All language subtitles for Jingbirok.E04.150222.HDTV.XviD.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,131 --> 00:00:12,655 Subtitles By KBS World Extracted By Saman (startak.iv@gmail.com) 2 00:00:13,402 --> 00:00:15,816 The Jingbirok: A Memoir of Imjin War 3 00:00:19,601 --> 00:00:22,266 I only provided kindling in 4 00:00:22,266 --> 00:00:24,369 His majesty's heart 5 00:00:24,369 --> 00:00:26,786 Knowing that 6 00:00:26,786 --> 00:00:30,396 he set fire and burned everything 7 00:00:30,396 --> 00:00:34,423 That is the king you serve 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,944 if you dont believe me 9 00:00:46,944 --> 00:00:50,367 ask him yourself 10 00:01:18,513 --> 00:01:21,805 His Majesty could have given Jeong Cheol 11 00:01:21,805 --> 00:01:25,148 a sword knowing it was a ruse 12 00:01:25,148 --> 00:01:26,357 it's killing the opponent with 13 00:01:26,357 --> 00:01:27,574 someone else's sword 14 00:01:29,533 --> 00:01:33,702 i'm beginning to fear his majesty 15 00:01:57,293 --> 00:01:59,854 What brings you here at this late hour? 16 00:01:59,854 --> 00:02:02,208 i was lonely 17 00:02:02,208 --> 00:02:04,349 i'm glad you came 18 00:02:04,349 --> 00:02:05,700 something good happened 19 00:02:05,700 --> 00:02:07,819 i was going to tell you tomorrow 20 00:02:09,277 --> 00:02:11,025 Would you like a drink? 21 00:02:17,747 --> 00:02:18,971 What is that? 22 00:02:24,296 --> 00:02:26,354 The shoes you gave me after 23 00:02:26,354 --> 00:02:29,849 the national investigation 24 00:02:29,849 --> 00:02:32,074 You came at this late hour 25 00:02:32,074 --> 00:02:35,058 to return those shoes? 26 00:02:35,058 --> 00:02:38,421 This might sound disloyal 27 00:02:38,421 --> 00:02:41,584 but i'd like to know your true intentions 28 00:02:41,584 --> 00:02:43,121 True intentions? 29 00:02:43,121 --> 00:02:44,787 Your majesty 30 00:02:44,787 --> 00:02:47,800 you had many ministers and Confucian 31 00:02:47,800 --> 00:02:49,712 scholars excuted by justifying it with 32 00:02:49,712 --> 00:02:51,359 Jeong Yeorip's treason 33 00:02:51,359 --> 00:02:53,712 Was it a strategy of killing the enemy with 34 00:02:53,712 --> 00:02:55,858 someone else's sword to 35 00:02:55,858 --> 00:02:58,027 strengthen your position on the throne? 36 00:03:00,204 --> 00:03:01,364 Councilor 37 00:03:02,911 --> 00:03:09,255 i am asking if you did that knowing 38 00:03:09,255 --> 00:03:10,993 it was all a ruse by Song lkpil 39 00:03:10,993 --> 00:03:13,497 and his followers 40 00:03:15,265 --> 00:03:16,900 Look here 41 00:03:17,754 --> 00:03:23,510 Please tell me the truth 42 00:03:23,510 --> 00:03:29,678 i have to know if you are the same king 43 00:03:29,678 --> 00:03:31,922 that i knew 44 00:03:34,244 --> 00:03:37,989 are you asking if i slaughtered my servants 45 00:03:37,989 --> 00:03:40,422 because i desired power? 46 00:03:41,853 --> 00:03:43,584 Yes your majesty 47 00:03:44,422 --> 00:03:47,983 Do you know what it means when 48 00:03:47,983 --> 00:03:50,775 a servant comes at this hour and asks 49 00:03:50,775 --> 00:03:53,366 such a tragic and arrogant question? 50 00:03:53,366 --> 00:03:55,987 it means death 51 00:03:56,933 --> 00:03:59,259 You're not afraid to die? 52 00:03:59,259 --> 00:04:02,932 About a thousand people died 53 00:04:02,932 --> 00:04:05,154 if those were your true intentions 54 00:04:05,154 --> 00:04:08,024 whether you kill me or i take my own life 55 00:04:08,024 --> 00:04:09,704 my life is over 56 00:04:27,006 --> 00:04:29,938 Since you put your life on the line 57 00:04:29,938 --> 00:04:32,114 i have nothing to hide 58 00:04:37,256 --> 00:04:38,672 Listen 59 00:04:40,249 --> 00:04:41,670 i might have taken the throne 60 00:04:41,670 --> 00:04:43,671 without having much 61 00:04:44,816 --> 00:04:48,484 But i remembered your teachings and 62 00:04:48,484 --> 00:04:51,245 made an effort to be a wise ruler 63 00:04:53,335 --> 00:04:56,370 i didnt want to hear that something 64 00:04:56,370 --> 00:04:58,748 went wrong because i shouldnt have 65 00:04:58,748 --> 00:05:00,378 become the king 66 00:05:01,240 --> 00:05:05,242 i tiptoed around the ministers and 67 00:05:05,242 --> 00:05:05,992 watched the public opinion of 68 00:05:05,992 --> 00:05:07,313 the confucian scholars 69 00:05:07,313 --> 00:05:09,545 i was practically on a bed of thorns 70 00:05:11,420 --> 00:05:15,964 Many times i wanted to return to 71 00:05:15,964 --> 00:05:19,070 the days before i entered the palace 72 00:05:21,303 --> 00:05:28,064 the result is simheojeung (symptoms of a stuffy chest and insomnia) 73 00:05:31,313 --> 00:05:35,141 There is one wish i have (symptoms of a stuffy chest and insomnia) 74 00:05:36,159 --> 00:05:40,782 Even if i cant be a great ruler like 75 00:05:40,782 --> 00:05:44,080 King sejong i dont want to be remembered 76 00:05:44,080 --> 00:05:48,002 as a tyrant like prince Yeonsan 77 00:05:48,002 --> 00:05:51,397 Could i cruelly kill the servants and 78 00:05:51,397 --> 00:05:54,199 Confucian scholars who were my teachers 79 00:05:54,199 --> 00:05:58,787 just because of a few appeals? 