All language subtitles for Jacqueline.And.Jilly.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:12,310 I will sail the seven seas 2 00:00:12,313 --> 00:00:16,523 Through every storm and breeze 3 00:00:16,517 --> 00:00:20,747 With tropic heat and Arctic cold 4 00:00:20,754 --> 00:00:24,594 That precious cargo in the hold 5 00:00:24,592 --> 00:00:28,702 This is the life, the life for me 6 00:00:28,696 --> 00:00:32,866 A sailor gay on the roaring sea 7 00:00:34,768 --> 00:00:38,238 (woman breathing heavily) 8 00:00:44,212 --> 00:00:45,752 We can go anywhere 9 00:00:45,746 --> 00:00:49,146 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 10 00:00:49,150 --> 00:00:51,120 We can go anywhere 11 00:00:51,119 --> 00:00:54,589 Yeah, yeah, yeah, yeah, uh 12 00:00:54,588 --> 00:00:57,988 We can go anywhere, uh 13 00:00:57,991 --> 00:00:59,531 Let's get it 14 00:00:59,527 --> 00:01:00,557 Yeah 15 00:01:00,561 --> 00:01:01,701 We can go to LA 16 00:01:01,695 --> 00:01:03,225 Miami to Philippines 17 00:01:03,231 --> 00:01:05,801 Conversation plus the way that you fill them jeans 18 00:01:05,799 --> 00:01:07,969 Got me head first like guillotine 19 00:01:07,968 --> 00:01:09,768 Know what, so what 20 00:01:09,770 --> 00:01:10,970 I do it all 21 00:01:10,971 --> 00:01:12,041 Plus single mother on the solo 22 00:01:12,039 --> 00:01:13,339 Just being in the PJs 23 00:01:13,341 --> 00:01:15,541 Most really no show 24 00:01:15,543 --> 00:01:17,683 Your ambition alone got me motivated 25 00:01:17,678 --> 00:01:20,148 Stay with me and we can go the distance 26 00:01:20,148 --> 00:01:22,048 And we can see the whole globe 27 00:01:22,049 --> 00:01:24,319 You hittin' books so you can better yourself 28 00:01:24,318 --> 00:01:26,918 Like we want more than what's daily in front of us 29 00:01:26,920 --> 00:01:29,490 Yellowstone Park in the mountains 30 00:01:29,490 --> 00:01:30,790 - With all due respect, Mr. Chen, 31 00:01:30,791 --> 00:01:32,331 I've been pushing hard for improved trade 32 00:01:32,326 --> 00:01:33,826 for your shipping company. 33 00:01:33,827 --> 00:01:35,797 - And might I remind you that the Jamaican economy 34 00:01:35,796 --> 00:01:38,766 has grown by less than 1% per year. 35 00:01:40,201 --> 00:01:42,601 The economic crisis has been particularly harsh on us 36 00:01:42,603 --> 00:01:46,073 due to declining productivity, energy costs. 37 00:01:46,073 --> 00:01:47,543 - Debt, crime. 38 00:01:47,541 --> 00:01:48,341 - And weather. 39 00:01:49,610 --> 00:01:50,410 - I understand. 40 00:01:51,345 --> 00:01:53,345 - Do you really? 41 00:01:53,347 --> 00:01:55,817 Look, I know that you have other clients, 42 00:01:55,816 --> 00:01:59,316 but I do hope that you will have success 43 00:01:59,320 --> 00:02:03,190 with the legislators and soon. 44 00:02:03,191 --> 00:02:04,361 - You have my word. 45 00:02:04,358 --> 00:02:05,758 (knocking at door) 46 00:02:05,759 --> 00:02:07,299 - Excuse me, sir. 47 00:02:07,295 --> 00:02:08,995 Mr. Chen, you wanted to be reminded 48 00:02:08,996 --> 00:02:10,496 of your next appointment. 49 00:02:10,498 --> 00:02:12,698 And Mr. Mitchell, you have a very important dinner tonight. 50 00:02:12,700 --> 00:02:14,070 The car is waiting. 51 00:02:14,067 --> 00:02:14,967 - Thank you, Ruth. 52 00:02:14,968 --> 00:02:16,868 - Yes, thank you, Ruth. 53 00:02:22,643 --> 00:02:24,383 Whoa, is she married? 54 00:02:25,679 --> 00:02:26,979 - As a matter of fact, no. 55 00:02:27,915 --> 00:02:29,845 - Man, you have all the luck. 56 00:02:29,850 --> 00:02:31,490 Why, if I was a few years younger-- 57 00:02:31,485 --> 00:02:34,685 - (clears throat) Mr. Chen, thank you for stopping by. 58 00:02:34,688 --> 00:02:35,958 - Oh, right. 59 00:02:35,956 --> 00:02:37,656 I do hope that our next conversation 60 00:02:37,658 --> 00:02:40,658 will be one of celebration. 