53,459 --> 00:34:55,429 DON'T TOUCH ME, MAN! 644 00:34:55,461 --> 00:34:56,261 HEY. 645 00:34:56,295 --> 00:34:58,455 YOU HAVE A PROBLEM WITH MY FRIEND HERE? 646 00:34:58,497 --> 00:35:01,627 NO. 647 00:35:01,667 --> 00:35:03,537 IT'S COOL. YOU'RE BACKING AWAY? 648 00:35:03,569 --> 00:35:06,709 THE CROWN PIMP DOESN'T FIGHT HIS OWN FIGHTS. 649 00:35:06,738 --> 00:35:10,378 I SWING, YOUR BACKUP TAKES OVER. 650 00:35:10,409 --> 00:35:13,449 YEAH, THAT COULD-- 651 00:35:13,479 --> 00:35:14,709 THAT COULD BE A PROBLEM FOR YOU. 652 00:35:15,747 --> 00:35:17,747 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, JACK, JACK! 653 00:35:17,783 --> 00:35:19,293 STAY AWAY FROM ME. 654 00:35:29,928 --> 00:35:31,228 NO. 655 00:35:32,798 --> 00:35:34,468 NO! NO! 656 00:35:34,500 --> 00:35:36,500 COME HERE! 657 00:35:36,535 --> 00:35:38,295 HIT ME! HIT ME! 658 00:35:38,337 --> 00:35:39,837 HIT ME, MAN! GO AHEAD. 659 00:35:55,621 --> 00:35:57,591 LET'S GO. 660 00:35:57,623 --> 00:35:58,963 LET'S GO. 661 00:35:58,990 --> 00:36:00,690 COME ON. 662 00:36:05,831 --> 00:36:08,371 WAIT. JACK, MY FRIENDS-- 663 00:36:08,400 --> 00:36:09,670 THEY'LL BE FINE. 664 00:36:09,701 --> 00:36:12,441 JACK WILL TAKE CARE OF IT. 665 00:36:12,471 --> 00:36:13,971 HE JUST DUG A LITTLE DEEPER. 666 00:36:14,005 --> 00:36:16,205 MM-HMM. 667 00:36:16,242 --> 00:36:17,982 IS THIS WHAT IT'S LIKE OUT EVERY NIGHT? 668 00:36:18,009 --> 00:36:20,449 THIS PART'S NEW. 669 00:36:36,728 --> 00:36:39,428 SIR, YOU ALL RIGHT? 670 00:36:41,933 --> 00:36:43,443 ANY CHANGE? 671 00:36:50,376 --> 00:36:53,506 WHAT DO YOU CALL IT WHEN I GO TO THE COUNTRYSIDE? 672 00:36:53,545 --> 00:36:54,945 YOUR CODE? 673 00:36:54,980 --> 00:36:56,480 WE DON'T HAVE A CODE. 674 00:36:56,515 --> 00:37:00,245 YOU HAVE A CODE WHEN I TAKE TOO LONG IN THE BATHROOM. 675 00:37:03,522 --> 00:37:06,532 WE SAY YOU'RE IN SERENITY. 676 00:37:10,462 --> 00:37:12,862 THEN SERENITY ENDS. 677 00:37:41,893 --> 00:37:44,503 IT'S ALWAYS MIDNIGHT IN THE CLOCK SHOP. 678 00:37:44,530 --> 00:37:46,570 I WAS STARTING TO WORRY ABOUT YOU. WORRIED ABOUT ME? 679 00:37:46,598 --> 00:37:48,468 HE WAS IN GOOD HANDS. 680 00:37:48,500 --> 00:37:50,600 DON'T SWEAT YOUR BUDDIES. 681 00:37:50,636 --> 00:37:52,466 THEY'RE SLEEPING IT OFF IN A HOTEL. 682 00:37:54,506 --> 00:37:55,836 NOT ALONE. 683 00:37:57,376 --> 00:37:58,936 SO DID YOU HAVE A GOOD TIME? 684 00:37:58,977 --> 00:38:00,907 I DO MY JOB? 685 00:38:00,946 --> 00:38:02,846 I DON'T KNOW WHY YOU'RE BEING SO NICE TO ME. 686 00:38:02,881 --> 00:38:04,421 WE'RE IN THE SAME BOAT. 687 00:38:08,554 --> 00:38:11,424 I'M DONE FOR THE NIGHT. 