All language subtitles for Gut Gegen Nordwind 2019 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,882 --> 00:00:50,714 Tastenanschläge 2 00:01:09,152 --> 00:01:11,063 ♪ Musik wird eingeblendet 3 00:01:22,457 --> 00:01:26,200 ♪ fröhlich beschwingte Musik Blanco White, "Olalla" 4 00:01:52,070 --> 00:01:55,153 Verkehrsgeräusche, ♪ Gesang des Liedes setzt ein 5 00:02:19,848 --> 00:02:21,259 ♪ Musik läuft weiter 6 00:02:58,220 --> 00:03:00,962 Signal "neue Textnachricht" 7 00:03:03,100 --> 00:03:04,511 Musik blendet aus ♪ 8 00:03:10,065 --> 00:03:11,396 So... 9 00:03:12,693 --> 00:03:15,606 Äh, gehen wir noch mal ein Stück... ja, zurück. 10 00:03:16,530 --> 00:03:18,521 Wenn wir miteinander sprechen, 11 00:03:18,824 --> 00:03:21,691 reagieren wir immer wechselseitig, äh... aufeinander. 12 00:03:21,785 --> 00:03:24,994 Und dabei erfolgt unsere Reaktion 13 00:03:25,539 --> 00:03:27,450 innerhalb von 200 Millisekunden. 14 00:03:27,541 --> 00:03:28,952 So lange wie ein Zwinkern. 15 00:03:29,042 --> 00:03:31,283 Das ist erstaunlich, wenn man bedenkt, 16 00:03:31,378 --> 00:03:34,962 wie lange es braucht, ein Wort zur Lieferung bereitzustellen, 17 00:03:35,048 --> 00:03:37,540 nämlich 600 Millisekunden. 18 00:03:38,677 --> 00:03:40,543 Oder sogar mehr. Das heißt, 19 00:03:40,637 --> 00:03:44,130 es gibt eine wesentliche Überlappung zwischen diesen beiden Vorgängen: 20 00:03:44,224 --> 00:03:47,137 dem Zuhören und der Vorbereitung der eigenen Antwort. 21 00:03:47,561 --> 00:03:49,017 Ein Phänomen, das man übrigens 22 00:03:49,104 --> 00:03:52,517 schon bei Kleinkindern findet, oder wenn man weiter zurückschaut, 23 00:03:52,858 --> 00:03:54,849 also, viel weiter, 24 00:03:55,110 --> 00:03:58,728 bei unseren Primaten- Verwandten, was man hier sehr gut erkennen kann. 25 00:03:58,822 --> 00:04:00,984 Affengekreische 26 00:04:03,076 --> 00:04:05,613 Affengekreisch, Ton aus neuer Szene: 27 00:04:06,037 --> 00:04:07,823 (Simone) Hat sie, hast du! 28 00:04:07,914 --> 00:04:11,248 Vielleicht bist du auch nur keine gute Konfliktpotenzialteilerin. 29 00:04:11,710 --> 00:04:15,954 (Paul) Aber wir sind keine Unmenschen, weil wir ein Einzelkind haben, oder? 30 00:04:16,047 --> 00:04:18,414 Wir waren nicht mal sicher, ob wir das Erste haben wollten. 31 00:04:18,717 --> 00:04:21,049 Wart ihr nicht sicher? - (Paul) Als du schwanger geworden bist... 32 00:04:21,386 --> 00:04:26,256 Natürlich dann! Als sie geboren war, wollten wir sie natürlich behalten. 33 00:04:26,349 --> 00:04:28,886 Ich hab schon noch gezweifelt. - Ach Paul! 34 00:04:28,977 --> 00:04:32,561 Die war hässlich wie die Nacht: diese blass-blaue Haut, verklebte Augen... 35 00:04:32,647 --> 00:04:34,729 Ganz der Vater. - Sah aus wie Gollum. 36 00:04:34,816 --> 00:04:35,897 Ja was? 37 00:04:35,984 --> 00:04:38,271 Für ihn sind wir die Versuchskaninchen. - Quatsch! 38 00:04:38,361 --> 00:04:40,477 Komm, du hast schon ein bisschen die Tendenz. 39 00:04:40,572 --> 00:04:43,985 Eigentlich dachte ich gerade daran, wie sehr ich das hier alles genieße. 40 00:04:44,534 --> 00:04:45,444 Süß! 41 00:04:46,369 --> 00:04:48,030 Du siehst glücklich aus. 42 00:04:51,875 --> 00:04:54,412 Sieh mal, die küssen sich noch. - Was? Ach ja... 43 00:04:54,503 --> 00:04:57,791 Bitte, nehmt euch ein Zimmer, ihr beiden. Igitt, ey! 44 00:04:57,881 --> 00:04:59,337 Du küsst mich gar nicht mehr. 45 00:04:59,424 --> 00:05:03,509 Genug davon, gib mir das Glas. - Mach deine Witze. Wir reden später noch. 46 00:05:03,595 --> 00:05:05,381 Du hast ein bisschen viel Wein... 47 00:05:22,113 --> 00:05:25,196 Gut, ja... Das reicht dann auch wieder für ein paar Wochen. 48 00:05:27,828 --> 00:05:29,944 Zu dir oder zu mir? 49 00:05:32,666 --> 00:05:34,532 Zu dir ist näher, oder? - Ja. 50 00:05:35,252 --> 00:05:38,119 Bei dir kannst du länger schlafen, ich muss morgen früh raus. 51 00:05:40,048 --> 00:05:41,459 Ja, das ist... 52 00:05:47,931 --> 00:05:49,547 Geht's? - Blöde Schuhe. 53 00:05:57,691 --> 00:06:00,649 Was ist eigentlich mit Weihnachten? Kommt dein Bruder jetzt rü bergeflogen? 54 00:06:00,735 --> 00:06:03,978 Wenn wir wegfahren wollen, müssen wir langsam mal buchen. 55 00:06:04,072 --> 00:06:06,814 Adrienne wollte Mama nochmal fragen, ob Mark kommt, 56 00:06:06,908 --> 00:06:10,526 weil seine Freundin schwanger ist. - Ich treff mich mit jemand anderem. 57 00:06:17,669 --> 00:06:20,001 Einem anderen Mann. Ich treffe einen anderen Mann. 58 00:06:21,423 --> 00:06:22,504 Wie? 59 00:06:23,258 --> 00:06:24,419 Wie, treffen? 60 00:06:24,801 --> 00:06:26,007 Ja, treffen. 