61 00:02:40,661 --> 00:02:41,501 - I do too. 62 00:02:48,402 --> 00:02:50,872 (funky music) 63 00:02:52,306 --> 00:02:56,736 - Okay, so I moved your appointment with Dr. Harvey 64 00:02:57,811 --> 00:02:59,381 at Hampton University to next week 65 00:02:59,380 --> 00:03:02,550 and I booked a room at the Watergate for your friend. 66 00:03:02,550 --> 00:03:03,980 - And did you-- 67 00:03:03,984 --> 00:03:07,264 - Yes, Taittinger Prestige Rosé like last time. 68 00:03:07,255 --> 00:03:08,385 - So efficient, Ruth. 69 00:03:09,557 --> 00:03:11,257 I don't know what I would do without you. 70 00:03:11,259 --> 00:03:14,029 - I'd really prefer not to make these kinds of reservations. 71 00:03:14,027 --> 00:03:15,627 - And you don't have to. 72 00:03:15,629 --> 00:03:18,099 You can be making them for yourself if you would just 73 00:03:18,098 --> 00:03:20,428 want success-- - Sir, you lose yourself. 74 00:03:20,434 --> 00:03:21,474 Off. 75 00:03:21,469 --> 00:03:22,699 - I'm sorry, sorry. 76 00:03:22,703 --> 00:03:24,973 - Try that again and I'm gonna call your wife. 77 00:03:26,274 --> 00:03:27,284 - Won't happen again. 78 00:03:31,412 --> 00:03:32,682 Point it out to me, will ya 79 00:03:32,680 --> 00:03:35,450 Wanna start, either way you in my heart 80 00:03:35,449 --> 00:03:36,949 Yeah, we can go anywhere 81 00:03:36,950 --> 00:03:39,920 Where, where, yeah, yeah 82 00:03:39,920 --> 00:03:41,820 Yeah, we can go anywhere 83 00:03:41,822 --> 00:03:43,292 - So, we just hired a new chef. 84 00:03:43,291 --> 00:03:44,931 I hope everything is delicious. 85 00:03:44,925 --> 00:03:47,125 - [Clarissa] Mmmm, it smells great. 86 00:03:47,127 --> 00:03:49,097 - You know, I'm sure it's perfect, dear. Just like you. 87 00:03:49,096 --> 00:03:50,026 (dinner guests cooing) 88 00:03:50,030 --> 00:03:53,030 - [Clarissa] That's a smart man. 89 00:03:53,033 --> 00:03:54,573 - I see why you married Magnus 90 00:03:54,568 --> 00:03:55,898 'cause it sure wasn't for his looks. 91 00:03:55,903 --> 00:03:56,903 - Chuck. 92 00:03:56,904 --> 00:03:58,474 - And Clarissa married you why? 93 00:03:58,472 --> 00:03:59,572 - Uh, no. 94 00:03:59,573 --> 00:04:00,913 Don't put me in it, thank you. 95 00:04:00,908 --> 00:04:02,308 (laughing ) 96 00:04:02,310 --> 00:04:04,780 - Here's to good friends, more like family. 97 00:04:04,778 --> 00:04:05,608 (glasses clinking) 98 00:04:05,613 --> 00:04:06,813 - Yes. 99 00:04:06,814 --> 00:04:07,654 - [Chuck] Say that again. 100 00:04:07,648 --> 00:04:08,478 - Clarissa. 101 00:04:09,850 --> 00:04:11,850 - We've come a long way since our HU days. 102 00:04:11,852 --> 00:04:15,562 - We sure have. And that Pro-time Therapy institute gala, 103 00:04:15,556 --> 00:04:17,326 it exceeded expectations. 104 00:04:17,325 --> 00:04:19,085 - It doesn't even seem like a cancer treatment center. 105 00:04:19,092 --> 00:04:20,392 - Mm-mm. Made a ton of money. 106 00:04:20,394 --> 00:04:21,504 - A lot. 107 00:04:21,495 --> 00:04:22,325 - It sure did. 108 00:04:22,330 --> 00:04:23,830 What did Bill say? 109 00:04:23,831 --> 00:04:26,871 We're a university that act on morals and principles, 110 00:04:26,867 --> 00:04:29,797 it is our moral obligation to stand up against wrongs 111 00:04:29,803 --> 00:04:31,003 and eliminate them. 112 00:04:31,004 --> 00:04:32,514 This is not the end of the battle-- 113 00:04:32,506 --> 00:04:34,066 - But the beginning of the fight! 114 00:04:34,074 --> 00:04:34,914 (laughing) 115 00:04:34,908 --> 00:04:37,108 Omega Psi Phi forever! 116 00:04:37,110 --> 00:04:38,050 - Well now wait a minute, 117 00:04:38,045 --> 00:04:39,905 Delta Sigma Theta in the house. 118 00:04:39,913 --> 00:04:41,053 - Woo-woo! 119 00:04:41,048 --> 00:04:42,748 - Sigma Gama Rho. 120 00:04:42,750 --> 00:04:43,880 - Ooh. 121 00:04:43,884 --> 00:04:44,924 - Alpha Sigma Phi! 122 00:04:51,592 --> 00:04:53,092 - To service and obligation. 123 00:04:53,093 --> 00:04:54,503 - To service and obligation. 124 00:04:55,596 --> 00:04:57,096 - I'll drink to that, I guess. 