80 00:06:05,018 --> 00:06:06,688 No 81 00:06:08,367 --> 00:06:11,134 No 82 00:06:11,134 --> 00:06:13,899 i killed them 83 00:06:15,340 --> 00:06:20,892 Because a foolish person who dosent 84 00:06:20,892 --> 00:06:24,296 qualify to be a king is on the throne 85 00:06:24,296 --> 00:06:27,005 Jeong Yeorip planned to commit treason 86 00:06:28,175 --> 00:06:32,465 Many people thought he was better than me 87 00:06:34,246 --> 00:06:36,617 i killed them 88 00:06:46,082 --> 00:06:51,357 im sorry i got them killed 89 00:06:53,079 --> 00:06:56,578 i killed all the innocent scholars 90 00:07:18,105 --> 00:07:20,520 Do you feel better now? 91 00:07:22,467 --> 00:07:30,755 Please kill me for not trusting you 92 00:07:30,755 --> 00:07:32,892 No no 93 00:07:32,892 --> 00:07:36,319 Its because i am lacking 94 00:07:36,319 --> 00:07:38,808 i can understand why you doubted me 95 00:07:38,808 --> 00:07:43,586 Your majesty please kill me 96 00:07:46,587 --> 00:07:48,774 Come closer 97 00:08:13,044 --> 00:08:14,479 Here 98 00:08:32,237 --> 00:08:33,574 Thank you 99 00:08:34,664 --> 00:08:36,401 Who would be able to ask me such 100 00:08:36,401 --> 00:08:38,599 a question when their life was on the line? 101 00:08:39,599 --> 00:08:42,309 i can be more cautious because 102 00:08:42,309 --> 00:08:45,602 i have a servant like you 103 00:08:47,408 --> 00:08:49,066 Your majesty 104 00:08:49,066 --> 00:08:54,155 i was admonished by a teacher today 105 00:08:55,421 --> 00:08:58,199 Continue to do that 106 00:08:58,199 --> 00:09:04,541 i will stay by your side until 107 00:09:04,541 --> 00:09:07,800 the day i die 108 00:09:09,389 --> 00:09:10,563 Drink 109 00:09:35,622 --> 00:09:38,664 Dont doubt his majesty anymore? 110 00:09:38,864 --> 00:09:40,180 Yes 111 00:09:40,180 --> 00:09:42,198 Jeong cheol and song lkpil 112 00:09:42,198 --> 00:09:46,307 seem to have been involved in the incident 113 00:09:46,307 --> 00:09:47,933 but his majesty didnt have 114 00:09:47,933 --> 00:09:49,624 anything to do with that 115 00:09:49,624 --> 00:09:51,634 is that so? 116 00:09:51,634 --> 00:09:54,016 How can you be so sure? 117 00:09:54,016 --> 00:09:57,310 Did you ask him? 118 00:09:57,310 --> 00:10:00,999 Yes is asked him last night 119 00:10:04,849 --> 00:10:07,292 Then i'll believe you 120 00:10:07,292 --> 00:10:12,525 But what will that change? 121 00:10:12,525 --> 00:10:15,304 You cant stand without trust 122 00:10:15,304 --> 00:10:17,521 Suspicion between a ruler and a servant 123 00:10:17,521 --> 00:10:19,593 affects national matters 124 00:10:19,593 --> 00:10:23,862 That causes harm to the people 125 00:10:23,862 --> 00:10:26,136 i will do as you say 126 00:10:26,136 --> 00:10:28,528 Dont take it lightly 127 00:10:28,528 --> 00:10:32,419 i saw his majesty's sincerity and tears 128 00:10:33,355 --> 00:10:35,036 so? 129 00:10:35,236 --> 00:10:38,686 if we dont doubt him 130 00:10:38,886 --> 00:10:41,510 will he give us a tiny bit of power? 131 00:10:41,510 --> 00:10:46,927 Whay are you so obsessed with power? 132 00:10:48,290 --> 00:10:52,621 Are you innocent or ignorant? 133 00:10:52,621 --> 00:10:55,293 Even a dog at the market needs power 134 00:10:55,293 --> 00:10:57,916 to protect its offspring 135 00:10:57,916 --> 00:11:02,022 A politician wants the best for the people 136 00:11:02,022 --> 00:11:04,396 What would happen if he didnt have 137 00:11:04,396 --> 00:11:06,083 the power to protect his convictions? 138 00:11:06,901 --> 00:11:11,432 He will disappear like jo gwangjo 139 00:11:11,432 --> 00:11:15,946 without achieving his will 140 00:11:18,586 --> 00:11:21,939 A wise ruler has to have the power to 141 00:11:21,939 --> 00:11:25,321 prevent a ruler's tyranny and 142 00:11:25,321 --> 00:11:28,733 the power to punish officials who make 143 00:11:28,733 --> 00:11:30,580 the people suffer 144 00:11:30,580 --> 00:11:33,344 Power doesn't just mean authority 145 00:11:33,344 --> 00:11:35,462 A greater power is true affection for 146 00:11:35,462 --> 00:11:38,813 the country and the people 147 00:11:38,813 --> 00:11:42,351 i know bu a great country isnt achieved 148 00:11:42,351 --> 00:11:44,297 only with ideals 149 00:11:44,297 --> 00:11:47,855 Do you know what Tojeong said? 150 00:11:47,855 --> 00:11:51,769 People consider food to be the best 151 00:11:51,770 --> 00:11:53,580 Can you feed and clothe the people 152 00:11:53,580 --> 00:11:56,181 with affection alone? 153 00:11:56,181 --> 00:11:58,631 You have to have the power to 154 00:11:58,631 --> 00:12:01,709 provide for the people 155 00:12:04,015 --> 00:12:09,460 That is what i think power is 156 00:12:09,460 --> 00:12:14,011 Are you saying you seek power for the people 157 00:12:14,011 --> 00:12:16,286 and the easterners seek power for 158 00:12:16,286 --> 00:12:18,883 thier personal greed? 159 00:12:18,883 --> 00:12:23,138 i think so 160 00:12:23,138 --> 00:12:28,582 that is narrow-minded and selfish 161 00:12:28,582 --> 00:12:30,558 What can you do about that? 162 00:12:30,558 --> 00:12:33,563 They will think of us like that too 163 00:12:36,339 --> 00:12:38,980 Lets stop 164 00:12:38,980 --> 00:12:43,199 We have to join forces at a time like this 165 00:12:45,960 --> 00:12:47,745 Drink your tea 166 00:12:51,316 --> 00:12:54,244 July 1590 (Kyoto japan 2 years before the imjin war) 167 00:12:54,173 --> 00:12:56,990 the diplomatic envoys reached Kyoto (Kyoto japan 2 years before the imjin war) 168 00:12:56,990 --> 00:12:59,805 the capital of japan 3 months after they left 169 00:13:00,892 --> 00:13:03,440 According to Haesarok writen by 170 00:13:03,440 --> 00:13:07,081 Kim Seongil The Japanese didnt greet 171 00:13:07,081 --> 00:13:11,590 the cnvoys with etiquette and formality 172 00:13:11,590 --> 00:13:14,762 Hwang Yungil and kim Seongil had 173 00:13:14,762 --> 00:13:17,043 conflicting opinions about this 174 00:13:17,043 --> 00:13:20,188 Only Kim Seongil enterd Kyoto wearing 175 00:13:20,188 --> 00:13:22,900 formal attire 176 00:13:24,027 --> 00:13:26,973 the battle regarding diplomatic etiquette 177 00:13:26,973 --> 00:13:29,123 continued between the japanese court 178 00:13:29,123 --> 00:13:31,001 and the joseon envoys 179 00:13:36,280 --> 00:13:40,192 Toyotomi Hideyoshi isnt the king? 180 00:13:41,490 --> 00:13:42,955 He's not the king 181 00:13:42,955 --> 00:13:44,511 but he might as well be the king 182 00:13:44,511 --> 00:13:46,360 Stop being illogical 183 00:13:46,360 --> 00:13:47,666 He's not the king 184 00:13:47,666 --> 00:13:48,852 but he might as well be the king? 185 00:13:48,852 --> 00:13:50,736 He is the gwanbaek 186 00:13:50,736 --> 00:13:52,402 In japan the king has no power 187 00:13:52,402 --> 00:13:54,703 The gwanbaek has all the actual power 188 00:13:54,703 --> 00:13:55,770 The gwanbaek's order is the same as 189 00:13:55,770 --> 00:13:57,415 the king's order 190 00:13:57,415 --> 00:14:00,050 The king and the gwanbaek are the same 191 00:14:00,050 --> 00:14:02,529 But he is still a servant of the king 192 00:14:03,663 --> 00:14:05,817 You deceived us all this time 193 00:14:06,667 --> 00:14:09,156 We didnt deceive you 194 00:14:09,156 --> 00:14:10,594 its a misunderstanding because 195 00:14:10,594 --> 00:14:12,504 there wasnt any intercharge between 196 00:14:12,504 --> 00:14:14,404 Joseon and japan for 100 years 197 00:14:14,404 --> 00:14:16,921 The gwanbaek isnt just a servant 198 00:14:16,921 --> 00:14:20,232 Even the king cant treat him recklessly 199 00:14:20,232 --> 00:14:22,344 What Sakadou and the pirates did 200 00:14:22,344 --> 00:14:23,649 all happened because of 201 00:14:23,849 --> 00:14:24,449 the gwanbaek's decision 202 00:14:24,449 --> 00:14:28,207 You should meet him 203 00:14:28,207 --> 00:14:31,248 The letter was meant for the king of japan 204 00:14:31,248 --> 00:14:34,082 You want us to give it to the gwanbaek? 205 00:14:35,379 --> 00:14:37,082 They're saying he's as good as the king 206 00:14:37,082 --> 00:14:38,909 Lets meet him 207 00:14:38,909 --> 00:14:40,341 Listen! 208 00:14:40,341 --> 00:14:42,890 You want to just return to joseon? 209 00:14:42,890 --> 00:14:46,147 We cant deliver a royal letter to 210 00:14:46,147 --> 00:14:48,978 a king who is just a puppet 211 00:14:50,082 --> 00:14:51,605 We will carry on as planned 212 00:14:51,605 --> 00:14:52,770 Make preparations 213 00:14:52,770 --> 00:14:55,066 We will do that 214 00:15:02,875 --> 00:15:05,226 i'm worried about whats to come 215 00:15:05,226 --> 00:15:08,055 whatif they sense that the gwanbaek 216 00:15:08,055 --> 00:15:10,473 thinks they came to surrender? 217 00:15:10,473 --> 00:15:13,290 we have to find a way 218 00:15:13,290 --> 00:15:15,950 Konishi will be looking for a way 219 00:15:15,950 --> 00:15:19,220 Dont worry and just act normall 220 00:15:20,553 --> 00:15:24,277 i'm so nervous 221 00:15:24,277 --> 00:15:26,925 May buddha have mercy on us 222 00:15:34,560 --> 00:15:36,464 im suffering 223 00:15:38,570 --> 00:15:40,853 its killing me 224 00:15:45,065 --> 00:15:47,986 i'll seehis majesty again 225 00:15:47,986 --> 00:15:50,459 i'll ask him to release you 226 00:15:50,459 --> 00:15:52,326 You cant do that 227 00:15:52,326 --> 00:15:54,591 i'm the one who was behind 228 00:15:54,591 --> 00:15:56,680 the appeals of Jo Hun and the scholars 229 00:15:56,680 --> 00:16:00,816 You and Howon had nothing to do with it (Seong Hon's courtesy name) 230 00:16:00,816 --> 00:16:02,318 Unjang 231 00:16:06,063 --> 00:16:09,591 Since i was captured 232 00:16:09,591 --> 00:16:12,374 i wont be able to enter the palace again 233 00:16:12,374 --> 00:16:14,769 Even if im released i'll just be hunted 234 00:16:14,769 --> 00:16:16,515 by slave catchers 235 00:16:17,813 --> 00:16:20,368 This is a far as i can go 236 00:16:21,729 --> 00:16:26,242 i'll take all the responsibility 237 00:16:29,218 --> 00:16:32,030 it was power gained at the cost of 238 00:16:32,030 --> 00:16:34,430 the deaths of many scholars 239 00:16:34,430 --> 00:16:37,649 We have to show them we were right 240 00:16:39,085 --> 00:16:42,502 if you lose power and are driven our of court 241 00:16:42,502 --> 00:16:44,975 we'll just be cruel murderers 242 00:16:46,096 --> 00:16:48,688 Be strong Gyeham 243 00:16:49,345 --> 00:16:50,426 Unjang 244 00:16:56,436 --> 00:17:02,462 Do you remember i said i had two plans? 245 00:17:05,623 --> 00:17:07,552 i hoped there wouldnt be a need for 246 00:17:07,752 --> 00:17:09,184 the second plan 247 00:17:11,611 --> 00:17:17,308 Raise tomorrow's king 248 00:17:18,805 --> 00:17:21,806 You mean the crown prince? 249 00:17:21,806 --> 00:17:24,926 The current king isnt great enough 250 00:17:24,926 --> 00:17:27,251 to join our cause 251 00:17:27,251 --> 00:17:30,966 The only way now is to change the sky 252 00:17:30,966 --> 00:17:33,507 by raising the crown prince 253 00:17:36,850 --> 00:17:38,762 Gyeam 254 00:17:38,932 --> 00:17:41,259 Raise a new king and drive out 255 00:17:41,259 --> 00:17:42,913 the narrow-minded people of the court 256 00:17:42,913 --> 00:17:46,577 Carry out the Taoist politics we dream of 257 00:17:46,577 --> 00:17:52,221 Then i would have no regrets even if i died 258 00:17:53,955 --> 00:17:59,501 i promise you 259 00:18:04,049 --> 00:18:08,282 King shun passed his throne to Yu and said 260 00:18:08,282 --> 00:18:10,665 'the mind of human is nothing but danger' 261 00:18:10,665 --> 00:18:13,727 'the mind of the way is nothing but subtlety' 262 00:18:17,205 --> 00:18:20,862 Your majesty are you listening? 263 00:18:20,862 --> 00:18:24,687 What is the lecture about? 