Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,882 --> 00:00:50,714
Tastenanschläge
2
00:01:09,152 --> 00:01:11,063
♪ Musik wird eingeblendet
3
00:01:22,457 --> 00:01:26,200
♪ fröhlich beschwingte Musik
Blanco White, "Olalla"
4
00:01:52,070 --> 00:01:55,153
Verkehrsgeräusche,
♪ Gesang des Liedes setzt ein
5
00:02:19,848 --> 00:02:21,259
♪ Musik läuft weiter
6
00:02:58,220 --> 00:03:00,962
Signal "neue Textnachricht"
7
00:03:03,100 --> 00:03:04,511
Musik blendet aus ♪
8
00:03:10,065 --> 00:03:11,396
So...
9
00:03:12,693 --> 00:03:15,606
Äh, gehen wir noch mal
ein Stück... ja, zurück.
10
00:03:16,530 --> 00:03:18,521
Wenn wir miteinander sprechen,
11
00:03:18,824 --> 00:03:21,691
reagieren wir immer wechselseitig,
äh... aufeinander.
12
00:03:21,785 --> 00:03:24,994
Und dabei erfolgt unsere Reaktion
13
00:03:25,539 --> 00:03:27,450
innerhalb von 200 Millisekunden.
14
00:03:27,541 --> 00:03:28,952
So lange wie ein Zwinkern.
15
00:03:29,042 --> 00:03:31,283
Das ist erstaunlich,
wenn man bedenkt,
16
00:03:31,378 --> 00:03:34,962
wie lange es braucht, ein Wort
zur Lieferung bereitzustellen,
17
00:03:35,048 --> 00:03:37,540
nämlich 600 Millisekunden.
18
00:03:38,677 --> 00:03:40,543
Oder sogar mehr. Das heißt,
19
00:03:40,637 --> 00:03:44,130
es gibt eine wesentliche Überlappung
zwischen diesen beiden Vorgängen:
20
00:03:44,224 --> 00:03:47,137
dem Zuhören und der Vorbereitung
der eigenen Antwort.
21
00:03:47,561 --> 00:03:49,017
Ein Phänomen, das man übrigens
22
00:03:49,104 --> 00:03:52,517
schon bei Kleinkindern findet,
oder wenn man weiter zurückschaut,
23
00:03:52,858 --> 00:03:54,849
also, viel weiter,
24
00:03:55,110 --> 00:03:58,728
bei unseren Primaten- Verwandten,
was man hier sehr gut erkennen kann.
25
00:03:58,822 --> 00:04:00,984
Affengekreische
26
00:04:03,076 --> 00:04:05,613
Affengekreisch,
Ton aus neuer Szene:
27
00:04:06,037 --> 00:04:07,823
(Simone) Hat sie, hast du!
28
00:04:07,914 --> 00:04:11,248
Vielleicht bist du auch nur keine
gute Konfliktpotenzialteilerin.
29
00:04:11,710 --> 00:04:15,954
(Paul) Aber wir sind keine Unmenschen,
weil wir ein Einzelkind haben, oder?
30
00:04:16,047 --> 00:04:18,414
Wir waren nicht mal sicher, ob
wir das Erste haben wollten.
31
00:04:18,717 --> 00:04:21,049
Wart ihr nicht sicher? - (Paul)
Als du schwanger geworden bist...
32
00:04:21,386 --> 00:04:26,256
Natürlich dann! Als sie geboren war,
wollten wir sie natürlich behalten.
33
00:04:26,349 --> 00:04:28,886
Ich hab schon noch gezweifelt.
- Ach Paul!
34
00:04:28,977 --> 00:04:32,561
Die war hässlich wie die Nacht: diese
blass-blaue Haut, verklebte Augen...
35
00:04:32,647 --> 00:04:34,729
Ganz der Vater.
- Sah aus wie Gollum.
36
00:04:34,816 --> 00:04:35,897
Ja was?
37
00:04:35,984 --> 00:04:38,271
Für ihn sind wir die Versuchskaninchen.
- Quatsch!
38
00:04:38,361 --> 00:04:40,477
Komm, du hast schon
ein bisschen die Tendenz.
39
00:04:40,572 --> 00:04:43,985
Eigentlich dachte ich gerade daran,
wie sehr ich das hier alles genieße.
40
00:04:44,534 --> 00:04:45,444
Süß!
41
00:04:46,369 --> 00:04:48,030
Du siehst glücklich aus.
42
00:04:51,875 --> 00:04:54,412
Sieh mal, die küssen sich noch.
- Was? Ach ja...
43
00:04:54,503 --> 00:04:57,791
Bitte, nehmt euch ein Zimmer,
ihr beiden. Igitt, ey!
44
00:04:57,881 --> 00:04:59,337
Du küsst mich gar nicht mehr.
45
00:04:59,424 --> 00:05:03,509
Genug davon, gib mir das Glas.
- Mach deine Witze. Wir reden später noch.
46
00:05:03,595 --> 00:05:05,381
Du hast ein bisschen
viel Wein...
47
00:05:22,113 --> 00:05:25,196
Gut, ja... Das reicht dann auch
wieder für ein paar Wochen.
48
00:05:27,828 --> 00:05:29,944
Zu dir oder zu mir?
49
00:05:32,666 --> 00:05:34,532
Zu dir ist näher, oder?
- Ja.
50
00:05:35,252 --> 00:05:38,119
Bei dir kannst du länger schlafen,
ich muss morgen früh raus.
51
00:05:40,048 --> 00:05:41,459
Ja, das ist...
52
00:05:47,931 --> 00:05:49,547
Geht's?
- Blöde Schuhe.
53
00:05:57,691 --> 00:06:00,649
Was ist eigentlich mit Weihnachten?
Kommt dein Bruder jetzt rü bergeflogen?
54
00:06:00,735 --> 00:06:03,978
Wenn wir wegfahren wollen,
müssen wir langsam mal buchen.
55
00:06:04,072 --> 00:06:06,814
Adrienne wollte Mama
nochmal fragen, ob Mark kommt,
56
00:06:06,908 --> 00:06:10,526
weil seine Freundin schwanger ist.
- Ich treff mich mit jemand anderem.
57
00:06:17,669 --> 00:06:20,001
Einem anderen Mann.
Ich treffe einen anderen Mann.
58
00:06:21,423 --> 00:06:22,504
Wie?
59
00:06:23,258 --> 00:06:24,419
Wie, treffen?
60
00:06:24,801 --> 00:06:26,007
Ja, treffen.
61
00:06:29,806 --> 00:06:33,424
Er ist Spanier. Pilot.
Es geht seit drei Monaten.
62
00:06:37,856 --> 00:06:39,938
Ja, sag doch mal...
- Was soll ich denn sagen?
63
00:06:40,025 --> 00:06:42,938
Weiß ich nicht, irgendwas.
Sag doch mal irgendwas.
64
00:06:49,284 --> 00:06:52,276
Hey, okay. Ich weiß es auch nicht.
- Marlene.
65
00:06:54,873 --> 00:06:56,864
Bleib doch mal kurz stehen.
Warte doch mal.
66
00:06:56,958 --> 00:06:59,541
Ich denke die ganze Zeit an ihn.
Ich denke ständig an ihn.
67
00:07:00,128 --> 00:07:03,211
Er ist in seinem Hotel. Er
will, dass ich dich verlasse,
68
00:07:03,298 --> 00:07:05,665
mit ihm nach Madrid gehe...
- Dann...
69
00:07:06,343 --> 00:07:08,755
Ich sagte, dass ich
das nicht so einfach kann.
70
00:07:08,970 --> 00:07:10,460
Entschuldigung. Sie bleibt!
71
00:07:10,555 --> 00:07:12,466
Leo,
ich weiß es einfach nicht.
72
00:07:12,849 --> 00:07:14,965
Tut mir leid. Bitte geh da weg.
- Marlene!
73
00:07:29,199 --> 00:07:30,530
Oh, verdammt.
74
00:07:34,287 --> 00:07:35,402
Scheiße.
75
00:07:38,416 --> 00:07:40,157
Marlene,
jetzt geh ans Telefon!
76
00:07:40,251 --> 00:07:41,833
Autohupe
Ja!
77
00:07:42,879 --> 00:07:46,588
Geh an dein Telefon. Das kannst du
nicht machen, lass uns jetzt...
78
00:07:50,637 --> 00:07:51,923
faucht wütend
79
00:07:54,015 --> 00:07:56,006
♪ ruhige Musik setzt leise ein
80
00:08:02,357 --> 00:08:06,692
Ist das ein Diamant?
- Ja, ein Diamant in Brillantschliff.
81
00:08:08,488 --> 00:08:11,446
Ich persönlich mag ja
den traditionellen Ring.
82
00:08:12,534 --> 00:08:15,242
Der wird während der Verlobung
links getragen,
83
00:08:15,328 --> 00:08:17,160
und ab der Vermählung
dann rechts.
84
00:08:18,707 --> 00:08:20,289
♪ Weiter ruhige Musik
85
00:08:21,501 --> 00:08:22,616
Dieser hier.
86
00:08:23,503 --> 00:08:25,961
Eine Inschrift vielleicht?
87
00:08:27,549 --> 00:08:30,166
Datum?
Ein paar persönliche Worte?
88
00:08:35,932 --> 00:08:37,798
lautes Klingeln.
89
00:08:38,435 --> 00:08:40,426
♪ weiter das ruhige Musikthema
90
00:08:54,367 --> 00:08:55,823
Musik klingt aus l'
91
00:08:58,121 --> 00:08:59,611
Tastenanschläge
92
00:09:32,072 --> 00:09:33,358
Pling!
93
00:09:37,869 --> 00:09:39,075
stöhnt auf
94
00:09:50,173 --> 00:09:53,916
Leos Stimme: Sie sind bei mir falsch.
Ich habe woerter@leike.com.
95
00:09:54,010 --> 00:09:56,297
Sie wollen zu
woerter@like.com.
96
00:09:56,387 --> 00:09:58,924
Sie sind schon der Dritte,
der bei mir abbestellen will.
97
00:09:59,015 --> 00:10:01,507
Das Heft muss wirklich
schlecht geworden sein.
98
00:10:11,319 --> 00:10:12,525
Seufzt
99
00:10:13,446 --> 00:10:17,610
♪ melancholische Gitarre Keaton
Henson, "10 AM, Gare Du Nord"
100
00:10:33,258 --> 00:10:34,840
♪ Sängerin setzt ein
101
00:10:37,137 --> 00:10:40,255
Das ist ein Wettbewerb von
scheiß deprimierenden Anblicken.
102
00:10:41,808 --> 00:10:43,219
Wer gewinnt?
103
00:10:44,769 --> 00:10:46,851
Der Gummibaum
liegt in Führung.
104
00:10:47,730 --> 00:10:51,815
Ja, die Lichterkette raubt ihm
den letzten Funken Würde.
105
00:10:58,950 --> 00:11:02,488
Hey, du solltest froh sein, dass
sie dich verlassen hat, blöde Kuh.
106
00:11:02,579 --> 00:11:04,069
Kennst sie doch gar nicht.
107
00:11:04,164 --> 00:11:07,202
Vielleicht weil sie nie da war,
wenn ich dich besucht hab?
108
00:11:07,292 --> 00:11:10,705
Vielleicht weil du nie wolltest,
dass sie bei dir einzieht.
109
00:11:10,795 --> 00:11:13,127
Hast du eigentlich
irgendwelche... Freunde?
110
00:11:13,882 --> 00:11:18,547
Lustig, dass du das erwähnst, denn ja,
zufällig hab ich da eine Freundin, Clara:
111
00:11:18,636 --> 00:11:21,219
klug, hübsch und Vegetarierin.
- Bitte nicht.
112
00:11:22,265 --> 00:11:23,130
Hey!
113
00:11:26,060 --> 00:11:27,141
Sag mal!
114
00:11:27,687 --> 00:11:29,428
Musst du nicht irgendwo sein?
115
00:11:31,816 --> 00:11:33,557
Stimmt, ist ja schon spät.
116
00:11:36,070 --> 00:11:37,026
Ey!
117
00:11:38,114 --> 00:11:39,229
Tut mir leid.
118
00:11:41,326 --> 00:11:42,532
Vergiss es.
119
00:11:43,786 --> 00:11:45,151
Aber wenn du nächstes Mal
120
00:11:45,246 --> 00:11:47,988
immer noch auf'm Sofa rumliegst
und diesen Depri-Song hörst,
121
00:11:48,082 --> 00:11:50,540
übergieße ich dich mit Benzin
und zünd dich an.
122
00:11:53,046 --> 00:11:54,878
Schaltet die Musik aus
(Leo) Nein!
123
00:12:01,387 --> 00:12:02,673
Tür fällt ins Schloss
124
00:12:11,731 --> 00:12:14,189
♪ das melancholische Lied
beginnt erneut
125
00:12:16,277 --> 00:12:19,190
der Kühlschrank fällt zu,
eine Flasche wird geöffnet
126
00:12:27,330 --> 00:12:28,661
seufzt
127
00:12:31,626 --> 00:12:33,082
Türklingel
128
00:12:39,467 --> 00:12:40,582
seufzt erneut
129
00:13:34,272 --> 00:13:36,980
Was ist nun
mit Weihnachten in Paris?
130
00:13:37,358 --> 00:13:39,190
Marlene summt zustimmend
131
00:13:40,320 --> 00:13:41,856
Und deine Familie?
132
00:13:42,280 --> 00:13:45,238
Ach, solange Adrienne da ist,
ist Mama glücklich.
133
00:13:47,118 --> 00:13:48,700
Am Neunzehnten?
134
00:13:50,913 --> 00:13:53,405
Wollen wir nicht gleich
über Silvester bleiben?
135
00:14:09,974 --> 00:14:11,305
Was machst du da?
136
00:14:11,392 --> 00:14:12,723
Äh, ich hab Hunger.
137
00:14:13,644 --> 00:14:14,884
Willst du auch was?
138
00:14:15,480 --> 00:14:16,470
Jetzt?
139
00:14:25,865 --> 00:14:28,106
♪ Beschwingte Musik setzt ein
140
00:14:29,035 --> 00:14:31,777
♪ Villagers,
"A Trick of the Light"
141
00:14:55,061 --> 00:14:57,052
♪ Musik nur noch gedämpft
142
00:15:13,037 --> 00:15:14,573
Signalton "neue Nachricht"
143
00:15:24,298 --> 00:15:25,584
Musik endet r
144
00:15:26,134 --> 00:15:28,296
(Adrienne)
Was hat sie genau geschrieben?
145
00:15:32,890 --> 00:15:34,972
"Leo, es geht nicht,
ich kann nicht.
146
00:15:35,059 --> 00:15:37,300
"Paris wäre nur wieder
eine neue Lüge.
147
00:15:37,395 --> 00:15:38,760
Bitte verzeih mir."
148
00:15:40,690 --> 00:15:43,557
Ich habe geantwortet: "Marlene,
ich will Dich heiraten.
149
00:15:43,651 --> 00:15:47,064
Ich weiß jetzt, dass ich es kann. Bitte
lass uns in Paris über alles reden.“
150
00:15:49,365 --> 00:15:50,571
Adrienne?
151
00:15:51,159 --> 00:15:52,900
Bist du gegen
'ne Wand gelaufen?