125 00:05:13,013 --> 00:05:13,953 - What the hell? 126 00:05:13,947 --> 00:05:15,617 - Don't be a fun crusher, Paul. 127 00:05:15,616 --> 00:05:17,386 - I told you to lay off that mess. 128 00:05:18,919 --> 00:05:21,389 - You done, worry police? 129 00:05:21,389 --> 00:05:23,919 For your information I got this in a control paper. 130 00:05:23,924 --> 00:05:25,894 - Keep telling yourself that. 131 00:05:25,893 --> 00:05:28,463 (all laughing) 132 00:05:34,735 --> 00:05:35,565 - [Man] So. 133 00:05:36,704 --> 00:05:38,544 - All I'm saying is, we did the work. 134 00:05:38,539 --> 00:05:42,139 We graduated, made partner, opened our own businesses. 135 00:05:42,142 --> 00:05:43,942 - Yeah, but everyone at this table 136 00:05:43,944 --> 00:05:45,484 comes from generational wealth. 137 00:05:46,414 --> 00:05:47,724 - Speak for yourself. 138 00:05:47,715 --> 00:05:49,645 No one gave me a damn thing. 139 00:05:49,650 --> 00:05:50,980 Jackie's the one that had all that 140 00:05:50,984 --> 00:05:52,554 old New England blue blood money. 141 00:05:52,553 --> 00:05:55,193 - Do I detect some resentment in your voice, husband? 142 00:05:57,991 --> 00:05:59,061 - Of course not. 143 00:06:00,528 --> 00:06:01,958 - Because from where I'm sitting I think you've done 144 00:06:01,962 --> 00:06:02,932 very well by it. 145 00:06:05,232 --> 00:06:08,142 - Our son dropped out of MIT. 146 00:06:08,135 --> 00:06:09,335 - [Magnus] What kind of foolishness is that? 147 00:06:09,336 --> 00:06:11,166 - Nboya didn't just drop out, Chuck, 148 00:06:11,171 --> 00:06:13,171 he's taking a one-year gap overseas, 149 00:06:13,173 --> 00:06:16,013 working with the Peace Corps on an engineering project. 150 00:06:16,009 --> 00:06:17,449 - That's wonderful. 151 00:06:17,445 --> 00:06:19,445 - Right. Perfectly respectable. 152 00:06:19,447 --> 00:06:20,207 - Gap year. 153 00:06:21,348 --> 00:06:24,118 - What really happened, was he got arrested. 154 00:06:24,117 --> 00:06:27,247 In a peaceful protest fighting for the cause. 155 00:06:27,254 --> 00:06:28,324 - Oh no, don't say. 156 00:06:28,321 --> 00:06:29,821 See, when will they learn? 157 00:06:29,823 --> 00:06:33,893 Yes, black lives matter, but black dollars matter more. 158 00:06:33,894 --> 00:06:34,834 - Hear, hear. 159 00:06:34,828 --> 00:06:36,298 - [Clarissa] Incorrigible. 160 00:06:36,296 --> 00:06:37,466 - If they're gonna go on like this, we need something 161 00:06:37,465 --> 00:06:38,365 a little stronger. 162 00:06:38,365 --> 00:06:39,765 Would you excuse us? 163 00:06:39,767 --> 00:06:40,627 We're gonna check on the coffee. 164 00:06:40,634 --> 00:06:41,474 - Mm-hmm. 165 00:06:42,603 --> 00:06:43,503 Hmm. 166 00:06:43,504 --> 00:06:45,744 (laughing) 167 00:06:50,544 --> 00:06:52,884 (muttering) 168 00:07:05,493 --> 00:07:06,493 - Yoo-hoo! 169 00:07:06,494 --> 00:07:07,264 Jilly! 170 00:07:09,062 --> 00:07:09,902 Hi! 171 00:07:11,832 --> 00:07:13,502 - Gran, you made it. 172 00:07:13,501 --> 00:07:15,341 - Oh I wouldn't have missed this. 173 00:07:15,335 --> 00:07:17,965 I have been looking all over for you, pumpkin. 174 00:07:17,971 --> 00:07:20,271 I already made my purchase. 175 00:07:20,273 --> 00:07:22,943 - Gran, you really didn't have to. 176 00:07:22,943 --> 00:07:25,013 - What kind of grandmother would I be? 177 00:07:25,012 --> 00:07:26,752 Oh, and these are for you. 178 00:07:27,948 --> 00:07:30,978 I know that roses are your favorite. 179 00:07:33,654 --> 00:07:34,824 - Yeah. 180 00:07:34,822 --> 00:07:35,662 Thank you. 181 00:07:36,557 --> 00:07:38,087 - [Zillah] It's from all of us. 182 00:07:38,959 --> 00:07:39,789 - Right. Yeah. 183 00:07:41,529 --> 00:07:44,159 - I am so proud of you, going back to school 184 00:07:44,164 --> 00:07:45,534 and getting your degree. 185 00:07:45,533 --> 00:07:47,033 - Took me a minute. 186 00:07:47,034 --> 00:07:48,274 So. 187 00:07:48,268 --> 00:07:51,368 - Nobody said that life was gonna be a sprint. 188 00:07:51,371 --> 00:07:54,371 And I hope that you win this competition, too. 189 00:07:55,543 --> 00:07:56,643 - Yeah, maybe the, um, 190 00:07:59,379 --> 00:08:02,019 maybe the camera you gave me will bring me good luck. 191 00:08:04,184 --> 00:08:05,154 - Honey? 