264 00:18:24,759 --> 00:18:28,361 Well... 265 00:18:30,113 --> 00:18:33,978 We are lecturing on virtues of ruling 266 00:18:33,978 --> 00:18:36,853 if you want to carry out politics well 267 00:18:36,853 --> 00:18:41,114 you cant neglect your studies 268 00:18:41,114 --> 00:18:45,215 im sorry 269 00:18:45,215 --> 00:18:47,464 its because im lacking 270 00:18:47,464 --> 00:18:49,483 King sejong and king sejo were 271 00:18:49,483 --> 00:18:51,820 close with their servants 272 00:18:51,820 --> 00:18:55,243 They were like father and son 273 00:18:55,243 --> 00:18:58,027 The servants gave all their loyalty 274 00:18:58,027 --> 00:18:59,713 Because theywere touched by their virtues 275 00:18:59,713 --> 00:19:05,333 You are not answering us with sicerity 276 00:19:05,333 --> 00:19:08,218 How will you become a great ruler? 277 00:19:08,218 --> 00:19:12,521 Stop Just Stop! 278 00:19:12,521 --> 00:19:15,017 I never said i wanted to be the king 279 00:19:15,017 --> 00:19:18,371 Become the king yourself and 280 00:19:18,371 --> 00:19:20,890 rule the country yourself! 281 00:19:22,650 --> 00:19:27,096 Who is the king and who is the servant? 282 00:19:29,248 --> 00:19:34,193 Do you really consider me to be the king? 283 00:19:34,193 --> 00:19:38,248 Your majesty trust and follow us 284 00:19:38,248 --> 00:19:40,720 You can become a great ruler 285 00:19:40,720 --> 00:19:42,167 No 286 00:19:42,167 --> 00:19:44,375 I cant trust you 287 00:19:45,579 --> 00:19:49,346 You want to tie me up to protect 288 00:19:49,346 --> 00:19:51,027 Your power and carry out 289 00:19:51,027 --> 00:19:53,816 the politics you want 290 00:19:55,264 --> 00:19:57,256 i' returning to my private home 291 00:19:59,081 --> 00:20:02,104 You cant do that 292 00:20:02,304 --> 00:20:10,057 You cant do that.You cant do that 293 00:20:14,493 --> 00:20:19,409 Did you have nightmare? 294 00:20:25,903 --> 00:20:30,131 Your work must be getting to you 295 00:20:30,131 --> 00:20:33,333 You should go to the temporary palace 296 00:20:33,333 --> 00:20:35,714 in onyang and take care of yourself (Hot spring in Asan) 297 00:20:37,203 --> 00:20:41,356 i cant leave the palace 298 00:20:41,356 --> 00:20:47,283 the owner might change while im gone 299 00:20:47,283 --> 00:20:54,165 How can you say that? 300 00:20:56,853 --> 00:21:00,488 it was nice when i was at the private home 301 00:21:01,664 --> 00:21:07,825 it was nice when i was the prince Haseong (Seongjo's name before he became the king) 302 00:21:43,752 --> 00:21:47,128 He had all those people killed 303 00:21:47,128 --> 00:21:49,625 How will he pay for that? 304 00:21:49,625 --> 00:21:53,105 I prayed for those souls 305 00:21:53,105 --> 00:21:56,505 You did?i'm proud of you 306 00:21:56,505 --> 00:22:00,785 i prayed for something else too 307 00:22:00,785 --> 00:22:03,037 What? 308 00:22:03,037 --> 00:22:07,357 That you would get pregnant 309 00:22:07,357 --> 00:22:08,895 Pregnant? 310 00:22:08,895 --> 00:22:10,845 Dont be absurd 311 00:22:10,845 --> 00:22:12,631 its not absurd 312 00:22:12,831 --> 00:22:15,807 i prayed with all my heart 313 00:22:17,479 --> 00:22:20,621 the country is in confusion 314 00:22:20,621 --> 00:22:24,876 What could be better than producing a son? 315 00:22:26,452 --> 00:22:29,593 There are going to be problems regarding 316 00:22:29,593 --> 00:22:32,063 the installment of a crown prince 317 00:22:32,063 --> 00:22:37,775 You really dont want to be the crown prince? 318 00:22:37,775 --> 00:22:40,024 Look at his majesty 319 00:22:40,024 --> 00:22:42,568 i dont want that position even if i was 320 00:22:42,568 --> 00:22:44,225 offerd all the gold and silver in the world 321 00:22:44,225 --> 00:22:45,993 You dont want that 322 00:22:45,993 --> 00:22:47,740 Why do you want me to produce a son 323 00:22:47,740 --> 00:22:50,208 who has to take that position? 324 00:22:50,208 --> 00:22:52,664 is that how it turns out? 325 00:22:54,176 --> 00:22:55,993 Gwanghae 326 00:22:55,993 --> 00:22:58,177 Thank you 327 00:23:11,443 --> 00:23:14,052 im sorry for saying this 328 00:23:14,052 --> 00:23:18,025 but if the queen didnt get pregnant for 329 00:23:18,025 --> 00:23:20,552 alomost 20 years she wont get pregnant now 330 00:23:20,552 --> 00:23:22,415 Then we have to install a crown prince 331 00:23:22,415 --> 00:23:24,788 among the current princes 332 00:23:24,788 --> 00:23:26,921 isnt it a bit early? 333 00:23:26,921 --> 00:23:29,336 its not early 334 00:23:29,336 --> 00:23:30,733 His majesty entered 335 00:23:30,733 --> 00:23:31,969 the palace at the age of sixteen 336 00:23:31,969 --> 00:23:33,745 He was educated to be a wise man within 337 00:23:33,745 --> 00:23:35,649 and a virtuous king outward 338 00:23:35,649 --> 00:23:38,089 There were a lot of difficulties then 339 00:23:38,794 --> 00:23:41,778 if you think about the age of the princes now 340 00:23:41,778 --> 00:23:44,333 its way too late 341 00:23:46,044 --> 00:23:49,055 Now that you say that i agree 342 00:23:50,956 --> 00:23:53,812 Who do you think is suitable 343 00:23:53,812 --> 00:23:56,662 to be the crown prince? 344 00:23:57,564 --> 00:24:00,034 Well... 345 00:24:00,034 --> 00:24:01,573 Prince Imhae isnt a legitmate son 346 00:24:01,573 --> 00:24:02,999 but he's the oldest son 347 00:24:02,999 --> 00:24:06,243 He's first in line 348 00:24:06,243 --> 00:24:07,936 if you look at personality 349 00:24:07,936 --> 00:24:10,241 prince Gwanghae seems to be better 350 00:24:10,241 --> 00:24:13,088 Prince sinseong is smart 351 00:24:13,131 --> 00:24:16,471 He could be taught to be a great ruler 352 00:24:16,471 --> 00:24:19,587 Not everyone can be taught to be 353 00:24:19,587 --> 00:24:22,740 a great ruler 354 00:24:22,740 --> 00:24:23,971 Whether you look at 355 00:24:23,971 --> 00:24:25,926 personality or character 356 00:24:25,926 --> 00:24:28,679 prince Gwanghae is suitable 357 00:24:30,499 --> 00:24:32,347 Prince Gwanghae? 