All language subtitles for Hoosiers 1986 DvDrip[Eng]-greenbud1969_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:31,000 --> 00:04:33,289 Excuse me. Where is Cletus Summers' office? 2 00:04:33,418 --> 00:04:35,541 - Up the stairs. - Thank you. 3 00:04:37,047 --> 00:04:41,045 - You're not the new coach? - Were you expecting someone different? 4 00:04:41,176 --> 00:04:43,549 - Younger, I guess. - Sorry to disappoint you. 5 00:04:43,679 --> 00:04:48,008 Cletus said he was hiring someone who never coached high school before, so I... 6 00:04:48,141 --> 00:04:49,850 I coached in college. 7 00:04:49,976 --> 00:04:53,725 And I hear you're our new history and civics teacher as well. 8 00:04:53,855 --> 00:04:58,315 - That's part of the job, as I understand it. - Have any experience teaching? 9 00:04:58,443 --> 00:05:01,562 Tell me something. Am I being interviewed here? 10 00:05:01,695 --> 00:05:05,111 - I thought I already had the job. - Straight up. 11 00:05:05,241 --> 00:05:09,073 If everyone is as nice as you, country hospitality is gonna get an awful name. 12 00:05:09,202 --> 00:05:11,444 What a pleasant thing to say. 13 00:05:25,051 --> 00:05:27,886 - Cletus? - Hmm? 14 00:05:28,012 --> 00:05:31,132 - What are you doing down there? - Floatin'. 15 00:05:34,602 --> 00:05:36,641 Norman Dale? 16 00:05:41,692 --> 00:05:43,731 I hardly recognised you. 17 00:05:44,486 --> 00:05:46,941 It's been 20 years. 18 00:05:47,072 --> 00:05:50,571 Buffalo State Teachers College, spring of '31. 19 00:05:52,619 --> 00:05:57,993 I had a hell of a time tracking you down. I didn't know you were still in the service. 20 00:05:58,124 --> 00:06:00,366 I'm here now. 21 00:06:03,504 --> 00:06:05,461 You really made good time. 22 00:06:05,589 --> 00:06:09,255 Wasn't it just yesterday or the day before that we settled this thing? 23 00:06:09,385 --> 00:06:14,972 Well, you said practice started last week. I figured I'd get here as soon as I could. 24 00:06:16,309 --> 00:06:18,549 It's been a while for you. 25 00:06:19,812 --> 00:06:24,354 - Yeah. I appreciate what you're doing... - Let's not be repeating ourselves. 26 00:06:24,483 --> 00:06:27,982 Your slate's clean here. We got a job to do. 27 00:06:29,696 --> 00:06:32,981 So come on, Coach, let me show you around. 28 00:06:40,581 --> 00:06:46,037 This is where it all happens. Not exactly what you're used to, but we're proud of it. 29 00:06:46,170 --> 00:06:49,419 During the season we put 800 people in here every Friday night. 30 00:06:49,548 --> 00:06:53,463 - When does practice start? - Well, we'll practise at noon this week, 31 00:06:53,593 --> 00:06:57,923 cos some of the boys have got to get ready for threshin' on Saturday. 32 00:06:58,056 --> 00:07:01,010 Jimmy, I want you to meet someone. 33 00:07:01,142 --> 00:07:04,641 - This is Norman Dale, our new coach. - Hi. 34 00:07:11,694 --> 00:07:14,779 - Real friendly town you got here. - It can be. 35 00:07:14,905 --> 00:07:18,606 Let's go on back out to the farm. I got a place fixed up out there for you. 36 00:07:18,743 --> 00:07:20,949 Get you squared away. 37 00:07:35,884 --> 00:07:37,923 That's it. Thank you. 38 00:07:39,137 --> 00:07:41,379 - Say hello to Chester. - Hello, Chester. 39 00:07:41,514 --> 00:07:43,554 Say goodbye to Chester. 40 00:07:45,226 --> 00:07:49,270 So you say this kid Jimmy wouldn't play basketball after the coach died? 41 00:07:49,396 --> 00:07:51,969 Well, the coach was kind of like an old man to him. 42 00:07:52,107 --> 00:07:55,975 Kid never had any family of his own to speak of. 43 00:07:56,111 --> 00:07:59,397 At least he comes on down to the school and shoots them buckets. 44 00:07:59,531 --> 00:08:02,864 Aside from that, he's just about backed away from everything. 45 00:08:02,992 --> 00:08:06,575 I don't know why you're going on so about this kid being irreplaceable. 46 00:08:06,705 --> 00:08:09,326 It's my experience that nobody's irreplaceable. 47 00:08:09,457 --> 00:08:12,576 Well, I think there's something you don't understand. 48 00:08:12,710 --> 00:08:14,038 Oh? 49 00:08:14,170 --> 00:08:18,298 In over 40 years of looking at the best this state's ever had, 50 00:08:18,424 --> 00:08:23,584 I've never seen a better ball player than Jimmy Chitwood. Never. 51 00:08:27,266 --> 00:08:31,595 I'm glad you're here, Norm. I think it's gonna work out. 52 00:08:31,728 --> 00:08:35,856 Well, it's gotta work out this time or that's it for good. 53 00:08:48,285 --> 00:08:50,907 The last time you coached was 12 years ago? 54 00:08:51,038 --> 00:08:53,908 - Yeah, that's right. - Where? 55 00:08:55,001 --> 00:08:57,705 That was in lthaca, New York. 56 00:08:57,836 --> 00:09:00,374 What you been doing since? 57 00:09:00,506 --> 00:09:04,966 Well, I've been in the navy for the last ten years. I was a chief petty officer. 58 00:09:08,471 --> 00:09:10,380 Well, uh... 59 00:09:10,515 --> 00:09:13,350 Iooks like you're gonna need a little help. 60 00:09:13,476 --> 00:09:16,393 I've been running practices the last couple of weeks. 61 00:09:16,520 --> 00:09:19,522 I'll help you out till you get your feet wet. 62 00:09:19,649 --> 00:09:21,558 This town doesn't like change, 63 00:09:21,693 --> 00:09:25,357 so we thought we'd get together and show you how we do things here. 64 00:09:25,487 --> 00:09:28,939 We trust that you're a fine, upstanding, God-fearing man 65 00:09:29,074 --> 00:09:31,400 with Christian morals and principles 66 00:09:31,535 --> 00:09:36,244 who will set an example and a standard of leadership for our boys. 67 00:09:36,372 --> 00:09:39,991 Tell me, do you believe in man-to-man or zone defence? 68 00:09:40,127 --> 00:09:42,166 69 00:09:43,713 --> 00:09:48,090 Zone defence is all we've played, and it's the only thing that'll work this year. 70 00:09:48,217 --> 00:09:50,044 That's right, George. 71 00:09:50,177 --> 00:09:54,092 For anything else our boys are too small but, remember, 72 00:09:54,223 --> 00:09:58,386 we were 15 and 10 last year, and we got all our boys back but one. 73 00:09:58,519 --> 00:10:02,599 Listen, I ain't interested in talking defence and I don't have a hair of a notion 74 00:10:02,731 --> 00:10:06,479 why we hired someone who's been in the water for the last ten years. 75 00:10:06,610 --> 00:10:07,773 76 00:10:07,902 --> 00:10:13,692 The main point is we don't get Jimmy Chitwood back, we don't have a prayer. 77 00:10:13,825 --> 00:10:17,905 He switches over to Terhune, we're in big trouble. 78 00:10:18,913 --> 00:10:22,957 - He's right, Coach. Jimmy's... - Gentlemen. 79 00:10:23,083 --> 00:10:26,784 It's been real nice talking to you. Good night. 80 00:10:37,514 --> 00:10:39,803 Miss Fleener? 81 00:10:39,933 --> 00:10:41,973 Good morning. 82 00:10:48,149 --> 00:10:51,352 I heard the boys weren't real generous with you last night. 83 00:10:51,486 --> 00:10:54,403 I keep forgetting there are only 50 people in this town. 84 00:10:54,531 --> 00:10:56,855 - This hick town, you mean? - I didn't say that. 85 00:10:56,991 --> 00:10:59,862 That's what you're thinking, isn't it? 86 00:11:01,203 --> 00:11:04,074 I thought we were gonna be friends. 87 00:11:05,624 --> 00:11:07,663 88 00:11:13,381 --> 00:11:16,750 - I guess you'll wanna talk about Jimmy. - Why would I? 89 00:11:16,885 --> 00:11:19,422 You've been told you can't win without him? 90 00:11:19,554 --> 00:11:22,639 Too many times in the last 24 hours. What's it to do with you? 91 00:11:22,765 --> 00:11:27,094 I look after him. His mother's sick, his father passed away and we're neighbours. 92 00:11:27,228 --> 00:11:29,683 He and I decided it's best for him not to play... 93 00:11:29,814 --> 00:11:31,936 - Fine. - You hear me? He's not gonna play. 94 00:11:32,066 --> 00:11:34,142 That's fine. 95 00:11:34,277 --> 00:11:40,397 - You'll be convinced to go after him. - If I am, you will be the first to know, OK? 96 00:11:40,533 --> 00:11:42,774 Good morning. Good morning. 97 00:11:44,995 --> 00:11:48,779 Come on, outside. Quit throwing the ball around and shoot it! 98 00:11:48,915 --> 00:11:51,619 Move it! That's the shot. Outside. 99 00:11:52,627 --> 00:11:55,165 Get on the board! Good shot. 100 00:11:57,882 --> 00:12:02,543 Gimme two. Gimme two outside. Get it up there. You can't score if you don't shoot! 101 00:12:02,678 --> 00:12:06,841 Shoot from outside! Quit throwing it around! Get it in the hole! 102 00:12:06,974 --> 00:12:13,059 Oh, there you are. I thought we'd go 20 minutes on, 10 off and 20 on. 103 00:12:13,188 --> 00:12:16,059 I had a different schedule in mind. 104 00:12:16,942 --> 00:12:20,061 Look, mister, these boys got a routine they're used to. 105 00:12:20,195 --> 00:12:25,402 You throw a new coach with newfangled ideas at 'em, might get 'em all confused. 106 00:12:25,533 --> 00:12:27,906 We'll ease into it real slow. 107 00:12:28,035 --> 00:12:30,574 Hell, our first game's less than two weeks away. 108 00:12:30,704 --> 00:12:34,074 First of all, let's be real friendly here, OK? My name is Norm. 109 00:12:34,208 --> 00:12:37,162 Secondly, your coaching days are over. 110 00:12:39,713 --> 00:12:43,628 Look, mister, there's... two kinds of dumb. 111 00:12:44,927 --> 00:12:51,131 A guy that gets naked and runs out in the snow and barks at the moon, and, uh... 112 00:12:52,725 --> 00:12:55,810 a guy who does the same thing in my living room. 113 00:12:55,937 --> 00:12:59,935 The first one don't matter, the second one you're kinda forced to deal with. 114 00:13:00,066 --> 00:13:02,391 Translate. 115 00:13:02,526 --> 00:13:04,768 That some sort of threat? 