Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,942
(whooshing)
2
00:00:03,937 --> 00:00:06,007
(jingle)
3
00:00:08,942 --> 00:00:12,412
I will sail the seven seas
4
00:00:12,413 --> 00:00:16,553
Through every
storm and breeze
5
00:00:16,550 --> 00:00:20,550
With tropic heat
and arctic cold
6
00:00:20,554 --> 00:00:24,734
The freshest
cargo in the hold
7
00:00:24,725 --> 00:00:28,595
This is the life,
the life for me
8
00:00:28,596 --> 00:00:32,766
A sailor gay on
the roaring sea
9
00:00:34,935 --> 00:00:37,735
(tense breathing)
10
00:00:44,145 --> 00:00:45,605
We could go anywhere
11
00:00:45,613 --> 00:00:48,253
Yeah, yeah, yeah, yeah
12
00:00:48,249 --> 00:00:51,589
We could go anywhere
13
00:00:51,585 --> 00:00:54,985
Yeah, yeah, uh
14
00:00:54,988 --> 00:01:00,128
We could go anywhere,
uh, let's get it
15
00:01:00,128 --> 00:01:01,558
Yeah, we could go to LA
16
00:01:01,562 --> 00:01:03,132
Miami to Philippines
17
00:01:03,131 --> 00:01:05,801
Conversation plus the way
that you fill them jeans
18
00:01:05,799 --> 00:01:08,039
Got me head first
like guillotine
19
00:01:08,035 --> 00:01:09,965
Know what, so
what, I doze off
20
00:01:09,970 --> 00:01:11,770
Plus single
mother on the solo
21
00:01:11,772 --> 00:01:15,312
Just being in the PJs
mos really no show
22
00:01:15,309 --> 00:01:17,809
Your ambition alone
got me motivated
23
00:01:17,811 --> 00:01:20,151
Stick with me and we
can go the distance
24
00:01:20,148 --> 00:01:21,878
And we could see
the whole globe
25
00:01:21,882 --> 00:01:24,152
You hitting books you so
you can better yourself
26
00:01:24,152 --> 00:01:26,922
Like we want more than
what's daily in front of us
27
00:01:26,920 --> 00:01:28,390
Yellowstone Park
28
00:01:28,389 --> 00:01:30,419
In the mountains letting
our lungs stretch
29
00:01:30,424 --> 00:01:31,934
So wowie Maui and we wowee
30
00:01:31,925 --> 00:01:34,155
Tequila lookin' great
with your sundress
31
00:01:34,162 --> 00:01:36,802
Live music flaring with
your tongue stretched
32
00:01:36,797 --> 00:01:38,997
You deserve it,
feels good to live
33
00:01:38,999 --> 00:01:40,529
By all that purpose
34
00:01:40,534 --> 00:01:41,944
- [Mrs. Mitchell] How long
will you be gone this time?
35
00:01:41,935 --> 00:01:43,195
- I'll let you know.
36
00:01:43,204 --> 00:01:45,444
I spoke with Julie's
probation officer.
37
00:01:45,439 --> 00:01:47,179
Chuck knows his boss.
38
00:01:47,175 --> 00:01:49,175
Worked out a
community service deal
39
00:01:49,177 --> 00:01:51,177
for when Jilly
completes treatment.
40
00:01:51,179 --> 00:01:51,979
- That's good.
41
00:01:53,947 --> 00:01:55,217
I'll get your briefcase.
42
00:01:56,284 --> 00:01:57,954
Travel safe, hmm.
43
00:01:57,951 --> 00:02:00,421
- Give her some space Jackie.
44
00:02:10,731 --> 00:02:12,201
- What the hell
took you so long.
45
00:02:12,200 --> 00:02:13,470
- Just relax.
46
00:02:13,467 --> 00:02:14,637
- Did you get it?
47
00:02:14,635 --> 00:02:17,265
- Chill Jills, I
just got in the door.
48
00:02:17,271 --> 00:02:20,811
I swear, I am leaving
this hell hole tonight.
49
00:02:20,808 --> 00:02:22,838
My boyfriend's gonna
pick me up and we're
50
00:02:22,843 --> 00:02:25,053
driving toe Vegas to
elope, so that's that.
51
00:02:25,045 --> 00:02:27,275
- Yeah, I don't think that's
52
00:02:27,281 --> 00:02:28,451
such a good idea Angie.
53
00:02:28,449 --> 00:02:29,919
Can I have it?
54
00:02:29,917 --> 00:02:31,987
- God, you're persistent.
55
00:02:31,985 --> 00:02:33,215
Knock yourself out.
56
00:02:43,130 --> 00:02:44,930
Couldn't get one of
your fancy friends
57
00:02:44,932 --> 00:02:46,232
to grab that crap for you.
58
00:02:50,938 --> 00:02:54,138
I mean really, took a
big chunk out of my day.
59
00:02:55,543 --> 00:02:57,553
Like you care.
60
00:02:57,545 --> 00:02:59,645
(sighing)
61
00:02:59,647 --> 00:03:01,077
What?
62
00:03:01,081 --> 00:03:02,781
Do you need some help?
63
00:03:08,789 --> 00:03:09,619
So?
64
00:03:19,400 --> 00:03:20,270
- It's positive.
65
00:03:21,302 --> 00:03:22,542
- That sucks.