61 00:06:29,806 --> 00:06:33,424 Er ist Spanier. Pilot. Es geht seit drei Monaten. 62 00:06:37,856 --> 00:06:39,938 Ja, sag doch mal... - Was soll ich denn sagen? 63 00:06:40,025 --> 00:06:42,938 Weiß ich nicht, irgendwas. Sag doch mal irgendwas. 64 00:06:49,284 --> 00:06:52,276 Hey, okay. Ich weiß es auch nicht. - Marlene. 65 00:06:54,873 --> 00:06:56,864 Bleib doch mal kurz stehen. Warte doch mal. 66 00:06:56,958 --> 00:06:59,541 Ich denke die ganze Zeit an ihn. Ich denke ständig an ihn. 67 00:07:00,128 --> 00:07:03,211 Er ist in seinem Hotel. Er will, dass ich dich verlasse, 68 00:07:03,298 --> 00:07:05,665 mit ihm nach Madrid gehe... - Dann... 69 00:07:06,343 --> 00:07:08,755 Ich sagte, dass ich das nicht so einfach kann. 70 00:07:08,970 --> 00:07:10,460 Entschuldigung. Sie bleibt! 71 00:07:10,555 --> 00:07:12,466 Leo, ich weiß es einfach nicht. 72 00:07:12,849 --> 00:07:14,965 Tut mir leid. Bitte geh da weg. - Marlene! 73 00:07:29,199 --> 00:07:30,530 Oh, verdammt. 74 00:07:34,287 --> 00:07:35,402 Scheiße. 75 00:07:38,416 --> 00:07:40,157 Marlene, jetzt geh ans Telefon! 76 00:07:40,251 --> 00:07:41,833 Autohupe Ja! 77 00:07:42,879 --> 00:07:46,588 Geh an dein Telefon. Das kannst du nicht machen, lass uns jetzt... 78 00:07:50,637 --> 00:07:51,923 faucht wütend 79 00:07:54,015 --> 00:07:56,006 ♪ ruhige Musik setzt leise ein 80 00:08:02,357 --> 00:08:06,692 Ist das ein Diamant? - Ja, ein Diamant in Brillantschliff. 81 00:08:08,488 --> 00:08:11,446 Ich persönlich mag ja den traditionellen Ring. 82 00:08:12,534 --> 00:08:15,242 Der wird während der Verlobung links getragen, 83 00:08:15,328 --> 00:08:17,160 und ab der Vermählung dann rechts. 84 00:08:18,707 --> 00:08:20,289 ♪ Weiter ruhige Musik 85 00:08:21,501 --> 00:08:22,616 Dieser hier. 86 00:08:23,503 --> 00:08:25,961 Eine Inschrift vielleicht? 87 00:08:27,549 --> 00:08:30,166 Datum? Ein paar persönliche Worte? 88 00:08:35,932 --> 00:08:37,798 lautes Klingeln. 89 00:08:38,435 --> 00:08:40,426 ♪ weiter das ruhige Musikthema 90 00:08:54,367 --> 00:08:55,823 Musik klingt aus l' 91 00:08:58,121 --> 00:08:59,611 Tastenanschläge 92 00:09:32,072 --> 00:09:33,358 Pling! 93 00:09:37,869 --> 00:09:39,075 stöhnt auf 94 00:09:50,173 --> 00:09:53,916 Leos Stimme: Sie sind bei mir falsch. Ich habe woerter@leike.com. 95 00:09:54,010 --> 00:09:56,297 Sie wollen zu woerter@like.com. 96 00:09:56,387 --> 00:09:58,924 Sie sind schon der Dritte, der bei mir abbestellen will. 97 00:09:59,015 --> 00:10:01,507 Das Heft muss wirklich schlecht geworden sein. 98 00:10:11,319 --> 00:10:12,525 Seufzt 99 00:10:13,446 --> 00:10:17,610 ♪ melancholische Gitarre Keaton Henson, "10 AM, Gare Du Nord" 100 00:10:33,258 --> 00:10:34,840 ♪ Sängerin setzt ein 101 00:10:37,137 --> 00:10:40,255 Das ist ein Wettbewerb von scheiß deprimierenden Anblicken. 102 00:10:41,808 --> 00:10:43,219 Wer gewinnt? 103 00:10:44,769 --> 00:10:46,851 Der Gummibaum liegt in Führung. 104 00:10:47,730 --> 00:10:51,815 Ja, die Lichterkette raubt ihm den letzten Funken Würde. 105 00:10:58,950 --> 00:11:02,488 Hey, du solltest froh sein, dass sie dich verlassen hat, blöde Kuh. 106 00:11:02,579 --> 00:11:04,069 Kennst sie doch gar nicht. 107 00:11:04,164 --> 00:11:07,202 Vielleicht weil sie nie da war, wenn ich dich besucht hab? 108 00:11:07,292 --> 00:11:10,705 Vielleicht weil du nie wolltest, dass sie bei dir einzieht. 109 00:11:10,795 --> 00:11:13,127 Hast du eigentlich irgendwelche... Freunde? 110 00:11:13,882 --> 00:11:18,547 Lustig, dass du das erwähnst, denn ja, zufällig hab ich da eine Freundin, Clara: 111 00:11:18,636 --> 00:11:21,219 klug, hübsch und Vegetarierin. - Bitte nicht. 112 00:11:22,265 --> 00:11:23,130 Hey! 113 00:11:26,060 --> 00:11:27,141 Sag mal! 114 00:11:27,687 --> 00:11:29,428 Musst du nicht irgendwo sein? 115 00:11:31,816 --> 00:11:33,557 Stimmt, ist ja schon spät. 116 00:11:36,070 --> 00:11:37,026 Ey! 117 00:11:38,114 --> 00:11:39,229 Tut mir leid. 118 00:11:41,326 --> 00:11:42,532 Vergiss es. 119 00:11:43,786 --> 00:11:45,151 Aber wenn du nächstes Mal 120 00:11:45,246 --> 00:11:47,988 immer noch auf'm Sofa rumliegst und diesen Depri-Song hörst, 121 00:11:48,082 --> 00:11:50,540 übergieße ich dich mit Benzin und zünd dich an. 122 00:11:53,046 --> 00:11:54,878 Schaltet die Musik aus (Leo) Nein! 123 00:12:01,387 --> 00:12:02,673 Tür fällt ins Schloss 124 00:12:11,731 --> 00:12:14,189 ♪ das melancholische Lied beginnt erneut 125 00:12:16,277 --> 00:12:19,190 der Kühlschrank fällt zu, eine Flasche wird geöffnet 126 00:12:27,330 --> 00:12:28,661 seufzt 127 00:12:31,626 --> 00:12:33,082 Türklingel 128 00:12:39,467 --> 00:12:40,582 seufzt erneut 129 00:13:34,272 --> 00:13:36,980 Was ist nun mit Weihnachten in Paris? 