116 00:13:09,575 --> 00:13:12,327 I don't know why Cletus dragged your old bones in here. 117 00:13:12,453 --> 00:13:15,122 He must have owed you something fierce. 118 00:13:16,831 --> 00:13:20,829 The fact is, mister, you start screwing up this team, 119 00:13:20,960 --> 00:13:26,465 I'll personally hide-strap your ass to a pine rail and send you up the Monon line. 120 00:13:26,591 --> 00:13:29,047 Leave the ball, will you, George? 121 00:13:34,349 --> 00:13:36,258 Thank you. 122 00:13:36,392 --> 00:13:38,432 Huddle up. 123 00:13:41,188 --> 00:13:44,474 Let's see what kind of hand I've been dealt here. 124 00:13:45,359 --> 00:13:47,731 Seven players, is that it? 125 00:13:47,861 --> 00:13:51,396 Six, cos I don't really count. 126 00:13:51,532 --> 00:13:53,774 Why is that? 127 00:13:54,701 --> 00:13:57,702 I'm too short and I'm not no good. 128 00:13:59,122 --> 00:14:03,748 I suit up for practice to be a body. Equipment managing's my trade. 129 00:14:03,877 --> 00:14:07,126 I thought everybody in Indiana played basketball. 130 00:14:07,255 --> 00:14:10,125 Most do, but not all go out for the team. 131 00:14:10,258 --> 00:14:12,963 We only got 64 boys in the whole school. 132 00:14:13,844 --> 00:14:17,924 It's gonna be a lonely bench. Those of you who don't know, my name's Norman Dale. 133 00:14:18,056 --> 00:14:21,970 I coached college ball for 10 years, but it's 12 years since I've blown this. 134 00:14:22,102 --> 00:14:25,019 I'm gonna be learning from you just like you learn from me. 135 00:14:25,147 --> 00:14:27,554 I'm gonna set up practice a little differently. 136 00:14:27,691 --> 00:14:30,727 But, as you'll find out, everything has its reasons. 137 00:14:30,861 --> 00:14:33,612 Basketball is a voluntary activity. 138 00:14:33,738 --> 00:14:35,980 It's not a requirement. 139 00:14:37,450 --> 00:14:40,368 If you don't wanna be on the team, feel free to leave now. 140 00:14:40,494 --> 00:14:41,953 - Did you hear what I said? - Me? 141 00:14:42,079 --> 00:14:44,571 - Yes, you. - I'm just curious to know when we start. 142 00:14:44,706 --> 00:14:47,993 - We start when I say so. - Would you let me know? I'm tired of... 143 00:14:48,126 --> 00:14:50,913 - All right, out. Right now. - You're kicking me out? 144 00:14:51,046 --> 00:14:55,922 Yes. Don't come back until you learn to keep your mouth shut and listen. 145 00:14:58,178 --> 00:15:02,674 You're breakin' my heart. Come on, Whit, let's fly this chicken coop. 146 00:15:02,807 --> 00:15:06,721 Didn't you say you'd rather be down at Terhune anyway? 147 00:15:06,853 --> 00:15:10,518 - It's your funeral. - Let's move, gizzard. 148 00:15:10,648 --> 00:15:12,688 I ain't no gizzard. 149 00:15:14,443 --> 00:15:19,899 Have fun, Coach, trying to win with five... well, make that four and a half players. 150 00:15:27,247 --> 00:15:31,375 OK, let's get those folding chairs. Line 'em up right here. 151 00:15:36,089 --> 00:15:38,129 Come on, little man! 152 00:15:40,009 --> 00:15:43,045 - Let's move. Come on, let's move! - When do we scrimmage? 153 00:15:43,179 --> 00:15:47,924 - We don't scrimmage. No shooting either. - That ain't no fun! 154 00:15:48,058 --> 00:15:52,471 My practices aren't designed for your enjoyment. Let's go! Move! Come on! 155 00:15:52,604 --> 00:15:56,139 I've seen you can shoot, but there's more to the game than shooting! 156 00:15:56,274 --> 00:15:59,893 There's fundamentals and defence. Come on, palms up. Palms up. 157 00:16:02,280 --> 00:16:05,981 Come on. Pop. Pop! Get rid of it. Pop. Get rid of it. 158 00:16:06,118 --> 00:16:08,608 Hot potato, hot potato. Hold it. 159 00:16:08,745 --> 00:16:11,117 Hold it! Hold it. 160 00:16:12,581 --> 00:16:16,414 Let's be clear about what we're after here. Wipe that smile off your face. 161 00:16:16,544 --> 00:16:18,832 This is not funny. 162 00:16:20,006 --> 00:16:26,044 The five players on the floor function as one single unit. Team, team, team, right? 163 00:16:26,178 --> 00:16:28,466 No one more important than the other. 164 00:16:28,597 --> 00:16:30,839 Pop it. Pop. Get rid of it. 165 00:16:31,642 --> 00:16:33,551 Come on, let's go. 166 00:16:36,480 --> 00:16:39,267 Come on, big guy. Let's go! Switch! 167 00:16:44,820 --> 00:16:47,691 Get rid of it! Get rid of it! Higher! 168 00:16:53,621 --> 00:16:55,862 Come on, let's go! 169 00:16:55,998 --> 00:16:58,667 Come on, come on, come on, come on! 170 00:16:59,292 --> 00:17:04,037 No team of mine will ever run out of steam before its opponents. 171 00:17:04,172 --> 00:17:07,043 With only five players, we can't afford to. 172 00:17:10,428 --> 00:17:12,053 173 00:17:12,889 --> 00:17:14,513 174 00:17:17,686 --> 00:17:21,896 Go! Let's move! Let's go! 175 00:17:22,773 --> 00:17:24,980 - Can I help you? - Just checkin' the boys. 176 00:17:25,109 --> 00:17:29,985 We heard you got crazy ways of coachin'. No shootin'. Practisin' without a ball. 177 00:17:30,113 --> 00:17:33,648 We got some concern about the way matters are being handled. 178 00:17:33,784 --> 00:17:37,449 We'll do this every day. You'll be in the best shape of your lives. 179 00:17:37,579 --> 00:17:40,829 - It feels like we're in the army. - You are. You're in my army. 180 00:17:40,958 --> 00:17:43,627 Every day between three and five. 181 00:17:44,919 --> 00:17:49,628 Listen, guys, practice is closed to outsiders. I don't want any distractions. 182 00:17:49,757 --> 00:17:52,212 - Outsiders? - Coach Tidd never closed practices. 183 00:17:52,343 --> 00:17:54,751 That was Coach Tidd. This is something else. 184 00:17:54,887 --> 00:17:58,256 - Yeah? - Hi. I'm Rollin Butcher. 185 00:18:01,935 --> 00:18:04,604 My son's got something to say to you. 186 00:18:04,730 --> 00:18:10,602 Sorry, Coach, about walking out. I'd be obliged if I got myself another chance. 187 00:18:13,155 --> 00:18:15,776 Won't happen again. You're the boss. 188 00:18:16,700 --> 00:18:20,780 OK. There's still an hour of practice. Get dressed. 189 00:18:22,872 --> 00:18:28,293 My boys get a little mixed up. You get any trouble from Rade or Whit, let me know. 190 00:18:28,419 --> 00:18:31,871 Coach here says he's closing practice to outsiders. You ever... 191 00:18:32,005 --> 00:18:34,544 - I'll handle this. - No, I got this. 192 00:18:35,717 --> 00:18:40,047 This man's got a job to do. He wants you outta here. You'd better be on your way. 193 00:18:40,180 --> 00:18:42,931 Make two lines facing me. 194 00:18:43,057 --> 00:18:45,845 Let's go. Come on. 195 00:18:45,977 --> 00:18:51,351 Bend your knees, get your butt down. Left hand up, right hand down. 196 00:18:51,482 --> 00:18:55,231 To your right. Let's go! To your left. Let's go! Come on, move! 197 00:19:00,282 --> 00:19:05,240 Oh, don't worry about George. He'll be right with you when you start winning. 198 00:19:06,288 --> 00:19:09,123 Cletus! My friend, my good friend. 199 00:19:09,249 --> 00:19:12,832 Friend of years, friend of tears. You're looking fit and fiddle. 200 00:19:12,961 --> 00:19:17,421 Wilbur "Shooter" Flatch, this is Norman Dale, our new coach. 201 00:19:17,549 --> 00:19:19,791 - How are you? - Coach. 202 00:19:19,926 --> 00:19:23,378 Clete, did you tell him? Sectionals in '33. 203 00:19:23,512 --> 00:19:28,222 One point down. Five, four, three, two, one... 204 00:19:28,350 --> 00:19:30,676 I let her fly! 205 00:19:30,812 --> 00:19:33,895 In and out. Yeah. Well, I was fouled. 206 00:19:35,857 --> 00:19:39,357 If you had some small change... 207 00:19:39,486 --> 00:19:42,107 The missus and I have had a parting of the ways. 208 00:19:42,239 --> 00:19:46,781 - Get you something to eat. - Oh, my friend. My dear fine friend. 209 00:19:47,828 --> 00:19:49,950 Give it up. 210 00:19:50,080 --> 00:19:52,951 - It's only two bits. - Give it up. 211 00:19:56,378 --> 00:19:59,082 - Sorry, Everett. - It ain't your fault. 212 00:19:59,213 --> 00:20:03,341 - He's my friend of years. - I don't wanna hear it, Dad. 213 00:20:19,691 --> 00:20:22,361 Jimmy, I didn't see you in class today. 214 00:20:24,362 --> 00:20:27,031 Any reason you want to tell me about? 215 00:20:35,957 --> 00:20:38,958 You know, in the ten years that I coached, 216 00:20:40,920 --> 00:20:44,620 I never met anybody who wanted to win as badly as I did. 217 00:20:45,507 --> 00:20:49,090 I'd do anything I had to do to increase my advantage. 218 00:20:49,219 --> 00:20:53,512 Anybody who tried to block the pursuit of that advantage, I'd just... 219 00:20:53,640 --> 00:20:58,598 push 'em out of the way. Didn't matter who they were or what they were doing. 220 00:20:59,354 --> 00:21:01,393 But that was then. 221 00:21:03,608 --> 00:21:06,478 You have a special talent. A gift. 222 00:21:08,488 --> 00:21:12,616 Not the school's, not the townspeople, not the team's, 223 00:21:12,741 --> 00:21:14,698 not Myra Fleener's, 224 00:21:14,826 --> 00:21:16,985 not mine. 225 00:21:17,121 --> 00:21:19,658 It's yours... to do with what you choose. 226 00:21:23,251 --> 00:21:27,165 Because that's what I believe, I can tell you this. 227 00:21:29,591 --> 00:21:32,841 I don't care if you play on the team or not. 228 00:22:03,664 --> 00:22:06,334 Mr Dale, I wanna talk to you. 229 00:22:06,459 --> 00:22:09,329 Leave him alone, all right? 230 00:22:09,462 --> 00:22:14,420 He's a real special kid and I have high hopes for him, and... 231 00:22:15,467 --> 00:22:19,465 if he works really hard, he can get an academic scholarship to Wabash College 232 00:22:19,596 --> 00:22:21,636 and can get outta this place. 