66
00:03:26,139 --> 00:03:29,139
(dramatic jingling)
67
00:03:39,853 --> 00:03:41,723
- And why not a cruise?
68
00:03:41,722 --> 00:03:42,662
- See what I mean?
69
00:03:43,757 --> 00:03:45,287
- Mrs. Mitchell, a
cruise ship environment
70
00:03:45,293 --> 00:03:47,363
is not a responsible
choice for Jilly right now.
71
00:03:47,361 --> 00:03:49,561
- And besides, I want to
be at the beach house.
72
00:03:49,563 --> 00:03:50,963
- Why?
73
00:03:50,964 --> 00:03:53,334
- Feeling grounded is extremely
important Mrs. Mitchell.
74
00:03:53,334 --> 00:03:55,974
Program meetings,
therapy, community service
75
00:03:55,969 --> 00:03:57,509
at the wildlife
refuge are all part
76
00:03:57,505 --> 00:04:00,565
of Jilly's recovery and
working with Mother Nature
77
00:04:00,574 --> 00:04:02,014
would be very therapeutic.
78
00:04:02,009 --> 00:04:03,409
- How can you be so sure?
79
00:04:05,178 --> 00:04:07,318
- Because it worked for me.
80
00:04:07,315 --> 00:04:08,875
- Oh, I see.
81
00:04:10,050 --> 00:04:11,590
- Well, what about a
real change of scenery
82
00:04:11,585 --> 00:04:12,845
for my daughter.
83
00:04:12,853 --> 00:04:13,953
- Mom, our old beach
house is the perfect
84
00:04:13,954 --> 00:04:15,324
change of scenery.
85
00:04:15,323 --> 00:04:16,563
- No air conditioning.
86
00:04:16,557 --> 00:04:18,327
- May not be good
enough for you.
87
00:04:18,326 --> 00:04:19,186
- [Mrs. Mitchell]
Full of cobwebs.
88
00:04:19,192 --> 00:04:21,062
- But it's what I need, Mom.
89
00:04:21,061 --> 00:04:23,901
Gram-Gram left it
for us to enjoy.
90
00:04:23,897 --> 00:04:24,967
- It's crap.
91
00:04:24,965 --> 00:04:26,225
- Mom, I did the rehab.
92
00:04:26,233 --> 00:04:27,873
I should have some say
about where I want to be
93
00:04:27,868 --> 00:04:29,038
and what I want to do for my
94
00:04:29,036 --> 00:04:30,436
own outpatient program, right?
95
00:04:30,438 --> 00:04:31,838
- Not while we're paying for it.
96
00:04:31,839 --> 00:04:32,839
- Always about the
money with you.
97
00:04:32,840 --> 00:04:34,010
- [Mrs. Mitchell] Stop it.
98
00:04:34,007 --> 00:04:36,337
- Jilly, please sit, sit down.
99
00:04:36,344 --> 00:04:37,784
- [Mrs. Mitchell] Don't start.
100
00:04:39,246 --> 00:04:40,976
- Stop using my
recovery as a veil.
101
00:04:40,981 --> 00:04:42,221
- What?
102
00:04:42,215 --> 00:04:43,715
- You're just avoiding
your own issues Mom.
103
00:04:43,717 --> 00:04:44,987
- [Mrs. Mitchell] I have no
idea what she's talking about.
104
00:04:44,985 --> 00:04:47,245
- Yeah, me going on
a cruise would mean
105
00:04:47,254 --> 00:04:49,024
that you wouldn't
have to be around Dad.
106
00:04:49,022 --> 00:04:50,562
- That is ridiculous.
107
00:04:50,558 --> 00:04:52,788
Dr. Alma, my husband
is a very busy man.
108
00:04:52,793 --> 00:04:55,763
He works long hours,
causes stress,
109
00:04:55,763 --> 00:04:56,733
strain in the family.
110
00:04:56,730 --> 00:04:58,000
- No, he cheats on her
111
00:04:57,998 --> 00:04:58,798
and they sleep in
separate bedrooms.
112
00:04:58,799 --> 00:04:59,729
- Jilly!
113
00:04:59,733 --> 00:05:01,033
- What you think I don't know.
114
00:05:01,034 --> 00:05:02,604
- Ladies, snipping
at each other is
115
00:05:02,603 --> 00:05:04,143
neither productive
for your relationship,
116
00:05:04,137 --> 00:05:07,067
nor will it help you reach
your recovery goals Jilly.
117
00:05:07,074 --> 00:05:08,244
- Exactly.
118
00:05:08,241 --> 00:05:11,211
We're here to
focus on you Jilly,
119
00:05:11,211 --> 00:05:14,211
not air family matters
that are first of all,
120
00:05:14,214 --> 00:05:16,384
completely untrue Dr. Alma.
121
00:05:16,384 --> 00:05:18,724
My husband and I
are fine, Jilly,
122
00:05:18,719 --> 00:05:19,789
we want what's best.
123
00:05:19,787 --> 00:05:21,457
- So then you should trust me.
124
00:05:21,455 --> 00:05:23,785
- I understand your
apprehension Mrs. Mitchell,
125
00:05:23,791 --> 00:05:26,091
but I fully support
Jilly's decision
126
00:05:26,093 --> 00:05:28,103
to continue her
recovery in Virginia.
127
00:05:30,398 --> 00:05:31,898
Look we've mapped
out a solid plan.