152
00:15:52,994 --> 00:15:54,109
Sag mal, Addi!
153
00:15:56,873 --> 00:15:59,740
Setz 'ne Deadline, dann hast du wenigstens
etwas Kontrolle über die Scheiße.
154
00:16:01,461 --> 00:16:03,327
Ja, gut, 9 Uhr.
155
00:16:04,964 --> 00:16:07,706
Wenn sie bis neun
nicht geantwortet hat, dann...
156
00:16:07,800 --> 00:16:08,835
Ja!
157
00:16:13,139 --> 00:16:14,174
Ja.
158
00:16:28,905 --> 00:16:30,236
Seufzt
159
00:16:49,091 --> 00:16:50,581
Signalton "neue Nachricht"
160
00:17:03,648 --> 00:17:04,934
Leos Stimme:
161
00:17:05,233 --> 00:17:07,270
"Liebe Emma Rothner,
herzlichen Dank
162
00:17:07,360 --> 00:17:10,523
für Ihre überaus originelle Massen-Mail.
MFG, Leo Leike"
163
00:17:13,032 --> 00:17:14,238
versende-Ton
164
00:17:17,328 --> 00:17:18,910
Signalton "neue Nachricht"
165
00:17:23,501 --> 00:17:26,209
Emmas Stimme
Passiv-aggressiver Idiot
166
00:17:32,301 --> 00:17:33,416
(Leo) Poetisch!
167
00:17:33,511 --> 00:17:36,970
Der Mangel an Anmut und Fantasie in
Ihrer vorherigen festlichen E-Mail
168
00:17:37,056 --> 00:17:39,468
entspricht gar nicht
Ihrer natürlichen Eloquenz.
169
00:17:40,059 --> 00:17:41,390
Sendegeräusch
170
00:17:41,811 --> 00:17:42,721
Wup!
171
00:17:43,229 --> 00:17:45,516
(Emma) Blah! Blah! Blah!
172
00:17:49,610 --> 00:17:53,695
Na schön. Warum sollte man Worte
benutzen, wenn Laute es auch tun?
173
00:17:55,491 --> 00:17:56,731
Sendegeräusch
174
00:17:59,662 --> 00:18:00,697
Wup!
175
00:18:01,622 --> 00:18:03,112
(Emma) Genau, warum?
176
00:18:03,624 --> 00:18:05,740
Die Welt würde sich weiterdrehen,
auch wenn wir den Dingen
177
00:18:05,835 --> 00:18:07,826
keinen Namen gegeben hätten.
178
00:18:17,388 --> 00:18:20,301
(Leo) Sie glauben im Ernst,
dass Worte nutzlos sind?
179
00:18:20,891 --> 00:18:22,097
Sendegeräusch
180
00:18:23,394 --> 00:18:24,225
Wup!
181
00:18:25,146 --> 00:18:28,980
Ich glaube: Worte sind
ungreifbar, unbeständig.
182
00:18:29,567 --> 00:18:31,399
♪ Ruhige Musik setzt ein
183
00:18:32,028 --> 00:18:34,690
Als Linguist muss ich Ihnen
da widersprechen.
184
00:18:36,198 --> 00:18:37,438
Sendegeräusch
185
00:18:40,494 --> 00:18:41,325
Wup!
186
00:18:43,456 --> 00:18:46,539
Als passiv-aggressiver Idiot
müssen Sie das sowieso.
187
00:18:57,261 --> 00:18:58,751
(Leo) Worte sind beides:
188
00:19:00,014 --> 00:19:01,721
Maske und Enthüllung.
189
00:19:07,938 --> 00:19:08,769
Wup!
190
00:19:10,900 --> 00:19:12,641
Sie sind ein glücklicher Mann.
191
00:19:14,570 --> 00:19:16,026
Musik endet r
192
00:19:16,489 --> 00:19:18,105
Handy klingelt
193
00:19:25,206 --> 00:19:26,412
seufzt
194
00:19:28,751 --> 00:19:29,957
Sie hat nicht angerufen.
195
00:19:30,044 --> 00:19:33,207
(Adrienne) Dann kannst du ja an Weihnachten
zu uns kommen- - Ah, vergiss es.
196
00:19:33,297 --> 00:19:35,789
Du hast sowieso verpennt,
ihnen von Paris zu erzählen,
197
00:19:35,883 --> 00:19:38,295
Mama denkt noch, ihr kommt.
- Nein. Nein.
198
00:19:38,886 --> 00:19:39,842
Mann.
199
00:19:43,015 --> 00:19:44,972
Möwengeschrei, Kinderstimmen
200
00:19:49,772 --> 00:19:52,104
(Adrienne)
Es ist so magisch hier.
201
00:19:52,191 --> 00:19:54,307
Das Meer, der Himmel...
202
00:19:57,363 --> 00:19:58,569
Meer, Himmel...
203
00:20:00,741 --> 00:20:04,735
Wäre die Welt noch dieselbe, wenn wir
für all das nie Worte gefunden hätten?
204
00:20:05,287 --> 00:20:08,120
Echt jetzt? Hörst du dir
eigentlich selbst zu?
205
00:20:08,958 --> 00:20:10,164
lachen beide
206
00:20:15,631 --> 00:20:16,541
(Adr.) Mama!
207
00:20:16,632 --> 00:20:19,249
(Mutter) Ihr schleppt mir wieder
den ganzen Sand ins Haus.
208
00:20:19,343 --> 00:20:20,629
(Adr.) Nein, nein!
209
00:20:20,720 --> 00:20:22,302
(Mutter) Wie die Kinder!
210
00:20:23,389 --> 00:20:24,800
(Adr.) Komm, Mama!
211
00:20:25,015 --> 00:20:27,097
(Mark)
Jetzt ab ins Wasser, oder?
212
00:20:29,937 --> 00:20:33,521
(Adr.) Also, wer ist die Schnellere?
Achtung, fertig,
213
00:20:33,607 --> 00:20:34,563
'03!
214
00:20:38,904 --> 00:20:41,271
(Leo) Ich glaub,
ich geh noch 'n Stück.
215
00:20:41,574 --> 00:20:43,156
Ist so schön hier draußen.
216
00:20:44,243 --> 00:20:46,109
Komm nicht zu spät
zur Bescherung, ja?
217
00:20:49,290 --> 00:20:50,951
Rauschen der Brandung
218
00:21:02,762 --> 00:21:04,344
♪ sanfte Musik
219
00:21:16,650 --> 00:21:18,266
(Leo) Liebe Emma Rothner,
220
00:21:19,820 --> 00:21:22,403
was meinten sie damit, dass
ich ein glücklicher Mann sei?
221
00:21:23,699 --> 00:21:25,281
War das ironisch gemeint?
222
00:21:33,542 --> 00:21:35,124
Musik klingt aus l'
223
00:21:40,591 --> 00:21:42,457
(Adrienne) Mädels, Zähneputzen.
- Nein!
224
00:21:43,344 --> 00:21:45,756
Geschirr- und Besteckklappem
225
00:21:46,096 --> 00:21:47,757
Setz dich wieder rein.
226
00:21:49,225 --> 00:21:52,263
Aufräumen läutet immer
das Ende des Abends ein.
227
00:21:53,395 --> 00:21:54,681
Ich habe das nie gemocht.
228
00:21:56,065 --> 00:21:57,226
Hm, stimmt.
229
00:21:57,775 --> 00:21:59,686
Das ist wie bei einem Konzert,
230
00:22:00,194 --> 00:22:01,776
wenn das Saallicht angeht.
231
00:22:05,241 --> 00:22:06,697
Ich bin gleich fertig.
232
00:22:18,921 --> 00:22:21,788
Warum trägst du nach all
den Jahren noch den Ring?
233
00:22:26,512 --> 00:22:29,504
Er hat sich von mir scheiden
lassen, nicht ich mich von ihm.
234
00:22:36,313 --> 00:22:37,724
Türquietschen
235
00:22:45,489 --> 00:22:46,979
(Adrienne flüstert) Leo,
236
00:22:47,575 --> 00:22:48,815
bist du das?
237
00:22:50,411 --> 00:22:51,617
Haust du ab?
238
00:22:51,912 --> 00:22:52,993
Schhh!
239
00:23:13,684 --> 00:23:15,971
Hey, warte.
- Ich wollte niemanden wecken.
240
00:23:16,061 --> 00:23:17,392
Ach was. Hier.
241
00:23:17,479 --> 00:23:19,015
lautes Rascheln
242
00:23:19,565 --> 00:23:22,307
Ich wollte sie eigentlich
am Strand anzünden.
243
00:23:22,401 --> 00:23:23,641
Was soll ich damit?
244
00:23:24,320 --> 00:23:26,186
Na Jesus, Spaß haben!
245
00:23:36,874 --> 00:23:38,330
Ja, danke schön.
246
00:23:38,417 --> 00:23:39,623
Bitte schön.
247
00:23:46,008 --> 00:23:47,794
Motor ist aus,
Kies knirscht
248
00:24:01,398 --> 00:24:02,980
Motor startet
249
00:24:03,233 --> 00:24:07,227
♪ akustische Gitarre, He 8.
She, "Can 't Stop The Rain "
250
00:24:26,215 --> 00:24:27,046
Pling!
251
00:24:33,722 --> 00:24:37,135
(Emmas Stimme) Lieber Herr Leike,
das war nicht ironisch gemeint.
252
00:24:37,226 --> 00:24:40,514
Ihr Job, Linguist, scheint mir
eine Berufung zu sein.
253
00:24:40,604 --> 00:24:43,346
Die Art, wie Sie leidenschaftlich
Sprache verteidigen,
254
00:24:43,440 --> 00:24:44,555
mag ich.
255
00:24:50,197 --> 00:24:51,107
Pling!
256
00:24:56,620 --> 00:24:58,327
Musik leise vom Auto her
257
00:25:01,792 --> 00:25:03,703
Musik und Motor verstummen
258
00:25:07,923 --> 00:25:11,917
Oder Sie sind nur ein einsamer Typ, der
abends nichts Besseres zu tun hat,
259
00:25:12,011 --> 00:25:15,049
als philosophische Gedanken mit
einer fremden Frau zu teilen.
260
00:25:18,934 --> 00:25:22,893
(Leo) Sagt die Frau, die am frühen
Morgen einem fremden Mann schreibt.
261
00:25:25,107 --> 00:25:25,938
Blub!
262
00:25:43,500 --> 00:25:44,410
Pling!
263
00:25:45,753 --> 00:25:47,164
(Emma) Treffer, versenkt!
264
00:25:50,049 --> 00:25:51,881
(Leo)
Sind Sie immer so direkt?
265
00:25:51,967 --> 00:25:53,549
Oder nur zu mir?
Blub!
266
00:25:55,220 --> 00:25:56,176
Pling!
267
00:25:56,805 --> 00:25:58,216
(Emma) Nur zu Ihnen.
268
00:26:03,312 --> 00:26:04,473
Liebe Frau Rothner,
269
00:26:10,736 --> 00:26:12,977
darf ich Emmi sagen?
270
00:26:15,157 --> 00:26:15,988
Blub!
271
00:26:17,367 --> 00:26:18,277
Pling!
272
00:26:19,203 --> 00:26:22,446
(Emma) Ungewöhnliche Frage an
jemanden, der Emm-A heißt!
273
00:26:29,254 --> 00:26:30,870
'Tschuldigung, große Daumen.
274
00:26:31,840 --> 00:26:32,750
Kleine Tasten.
275
00:26:33,675 --> 00:26:35,586
Aber Emma
stimmt irgendwie nicht.
276
00:26:36,011 --> 00:26:38,093
Sie scheinen mehr
eine Emmi zu sein.
277
00:26:38,180 --> 00:26:39,215
Blub!
278
00:26:41,433 --> 00:26:42,389
Pling!
279
00:26:43,435 --> 00:26:45,642
(Emma) Elaborieren Sie bitte,
Herr Linguist.
280
00:26:49,358 --> 00:26:51,269
♪ Ruhige Musik beginnt
281
00:27:00,285 --> 00:27:02,196
Der Name “Emma"
ist irgendwie...
282
00:27:03,497 --> 00:27:07,365
ätherisch, aus einer anderen Zeit. Sie
scheinen sehr im Hier und Jetzt zu sein.
283
00:27:07,459 --> 00:27:09,291
Real, robust...
284
00:27:10,462 --> 00:27:11,952
“Emmi“ eben.
285
00:27:12,297 --> 00:27:13,458
Blub!
286
00:27:15,384 --> 00:27:16,374
Pling!
287
00:27:17,386 --> 00:27:19,047
(Emma) Robust. Danke.
288
00:27:19,388 --> 00:27:22,471
Wie kräftiger Rotwein
oder sibirische Büffel.
289
00:27:25,519 --> 00:27:27,135
Das ist nur meine Meinung.
290
00:27:27,604 --> 00:27:28,560
Blub!
291
00:27:28,647 --> 00:27:29,637
Pling!
292
00:27:30,691 --> 00:27:34,059
So wie Ihre vernichtende Meinung
über meine Weihnachts-Mail?
293
00:27:35,195 --> 00:27:36,401
Genau.
294
00:27:38,448 --> 00:27:41,110
Und es fühlt sich gut an,
die Freiheit
295
00:27:42,452 --> 00:27:44,659
die uns dieser anonyme
Austausch gibt.
296
00:27:46,248 --> 00:27:47,329
Blub!
297
00:27:54,131 --> 00:27:55,667
Stimmen Sie mir zu?
298
00:27:55,966 --> 00:27:57,582
Beste Grüße, Leo.
299
00:28:00,304 --> 00:28:03,217
(Emma) Ist das ein virtuelles
Freundschaftsangebot?
300
00:28:03,307 --> 00:28:04,638
(Leo) Ich glaube schon.
301
00:28:04,725 --> 00:28:07,808
(Emma) Totale Anonymität?
Strengstes Google-Verbot?
302
00:28:07,895 --> 00:28:10,057
E-Stalking jeglicher
Art verboten?
303
00:28:10,272 --> 00:28:15,858
Kein WhatsAPP, QQ, WeChat, QZone,
Instagram, Twitter, Facebook, nichts?
304
00:28:15,944 --> 00:28:20,689
(Leo) Da ich vor 2010 geboren bin, habe ich
eben nur die Hälfte verstanden, aber...
305
00:28:20,908 --> 00:28:22,740
Ja, abgemacht.
306
00:28:36,715 --> 00:28:38,626
(Leo) Kennst Du dich
mit Pflanzen aus?
307
00:28:39,426 --> 00:28:40,382
Pling!
308
00:28:45,432 --> 00:28:47,218
(Emma)
Nicht sonderlich, warum?
309
00:28:47,851 --> 00:28:51,435
Kranker Gummibaum. Hat sich aber
erledigt, bin jetzt im Gartencenter.
310
00:28:51,521 --> 00:28:52,556
Wup!
311
00:28:54,524 --> 00:28:55,514
Pling!
312
00:28:58,362 --> 00:29:02,105
Gute Idee, die brauchen sicher nur
ein einziges Blatt anzuschauen.
313
00:29:02,574 --> 00:29:03,530
Pling!
314
00:29:05,953 --> 00:29:08,661
Du hast den ganzen Baum
mitgeschleppt, stimmt's?