358 00:24:32,347 --> 00:24:33,717 Yes 359 00:24:35,236 --> 00:24:37,780 Do you remember the outbreak in 360 00:24:37,780 --> 00:24:40,468 Hwanghae-do and Pyeongan-do last year? 361 00:24:41,588 --> 00:24:42,955 Yes 362 00:24:42,955 --> 00:24:47,410 Prince imhae and prince Gwanghae 363 00:24:47,410 --> 00:24:50,210 wnt in his majesty's place 364 00:24:50,210 --> 00:24:54,593 i cant forget wthat prince Gwanghae did 365 00:25:20,180 --> 00:25:21,778 Prince (a village in Pyoengan-do) 366 00:25:21,778 --> 00:25:30,454 Please save us Save us (a village in Pyoengan-do) 367 00:25:39,633 --> 00:25:44,953 Mom Mom 368 00:25:46,088 --> 00:25:50,137 Mom mom 369 00:25:50,137 --> 00:25:52,103 Mom 370 00:25:52,103 --> 00:25:54,637 Remove the corpse and isolate the child 371 00:25:54,637 --> 00:25:56,163 Yes 372 00:25:56,163 --> 00:25:59,133 Mom 373 00:26:05,760 --> 00:26:08,305 its still spreading 374 00:26:08,305 --> 00:26:10,745 You should return to the government office 375 00:26:10,745 --> 00:26:13,365 im afraid you might catch the disease 376 00:26:15,653 --> 00:26:17,606 Lets go 377 00:26:17,606 --> 00:26:20,497 You go ahead 378 00:26:20,497 --> 00:26:23,206 I want to look around a bit more 379 00:26:24,941 --> 00:26:26,773 Suit yourself 380 00:26:26,773 --> 00:26:27,835 Lets go 381 00:26:54,061 --> 00:26:57,163 There's no news of the medicine yet? 382 00:26:58,210 --> 00:26:59,527 No 383 00:26:59,527 --> 00:27:02,412 Send another messenger and rush them 384 00:27:02,412 --> 00:27:03,264 Yes 385 00:27:03,264 --> 00:27:04,721 Take this 386 00:27:04,721 --> 00:27:06,976 You have to take this medicine to survive 387 00:27:06,976 --> 00:27:08,571 Open your mouth 388 00:27:14,802 --> 00:27:16,113 Prince Gwanghae 389 00:27:17,025 --> 00:27:18,432 Prince Gwanghae 390 00:27:21,720 --> 00:27:22,787 im alright 391 00:27:22,787 --> 00:27:24,450 Youre going tobe in trouble 392 00:27:24,450 --> 00:27:26,719 Return to the government office 393 00:27:27,822 --> 00:27:30,625 Im alr... 394 00:27:32,034 --> 00:27:34,757 Prince Gwanghae! Prince Gwanghae! 395 00:27:37,699 --> 00:27:40,358 Did he catch the disease? 396 00:27:41,865 --> 00:27:44,441 Yes 397 00:27:44,641 --> 00:27:46,816 Heaven helped him 398 00:27:46,816 --> 00:27:50,655 He could have died 399 00:27:50,655 --> 00:27:53,219 it must have scared you 400 00:27:53,219 --> 00:27:55,683 Sure i was suprised 401 00:27:55,683 --> 00:27:59,427 But i was really moved 402 00:28:00,628 --> 00:28:04,110 Does him majesty know about that? 403 00:28:04,110 --> 00:28:06,733 No 404 00:28:06,733 --> 00:28:08,299 When he got up 405 00:28:08,299 --> 00:28:10,326 he made me promise not to tell 406 00:28:10,326 --> 00:28:14,680 since his majety would be worried 407 00:28:16,675 --> 00:28:18,988 He has a deep heart 408 00:28:18,988 --> 00:28:21,793 We should do this quickly 409 00:28:21,793 --> 00:28:26,209 Should we go and see his majesty? 410 00:28:26,209 --> 00:28:29,500 its a matter of deciding the crown prince 411 00:28:29,500 --> 00:28:31,557 We should see how his majesty 412 00:28:31,557 --> 00:28:33,521 feels about that first 413 00:28:33,521 --> 00:28:36,098 We should discuss it with Lee sanhae 414 00:28:36,098 --> 00:28:38,298 and Ryu seongryong too 415 00:28:40,518 --> 00:28:45,051 Even if they dont always agree with us 416 00:28:47,339 --> 00:28:49,887 Lets drink 417 00:28:51,223 --> 00:28:53,635 if they have eyes 418 00:28:53,635 --> 00:28:55,203 they'll know Prince Gwanghae is 419 00:28:55,203 --> 00:28:56,787 the right choice 420 00:28:58,578 --> 00:29:00,305 Daitoku-ji. Kyoto Japan 421 00:29:00,305 --> 00:29:02,559 Are yoy trying to deceive us? 422 00:29:03,313 --> 00:29:04,560 Were not deceiving you 423 00:29:04,560 --> 00:29:07,366 Then is he avoiding us on purpose? 424 00:29:07,366 --> 00:29:09,745 No 425 00:29:09,745 --> 00:29:13,721 The gwanbeak is away to suppress rebels 426 00:29:13,721 --> 00:29:16,828 Wll have you see him as soon as he returns 427 00:29:16,828 --> 00:29:18,652 Please wait a while 428 00:29:18,652 --> 00:29:21,248 How can he leave when he invited guests? 429 00:29:21,248 --> 00:29:24,037 What kind of etiquette is this? 430 00:29:24,037 --> 00:29:26,386 Calm down 431 00:29:27,337 --> 00:29:29,498 its no use yelling at them 432 00:29:29,498 --> 00:29:31,295 Listen! 433 00:29:32,517 --> 00:29:35,369 Lets just wait a bit 434 00:29:42,891 --> 00:29:45,731 Toyotomi Hideyoshi's camp at Odawara castle 435 00:29:54,552 --> 00:29:59,720 We took yamanaka castle 436 00:29:59,720 --> 00:30:02,482 This is the head of the enemy leader 437 00:30:04,324 --> 00:30:06,251 Good job kato 438 00:30:07,476 --> 00:30:13,435 We only have odawara castle left 439 00:30:13,435 --> 00:30:16,127 Konishi 440 00:30:16,127 --> 00:30:18,022 how much rations do you think 441 00:30:18,022 --> 00:30:19,781 they have left at odawara castle? 442 00:30:20,604 --> 00:30:22,235 They'll only have crops harvested 443 00:30:22,235 --> 00:30:23,871 from last year 444 00:30:24,071 --> 00:30:28,973 if they manage well they'll last 3 months 445 00:30:30,339 --> 00:30:32,394 We have to wait 3 months? 