128
00:05:31,899 --> 00:05:33,099
- Have you?
129
00:05:33,100 --> 00:05:34,170
- My colleague Dr. Abel
has been brought up
130
00:05:34,167 --> 00:05:35,567
to be on Julie's case.
131
00:05:35,569 --> 00:05:36,999
- Dr. Abel?
132
00:05:37,004 --> 00:05:38,974
- I'm sorry, I sent you an email
133
00:05:38,972 --> 00:05:40,112
two weeks ago
notifying that I'll
134
00:05:40,107 --> 00:05:41,037
be leaving for vacation.
135
00:05:41,041 --> 00:05:42,611
- I don't remember receiving,
136
00:05:42,610 --> 00:05:44,780
I don't know how I missed that,
137
00:05:44,778 --> 00:05:45,948
but anyway, where are
you going on vacation?
138
00:05:45,946 --> 00:05:47,046
- India.
139
00:05:47,047 --> 00:05:49,917
- India, I love India.
140
00:05:49,917 --> 00:05:52,317
You know years ago,
my husband and I
141
00:05:52,319 --> 00:05:56,089
went to India to
Rajasthan area and Jaipur,
142
00:05:56,089 --> 00:05:57,289
it was very luxurious.
143
00:05:57,290 --> 00:05:59,030
We honeymooned there,
it was wonderful.
144
00:05:59,026 --> 00:06:00,826
- Yes, well, I'll
be outside Delhi
145
00:06:00,828 --> 00:06:03,558
in Aheraj, volunteering
at a leprosy colony.
146
00:06:05,433 --> 00:06:06,533
- A leprosy colony?
147
00:06:07,468 --> 00:06:09,068
- India is home to 58% of newly
148
00:06:09,069 --> 00:06:11,539
diagnosed patients worldwide.
149
00:06:11,539 --> 00:06:12,739
- That's fascinating,
I thought you said
150
00:06:12,740 --> 00:06:14,170
you were going on a vacation.
151
00:06:14,174 --> 00:06:16,814
- I am, it's called a working
vacation Mrs. Mitchell.
152
00:06:17,878 --> 00:06:19,548
- Hmm.
153
00:06:19,547 --> 00:06:22,077
- Anyway, as I was saying,
I've briefed Dr. Abel.
154
00:06:22,082 --> 00:06:24,282
I admire him more than
any other doctor I know
155
00:06:24,284 --> 00:06:25,554
in the psychiatric field.
156
00:06:26,554 --> 00:06:27,964
- I guess that's reassuring.
157
00:06:29,990 --> 00:06:31,790
- Mrs. Mitchell, the
imperativeness of Jilly
158
00:06:31,792 --> 00:06:34,532
continuing her outpatient
program is paramount.
159
00:06:36,196 --> 00:06:38,796
Jilly, you've come
such a long way,
160
00:06:38,799 --> 00:06:40,799
but don't forget
you're vulnerable.
161
00:06:41,802 --> 00:06:43,272
- I know.
162
00:06:43,270 --> 00:06:45,670
- When you leave treatment,
I'll be tough at first,
163
00:06:45,673 --> 00:06:49,483
believe me, but recovery
is one day at a time
164
00:06:49,477 --> 00:06:51,507
and you have the tools you
need for a full recovery
165
00:06:51,512 --> 00:06:52,682
if you use them.
166
00:06:54,915 --> 00:06:57,345
Addiction affects
the whole family.
167
00:06:57,350 --> 00:06:59,790
You need to heal together.
168
00:07:01,689 --> 00:07:04,019
Jilly, there is no
doubt in my mind
169
00:07:04,024 --> 00:07:05,334
that your parents love you
170
00:07:09,162 --> 00:07:11,102
and there's no greater
power than love.
171
00:07:21,809 --> 00:07:24,409
(gentle music)
172
00:07:30,083 --> 00:07:34,193
I was afraid of
climbing mountains
173
00:07:34,187 --> 00:07:36,417
But now I'm willing to fly
174
00:07:36,423 --> 00:07:39,363
My tears have
filled fountains
175
00:07:39,359 --> 00:07:42,729
Left me empty inside
176
00:07:42,730 --> 00:07:45,070
Finally it came to me
177
00:07:45,065 --> 00:07:47,295
I was being my worse enemy
178
00:07:47,300 --> 00:07:49,440
And the battles
I've been fighting
179
00:07:49,436 --> 00:07:53,836
Were against me
180
00:07:53,841 --> 00:07:55,781
Positivity I chip me mood
181
00:07:55,776 --> 00:07:57,746
Me I rock this
brand new attitude
182
00:07:57,745 --> 00:08:02,745
Dancing to this
rhythm of life
183
00:08:04,151 --> 00:08:08,291
I'm a lady so all youse
better treat me accordingly
184
00:08:08,288 --> 00:08:13,288
Just like a queen wearing
my crown I deserve it
185
00:08:14,695 --> 00:08:18,865
I'm a lady so all youse
better treat me accordingly
186
00:08:18,866 --> 00:08:23,866
Just like a queen wearing
my crown I deserve it
187
00:08:28,576 --> 00:08:30,606
- Would you try
knocking next time.
188
00:08:30,611 --> 00:08:31,581
- Really mom?
189
00:08:31,579 --> 00:08:33,449
Listen I'm going into town.
190
00:08:33,446 --> 00:08:35,716
- Well, give me a second
and I'll come with you.