315
00:29:19,883 --> 00:29:23,217
Schon wieder drei Sorten
Oliven! - Ich liebe Oliven.
316
00:29:23,303 --> 00:29:24,759
Dein Ernst?
- Was?
317
00:29:24,846 --> 00:29:27,429
Tomaten! - Wieder
dieser verrückte Blick.
318
00:29:27,516 --> 00:29:30,474
Hallo, ich bin's, deine Frau,
die auf Tomaten allergisch ist.
319
00:29:30,560 --> 00:29:32,642
Das jetzt wieder?
- Genau, das jetzt wieder.
320
00:29:32,729 --> 00:29:34,515
Stell dir mal vor,
ich lieg im Koma
321
00:29:34,606 --> 00:29:36,517
und sie fragen dich
nach meinen Daten.
322
00:29:36,608 --> 00:29:38,815
Bevor sie dich an die Tomateninfusion
anschließen, oder was?
323
00:29:38,902 --> 00:29:41,109
Gibt es irgendwas in deinem
Leben, das du ernst nimmst?
324
00:29:41,196 --> 00:29:44,609
Meine Tochter und ich dürfen für den
Rest unseres Lebens keine Tomaten essen?
325
00:29:44,700 --> 00:29:46,691
Kannst ja mit deiner
nächsten Frau Tomaten essen.
326
00:29:46,785 --> 00:29:49,823
Und mit "deiner" Tochter, die dich
dann am Wochenende besuchen kommt.
327
00:29:49,913 --> 00:29:53,747
Und wenn du Sonnenallergie hast, muss ich
mit dir im abgedunkelten Zimmer liegen?
328
00:29:53,834 --> 00:29:55,666
Du spielst doch eh
am liebsten am Computer,
329
00:29:55,752 --> 00:29:58,619
schaust Pornos und holst dir einen
runter, da braucht man keine Sonne.
330
00:29:58,714 --> 00:29:59,579
Bitte!
331
00:29:59,673 --> 00:30:02,882
(Emma) Du hast Dich versteckt und Deine
Freunde beim Streiten beobachtet?
332
00:30:03,510 --> 00:30:04,625
Warum?
333
00:30:05,053 --> 00:30:06,384
♪ langsame Pop-Musik
334
00:30:06,763 --> 00:30:08,049
Weiß ich nicht.
335
00:30:10,684 --> 00:30:14,518
Ähnlichkeiten in Verhaltensmustern
zu erkennen, hilft mir irgendwie.
336
00:30:16,106 --> 00:30:17,096
Blub!
337
00:30:22,863 --> 00:30:23,853
Pling!
338
00:30:27,034 --> 00:30:28,524
Irgendwie, wie?
339
00:30:30,954 --> 00:30:33,195
Ich hätte es Dir
nicht erzählen sollen.
340
00:30:34,791 --> 00:30:35,781
Blub!
341
00:30:36,126 --> 00:30:37,036
Pling!
342
00:30:38,712 --> 00:30:39,998
Ach, warum denn nicht?
343
00:30:40,088 --> 00:30:43,922
Du bist halt ein soziophober Voyeurist,
der hinterm Kühlregal hockt.
344
00:30:45,552 --> 00:30:46,963
(Leo) Okay, es reicht.
345
00:30:47,763 --> 00:30:50,505
Sag mir jetzt sofort was von
Dir, das keiner wissen darf.
346
00:30:50,724 --> 00:30:51,680
Blub!
347
00:30:56,104 --> 00:30:57,094
Pling!
348
00:31:02,277 --> 00:31:04,985
Nö, ich könnte nicht
normaler und robuster sein.
349
00:31:05,072 --> 00:31:06,187
Leo lacht auf.
350
00:31:14,289 --> 00:31:16,496
Das wirst Du mir nie
verzeihen, oder?
351
00:31:19,378 --> 00:31:21,460
Hab ich einen wunden
Punkt getroffen?
352
00:31:43,860 --> 00:31:44,816
Emmi?
353
00:31:51,576 --> 00:31:55,194
Ja, ADHS-Alarm! Kann man hier
vielleicht mal in Ruhe nachdenken?
354
00:31:58,834 --> 00:31:59,915
Okay.
355
00:32:00,710 --> 00:32:02,621
Wenn ich
unter der Dusche stehe,
356
00:32:02,921 --> 00:32:04,332
und die Augen schließe,
357
00:32:04,673 --> 00:32:07,085
bin ich mir nicht sicher, ob ich
noch am selben Ort sein werde,
358
00:32:07,175 --> 00:32:09,166
wenn ich sie wieder öffne.
359
00:32:10,178 --> 00:32:11,259
So.
360
00:32:13,723 --> 00:32:14,929
(Leo) Puh...
361
00:32:21,356 --> 00:32:24,064
(Emma) Das hätte ich Dir
nicht erzählen sollen.
362
00:32:24,901 --> 00:32:27,984
(Leo) Sag das nicht. Es sind
doch nur wir beide hier,
363
00:32:28,071 --> 00:32:29,982
auf unserer virtuellen Insel,
364
00:32:30,073 --> 00:32:32,360
die ehrlichste Version
von uns selbst.
365
00:32:34,536 --> 00:32:35,571
Zisch!
366
00:32:36,455 --> 00:32:37,741
♪ sphärische Musik
367
00:32:55,307 --> 00:32:56,638
♪ Musik läuft weiter
368
00:33:12,949 --> 00:33:14,235
Liebste Emmi,
369
00:33:14,743 --> 00:33:16,700
wenn das Leben
so einfach wäre.
370
00:33:16,995 --> 00:33:18,201
Musik endet r
371
00:33:21,458 --> 00:33:24,576
Lieber Leo, hier meine Idee
vom einfachen Leben.
372
00:33:25,462 --> 00:33:27,624
♪ Zarte, helle Klaviertöne
373
00:33:30,217 --> 00:33:31,298
Musik klingt aus l'
374
00:33:35,514 --> 00:33:36,970
(Leo) Und wo bin ich?
375
00:33:39,726 --> 00:33:40,761
Zisch!
376
00:33:42,521 --> 00:33:43,602
Wup!
377
00:34:06,711 --> 00:34:07,701
Zisch!
378
00:34:08,338 --> 00:34:09,294
Wup!
379
00:34:09,381 --> 00:34:11,543
Ja, glücklich sogar.
380
00:34:16,471 --> 00:34:17,506
Wup!
381
00:34:19,182 --> 00:34:20,638
Leo, bist Du beleidigt?
382
00:34:21,309 --> 00:34:24,518
Unterhältst du Dich nicht gerne
mit verheirateten Frauen?
383
00:34:25,939 --> 00:34:31,059
Oh, doch! Mich wundert aber, dass sich
verheiratete Frauen so gerne mit mir unterhalten.
384
00:34:31,152 --> 00:34:32,108
Zisch!
385
00:34:32,529 --> 00:34:33,360
Wup!
386
00:34:36,491 --> 00:34:40,735
Ich würde meine geheimsten Gedanken
nicht mit Dir teilen, wenn ich es wäre.
387
00:34:42,372 --> 00:34:43,237
Zisch!
388
00:34:44,791 --> 00:34:45,622
Wup!
389
00:34:45,875 --> 00:34:47,365
Woher willst Du das wissen?
390
00:34:47,460 --> 00:34:50,623
Verheiratet sein, ist nicht
immer das, was man erwartet.
391
00:34:50,922 --> 00:34:53,038
Ich erwarte gar nichts, Emma.
392
00:34:55,885 --> 00:34:57,125
Zisch!
393
00:35:00,932 --> 00:35:01,888
Wup!
394
00:35:02,267 --> 00:35:03,849
Jetzt bin ich wieder Emm-A.
395
00:35:03,935 --> 00:35:07,644
Stellen wir uns nochmal neu vor. Was
willst Du noch über mein Leben wissen?
396
00:35:12,694 --> 00:35:14,810
♪ Disko-Musik
397
00:35:20,994 --> 00:35:21,904
Musik endet r
398
00:35:22,203 --> 00:35:24,285
Bitte sag Adrienne
nichts davon, okay?
399
00:35:24,372 --> 00:35:26,409
Sie versucht schon ewig,
uns zu verkuppeln
400
00:35:26,499 --> 00:35:28,957
und ich hab ihr versprochen
nicht so viel zu trinken.
401
00:35:29,044 --> 00:35:30,500
Nein, ich sag ihr nichts.
402
00:35:32,088 --> 00:35:33,578
Ich Vertrags eh nicht...
403
00:35:44,684 --> 00:35:47,346
So, das müsste für
beide Strecken reichen, ne?
404
00:35:47,687 --> 00:35:49,928
Soll ich nicht doch
mit hochkommen?
405
00:35:50,940 --> 00:35:52,726
Clara ächzt und räuspert sich
406
00:35:56,446 --> 00:35:57,777
Clara gurgelt im Bad
407
00:35:58,365 --> 00:36:01,858
♪ entspannte Pop-Musik Jonas
Alaska, "The Moon 8. The Steeple"
408
00:37:07,475 --> 00:37:08,431
Pling!
409
00:37:12,605 --> 00:37:13,811
Warte mal ganz kurz.
410
00:37:14,357 --> 00:37:16,439
Ich bin gleich zurück,
eine Sekunde.
411
00:37:17,444 --> 00:37:18,605
Nur kurz, ja?
412
00:37:28,955 --> 00:37:29,990
Emmas Stimme
413
00:37:36,963 --> 00:37:38,920
Warte mal, ist das was Gutes?
414
00:37:40,091 --> 00:37:41,001
Blub!
415
00:37:42,510 --> 00:37:43,375
Pling!
416
00:37:43,470 --> 00:37:44,551
Leo!
417
00:37:44,971 --> 00:37:47,087
Ich dachte,
ich hätte Dich verloren.
418
00:37:49,017 --> 00:37:50,507
Schritte,
Musik wird leiser
419
00:37:53,563 --> 00:37:56,225
Tja,
ich klebe an Dir wie äh...
420
00:37:57,901 --> 00:38:00,518
die Seepocke
am Arsch des Buckelwals.
421
00:38:02,864 --> 00:38:08,200
(lachend) Du solltest wirklich an der visuellen
Attraktivität Deiner Gleichnisse arbeiten.
422
00:38:10,205 --> 00:38:12,446
Wie die Zunge am Eisfach.
423
00:38:14,918 --> 00:38:16,534
Wie die Wimper am Wunsch.
424
00:38:17,378 --> 00:38:18,459
Blub!
425
00:38:22,425 --> 00:38:23,415
Pling!
426
00:38:23,760 --> 00:38:27,094
.Ja nun mal langsam, Rilke! Wenn Du jetzt
hier mit Poesie um Dich schleuderst,
427
00:38:27,180 --> 00:38:28,636
brauch' ich noch
ein Glas Wein.
428
00:38:28,723 --> 00:38:32,091
Nimm Dir auch 'ne Flasche, es
könnte 'ne lange Nacht werden.
429
00:38:33,812 --> 00:38:35,223
Ich hol mir ein Glas.
430
00:38:36,189 --> 00:38:37,020
Blub!
431
00:38:44,989 --> 00:38:47,151
(Adrienne) Wer da?
- Hey, ich bin's.
432
00:38:47,575 --> 00:38:51,785
Kannst du Clara anrufen und sagen, dass
du sie für was Dringendes brauchst,
433
00:38:51,871 --> 00:38:53,532
jetzt sofort? Egal was.
434
00:38:53,623 --> 00:38:56,832
Spinnst du?
- Ja, ich wollte ihre Nummer haben, aber...
435
00:38:57,710 --> 00:39:00,042
Okay, die Wahrheit...
ich... äh...
436
00:39:00,630 --> 00:39:04,589
kann nicht aufhören an Emmi zu denken
und sie ist jetzt gerade online.
437
00:39:05,468 --> 00:39:07,209
Wirklich jetzt sofort?
438
00:39:08,972 --> 00:39:10,133
Adrienne seufzt
439
00:39:10,223 --> 00:39:14,012
Dir ist schon klar, dass du einen echten
Fick gegen das virtuelle Nichts eintauschst?
440
00:39:16,938 --> 00:39:19,771
Es tut mir total leid, aber
sie klang echt aufgewühlt.
441
00:39:19,858 --> 00:39:24,068
Wahrscheinlich irgendein Problem mit 'ner
Frau, die sie in der Bar aufgerissen hat.
442
00:39:24,153 --> 00:39:26,485
Du kennst doch deine Schwester.
- Ja, klar.
443
00:39:26,906 --> 00:39:28,146
Wir schreiben?
444
00:39:33,705 --> 00:39:34,695
Ciao!
445
00:39:40,420 --> 00:39:43,378
(Leo) Habe ich Dir schon mal gesagt,
dass ich Deine Stimme im Kopf habe?
446
00:39:43,464 --> 00:39:46,001
(Emma) Und das soll
ein Kompliment sein?
447
00:39:46,426 --> 00:39:48,087
Sind da noch andere Stimmen?
448
00:39:48,344 --> 00:39:52,133
Geben sie Dir Anweisungen über den
Fernseher zur Weltherrschaft, oder so?
449
00:39:52,223 --> 00:39:55,341
Im Ernst, seit einiger Zeit
sehe ich Leute und denke:
450
00:39:55,727 --> 00:39:59,061
Was würde Emmi über diese Person sagen?
Würde sie sie mögen?
451
00:40:00,815 --> 00:40:01,646
Wup!
452
00:40:05,278 --> 00:40:07,690
(Emma) Mag ich
die selben Menschen wie Du?
453
00:40:12,410 --> 00:40:13,821
Nicht immer.
454
00:40:20,126 --> 00:40:21,787
(Emma)
Wenn ich Deine E-Mails lese,
455
00:40:21,878 --> 00:40:24,666
erahne ich, in was für
einer Stimmung Du bist.
456
00:40:25,214 --> 00:40:27,797
Ich spüre die Pausen
zwischen Deinen Wörtern.
457
00:40:28,676 --> 00:40:31,418
Ich sehe auch Männer
auf der Straße und frag mich,
458
00:40:31,512 --> 00:40:32,968
ob Du das bist.
459
00:40:33,848 --> 00:40:35,259
♪ Sanfte Musik
460
00:40:45,443 --> 00:40:46,649
Nein,
461
00:40:46,986 --> 00:40:49,728
ich hätte es bemerkt,
wenn ich Dir begegnet wäre.
462
00:40:53,576 --> 00:40:54,407
Zisch!
463
00:40:56,037 --> 00:40:56,868
Wup!
464
00:40:58,373 --> 00:41:01,741
Du glaubst, Du würdest mich in
einer Menschenmenge erkennen?
465
00:41:06,965 --> 00:41:08,376
Wollen wir wetten?
466
00:41:14,389 --> 00:41:16,221
(Leo) Wir könnten uns treffen.
467
00:41:17,266 --> 00:41:19,132
Im Messe-Café Huber.
468
00:41:21,646 --> 00:41:23,808
Zum Beispiel
zwischen 17 und 19 Uhr.
469
00:41:23,898 --> 00:41:25,388
Sonntag Nachmittag.
470
00:41:26,109 --> 00:41:28,942
Durch die vielen Leute
würde uns nicht auffallen,
471
00:41:29,028 --> 00:41:31,736
dass wir uns gegenseitig
zu entdecken versuchen.