233 00:22:21,765 --> 00:22:26,925 - You have something against this place? - For him, yes, I do. He could do better. 234 00:22:27,812 --> 00:22:30,932 You know, if Jimmy's as good as everybody says he is, 235 00:22:31,065 --> 00:22:34,814 I'd have thought a basketball scholarship would have made a lot of sense. 236 00:22:34,945 --> 00:22:37,352 Who'd ever see him play? 237 00:22:37,488 --> 00:22:42,909 The only thing that comes into Hickory is the train, and it's here for five minutes. 238 00:22:44,036 --> 00:22:48,532 Basketball scholarship... A basketball hero around here is treated like a god. 239 00:22:48,666 --> 00:22:51,371 How could he ever find out what he could really do? 240 00:22:51,502 --> 00:22:55,914 I don't want this to be the high point of his life. I've seen 'em. The real sad ones. 241 00:22:56,048 --> 00:23:00,543 They sit around all their lives talking about the glory days when they were 17. 242 00:23:00,677 --> 00:23:05,422 You know, most people would kill to be treated like a god, just for a few moments. 243 00:23:06,849 --> 00:23:09,257 Gods come pretty cheap nowadays, don't they? 244 00:23:09,393 --> 00:23:12,513 You become one by putting a leather ball in an iron hoop. 245 00:23:12,647 --> 00:23:15,018 I hate to tell you this, but it's only a game. 246 00:23:15,149 --> 00:23:17,639 Why so unfriendly, Miss Fleener? 247 00:23:20,362 --> 00:23:22,734 Well, I know men like you. 248 00:23:23,783 --> 00:23:26,320 You don't know anything about me. 249 00:23:26,452 --> 00:23:28,693 I know you're here. 250 00:23:29,538 --> 00:23:33,665 I know this place doesn't even appear on most state maps. 251 00:23:35,335 --> 00:23:38,834 A man your age comes to a place like this, either... 252 00:23:39,548 --> 00:23:42,464 he's running from something or he has nowhere else to go. 253 00:23:42,592 --> 00:23:45,676 What I'm doing here has nothing to do with you. 254 00:23:47,555 --> 00:23:50,010 Just stay away from Jimmy. 255 00:23:50,849 --> 00:23:54,349 I don't want him coaching in Hickory when he's 50. 256 00:24:06,865 --> 00:24:09,984 Now, folks, let's make him feel welcome. 257 00:24:10,118 --> 00:24:12,324 Our new coach, Norman Dale. 258 00:24:12,454 --> 00:24:14,493 259 00:24:19,627 --> 00:24:25,380 First of all, I'd like to thank those of you who have made me feel so welcome here. 260 00:24:25,508 --> 00:24:27,049 261 00:24:27,175 --> 00:24:29,796 Thank you. 262 00:24:29,928 --> 00:24:33,511 The boys and I are getting to know each other, 263 00:24:34,557 --> 00:24:37,558 to see who we are, and, uh... 264 00:24:37,686 --> 00:24:40,176 what we can be. 265 00:24:40,313 --> 00:24:42,721 So far I like what I've seen. 266 00:24:43,149 --> 00:24:47,527 I'm very excited to be part of Indiana basketball. 267 00:24:47,653 --> 00:24:49,692 This is your team. 268 00:24:52,783 --> 00:24:55,238 Rade Butcher! 269 00:24:55,369 --> 00:24:57,906 270 00:24:59,581 --> 00:25:01,823 Whit Butcher! 271 00:25:05,754 --> 00:25:07,912 Everett Flatch! 272 00:25:11,843 --> 00:25:13,882 Ollie McClellan! 273 00:25:31,362 --> 00:25:35,311 We want Jimmy! We want Jimmy! 274 00:25:35,449 --> 00:25:39,149 We want Jimmy! We want Jimmy! 275 00:25:39,285 --> 00:25:43,330 We want Jimmy! We want Jimmy! 276 00:25:43,456 --> 00:25:47,241 We want Jimmy! We want Jimmy! 277 00:25:47,376 --> 00:25:49,416 We want Jimmy! 278 00:25:52,590 --> 00:25:56,718 I would hope you would support who we are, not who we are not. 279 00:26:01,098 --> 00:26:06,009 These six individuals have made a choice to work. 280 00:26:06,479 --> 00:26:09,230 A choice to sacrifice. 281 00:26:09,940 --> 00:26:14,897 To put themselves on the line 23 nights in the next four months. 282 00:26:16,822 --> 00:26:20,107 To represent you, this high school. 283 00:26:22,243 --> 00:26:27,403 That kind of commitment and effort deserves and demands your respect. 284 00:26:31,919 --> 00:26:34,160 This is your team. 285 00:26:51,021 --> 00:26:54,104 - Coach, you all right? - Yeah, I'm fine. 286 00:26:57,526 --> 00:27:00,397 Now, remember to discipline your game. 287 00:27:01,030 --> 00:27:04,529 Absolutely no shots until you've passed off four times. 288 00:27:04,658 --> 00:27:09,450 Set your offensive patterns before you go to score. All right? 289 00:27:09,580 --> 00:27:11,572 - Is that clear? - Yes. 290 00:27:11,707 --> 00:27:14,114 How many times are we gonna pass off? 291 00:27:14,251 --> 00:27:16,290 - How many? - Four. 292 00:27:18,087 --> 00:27:20,413 Let us pray. 293 00:27:20,549 --> 00:27:23,086 Be strong and of good courage. 294 00:27:23,218 --> 00:27:27,678 For the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest. 295 00:27:27,805 --> 00:27:32,052 Lord, bless these boys and the season before them. 296 00:27:32,185 --> 00:27:33,975 - Amen. - Amen. 297 00:27:34,103 --> 00:27:36,772 - OK, let's go! - We can beat these guys! 298 00:27:36,897 --> 00:27:38,937 Hold it. 299 00:27:44,112 --> 00:27:46,151 Strap? 300 00:27:47,324 --> 00:27:49,648 How long is he gonna go on like this? 301 00:27:49,784 --> 00:27:53,948 I don't know. He'll come when he's ready, not before. 302 00:27:54,080 --> 00:27:56,915 I hope that'll be sometime before tip-off. 303 00:27:57,042 --> 00:27:59,081 - OK, let's go. - Let's go! 304 00:28:02,422 --> 00:28:05,837 - How do you feel? - Like it's my first game. 305 00:28:05,967 --> 00:28:09,549 Well, in a way it is. I'll be right there with you. 306 00:28:15,392 --> 00:28:17,930 307 00:28:18,061 --> 00:28:20,101 308 00:28:22,232 --> 00:28:24,769 Welcome to Indiana basketball. 309 00:28:38,622 --> 00:28:40,662 Hi. How are you? 310 00:29:15,950 --> 00:29:20,161 Ollie, you get ready. You're gonna play until Strap gets here. If he ever does. 311 00:29:20,286 --> 00:29:22,030 - I'll go get him. - No. 312 00:29:22,164 --> 00:29:26,161 OK, guys. A minimum of four passes before you take a shot. All right? 313 00:29:26,293 --> 00:29:30,586 Get yourselves set before you let go. Five pistons firing together. All right? 314 00:29:30,713 --> 00:29:33,963 Come on. Come on. Team. 315 00:29:35,760 --> 00:29:37,467 - Thank God. - Team! 316 00:29:37,595 --> 00:29:40,003 We got spirit, how 'bout you? 317 00:29:40,139 --> 00:29:43,140 We got spirit, yes, we do! We got spirit, how 'bout you? 318 00:29:43,267 --> 00:29:47,134 We got spirit, yes, we do! We got spirit, how 'bout you? 319 00:29:57,489 --> 00:29:59,528 Four passes! 320 00:30:02,159 --> 00:30:04,532 Don't just stand there! Move! 321 00:30:04,663 --> 00:30:07,948 Shoot the ball, Rade! 322 00:30:11,002 --> 00:30:13,374 What's wrong with you?! 323 00:30:16,131 --> 00:30:18,373 Work the good shot! 324 00:30:21,053 --> 00:30:23,460 - Put the ball up! - Shoot it! 325 00:30:41,197 --> 00:30:43,569 Put up your defence! 326 00:30:44,741 --> 00:30:46,983 Hold out the switcher! 327 00:30:52,499 --> 00:30:54,326 Is that what you call coaching? 328 00:30:54,459 --> 00:30:57,080 Four passes! Pass the ball in! 329 00:30:57,796 --> 00:31:00,085 Work it in for the good shot! 330 00:31:00,882 --> 00:31:02,922 Work the good shot! 331 00:31:14,729 --> 00:31:16,970 Strap, come on! Move! 332 00:31:20,151 --> 00:31:23,317 Come on, defence! Block it out! Block it out! 333 00:31:32,120 --> 00:31:35,703 Come on, set up the offence! Pass it off! Pass it off! 334 00:31:38,126 --> 00:31:40,166 Four passes! 335 00:31:46,384 --> 00:31:49,254 - Work for the good shot! - Shoot the ball! 336 00:31:51,931 --> 00:31:53,970 Come on! 337 00:32:06,402 --> 00:32:09,772 I want you to close down those passing lanes. Your defence is awful! 338 00:32:09,906 --> 00:32:14,533 - What about our offence? We can't win... - Keep your mouth shut until I tell you. 339 00:32:14,660 --> 00:32:18,444 What kind of wing-nut stunt are you trying to pull?! Chrissakes, mister... 340 00:32:18,581 --> 00:32:21,950 - Get out of here! Get out! - It's embarrassing... 341 00:32:22,085 --> 00:32:24,124 Stay out! 342 00:32:26,421 --> 00:32:30,420 I don't want anybody in this locker room at half-time. Keep them outta here. 343 00:32:30,550 --> 00:32:34,762 Norm, I'm trying hard to believe that you know what you're doing. 344 00:32:34,888 --> 00:32:37,094 I know what I'm doing. 345 00:32:39,226 --> 00:32:41,467 You've got three fouls. 346 00:32:44,897 --> 00:32:49,855 Guys, remember what we worked on in practice. I wanna see it on the court! 347 00:32:52,655 --> 00:32:55,857 How many times are we gonna pass before we shoot? How many? 348 00:32:55,991 --> 00:32:57,616 Four. 349 00:32:57,743 --> 00:32:59,783 Four! 350 00:33:05,459 --> 00:33:07,700 Set it up! Set it up! 351 00:33:22,766 --> 00:33:25,553 Rade! Rade! Pass the ball! 352 00:33:34,528 --> 00:33:37,363 Ollie, go in for Rade. 353 00:33:37,489 --> 00:33:39,529 Now! Move! Come on. 354 00:33:51,378 --> 00:33:53,417 Good job, Rade. 355 00:34:11,688 --> 00:34:14,143 - Foul. Number 12. - Oh, come on! 356 00:34:17,110 --> 00:34:19,149 That's five. 357 00:34:24,200 --> 00:34:26,572 - 25. - Where are you going? 358 00:34:27,411 --> 00:34:30,246 - In the game. - Sit down. 359 00:34:30,373 --> 00:34:32,828 What do you mean? We gotta have five out there. 360 00:34:32,958 --> 00:34:35,496 Sit down! Sit! 361 00:34:44,136 --> 00:34:46,709 Coach, you need one more. 362 00:34:46,847 --> 00:34:50,096 - My team's on the floor. - OK. 363 00:34:50,641 --> 00:34:54,307 - What are you trying to do? - He's only got four men. 364 00:35:48,321 --> 00:35:51,986 Those of you on the floor at the end, I'm proud of you. 365 00:35:54,702 --> 00:35:56,944 You played your guts out. 366 00:36:06,797 --> 00:36:09,667 I'm only gonna say this one time. 367 00:36:10,801 --> 00:36:13,256 All of you have the weekend. 