688 00:38:11,457 --> 00:38:13,527 YOU AND CLAUDIA CAN HAVE THE OTHER ROOM. 689 00:38:18,497 --> 00:38:21,497 I.D.? 690 00:38:21,533 --> 00:38:24,443 NOW HOLD IT UP TO THE CAMERA, PLEASE. 691 00:38:24,470 --> 00:38:27,710 ARE YOU HERE FREELY AND OF YOUR OWN VOLITION? 692 00:38:27,739 --> 00:38:29,439 GO AHEAD. 693 00:38:36,515 --> 00:38:37,615 LET'S GO. 694 00:38:37,649 --> 00:38:39,789 THIS MIGHT NOT BE A GOOD IDEA. 695 00:38:39,818 --> 00:38:41,388 IT'S NOT. 696 00:38:41,420 --> 00:38:44,890 IT'S A VERY BAD IDEA. 697 00:38:44,923 --> 00:38:46,123 YOU DON'T HAVE TO WORRY. 698 00:38:46,157 --> 00:38:49,527 I DON'T NEED ANYTHING FROM YOU. 699 00:38:49,561 --> 00:38:51,561 I JUST WANNA TAKE YOU 700 00:38:51,597 --> 00:38:56,597 IN THE OTHER ROOM AND SEE WHAT A REAL HERO FEELS LIKE. 701 00:39:09,581 --> 00:39:11,581 HE DIDN'T FALL ASLEEP ON YOU, DID HE? 702 00:39:11,617 --> 00:39:13,947 HE SAID TO TELL YOU HE'S SORRY. 703 00:39:13,985 --> 00:39:17,955 HE COULDN'T DIG ANYMORE. 704 00:39:17,989 --> 00:39:21,489 HE LEFT YOU? 705 00:39:21,527 --> 00:39:23,027 I THINK THE POOR DOPE IS IN LOVE 706 00:39:23,061 --> 00:39:25,531 AND DOESN'T KNOW HOW TO LET GO. 707 00:39:25,564 --> 00:39:29,844 HE'S NOT LIKE YOU AT ALL. 708 00:39:29,868 --> 00:39:32,068 BUT IT'S OKAY. 709 00:39:32,103 --> 00:39:35,073 YOU ALWAYS HAVE ME. 710 00:39:35,106 --> 00:39:38,776 WEDNESDAYS, SATURDAYS. 711 00:39:41,613 --> 00:39:43,113 GET OUT. 712 00:39:43,148 --> 00:39:44,478 WHAT? 713 00:39:44,516 --> 00:39:46,986 ALL OF YOU, GET OUT! 714 00:39:59,465 --> 00:40:04,465 I GOT THE PICTURES. 715 00:40:04,503 --> 00:40:07,513 YOU STILL WANNA LEAK THEM? 716 00:40:29,928 --> 00:40:31,928 NOT SO VIRTUOUS AFTER ALL. 717 00:40:51,917 --> 00:40:54,547 DADDY? 718 00:40:57,989 --> 00:41:00,629 DADDY? 719 00:41:00,659 --> 00:41:02,259 YES. 720 00:41:02,293 --> 00:41:06,233 DADDY CAME. 721 00:41:06,264 --> 00:41:07,604 HE CAME. 722 00:41:32,858 --> 00:41:36,698 NO. 723 00:41:36,728 --> 00:41:38,098 YOU HAVE TO GO? 724 00:41:40,999 --> 00:41:43,169 WHAT IS IT? 725 00:41:43,201 --> 00:41:47,771 THE COST. 726 00:41:47,806 --> 00:41:50,136 SILAS? 727 00:41:50,175 --> 00:41:52,775 SILAS? 728 00:41:52,811 --> 00:41:54,811 SILAS! 729 00:41:55,313 --> 00:41:58,523 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 46280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.