472
00:41:32,699 --> 00:41:34,815
Ich will nicht wissen,
wie Du aussiehst.
473
00:41:34,909 --> 00:41:38,527
Keiner von uns darf Signale oder Zeichen
geben. Ich will nicht mit Dir reden.
474
00:41:38,621 --> 00:41:40,111
Ich will Dich nur...
475
00:41:41,082 --> 00:41:42,322
erkennen.
476
00:41:48,756 --> 00:41:49,746
Zisch!
477
00:41:53,469 --> 00:41:55,426
Hallo, Leo. Warst Du dort?
478
00:41:56,055 --> 00:41:58,467
Leichte Klaviermusik läuft,
Gesprächsfetzen
479
00:42:08,901 --> 00:42:10,391
Leo, warst Du dort?
480
00:42:19,746 --> 00:42:21,032
(Fiona) Emma?
481
00:42:21,998 --> 00:42:23,113
Emma?
482
00:42:23,791 --> 00:42:26,328
Emma, hörst du mir
überhaupt zu? Alle fahren!
483
00:42:27,086 --> 00:42:28,702
Natürlich höre ich dir zu.
484
00:42:30,006 --> 00:42:32,998
Alle.
Lucy und Käthe und Bella...
485
00:42:33,259 --> 00:42:34,875
Das sind doch nur drei.
486
00:42:35,094 --> 00:42:37,756
Ja, drei meiner besten Freundinnen
fahren zusammen in den Urlaub.
487
00:42:37,847 --> 00:42:39,758
Mit Sophie sind's sogar vier.
Pling!
488
00:42:39,849 --> 00:42:43,012
Und ich muss in die scheiß Alpen
und mir mit dir ein Zimmer teilen.
489
00:42:43,102 --> 00:42:45,184
Denkst du
ich hab da Bock drauf?
490
00:42:45,271 --> 00:42:48,514
Dein Vater und ich freuen uns so
auf die gemeinsame Zeit mit euch.
491
00:42:48,608 --> 00:42:50,440
Du bist nur noch
zwei Jahre in der Schule,
492
00:42:50,526 --> 00:42:52,563
wer weiß, wie lange wir
noch zusammen verreisen.
493
00:42:56,657 --> 00:42:58,113
(Leo) Natürlich war ich da.
494
00:43:04,665 --> 00:43:06,076
Scheiße.
495
00:43:06,459 --> 00:43:09,542
Alle Männer, die infrage kommen,
Leo Leike gewesen zu sein,
496
00:43:09,629 --> 00:43:10,960
waren absolut
indiskutabel.
497
00:43:11,172 --> 00:43:12,162
Emma,
498
00:43:13,299 --> 00:43:15,381
ich sterbe,
wenn die ohne mich fahren.
499
00:43:15,468 --> 00:43:17,880
Lass mich mit deinem Vater sprechen.
- Wirklich?
500
00:43:18,304 --> 00:43:20,591
Ja. Pling!
- Du musst ihn überreden, okay?
501
00:43:20,681 --> 00:43:22,547
Versprochen?
- Versprochen.
502
00:43:22,642 --> 00:43:25,384
(Leo) Welche Männer sind denn
für Dich infrage gekommen?
503
00:43:25,478 --> 00:43:28,266
Mit wem schreibst du da?
- Keiner, den du kennst.
504
00:43:28,356 --> 00:43:31,474
Mist, jetzt wollen die, dass ich mit
meinem Projekt schneller fertig werde.
505
00:43:31,567 --> 00:43:34,901
Ich kann Karl bitten, sich darum zu
kümmern. Sein Vater war bei der CIA.
506
00:43:35,696 --> 00:43:36,936
Die können lautlos töten.
507
00:43:37,490 --> 00:43:38,901
(Fiona) Loser'.!
508
00:43:40,201 --> 00:43:42,192
War doch nur ein Witz!
Bist du blöd?
509
00:43:42,286 --> 00:43:43,651
Ey, nicht schlagen!
510
00:43:45,414 --> 00:43:48,076
Nimm das bitte nicht persönlich,
aber bei dem Gedanken daran,
511
00:43:48,167 --> 00:43:50,283
dass ich einem dieser
Single-Männer schreiben könnte,
512
00:43:50,378 --> 00:43:52,289
rollen sich mir
die Zehennägel auf.
513
00:43:52,964 --> 00:43:53,954
Zisch!
514
00:43:56,384 --> 00:43:57,215
Pling!
515
00:43:59,679 --> 00:44:01,886
Dann ist es Zeit
für eine Pediküre.
516
00:44:02,306 --> 00:44:03,296
Klopfen
517
00:44:03,599 --> 00:44:05,089
Hey!
- Hey!
518
00:44:05,643 --> 00:44:07,850
Es tut mir leid,
dass ich so spät bin.
519
00:44:10,106 --> 00:44:11,346
Wie war die Probe?
520
00:44:11,440 --> 00:44:12,851
Kannst du dir denken...
521
00:44:13,442 --> 00:44:18,733
Oh! Der Ersatz für George
ist gefühlte zwölf Jahre alt.
522
00:44:19,282 --> 00:44:21,865
Und wie spielt er?
- Wie ein junger Gott.
523
00:44:22,118 --> 00:44:23,904
Klingt doch vielversprechend.
Pling!
524
00:44:23,995 --> 00:44:26,111
Nicht gerade ein Teamplayer,
aber...„
525
00:44:26,205 --> 00:44:27,821
da kriege ich ihn schon hin.
526
00:44:28,082 --> 00:44:29,197
Hoffe ich.
527
00:44:32,003 --> 00:44:33,585
Ich hab noch was zu tun.
528
00:44:36,841 --> 00:44:39,048
Wir können aber später
einen Film runterladen.
529
00:44:39,802 --> 00:44:42,464
Ich hab auch noch hier was zu
tun, ich mach noch weiter.
530
00:44:43,014 --> 00:44:44,175
(Emma) Alles gut.
531
00:44:52,523 --> 00:44:55,231
Ich hab gewusst, dass Du
mich nicht erkennen wirst.
532
00:45:00,364 --> 00:45:03,277
LEO, WER WARST DU? SAG ES!
533
00:45:03,826 --> 00:45:04,907
Zisch!
534
00:45:09,790 --> 00:45:11,280
♪ sanftes Klavier
und Streicher
535
00:45:40,947 --> 00:45:42,187
Musik endet r
536
00:45:45,826 --> 00:45:48,158
Im Ernst jetzt?
Zisch!
537
00:45:52,416 --> 00:45:55,579
Findest Du es witzig, mich so
auf die Folter zu spannen?
538
00:45:56,963 --> 00:45:57,794
Zisch!
539
00:45:59,674 --> 00:46:00,505
Pling!
540
00:46:02,176 --> 00:46:04,713
Verzeih, bin praktisch
schon aus der Tür.
541
00:46:09,308 --> 00:46:10,890
Der findet das echt witzig.
542
00:46:15,648 --> 00:46:17,184
Tschüss, Emma.
- Tschüss.
543
00:46:17,275 --> 00:46:18,481
Schulglocke läutet
544
00:46:19,986 --> 00:46:20,976
Jonas!
545
00:46:49,432 --> 00:46:52,220
♪ Thema mit Klavier
und Streicher wird fortgeführt
546
00:47:13,956 --> 00:47:15,697
So,
einmal der Rhabarberkuchen...
547
00:47:16,375 --> 00:47:18,582
und der Schokokuchen. Bitte.
548
00:47:35,978 --> 00:47:37,560
Ich weiß es:
549
00:47:40,107 --> 00:47:44,522
Du kennst den Chef und Du durftest für
zwei Stunden Kellner spielen, stimmt's?
550
00:47:52,411 --> 00:47:53,242
Pling!
551
00:47:58,167 --> 00:47:59,999
Und gefalle ich
Dir wenigstens?
552
00:48:00,086 --> 00:48:01,292
Ich meine, optisch?
553
00:48:04,256 --> 00:48:05,667
Ich finde Dich nicht schön,
554
00:48:06,217 --> 00:48:09,084
ich finde Dich nicht mal hässlich,
ich finde Dich einfach nur...
555
00:48:18,354 --> 00:48:20,311
Wäää!
556
00:48:25,194 --> 00:48:27,276
Aber das klingt
ja echt brutal.
557
00:48:27,363 --> 00:48:30,230
Bin ich froh, dass ich nicht
in seiner Haut stecke.
558
00:48:32,034 --> 00:48:36,073
Ich war auch kein Zustelldienst
oder Küchengehilfe, ich war...
559
00:48:36,163 --> 00:48:40,031
kein Polizist in Uniform, ich
war auch nicht die Klofrau.
560
00:48:41,669 --> 00:48:45,333
Erzähl mir nicht dauernd, wer Du nicht
warst, sag mir endlich wer Du warst.
561
00:48:58,144 --> 00:49:01,387
Ich kann Dir sagen, wer meine Schwester
ist. Meine Schwester ist Model
562
00:49:02,731 --> 00:49:05,598
und sie hatte
einen roten Pullover an.
563
00:49:11,490 --> 00:49:13,777
Klaviermusik
und unverständliche Gespräche
564
00:49:39,894 --> 00:49:43,353
(Emma, verzweifelt) Ich weiß nicht
mehr, wie Du ausgesehen hast.
565
00:49:44,231 --> 00:49:46,723
Ich hab Dich nur ganz,
ganz flüchtig gesehen.
566
00:49:47,526 --> 00:49:49,358
Du bist so scheiße!
567
00:49:53,908 --> 00:49:55,649
Ich bin so...
568
00:49:56,911 --> 00:49:57,946
schlau.
569
00:49:58,913 --> 00:50:01,701
Von dem, was du mir erzählt hast,
haben wir hier meiner Meinung nach:
570
00:50:02,541 --> 00:50:04,828
a) Prototyp Ur-Emmi:
571
00:50:05,377 --> 00:50:08,415
witzige Filzhandtasche,
grüne Schuhe,
572
00:50:08,756 --> 00:50:10,542
Gesichtszüge fein,
573
00:50:11,175 --> 00:50:12,836
ein bisschen unlocker,
574
00:50:13,928 --> 00:50:16,545
b) die Gegenprobe, Blond-Emmi:
575
00:50:17,640 --> 00:50:19,677
Körpergröße gut 1,75 m,
576
00:50:20,017 --> 00:50:21,303
lange Beine,
577
00:50:21,685 --> 00:50:24,052
gewaschene Jeans,
schwarzes T-Shirt,
578
00:50:25,189 --> 00:50:26,725
und großer Busen.
579
00:50:27,399 --> 00:50:28,605
Und drittens...
580
00:50:30,069 --> 00:50:33,562
Der Antityp, Überraschungs-Emmi:
dunkelhaarig, grüne Augen,
581
00:50:33,989 --> 00:50:35,730
feminin, sinnlich,
582
00:50:36,116 --> 00:50:37,402
vorsichtig...
583
00:50:39,495 --> 00:50:42,613
Und welche Emmi würde Dir ihrer
Meinung nach am besten gefallen?
584
00:50:42,998 --> 00:50:43,908
Pling!
585
00:50:54,426 --> 00:50:57,589
Bei einer hat meine Schwester
gesagt, "das könnte sie sein",
586
00:50:57,805 --> 00:51:00,012
bei einer hat sie gemeint,
"das ist die wahrscheinlich",
587
00:51:00,099 --> 00:51:03,842
und von der Dritten hat sie behauptet:
"In die würdest du dich verlieben."
588
00:51:07,898 --> 00:51:08,979
Und?
589
00:51:09,358 --> 00:51:11,269
In welche würdest
Du Dich verlieben?
590
00:51:14,446 --> 00:51:15,277
Pling!
591
00:51:24,915 --> 00:51:26,576
Handy klingelt
592
00:51:27,418 --> 00:51:28,249
Hey!
593
00:51:31,005 --> 00:51:32,370
Was? Warum?
594
00:51:34,091 --> 00:51:35,673
Okay, wir treffen uns da.
595
00:51:35,759 --> 00:51:37,170
lautes Scheppern
596
00:51:44,643 --> 00:51:45,678
erneuter Knall
597
00:51:59,283 --> 00:52:02,492
♪ Bach, "Solfeggio in c-Moll"
für Klavier
598
00:52:19,094 --> 00:52:21,051
Sehr gut,
aber denk mal ans Forte.
599
00:52:22,306 --> 00:52:25,594
Spiel noch mal von dem letzten
Lauf vor dem Forte, bitte.
600
00:52:28,270 --> 00:52:29,385
Ja!
601
00:52:33,901 --> 00:52:36,563
Wo bist du denn? - (Adrienne)
Ich steh noch im Stau.
602
00:52:36,654 --> 00:52:37,985
Was hat der Arzt gesagt?
603
00:52:38,072 --> 00:52:39,528
Ich war noch nicht drin.
604
00:52:39,615 --> 00:52:41,947
Mann, Leo!
- Ich warte auf dich.
605
00:52:42,159 --> 00:52:44,400
Geh einfach rein
und ich komm dann dazu.
606
00:52:48,916 --> 00:52:50,657
EKG piept gleichmäßig
607
00:53:51,186 --> 00:53:52,517
Schritte
608
00:53:56,775 --> 00:53:58,186
Klopfen
609
00:54:00,195 --> 00:54:03,358
Na, heute mal früh im Bett?
- Ja, verrückter Tag.
610
00:54:14,710 --> 00:54:17,748
Bevor ich's vergesse: Fiona
will nicht mit in die Alpen.
611
00:54:17,838 --> 00:54:22,423
Ich sagte, wir würden sie gern dabei haben,
aber sprich du auch noch mal mit ihr.
612
00:54:24,928 --> 00:54:26,510
Und was soll ich ihr sagen?
613
00:54:27,973 --> 00:54:30,931
Wie wär's mit: "Fiona, ich
will, dass du mitkommst."
614
00:54:31,018 --> 00:54:34,352
Ja, aber wenn du ihr das schon
gesagt hast... - Bernhard!
615
00:54:38,525 --> 00:54:41,187
Na gut.
Ich habe sie oben noch gehört.
616
00:54:43,071 --> 00:54:44,732
Dann rede ich jetzt mit ihr.
617
00:54:46,658 --> 00:54:48,069
Die Fiona.
618
00:54:54,333 --> 00:54:55,323
Schlaf gut.
619
00:54:55,793 --> 00:54:56,874
Du auch.
620
00:54:59,213 --> 00:55:00,578
Ach, und Bernhard...
621
00:55:00,964 --> 00:55:02,125
Das Trampolin.
622
00:55:02,216 --> 00:55:04,958
Die benutzen es gar nicht mehr.
Es steht nur noch rum.
623
00:55:07,054 --> 00:55:08,419
Klar, schaffen wir es weg.
624
00:55:08,847 --> 00:55:11,009
Willst du sie vielleicht
vorher noch mal fragen?
625
00:55:11,350 --> 00:55:14,058
Du und Sarah, ihr habt es
Fiona damals geschenkt.
626
00:55:14,770 --> 00:55:15,601
Ja.
627
00:55:15,854 --> 00:55:16,719
Ja, ja.