368 00:36:17,349 --> 00:36:21,263 Think about whether or not you wanna be on this team or not... 369 00:36:21,394 --> 00:36:24,063 under the following condition. 370 00:36:27,400 --> 00:36:32,477 What I say when it comes to this basketball team is the law, 371 00:36:32,614 --> 00:36:35,484 absolutely and without discussion. 372 00:36:50,464 --> 00:36:52,706 Come on, guys. Let's listen to what he says. 373 00:36:52,840 --> 00:36:55,511 - Shut up. - You shut up, Rade. 374 00:37:03,934 --> 00:37:06,556 Hey, Coach, how about a haircut? 375 00:37:06,687 --> 00:37:08,726 - Who cuts your hair? - Yours truly. 376 00:37:08,856 --> 00:37:10,267 Oh, no. 377 00:37:10,399 --> 00:37:14,611 Hey, gonna play with three next time? Those aren't bad odds, five against three! 378 00:37:14,737 --> 00:37:17,654 - Let me help you there. - Oh. Appreciate it. 379 00:37:17,781 --> 00:37:21,031 Opal Fleener. I been hearing plenty on you. 380 00:37:21,159 --> 00:37:23,282 Mother likes basketball. 381 00:37:23,412 --> 00:37:25,488 - That's the truth, and then some. - Here. 382 00:37:25,622 --> 00:37:29,489 It's all right. I can do it, thank you. Mother, it's late. Better get going. 383 00:37:29,626 --> 00:37:33,125 Sun don't shine on the same dog's ass every day, but... 384 00:37:33,255 --> 00:37:36,504 mister, you ain't seen a ray of light since you got here. 385 00:37:36,633 --> 00:37:39,254 I believe it's time we had a talk. 386 00:37:39,385 --> 00:37:41,009 Sunday. 387 00:37:41,137 --> 00:37:43,176 Supper. 388 00:37:44,056 --> 00:37:46,215 I accept. 389 00:38:20,382 --> 00:38:25,174 Coach, tell me about the boys. You think you can bring 'em around? 390 00:38:25,304 --> 00:38:29,301 Well, there's a lot of talent there. It's just raw and undisciplined. 391 00:38:29,433 --> 00:38:32,220 What are you gonna do about that? 392 00:38:33,562 --> 00:38:37,061 I'm gonna break 'em down and then I'm gonna build 'em back up. 393 00:38:37,189 --> 00:38:39,811 - This fire needs more wood. - I'll get it. 394 00:38:39,942 --> 00:38:41,981 No, you won't. 395 00:38:57,626 --> 00:38:59,666 Basketball... 396 00:39:02,422 --> 00:39:07,843 Every game my brother played was the most important thing ever in this family. 397 00:39:07,969 --> 00:39:10,590 Mother wouldn't be able to sleep the night before. 398 00:39:10,722 --> 00:39:15,264 And if they lost, Daddy would walk the floor until morning. 399 00:39:15,393 --> 00:39:19,687 I never figured out why it meant so much. Not to that extreme. I don't get it. 400 00:39:19,813 --> 00:39:23,941 Well, what are you doing here, living in Hickory? 401 00:39:25,152 --> 00:39:29,730 I haven't always been here. I went to college three years, graduate school... 402 00:39:29,865 --> 00:39:31,656 Graduate school? 403 00:39:31,783 --> 00:39:35,283 Surprised? You sound like my father. 404 00:39:35,412 --> 00:39:39,575 He thought it strange I ever wanted to leave town. Kept telling me I'd be back. 405 00:39:39,707 --> 00:39:41,746 I guess he was right. 406 00:39:42,836 --> 00:39:45,077 Why'd you come back? 407 00:39:46,130 --> 00:39:50,673 Didn't work out. Daddy died, Mother got sick. I had to come back. 408 00:39:52,344 --> 00:39:54,633 And you never plan on leaving? 409 00:39:56,515 --> 00:40:02,102 Ever consider getting married? Come on, you must have had a lot of opportunities. 410 00:40:03,188 --> 00:40:06,105 You know, during all those years away, 411 00:40:06,233 --> 00:40:09,851 there are a few things I missed, not being here. 412 00:40:09,986 --> 00:40:15,691 I missed knowin' nothing changes, people never change. It makes you feel real solid. 413 00:40:15,825 --> 00:40:20,985 I also missed knowing that people's private affairs stay pretty much their own. 414 00:40:22,039 --> 00:40:24,327 OK. I'm sorry. 415 00:40:38,972 --> 00:40:41,011 Hey, Coach. 416 00:40:44,393 --> 00:40:47,478 Ain't it a little late to be calling on folks? 417 00:40:47,606 --> 00:40:50,275 I wouldn't trust old Rooster neither. 418 00:40:51,984 --> 00:40:54,522 Oh, this is a nice place you got here. 419 00:40:58,616 --> 00:41:00,904 It's a nice night for a fire. 420 00:41:09,459 --> 00:41:12,579 - That's a hell of a team you had there. - You knew that team? 421 00:41:12,712 --> 00:41:17,042 I know everything there is to know about the greatest game ever invented. 422 00:41:17,174 --> 00:41:20,674 - Did you know about... - Now, that don't matter. 423 00:41:20,803 --> 00:41:23,045 A man's got to do what he's got to do. 424 00:41:23,181 --> 00:41:25,968 You're playing Cedar Knob tomorrow. 425 00:41:26,099 --> 00:41:28,935 Ain't nobody knows 'em better than me. 426 00:41:29,061 --> 00:41:33,853 Now, I been watchin' how you been breakin' the colts. 427 00:41:33,982 --> 00:41:38,478 But, my friend, you cannot play them all the way man-on-man. 428 00:41:38,612 --> 00:41:43,108 They got no head toppers. Cedar Knob? A bunch of mites. 429 00:41:43,242 --> 00:41:45,483 Run you off the boards. 430 00:41:45,618 --> 00:41:48,156 You got to squeeze 'em back in the paint. 431 00:41:48,287 --> 00:41:51,289 Make 'em chuck it from the cheap seats. 432 00:41:51,416 --> 00:41:54,121 Watch that purgatory they call a gym. 433 00:41:54,252 --> 00:41:56,873 No drive, 12 foot in. 434 00:41:58,339 --> 00:42:00,379 That'll do. 435 00:42:24,781 --> 00:42:28,694 - How did your father get this job? - It's our bus. 436 00:42:28,826 --> 00:42:31,234 It doesn't look like a preacher's bus. 437 00:42:31,370 --> 00:42:35,747 Well, after sectional's over, we paint it white for the summer tent shows, but... 438 00:42:35,875 --> 00:42:37,997 every fall, back to red. 439 00:42:38,127 --> 00:42:40,166 After his revelation. 440 00:42:41,922 --> 00:42:44,128 Well, God told him. 441 00:42:44,258 --> 00:42:46,795 To paint the bus and drive the team? 442 00:42:59,856 --> 00:43:03,521 These guys are like animals. How can anybody play in this cracker box? 443 00:43:03,650 --> 00:43:06,272 Their boy Nelson, he can't go to his left. 444 00:43:06,403 --> 00:43:08,195 I know that. 445 00:43:08,322 --> 00:43:10,362 - Time-out! - 446 00:43:19,540 --> 00:43:22,458 - Hey, come on! Leave me alone! - OK, guys, listen up. 447 00:43:22,585 --> 00:43:26,713 We can run on these guys. The two guards are never gettin' back. 448 00:43:28,258 --> 00:43:32,504 - Sorry. I can't help my mouth. - You be sorry on the bench. 449 00:43:32,636 --> 00:43:36,848 Strap, go in for Rade. Buddy, get the ball between their guards. 450 00:43:36,974 --> 00:43:42,597 Watch for Everett and Merle cutting to the basket, all right? OK, let's go. 451 00:43:42,730 --> 00:43:44,769 Team! 452 00:43:59,579 --> 00:44:02,781 That's a flagrant foul! That player should be out of the game! 453 00:44:02,915 --> 00:44:06,200 - He didn't do nothing wrong. - Come on, that's hillbilly justice! 454 00:44:06,335 --> 00:44:08,127 You ain't been here long, have you? 455 00:44:08,253 --> 00:44:11,836 Long enough to recognise a hometown referee! 456 00:44:17,096 --> 00:44:18,554 Technical foul. 457 00:44:18,680 --> 00:44:22,429 Look, it's bad enough we gotta play in this cage you call a gym. 458 00:44:22,559 --> 00:44:26,141 - Your players are playing like gorillas! - Who you calling a gorilla? 459 00:44:26,271 --> 00:44:28,179 You, for one! 460 00:44:28,314 --> 00:44:30,354 Bust off. 461 00:44:31,317 --> 00:44:36,228 Come on, boys. You wanna stay in this game, go back to the bench. 462 00:44:41,661 --> 00:44:45,160 I don't want to see you again! Not in this game! You're out! 463 00:44:45,288 --> 00:44:47,744 You're gone, both of you. Out! 464 00:44:48,708 --> 00:44:50,950 Come on, boys. 465 00:44:53,671 --> 00:44:56,507 - You all right? - Yeah, I'm OK. 466 00:44:56,633 --> 00:45:00,761 You better get outta here. I'll do the best I can. 467 00:45:00,887 --> 00:45:02,511 468 00:45:06,558 --> 00:45:08,599 Good riddance, you jackass! 469 00:45:08,727 --> 00:45:11,978 - Got him a good one, didn't I, Coach? - Yeah, you did. 470 00:45:38,589 --> 00:45:40,831 Just a little while, OK? 471 00:45:44,846 --> 00:45:47,383 How you feeling? 472 00:45:47,515 --> 00:45:49,554 Tired. 473 00:45:50,809 --> 00:45:53,680 They're sayin' my pump's going bad on me. 474 00:45:55,397 --> 00:45:57,639 Why didn't you tell me? 475 00:45:58,734 --> 00:46:00,773 No need for that. 476 00:46:05,365 --> 00:46:07,772 I guess the doctor says you gotta it take easy. 477 00:46:07,909 --> 00:46:11,953 - No more basketball games for a while. - Yeah. 478 00:46:12,079 --> 00:46:14,950 Well, looks like you're on your own. 479 00:46:15,083 --> 00:46:16,825 Oh, that's fine. 480 00:46:16,959 --> 00:46:19,580 You kinda like being on your own. 481 00:46:21,546 --> 00:46:24,382 I'd kinda like to see you up on your feet. 482 00:46:24,508 --> 00:46:26,915 You can count on it. 483 00:46:52,701 --> 00:46:54,575 484 00:46:54,703 --> 00:46:56,743 Anybody home? 485 00:47:03,879 --> 00:47:05,918 Identify! 486 00:47:07,090 --> 00:47:09,296 - It's Norm. - Norm? 487 00:47:09,426 --> 00:47:12,260 - Yeah. - What you doin' out here? 488 00:47:12,386 --> 00:47:17,013 What happened to my scout? We're playing Verdi tonight. 489 00:47:17,141 --> 00:47:20,225 Verdi, huh? Well, we'll talk. 490 00:47:22,562 --> 00:47:25,314 This is my domicile here. 491 00:47:25,440 --> 00:47:29,141 Sit yourself down over there by the fire and warm up. 492 00:47:31,196 --> 00:47:33,272 - This is it, huh? - Yeah. 493 00:47:33,407 --> 00:47:36,490 It gets pretty rough here in the winter, but I manage. 