191
00:08:35,716 --> 00:08:37,986
- No, I'll be fine,
stop policing me.
192
00:08:37,985 --> 00:08:40,185
- Your father's coming
home for dinner,
193
00:08:40,187 --> 00:08:41,587
don't be late.
194
00:08:41,589 --> 00:08:44,119
- So he says, bye.
195
00:08:44,124 --> 00:08:44,964
- Be safe.
196
00:08:46,860 --> 00:08:51,870
I'm a lady so all youse
better treat me accordingly
197
00:08:54,501 --> 00:08:55,601
(Jilly laughing)
198
00:08:55,603 --> 00:08:57,273
- You still what it takes.
199
00:08:57,270 --> 00:08:58,770
Just like old times.
200
00:08:58,772 --> 00:09:01,312
- Yes, and I see that I
can still beat you Chris.
201
00:09:01,308 --> 00:09:02,738
Just like when we were kids.
202
00:09:02,743 --> 00:09:04,213
- Oh, yeah.
203
00:09:04,211 --> 00:09:06,281
Well, you sure I can't
get you something stronger
204
00:09:06,279 --> 00:09:07,949
than this ginger ale
you been nursing?
205
00:09:07,948 --> 00:09:10,348
- No, that's okay.
206
00:09:21,294 --> 00:09:22,664
- How are you guys
doing tonight?
207
00:09:22,663 --> 00:09:23,503
- Hey Lorraine.
208
00:09:25,966 --> 00:09:27,126
- You know I don't
mind losing to someone
209
00:09:27,134 --> 00:09:28,404
as beautiful as you.
210
00:09:28,401 --> 00:09:30,241
- Seriously, did
you just say that?
211
00:09:30,237 --> 00:09:31,767
- Seriously, I did.
212
00:09:31,772 --> 00:09:34,642
Just like old times Jilly.
213
00:09:34,642 --> 00:09:35,912
- Not quite.
214
00:09:35,909 --> 00:09:37,279
- Come on, you know what I mean.
215
00:09:37,277 --> 00:09:39,247
I asked you to marry
me once, remember?
216
00:09:39,246 --> 00:09:40,346
- Who could forget.
217
00:09:40,347 --> 00:09:42,217
- Proposed to you at the prom.
218
00:09:42,215 --> 00:09:43,445
- With a gum wrapper.
219
00:09:43,450 --> 00:09:45,420
- Okay, so it was a
little unconventional,
220
00:09:45,418 --> 00:09:46,788
but you shouldn't
hold it against me.
221
00:09:46,787 --> 00:09:48,287
Or my love for you.
222
00:09:48,288 --> 00:09:49,818
- Okay, are you done Casanova?
223
00:09:49,823 --> 00:09:53,433
- You laughed at me like for
a really, really long time.
224
00:09:53,426 --> 00:09:55,656
- Hysterical, like
who does that?
225
00:09:55,663 --> 00:09:57,463
- You scarred me for life.
226
00:09:57,464 --> 00:10:00,004
- Well, I mean it was a
million years ago, so.
227
00:10:00,000 --> 00:10:00,800
- Not for me.
228
00:10:02,469 --> 00:10:05,639
Jilly, I know this
sounds crazy, but I.
229
00:10:05,639 --> 00:10:06,709
- Stop changing
the subject Chris.
230
00:10:06,707 --> 00:10:07,707
And just pay up.
231
00:10:09,910 --> 00:10:10,740
Come on.
232
00:10:12,512 --> 00:10:13,352
Come on.
233
00:10:16,316 --> 00:10:17,546
- Okay.
234
00:10:17,550 --> 00:10:18,490
Hey, why don't we
go back to my place.
235
00:10:18,485 --> 00:10:19,785
I got some bitchin' weed.
236
00:10:19,787 --> 00:10:23,657
- Um, actually no, I've
got to get home, so.
237
00:10:23,657 --> 00:10:26,727
- Home, it's early, you got
like a curfew or something?
238
00:10:26,727 --> 00:10:29,327
- Yeah, it's
something like that.
239
00:10:29,329 --> 00:10:30,559
- What are you doing?
240
00:10:30,563 --> 00:10:32,933
- I'm just gonna get
an Uber really quick.
241
00:10:32,933 --> 00:10:33,873
- Oh, put that thing away,
242
00:10:33,867 --> 00:10:35,597
I'll give you a ride on my bike.
243
00:10:35,602 --> 00:10:39,012
- Okay, yeah, if you insist.
244
00:10:39,006 --> 00:10:40,706
- Yes, I insist.
245
00:10:40,708 --> 00:10:42,878
You ever been on a bike before.
246
00:10:42,876 --> 00:10:45,406
- [Jilly] I haven't
actually so drive safe.
247
00:10:45,412 --> 00:10:49,352
- Well, you're gonna love it.
248
00:10:49,349 --> 00:10:50,449
Ladies first.
249
00:10:51,451 --> 00:10:52,421
- All right.
250
00:11:10,738 --> 00:11:11,868
- Where could she be?
251
00:11:11,872 --> 00:11:12,942
I've been texting her all night.
252
00:11:12,940 --> 00:11:14,010
Should we call the police?
253
00:11:14,007 --> 00:11:15,337
- Absolutely not.
254
00:11:15,342 --> 00:11:17,482
Always jumping to conclusions
without the facts.