628
00:55:25,948 --> 00:55:27,939
EKG piept gleichmäßig
629
00:56:18,876 --> 00:56:20,241
Was machst du da?
630
00:56:20,335 --> 00:56:22,076
Der Ring klingelt am Boden
Schhht!
631
00:56:22,170 --> 00:56:24,207
Leise, du weckst sie auf.
Adrienne lacht
632
00:56:25,299 --> 00:56:29,759
Du bist wie ein Junkie, der den Goldgehalt
von Mamas Hochzeitsring überprüft.
633
00:56:29,845 --> 00:56:31,961
Hilf mir einfach
ihn zu suchen.
634
00:56:34,266 --> 00:56:35,381
Adrienne kichert
635
00:56:36,393 --> 00:56:39,226
Wie du da bei der Lampe
gestanden hast.
636
00:56:39,313 --> 00:56:41,224
Ich hab nach einer Inschrift
von Papa gesucht.
637
00:56:41,315 --> 00:56:42,430
Okay.
638
00:56:42,524 --> 00:56:43,514
lacht
639
00:56:43,734 --> 00:56:44,644
Schhh!
640
00:56:50,365 --> 00:56:51,230
Ah, hab ihn.
641
00:56:56,914 --> 00:56:58,029
Und?
642
00:57:00,167 --> 00:57:01,373
Nichts.
643
00:57:07,591 --> 00:57:11,004
Warum schreibst du nicht deiner
Emmi und bittest sie herzukommen?
644
00:57:11,428 --> 00:57:13,339
Ich weiß,
dass du an sie denkst.
645
00:57:15,307 --> 00:57:17,765
Emmi ist meine Flucht.
646
00:57:18,810 --> 00:57:21,017
Ich will mir das nicht
mit der Realität versauen.
647
00:57:37,663 --> 00:57:38,869
Gib mal her.
648
00:57:38,956 --> 00:57:43,450
Es wäre schwierig, ihnen den gebrochenen
Finger zu erklären, wenn sie aufwacht.
649
00:57:52,803 --> 00:57:56,546
Sie sagte mir mal, dass du ihr von
uns Dreien am ähnlichsten bist.
650
00:58:06,191 --> 00:58:08,057
♪ Sanfte Musik
651
00:58:10,278 --> 00:58:11,109
Plup!
652
00:58:16,702 --> 00:58:20,616
(Leo, flüsternd) Café Huber hat
was zwischen uns verändert, oder?
653
00:58:29,923 --> 00:58:30,754
Pling!
654
00:58:30,966 --> 00:58:32,331
Emmas Stimme
Ja.
655
00:58:34,594 --> 00:58:36,426
♪ laute Popmusik
656
00:58:40,434 --> 00:58:41,469
Emma!
657
00:58:41,685 --> 00:58:43,426
Hast du Papa gefragt?
658
00:58:44,563 --> 00:58:46,645
Was?
- Ob du Papa gefragt hast.
659
00:58:47,858 --> 00:58:48,768
Papa!
660
00:58:53,822 --> 00:58:55,312
Hast du Papa gefragt?
661
00:59:01,621 --> 00:59:03,703
Emma, hast du Papa gefragt?
662
00:59:03,790 --> 00:59:04,905
Seufzt
663
00:59:06,126 --> 00:59:07,537
Du weißt doch
wie viel der immer arbeitet.
664
00:59:07,627 --> 00:59:10,665
Und wie wichtig ihm die
gemeinsame Zeit mit uns ist.
665
00:59:11,214 --> 00:59:14,047
Und wenn ich keine Zeit hab?
Ist ihm das egal oder was?
666
00:59:14,718 --> 00:59:17,585
Um fair zu bleiben: du hast
zwölf Wochen Ferien im Jahr
667
00:59:17,679 --> 00:59:19,261
und er vier.
668
00:59:28,148 --> 00:59:29,309
Emma seufzt
669
00:59:30,317 --> 00:59:33,935
Wie wär's, wenn ich uns dafür
ein Haus auf dem Land miete
670
00:59:34,029 --> 00:59:36,396
und du kannst
deine Freunde mitnehmen?
671
00:59:37,074 --> 00:59:37,905
Hm?
672
00:59:40,660 --> 00:59:41,821
Mit Pool?
673
00:59:44,456 --> 00:59:45,571
Mit Pool.
674
00:59:48,668 --> 00:59:49,578
Hm...
675
00:59:54,216 --> 00:59:56,833
Sag mal, der Junge
mit dem ich dich gesehen hab,
676
00:59:56,927 --> 00:59:58,292
der sah nett aus.
677
00:59:58,887 --> 01:00:00,594
Kann es sein,
dass der dich mag?
678
01:00:04,351 --> 01:00:05,682
Der ist so süß.
679
01:00:05,769 --> 01:00:08,511
Und ich krieg diese
scheiß roten Flecken überall.
680
01:00:09,272 --> 01:00:12,481
Fiona, du weißt aber schon,
dass du wunderschön bist, ne?
681
01:00:18,824 --> 01:00:21,407
Wie war das, als du Papa
kennengelernt hast?
682
01:00:26,498 --> 01:00:28,205
Ich konnte nicht mehr atmen.
683
01:00:30,293 --> 01:00:31,954
Er hat mir den Atem genommen.
684
01:00:34,047 --> 01:00:35,663
♪ Ruhige Musik
685
01:01:12,878 --> 01:01:15,870
Hallo Leo, hattest Du
heute einen guten Tag?
686
01:01:15,964 --> 01:01:18,956
Ich hatte keinen guten Tag.
Keine Nachricht von Leo.
687
01:01:19,509 --> 01:01:21,341
Guten Abend, gute Nacht, Emmi.
688
01:01:22,721 --> 01:01:23,552
Blub!
689
01:01:27,392 --> 01:01:28,598
Bernhard?
690
01:01:30,145 --> 01:01:31,476
Bernhard?
691
01:01:33,440 --> 01:01:34,805
Bernhard!
692
01:01:47,996 --> 01:01:49,361
Die Tür öffnet sich
693
01:01:50,165 --> 01:01:52,247
Ja! - Also hast du
mich doch gehört.
694
01:01:52,334 --> 01:01:53,824
Ja, was wolltest du denn?
695
01:01:55,337 --> 01:01:58,204
Du hast nicht mit Fiona
über den Urlaub gesprochen.
696
01:01:58,924 --> 01:02:00,085
Bernhard seufzt
697
01:02:00,967 --> 01:02:03,174
Deswegen rufst du
so laut nach mir?
698
01:02:03,386 --> 01:02:06,344
Dann rede ich jetzt mit ihr.
- Nein, ich hab's schon geklärt.
699
01:02:09,643 --> 01:02:11,475
Das ist jetzt
irgendwie merkwürdig.
700
01:02:22,030 --> 01:02:23,065
Tür fällt zu
701
01:02:27,535 --> 01:02:28,650
Spülung
702
01:02:38,505 --> 01:02:40,712
Tastatur und Emmas Stimme
Kuckuck!
703
01:02:56,856 --> 01:02:57,687
Pling!
704
01:03:06,408 --> 01:03:08,069
Emmas Stimme
705
01:03:25,885 --> 01:03:26,795
Kling!
706
01:03:32,225 --> 01:03:35,513
Leos Stimme
707
01:03:40,317 --> 01:03:42,649
Sieh an, der Verschollene.
708
01:03:42,986 --> 01:03:47,355
Ich hoffe, Du hast eine gute Entschuldigung,
Dich eine Woche nicht zu melden.
709
01:03:48,992 --> 01:03:49,823
Zisch!
710
01:03:53,496 --> 01:03:54,327
Kling!
711
01:04:01,796 --> 01:04:03,002
Shit.
712
01:04:10,930 --> 01:04:12,091
Oh nein!
713
01:04:12,432 --> 01:04:13,797
Woran?
714
01:04:17,270 --> 01:04:18,351
Seufzt tief
715
01:04:19,105 --> 01:04:20,846
♪ dezente, elegische Musik
716
01:04:21,358 --> 01:04:23,269
Alles in allem,
an ihrem Unglück.
717
01:04:23,985 --> 01:04:26,898
Im Krankenhaus sagen sie:
bösartiger Tumor.
718
01:04:27,864 --> 01:04:29,901
Zum Glück
ging es ziemlich schnell.
719
01:04:34,287 --> 01:04:36,153
Warst Du bei ihr,
als sie starb?
720
01:04:37,582 --> 01:04:38,822
Beinah.
721
01:04:43,213 --> 01:04:45,625
Ich war mit meiner Schwester
im Wartezimmer.
722
01:04:45,715 --> 01:04:49,003
Die Ärzte meinten, es sei jetzt
“nicht so günstig" sie zu sehen.
723
01:04:50,387 --> 01:04:53,379
Ich frag mich, wann es jemals
günstiger gewesen wäre.
724
01:04:55,308 --> 01:04:58,767
Können Sie... Kann man das wegmachen?
- Schwester!
725
01:05:00,105 --> 01:05:01,971
Ziehen Sie bitte die Kanüle.
726
01:05:08,405 --> 01:05:10,191
Adrienne schluchzt
727
01:05:12,033 --> 01:05:13,819
Wir lassen Sie jetzt alleine.
728
01:05:14,619 --> 01:05:16,326
Mein Beileid noch mal.
729
01:05:16,746 --> 01:05:18,328
(Emma) Wart ihr euch nah?
730
01:05:19,833 --> 01:05:22,370
(Leo) Noch vor einer Woche
hätte ich gesagt:
731
01:05:23,420 --> 01:05:24,535
Nein.
732
01:05:26,172 --> 01:05:29,415
Ich hatte überhaupt
keine Beziehung zu ihr.
733
01:05:31,886 --> 01:05:34,173
Aber vielleicht
ist es genau das.
734
01:05:35,557 --> 01:05:36,922
Ich glaube, ich hab...
735
01:05:37,934 --> 01:05:40,767
immer darauf gewartet,
dass sich das ändern würde.
736
01:05:44,691 --> 01:05:46,682
Musik klingt aus l'
737
01:05:48,862 --> 01:05:51,604
(Emma) Wir könnten uns
treffen, wenn Du möchtest.
738
01:05:52,574 --> 01:05:55,737
Vielleicht bin ich genau die
Richtige in dieser Situation.
739
01:05:57,287 --> 01:05:58,777
Wollen wir uns treffen?
740
01:05:58,872 --> 01:06:00,488
Wie gute, enge Freunde?
741
01:06:08,965 --> 01:06:10,126
Ja, gut.
742
01:06:11,134 --> 01:06:12,841
Ich dank Dir, Emmi.
743
01:06:13,636 --> 01:06:15,547
Treffen wir uns heute Abend?
744
01:06:16,264 --> 01:06:19,882
Ich warn Dich aber: Kann sein,
dass es nicht gerade lustig wird.
745
01:06:22,020 --> 01:06:24,933
Mein lieber Leo, heute Abend
geht es leider nicht.
746
01:06:25,732 --> 01:06:28,440
Aber morgen Abend.
So gegen 19 Uhr?
747
01:06:36,242 --> 01:06:37,903
19 Uhr müsste klappen.
748
01:06:39,287 --> 01:06:40,573
Morgen...
749
01:06:40,830 --> 01:06:42,320
ist die Beerdigung.
750
01:06:46,920 --> 01:06:48,911
Morgen werd ich
für Dich da sein.
751
01:06:49,797 --> 01:06:51,629
Real. Robust.
752
01:06:53,009 --> 01:06:53,999
Deine
753
01:06:55,094 --> 01:06:56,334
Emmi.
754
01:07:07,106 --> 01:07:08,813
Da glaub' ich.
- Da?
755
01:07:11,110 --> 01:07:11,941
Ja.
756
01:07:15,990 --> 01:07:18,106
Macht ihr bitte
eure Handys aus.
757
01:07:18,952 --> 01:07:19,783
Ja.
758
01:07:22,497 --> 01:07:24,408
Wie lange müssen wir
hier sitzen?
759
01:07:25,375 --> 01:07:28,367
Lass dich mal drauf ein,
ist ein wunderschönes Stück.
760
01:07:40,056 --> 01:07:43,094
Ich würd mir in die Hose
pissen, wenn ich Papa wär.
761
01:08:01,452 --> 01:08:03,944
♪ Beethoven, "Egmont, Op. 84"
762
01:08:48,124 --> 01:08:49,455
Musik endet r
763
01:08:49,834 --> 01:08:52,917
Möchtest du auch was trinken?
- Ja, ich nehm Weißwein.
764
01:08:53,004 --> 01:08:54,085
Emma!
765
01:08:54,172 --> 01:08:56,755
Das war wundervoll,
du bist sicher sehr stolz.
766
01:08:57,550 --> 01:09:00,167
Wo ist er denn?
- Spricht noch mit dem Intendanten.
767
01:09:00,261 --> 01:09:02,343
Ach du meine Güte, ich hab
dich gar nicht gesehen.
768
01:09:03,473 --> 01:09:05,180
Hi.
- Meine Süße...
769
01:09:05,850 --> 01:09:08,182
Mein Gott,
wie du deiner Mutter ähnelst.
770
01:09:10,271 --> 01:09:12,012
Findest du nicht auch, Vlad?
771
01:09:12,106 --> 01:09:14,643
Deine Mutter war
die schönste Frau der Welt.
772
01:09:14,734 --> 01:09:15,974
Da ist er ja!
773
01:09:16,402 --> 01:09:17,392
Hallo!
774
01:09:34,128 --> 01:09:35,664
Mein herzliches Beileid.
775
01:09:36,547 --> 01:09:39,039
Sie war eine wunderbare Frau.
- Danke.
776
01:09:40,551 --> 01:09:41,461
Danke.
777
01:09:41,928 --> 01:09:43,965
Beileidsbekundungen,
Kirchenglocken
778
01:09:47,892 --> 01:09:49,803
Mein herzliches Beileid.
- Herzliches Beileid.
779
01:09:56,317 --> 01:09:57,478
Mein Beileid.
780
01:10:26,973 --> 01:10:29,385
(Emma) Papa bringt Sushi mit, ja?
- Ja!
781
01:10:31,602 --> 01:10:32,763
Du siehst cool aus.
782
01:10:33,938 --> 01:10:35,144
Danke.
783
01:10:46,242 --> 01:10:47,232
Neue Nachricht
784
01:10:54,834 --> 01:10:57,542
Liebe Emmi, ich muss für
heute leider absagen.
785
01:10:57,628 --> 01:10:59,244
Ich erklär Dir später warum.
786
01:10:59,338 --> 01:11:00,874
Bitte nicht böse sein.
787
01:11:01,132 --> 01:11:03,624
Und danke, dass Du für
mich dagewesen wärst.
788
01:11:04,135 --> 01:11:05,751
Liebe Grüße, Leo.
789
01:11:12,101 --> 01:11:13,512
Oh, hey!
- Hey
790
01:11:13,978 --> 01:11:16,720
Bist du nicht spät dran?
- Ja, ich bin unmöglich.
791
01:11:17,190 --> 01:11:18,476
Bis später.
792
01:11:18,900 --> 01:11:20,061
Bis später.
793
01:11:25,156 --> 01:11:26,567
(Bernhard) Sushi'.!