494 00:47:36,618 --> 00:47:39,489 - Want a little snort? - No, thanks. 495 00:47:39,621 --> 00:47:42,740 - Don't mind if I do. - I got a proposition for you. 496 00:47:42,874 --> 00:47:48,081 Cletus is gonna be laid up for a while, and I want you to give me a hand. 497 00:47:48,212 --> 00:47:52,256 Well, I can tell you anything that you need to know. 498 00:47:52,383 --> 00:47:56,427 No, you don't understand. I want you to be my assistant. 499 00:47:56,553 --> 00:48:01,713 I want you to come to the practices and sit on the bench with me during games. 500 00:48:03,351 --> 00:48:06,187 Me? You want me? 501 00:48:06,313 --> 00:48:09,266 What do you say? Under the following conditions. 502 00:48:09,399 --> 00:48:11,438 That you, uh... 503 00:48:13,111 --> 00:48:15,648 clean yourself up and, uh... 504 00:48:18,366 --> 00:48:20,489 you shave. 505 00:48:23,371 --> 00:48:28,032 You show up at the games on time, and the practices, and wear a shirt and tie. 506 00:48:28,167 --> 00:48:34,039 I got myself a suit, right there. I got a wingdinger. I was married in that suit. 507 00:48:34,172 --> 00:48:36,414 And that you're sober. 508 00:48:38,510 --> 00:48:40,549 Oh, no. 509 00:48:41,388 --> 00:48:44,424 - My wife sent you. - No. 510 00:48:44,557 --> 00:48:46,633 My son? 511 00:48:46,768 --> 00:48:51,844 What... what has my drinkin' got to do with my knowledge about basketball? 512 00:48:51,981 --> 00:48:54,306 You can't drink in front of these boys. 513 00:48:54,442 --> 00:48:59,780 If I smell even a trace of liquor on your breath, you'll be finished. 514 00:49:00,989 --> 00:49:03,658 I don't have to hear that from you. 515 00:49:10,415 --> 00:49:12,704 You're embarrassing your son. 516 00:49:15,003 --> 00:49:19,629 I don't need to hear that. I'd... I'd like you to leave. 517 00:49:23,261 --> 00:49:25,632 I'd like you to leave now. 518 00:49:49,702 --> 00:49:51,742 Time-out, ref! 519 00:49:58,002 --> 00:50:00,956 Nice shot, Rade. 520 00:50:01,089 --> 00:50:03,626 Guys, you're playing real well. Real well. 521 00:50:03,758 --> 00:50:06,082 Put more pressure on the ball. 522 00:50:06,218 --> 00:50:09,005 Be real patient on your offence. 523 00:50:15,519 --> 00:50:17,558 What's he doin' here? 524 00:50:22,317 --> 00:50:25,934 Shooter here is gonna be one of our assistants. Got it? 525 00:50:32,242 --> 00:50:34,318 You got anything you wanna...? 526 00:50:34,453 --> 00:50:38,581 - Coach, you figure on playing ball or not? - Yeah, we'll be there. 527 00:50:38,707 --> 00:50:41,032 - OK, come on. - Let's go! 528 00:50:41,168 --> 00:50:43,207 Team! 529 00:50:49,218 --> 00:50:51,673 Come on, play ball. Play ball. 530 00:50:54,263 --> 00:50:57,348 - I ain't feelin' real good. - You'll be fine. 531 00:50:58,851 --> 00:51:02,552 The kids are starting to get it. I mean, it's really fun. 532 00:51:08,610 --> 00:51:10,105 Progress. 533 00:51:10,237 --> 00:51:13,985 Progress is electricity, school consolidation, 534 00:51:14,115 --> 00:51:16,986 church remodelling, second farm tractors, 535 00:51:17,119 --> 00:51:19,444 second farm cars, hay balers... 536 00:51:19,579 --> 00:51:20,859 537 00:51:20,997 --> 00:51:23,784 Corn-pickers, grain combines, 538 00:51:23,917 --> 00:51:25,956 field choppers and indoor plumbing. 539 00:51:26,086 --> 00:51:27,461 540 00:51:27,587 --> 00:51:30,042 All right, you're dismissed. 541 00:51:51,901 --> 00:51:54,143 What's on your mind? 542 00:51:55,697 --> 00:51:57,570 Well... 543 00:51:57,699 --> 00:52:00,368 Coach, what you're doing with my dad... 544 00:52:03,495 --> 00:52:05,737 I'm not seeing it. 545 00:52:07,375 --> 00:52:09,367 Why not? 546 00:52:09,502 --> 00:52:12,336 Cos he's a drunk, he'll do something stupid. 547 00:52:16,300 --> 00:52:19,799 When's the last time somebody gave him a chance? 548 00:52:19,928 --> 00:52:22,300 He don't deserve a chance. 549 00:52:24,558 --> 00:52:26,597 Go on. 550 00:52:30,563 --> 00:52:32,603 How are you? 551 00:52:34,234 --> 00:52:36,903 I've been asked, as acting principal, 552 00:52:37,028 --> 00:52:40,064 to inform you that a petition has been issued 553 00:52:40,197 --> 00:52:44,527 requesting a referendum on your removal as basketball coach. 554 00:52:48,622 --> 00:52:52,454 The vote'll be made at a town meeting on Saturday. 555 00:52:55,879 --> 00:53:00,505 I guess that gives me until Friday night's game to prove myself, huh? 556 00:53:00,633 --> 00:53:04,547 I think it goes a lot deeper than one game, don't you? 557 00:53:30,454 --> 00:53:32,493 Time-out! Time-out! 558 00:53:36,001 --> 00:53:39,001 Technical foul. On the floor while the game was in progress. 559 00:53:39,128 --> 00:53:41,417 The ball was dead. I was calling a time-out. 560 00:53:41,548 --> 00:53:42,745 - You're gone. - What?! 561 00:53:42,882 --> 00:53:45,254 Out. I'm reporting you to the state commission. 562 00:53:45,384 --> 00:53:48,587 What?! What are you talking about?! I'm not leaving here! 563 00:53:48,720 --> 00:53:50,760 You're gone! 564 00:53:56,144 --> 00:54:00,059 That ain't fair. It ain't fair what people in this town are trying to do to you. 565 00:54:00,189 --> 00:54:03,890 You stay in the game. I need your help. Stay in the game. 566 00:54:08,365 --> 00:54:12,113 Shooter's gonna take you home. You pay attention. 567 00:55:09,339 --> 00:55:11,378 Hi. Sorry. 568 00:55:13,759 --> 00:55:16,713 It's me. Cletus told me where I could find you. 569 00:55:20,015 --> 00:55:22,257 I used to play in these fields. 570 00:55:23,560 --> 00:55:28,222 I used to wonder what it would feel like to start walking and just keep going. 571 00:55:28,357 --> 00:55:30,480 That's tempting. 572 00:55:30,609 --> 00:55:33,645 Aren't you the kind who'd rather look for a fight than run away? 573 00:55:33,778 --> 00:55:35,818 What? 574 00:55:42,495 --> 00:55:45,246 "Norman Dale, coach of national champions lthaca Warriors, 575 00:55:45,373 --> 00:55:49,157 was given a lifetime suspension, to be honoured by all NCAA signatories, 576 00:55:49,294 --> 00:55:53,504 for physically assaulting his own player in lthaca's last season's game." 577 00:55:53,630 --> 00:55:55,837 "This was the latest in a series of incidents 578 00:55:55,966 --> 00:55:59,050 involving the successful though highly volatile coach." 579 00:55:59,177 --> 00:56:04,551 "The New York High School Athletic Association will honour the suspension." 580 00:56:06,143 --> 00:56:10,270 - Where'd you find that article? - The library in Deerlick. 581 00:56:14,192 --> 00:56:16,231 I was curious. 582 00:56:21,699 --> 00:56:26,112 I wanna tell you that I think your efforts in regards to Shooter have been noble. 583 00:56:26,245 --> 00:56:28,617 They have, they've been fine. 584 00:56:29,498 --> 00:56:33,626 And I appreciate you staying away from Jimmy the way you have. 585 00:56:35,879 --> 00:56:38,750 I don't think you'd better be there tonight. 586 00:56:40,759 --> 00:56:42,799 It won't be pleasant. 587 00:56:52,561 --> 00:56:57,722 I've made some mistakes, but they're mistakes I take full responsibility for. 588 00:57:00,986 --> 00:57:06,656 I was hired to teach the boys the game of basketball. I did it to the best of my ability. 589 00:57:09,369 --> 00:57:11,528 I apologise for nothing. 590 00:57:16,543 --> 00:57:20,041 You may not be pleased with the results, but I am. 591 00:57:23,465 --> 00:57:26,039 I'm very proud of these boys. 592 00:57:34,726 --> 00:57:36,766 I, um... 593 00:58:00,501 --> 00:58:04,083 I think, in order to be fair... 594 00:58:16,558 --> 00:58:20,686 I think it would be a big mistake to let Coach Dale go. 595 00:58:25,901 --> 00:58:27,857 Give him a chance. 596 00:58:40,789 --> 00:58:43,362 Sam and Rollin will pass out the ballots. 597 00:58:43,500 --> 00:58:49,087 A "yes" vote means he stays, a "no" vote he goes. Let's do this as quick as we can. 598 00:59:24,164 --> 00:59:26,701 Jimmy, what are you doing here? 599 00:59:41,305 --> 00:59:45,598 - What can I do for you, Jimmy? - I got something to say. 600 00:59:45,725 --> 00:59:48,810 Son, you better say what you got to say. 601 01:00:01,199 --> 01:00:03,108 I don't know if it'll make any change, 602 01:00:03,243 --> 01:00:06,445 but I figure it's time for me to start playing ball. 603 01:00:13,502 --> 01:00:16,254 I told you, once we got rid of him! 604 01:00:17,047 --> 01:00:18,921 One other thing. 605 01:00:19,049 --> 01:00:22,632 I play, Coach stays. He goes, I go. 606 01:00:36,149 --> 01:00:41,984 Look, wait. The coach is dismissed by a vote of 68 to 45. 607 01:00:42,112 --> 01:00:46,110 - I think we should vote again! - 608 01:00:46,241 --> 01:00:48,448 There's a call for a revote. 609 01:00:50,370 --> 01:00:54,368 All those in favour of the coach staying say "aye". 610 01:00:54,499 --> 01:00:57,037 Aye! 611 01:00:57,168 --> 01:00:58,200 Those opposed? 612 01:00:58,337 --> 01:01:01,171 Nay! 613 01:01:02,131 --> 01:01:04,753 Coach stays. 614 01:02:27,003 --> 01:02:32,378 Hey! You listen to me. I stuck my neck out for you. 615 01:02:32,508 --> 01:02:35,924 Live up to your end of the bargain, or get in a hospital and dry out. 616 01:02:36,054 --> 01:02:40,467 - I don't think I can cut it. - You can. I didn't think I could cut it. 617 01:02:40,600 --> 01:02:44,728 But after what Jimmy did, it would take the Indiana National Guard to get me out. 618 01:02:44,853 --> 01:02:48,638 - My nerves are shot. - Hey, we're coming together as a team. 619 01:02:49,775 --> 01:02:52,183 With Jimmy, all the pistons are firing. 