130 00:13:37,358 --> 00:13:39,190 Marlene summt zustimmend 131 00:13:40,320 --> 00:13:41,856 Und deine Familie? 132 00:13:42,280 --> 00:13:45,238 Ach, solange Adrienne da ist, ist Mama glücklich. 133 00:13:47,118 --> 00:13:48,700 Am Neunzehnten? 134 00:13:50,913 --> 00:13:53,405 Wollen wir nicht gleich über Silvester bleiben? 135 00:14:09,974 --> 00:14:11,305 Was machst du da? 136 00:14:11,392 --> 00:14:12,723 Äh, ich hab Hunger. 137 00:14:13,644 --> 00:14:14,884 Willst du auch was? 138 00:14:15,480 --> 00:14:16,470 Jetzt? 139 00:14:25,865 --> 00:14:28,106 ♪ Beschwingte Musik setzt ein 140 00:14:29,035 --> 00:14:31,777 ♪ Villagers, "A Trick of the Light" 141 00:14:55,061 --> 00:14:57,052 ♪ Musik nur noch gedämpft 142 00:15:13,037 --> 00:15:14,573 Signalton "neue Nachricht" 143 00:15:24,298 --> 00:15:25,584 Musik endet r 144 00:15:26,134 --> 00:15:28,296 (Adrienne) Was hat sie genau geschrieben? 145 00:15:32,890 --> 00:15:34,972 "Leo, es geht nicht, ich kann nicht. 146 00:15:35,059 --> 00:15:37,300 "Paris wäre nur wieder eine neue Lüge. 147 00:15:37,395 --> 00:15:38,760 Bitte verzeih mir." 148 00:15:40,690 --> 00:15:43,557 Ich habe geantwortet: "Marlene, ich will Dich heiraten. 149 00:15:43,651 --> 00:15:47,064 Ich weiß jetzt, dass ich es kann. Bitte lass uns in Paris über alles reden.“ 150 00:15:49,365 --> 00:15:50,571 Adrienne? 151 00:15:51,159 --> 00:15:52,900 Bist du gegen 'ne Wand gelaufen? 152 00:15:52,994 --> 00:15:54,109 Sag mal, Addi! 153 00:15:56,873 --> 00:15:59,740 Setz 'ne Deadline, dann hast du wenigstens etwas Kontrolle über die Scheiße. 154 00:16:01,461 --> 00:16:03,327 Ja, gut, 9 Uhr. 155 00:16:04,964 --> 00:16:07,706 Wenn sie bis neun nicht geantwortet hat, dann... 156 00:16:07,800 --> 00:16:08,835 Ja! 157 00:16:13,139 --> 00:16:14,174 Ja. 158 00:16:28,905 --> 00:16:30,236 Seufzt 159 00:16:49,091 --> 00:16:50,581 Signalton "neue Nachricht" 160 00:17:03,648 --> 00:17:04,934 Leos Stimme: 161 00:17:05,233 --> 00:17:07,270 "Liebe Emma Rothner, herzlichen Dank 162 00:17:07,360 --> 00:17:10,523 für Ihre überaus originelle Massen-Mail. MFG, Leo Leike" 163 00:17:13,032 --> 00:17:14,238 versende-Ton 164 00:17:17,328 --> 00:17:18,910 Signalton "neue Nachricht" 165 00:17:23,501 --> 00:17:26,209 Emmas Stimme Passiv-aggressiver Idiot 166 00:17:32,301 --> 00:17:33,416 (Leo) Poetisch! 167 00:17:33,511 --> 00:17:36,970 Der Mangel an Anmut und Fantasie in Ihrer vorherigen festlichen E-Mail 168 00:17:37,056 --> 00:17:39,468 entspricht gar nicht Ihrer natürlichen Eloquenz. 169 00:17:40,059 --> 00:17:41,390 Sendegeräusch 170 00:17:41,811 --> 00:17:42,721 Wup! 171 00:17:43,229 --> 00:17:45,516 (Emma) Blah! Blah! Blah! 172 00:17:49,610 --> 00:17:53,695 Na schön. Warum sollte man Worte benutzen, wenn Laute es auch tun? 173 00:17:55,491 --> 00:17:56,731 Sendegeräusch 174 00:17:59,662 --> 00:18:00,697 Wup! 175 00:18:01,622 --> 00:18:03,112 (Emma) Genau, warum? 176 00:18:03,624 --> 00:18:05,740 Die Welt würde sich weiterdrehen, auch wenn wir den Dingen 177 00:18:05,835 --> 00:18:07,826 keinen Namen gegeben hätten. 178 00:18:17,388 --> 00:18:20,301 (Leo) Sie glauben im Ernst, dass Worte nutzlos sind? 179 00:18:20,891 --> 00:18:22,097 Sendegeräusch 180 00:18:23,394 --> 00:18:24,225 Wup! 181 00:18:25,146 --> 00:18:28,980 Ich glaube: Worte sind ungreifbar, unbeständig. 182 00:18:29,567 --> 00:18:31,399 ♪ Ruhige Musik setzt ein 183 00:18:32,028 --> 00:18:34,690 Als Linguist muss ich Ihnen da widersprechen. 184 00:18:36,198 --> 00:18:37,438 Sendegeräusch 185 00:18:40,494 --> 00:18:41,325 Wup! 186 00:18:43,456 --> 00:18:46,539 Als passiv-aggressiver Idiot müssen Sie das sowieso. 187 00:18:57,261 --> 00:18:58,751 (Leo) Worte sind beides: 188 00:19:00,014 --> 00:19:01,721 Maske und Enthüllung. 189 00:19:07,938 --> 00:19:08,769 Wup! 190 00:19:10,900 --> 00:19:12,641 Sie sind ein glücklicher Mann. 191 00:19:14,570 --> 00:19:16,026 Musik endet r 192 00:19:16,489 --> 00:19:18,105 Handy klingelt 193 00:19:25,206 --> 00:19:26,412 seufzt 194 00:19:28,751 --> 00:19:29,957 Sie hat nicht angerufen. 195 00:19:30,044 --> 00:19:33,207 (Adrienne) Dann kannst du ja an Weihnachten zu uns kommen- - Ah, vergiss es. 196 00:19:33,297 --> 00:19:35,789 Du hast sowieso verpennt, ihnen von Paris zu erzählen, 197 00:19:35,883 --> 00:19:38,295 Mama denkt noch, ihr kommt. - Nein. Nein. 198 00:19:38,886 --> 00:19:39,842 Mann. 199 00:19:43,015 --> 00:19:44,972 Möwengeschrei, Kinderstimmen 200 00:19:49,772 --> 00:19:52,104 (Adrienne) Es ist so magisch hier. 201 00:19:52,191 --> 00:19:54,307 Das Meer, der Himmel... 