446 00:30:33,696 --> 00:30:37,092 That's too long 447 00:30:37,092 --> 00:30:38,724 We should attack the castle now 448 00:30:38,724 --> 00:30:40,597 Kato! 449 00:30:40,597 --> 00:30:42,832 Didnt you hear the soldiers of 450 00:30:42,832 --> 00:30:44,561 odawara castle are the gwanbaek's 451 00:30:44,561 --> 00:30:46,048 soldiers too? 452 00:30:47,155 --> 00:30:49,322 Even if it takes time 453 00:30:49,322 --> 00:30:51,818 you should embrace them 454 00:30:51,818 --> 00:30:55,138 The feudal lords of the nation will 455 00:30:55,138 --> 00:30:58,632 look highly upon you 456 00:30:58,632 --> 00:30:59,904 Fool 457 00:31:01,145 --> 00:31:02,678 When you crush someone 458 00:31:02,678 --> 00:31:04,353 you have to crush them completely 459 00:31:04,353 --> 00:31:08,146 the other feudal lords will submit 460 00:31:10,018 --> 00:31:13,166 Attack the castle right now 461 00:31:13,166 --> 00:31:14,999 i'll take the lead 462 00:31:15,735 --> 00:31:17,151 Kato 463 00:31:17,151 --> 00:31:18,212 Yes 464 00:31:18,212 --> 00:31:24,768 You're a lot like oda nobunaga 465 00:31:24,768 --> 00:31:25,608 What? 466 00:31:25,608 --> 00:31:29,233 if a bird that should cry didnt cry 467 00:31:29,233 --> 00:31:32,294 Nobunaga killed it right away 468 00:31:32,294 --> 00:31:37,088 He was brave but he was too rushed 469 00:31:39,504 --> 00:31:40,689 Konishi 470 00:31:42,800 --> 00:31:45,616 What do you think i would do 471 00:31:45,616 --> 00:31:47,268 if a bird didnt cry? 472 00:31:58,142 --> 00:32:01,846 its alright tell me 473 00:32:05,759 --> 00:32:12,044 if a bird didnt cry i think you might 474 00:32:12,044 --> 00:32:19,588 yell at it until it did or comfort it 475 00:32:19,588 --> 00:32:23,127 i would use any means? 476 00:32:25,950 --> 00:32:27,836 Konishi! 477 00:32:27,836 --> 00:32:29,285 im sorry 478 00:32:39,920 --> 00:32:43,463 its alright you're right 479 00:32:43,463 --> 00:32:48,182 Kato im going to conquer odawara castle 480 00:32:48,182 --> 00:32:50,638 with the personality Konishi mentioned 481 00:32:50,638 --> 00:32:52,199 3 months? 482 00:32:52,199 --> 00:32:54,663 i'll think of this as a picnic 483 00:32:54,663 --> 00:32:57,010 and wait 484 00:32:57,010 --> 00:32:58,893 if they run out of food 485 00:32:58,893 --> 00:33:01,646 give them some of our rations 486 00:33:01,646 --> 00:33:03,870 the soldiers aren't at fault 487 00:33:03,870 --> 00:33:09,122 But make hojo and his followers kneel 488 00:33:09,122 --> 00:33:11,365 in front of me in 3 months 489 00:33:11,365 --> 00:33:16,533 if they dont nothing will be breathing 490 00:33:16,533 --> 00:33:18,973 in the castle 491 00:33:42,377 --> 00:33:45,069 Joseon envoys entered Kyoto 492 00:33:45,069 --> 00:33:47,628 They're waiting to see you 493 00:33:48,891 --> 00:33:52,501 They were going to surrender like this 494 00:33:52,501 --> 00:33:55,446 it sure took them a long time 495 00:33:55,446 --> 00:33:57,334 What should i do? 496 00:33:57,334 --> 00:33:59,047 Tell them to wait 497 00:34:00,577 --> 00:34:01,428 Yes. 498 00:34:06,748 --> 00:34:08,844 Tell so Yoshitoshi 499 00:34:09,465 --> 00:34:13,761 Tell him to stall so the joseon envoys 500 00:34:13,761 --> 00:34:17,887 dont know they came to surrender 501 00:34:19,146 --> 00:34:20,291 Yes. 502 00:34:28,252 --> 00:34:30,682 Kyoto 503 00:34:35,779 --> 00:34:40,447 Your majesty congratulations 504 00:34:40,447 --> 00:34:42,768 congratulations on your victory 505 00:34:42,768 --> 00:34:44,345 Reward konishi and kato 506 00:34:44,345 --> 00:34:46,290 with 8kg of gold each 507 00:34:46,290 --> 00:34:50,529 Reward the soldiers and give them wine too 508 00:34:50,529 --> 00:34:55,121 im going to rest a few days 509 00:34:55,121 --> 00:34:57,602 Just report the important matters to me 510 00:34:57,602 --> 00:34:58,586 Yes. 511 00:34:59,189 --> 00:34:59,967 Yes. 512 00:35:03,456 --> 00:35:05,377 Toyotomi hideyoshi is back? 513 00:35:06,057 --> 00:35:07,034 Yes. 514 00:35:07,732 --> 00:35:09,969 When did he return? 515 00:35:09,969 --> 00:35:12,657 Quite a while ago 516 00:35:13,939 --> 00:35:17,356 Why didnt they tell us until now? 517 00:35:17,356 --> 00:35:20,415 Tell Yoshitoshi we want tomeet right away 518 00:35:20,415 --> 00:35:21,576 Yes. 519 00:35:28,848 --> 00:35:30,977 We should talk to the gwanbaek 520 00:35:30,977 --> 00:35:34,306 its no use breathing down Yoshitoshi's neck 521 00:35:35,829 --> 00:35:39,719 is there another way? 522 00:35:41,537 --> 00:35:43,991 i was introduced to someone recently 523 00:35:43,991 --> 00:35:47,246 He greets envoys 524 00:35:47,246 --> 00:35:48,935 He said its easier to meet the gwanbaek 525 00:35:48,935 --> 00:35:50,398 if they were bribed 526 00:35:52,088 --> 00:35:56,169 You want to make a bribe now? 527 00:35:57,137 --> 00:36:00,762 im just saying we should use such people 528 00:36:00,762 --> 00:36:02,464 We've been here too long 529 00:36:02,464 --> 00:36:04,920 That's pathetic 530 00:36:04,920 --> 00:36:09,201 i'd rather return to joseon than deliver 531 00:36:09,201 --> 00:36:12,753 a royal letter in such a humiliating manner 532 00:36:19,918 --> 00:36:22,640 They want to return to joseon 533 00:36:23,614 --> 00:36:26,262 Okay 534 00:36:26,262 --> 00:36:30,431 i'll ask the gwanbaek to meet them 535 00:36:30,431 --> 00:36:34,415 it's a problem even if they meet 536 00:36:34,415 --> 00:36:35,654 What if they find out it isnt 537 00:36:35,654 --> 00:36:37,053 a friendly meeting? 538 00:36:37,053 --> 00:36:38,305 that its a meeting of entering 539 00:36:38,305 --> 00:36:39,995 the court of a higher nation? 