620 01:02:52,320 --> 01:02:56,696 We got ten games to play, right? We're gonna be a tough team to beat. 621 01:02:56,824 --> 01:02:59,778 Now you come along for the ride, OK? 622 01:02:59,910 --> 01:03:06,529 But you got to give me your word that you will not be kicked out of no games. 623 01:03:08,585 --> 01:03:10,127 Scout's honour. 624 01:03:10,252 --> 01:03:12,292 Scout's honour! 625 01:03:45,662 --> 01:03:46,740 626 01:03:53,461 --> 01:03:55,868 That's a foul on number 21 in the red. 627 01:03:56,005 --> 01:03:59,788 I just wanna discuss this with him. Just take it easy. 628 01:03:59,925 --> 01:04:02,676 - You got pigeon shit in your eyes? - Now, relax. 629 01:04:02,803 --> 01:04:06,670 You're pathetic! You're a disgrace to your profession! 630 01:04:06,806 --> 01:04:08,799 - Kick me out. - You're putting me on. 631 01:04:08,934 --> 01:04:12,552 No. Kick me out of the game or I'll start screaming like a mad fool. 632 01:04:12,688 --> 01:04:14,929 You got your reasons. You're outta here! 633 01:04:15,064 --> 01:04:18,433 - What?! Oh, come on! - No! 634 01:04:19,110 --> 01:04:21,648 Come on! That's ridiculous! 635 01:04:24,531 --> 01:04:26,738 I've done it again. 636 01:04:28,202 --> 01:04:30,075 It's up to you now. 637 01:04:42,841 --> 01:04:45,510 I told him not to. 638 01:05:01,901 --> 01:05:03,015 Time-out. 639 01:05:03,152 --> 01:05:05,191 640 01:05:21,502 --> 01:05:25,546 You reckon number four will put up their last shot, Dad? 641 01:05:25,673 --> 01:05:29,006 Yeah, probably. They've been picking low all night. 642 01:05:30,261 --> 01:05:31,838 Yeah. 643 01:05:32,387 --> 01:05:34,428 Uh... 644 01:05:35,223 --> 01:05:38,806 Rade, let yourself get taken out. 645 01:05:40,563 --> 01:05:44,227 Buddy, you drop down and take his place. 646 01:05:44,357 --> 01:05:46,480 Close that lane. 647 01:05:47,319 --> 01:05:50,354 - All right! OK, team. - Team! 648 01:05:56,369 --> 01:05:57,911 Come on! 649 01:06:08,380 --> 01:06:11,251 - Time! Time! - Time-out! 650 01:06:11,383 --> 01:06:13,423 651 01:06:16,263 --> 01:06:20,343 Come over here, come over here. All right, now listen to me. 652 01:06:20,474 --> 01:06:23,678 This is the last shot that we got. All right? 653 01:06:23,812 --> 01:06:27,097 We're gonna run the picket fence at 'em. 654 01:06:27,232 --> 01:06:29,853 Merle, you're the swingman. 655 01:06:29,984 --> 01:06:32,190 Jimmy, you're solo right. 656 01:06:32,319 --> 01:06:36,483 All right. Merle should be open, swinging around the end of that fence. 657 01:06:36,615 --> 01:06:40,066 Now, boys, don't get caught watching the paint dry. 658 01:06:41,912 --> 01:06:43,951 - All right. - Team! 659 01:06:51,254 --> 01:06:53,294 660 01:07:12,358 --> 01:07:15,027 Yeah! We did it! 661 01:07:31,208 --> 01:07:34,209 You did good, Pop. You did real good. 662 01:07:35,046 --> 01:07:38,545 - You did it, Shooter! - Good job! Whoo! 663 01:08:15,959 --> 01:08:18,830 SECTIONAL FINAL, DEERLICK, INDIANA 664 01:08:32,016 --> 01:08:34,637 - Where's your father? - He said he wanted to be alone. 665 01:08:34,769 --> 01:08:37,058 Too much pressure. 666 01:08:37,187 --> 01:08:39,644 - You keep in the game. All right? - Yes, sir. 667 01:08:39,774 --> 01:08:42,443 - Mentally. - Yes, sir. 668 01:08:52,494 --> 01:08:55,531 Hey, ref! Call it both ways! 669 01:08:55,663 --> 01:08:56,945 Come on! 670 01:09:02,837 --> 01:09:05,589 He's got his hands all over him! 671 01:09:14,306 --> 01:09:16,845 I've got 12, red. 672 01:09:16,975 --> 01:09:19,134 Oh, come on! What are you talking about?! 673 01:09:19,269 --> 01:09:21,938 Hey! Hey! Whoa! 674 01:09:22,064 --> 01:09:25,313 Hey! Come on! That was no foul! 675 01:09:25,442 --> 01:09:29,570 No. You were out of position to make a call. He was charging all the way. 676 01:09:29,696 --> 01:09:31,985 - Get him outta here. - His feet were planted. 677 01:09:32,115 --> 01:09:34,273 He was charging all the way! 678 01:09:34,409 --> 01:09:38,158 - Norm, his feet were planted. - We know that, we know that. 679 01:09:38,287 --> 01:09:39,319 680 01:09:39,456 --> 01:09:42,789 Get that bozo to wear glasses! 681 01:09:42,917 --> 01:09:44,957 Come on, come on. 682 01:09:47,254 --> 01:09:50,125 It's OK. He's an assistant coach. It's fine. 683 01:09:50,716 --> 01:09:52,258 684 01:09:52,384 --> 01:09:56,762 - That's a technical foul. - What are you talking about? Wait! 685 01:09:56,888 --> 01:10:01,883 He just wandered out on the floor! Don't tell me that! Oh, Jesus! 686 01:10:03,311 --> 01:10:06,098 You keep in the game, Everett. You understand? 687 01:10:06,231 --> 01:10:09,267 Come on, play hard. 688 01:10:43,891 --> 01:10:46,050 689 01:11:12,252 --> 01:11:14,291 He's cut. 690 01:11:15,505 --> 01:11:18,375 Oh, mercy. Let's get him on his feet. 691 01:11:18,507 --> 01:11:21,758 Forfeit that team. My boy can't even play. He's all racked up. 692 01:11:21,886 --> 01:11:25,384 Hey, if you lose, then we'll protest. All right? 693 01:11:25,514 --> 01:11:27,922 That's a gutless way to win! 694 01:11:28,059 --> 01:11:30,514 - Get out of my face! - Let's play ball. 695 01:12:17,939 --> 01:12:20,690 Get the ball! Get the ball! 696 01:12:51,805 --> 01:12:53,844 Dad! 697 01:12:56,350 --> 01:12:58,390 Shooter! 698 01:13:03,524 --> 01:13:05,564 Shooter! 699 01:13:07,986 --> 01:13:10,026 Dad! 700 01:13:12,366 --> 01:13:14,405 Dad! 701 01:13:46,898 --> 01:13:51,477 Boy, a couple of months in here and you'll be as dry as the Sahara desert. 702 01:13:51,611 --> 01:13:53,983 It's goblin visiting time, eh? 703 01:13:54,113 --> 01:13:56,520 Oh, come on. We're gonna be here for you. 704 01:13:56,657 --> 01:13:59,611 Yeah. You and the little green monkeys. 705 01:13:59,744 --> 01:14:03,575 - Oh, God. How's my son doing? - Oh, he's fine. 706 01:14:03,706 --> 01:14:08,865 He had eight stitches but, boy, he played his heart out. He was just... 707 01:14:09,002 --> 01:14:12,371 The doc says he's gonna be OK for the regionals in about a week. 708 01:14:12,506 --> 01:14:14,166 - He's a good boy. - Yeah. 709 01:14:14,300 --> 01:14:17,335 I'm so proud of you, Coach. I am. 710 01:14:18,762 --> 01:14:20,719 Sectional champs? 711 01:14:20,847 --> 01:14:24,097 I know what that means to these folks around here. 712 01:14:25,351 --> 01:14:27,474 A lot. 713 01:14:27,603 --> 01:14:29,929 I remember what it meant to me. 714 01:14:30,065 --> 01:14:32,555 You're a big part of it. 715 01:14:32,692 --> 01:14:34,518 No. 716 01:14:34,652 --> 01:14:37,736 Coach, I'm freezing. 717 01:14:38,447 --> 01:14:41,364 Yeah, OK. Could we have a blanket, please? 718 01:14:43,952 --> 01:14:47,072 Goddammit. You know I didn't mean... 719 01:14:47,206 --> 01:14:50,325 I didn't make a lick of difference. You know that. 720 01:14:51,251 --> 01:14:55,877 You got yourself a shiftless, no-account drunk. 721 01:14:58,382 --> 01:15:00,838 Oh, God. 722 01:15:00,969 --> 01:15:03,424 I'm so sorry. 723 01:15:03,554 --> 01:15:08,050 Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. 724 01:15:08,184 --> 01:15:10,674 - I'm so sorry I let you down. - Come on, Shooter. 725 01:15:10,811 --> 01:15:13,681 Nothing could be further from the truth. 726 01:15:16,983 --> 01:15:19,652 Nurse. I'm so thirsty. 727 01:15:20,320 --> 01:15:22,989 I'm so sorry, Coach. 728 01:15:26,993 --> 01:15:30,160 - You're gonna protect us? - There's not enough apologising. 729 01:15:30,288 --> 01:15:33,538 - Get the team in the gym. - I've never seen nothing like this. 730 01:15:33,666 --> 01:15:36,703 I wish they'd wait till after the game. 731 01:15:36,835 --> 01:15:39,374 Does the team feel they can make it to the finals? 732 01:15:39,504 --> 01:15:41,663 REGIONAL FINALS, JASPER, INDIANA 733 01:15:41,799 --> 01:15:44,550 Let's go. Let us through. 734 01:16:03,653 --> 01:16:07,982 There is a, um... tradition in tournament play 735 01:16:08,116 --> 01:16:12,908 to not talk about the next step until you've climbed the one in front of you. 736 01:16:14,037 --> 01:16:19,458 Going to the finals is beyond your wildest dreams, so let's just keep it right there. 737 01:16:20,835 --> 01:16:23,244 Forget about the crowds, 738 01:16:23,380 --> 01:16:27,460 the size of the school, their fancy uniforms, 739 01:16:27,592 --> 01:16:30,343 and remember what got you here. 740 01:16:30,470 --> 01:16:34,170 Focus on the fundamentals that we've gone over time and time again 741 01:16:34,307 --> 01:16:39,217 and, most important, don't get caught up in thinking about winning or losing. 742 01:16:39,687 --> 01:16:44,265 If you put your effort into playing to your potential, to be the best that you can be, 743 01:16:44,400 --> 01:16:47,021 I don't care what the scoreboard says at the end, 744 01:16:47,152 --> 01:16:49,904 in my book we're gonna be winners. 745 01:16:51,823 --> 01:16:53,863 OK? 746 01:17:00,248 --> 01:17:01,956 All right! 747 01:17:02,083 --> 01:17:04,954 Let's go! Let's go! 748 01:17:05,086 --> 01:17:07,458 Let me hear it! 749 01:17:07,588 --> 01:17:10,209 - Let's go! - Go! Go! 750 01:17:27,566 --> 01:17:31,398 Ref! He's moving his pivot foot! He's moving his pivot foot! 751 01:17:38,493 --> 01:17:40,901 Block him out! Block him out! 752 01:17:43,872 --> 01:17:46,329 Block 41 off the baseline! 753 01:17:51,380 --> 01:17:52,543 OK. 754 01:17:55,968 --> 01:17:58,007 Come on! 755 01:18:16,195 --> 01:18:18,567 Everett, stop that pass to the low post. 756 01:18:18,698 --> 01:18:22,315 Rade, you come off your man and give us some help inside. 