202 00:19:57,363 --> 00:19:58,569 Meer, Himmel... 203 00:20:00,741 --> 00:20:04,735 Wäre die Welt noch dieselbe, wenn wir für all das nie Worte gefunden hätten? 204 00:20:05,287 --> 00:20:08,120 Echt jetzt? Hörst du dir eigentlich selbst zu? 205 00:20:08,958 --> 00:20:10,164 lachen beide 206 00:20:15,631 --> 00:20:16,541 (Adr.) Mama! 207 00:20:16,632 --> 00:20:19,249 (Mutter) Ihr schleppt mir wieder den ganzen Sand ins Haus. 208 00:20:19,343 --> 00:20:20,629 (Adr.) Nein, nein! 209 00:20:20,720 --> 00:20:22,302 (Mutter) Wie die Kinder! 210 00:20:23,389 --> 00:20:24,800 (Adr.) Komm, Mama! 211 00:20:25,015 --> 00:20:27,097 (Mark) Jetzt ab ins Wasser, oder? 212 00:20:29,937 --> 00:20:33,521 (Adr.) Also, wer ist die Schnellere? Achtung, fertig, 213 00:20:33,607 --> 00:20:34,563 '03! 214 00:20:38,904 --> 00:20:41,271 (Leo) Ich glaub, ich geh noch 'n Stück. 215 00:20:41,574 --> 00:20:43,156 Ist so schön hier draußen. 216 00:20:44,243 --> 00:20:46,109 Komm nicht zu spät zur Bescherung, ja? 217 00:20:49,290 --> 00:20:50,951 Rauschen der Brandung 218 00:21:02,762 --> 00:21:04,344 ♪ sanfte Musik 219 00:21:16,650 --> 00:21:18,266 (Leo) Liebe Emma Rothner, 220 00:21:19,820 --> 00:21:22,403 was meinten sie damit, dass ich ein glücklicher Mann sei? 221 00:21:23,699 --> 00:21:25,281 War das ironisch gemeint? 222 00:21:33,542 --> 00:21:35,124 Musik klingt aus l' 223 00:21:40,591 --> 00:21:42,457 (Adrienne) Mädels, Zähneputzen. - Nein! 224 00:21:43,344 --> 00:21:45,756 Geschirr- und Besteckklappem 225 00:21:46,096 --> 00:21:47,757 Setz dich wieder rein. 226 00:21:49,225 --> 00:21:52,263 Aufräumen läutet immer das Ende des Abends ein. 227 00:21:53,395 --> 00:21:54,681 Ich habe das nie gemocht. 228 00:21:56,065 --> 00:21:57,226 Hm, stimmt. 229 00:21:57,775 --> 00:21:59,686 Das ist wie bei einem Konzert, 230 00:22:00,194 --> 00:22:01,776 wenn das Saallicht angeht. 231 00:22:05,241 --> 00:22:06,697 Ich bin gleich fertig. 232 00:22:18,921 --> 00:22:21,788 Warum trägst du nach all den Jahren noch den Ring? 233 00:22:26,512 --> 00:22:29,504 Er hat sich von mir scheiden lassen, nicht ich mich von ihm. 234 00:22:36,313 --> 00:22:37,724 Türquietschen 235 00:22:45,489 --> 00:22:46,979 (Adrienne flüstert) Leo, 236 00:22:47,575 --> 00:22:48,815 bist du das? 237 00:22:50,411 --> 00:22:51,617 Haust du ab? 238 00:22:51,912 --> 00:22:52,993 Schhh! 239 00:23:13,684 --> 00:23:15,971 Hey, warte. - Ich wollte niemanden wecken. 240 00:23:16,061 --> 00:23:17,392 Ach was. Hier. 241 00:23:17,479 --> 00:23:19,015 lautes Rascheln 242 00:23:19,565 --> 00:23:22,307 Ich wollte sie eigentlich am Strand anzünden. 243 00:23:22,401 --> 00:23:23,641 Was soll ich damit? 244 00:23:24,320 --> 00:23:26,186 Na Jesus, Spaß haben! 245 00:23:36,874 --> 00:23:38,330 Ja, danke schön. 246 00:23:38,417 --> 00:23:39,623 Bitte schön. 247 00:23:46,008 --> 00:23:47,794 Motor ist aus, Kies knirscht 248 00:24:01,398 --> 00:24:02,980 Motor startet 249 00:24:03,233 --> 00:24:07,227 ♪ akustische Gitarre, He 8. She, "Can 't Stop The Rain " 250 00:24:26,215 --> 00:24:27,046 Pling! 251 00:24:33,722 --> 00:24:37,135 (Emmas Stimme) Lieber Herr Leike, das war nicht ironisch gemeint. 252 00:24:37,226 --> 00:24:40,514 Ihr Job, Linguist, scheint mir eine Berufung zu sein. 253 00:24:40,604 --> 00:24:43,346 Die Art, wie Sie leidenschaftlich Sprache verteidigen, 254 00:24:43,440 --> 00:24:44,555 mag ich. 255 00:24:50,197 --> 00:24:51,107 Pling! 256 00:24:56,620 --> 00:24:58,327 Musik leise vom Auto her 257 00:25:01,792 --> 00:25:03,703 Musik und Motor verstummen 258 00:25:07,923 --> 00:25:11,917 Oder Sie sind nur ein einsamer Typ, der abends nichts Besseres zu tun hat, 259 00:25:12,011 --> 00:25:15,049 als philosophische Gedanken mit einer fremden Frau zu teilen. 260 00:25:18,934 --> 00:25:22,893 (Leo) Sagt die Frau, die am frühen Morgen einem fremden Mann schreibt. 261 00:25:25,107 --> 00:25:25,938 Blub! 262 00:25:43,500 --> 00:25:44,410 Pling! 263 00:25:45,753 --> 00:25:47,164 (Emma) Treffer, versenkt! 264 00:25:50,049 --> 00:25:51,881 (Leo) Sind Sie immer so direkt? 265 00:25:51,967 --> 00:25:53,549 Oder nur zu mir? Blub! 266 00:25:55,220 --> 00:25:56,176 Pling! 267 00:25:56,805 --> 00:25:58,216 (Emma) Nur zu Ihnen. 268 00:26:03,312 --> 00:26:04,473 Liebe Frau Rothner, 269 00:26:10,736 --> 00:26:12,977 darf ich Emmi sagen? 270 00:26:15,157 --> 00:26:15,988 Blub! 271 00:26:17,367 --> 00:26:18,277 Pling! 