794
01:11:27,700 --> 01:11:30,442
♪ melancholische Musik
I Am Kloot, "Proof"
795
01:11:35,833 --> 01:11:38,700
♪ Hey,
could you stand another drink
796
01:11:39,212 --> 01:11:41,704
♪ I'm better
when l don't think
797
01:11:42,048 --> 01:11:44,039
♪ Seems to get me through
798
01:11:45,468 --> 01:11:48,506
♪ Say, d'you want
to Spin another line
799
01:11:49,347 --> 01:11:51,338
♪ Like we had a good time
800
01:11:51,891 --> 01:11:53,723
♪ Not that l need proof
801
01:11:55,269 --> 01:11:57,886
♪ Swell,
we're living in a hotel
802
01:11:59,023 --> 01:12:01,105
♪ Someone's ringing my bell
803
01:12:01,317 --> 01:12:03,399
♪ In a room without a view
804
01:12:05,154 --> 01:12:07,862
♪ Hey,
heard you read another book
805
01:12:08,991 --> 01:12:12,029
♪ Should I take another look
♪ Who am I
806
01:12:13,913 --> 01:12:14,903
♪ without you?
807
01:12:15,373 --> 01:12:17,284
beschwingter Wechsel
in der Musik
808
01:12:35,852 --> 01:12:38,970
♪ Could you stand another
drink Strophe wird wiederholt
809
01:12:46,904 --> 01:12:48,190
Fuck!
810
01:13:04,005 --> 01:13:06,121
Lied wird langsam
ausgeblendet I'
811
01:13:23,065 --> 01:13:25,978
Ich hab vorhin im Auto
so ein altes Lied gehört.
812
01:13:27,445 --> 01:13:31,780
Merkwürdig, wie einen so ein Lied in
eine andere Zeit zurückversetzen kann.
813
01:13:33,951 --> 01:13:37,319
Man erinnert sich, wie man sich
gefühlt hat und wer man war.
814
01:13:39,665 --> 01:13:42,202
So weit weg von dem,
wer man heute ist.
815
01:13:44,670 --> 01:13:47,332
Aber man ist trotzdem
noch die gleiche Person.
816
01:13:49,342 --> 01:13:50,753
Man ist halt diese...
817
01:13:52,303 --> 01:13:55,637
...verschiedenen Versionen
des eigenen Ichs gleichzeitig.
818
01:13:58,100 --> 01:13:59,807
Interessanter Gedanke.
819
01:14:03,773 --> 01:14:05,013
Holt tief Luft
820
01:14:08,444 --> 01:14:12,108
Stellst du dir manchmal vor, wie es
wär, wenn Sarah noch am Leben wär?
821
01:14:15,201 --> 01:14:16,612
Lass uns schlafen.
822
01:14:29,757 --> 01:14:31,623
Malou hat morgen
ihre Aufnahmeprüfung.
823
01:14:32,385 --> 01:14:36,253
Ich wollte eigentlich nicht hinfahren, aber
sie könnte meine Unterstützung brauchen.
824
01:14:39,642 --> 01:14:41,508
♪ Instrumentales Pop-Stück
825
01:14:42,019 --> 01:14:43,384
(Leo) Liebe Emmi,
826
01:14:44,772 --> 01:14:47,355
ich will Dir jetzt
was aus meinem Leben erzählen.
827
01:14:49,819 --> 01:14:51,230
Sie heißt Marlene.
828
01:14:51,612 --> 01:14:54,604
Wir waren die Liebe
unseres Lebens für einander.
829
01:14:56,158 --> 01:14:58,866
Aber nie wenn wir
zusammen waren, immer nur...
830
01:14:59,078 --> 01:15:02,070
wenn wir uns gerade wieder
bemühten zusammenzufinden.
831
01:15:04,917 --> 01:15:08,911
Ja, und Ende letzten Jahres
war es dann endlich soweit:
832
01:15:09,005 --> 01:15:12,043
Sie hatte einen anderen:
spanischer Pilot.
833
01:15:13,968 --> 01:15:18,804
Als ich es erfuhr, war ich plötzlich sicher,
dass Marlene die Frau meines Lebens war.
834
01:15:19,515 --> 01:15:21,927
Ich hab's geschafft,
sie zurückzugewinnen.
835
01:15:22,476 --> 01:15:24,763
Alles fühlte
sich wieder richtig an.
836
01:15:26,439 --> 01:15:30,023
Ich wollte ihr sogar einen Antrag
machen auf unserer Reise nach Paris,
837
01:15:30,109 --> 01:15:31,395
ich Vollidiot.
838
01:15:34,155 --> 01:15:36,817
An dem Nachmittag,
an dem wir fliegen wollten,
839
01:15:37,074 --> 01:15:38,906
erhielt ich
eine E-Mail von ihr:
840
01:15:40,244 --> 01:15:41,609
"Leo, ich kann nicht.“
841
01:15:42,955 --> 01:15:44,787
Ich schrieb ihr sofort zurück:
842
01:15:45,082 --> 01:15:47,870
“Ich will Dich heiraten.
Wir gehören zusammen."
843
01:15:50,463 --> 01:15:51,453
So.
844
01:15:51,839 --> 01:15:53,921
Und dann wartete ich
auf eine Antwort.
845
01:15:55,259 --> 01:15:56,749
21:09 Uhr,
846
01:15:58,345 --> 01:16:00,052
und plötzlich ein "Pling!“
847
01:16:00,514 --> 01:16:03,927
Ich sammle alle armseligen
Restbestände meines positiven Denkens,
848
01:16:04,018 --> 01:16:06,180
konzentriere mich
auf die ersehnte Meldung,
849
01:16:07,188 --> 01:16:08,644
und ich les:z
850
01:16:09,440 --> 01:16:13,229
"Frohe Weihnachten und ein gutes
neues Jahr wünscht Emma Rothner."
851
01:16:19,200 --> 01:16:22,659
Liebe Emmi, ich habe die Nacht
gestern mit Marlene verbracht.
852
01:16:23,788 --> 01:16:25,620
Sie war auch
bei der Beerdigung.
853
01:16:26,332 --> 01:16:30,121
Sie hatten irgendwie einen Zugang
zueinander, meine Mutter und sie.
854
01:16:31,378 --> 01:16:33,995
Meine Mutter hat sich
nicht viel um mich gekümmert.
855
01:16:34,090 --> 01:16:36,377
Mehr um meine
kleine Schwester.
856
01:16:37,259 --> 01:16:39,591
Mein Vater ist
nach Amerika ausgewandert
857
01:16:39,678 --> 01:16:42,090
und hat meinen älteren
Bruder mitgenommen.
858
01:16:43,432 --> 01:16:44,922
Ich bin irgendwo...
859
01:16:45,810 --> 01:16:47,676
in der Mitte durchgerutscht.
860
01:16:48,395 --> 01:16:49,806
Musikstück klingt aus r
861
01:16:50,356 --> 01:16:51,437
Emma!
862
01:16:52,358 --> 01:16:53,519
Na du?
863
01:16:53,859 --> 01:16:56,442
Das wollte ich mir doch
nicht entgehen lassen.
864
01:16:56,862 --> 01:16:59,445
(Karen)
Das ist aber schön. Hallo!
865
01:16:59,824 --> 01:17:01,440
Klavierspiel
866
01:17:01,742 --> 01:17:04,780
(Leo) Ich würde Dir gerne
Fotos meiner Familie zeigen.
867
01:17:05,412 --> 01:17:07,824
Von mir,
als ich noch ein Kind war.
868
01:17:08,874 --> 01:17:11,036
Meine Geschichte
mit Dir teilen.
869
01:17:13,087 --> 01:17:17,672
Gestern wollte ich auch nicht, dass Du
siehst, wie ich im Moment anzuschauen bin.
870
01:17:18,342 --> 01:17:19,457
(Emma) StOP-
871
01:17:19,844 --> 01:17:23,929
♪ atmosphärisches Instrumente/Stück
(Leo) Ich habe Sehnsucht nach Nähe.
872
01:17:24,807 --> 01:17:27,265
Komm, trinken wir
noch ein Glas auf uns.
873
01:17:29,270 --> 01:17:31,477
Ich will nicht
an meine Mutter denken.
874
01:17:31,981 --> 01:17:33,813
Ich will nicht
an Marlene denken.
875
01:17:35,776 --> 01:17:37,517
Ich will Emmi küssen.
876
01:17:39,738 --> 01:17:40,773
Leo flüstert:
Em m i !
877
01:17:44,160 --> 01:17:45,116
Leo haucht:
Emmi!
878
01:17:47,329 --> 01:17:49,240
Ich schreibe gerne: “Emmi.“
879
01:17:51,000 --> 01:17:53,537
Ich könnte 1000-mal
“Emmi“ schreiben.
880
01:17:54,920 --> 01:17:57,287
“Emmi“ schreiben
ist Emmi küssen.
881
01:17:59,967 --> 01:18:01,207
Leo flüstert: Em m i.
882
01:18:04,346 --> 01:18:05,586
Leo haucht:
Emmi.
883
01:18:08,434 --> 01:18:09,469
Leo flüstert:
Em m i !
884
01:18:09,852 --> 01:18:11,013
Musik klingt aus l'
885
01:18:11,770 --> 01:18:13,135
dröhnende Brandung
886
01:18:18,319 --> 01:18:20,310
Hey, kannst du grad sprechen?
887
01:18:21,780 --> 01:18:24,363
Ich wollte nur sagen,
es ist gut weg zu sein.
888
01:18:25,492 --> 01:18:27,358
Nein, ich meine, es ist schön
889
01:18:27,661 --> 01:18:30,494
an dich zu denken und an uns,
aus der Ferne.
890
01:18:31,040 --> 01:18:32,906
Ich bin so
gegen Fünf zu Hause.
891
01:18:36,045 --> 01:18:37,535
Ich liebe dich, Bernhard.
892
01:18:38,297 --> 01:18:40,083
Wind und Wellen rauschen laut
893
01:19:19,213 --> 01:19:21,921
(Emma)
Betreff: Leben und Marlene
894
01:19:22,800 --> 01:19:25,963
Guten Morgen, Leo. Darf ich
Dich etwas härter anfassen?
895
01:19:27,054 --> 01:19:29,546
Jeder wird von seiner Kindheit
als Geisel genommen,
896
01:19:29,640 --> 01:19:33,304
und dann begreift man, dass es Zeit ist
erwachsen zu werden und weiterzugehen.
897
01:19:38,107 --> 01:19:42,066
Diese Worte klingen unter den gegebenen
Umständen hart, aber es wäre unaufrichtig,
898
01:19:42,152 --> 01:19:45,110
Deiner E-Mail nicht mit gleicher
Ehrlichkeit zu begegnen.
899
01:19:47,157 --> 01:19:50,275
So, wegen Marlene:
Du bist also so ein Mann,
900
01:19:50,369 --> 01:19:53,452
der sich für eine Frau nur am Anfang
und am Ende interessieren kann?
901
01:19:53,539 --> 01:19:57,578
Aber die Zeit dazwischen, auch "Zusammensein"
genannt, ist Dir zu langweilig,
902
01:19:57,668 --> 01:19:59,579
oder zu anstrengend
oder beides?
903
01:19:59,878 --> 01:20:03,917
Aber um einen spanischen Piloten aus dem
Bett Deiner So-gut-wie-Ex zu bekommen,
904
01:20:04,008 --> 01:20:06,875
würdest Du schon locker
vor den Traualtar treten...
905
01:20:09,847 --> 01:20:13,181
Ja, und dann wirft sich
meine Schicksals-E-Mail
906
01:20:13,267 --> 01:20:16,760
in Deinen über Sein oder
Nichtsein waltenden Posteingang.
907
01:20:20,816 --> 01:20:22,147
(Leo) Scheiße!
908
01:20:22,651 --> 01:20:23,812
Scheiße, Mann!
909
01:20:27,239 --> 01:20:29,776
(Emma)
Schönen Montagvormittag, Emmi.
910
01:20:33,412 --> 01:20:34,868
(Leo) Guten Tag, Emmi.
911
01:20:35,164 --> 01:20:38,247
Schreib Dir ruhig Deinen gesamten
Frust über Männer von der Seele.
912
01:20:39,335 --> 01:20:42,623
Sei ungehemmt selbstgerecht,
zynisch, schadenfroh.
913
01:20:43,505 --> 01:20:46,793
Wenn's Dir nachher besser geht, hat meine
E-Mail-Adresse ihren Zweck erfüllt.
914
01:20:46,884 --> 01:20:48,750
Schönen Nachmittag noch, Leo.
915
01:20:51,138 --> 01:20:52,048
Zisch!
916
01:20:59,980 --> 01:21:00,811
Wup!
917
01:21:04,360 --> 01:21:05,691
Danke für Dein Angebot,
918
01:21:05,778 --> 01:21:08,236
aber hier scheint es nur einen
frustrierten Menschen zu geben,
919
01:21:08,322 --> 01:21:10,780
und zwar den, der keine fünf
Minuten allein sein kann,
920
01:21:10,866 --> 01:21:12,823
ohne dass ihm eine Ex
sein Ego massiert.
921
01:21:13,952 --> 01:21:14,783
Wup!
922
01:21:16,997 --> 01:21:20,206
Und übrigens, ich hätte ein paar
einsame Single-Freundinnen.
923
01:21:21,293 --> 01:21:26,003
Vielleicht hast Du ja Lust, Deine Ex zu
vergessen und Dich auf was Neues einzulassen?
924
01:21:30,469 --> 01:21:33,336
(Leo) Bist Du wirklich so von
Deiner Version der Welt überzeugt,
925
01:21:33,430 --> 01:21:36,138
dass die Ironie unserer Situation
an Dir vorbeigegangen ist?
926
01:21:36,225 --> 01:21:38,808
Soll ich mich schuldig fühlen,
dass ich im Ausnahmezustand
927
01:21:38,894 --> 01:21:40,760
eine Nacht
mit meiner Ex verbringe,
928
01:21:40,854 --> 01:21:43,266
während Du Dein ganzes Leben
mit Bernhard teilst?
929
01:21:43,357 --> 01:21:48,318
Sag ein Wort, und ich kann Dich überall
in einer Stunde treffen. Und Du?
930
01:21:49,154 --> 01:21:52,692
Wenn Du mich heute Abend treffen würdest,
was würdest Du Deinem Mann erzählen?
931
01:21:52,783 --> 01:21:54,945
Vielleicht: “Schatz, ich
treffe heute Abend einen Mann,
932
01:21:55,035 --> 01:21:57,618
"mit dem ich seit einem halben
Jahr täglich E-Mails schreibe.
933
01:21:57,704 --> 01:22:01,038
Oft ist er der Erste und Letzte am
Tag, der etwas von mir erfährt.“
934
01:22:01,500 --> 01:22:02,706
(Emma) Ich sage nie "Schatz".
935
01:22:06,839 --> 01:22:07,795
Pling!
936
01:22:13,011 --> 01:22:15,298
Du hast Recht:
Zeit für was Neues.
937
01:22:16,223 --> 01:22:17,554
Mir reicht's.
938
01:22:18,267 --> 01:22:21,805
P.S.: Und danke für das Angebot, mich
mit Deinen Freundinnen zu verkuppeln,
939
01:22:21,895 --> 01:22:25,479
aber es wird wohl weniger stressig für
alle, wenn ich einfach auf Tinder gehe.