757 01:18:22,451 --> 01:18:25,155 Buddy, 41 is killing us. He's just killing us. 758 01:18:25,287 --> 01:18:27,660 Stick with him. You can think of chewing gum. 759 01:18:27,789 --> 01:18:30,956 By the end of the game I want to know what flavour he is. OK? 760 01:18:44,388 --> 01:18:45,847 761 01:19:06,909 --> 01:19:08,737 Great shot! Great shot! 762 01:19:17,503 --> 01:19:20,753 Block him off! Block him off the baseline! 763 01:19:22,299 --> 01:19:24,090 764 01:19:24,218 --> 01:19:29,295 Foul on number 25. Butcher. That's Butcher's fifth personal foul. 765 01:19:29,432 --> 01:19:33,013 His feet were planted! He was there first! 766 01:19:40,859 --> 01:19:41,937 767 01:19:43,820 --> 01:19:45,860 768 01:19:52,286 --> 01:19:54,658 - The stitches are pulled. - Patch him up. 769 01:19:54,789 --> 01:19:58,703 - I can't do it. - Patch him up! Are you out of your mind? 770 01:19:58,834 --> 01:20:00,910 - Hey, you keep blocking out. - Yes, sir. 771 01:20:01,045 --> 01:20:03,915 - We're gonna win this game. - Yes, sir. 772 01:20:17,936 --> 01:20:21,636 - Call time-out. Time-out. - Time-out. White. 773 01:20:25,901 --> 01:20:27,395 - On the bench. - I wanna play. 774 01:20:27,528 --> 01:20:32,273 Come on, you're on the bench. Strap, you're gonna play for Everett. 775 01:20:32,408 --> 01:20:37,366 Don't shoot unless you're under the basket all by yourself. Understand? OK. 776 01:20:37,496 --> 01:20:40,165 We got two minutes and 15 seconds, all right? 777 01:20:40,290 --> 01:20:43,493 Be patient. Work for the good shot. Got it? 778 01:20:43,627 --> 01:20:45,915 779 01:20:46,045 --> 01:20:47,872 Team! 780 01:20:48,005 --> 01:20:51,090 Let's go. Come on. Let's go, Strap. Let's go. 781 01:20:55,847 --> 01:20:57,673 Strap... 782 01:20:57,807 --> 01:21:00,476 God wants you on the floor. 783 01:21:25,500 --> 01:21:28,073 Hey, that was a great shot! 784 01:21:28,211 --> 01:21:30,250 Time-out! 785 01:21:31,129 --> 01:21:33,039 Time-out, Hickory. 786 01:21:33,173 --> 01:21:36,258 - What's gotten into you? - The Lord. I can feel his strength. 787 01:21:36,385 --> 01:21:39,220 Keep his strength in the dribble, all right? 788 01:21:42,432 --> 01:21:43,382 789 01:21:43,516 --> 01:21:45,889 On me?! Oh, no! 790 01:21:48,480 --> 01:21:51,813 - Foul on number 14, white. - Are you joking? 791 01:21:51,941 --> 01:21:53,685 Come on! Give us a break! 792 01:21:53,818 --> 01:21:58,112 Number 14. Walker. That's his fifth personal foul. 793 01:21:58,572 --> 01:22:00,898 Good game. 794 01:22:01,033 --> 01:22:03,488 Ollie, we need you. 795 01:22:09,583 --> 01:22:12,253 Ollie, we need you now. 796 01:22:16,422 --> 01:22:18,664 Go get 'em. 797 01:22:27,851 --> 01:22:30,140 It was Dentyne. 798 01:22:30,269 --> 01:22:34,101 Substitution for Hickory - number 13, McClellan. 799 01:23:17,481 --> 01:23:19,140 Let's go! 800 01:23:20,943 --> 01:23:22,223 Foul him! 801 01:23:26,781 --> 01:23:29,616 Orange 1-0. 802 01:23:29,743 --> 01:23:33,242 - Come on! Let's go! - Let's go. You can do it. 803 01:23:34,455 --> 01:23:36,662 Come on, let's go, Big Ollie. 804 01:24:14,701 --> 01:24:16,610 805 01:24:16,745 --> 01:24:20,030 I got number 10, orange. Two shots. 806 01:24:29,382 --> 01:24:31,873 Time-out, ref. Time-out. 807 01:24:32,010 --> 01:24:34,382 It's time-out. Orange. 808 01:24:37,598 --> 01:24:40,469 OK, let's go, guys. All right, listen. 809 01:24:41,519 --> 01:24:45,053 After Ollie makes his second shot - 810 01:24:45,189 --> 01:24:49,731 and you will make your second shot - get back on defence right away. 811 01:24:49,860 --> 01:24:53,026 There may just be time for them to throw in a desperation toss. 812 01:24:53,155 --> 01:24:53,854 813 01:24:53,989 --> 01:24:56,859 - All right. Let's go. - Put 'em in, Ollie. 814 01:24:57,743 --> 01:24:59,782 Team! 815 01:25:02,330 --> 01:25:05,201 Make it a good one, Strap. 816 01:25:14,259 --> 01:25:17,461 Didn't know they grew 'em so small down on the farm. 817 01:25:21,348 --> 01:25:22,723 Don't worry about that. 818 01:25:22,850 --> 01:25:28,270 You just concentrate on what you're doing and put it in the hole, right? You can do it. 819 01:25:54,379 --> 01:25:58,212 One more. One more and we're going all the way, all right? Concentrate. 820 01:25:58,341 --> 01:26:01,840 - Ollie! - Just one more! Just one more! 821 01:26:28,078 --> 01:26:30,285 Pin 'em down. Pin 'em down. 822 01:27:02,110 --> 01:27:04,980 You always garden in the mud? 823 01:27:06,448 --> 01:27:09,568 The Almanac says it's time to start planting. 824 01:27:17,583 --> 01:27:20,253 Is the Almanac always right? 825 01:27:20,962 --> 01:27:22,539 Always. 826 01:27:23,589 --> 01:27:26,424 The farmer's daughter. 827 01:27:26,550 --> 01:27:28,590 - Miller's. - Miller's. 828 01:27:34,558 --> 01:27:37,393 Your mother cut my hair. 829 01:27:37,519 --> 01:27:40,188 Yeah, I saw your car. 830 01:27:43,942 --> 01:27:46,611 Like to take a walk? 831 01:27:56,620 --> 01:27:58,696 That's pretty. 832 01:27:58,831 --> 01:28:04,951 Yeah. In the late spring those fields are so green it looks like Ireland. 833 01:28:06,755 --> 01:28:09,542 How I always imagined Ireland would look. 834 01:28:09,674 --> 01:28:12,545 I've seen it in pictures and postcards. 835 01:28:14,679 --> 01:28:19,056 Would you like to go to Deerlick some evening? Take in a movie? 836 01:28:22,812 --> 01:28:28,518 "Norman Dale, coach of the lthaca Warriors, was suspended for..." 837 01:28:28,650 --> 01:28:31,320 I can't really explain that. 838 01:28:34,615 --> 01:28:39,323 It's been a number of years and it still kind of goes around in my head. I... 839 01:28:41,162 --> 01:28:45,077 I slow it down. Sometimes I really think that I can stop my fist 840 01:28:45,208 --> 01:28:47,912 from hitting that boy's jaw. 841 01:28:48,044 --> 01:28:52,124 One second and everything I'd worked for was just all finished. 842 01:28:52,924 --> 01:28:56,968 Funny thing, too. He was the best kid that ever played for me. 843 01:28:57,094 --> 01:28:59,763 Tough, stubborn and wilful. 844 01:29:02,725 --> 01:29:05,394 Sounds like someone I know. 845 01:29:23,703 --> 01:29:26,823 I imagined kissing you ever since I first saw you. 846 01:29:27,624 --> 01:29:30,293 I was just tired of imagining it. 847 01:29:31,126 --> 01:29:33,878 It's been a long time. 848 01:29:34,004 --> 01:29:36,043 For me too. 849 01:29:46,099 --> 01:29:48,590 All right, let's go. Let's go. 850 01:29:48,727 --> 01:29:53,056 - Coach, how did you do it? - It wasn't me. It was the boys. 851 01:29:53,189 --> 01:29:56,605 ...miss that final shot? - No. I knew I had it all the way. 852 01:29:56,734 --> 01:29:57,814 Really? 853 01:29:57,943 --> 01:30:00,980 - Tell you later. - The team you're against in the final, 854 01:30:01,114 --> 01:30:03,984 South Bend Central, is one of the power teams in the state. 855 01:30:04,116 --> 01:30:07,070 Their front line is 6'4", 6'5" and 6'5". 856 01:30:07,203 --> 01:30:10,452 - How can your little guys compete? - I don't know. 857 01:30:10,581 --> 01:30:14,032 - Do you have a scouting report? - More important to me than that, 858 01:30:14,168 --> 01:30:17,915 my boys only know basketball, farming and school, probably in that order. 859 01:30:18,046 --> 01:30:21,331 Most of 'em have never seen a building taller than two storeys. 860 01:30:21,466 --> 01:30:25,215 So taking them to Indianapolis to play in front of 15,000 people 861 01:30:25,345 --> 01:30:28,595 is kind of like you and me going to the moon. 862 01:30:29,307 --> 01:30:31,465 Who we play is the least of my concerns. 863 01:30:31,600 --> 01:30:34,804 Will you be back at Hickory next year? 864 01:30:37,023 --> 01:30:39,692 It's a good question. 865 01:30:45,781 --> 01:30:48,947 No school this small has ever been in the state championship. 866 01:30:49,076 --> 01:30:51,115 I know. I was coach for a while. 867 01:30:51,244 --> 01:30:54,115 I won a big game for 'em. I coached the last two minutes. 868 01:30:54,247 --> 01:30:59,372 I took 'em right down to the wire. I run the picket fence on 'em, and we won! 869 01:30:59,502 --> 01:31:02,171 And my son, he's on... 870 01:31:03,589 --> 01:31:05,712 How you doin', Dad? 871 01:31:05,842 --> 01:31:09,625 The conquering hero. I heard the game right there on that little Philco, 872 01:31:09,762 --> 01:31:13,759 and I heard old Ollie dribble on his foot and then make that charity shot. 873 01:31:13,891 --> 01:31:19,181 I started bawling, and they bring the white coats in here and they put a jacket on me. 874 01:31:19,313 --> 01:31:23,013 I was feeling so good I didn't even mind too much. 875 01:31:27,154 --> 01:31:29,193 You're doing good? 876 01:31:33,034 --> 01:31:35,406 Well... 877 01:31:35,536 --> 01:31:39,071 I feel real empty inside and, uh... 878 01:31:42,126 --> 01:31:45,043 I have some bad visions. 879 01:31:48,673 --> 01:31:50,915 Son... 880 01:31:52,886 --> 01:31:57,180 - the other night... - It don't matter, Dad. 881 01:31:57,307 --> 01:31:59,976 You're gonna get better. 882 01:32:07,107 --> 01:32:11,651 In a couple of months, when you get outta here, we're gonna get a house. 883 01:32:14,114 --> 01:32:16,154 Both of us. 884 01:32:19,078 --> 01:32:21,615 I love you, Dad. 885 01:32:24,708 --> 01:32:27,377 I gotta get back. 886 01:32:28,253 --> 01:32:30,210 Son? 887 01:32:32,757 --> 01:32:35,426 Oh, I wish I could be there. 888 01:32:35,552 --> 01:32:38,469 I'll be thinking of you. 889 01:32:40,806 --> 01:32:43,891 Son, kick their butt. 890 01:32:55,946 --> 01:32:57,985 Anyway, I'll tell you one thing. 891 01:32:58,114 --> 01:33:03,321 No school this small has ever been in the state championship! 