255
00:11:17,477 --> 00:11:19,877
Could have stayed where I was,
256
00:11:19,880 --> 00:11:20,880
finished up business.
257
00:11:20,881 --> 00:11:21,951
- Yeah, finished up business
258
00:11:21,949 --> 00:11:23,149
with one of your mistresses.
259
00:11:23,150 --> 00:11:24,480
- Don't start.
260
00:11:24,484 --> 00:11:25,754
- Just stating the facts.
261
00:11:25,753 --> 00:11:27,493
- Well, your facts
are wrong again.
262
00:11:29,589 --> 00:11:32,329
- Jilly just had to be
here at this cottage.
263
00:11:33,894 --> 00:11:35,304
- Probably wanted to get
away from all your cush.
264
00:11:35,295 --> 00:11:37,765
- I think I know how
to raise my daughter.
265
00:11:37,765 --> 00:11:39,095
- Oh, so now she's
your daughter.
266
00:11:39,099 --> 00:11:40,269
- You know what I mean.
267
00:11:41,401 --> 00:11:42,901
(door clicking)
268
00:11:42,903 --> 00:11:44,103
Oh, that's her.
269
00:11:48,408 --> 00:11:50,038
- Where were you?
270
00:11:50,043 --> 00:11:51,383
- We've been worried sick.
271
00:11:51,378 --> 00:11:54,578
- Are you serious?
272
00:11:54,581 --> 00:11:56,351
Look, if I knew I was gonna
be under house arrest,
273
00:11:56,349 --> 00:11:57,989
I could have stayed in rehab.
274
00:11:57,985 --> 00:11:59,345
- Stop being fresh.
275
00:11:59,352 --> 00:12:00,492
- Who brought you home?
276
00:12:01,688 --> 00:12:02,558
- A friend.
277
00:12:02,555 --> 00:12:03,655
- A friend, what friend?
278
00:12:03,656 --> 00:12:04,516
- What is this?
279
00:12:04,524 --> 00:12:05,664
I can't believe you two.
280
00:12:05,658 --> 00:12:06,658
Next you'll be
asking me to like pee
281
00:12:06,659 --> 00:12:07,799
in a cup or something.
282
00:12:07,795 --> 00:12:09,025
- And that's not a bad idea.
283
00:12:09,029 --> 00:12:10,029
- [Jilly] That's very funny mom.
284
00:12:10,030 --> 00:12:11,430
- Jilly, you had us worried.
285
00:12:11,431 --> 00:12:12,371
All right, you're under our care
286
00:12:12,365 --> 00:12:13,525
whether you like it or not.
287
00:12:13,533 --> 00:12:14,473
We're just trying to help you.
288
00:12:14,467 --> 00:12:15,837
- Dad, get off my back.
289
00:12:15,836 --> 00:12:18,406
All I did was meet a
friend at a tavern.
290
00:12:18,405 --> 00:12:19,565
- At a tavern?
291
00:12:19,572 --> 00:12:20,872
- See, that right there
is reckless Jilly.
292
00:12:20,874 --> 00:12:22,514
You have no business in
a bar, it's a trigger.
293
00:12:22,509 --> 00:12:23,809
- [Jilly] Here we go.
294
00:12:23,811 --> 00:12:24,811
- Did you forget
what Dr. Alma said?
295
00:12:24,812 --> 00:12:25,812
- Nothing happened.
296
00:12:25,813 --> 00:12:26,813
- This time.
297
00:12:26,814 --> 00:12:28,054
- Right.
298
00:12:28,048 --> 00:12:28,978
- I thought being
at the beach house,
299
00:12:28,982 --> 00:12:30,222
I would have some freedom.
300
00:12:30,217 --> 00:12:31,017
But I'm starting to
feel like a prisoner.
301
00:12:31,018 --> 00:12:32,248
- Well, too damn bad.
302
00:12:32,252 --> 00:12:33,522
When you got loaded
and crashed your car,
303
00:12:33,520 --> 00:12:34,690
you lost a piece of your
independence young lady.
304
00:12:34,687 --> 00:12:36,017
- Where do you
think you're going?
305
00:12:36,023 --> 00:12:37,023
- Now you're gonna
do things our way.
306
00:12:37,024 --> 00:12:38,494
- Jilly, get back here.
307
00:12:38,491 --> 00:12:39,361
- Leave me alone.
308
00:12:39,359 --> 00:12:42,099
(dramatic music)
309
00:12:56,844 --> 00:12:58,714
Pills, I put them here.
310
00:13:20,300 --> 00:13:23,140
(heavy breathing)
311
00:13:25,738 --> 00:13:28,878
(startled breathing)
312
00:13:52,900 --> 00:13:54,030
- Thank you so much.
313
00:13:54,034 --> 00:13:55,604
It's my first time.
314
00:13:56,769 --> 00:13:59,409
- All right, everybody,
how we doing today?
315
00:13:59,406 --> 00:14:00,666
- [All] Good.
316
00:14:00,673 --> 00:14:02,983
- Okay, good, we're
about to get started.
317
00:14:02,976 --> 00:14:07,146
Welcome to the Garden
of Zen Yoga Studio.
318
00:14:07,147 --> 00:14:09,647
Do I have any first time
yogis here with me today?
319
00:14:10,918 --> 00:14:12,148
Aha, yes, welcome,
what's your name.