192 00:08:05,152 --> 00:08:06,422 Are you alright? 193 00:08:06,419 --> 00:08:09,589 - Yeah, I just. I um, I forgot to eat today. 194 00:08:09,590 --> 00:08:12,560 You know, the show, and nerves and everything. 195 00:08:12,560 --> 00:08:13,790 - Let me go get you a plate. 196 00:08:13,794 --> 00:08:16,664 - No, no. It's really fine, Gran. I'm okay. 197 00:08:17,798 --> 00:08:19,068 - The show is dope, babe. 198 00:08:21,168 --> 00:08:23,568 - Girl I can't wait to get out of this damn dress. 199 00:08:23,571 --> 00:08:25,441 - Who are you telling? 200 00:08:25,438 --> 00:08:26,968 - Well then why do we put ourselves through this 201 00:08:26,974 --> 00:08:28,484 torture every year? 202 00:08:28,475 --> 00:08:30,605 I mean, it's at your damn house for Christ's sake. 203 00:08:30,611 --> 00:08:31,811 Why are we his lags? 204 00:08:31,812 --> 00:08:34,252 - Because it's a tradition, Clarissa. 205 00:08:34,247 --> 00:08:37,477 And we do it once a year, and it's for a very good cause. 206 00:08:37,484 --> 00:08:40,824 And by the by, Doctor Kalifa did an excellent job 207 00:08:40,821 --> 00:08:41,661 on your eyes. 208 00:08:41,655 --> 00:08:42,485 You look 21. 209 00:08:42,489 --> 00:08:43,319 - I'm glad I did it. 210 00:08:43,323 --> 00:08:45,593 (laughing) 211 00:08:46,594 --> 00:08:47,464 - Gran. 212 00:08:47,460 --> 00:08:50,130 This is my, uh, friend. 213 00:08:52,032 --> 00:08:53,602 - Does your friend have a name? 214 00:08:54,635 --> 00:08:55,965 - Paul Kibebe Roth. 215 00:08:57,671 --> 00:09:00,011 - What kind of name is Kibebe? 216 00:09:00,007 --> 00:09:01,607 - Ethiopian. 217 00:09:01,609 --> 00:09:03,639 I'm sorry, I didn't get yours. 218 00:09:03,644 --> 00:09:06,314 - That's because we weren't formally introduced yet. 219 00:09:06,313 --> 00:09:07,153 - Yeah, right. 220 00:09:07,147 --> 00:09:09,147 Um, Paul, 221 00:09:09,149 --> 00:09:10,679 this is 222 00:09:10,684 --> 00:09:12,824 my amazingly, 223 00:09:12,820 --> 00:09:16,090 beautiful grandmother. Zillah Stewart. 224 00:09:16,089 --> 00:09:16,919 - It's an honor. 225 00:09:18,425 --> 00:09:21,285 If you don't mind me asking, what kind of name is Zillah? 226 00:09:22,329 --> 00:09:23,629 - Do you attend Hampton? 227 00:09:24,397 --> 00:09:25,497 - Me? No, no. 228 00:09:25,498 --> 00:09:27,768 I'm from the School of Life. 229 00:09:27,768 --> 00:09:29,168 I'm a painter. 230 00:09:29,169 --> 00:09:32,169 I sculpt with found objects, work with my hands. 231 00:09:32,172 --> 00:09:33,972 - I can see that. 232 00:09:35,508 --> 00:09:37,378 - Besides who can afford college, right? 233 00:09:37,377 --> 00:09:39,007 Much less a Master's. 234 00:09:39,012 --> 00:09:41,112 I'm the master of my own destiny. 235 00:09:42,315 --> 00:09:45,345 - And what kind of life do you hope to have, 236 00:09:45,352 --> 00:09:46,892 not having a degree? 237 00:09:46,887 --> 00:09:50,717 - Are you gonna go forage in the streets for objet d'art? 238 00:09:51,659 --> 00:09:52,789 - Actually Kiya Booker. 239 00:09:54,762 --> 00:09:55,702 - Who? 240 00:09:55,696 --> 00:09:56,656 - Never mind, Gran. 241 00:09:57,831 --> 00:09:58,671 - I'm gonna go get us some drinks. 242 00:09:58,666 --> 00:09:59,826 - Yes, please. 243 00:09:59,833 --> 00:10:01,073 - [Paul] And for you, Mrs. Stewart? 244 00:10:01,068 --> 00:10:02,368 - Stewart, with a T. 245 00:10:02,369 --> 00:10:03,269 And no thank you. 246 00:10:08,942 --> 00:10:12,412 What are you doing with a man like that? 247 00:10:12,412 --> 00:10:13,282 - Hey, um, 248 00:10:14,281 --> 00:10:15,451 Jilly's riding again? 249 00:10:17,284 --> 00:10:18,124 - That's old. 250 00:10:19,219 --> 00:10:20,049 - Okay. 251 00:10:23,023 --> 00:10:23,863 - Sorry. 252 00:10:24,992 --> 00:10:26,532 It's just that I still have a tough time 253 00:10:26,526 --> 00:10:28,956 accepting the fact that an innocent ride 254 00:10:28,962 --> 00:10:31,502 ruined her entire equestrian career. 