540 00:36:45,400 --> 00:36:47,173 We cant let them know 541 00:36:48,049 --> 00:36:49,506 How? 542 00:36:50,506 --> 00:36:54,741 We'll have to bribe the officials 543 00:36:59,081 --> 00:37:00,895 Okay. 544 00:37:00,895 --> 00:37:05,564 the gwanbaek dosent suspect you? 545 00:37:07,220 --> 00:37:12,577 i aggressively fought in battles 546 00:37:12,577 --> 00:37:15,474 He wont be that suspicious 547 00:37:15,474 --> 00:37:20,834 We cant make any mistakes 548 00:37:22,881 --> 00:37:26,417 Tsushima is on the line for you 549 00:37:26,417 --> 00:37:30,612 For me if there is a war 550 00:37:30,612 --> 00:37:32,945 i'll become the gwanbaek's shield 551 00:37:34,089 --> 00:37:36,537 My family and kirishitan believers (Catholicism) 552 00:37:36,537 --> 00:37:39,242 depend on this (Catholicism) 553 00:37:39,242 --> 00:37:40,818 Understood 554 00:38:22,874 --> 00:38:25,794 The king of joseon lyeon 555 00:38:25,794 --> 00:38:29,652 sends a letter to the king of japan 556 00:38:29,652 --> 00:38:33,256 You have a high reputation of unifying 557 00:38:33,256 --> 00:38:36,687 the 60 provinces of japan 558 00:38:36,687 --> 00:38:44,456 i am sending envoys for a closer relationship 559 00:38:57,500 --> 00:39:04,564 The king of joseon lyeon sends a letter to the king of japan 560 00:39:04,564 --> 00:39:09,136 i am sending envoys with this national letter 561 00:39:09,136 --> 00:39:13,824 Consider joseon to be a brother country 562 00:39:13,824 --> 00:39:19,011 Lead joseon with your wisdom and courage 563 00:39:21,737 --> 00:39:23,728 After much difficulty 564 00:39:23,728 --> 00:39:26,888 the envoys met with toyotomi hideyoshi 565 00:39:26,888 --> 00:39:29,941 but they had different opinions 566 00:39:31,043 --> 00:39:34,803 Joseon's intention was scouting and 567 00:39:34,803 --> 00:39:38,956 Japan thought Joseon came to surrender 568 00:39:40,116 --> 00:39:42,830 Konishi Yukinaga's plan to bribe 569 00:39:42,830 --> 00:39:46,133 the officials was decisive 570 00:40:06,398 --> 00:40:13,993 Since you are surrendering like this i will forgive you 571 00:40:13,993 --> 00:40:20,257 if you didnt come this time you would have paid for that 572 00:40:22,361 --> 00:40:26,482 You came a long way 573 00:40:26,482 --> 00:40:29,992 Japan wanted friendly relations 574 00:40:29,992 --> 00:40:32,366 with joseon for quite a while 575 00:40:37,692 --> 00:40:41,443 Since you surrendered to me 576 00:40:43,897 --> 00:40:46,713 There will be glory for joseon 577 00:40:47,529 --> 00:40:50,245 Go and enjoy yourselves 578 00:40:53,877 --> 00:40:56,685 Have a nice time in japan and 579 00:40:56,685 --> 00:40:59,200 have safe trip back 580 00:42:28,673 --> 00:42:31,349 Mother 581 00:42:43,502 --> 00:42:46,242 it might not look nice 582 00:42:46,242 --> 00:42:48,930 but he has sharp eyes 583 00:42:50,175 --> 00:42:52,100 i dont think so 584 00:42:52,100 --> 00:42:55,421 its not dignified at all 585 00:42:58,822 --> 00:43:00,405 Tsurumatsu 586 00:43:03,028 --> 00:43:04,746 Tsurumatsu 587 00:43:18,676 --> 00:43:20,183 Yoshitoshi 588 00:43:22,714 --> 00:43:26,724 Tell him to make sure the pirates dont 589 00:43:26,724 --> 00:43:30,060 plunder our regional areas anymore 590 00:43:30,060 --> 00:43:33,379 Also tell him we'd like to see 591 00:43:33,379 --> 00:43:38,634 the vessels that will suppress the pirates 592 00:43:43,354 --> 00:43:45,554 What are you doing? 593 00:44:23,891 --> 00:44:27,336 He said not to worry about the pirates 594 00:44:27,336 --> 00:44:29,303 Thats good 595 00:44:30,271 --> 00:44:35,533 the vessels are in a distant harbor 596 00:44:35,533 --> 00:44:38,211 its too far for you to go 597 00:44:38,211 --> 00:44:39,786 What? 598 00:44:43,170 --> 00:44:46,343 We crossed the ocean for 3 months 599 00:44:46,343 --> 00:44:50,481 Tell us we can go anywhere 600 00:44:52,372 --> 00:44:56,948 it seems like he is a bit suspicious 601 00:44:56,948 --> 00:44:59,017 that you are scouting 602 00:45:07,912 --> 00:45:16,895 Your majesty can i show the Joseon envoys our sword dance? 603 00:45:18,328 --> 00:45:20,845 A sword dance is good go ahead 604 00:45:20,845 --> 00:45:23,133 Dont scare them too much 605 00:45:24,452 --> 00:45:25,680 Yes sir! 606 00:46:13,787 --> 00:46:15,409 Look here 607 00:46:17,579 --> 00:46:20,240 What are you doing? 608 00:46:20,240 --> 00:46:23,805 Are you mocking the Joseon envoys? 609 00:46:28,021 --> 00:46:30,769 i'm sorry it was a mistake 610 00:46:36,933 --> 00:46:38,309 Mitsuki 611 00:46:40,237 --> 00:46:41,763 Tsurumatsu 612 00:47:04,109 --> 00:47:05,902 How rude! 613 00:47:06,844 --> 00:47:09,014 Have everyone pack up 614 00:47:09,014 --> 00:47:10,039 Yes 615 00:47:10,996 --> 00:47:15,400 They have no etiquette at all 616 00:47:15,400 --> 00:47:18,766 This is no time tobe talking about etiquette 617 00:47:18,766 --> 00:47:20,631 Did you see eyes of toyotomi hideyoshi? 618 00:47:20,631 --> 00:47:21,712 and the generals 619 00:47:22,501 --> 00:47:25,170 it was really scary 620 00:47:25,854 --> 00:47:29,689 They could attack joseon at any time 621 00:47:29,689 --> 00:47:31,723 dont be deceived 622 00:47:31,723 --> 00:47:33,032 They're must making 623 00:47:33,032 --> 00:47:34,654 excuses because they dont have vessels 624 00:47:34,654 --> 00:47:37,848 They're just bluffing 625 00:47:39,834 --> 00:47:44,395 if they wanted to attack us 626 00:47:44,395 --> 00:47:46,717 they sould hide their intentions 627 00:47:46,717 --> 00:47:48,966 Doesnt that make sense? 628 00:47:49,977 --> 00:47:53,180 They're just ignorant people 629 00:47:53,180 --> 00:47:56,472 who know how to do a sword dance 630 00:48:03,890 --> 00:48:05,617 Did you want to see me? 631 00:48:25,631 --> 00:48:29,045 Ming tea isnt so bad 632 00:48:31,634 --> 00:48:32,757 Yoshitoshi 633 00:48:38,539 --> 00:48:41,556 Send a reply to the king of joseon 634 00:48:42,302 --> 00:48:43,861 im going to attack ming 635 00:48:43,861 --> 00:48:47,950 Tell them to guide the japanese army 636 00:48:49,840 --> 00:48:51,181 What? 637 00:48:54,150 --> 00:48:55,498 Didnt you understand? 