940
01:22:25,566 --> 01:22:27,056
Oder was meinst Du?
941
01:22:31,697 --> 01:22:33,688
(Emma) Super Idee. Viel Spaß.
942
01:22:39,037 --> 01:22:40,869
♪ Klaviermusik
943
01:23:39,598 --> 01:23:40,884
Nein, spiel weiter.
944
01:24:03,872 --> 01:24:05,613
Halt! Da. Da.
945
01:24:06,542 --> 01:24:07,828
Dieser Abschnitt da.
946
01:24:12,589 --> 01:24:14,250
Hast du die Betonung gehört?
947
01:24:16,969 --> 01:24:19,131
Ich muss mal
nach dem Fleisch schauen.
948
01:24:25,602 --> 01:24:27,184
Starkes Windrauschen
949
01:24:31,149 --> 01:24:34,267
(Emma) Hab ich Dir eigentlich
schon mal vom Nordwind erzählt?
950
01:24:34,361 --> 01:24:36,102
Ich vertrage keinen Nordwind.
951
01:24:36,196 --> 01:24:38,813
Wenn mein Fenster offen ist,
kann ich nicht schlafen.
952
01:24:39,783 --> 01:24:41,023
Heute ist es so.
953
01:24:43,745 --> 01:24:46,954
Es wäre schön, wenn Du mir
noch ein paar Worte schreibst.
954
01:24:48,417 --> 01:24:49,873
Schreib einfach:
955
01:24:51,962 --> 01:24:53,873
“Dann schließe das Fenster."
956
01:24:56,800 --> 01:24:58,336
Dann werde ich erwidern:
957
01:24:58,844 --> 01:25:01,427
"Bei geschlossenem Fenster
kann ich nicht schlafen.“
958
01:25:08,604 --> 01:25:09,435
Pluk!
959
01:25:12,941 --> 01:25:15,399
(Leo) schläfst Du
mit dem Kopf zum Fenster?
960
01:25:16,653 --> 01:25:17,893
Leo!
961
01:25:18,822 --> 01:25:21,439
Ja, ich schlafe
mit dem Kopf zum Fenster.
962
01:25:24,661 --> 01:25:25,492
Pluk!
963
01:25:25,829 --> 01:25:30,073
Und wenn Du Dich um 180 Grad drehst und
mit den Zehen zum Fenster schläfst?
964
01:25:31,501 --> 01:25:35,415
Das geht nicht, da fehlt mir der
kleine Nachttisch mit der Leselampe.
965
01:25:38,508 --> 01:25:41,091
Zum Schlafen brauchst Du doch
keine Leselampe.
966
01:25:46,683 --> 01:25:48,594
Nein, aber zum Lesen.
967
01:26:00,030 --> 01:26:02,488
♪ Sanfte Musik
wird leise eingeblendet
968
01:26:03,909 --> 01:26:05,320
Leo flüstert: Dann lies.
969
01:26:06,453 --> 01:26:09,195
Und danach drehst du dich um
970
01:26:09,414 --> 01:26:12,406
und schläfst mit den Zehen
schräg zum Fenster ein.
971
01:26:17,089 --> 01:26:19,797
Wenn ich mich umdrehe,
dann bin ich wieder wach.
972
01:26:21,009 --> 01:26:23,592
Dann muss ich wieder lesen,
um einzuschlafen.
973
01:26:24,137 --> 01:26:26,879
Dann fehlt mir der Nachttisch
mit der Leselampe.
974
01:26:30,686 --> 01:26:32,142
Leo flüstert:
Ich hab's.
975
01:26:32,771 --> 01:26:35,684
Stell ihn einfach
auf die andere Seite vom Bett.
976
01:26:40,028 --> 01:26:41,689
Emma flüstert: Das geht nicht.
977
01:26:43,073 --> 01:26:45,064
Das Kabel der Lampe
ist zu kurz.
978
01:26:47,411 --> 01:26:51,120
♪ Die Musik tritt
in den Vordergrund
979
01:27:37,544 --> 01:27:40,878
Pass nur auf, dass du in der
Nacht nicht darüber stolperst.
980
01:27:42,632 --> 01:27:43,747
Ja.
981
01:27:44,843 --> 01:27:46,425
Ich werd so tief schlafen,
982
01:27:47,220 --> 01:27:48,631
dank dir.
983
01:27:50,474 --> 01:27:53,057
Da kann der Nordwind
jetzt wehen, wie er will.
984
01:27:58,857 --> 01:28:00,939
Leo,
ich habe dich sehr, sehr gern.
985
01:28:03,278 --> 01:28:05,736
Du bist fantastisch
gut gegen Nordwind.
986
01:28:14,706 --> 01:28:16,288
Ich hab Dich auch gern...
987
01:28:18,293 --> 01:28:19,408
Emmi.
988
01:28:21,505 --> 01:28:23,212
Die Musik klingt aus l'
989
01:28:30,347 --> 01:28:31,678
(Emma) Na, alles klar?
990
01:28:43,151 --> 01:28:43,982
Hey!
991
01:28:44,986 --> 01:28:48,274
Fifi, fang gar nicht erst an. Jonas
war zuerst da, er kann vorne sitzen.
992
01:28:49,032 --> 01:28:50,739
Nee, alles gut, ich...
993
01:28:51,993 --> 01:28:54,860
Casper würde mitkommen und mir
bei den Hausaufgaben helfen,
994
01:28:54,955 --> 01:28:55,945
wenn das okay ist.
995
01:28:56,039 --> 01:28:58,531
Seit wann machst du
vor den Ferien Hausaufgaben?
996
01:29:00,877 --> 01:29:02,208
Ja, gar kein Problem.
997
01:29:02,295 --> 01:29:05,538
Wenn er weiß, wie man Tisch deckt,
kann er sogar zum Abendessen bleiben.
998
01:29:12,806 --> 01:29:14,467
♪ Sanfte Musik
999
01:29:16,518 --> 01:29:18,429
(Emma) Ich möchte Dir
von meinem Leben erzählen.
1000
01:29:21,439 --> 01:29:25,808
Bernhard ist etwas älter als ich. Ich hab
ihn an der Musikhochschule kennengelernt.
1001
01:29:27,070 --> 01:29:30,233
Er hatte schon zwei Kinder:
Fiona und Jonas.
1002
01:29:30,866 --> 01:29:32,857
Sie sind jetzt 16 und 11.
1003
01:29:35,287 --> 01:29:39,246
Sie haben ihre Mutter bei einem Autounfall
verloren, als sie noch klein waren.
1004
01:29:39,541 --> 01:29:42,499
Und wir wurden dann
schnell eine Familie.
1005
01:29:47,299 --> 01:29:51,543
Vielleicht ist nicht mehr alles so, wie
früher, aber wir vier sind ein gutes Team.
1006
01:29:54,890 --> 01:29:56,176
Du hast Recht gehabt:
1007
01:29:56,433 --> 01:29:59,721
Wir treffen uns hier auf unserer
kleinen virtuellen Insel.
1008
01:30:00,353 --> 01:30:02,435
Aber wenn wir
nie etwas Reales teilen,
1009
01:30:02,522 --> 01:30:07,141
nicht unser Ping-Pong hier, sondern tatsächlich
im selben Moment dasselbe erleben,
1010
01:30:08,862 --> 01:30:11,479
wie lange wird
unsere Insel noch ausreichen?
1011
01:30:17,203 --> 01:30:18,693
Musik klingt aus l'
1012
01:30:19,539 --> 01:30:20,529
Kling!
1013
01:30:25,253 --> 01:30:28,666
(Leo) Geh zum höchsten Punkt in
Deinem Haus und schau in den Himmel.
1014
01:30:29,758 --> 01:30:32,591
Um genau zehn vor,
spiel dieses Lied.
1015
01:30:40,685 --> 01:30:41,800
lautes Rumpeln
1016
01:30:49,235 --> 01:30:51,146
♪ Musik beginnt geheimnisvoll
1017
01:31:02,123 --> 01:31:04,205
♪ die Lautstärke nimmt zu
1018
01:31:11,216 --> 01:31:13,833
♪ schlagartig
beginnt ein emotionales Lied
1019
01:32:03,309 --> 01:32:05,266
Leo lacht laut vor Freude
1020
01:32:29,919 --> 01:32:34,584
♪ die Musik klingt ab, die elegische
Stimme singt noch die letzte Zeile
1021
01:32:51,441 --> 01:32:53,273
♪ Musik endet,
Dusche plätschert
1022
01:33:00,575 --> 01:33:02,907
Vogelgezwitscher,
Stimmen der Familie
1023
01:33:05,580 --> 01:33:08,618
Hier. Und du bist sicher,
dass es für dich okay ist?
1024
01:33:08,708 --> 01:33:12,076
Ja. Wie oft mussten wir die letzten Jahre
wegen meiner Arbeit was verschieben?
1025
01:33:12,170 --> 01:33:14,377
Ich hab aufgehört zu zählen
als es dreistellig wurde.
1026
01:33:14,798 --> 01:33:16,789
War nur rhetorisch gefragt,
aber„
1027
01:33:17,050 --> 01:33:19,041
gut zu wissen,
dass du Buch führst.
1028
01:33:19,344 --> 01:33:20,379
Bernhard,
1029
01:33:21,471 --> 01:33:23,178
wenn ich mitkommen soll,
dann sag's, ja?
1030
01:33:23,264 --> 01:33:26,507
Nein. Es wird dir gut tun,
mit der Arbeit weiterzukommen.
1031
01:33:50,708 --> 01:33:52,198
Wir machen das
nicht oft genug.
1032
01:34:02,804 --> 01:34:04,386
Motor des Taxis startet
1033
01:34:21,197 --> 01:34:22,562
Stille, Grillen zirpen
1034
01:34:52,520 --> 01:34:55,763
Hey Leo, willst Du Dich
mit mir treffen? Ich...
1035
01:34:56,482 --> 01:34:57,688
Scheiße.
1036
01:35:05,909 --> 01:35:08,196
Hi Leo,
ich hab mich gefragt, ob...
1037
01:35:19,088 --> 01:35:22,797
Lieber Leo, als Gegenleistung für
das exklusive Lebenszeichen...
1038
01:35:24,010 --> 01:35:26,843
könnte ich Dir einen Kaffee
spendieren, wenn du möchtest.
1039
01:35:30,433 --> 01:35:32,174
Ich habe gerade viel Zeit.
1040
01:35:35,063 --> 01:35:37,805
Bernhard ist mit den Kindern
eine Woche wandern.
1041
01:35:48,368 --> 01:35:49,324
Zisch!
1042
01:35:57,835 --> 01:35:59,917
(Bernhard)
Sehr geehrter Herr Leike,
1043
01:36:08,513 --> 01:36:09,344
Wup!
1044
01:36:14,894 --> 01:36:17,636
Vor zwei Tagen habe ich
heimlich alles gelesen,
1045
01:36:17,855 --> 01:36:21,064
den gesamten E-Mail-Verkehr
zwischen Emma und Ihnen.
1046
01:36:21,150 --> 01:36:22,140
Klopfen.
1047
01:36:23,319 --> 01:36:24,184
Hallo!
1048
01:36:24,279 --> 01:36:25,360
Alles in Ordnung?
1049
01:36:26,489 --> 01:36:28,446
Ich dachte, ich setz mich mal rein.
- Okay.
1050
01:36:32,203 --> 01:36:34,285
(Bernhard)
Sie hatte sich so verändert
1051
01:36:34,956 --> 01:36:36,742
und ich musste das verstehen.
1052
01:36:40,503 --> 01:36:42,619
Ich dachte,
ich kann das aushalten,
1053
01:36:42,922 --> 01:36:45,880
aber auf der Reise
bin ich zusammengebrochen.
1054
01:36:46,342 --> 01:36:47,798
Danke, dass du gekommen bist.
1055
01:36:48,886 --> 01:36:49,876
Klar.
1056
01:36:52,473 --> 01:36:54,180
♪ Elegische
Streichmusik beginnt
1057
01:36:55,977 --> 01:36:57,263
(Bernhard) Herr Leike,
1058
01:36:58,062 --> 01:37:00,929
ich bitte Sie inständig,
sich mit Emma zu treffen.
1059
01:37:02,400 --> 01:37:04,357
Verbringen Sie
eine Nacht mit ihr,
1060
01:37:04,694 --> 01:37:06,310
wenn sie das möchte.
1061
01:37:07,572 --> 01:37:10,735
Solange Sie eine Fantasie
bleiben, hab ich keine Chance.
1062
01:37:12,410 --> 01:37:14,572
Nur so verschwindet
Ihre Übermacht.
1063
01:37:15,621 --> 01:37:17,862
Und erst dann
kann ich um Emma kämpfen.
1064
01:37:19,459 --> 01:37:20,790
(Emma) Bist du okay?
1065
01:37:21,252 --> 01:37:22,663
Soll ich noch warten?
1066
01:37:23,796 --> 01:37:24,877
Nein.
1067
01:37:25,923 --> 01:37:27,413
Mir geht's gut, wirklich.
1068
01:37:28,092 --> 01:37:29,173
Schlaf gut.
1069
01:37:32,138 --> 01:37:33,628
♪ Streichmusik spielt noch
1070
01:37:34,307 --> 01:37:35,718
(Bernhard) Hochachtungsvoll,
1071
01:37:36,726 --> 01:37:38,216
Bernhard Rothner.
1072
01:37:40,271 --> 01:37:42,103
♪ Musik schwillt sanft an
1073
01:37:48,363 --> 01:37:49,194
Wup!
1074
01:37:53,117 --> 01:37:54,357
Emmas Stimme:
1075
01:38:02,210 --> 01:38:03,041
Wup!
1076
01:38:05,963 --> 01:38:08,330
(Bernhard)
Werden Sie meine Frau treffen?
1077
01:38:09,884 --> 01:38:12,672
Scheiße. Scheiße.
1078
01:38:15,598 --> 01:38:17,339
♪ Elegisches Thema spielt noch
1079
01:38:22,772 --> 01:38:26,936
Herr Rothner, das kann ich Ihnen nicht
beantworten und würde es auch nicht tun.
1080
01:38:28,027 --> 01:38:31,110
Alles was Sie mir erzählt haben,
hätten Sie Ihrer Frau erzählen müssen.
1081
01:38:32,240 --> 01:38:33,071
Zisch!
1082
01:38:38,121 --> 01:38:39,862
♪ elegisches Thema spielt noch
1083
01:38:46,421 --> 01:38:48,788
(Emma) Meine letzte Mail
ohne Gegen-Mail:
1084
01:38:49,549 --> 01:38:52,007
Leo, das ist echt brutal,
was Du da machst.
1085
01:38:52,343 --> 01:38:54,835
Bitte hör damit auf.
Das tut verdammt weh.
1086
01:38:55,763 --> 01:38:57,094
Alles ist erlaubt,
1087
01:38:57,473 --> 01:38:59,055
alles außer Schweigen.
1088
01:39:09,026 --> 01:39:11,017
Das besprechen wir
nächstes Mal, ja?
1089
01:39:12,780 --> 01:39:14,191
Leo, kommen Sie bitte.