255 00:10:31,498 --> 00:10:34,168 - Well, Jilly had no control over that snake startling 256 00:10:34,167 --> 00:10:35,137 her horse, Jack. 257 00:10:36,770 --> 00:10:38,040 - I know, I know. 258 00:10:38,038 --> 00:10:40,538 It's just riding was her life. 259 00:10:41,775 --> 00:10:43,775 And she's been up and down with depression, 260 00:10:43,777 --> 00:10:45,677 ever since the fall. 261 00:10:45,679 --> 00:10:48,319 And she can't ride because of the back pain, and it's-- 262 00:10:48,315 --> 00:10:49,545 - But she's young. 263 00:10:49,549 --> 00:10:51,019 You know, she'll find something else. 264 00:10:51,018 --> 00:10:52,918 You know how kids are always changing their minds. 265 00:10:53,987 --> 00:10:55,287 - I don't know. 266 00:10:55,288 --> 00:10:57,188 When Magnus found out that she was no longer 267 00:10:57,190 --> 00:10:59,330 on the Dean's list at Hampton University. 268 00:10:59,326 --> 00:11:00,986 Ha. 269 00:11:00,994 --> 00:11:02,404 And then when she dropped out. 270 00:11:03,430 --> 00:11:05,000 It was a horse of another color. 271 00:11:04,998 --> 00:11:07,028 - How do you know he's not one of those militant people? 272 00:11:07,034 --> 00:11:08,044 - Gran, he's just 273 00:11:08,035 --> 00:11:08,865 you sound racist. 274 00:11:08,869 --> 00:11:10,799 Just stop. Please. 275 00:11:10,804 --> 00:11:13,314 - I can't believe your parents approve of that. 276 00:11:16,443 --> 00:11:17,953 Oh, so they don't? 277 00:11:20,080 --> 00:11:22,050 - Gran, I'm an adult. Okay? 278 00:11:22,049 --> 00:11:25,319 - Last I checked you were still getting an allowance. 279 00:11:26,353 --> 00:11:27,453 Check your phone, honey. 280 00:11:27,454 --> 00:11:28,294 - No, Gran. 281 00:11:29,757 --> 00:11:31,087 They're not here then they're not coming, okay? 282 00:11:31,091 --> 00:11:32,361 - They're coming. 283 00:11:32,359 --> 00:11:35,059 - It's fine, because you're here, and ... 284 00:11:36,764 --> 00:11:38,274 - Are you alright? 285 00:11:38,265 --> 00:11:39,365 - Yes, yes. 286 00:11:39,366 --> 00:11:40,596 Yeah, I'm fine. 287 00:11:41,501 --> 00:11:42,901 I'm fine. 288 00:11:42,903 --> 00:11:45,543 - [Paul] Yes you are. 289 00:11:45,538 --> 00:11:46,338 - Thank you 290 00:11:49,309 --> 00:11:51,439 - Well I know, Jack, but all that's behind you now. 291 00:11:51,444 --> 00:11:53,884 Jilly is back at Hampton about to get her degree. 292 00:11:55,015 --> 00:11:55,845 - Finally. 293 00:11:55,849 --> 00:11:56,679 - Yes. 294 00:11:56,683 --> 00:11:58,193 - Here's to us. 295 00:11:58,185 --> 00:12:00,815 And my latest acquisition. 296 00:12:00,821 --> 00:12:02,421 - Oh. Do tell. 297 00:12:02,422 --> 00:12:04,022 - Augustus Savage. 298 00:12:04,024 --> 00:12:04,864 - [Clarissa] What! 299 00:12:04,858 --> 00:12:06,358 - Yes. 300 00:12:06,359 --> 00:12:09,329 We've been up to New York, went to an auction of life, 301 00:12:09,329 --> 00:12:11,829 got into a bidding war with a Connecticut couple. 302 00:12:11,832 --> 00:12:12,802 - [Clarissa] Uh-oh. 303 00:12:12,800 --> 00:12:13,570 - And you know who won that? 304 00:12:13,566 --> 00:12:14,836 - Of course I do. 305 00:12:14,835 --> 00:12:17,665 (laughing) 306 00:12:17,670 --> 00:12:19,510 At least you all spend the money. 307 00:12:19,506 --> 00:12:20,906 I've tried to get old tightwad to bid 308 00:12:20,908 --> 00:12:23,078 on a fabulous Charles White. 309 00:12:24,077 --> 00:12:25,607 No, no. 310 00:12:25,612 --> 00:12:28,822 Instead he had to get another Benz and buy more golf balls. 311 00:12:28,816 --> 00:12:31,946 But it's okay though, because I purchased 312 00:12:31,952 --> 00:12:33,992 a Barrington Watson all on my own, hon. 313 00:12:33,987 --> 00:12:34,817 - Uh oh! 314 00:12:34,822 --> 00:12:35,992 Stop! 315 00:12:35,989 --> 00:12:37,059 Calls for another toast. 316 00:12:37,057 --> 00:12:38,087 - I agree. 