320
00:14:12,152 --> 00:14:13,352
- [Alex] Alex.
321
00:14:13,353 --> 00:14:14,653
- Alex, welcome Alex, namaste.
322
00:14:14,654 --> 00:14:15,664
Anyone else?
323
00:14:15,655 --> 00:14:17,085
Yes, what's your name?
324
00:14:17,090 --> 00:14:17,930
- [Jacqueline] Jacqueline.
325
00:14:17,925 --> 00:14:19,285
- Jacqueline, welcome,
326
00:14:19,292 --> 00:14:20,832
thank you for joining us today.
327
00:14:20,827 --> 00:14:22,527
Before we get
started, I want to set
328
00:14:22,529 --> 00:14:24,929
your intentions for today.
329
00:14:24,932 --> 00:14:25,932
What brought you here?
330
00:14:25,933 --> 00:14:27,333
Why are you here today?
331
00:14:28,801 --> 00:14:30,941
Everyone stand up
and let's begin.
332
00:14:32,305 --> 00:14:33,935
(gonging)
333
00:14:33,941 --> 00:14:37,081
Hands over head,
reaching to the sky.
334
00:14:37,077 --> 00:14:39,007
Nice and stretched.
335
00:14:39,012 --> 00:14:43,422
And over to your left
please, reach, reach, reach
336
00:14:43,416 --> 00:14:46,716
to the top and up
through the middle.
337
00:14:46,719 --> 00:14:50,359
And over to your right.
338
00:14:50,357 --> 00:14:53,757
Continue to reach back
to the other side.
339
00:14:53,760 --> 00:14:55,230
Great job.
340
00:14:55,228 --> 00:14:57,298
Again, over to the left.
341
00:14:59,099 --> 00:15:00,269
Terrific.
342
00:15:00,267 --> 00:15:02,397
Up through the
center to the right.
343
00:15:02,402 --> 00:15:04,172
Really feel your
fingers pointing up
344
00:15:04,171 --> 00:15:06,171
to the sky.
345
00:15:07,274 --> 00:15:08,244
Fantastic.
346
00:15:08,241 --> 00:15:09,481
Beautiful.
347
00:15:09,476 --> 00:15:11,036
Now come down to the
top, stop at the top.
348
00:15:11,044 --> 00:15:14,354
And down through
your heart center
349
00:15:15,515 --> 00:15:18,685
and shake it out, shake it out.
350
00:15:18,685 --> 00:15:21,715
All right, everybody
flex your toes.
351
00:15:21,721 --> 00:15:23,521
Hands over your head.
352
00:15:23,523 --> 00:15:28,533
Sit up and ch-ch, double
breath to your toes.
353
00:15:29,896 --> 00:15:30,696
Now we're gonna turn
over and we're gonna move
354
00:15:30,697 --> 00:15:32,327
on to camel pose.
355
00:15:33,500 --> 00:15:35,500
Now remember, you do
you in this class.
356
00:15:35,502 --> 00:15:37,072
Camel pose is going
to be different
357
00:15:37,070 --> 00:15:39,070
for each and every person.
358
00:15:39,072 --> 00:15:41,272
We're going to be opening
up the heart chakra,
359
00:15:41,274 --> 00:15:43,014
opening the throat chakra.
360
00:15:43,010 --> 00:15:46,250
This is where you
allow the energy
361
00:15:46,246 --> 00:15:49,416
to come through you,
to come out of you.
362
00:15:51,884 --> 00:15:53,024
Beautiful.
363
00:15:53,020 --> 00:15:54,350
Wow, beautiful camel.
364
00:15:55,555 --> 00:15:57,455
Fantastic.
365
00:15:57,457 --> 00:15:58,557
Looks great everybody.
366
00:16:02,329 --> 00:16:05,629
Listen, okay, terrific.
367
00:16:05,632 --> 00:16:07,272
Looking good.
368
00:16:07,267 --> 00:16:08,497
Yes, excellent.
369
00:16:11,871 --> 00:16:13,071
Okay.
370
00:16:13,073 --> 00:16:13,773
- I really don't
think I can do this.
371
00:16:13,773 --> 00:16:15,043
This is so hard.
372
00:16:15,042 --> 00:16:17,342
I'm thirsty, I'm
hot, I'm overwhelmed,
373
00:16:17,344 --> 00:16:18,384
do I really have to go.
374
00:16:18,378 --> 00:16:19,608
- I understand.
375
00:16:19,612 --> 00:16:20,852
- It's too much,
it's over the top.
376
00:16:20,847 --> 00:16:22,077
- I would love you
to stay in the room
377
00:16:22,082 --> 00:16:23,322
with the rest of
the group please.
378
00:16:23,316 --> 00:16:25,216
Listen, all right,
let's find ourselves
379
00:16:25,218 --> 00:16:26,948
in savasana please.
380
00:16:26,953 --> 00:16:28,923
Lay down, I want
you to lay down.
381
00:16:29,789 --> 00:16:31,189
Head to the top of your mat.
382
00:16:32,759 --> 00:16:33,859
Now listen.
383
00:16:33,860 --> 00:16:35,830
This is your first class.
384
00:16:35,828 --> 00:16:38,568
It's natural for
feel lightheaded
385
00:16:38,565 --> 00:16:40,625
and overwhelmed at
some of the postures.
386
00:16:42,602 --> 00:16:44,302
I'm just gonna ask
you to breathe.