272 00:26:19,203 --> 00:26:22,446 (Emma) Ungewöhnliche Frage an jemanden, der Emm-A heißt! 273 00:26:29,254 --> 00:26:30,870 'Tschuldigung, große Daumen. 274 00:26:31,840 --> 00:26:32,750 Kleine Tasten. 275 00:26:33,675 --> 00:26:35,586 Aber Emma stimmt irgendwie nicht. 276 00:26:36,011 --> 00:26:38,093 Sie scheinen mehr eine Emmi zu sein. 277 00:26:38,180 --> 00:26:39,215 Blub! 278 00:26:41,433 --> 00:26:42,389 Pling! 279 00:26:43,435 --> 00:26:45,642 (Emma) Elaborieren Sie bitte, Herr Linguist. 280 00:26:49,358 --> 00:26:51,269 ♪ Ruhige Musik beginnt 281 00:27:00,285 --> 00:27:02,196 Der Name “Emma" ist irgendwie... 282 00:27:03,497 --> 00:27:07,365 ätherisch, aus einer anderen Zeit. Sie scheinen sehr im Hier und Jetzt zu sein. 283 00:27:07,459 --> 00:27:09,291 Real, robust... 284 00:27:10,462 --> 00:27:11,952 “Emmi“ eben. 285 00:27:12,297 --> 00:27:13,458 Blub! 286 00:27:15,384 --> 00:27:16,374 Pling! 287 00:27:17,386 --> 00:27:19,047 (Emma) Robust. Danke. 288 00:27:19,388 --> 00:27:22,471 Wie kräftiger Rotwein oder sibirische Büffel. 289 00:27:25,519 --> 00:27:27,135 Das ist nur meine Meinung. 290 00:27:27,604 --> 00:27:28,560 Blub! 291 00:27:28,647 --> 00:27:29,637 Pling! 292 00:27:30,691 --> 00:27:34,059 So wie Ihre vernichtende Meinung über meine Weihnachts-Mail? 293 00:27:35,195 --> 00:27:36,401 Genau. 294 00:27:38,448 --> 00:27:41,110 Und es fühlt sich gut an, die Freiheit 295 00:27:42,452 --> 00:27:44,659 die uns dieser anonyme Austausch gibt. 296 00:27:46,248 --> 00:27:47,329 Blub! 297 00:27:54,131 --> 00:27:55,667 Stimmen Sie mir zu? 298 00:27:55,966 --> 00:27:57,582 Beste Grüße, Leo. 299 00:28:00,304 --> 00:28:03,217 (Emma) Ist das ein virtuelles Freundschaftsangebot? 300 00:28:03,307 --> 00:28:04,638 (Leo) Ich glaube schon. 301 00:28:04,725 --> 00:28:07,808 (Emma) Totale Anonymität? Strengstes Google-Verbot? 302 00:28:07,895 --> 00:28:10,057 E-Stalking jeglicher Art verboten? 303 00:28:10,272 --> 00:28:15,858 Kein WhatsAPP, QQ, WeChat, QZone, Instagram, Twitter, Facebook, nichts? 304 00:28:15,944 --> 00:28:20,689 (Leo) Da ich vor 2010 geboren bin, habe ich eben nur die Hälfte verstanden, aber... 305 00:28:20,908 --> 00:28:22,740 Ja, abgemacht. 306 00:28:36,715 --> 00:28:38,626 (Leo) Kennst Du dich mit Pflanzen aus? 307 00:28:39,426 --> 00:28:40,382 Pling! 308 00:28:45,432 --> 00:28:47,218 (Emma) Nicht sonderlich, warum? 309 00:28:47,851 --> 00:28:51,435 Kranker Gummibaum. Hat sich aber erledigt, bin jetzt im Gartencenter. 310 00:28:51,521 --> 00:28:52,556 Wup! 311 00:28:54,524 --> 00:28:55,514 Pling! 312 00:28:58,362 --> 00:29:02,105 Gute Idee, die brauchen sicher nur ein einziges Blatt anzuschauen. 313 00:29:02,574 --> 00:29:03,530 Pling! 314 00:29:05,953 --> 00:29:08,661 Du hast den ganzen Baum mitgeschleppt, stimmt's? 315 00:29:19,883 --> 00:29:23,217 Schon wieder drei Sorten Oliven! - Ich liebe Oliven. 316 00:29:23,303 --> 00:29:24,759 Dein Ernst? - Was? 317 00:29:24,846 --> 00:29:27,429 Tomaten! - Wieder dieser verrückte Blick. 318 00:29:27,516 --> 00:29:30,474 Hallo, ich bin's, deine Frau, die auf Tomaten allergisch ist. 319 00:29:30,560 --> 00:29:32,642 Das jetzt wieder? - Genau, das jetzt wieder. 320 00:29:32,729 --> 00:29:34,515 Stell dir mal vor, ich lieg im Koma 321 00:29:34,606 --> 00:29:36,517 und sie fragen dich nach meinen Daten. 322 00:29:36,608 --> 00:29:38,815 Bevor sie dich an die Tomateninfusion anschließen, oder was? 323 00:29:38,902 --> 00:29:41,109 Gibt es irgendwas in deinem Leben, das du ernst nimmst? 324 00:29:41,196 --> 00:29:44,609 Meine Tochter und ich dürfen für den Rest unseres Lebens keine Tomaten essen? 325 00:29:44,700 --> 00:29:46,691 Kannst ja mit deiner nächsten Frau Tomaten essen. 326 00:29:46,785 --> 00:29:49,823 Und mit "deiner" Tochter, die dich dann am Wochenende besuchen kommt. 327 00:29:49,913 --> 00:29:53,747 Und wenn du Sonnenallergie hast, muss ich mit dir im abgedunkelten Zimmer liegen? 328 00:29:53,834 --> 00:29:55,666 Du spielst doch eh am liebsten am Computer, 329 00:29:55,752 --> 00:29:58,619 schaust Pornos und holst dir einen runter, da braucht man keine Sonne. 330 00:29:58,714 --> 00:29:59,579 Bitte! 331 00:29:59,673 --> 00:30:02,882 (Emma) Du hast Dich versteckt und Deine Freunde beim Streiten beobachtet? 332 00:30:03,510 --> 00:30:04,625 Warum? 333 00:30:05,053 --> 00:30:06,384 ♪ langsame Pop-Musik 334 00:30:06,763 --> 00:30:08,049 Weiß ich nicht. 335 00:30:10,684 --> 00:30:14,518 Ähnlichkeiten in Verhaltensmustern zu erkennen, hilft mir irgendwie. 336 00:30:16,106 --> 00:30:17,096 Blub! 337 00:30:22,863 --> 00:30:23,853 Pling! 