638 00:48:59,091 --> 00:49:01,021 Yes your majesty 639 00:49:18,919 --> 00:49:22,007 Do you have proof i worked 640 00:49:22,007 --> 00:49:23,746 with song lkpil? 641 00:49:23,746 --> 00:49:27,769 Everyone knows Even you know 642 00:49:27,769 --> 00:49:30,111 Dont make conclusions without proof 643 00:49:30,111 --> 00:49:34,216 the prison deaths started with suspicions 644 00:49:34,216 --> 00:49:36,568 You were the judge at the time 645 00:49:36,568 --> 00:49:39,434 You massacred innocent scholars 646 00:49:39,434 --> 00:49:40,582 What? 647 00:49:42,136 --> 00:49:44,304 We met to reconcile 648 00:49:44,304 --> 00:49:46,272 Stop fighting 649 00:49:48,150 --> 00:49:51,702 What is the real reason you wanted to see us? 650 00:49:55,993 --> 00:50:01,334 You and your followers control joseon 651 00:50:01,334 --> 00:50:03,681 We only sitting on the court 652 00:50:03,681 --> 00:50:06,409 to maintain balance 653 00:50:06,409 --> 00:50:11,604 Why did you want to see us? 654 00:50:11,604 --> 00:50:13,298 How frustrating 655 00:50:13,298 --> 00:50:16,422 Understand my true feelings 656 00:50:16,422 --> 00:50:21,161 i asked you to come so we might reconcile 657 00:50:21,161 --> 00:50:24,077 Do you think i was happy to be 658 00:50:24,077 --> 00:50:26,251 the judge at that time? 659 00:50:27,108 --> 00:50:29,525 i discussed national matters with 660 00:50:29,525 --> 00:50:32,101 lee bal and choi yeonggyeong 661 00:50:32,101 --> 00:50:33,366 We might have fought 662 00:50:33,366 --> 00:50:35,275 but we had good times too 663 00:50:36,780 --> 00:50:40,454 DO you think i had no sympathy for them 664 00:50:40,454 --> 00:50:43,182 when i watched them die? 665 00:50:43,182 --> 00:50:46,574 But personal feelings arent allowed for 666 00:50:46,574 --> 00:50:50,240 a servant carrying out a royal order 667 00:50:50,368 --> 00:50:52,607 Are you saying you only did that 668 00:50:52,607 --> 00:50:54,679 because it was a royal order? 669 00:50:54,679 --> 00:50:57,927 im saying i was in pain when 670 00:50:57,927 --> 00:51:01,281 i saw all those people die because of treason 671 00:51:01,281 --> 00:51:03,505 Calm down 672 00:51:03,505 --> 00:51:06,663 its been a year since that matter was over 673 00:51:06,663 --> 00:51:09,280 How long are you going to keep a grudge? 674 00:51:09,280 --> 00:51:14,217 the three of you have to lead the court 675 00:51:14,217 --> 00:51:17,251 Forget about easterners and westerners 676 00:51:17,251 --> 00:51:21,135 i hope you can go forward together 677 00:51:22,652 --> 00:51:25,417 Too much blood has been shed 678 00:51:26,427 --> 00:51:32,192 i know what should i do? 679 00:51:32,192 --> 00:51:35,567 Choi yeonggyeong and other scholars 680 00:51:35,567 --> 00:51:39,003 who died unjustly sould be pardoned first 681 00:51:40,403 --> 00:51:44,769 Fine i'll ask his majesty 682 00:51:44,769 --> 00:51:47,614 Dont be influenced by parties 683 00:51:47,614 --> 00:51:51,115 EMploy talented people with skills 684 00:51:52,496 --> 00:51:54,320 i'll try 685 00:52:04,535 --> 00:52:08,920 Now tell me 686 00:52:09,826 --> 00:52:12,979 What do you want from us? 687 00:52:21,055 --> 00:52:28,489 His majesty will be forty soon 688 00:52:29,871 --> 00:52:33,595 the queen hasnt been able to produce 689 00:52:33,595 --> 00:52:36,693 a son for 20 years 690 00:52:43,941 --> 00:52:49,569 Do you want to install a crown... 691 00:52:56,219 --> 00:52:58,077 Your majesty 692 00:53:25,869 --> 00:53:29,038 i was traveling in disguise 693 00:53:29,038 --> 00:53:32,765 i heard you were meeting 694 00:53:37,779 --> 00:53:39,591 High officials shouldnt come 695 00:53:39,591 --> 00:53:41,781 to places like this 696 00:53:43,669 --> 00:53:48,011 People will think you are receiving bribes 697 00:53:48,011 --> 00:53:50,709 im sorry your majesty 698 00:53:50,709 --> 00:53:57,172 But i will treat you today so drink 699 00:53:57,172 --> 00:53:58,945 Your majesty 700 00:53:58,945 --> 00:54:01,025 it isnt for free 701 00:54:01,025 --> 00:54:03,585 i want something in return 702 00:54:05,103 --> 00:54:08,518 i'd like the three of you and 703 00:54:08,518 --> 00:54:12,040 the inspector-general to lead 704 00:54:12,040 --> 00:54:16,642 this country well 705 00:54:16,642 --> 00:54:20,259 Thank you your majesty 706 00:54:20,259 --> 00:54:23,396 Accept a drink 707 00:54:23,396 --> 00:54:24,661 Yes 708 00:54:27,146 --> 00:54:29,575 Can i tell the specific cost of 709 00:54:29,575 --> 00:54:32,837 the wine i'm paying for? 710 00:54:32,837 --> 00:54:35,739 Of course your majesty 711 00:54:37,565 --> 00:54:40,138 in the furture 712 00:54:40,113 --> 00:54:45,162 i dont want to hear about 713 00:54:45,162 --> 00:54:46,906 easterners and westerners 714 00:54:46,906 --> 00:54:48,813 if i hear you're fighting for power 715 00:54:50,369 --> 00:54:54,499 and conspiring against each other 716 00:54:57,027 --> 00:55:04,725 Everyone here will have to pay for it 717 00:55:04,725 --> 00:55:08,532 with death 718 00:55:18,012 --> 00:55:31,891 Subtitles By KBS World Extracted By Saman (startak.iv@gmail.com) 719 00:55:43,352 --> 00:55:57,934 Jeong cheol Song lkpil and Seong Hon plan to install a crown prince and approach Ryu Seongryong and Lee sanhae 720 00:55:57,934 --> 00:56:05,660 The Joseon Envoys are in rage because toyotomi Hideyoshi is so rude 48134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.