387
00:16:45,772 --> 00:16:48,112
You open up chakras where
a lot of emotion is held,
388
00:16:48,108 --> 00:16:52,078
so just let go, okay, all right.
389
00:16:52,079 --> 00:16:53,549
Take it right back
please all the way.
390
00:16:53,546 --> 00:16:55,976
All right, there you go.
391
00:16:55,982 --> 00:16:57,852
All right class, terrific.
392
00:16:57,850 --> 00:17:00,150
Again, while we lie here,
remember what brought
393
00:17:00,153 --> 00:17:02,423
you here today.
394
00:17:04,324 --> 00:17:07,594
- Wow, that was
an amazing class.
395
00:17:07,594 --> 00:17:08,664
- Thank you.
396
00:17:08,661 --> 00:17:10,431
- I'm a little rusty but.
397
00:17:10,430 --> 00:17:12,100
- Namaste, oh, you did fine.
398
00:17:12,099 --> 00:17:13,169
Namaste.
399
00:17:13,166 --> 00:17:14,666
- So, listen, some of the ladies
400
00:17:14,667 --> 00:17:16,337
were talking about
a camping retreat.
401
00:17:16,336 --> 00:17:18,636
They said Sandy
Bottom Nature Park.
402
00:17:18,638 --> 00:17:20,008
Does that sound right.
403
00:17:20,006 --> 00:17:21,736
- Yeah, those were
incredible healing grounds.
404
00:17:21,741 --> 00:17:23,181
- Really?
405
00:17:23,176 --> 00:17:25,106
- Yeah, in fact I have
some information somewhere,
406
00:17:25,112 --> 00:17:26,782
give me a second.
407
00:17:31,351 --> 00:17:32,991
- Mom.
408
00:17:32,985 --> 00:17:33,985
- You mad at me?
409
00:17:33,986 --> 00:17:35,486
- No, how could I be.
410
00:17:36,523 --> 00:17:38,023
- I tried.
411
00:17:38,024 --> 00:17:40,264
I don't know how I talked
myself into this yoga class.
412
00:17:40,260 --> 00:17:42,130
I mean I have a heat
rash on my back.
413
00:17:42,129 --> 00:17:43,459
- Well, we struggled
together mom
414
00:17:43,463 --> 00:17:45,573
and it was a beautiful thing
415
00:17:45,565 --> 00:17:46,765
and you did great.
416
00:17:46,766 --> 00:17:47,966
- You think so.
417
00:17:47,967 --> 00:17:49,037
- Is this your mom?
418
00:17:49,035 --> 00:17:50,295
- Yes.
419
00:17:50,303 --> 00:17:51,143
- [Instructor] Oh,
you look so young.
420
00:17:51,138 --> 00:17:52,608
- Oh, if you say so.
421
00:17:52,605 --> 00:17:53,905
Here it is, here's your mat.
422
00:17:53,906 --> 00:17:56,976
- [Instructor] Oh, thank you.
423
00:17:56,976 --> 00:17:59,376
- And I'll definitely be back.
424
00:17:59,379 --> 00:18:00,979
- [Mrs. Mitchell] I
can't say that I will.
425
00:18:00,980 --> 00:18:03,680
- Namaste Mrs. Mitchell.
426
00:18:03,683 --> 00:18:05,153
- A nama who?
427
00:18:05,152 --> 00:18:07,952
- Come on, Mom, let's get
some ice cream, sorry.
428
00:18:10,357 --> 00:18:12,957
(gentle music)
429
00:18:16,929 --> 00:18:19,199
(light thundering)
430
00:18:19,199 --> 00:18:20,029
- Oh.
431
00:18:22,569 --> 00:18:26,409
You know honey, I hope
this weather clears up.
432
00:18:27,707 --> 00:18:29,437
Oh, that's a beauty.
433
00:18:32,745 --> 00:18:34,205
- You shocked me today,
434
00:18:34,214 --> 00:18:36,084
showing up at my yoga class.
435
00:18:36,082 --> 00:18:38,552
- I shocked myself, I struggled.
436
00:18:39,486 --> 00:18:40,846
But I needed to do something to
437
00:18:40,853 --> 00:18:43,223
get rid of my frickin' anger.
438
00:18:43,223 --> 00:18:44,423
- Mom, I cannot
believe that just came
439
00:18:44,424 --> 00:18:45,964
out of your mouth.
440
00:18:45,958 --> 00:18:47,288
- Well, believe
it, I'm not a saint
441
00:18:47,294 --> 00:18:49,504
and quite frankly,
it's liberating to say
442
00:18:49,496 --> 00:18:50,526
what's on my mind.
443
00:18:53,500 --> 00:18:55,270
I'm sorry about last night.
444
00:18:56,469 --> 00:18:58,409
- Well, I'm sorry for
worrying you and dad.
445
00:19:02,909 --> 00:19:03,739
- Oh.
446
00:19:05,945 --> 00:19:09,345
- Love you Mom.
447
00:19:09,349 --> 00:19:10,779
- I love you more sweetheart.
448
00:19:14,120 --> 00:19:16,560
I just want to make
everything all better for you.
449
00:19:16,556 --> 00:19:19,626
- Well, we'll get there,
baby steps, right.
450
00:19:19,626 --> 00:19:21,226
- Right.
451
00:19:21,228 --> 00:19:23,328
What do you say
in your meetings.