317 00:12:38,091 --> 00:12:39,731 (laughing) 318 00:12:39,726 --> 00:12:40,556 - What! 319 00:12:40,560 --> 00:12:41,490 - [Clarissa] Yes. 320 00:12:41,494 --> 00:12:42,234 - So you were gonna tell me. 321 00:12:42,229 --> 00:12:43,299 - Oh Kim. 322 00:12:43,296 --> 00:12:44,226 - Kim. 323 00:12:44,231 --> 00:12:45,031 - Ex-husband number three. 324 00:12:45,032 --> 00:12:45,832 - [Jacqueline] No! 325 00:12:45,833 --> 00:12:46,633 - Three. 326 00:12:46,633 --> 00:12:48,143 - What's wrong with her? 327 00:12:48,135 --> 00:12:49,165 Look we better get back in there before they start asking 328 00:12:49,169 --> 00:12:50,669 where the heck are we. 329 00:12:50,670 --> 00:12:52,870 - Oh can you imagine? 330 00:12:52,873 --> 00:12:54,513 - I can't get used to this one. 331 00:12:54,507 --> 00:12:56,007 - Let's go, let's go, let's go. 332 00:12:59,112 --> 00:13:01,852 (crowd chatting) 333 00:13:12,759 --> 00:13:14,229 - Welcome, everyone! 334 00:13:14,227 --> 00:13:17,027 This is such an impressive turnout for Hampton University's 335 00:13:17,030 --> 00:13:19,930 very first photojournalism competition. 336 00:13:19,933 --> 00:13:22,173 How about a round of applause for all of our students? 337 00:13:22,169 --> 00:13:24,909 (crowd applauds) 338 00:13:31,211 --> 00:13:33,451 Sincere thanks to all of our shutterbugs 339 00:13:33,446 --> 00:13:36,976 who contributed their phenomenal works for this exhibition. 340 00:13:36,984 --> 00:13:40,324 Our institution has a long and proud history 341 00:13:40,320 --> 00:13:43,890 of preserving African American, Native American, 342 00:13:43,891 --> 00:13:45,261 and African art. 343 00:13:46,659 --> 00:13:50,929 Founded in 1868, we are the oldest African American 344 00:13:50,931 --> 00:13:52,931 museum in the country. 345 00:13:52,933 --> 00:13:55,043 And one of the oldest in Virginia! 346 00:13:55,035 --> 00:13:57,465 (applauding) 347 00:14:02,943 --> 00:14:05,313 Now let's get to the awards portion of our evening, 348 00:14:05,312 --> 00:14:06,152 shall we? 349 00:14:07,447 --> 00:14:10,917 Our esteemed Hampton University president of 41 years 350 00:14:10,918 --> 00:14:13,248 Dr. William R. Harvey, will do the honors. 351 00:14:13,253 --> 00:14:14,153 Dr. Harvey. 352 00:14:14,154 --> 00:14:16,924 (crowd applauds) 353 00:14:17,824 --> 00:14:18,934 - Here we go. 354 00:14:20,227 --> 00:14:22,257 - Thank you, Professor Hawkins. 355 00:14:22,262 --> 00:14:24,402 Hello everyone. 356 00:14:24,397 --> 00:14:26,467 I want to thank all of you for being here 357 00:14:26,466 --> 00:14:30,096 on this most auspicious occasion. 358 00:14:30,103 --> 00:14:33,513 I want you to know that choosing a winner was 359 00:14:33,506 --> 00:14:37,506 extremely difficult, because in my opinion 360 00:14:37,510 --> 00:14:39,710 all of you are winners. 361 00:14:41,114 --> 00:14:43,554 The award goes to the student who best captures 362 00:14:43,550 --> 00:14:48,560 nature, highlighting the importance of conservancy. 363 00:14:49,957 --> 00:14:53,757 At Hampton we place a premium on art and preservation. 364 00:14:55,095 --> 00:14:59,565 We have consistently delivered educational excellence 365 00:14:59,566 --> 00:15:04,566 for those who thirst for knowledge. 366 00:15:06,073 --> 00:15:09,813 Therefore, it is with great pride for me to announce 367 00:15:09,809 --> 00:15:14,409 Hampton University's first photojournalism awardee, 368 00:15:14,414 --> 00:15:16,524 and that individual is, 369 00:15:17,717 --> 00:15:19,187 Miss Bianca Breglin. 370 00:15:19,186 --> 00:15:21,246 (cheering) 371 00:15:21,254 --> 00:15:24,264 (applause) 372 00:15:24,257 --> 00:15:27,327 (frantic jazz music) 373 00:15:41,108 --> 00:15:43,008 - [Bianca] I can't believe this is happening. 374 00:15:43,010 --> 00:15:46,580 First I would like to thank God and my parents-- 375 00:15:46,579 --> 00:15:48,819 - Jill, where you going? 376 00:15:48,815 --> 00:15:49,775 Stop! 377 00:15:49,782 --> 00:15:50,622 Come on! 378 00:15:51,484 --> 00:15:53,754 Just talk to me for a second! 