338 00:30:27,034 --> 00:30:28,524 Irgendwie, wie? 339 00:30:30,954 --> 00:30:33,195 Ich hätte es Dir nicht erzählen sollen. 340 00:30:34,791 --> 00:30:35,781 Blub! 341 00:30:36,126 --> 00:30:37,036 Pling! 342 00:30:38,712 --> 00:30:39,998 Ach, warum denn nicht? 343 00:30:40,088 --> 00:30:43,922 Du bist halt ein soziophober Voyeurist, der hinterm Kühlregal hockt. 344 00:30:45,552 --> 00:30:46,963 (Leo) Okay, es reicht. 345 00:30:47,763 --> 00:30:50,505 Sag mir jetzt sofort was von Dir, das keiner wissen darf. 346 00:30:50,724 --> 00:30:51,680 Blub! 347 00:30:56,104 --> 00:30:57,094 Pling! 348 00:31:02,277 --> 00:31:04,985 Nö, ich könnte nicht normaler und robuster sein. 349 00:31:05,072 --> 00:31:06,187 Leo lacht auf. 350 00:31:14,289 --> 00:31:16,496 Das wirst Du mir nie verzeihen, oder? 351 00:31:19,378 --> 00:31:21,460 Hab ich einen wunden Punkt getroffen? 352 00:31:43,860 --> 00:31:44,816 Emmi? 353 00:31:51,576 --> 00:31:55,194 Ja, ADHS-Alarm! Kann man hier vielleicht mal in Ruhe nachdenken? 354 00:31:58,834 --> 00:31:59,915 Okay. 355 00:32:00,710 --> 00:32:02,621 Wenn ich unter der Dusche stehe, 356 00:32:02,921 --> 00:32:04,332 und die Augen schließe, 357 00:32:04,673 --> 00:32:07,085 bin ich mir nicht sicher, ob ich noch am selben Ort sein werde, 358 00:32:07,175 --> 00:32:09,166 wenn ich sie wieder öffne. 359 00:32:10,178 --> 00:32:11,259 So. 360 00:32:13,723 --> 00:32:14,929 (Leo) Puh... 361 00:32:21,356 --> 00:32:24,064 (Emma) Das hätte ich Dir nicht erzählen sollen. 362 00:32:24,901 --> 00:32:27,984 (Leo) Sag das nicht. Es sind doch nur wir beide hier, 363 00:32:28,071 --> 00:32:29,982 auf unserer virtuellen Insel, 364 00:32:30,073 --> 00:32:32,360 die ehrlichste Version von uns selbst. 365 00:32:34,536 --> 00:32:35,571 Zisch! 366 00:32:36,455 --> 00:32:37,741 ♪ sphärische Musik 367 00:32:55,307 --> 00:32:56,638 ♪ Musik läuft weiter 368 00:33:12,949 --> 00:33:14,235 Liebste Emmi, 369 00:33:14,743 --> 00:33:16,700 wenn das Leben so einfach wäre. 370 00:33:16,995 --> 00:33:18,201 Musik endet r 371 00:33:21,458 --> 00:33:24,576 Lieber Leo, hier meine Idee vom einfachen Leben. 372 00:33:25,462 --> 00:33:27,624 ♪ Zarte, helle Klaviertöne 373 00:33:30,217 --> 00:33:31,298 Musik klingt aus l' 374 00:33:35,514 --> 00:33:36,970 (Leo) Und wo bin ich? 375 00:33:39,726 --> 00:33:40,761 Zisch! 376 00:33:42,521 --> 00:33:43,602 Wup! 377 00:34:06,711 --> 00:34:07,701 Zisch! 378 00:34:08,338 --> 00:34:09,294 Wup! 379 00:34:09,381 --> 00:34:11,543 Ja, glücklich sogar. 380 00:34:16,471 --> 00:34:17,506 Wup! 381 00:34:19,182 --> 00:34:20,638 Leo, bist Du beleidigt? 382 00:34:21,309 --> 00:34:24,518 Unterhältst du Dich nicht gerne mit verheirateten Frauen? 383 00:34:25,939 --> 00:34:31,059 Oh, doch! Mich wundert aber, dass sich verheiratete Frauen so gerne mit mir unterhalten. 384 00:34:31,152 --> 00:34:32,108 Zisch! 385 00:34:32,529 --> 00:34:33,360 Wup! 386 00:34:36,491 --> 00:34:40,735 Ich würde meine geheimsten Gedanken nicht mit Dir teilen, wenn ich es wäre. 387 00:34:42,372 --> 00:34:43,237 Zisch! 388 00:34:44,791 --> 00:34:45,622 Wup! 389 00:34:45,875 --> 00:34:47,365 Woher willst Du das wissen? 390 00:34:47,460 --> 00:34:50,623 Verheiratet sein, ist nicht immer das, was man erwartet. 391 00:34:50,922 --> 00:34:53,038 Ich erwarte gar nichts, Emma. 392 00:34:55,885 --> 00:34:57,125 Zisch! 393 00:35:00,932 --> 00:35:01,888 Wup! 394 00:35:02,267 --> 00:35:03,849 Jetzt bin ich wieder Emm-A. 395 00:35:03,935 --> 00:35:07,644 Stellen wir uns nochmal neu vor. Was willst Du noch über mein Leben wissen? 396 00:35:12,694 --> 00:35:14,810 ♪ Disko-Musik 397 00:35:20,994 --> 00:35:21,904 Musik endet r 398 00:35:22,203 --> 00:35:24,285 Bitte sag Adrienne nichts davon, okay? 399 00:35:24,372 --> 00:35:26,409 Sie versucht schon ewig, uns zu verkuppeln 400 00:35:26,499 --> 00:35:28,957 und ich hab ihr versprochen nicht so viel zu trinken. 401 00:35:29,044 --> 00:35:30,500 Nein, ich sag ihr nichts. 402 00:35:32,088 --> 00:35:33,578 Ich Vertrags eh nicht... 403 00:35:44,684 --> 00:35:47,346 So, das müsste für beide Strecken reichen, ne? 404 00:35:47,687 --> 00:35:49,928 Soll ich nicht doch mit hochkommen? 405 00:35:50,940 --> 00:35:52,726 Clara ächzt und räuspert sich 406 00:35:56,446 --> 00:35:57,777 Clara gurgelt im Bad 407 00:35:58,365 --> 00:36:01,858 ♪ entspannte Pop-Musik Jonas Alaska, "The Moon 8. The Steeple" 408 00:37:07,475 --> 00:37:08,431 Pling! 409 00:37:12,605 --> 00:37:13,811 Warte mal ganz kurz. 410 00:37:14,357 --> 00:37:16,439 Ich bin gleich zurück, eine Sekunde. 