892 01:33:21,846 --> 01:33:25,760 Hi, Coach Dale. Coach Butcher. Welcome to Butler Fieldhouse. 893 01:33:25,891 --> 01:33:29,141 Your practice schedule is from 10 to 12. 894 01:33:29,269 --> 01:33:31,510 The game will be at seven o'clock. 895 01:33:31,646 --> 01:33:34,019 If you need anything, just let me know. 896 01:33:34,149 --> 01:33:38,312 I think this is the most exciting thing to ever happen to Indiana basketball. 897 01:33:38,444 --> 01:33:41,279 So we're all behind you. Good luck, and tear 'em up. 898 01:33:41,406 --> 01:33:44,075 - Thank you. - Good luck, guys. 899 01:34:23,279 --> 01:34:25,318 Buddy. 900 01:34:27,366 --> 01:34:30,283 Hold this under the backboard. 901 01:34:39,252 --> 01:34:41,459 - What is it? - 15 feet. 902 01:34:41,587 --> 01:34:44,791 15 feet. Strap, put Ollie on your shoulders. 903 01:34:58,186 --> 01:35:00,856 Measure this from the rim. 904 01:35:02,524 --> 01:35:04,433 Buddy. 905 01:35:10,991 --> 01:35:12,864 - How far? - Ten feet. 906 01:35:12,993 --> 01:35:15,032 Ten feet. 907 01:35:16,704 --> 01:35:21,662 I think you'll find this is the exact same measurements as our gym in Hickory. 908 01:35:23,085 --> 01:35:26,288 OK, let's get dressed for practice. 909 01:35:36,807 --> 01:35:38,846 Hickory! 910 01:35:44,523 --> 01:35:46,562 It is big. 911 01:35:48,985 --> 01:35:53,646 Welcome, ladies and gentlemen, to the championship game 912 01:35:53,781 --> 01:35:57,613 of the Indiana State High School Basketball Tournament. 913 01:35:58,702 --> 01:36:01,703 The most incredible and improbable confrontation 914 01:36:01,831 --> 01:36:05,116 in the illustrious history of the Indiana High School Tournament 915 01:36:05,251 --> 01:36:07,824 takes place in tonight's game, 916 01:36:07,962 --> 01:36:11,875 where the pint-sized, hardly-big-enough for-three-syllables Hickory Huskers, 917 01:36:12,007 --> 01:36:15,423 enrolment 64, take on the defending state champions, 918 01:36:15,552 --> 01:36:19,881 the mighty Bears of South Bend Central, with an enrolment of 2800. 919 01:36:20,014 --> 01:36:22,587 Already calling this the game of the century, 920 01:36:22,725 --> 01:36:25,263 newspeople from all over the Middle West are here 921 01:36:25,394 --> 01:36:29,226 to witness Hoosierland's version of the Cinderella story. 922 01:36:30,107 --> 01:36:38,399 ? Oh, say does that star-spangled banner yet wave 923 01:36:38,990 --> 01:36:45,029 ? O'er the land of the free 924 01:36:45,706 --> 01:36:53,998 ? And the home of the brave? 925 01:37:01,887 --> 01:37:06,798 And now, the starting line-up for the Huskers. 926 01:37:12,772 --> 01:37:15,976 We've been all over this before. 927 01:37:16,109 --> 01:37:19,359 Their top player is Boyle, number 15. 928 01:37:19,487 --> 01:37:23,864 He, uh... averages about 20 points a game. 929 01:37:25,535 --> 01:37:28,405 Buddy, you gotta stick right with him. 930 01:37:29,872 --> 01:37:32,873 No inside penetration. Shut down those passing lanes. 931 01:37:33,000 --> 01:37:36,334 Play tough off those boards to negate their height advantage. 932 01:37:36,462 --> 01:37:39,131 Hickory, it's time to take the floor. 933 01:37:40,674 --> 01:37:43,344 - I'll get the preacher. - OK. 934 01:37:46,054 --> 01:37:48,925 Well, we're way past the big-speech time. 935 01:37:52,476 --> 01:37:55,347 I wanna thank you for the last few months. 936 01:37:57,107 --> 01:37:59,977 It's been very special for me. 937 01:38:06,699 --> 01:38:09,190 Anybody have anything they wanna say? 938 01:38:09,326 --> 01:38:11,069 Yeah. 939 01:38:11,203 --> 01:38:16,197 Let's win this one for all the small schools that never had a chance to get here. 940 01:38:17,501 --> 01:38:18,745 OK. 941 01:38:20,420 --> 01:38:23,456 I wanna win for my dad. 942 01:38:23,590 --> 01:38:26,425 Let's win for Coach, who got us here. 943 01:38:27,093 --> 01:38:28,587 Thank you. 944 01:38:39,229 --> 01:38:41,934 With God of heaven it is all one, 945 01:38:43,442 --> 01:38:48,269 to deliver with a great multitude or a small company. 946 01:38:49,531 --> 01:38:53,279 For the victory of battle standeth not in the multitude of host, 947 01:38:53,410 --> 01:38:56,529 but strength cometh from heaven. 948 01:39:03,837 --> 01:39:07,917 And David put his hand in the bag and took out a stone and slung it, 949 01:39:08,757 --> 01:39:11,711 and struck the Philistine on the head, 950 01:39:11,844 --> 01:39:14,798 and he fell to the ground. 951 01:39:14,930 --> 01:39:15,926 Amen. 952 01:39:32,447 --> 01:39:35,401 - I love you guys. - Team! 953 01:40:49,937 --> 01:40:52,807 Call time-out! Time-out! 954 01:40:52,940 --> 01:40:53,935 955 01:40:56,818 --> 01:40:58,894 Time-out, Hickory. 956 01:41:03,950 --> 01:41:06,986 - God, these guys are good. - This is embarrassing. 957 01:41:07,120 --> 01:41:09,610 I can't stop that guy. 958 01:41:09,747 --> 01:41:13,875 Maybe they were right about us. Maybe we don't belong up here. 959 01:41:14,001 --> 01:41:16,670 Let's go. Come on! 960 01:41:17,672 --> 01:41:19,213 - Can I say something? - Yeah! 961 01:41:19,339 --> 01:41:22,294 Jimmy can take the guy that's guardin' him if we set him up. 962 01:41:22,426 --> 01:41:25,261 What about it, Jimmy? 963 01:41:25,971 --> 01:41:28,093 - All right, let's go. Come on! - Go! 964 01:41:28,223 --> 01:41:30,262 Get 'em! Come on! 965 01:43:07,192 --> 01:43:10,477 Buddy! Buddy! Calm them down. Be patient. 966 01:44:32,106 --> 01:44:34,513 Two minutes ten seconds to go. 967 01:44:34,650 --> 01:44:38,398 South Bend Central on top 40-34. Hickory in possession. 968 01:44:43,533 --> 01:44:44,944 Buddy Walker with the ball. 969 01:44:45,077 --> 01:44:47,781 He passes to Everett Flatch. He throws to Merle Webb. 970 01:44:47,913 --> 01:44:51,993 Then there's Jimmy Chitwood, face right, jump shot... Scores! 971 01:45:16,523 --> 01:45:20,106 Back to Willie Long. Then back to Wilber, who is signalling the play. 972 01:45:20,234 --> 01:45:23,271 Will they release the ball? Wilber dribbles to his left. 973 01:45:23,405 --> 01:45:27,947 Passes over to Long. Long holding the basketball. 974 01:45:30,619 --> 01:45:33,111 All right! All right! 975 01:45:38,126 --> 01:45:41,377 Buddy! Full-court press after this shot. 976 01:45:43,757 --> 01:45:47,090 He signals the play and passes to Jimmy Chitwood. 977 01:45:47,218 --> 01:45:50,468 Chitwood along the right sideline. Bounce passes to Flatch. 978 01:45:50,597 --> 01:45:53,598 Flatch finds Walker. Walker's shot. Not good. 979 01:45:54,809 --> 01:45:59,222 Walker comes around the outside. Steals the ball. Passes to Chitwood. 980 01:45:59,355 --> 01:46:02,225 It's 40 to 38. 33 seconds to go. 981 01:46:02,358 --> 01:46:05,809 Sensational comeback. Earl having trouble with the advance pass. 982 01:46:05,945 --> 01:46:08,103 Intercepted by Jimmy Chitwood. 983 01:46:09,198 --> 01:46:13,445 It's now 40-40. Hickory have scored six consecutive points. 984 01:46:16,705 --> 01:46:21,248 Get the ball. Get the ball. Grab it, grab it, grab it, grab it! 985 01:46:24,795 --> 01:46:26,835 Come on, come on, come on. 986 01:46:32,971 --> 01:46:36,422 All right, listen up. Here's what we're gonna do. 987 01:46:36,557 --> 01:46:39,392 Jimmy, they'll be expecting you to take the last shot. 988 01:46:39,518 --> 01:46:41,558 We're gonna use you as a decoy. 989 01:46:41,687 --> 01:46:45,851 Buddy, you get the ball, give it to Merle on the picket fence. 990 01:46:45,983 --> 01:46:48,900 He's gonna take the last shot. All right, let's go. 991 01:46:52,865 --> 01:46:55,734 What's the matter with you guys? 992 01:46:56,994 --> 01:46:59,947 What's the matter with you? 993 01:47:04,792 --> 01:47:06,334 I'll make it. 994 01:47:08,295 --> 01:47:12,245 All right. Buddy, get the ball to Jimmy at the top of the key. 995 01:47:12,383 --> 01:47:14,506 Let's go. 996 01:47:15,010 --> 01:47:16,920 Team! 997 01:47:18,055 --> 01:47:20,842 They may be seeing basketball history here tonight. 998 01:47:20,975 --> 01:47:25,054 A sensational comeback by Hickory. The score is tied at 40. 999 01:47:25,187 --> 01:47:28,306 There are 19 fateful seconds remaining in the game. 1000 01:47:29,649 --> 01:47:33,065 It'll be inbounded by Hickory in the backcourt, along the sideline, 1001 01:47:33,194 --> 01:47:37,061 passed in by Rade Butcher, who was responsible for the interception. 1002 01:47:37,198 --> 01:47:39,523 It goes in to Buddy Walker. 1003 01:47:49,752 --> 01:47:52,076 Take your time. Take your time. 1004 01:47:52,212 --> 01:47:54,038 OK, Jimmy! 1005 01:47:54,172 --> 01:47:55,964 Be patient. Be patient. 1006 01:48:03,890 --> 01:48:05,170 Come on, let's go! 1007 01:48:26,829 --> 01:48:29,402 Yes! Yeah! 1008 01:49:52,451 --> 01:49:57,196 Jimmy, I want you to meet someone. Norman Dale, our new coach. 1009 01:49:58,249 --> 01:50:02,377 I've seen you guys can shoot, but there's more to the game than shooting! 1010 01:50:02,502 --> 01:50:05,172 There's fundamentals and defence. 1011 01:50:06,465 --> 01:50:09,300 The boys and I are getting to know each other, 1012 01:50:11,469 --> 01:50:15,597 to see who we are and what we can be. 1013 01:50:17,767 --> 01:50:21,135 Let's be real clear about what we're after here. All right? 1014 01:50:21,270 --> 01:50:23,309 Team, team, team. 1015 01:50:24,148 --> 01:50:28,015 The five players on the floor function as one single unit. 1016 01:50:28,152 --> 01:50:29,266 OK? 1017 01:50:29,403 --> 01:50:31,859 No one more important than the other. 1018 01:50:44,000 --> 01:50:46,669 I love you guys. 82408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.