379 00:15:56,823 --> 00:15:59,293 - You know when Jackie and I met at Hampton, 380 00:15:59,292 --> 00:16:00,792 - A million years ago. 381 00:16:00,793 --> 00:16:02,333 - She was just an aspiring apprentice 382 00:16:02,329 --> 00:16:03,759 at the Rowan Oak Tribune 383 00:16:03,763 --> 00:16:05,773 and boy was she a looker. 384 00:16:05,765 --> 00:16:07,265 - She still is. 385 00:16:07,267 --> 00:16:08,237 - Thank you, Chuck. 386 00:16:10,170 --> 00:16:11,870 - Proposed to her at the Boulet Society Ball 387 00:16:11,871 --> 00:16:13,671 before our graduation, isn't that right honey? 388 00:16:13,673 --> 00:16:14,613 - That's right. 389 00:16:14,607 --> 00:16:16,137 - Shortest engagement ever. 390 00:16:16,143 --> 00:16:18,053 - And this year will be our ... 391 00:16:19,646 --> 00:16:21,206 - 28th. 392 00:16:21,214 --> 00:16:23,054 - Wedding anniversary. 393 00:16:23,050 --> 00:16:25,920 - Like I always say, time flies when you're having fun. 394 00:16:27,420 --> 00:16:28,360 - You do always say that. 395 00:16:28,355 --> 00:16:29,585 - Right. 396 00:16:29,589 --> 00:16:30,419 How's your baby? 397 00:16:31,824 --> 00:16:33,364 - You sent me flowers? 398 00:16:33,360 --> 00:16:35,300 Because being there for me is too hard to ask, right? 399 00:16:35,295 --> 00:16:36,225 - [Jacqueline] Jilly. 400 00:16:36,229 --> 00:16:37,059 - Pull yourself together. 401 00:16:37,064 --> 00:16:38,434 - You finishing that? 402 00:16:38,431 --> 00:16:39,271 - Stop it. 403 00:16:39,266 --> 00:16:40,696 - Mmm. 404 00:16:40,700 --> 00:16:43,140 Look just sit down, mom. 405 00:16:43,136 --> 00:16:44,366 I'm just getting started. 406 00:16:45,538 --> 00:16:47,108 Sorry that I'm such a disappointment, 407 00:16:47,107 --> 00:16:49,837 that I am so forgettable. 408 00:16:49,842 --> 00:16:51,082 - What are you talking about? 409 00:16:51,078 --> 00:16:53,078 - Tonight was my show at Hampton, daddy. 410 00:16:54,114 --> 00:16:56,224 Yeah, the photo competition? 411 00:16:56,216 --> 00:16:57,476 - So, sorry sweetheart. 412 00:16:57,484 --> 00:16:59,094 - You know it's always sorry, and it's always 413 00:16:59,086 --> 00:17:02,416 something more important, I jut asked for one hour. 414 00:17:02,422 --> 00:17:03,762 Just one. 415 00:17:03,756 --> 00:17:05,526 You're all too busy as usual, you know. 416 00:17:05,525 --> 00:17:06,685 Sipping your champagne. 417 00:17:06,693 --> 00:17:07,963 - Jilly. 418 00:17:07,960 --> 00:17:09,200 - And telling your bad jokes, right? 419 00:17:09,196 --> 00:17:10,656 - I've had just about enough. 420 00:17:13,866 --> 00:17:14,696 - Whatever. 421 00:17:15,602 --> 00:17:17,202 - Jilly. Jilly. 422 00:17:17,204 --> 00:17:18,644 Please forgive my daughter's outburst, 423 00:17:18,638 --> 00:17:20,108 I'm sure she didn't mean a thing she said. 424 00:17:20,107 --> 00:17:20,837 Excuse me. 425 00:17:22,175 --> 00:17:24,805 - She's been under a lot of stress lately, huh? 426 00:17:24,811 --> 00:17:26,211 - [Jacqueline] Jilly! 427 00:17:26,213 --> 00:17:31,223 - (clears throat) She didn't mean any of that. 428 00:17:31,684 --> 00:17:32,494 - Jilly! 429 00:17:32,485 --> 00:17:35,255 (tires screeching) 430 00:17:35,255 --> 00:17:36,115 Jilly. 431 00:17:38,191 --> 00:17:40,191 (sighs) 432 00:17:49,136 --> 00:17:50,496 - We should probably all leave. 433 00:17:50,503 --> 00:17:52,173 - Yes, yes. It's getting late. 434 00:17:59,246 --> 00:18:00,146 - Honey. 435 00:18:16,829 --> 00:18:17,659 - Thank you for coming. 436 00:18:17,664 --> 00:18:21,004 - Yes, thanks. 437 00:18:21,000 --> 00:18:24,400 - Hey, you call me if you need anything, okay? 438 00:18:24,404 --> 00:18:26,644 I mean it. Anything. 439 00:18:26,639 --> 00:18:27,469 - Thank you. 440 00:18:30,477 --> 00:18:32,177 - You have a good night. 441 00:18:32,179 --> 00:18:33,409 - Good night, Chuck. 442 00:18:36,949 --> 00:18:38,949 (sighs) 443 00:18:43,656 --> 00:18:46,326 (phone ringing) 444 00:18:51,198 --> 00:18:54,568 - I told you the last time, I could lose my license. 445 00:18:54,567 --> 00:18:56,637 - Just one more time. 446 00:18:56,636 --> 00:18:57,466 Please. 