411 00:37:17,444 --> 00:37:18,605 Nur kurz, ja? 412 00:37:28,955 --> 00:37:29,990 Emmas Stimme 413 00:37:36,963 --> 00:37:38,920 Warte mal, ist das was Gutes? 414 00:37:40,091 --> 00:37:41,001 Blub! 415 00:37:42,510 --> 00:37:43,375 Pling! 416 00:37:43,470 --> 00:37:44,551 Leo! 417 00:37:44,971 --> 00:37:47,087 Ich dachte, ich hätte Dich verloren. 418 00:37:49,017 --> 00:37:50,507 Schritte, Musik wird leiser 419 00:37:53,563 --> 00:37:56,225 Tja, ich klebe an Dir wie äh... 420 00:37:57,901 --> 00:38:00,518 die Seepocke am Arsch des Buckelwals. 421 00:38:02,864 --> 00:38:08,200 (lachend) Du solltest wirklich an der visuellen Attraktivität Deiner Gleichnisse arbeiten. 422 00:38:10,205 --> 00:38:12,446 Wie die Zunge am Eisfach. 423 00:38:14,918 --> 00:38:16,534 Wie die Wimper am Wunsch. 424 00:38:17,378 --> 00:38:18,459 Blub! 425 00:38:22,425 --> 00:38:23,415 Pling! 426 00:38:23,760 --> 00:38:27,094 .Ja nun mal langsam, Rilke! Wenn Du jetzt hier mit Poesie um Dich schleuderst, 427 00:38:27,180 --> 00:38:28,636 brauch' ich noch ein Glas Wein. 428 00:38:28,723 --> 00:38:32,091 Nimm Dir auch 'ne Flasche, es könnte 'ne lange Nacht werden. 429 00:38:33,812 --> 00:38:35,223 Ich hol mir ein Glas. 430 00:38:36,189 --> 00:38:37,020 Blub! 431 00:38:44,989 --> 00:38:47,151 (Adrienne) Wer da? - Hey, ich bin's. 432 00:38:47,575 --> 00:38:51,785 Kannst du Clara anrufen und sagen, dass du sie für was Dringendes brauchst, 433 00:38:51,871 --> 00:38:53,532 jetzt sofort? Egal was. 434 00:38:53,623 --> 00:38:56,832 Spinnst du? - Ja, ich wollte ihre Nummer haben, aber... 435 00:38:57,710 --> 00:39:00,042 Okay, die Wahrheit... ich... äh... 436 00:39:00,630 --> 00:39:04,589 kann nicht aufhören an Emmi zu denken und sie ist jetzt gerade online. 437 00:39:05,468 --> 00:39:07,209 Wirklich jetzt sofort? 438 00:39:08,972 --> 00:39:10,133 Adrienne seufzt 439 00:39:10,223 --> 00:39:14,012 Dir ist schon klar, dass du einen echten Fick gegen das virtuelle Nichts eintauschst? 440 00:39:16,938 --> 00:39:19,771 Es tut mir total leid, aber sie klang echt aufgewühlt. 441 00:39:19,858 --> 00:39:24,068 Wahrscheinlich irgendein Problem mit 'ner Frau, die sie in der Bar aufgerissen hat. 442 00:39:24,153 --> 00:39:26,485 Du kennst doch deine Schwester. - Ja, klar. 443 00:39:26,906 --> 00:39:28,146 Wir schreiben? 444 00:39:33,705 --> 00:39:34,695 Ciao! 445 00:39:40,420 --> 00:39:43,378 (Leo) Habe ich Dir schon mal gesagt, dass ich Deine Stimme im Kopf habe? 446 00:39:43,464 --> 00:39:46,001 (Emma) Und das soll ein Kompliment sein? 447 00:39:46,426 --> 00:39:48,087 Sind da noch andere Stimmen? 448 00:39:48,344 --> 00:39:52,133 Geben sie Dir Anweisungen über den Fernseher zur Weltherrschaft, oder so? 449 00:39:52,223 --> 00:39:55,341 Im Ernst, seit einiger Zeit sehe ich Leute und denke: 450 00:39:55,727 --> 00:39:59,061 Was würde Emmi über diese Person sagen? Würde sie sie mögen? 451 00:40:00,815 --> 00:40:01,646 Wup! 452 00:40:05,278 --> 00:40:07,690 (Emma) Mag ich die selben Menschen wie Du? 453 00:40:12,410 --> 00:40:13,821 Nicht immer. 454 00:40:20,126 --> 00:40:21,787 (Emma) Wenn ich Deine E-Mails lese, 455 00:40:21,878 --> 00:40:24,666 erahne ich, in was für einer Stimmung Du bist. 456 00:40:25,214 --> 00:40:27,797 Ich spüre die Pausen zwischen Deinen Wörtern. 457 00:40:28,676 --> 00:40:31,418 Ich sehe auch Männer auf der Straße und frag mich, 458 00:40:31,512 --> 00:40:32,968 ob Du das bist. 459 00:40:33,848 --> 00:40:35,259 ♪ Sanfte Musik 460 00:40:45,443 --> 00:40:46,649 Nein, 461 00:40:46,986 --> 00:40:49,728 ich hätte es bemerkt, wenn ich Dir begegnet wäre. 462 00:40:53,576 --> 00:40:54,407 Zisch! 463 00:40:56,037 --> 00:40:56,868 Wup! 464 00:40:58,373 --> 00:41:01,741 Du glaubst, Du würdest mich in einer Menschenmenge erkennen? 465 00:41:06,965 --> 00:41:08,376 Wollen wir wetten? 466 00:41:14,389 --> 00:41:16,221 (Leo) Wir könnten uns treffen. 467 00:41:17,266 --> 00:41:19,132 Im Messe-Café Huber. 468 00:41:21,646 --> 00:41:23,808 Zum Beispiel zwischen 17 und 19 Uhr. 469 00:41:23,898 --> 00:41:25,388 Sonntag Nachmittag. 470 00:41:26,109 --> 00:41:28,942 Durch die vielen Leute würde uns nicht auffallen, 471 00:41:29,028 --> 00:41:31,736 dass wir uns gegenseitig zu entdecken versuchen. 472 00:41:32,699 --> 00:41:34,815 Ich will nicht wissen, wie Du aussiehst. 473 00:41:34,909 --> 00:41:38,527 Keiner von uns darf Signale oder Zeichen geben. Ich will nicht mit Dir reden. 474 00:41:38,621 --> 00:41:40,111 Ich will Dich nur... 475 00:41:41,082 --> 00:41:42,322 erkennen. 476 00:41:48,756 --> 00:41:49,746 Zisch! 