452
00:19:23,330 --> 00:19:24,860
It works.
453
00:19:24,864 --> 00:19:26,234
- [Together] If you work it.
454
00:19:26,233 --> 00:19:27,033
- Right.
455
00:19:32,472 --> 00:19:33,312
Honey.
456
00:19:35,342 --> 00:19:36,242
I'm so.
457
00:19:38,978 --> 00:19:40,448
I'm so sorry.
458
00:19:42,249 --> 00:19:45,249
I just feel so
responsible that we let
459
00:19:45,252 --> 00:19:47,122
them prescribe all
those pills to you
460
00:19:47,119 --> 00:19:48,149
after your accident.
461
00:19:48,154 --> 00:19:49,394
- Mom, it's not your fault.
462
00:19:49,389 --> 00:19:51,059
It's not Daddy's.
463
00:19:51,057 --> 00:19:53,587
We're working at
this as a family
464
00:19:53,593 --> 00:19:54,963
and that's all that matter.
465
00:19:56,796 --> 00:19:59,696
- You are so amazing.
466
00:20:03,069 --> 00:20:04,239
What's up for tomorrow?
467
00:20:05,472 --> 00:20:07,572
- Well, my sponsor
has me writing
468
00:20:07,574 --> 00:20:12,584
in my journal a lot and
my community service.
469
00:20:13,045 --> 00:20:14,575
- Good.
470
00:20:14,581 --> 00:20:16,381
- But after that I'm doing
this forest bathing hike.
471
00:20:16,383 --> 00:20:19,123
- Forest bathing, hmm.
472
00:20:19,118 --> 00:20:21,488
That sounds interesting.
473
00:20:21,488 --> 00:20:22,818
Maybe I'll join.
474
00:20:24,223 --> 00:20:27,563
- Well, Mom, you haven't
really hiked in like forever
475
00:20:27,560 --> 00:20:31,630
or in your life, so,
there's bugs and mud.
476
00:20:31,631 --> 00:20:33,901
I don't think it's really
a good fit for you.
477
00:20:33,900 --> 00:20:36,070
- Right, but neither
was the yoga class
478
00:20:36,068 --> 00:20:37,568
and I still did it, right?
479
00:20:37,570 --> 00:20:41,570
So, maybe I'll
surprise us both again.
480
00:20:41,574 --> 00:20:43,284
- Okay, come on.
481
00:20:43,276 --> 00:20:44,436
What?
482
00:20:44,444 --> 00:20:45,244
- What?
483
00:20:48,080 --> 00:20:49,380
- Let's go.
484
00:20:49,382 --> 00:20:50,622
There's this one,
it's really cool.
485
00:20:52,452 --> 00:20:55,462
- Girl you were
lucky, you were lucky.
486
00:20:57,557 --> 00:20:59,227
Hi, Yami.
487
00:20:59,225 --> 00:21:00,025
- Sophie.
488
00:21:01,060 --> 00:21:03,000
- This is interesting.
489
00:21:02,995 --> 00:21:05,825
- How long you here Ms. Hubert?
490
00:21:05,832 --> 00:21:08,472
- Oh, I'm just gonna be
here for a couple of days.
491
00:21:08,468 --> 00:21:09,768
- Okay, well it's so good.
492
00:21:09,769 --> 00:21:11,039
- No, no, no, don't get up.
493
00:21:11,037 --> 00:21:12,507
I know how long it takes
to finish those braids.
494
00:21:12,505 --> 00:21:14,035
It's okay, so good to see you.
495
00:21:14,040 --> 00:21:16,440
But I hear you and
your mom went on
496
00:21:16,443 --> 00:21:18,183
quite the hike today?
497
00:21:18,177 --> 00:21:21,477
- Oh, yeah, Stella is
getting her groove back.
498
00:21:21,481 --> 00:21:23,221
Did she tell you
about our yoga class.
499
00:21:23,215 --> 00:21:25,445
- Mm-hmm, no, but thank you.
500
00:21:25,452 --> 00:21:26,892
- Wait, for what?
501
00:21:26,886 --> 00:21:28,656
- Well, all this activity
has worn poor Stella
502
00:21:28,655 --> 00:21:31,015
out so much that I finally
beat her in tennis.
503
00:21:31,023 --> 00:21:32,263
- I let her win.
504
00:21:32,258 --> 00:21:34,158
I let you win, you know
the ace was like luck.
505
00:21:34,160 --> 00:21:36,400
- Okay, you keep telling
yourself that, okay.
506
00:21:37,830 --> 00:21:40,270
Anyway, it is good to see you
looking like yourself Jilly.
507
00:21:40,266 --> 00:21:41,426
- Thank you.
508
00:21:41,434 --> 00:21:44,004
I owe and Mr.
Huber a big apology
509
00:21:44,003 --> 00:21:46,373
for what happened last month.
510
00:21:46,373 --> 00:21:49,843
- I appreciate that and I
will be sure to tell Chuck.
511
00:21:49,842 --> 00:21:50,642
- Thank you.
512
00:21:53,179 --> 00:21:55,719
(gentle music)
513
00:22:01,788 --> 00:22:05,958
I was a afraid of
climbing mountains
514
00:22:05,958 --> 00:22:08,158
But now I'm willing to fly
515
00:22:08,160 --> 00:22:10,100
My tears have built
35545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.