447 00:19:00,973 --> 00:19:02,513 - Honey who was that? 448 00:19:02,509 --> 00:19:03,909 - Oh, wrong number. 449 00:19:03,910 --> 00:19:05,910 Be right back, taking out the trash. 450 00:19:05,912 --> 00:19:06,752 - Okay. 451 00:19:33,440 --> 00:19:35,480 - I mean it Jilly, this is the last time. 452 00:19:47,587 --> 00:19:48,987 - So what the hell was that? 453 00:19:48,988 --> 00:19:49,918 - What do you mean what the hell was that? 454 00:19:49,922 --> 00:19:51,362 Why didn't you do anything? 455 00:19:51,358 --> 00:19:52,888 - Me? You're the one who's always enabling her! 456 00:19:52,892 --> 00:19:54,562 Defending her as a free spirit. 457 00:19:54,561 --> 00:19:56,101 She's not a child, Jackie. 458 00:19:56,095 --> 00:19:58,795 She's a grown woman and we're still making excuses for her. 459 00:19:58,798 --> 00:20:00,468 Always covering up her messes. 460 00:20:00,467 --> 00:20:02,997 - I can't believe we forgot her show. I'm so embarrassed. 461 00:20:03,002 --> 00:20:04,942 And you know Clarissa's not gonna waste any time 462 00:20:04,937 --> 00:20:06,137 spreading it. 463 00:20:06,138 --> 00:20:07,338 - Oh, that's what you're worried about? 464 00:20:07,340 --> 00:20:08,880 - Well I don't want her gossiping and saying 465 00:20:08,875 --> 00:20:10,605 that Jilly had a little too much to drink. 466 00:20:10,610 --> 00:20:12,080 - A little? 467 00:20:12,078 --> 00:20:13,748 She was drunk off her ass, and it wasn't the first time. 468 00:20:13,746 --> 00:20:16,816 (phone ringing) 469 00:20:16,816 --> 00:20:17,946 - Jilly. 470 00:20:17,950 --> 00:20:18,990 Oh, mother it's you. 471 00:20:19,919 --> 00:20:21,419 Yes, she was here. 472 00:20:21,421 --> 00:20:23,091 And she caused a horrific scene. Let me call you back. 473 00:20:23,089 --> 00:20:24,489 I'll call you back, mother! 474 00:20:26,192 --> 00:20:27,732 (sighs) 475 00:20:27,727 --> 00:20:30,827 - Good thing I got Chuck's donation before Jilly's sideshow. 476 00:20:30,830 --> 00:20:32,060 Other than that the dinner was-- 477 00:20:32,064 --> 00:20:33,504 - An absolute bore. 478 00:20:35,535 --> 00:20:36,835 I'm going upstairs. 479 00:20:36,836 --> 00:20:38,366 Try not to pass out on the couch again. 480 00:20:39,272 --> 00:20:41,312 (cellphone vibrates) 481 00:20:41,308 --> 00:20:42,678 Oh. 482 00:20:42,675 --> 00:20:44,735 So your little girlfriends call anytime? 483 00:20:44,744 --> 00:20:48,284 Do me a favor and give those wenches a curfew. 484 00:20:48,281 --> 00:20:50,681 You sleeping with your cellphone I thought was a new low, 485 00:20:50,683 --> 00:20:52,153 but this takes the cake. 486 00:20:54,354 --> 00:20:56,994 (phone ringing) 487 00:21:00,493 --> 00:21:01,363 - Hello? 488 00:21:02,562 --> 00:21:04,332 Yes, this is the Mitchell residence. 489 00:21:05,665 --> 00:21:07,325 What? 490 00:21:07,334 --> 00:21:08,674 Jilly's been in an accident? 491 00:21:18,445 --> 00:21:22,575 I was afraid of climbing mountains 492 00:21:22,582 --> 00:21:24,882 But now I'm willing to fly 493 00:21:24,884 --> 00:21:27,754 My tears have been fountains 494 00:21:27,754 --> 00:21:31,394 Left me empty inside 495 00:21:31,391 --> 00:21:33,591 Finally it came to me 496 00:21:33,593 --> 00:21:36,133 I was being my worst enemy 497 00:21:36,128 --> 00:21:38,798 And the battles I'd been fighting 498 00:21:38,798 --> 00:21:42,198 Were against me 499 00:21:42,201 --> 00:21:44,371 Positivity 500 00:21:44,371 --> 00:21:46,771 I rock this brand new attitude 501 00:21:46,773 --> 00:21:51,743 Dancing to this rhythm of life 502 00:21:52,412 --> 00:21:54,212 I'm a lady 503 00:21:54,213 --> 00:21:57,153 So you better treat me accordingly 504 00:21:57,149 --> 00:21:59,689 Just like a queen wearing my crown 505 00:21:59,686 --> 00:22:02,416 I deserve it 506 00:22:02,422 --> 00:22:04,792 I'm a lady 507 00:22:04,791 --> 00:22:07,561 So you better treat me accordingly 508 00:22:07,560 --> 00:22:10,100 Just like a queen 34562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.