1090
01:39:17,285 --> 01:39:18,901
Musikthema klingt aus ♪
1091
01:39:29,839 --> 01:39:31,125
Liebe Emmi,
1092
01:39:35,720 --> 01:39:39,634
ich habe Tage gebraucht, um mich zu
einer Entscheidung durchzuringen,
1093
01:39:39,724 --> 01:39:41,465
die mein Leben verändern wird.
1094
01:39:48,232 --> 01:39:49,063
Pluk!
1095
01:39:54,864 --> 01:39:56,320
Ich ziehe nach Boston.
1096
01:39:57,992 --> 01:40:01,360
Ich werde dort eine Projektgruppe
an der Universität leiten.
1097
01:40:13,007 --> 01:40:15,499
Fehlen wird mir
meine Schwester Adrienne,
1098
01:40:16,177 --> 01:40:18,168
und fehlen wird mir Emmi.
1099
01:40:20,932 --> 01:40:21,842
Ja.
1100
01:40:21,933 --> 01:40:23,094
Emma atmet zittrig
1101
01:40:23,351 --> 01:40:25,183
Sie wird mir
unglaublich fehlen.
1102
01:40:29,315 --> 01:40:32,148
Ich habe noch eine zweite
Entscheidung getroffen:
1103
01:40:34,862 --> 01:40:36,944
Ich beende
unseren E-Mail-Kontakt.
1104
01:40:38,157 --> 01:40:39,443
(Emma) Nein.
1105
01:40:39,992 --> 01:40:41,858
♪ Traurige
Klaviermusik beginnt
1106
01:40:41,953 --> 01:40:44,320
(Leo) Ich muss Dich
aus dem Kopf bekommen.
1107
01:40:44,539 --> 01:40:46,826
Du bist vergeben,
Du hast eine Familie.
1108
01:40:47,583 --> 01:40:50,325
Ich hab nicht vor, mit einer
Frau durchs Leben zu gehen,
1109
01:40:50,419 --> 01:40:52,410
die nur in der Mailbox
für mich frei ist.
1110
01:40:53,172 --> 01:40:54,207
Emma liest:
1111
01:40:54,298 --> 01:40:58,292
Ich hab mal wieder Lust, eine Frau
auf stinknormale Art kennenzulernen.
1112
01:40:59,262 --> 01:41:03,096
Zuerst sehe ich sie. Dann höre ich
ihre Stimme. Dann rieche ich sie.
1113
01:41:03,558 --> 01:41:05,299
Dann küsse ich sie vielleicht.
1114
01:41:07,311 --> 01:41:10,394
Und irgendwann schreibe
ich ihr auch mal eine E-Mail.
1115
01:41:10,606 --> 01:41:12,438
Leo und Emma zugleich:
1116
01:41:12,525 --> 01:41:15,643
Aber jetzt werde ich mich ausloggen
und den Bildschirm runterklappen.
1117
01:41:15,987 --> 01:41:17,944
Emma liest:
Ich verabschiede mich von Dir.
1118
01:41:18,197 --> 01:41:20,154
(Leo)
Ich verabschiede mich von Dir.
1119
01:41:22,743 --> 01:41:24,484
Emma und Leo zugleich:
Dem Leo
1120
01:41:25,621 --> 01:41:27,532
♪ getragenes Klavier
und Streicher
1121
01:41:52,607 --> 01:41:54,974
♪ dramatische Musik
in dunklen Klangfarben
1122
01:42:39,445 --> 01:42:41,277
Musik klingt aus l'
1123
01:42:41,989 --> 01:42:43,821
Und was sagt Emmi dazu?
1124
01:42:47,703 --> 01:42:49,444
Und was ist mit deinem Job?
1125
01:42:50,456 --> 01:42:52,743
Ragosch hat mit
der Versetzung geholfen,
1126
01:42:53,334 --> 01:42:56,702
kennt den Fakultätsleiter in Boston.
Passt das alles in deinen Keller?
1127
01:42:57,254 --> 01:42:58,164
Ja.
1128
01:42:58,255 --> 01:42:59,666
Ist es da auch trocken?
1129
01:43:00,007 --> 01:43:01,213
Mann, Leo, ja!
1130
01:43:04,970 --> 01:43:06,506
Dann zieh ich nach New York.
1131
01:43:06,597 --> 01:43:10,306
Ich arbeite sowieso meistens drüben.
Mich hält hier nichts mehr, ohne Mama.
1132
01:43:12,436 --> 01:43:15,224
Ich könnte dich an den
Wochenenden in Boston besuchen.
1133
01:43:16,190 --> 01:43:17,225
Klar...
1134
01:43:20,528 --> 01:43:22,314
Wir könnten Papa öfter sehen.
1135
01:43:23,155 --> 01:43:24,190
Keine Ahnung.
1136
01:43:25,491 --> 01:43:27,107
Wie soll das funktionieren?
1137
01:43:27,410 --> 01:43:31,404
Ich glaub nicht, dass ich ihn brauche.
Er ist ja praktisch ein Fremder.
1138
01:43:40,715 --> 01:43:43,753
Ich weiß, was Mama damit gemeint hat,
dass du ihr am ähnlichsten bist.
1139
01:43:46,387 --> 01:43:48,003
Du bist so unerreichbar,
wie sie.
1140
01:43:50,099 --> 01:43:50,964
Quatsch.
1141
01:43:51,058 --> 01:43:53,925
Du hältst uns alle auf
Distanz, genau wie sie.
1142
01:43:54,395 --> 01:43:57,353
Und was ist Ihre Diagnose,
Frau Dr. Leike?
1143
01:44:01,068 --> 01:44:04,277
Du hast einfach wahnsinnigen
Schiss vor wirklicher Nähe.
1144
01:44:13,831 --> 01:44:15,321
♪ Ominöse Musik
1145
01:44:40,399 --> 01:44:42,015
(Student) Professor Ragosch?
1146
01:44:42,401 --> 01:44:44,142
Das Referat
in der nächsten Woche...
1147
01:44:44,570 --> 01:44:47,562
Kommen Sie in meine Sprechstunde.
- Okay.
1148
01:44:49,283 --> 01:44:50,489
♪ Mysteriöse Musik
begleitet Emma
1149
01:45:28,239 --> 01:45:29,525
Tür wird geöffnet
1150
01:46:08,904 --> 01:46:10,486
Emma seufzt enttäuscht
1151
01:46:14,076 --> 01:46:15,237
Musik klingt aus l'
1152
01:46:27,756 --> 01:46:28,587
Pluk!
1153
01:46:55,534 --> 01:46:56,740
(Leo) Liebe Emmi,
1154
01:46:57,369 --> 01:46:58,780
ich schlage Dir vor,
1155
01:46:59,121 --> 01:47:01,112
dass wir uns
heute Abend treffen.
1156
01:47:02,875 --> 01:47:04,036
Ich...
1157
01:47:04,251 --> 01:47:06,083
die Vernunft, die Gefühle,
1158
01:47:07,212 --> 01:47:09,829
die Hände, die Füße, die
Augen, die Nase, die Ohren,
1159
01:47:09,924 --> 01:47:11,380
der Mund, alles.
1160
01:47:11,717 --> 01:47:13,128
Alles von mir
1161
01:47:13,677 --> 01:47:15,634
will sich mit Dir treffen,
Emmi.
1162
01:47:24,313 --> 01:47:25,553
(Emml) Der Mund?
1163
01:47:29,318 --> 01:47:30,604
Was hast Du vor?
1164
01:47:37,493 --> 01:47:39,484
(Leo)
Ich hab überhaupt nichts vor.
1165
01:47:40,996 --> 01:47:43,158
Ich möchte Dir nur
auf die Lippen schauen,
1166
01:47:43,248 --> 01:47:45,159
wenn Du sagst:
“Was hast du vor?"
1167
01:47:46,460 --> 01:47:47,666
Ich will wissen...
1168
01:47:48,629 --> 01:47:50,836
wie bewegen sich
Deine Mundwinkel,
1169
01:47:50,923 --> 01:47:54,041
wie glänzen Deine Augen,
wenn Du solche Sätze sprichst?
1170
01:47:55,302 --> 01:47:58,135
Hunderte solcher Dinge
interessieren mich an Dir.
1171
01:48:05,437 --> 01:48:08,725
Was erzählst Du eigentlich Deinem
Mann, wo Du heute Abend hingehst?
1172
01:48:09,024 --> 01:48:10,139
Seufzt
1173
01:48:10,651 --> 01:48:12,733
Leo, du kannst
nicht aufhören damit.
1174
01:48:13,612 --> 01:48:17,947
Ich werde ihm sagen: “Ich treffe den
Linguisten, von dem ich dir erzählt habe.“
1175
01:48:18,283 --> 01:48:20,399
Er wird sagen:
“Amüsiere dich gut."
1176
01:48:25,124 --> 01:48:28,867
Und wenn Du erst früh morgens nach
Hause kommst? Was sagt er dann?
1177
01:48:31,505 --> 01:48:34,588
Du meinst, ich könnte erst
morgens nach Hause kommen?
1178
01:48:38,721 --> 01:48:40,632
Alles ist eine Möglichkeit.
1179
01:48:44,143 --> 01:48:45,053
Aha.
1180
01:48:46,603 --> 01:48:47,843
Spannend.
1181
01:48:49,606 --> 01:48:51,267
Ich mach Dir einen Vorschlag:
1182
01:48:52,359 --> 01:48:54,646
Ich würde gern
die Tür angelehnt lassen.
1183
01:48:56,613 --> 01:48:58,479
Du klingelst bei Leike,
1184
01:48:59,074 --> 01:49:00,564
gehst ins Dachgeschoss.
1185
01:49:01,243 --> 01:49:03,200
Dort gibt es
ohnehin nur eine Tür.
1186
01:49:04,163 --> 01:49:06,325
Du schließt die Augen und...
1187
01:49:06,790 --> 01:49:08,451
gehst einfach der Musik nach.
1188
01:49:08,959 --> 01:49:11,417
♪ Sphärische Klänge
mit zartem Klavierspiel
1189
01:49:31,690 --> 01:49:33,852
(Leo) Ich küsse Dich... blind.
1190
01:49:34,693 --> 01:49:36,400
Nur ein einziger Kuss.
1191
01:49:55,005 --> 01:49:56,461
Beide atmen schwer
1192
01:50:05,265 --> 01:50:06,847
♪ Musik wird voluminöser
1193
01:50:21,406 --> 01:50:23,773
(Emma) Und dann?
Soll ich wieder gehen?
1194
01:50:25,536 --> 01:50:28,119
(Leo)
Nein, ein Kuss und dann...
1195
01:50:28,997 --> 01:50:32,035
öffnen wir die Augen und
sehen, wen wir geküsst haben.
1196
01:50:40,676 --> 01:50:42,292
(Emma) Riskant ist es schon.
1197
01:50:42,594 --> 01:50:45,427
Ich hab ja keine Ahnung,
ob ich mag wie Du küsst.
1198
01:50:46,098 --> 01:50:47,304
Wie küsst Du?
1199
01:50:50,978 --> 01:50:52,889
So ähnlich wie ich schreibe.
1200
01:50:59,778 --> 01:51:02,110
Du schreibst
äußerst unterschiedlich.
1201
01:51:04,241 --> 01:51:05,322
Tja...
1202
01:51:09,913 --> 01:51:13,702
Wenn Du mir versprichst, so zu küssen,
wie Du heute schreibst, dann...
1203
01:51:13,917 --> 01:51:15,248
riskiere ich es.
1204
01:51:23,427 --> 01:51:26,465
Emmi, es gibt so viel zu
erklären, es gibt so viel...
1205
01:51:26,889 --> 01:51:28,175
zu verstehen,
1206
01:51:28,974 --> 01:51:30,214
verstehst du?
1207
01:51:36,773 --> 01:51:38,514
Jetzt küssen wir uns erst mal.
1208
01:51:40,819 --> 01:51:42,355
Bis später, mein Lieber.
1209
01:51:47,034 --> 01:51:48,524
Musik endet r
1210
01:51:48,827 --> 01:51:50,158
laute Kampfgeräusche
1211
01:51:55,626 --> 01:51:57,242
Loser, Loser, Loser!
- Jonas!
1212
01:51:57,336 --> 01:51:59,873
Runter vom Tisch!
- Papa, du lässt ihn immer machen!
1213
01:51:59,963 --> 01:52:01,044
Runter!
1214
01:52:02,549 --> 01:52:04,790
(Fiona)
Wow, du siehst heiß aus!
1215
01:52:05,802 --> 01:52:07,964
Kann ich mir
den Mantel mal leihen?
1216
01:52:08,055 --> 01:52:10,171
Klar.
Ich treff einen Freund.
1217
01:52:13,352 --> 01:52:14,467
Kenne ich ihn?
1218
01:52:15,771 --> 01:52:18,433
Leo, der Linguist
von dem ich dir erzählt hab.
1219
01:52:20,525 --> 01:52:23,438
Wir haben viel zu bereden.
Wird wahrscheinlich spät.
1220
01:52:27,199 --> 01:52:28,405
Amüsier dich gut,
1221
01:52:31,245 --> 01:52:32,326
Emmi.
1222
01:52:33,580 --> 01:52:35,036
♪ Elegische Musik beginnt
1223
01:53:07,948 --> 01:53:09,484
(Emma) Es tut mir leid.
1224
01:53:14,705 --> 01:53:17,572
Schuld daran war...
ein Buchstabe.
1225
01:53:18,292 --> 01:53:22,206
Ein einziger falscher Buchstabe zum
unglücklichsten aller Zeitpunkte.
1226
01:53:24,589 --> 01:53:26,000
“Amüsiere dich gut."
1227
01:53:26,967 --> 01:53:29,129
Ja, Leo, das hat er gesagt.
1228
01:53:31,054 --> 01:53:32,636
Dann macht er eine Pause...
1229
01:53:39,021 --> 01:53:40,477
und dann kam dieses...
1230
01:53:41,148 --> 01:53:42,309
"Emmi."
1231
01:53:44,443 --> 01:53:47,481
Ein "I",
wo all die Jahre ein “A" war.
1232
01:53:48,697 --> 01:53:49,937
Ein Hauch,
1233
01:53:50,032 --> 01:53:51,397
nicht mehr als ein Hauch.
1234
01:53:54,661 --> 01:53:57,870
Leo, es ist etwas geschehen.
Und Bernhard spürt das.
1235
01:54:05,297 --> 01:54:07,709
Mein Gefühl hat
den Bildschirm verlassen.
1236
01:54:10,719 --> 01:54:12,426
Ich glaube, ich liebe dich.
1237
01:54:16,391 --> 01:54:17,301
Zisch!
1238
01:54:18,518 --> 01:54:19,349
Pling!
1239
01:54:27,694 --> 01:54:28,900
Emmas Atem bebt
1240
01:54:32,991 --> 01:54:35,403
♪ elegische Musik
steigert sich dramatisch
1241
01:55:56,408 --> 01:55:58,069
♪ Musik klingt mit Klavier aus
1242
01:56:20,849 --> 01:56:22,510
♪ akustische Gitarre
1243
01:56:33,820 --> 01:56:37,404
♪ Mann und Frau im Duett, Gitarre
Leonard Cohen, "Who b y Fire "
1244
02:02:15,161 --> 02:02:17,243
Untertitel: Way Film
Translation, Matthew Way94308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.