477 00:41:53,469 --> 00:41:55,426 Hallo, Leo. Warst Du dort? 478 00:41:56,055 --> 00:41:58,467 Leichte Klaviermusik läuft, Gesprächsfetzen 479 00:42:08,901 --> 00:42:10,391 Leo, warst Du dort? 480 00:42:19,746 --> 00:42:21,032 (Fiona) Emma? 481 00:42:21,998 --> 00:42:23,113 Emma? 482 00:42:23,791 --> 00:42:26,328 Emma, hörst du mir überhaupt zu? Alle fahren! 483 00:42:27,086 --> 00:42:28,702 Natürlich höre ich dir zu. 484 00:42:30,006 --> 00:42:32,998 Alle. Lucy und Käthe und Bella... 485 00:42:33,259 --> 00:42:34,875 Das sind doch nur drei. 486 00:42:35,094 --> 00:42:37,756 Ja, drei meiner besten Freundinnen fahren zusammen in den Urlaub. 487 00:42:37,847 --> 00:42:39,758 Mit Sophie sind's sogar vier. Pling! 488 00:42:39,849 --> 00:42:43,012 Und ich muss in die scheiß Alpen und mir mit dir ein Zimmer teilen. 489 00:42:43,102 --> 00:42:45,184 Denkst du ich hab da Bock drauf? 490 00:42:45,271 --> 00:42:48,514 Dein Vater und ich freuen uns so auf die gemeinsame Zeit mit euch. 491 00:42:48,608 --> 00:42:50,440 Du bist nur noch zwei Jahre in der Schule, 492 00:42:50,526 --> 00:42:52,563 wer weiß, wie lange wir noch zusammen verreisen. 493 00:42:56,657 --> 00:42:58,113 (Leo) Natürlich war ich da. 494 00:43:04,665 --> 00:43:06,076 Scheiße. 495 00:43:06,459 --> 00:43:09,542 Alle Männer, die infrage kommen, Leo Leike gewesen zu sein, 496 00:43:09,629 --> 00:43:10,960 waren absolut indiskutabel. 497 00:43:11,172 --> 00:43:12,162 Emma, 498 00:43:13,299 --> 00:43:15,381 ich sterbe, wenn die ohne mich fahren. 499 00:43:15,468 --> 00:43:17,880 Lass mich mit deinem Vater sprechen. - Wirklich? 500 00:43:18,304 --> 00:43:20,591 Ja. Pling! - Du musst ihn überreden, okay? 501 00:43:20,681 --> 00:43:22,547 Versprochen? - Versprochen. 502 00:43:22,642 --> 00:43:25,384 (Leo) Welche Männer sind denn für Dich infrage gekommen? 503 00:43:25,478 --> 00:43:28,266 Mit wem schreibst du da? - Keiner, den du kennst. 504 00:43:28,356 --> 00:43:31,474 Mist, jetzt wollen die, dass ich mit meinem Projekt schneller fertig werde. 505 00:43:31,567 --> 00:43:34,901 Ich kann Karl bitten, sich darum zu kümmern. Sein Vater war bei der CIA. 506 00:43:35,696 --> 00:43:36,936 Die können lautlos töten. 507 00:43:37,490 --> 00:43:38,901 (Fiona) Loser'.! 508 00:43:40,201 --> 00:43:42,192 War doch nur ein Witz! Bist du blöd? 509 00:43:42,286 --> 00:43:43,651 Ey, nicht schlagen! 510 00:43:45,414 --> 00:43:48,076 Nimm das bitte nicht persönlich, aber bei dem Gedanken daran, 511 00:43:48,167 --> 00:43:50,283 dass ich einem dieser Single-Männer schreiben könnte, 512 00:43:50,378 --> 00:43:52,289 rollen sich mir die Zehennägel auf. 513 00:43:52,964 --> 00:43:53,954 Zisch! 514 00:43:56,384 --> 00:43:57,215 Pling! 515 00:43:59,679 --> 00:44:01,886 Dann ist es Zeit für eine Pediküre. 516 00:44:02,306 --> 00:44:03,296 Klopfen 517 00:44:03,599 --> 00:44:05,089 Hey! - Hey! 518 00:44:05,643 --> 00:44:07,850 Es tut mir leid, dass ich so spät bin. 519 00:44:10,106 --> 00:44:11,346 Wie war die Probe? 520 00:44:11,440 --> 00:44:12,851 Kannst du dir denken... 521 00:44:13,442 --> 00:44:18,733 Oh! Der Ersatz für George ist gefühlte zwölf Jahre alt. 522 00:44:19,282 --> 00:44:21,865 Und wie spielt er? - Wie ein junger Gott. 523 00:44:22,118 --> 00:44:23,904 Klingt doch vielversprechend. Pling! 524 00:44:23,995 --> 00:44:26,111 Nicht gerade ein Teamplayer, aber...„ 525 00:44:26,205 --> 00:44:27,821 da kriege ich ihn schon hin. 526 00:44:28,082 --> 00:44:29,197 Hoffe ich. 527 00:44:32,003 --> 00:44:33,585 Ich hab noch was zu tun. 528 00:44:36,841 --> 00:44:39,048 Wir können aber später einen Film runterladen. 529 00:44:39,802 --> 00:44:42,464 Ich hab auch noch hier was zu tun, ich mach noch weiter. 530 00:44:43,014 --> 00:44:44,175 (Emma) Alles gut. 531 00:44:52,523 --> 00:44:55,231 Ich hab gewusst, dass Du mich nicht erkennen wirst. 532 00:45:00,364 --> 00:45:03,277 LEO, WER WARST DU? SAG ES! 533 00:45:03,826 --> 00:45:04,907 Zisch! 534 00:45:09,790 --> 00:45:11,280 ♪ sanftes Klavier und Streicher 535 00:45:40,947 --> 00:45:42,187 Musik endet r 536 00:45:45,826 --> 00:45:48,158 Im Ernst jetzt? Zisch! 537 00:45:52,416 --> 00:45:55,579 Findest Du es witzig, mich so auf die Folter zu spannen? 538 00:45:56,963 --> 00:45:57,794 Zisch! 539 00:45:59,674 --> 00:46:00,505 Pling! 540 00:46:02,176 --> 00:46:04,713 Verzeih, bin praktisch schon aus der Tür. 541 00:46:09,308 --> 00:46:10,890 Der findet das echt witzig. 542 00:46:15,648 --> 00:46:17,184 Tschüss, Emma. - Tschüss. 543 00:46:17,275 --> 00:46:18,481 Schulglocke läutet 544 00:46:19,986 --> 00:46:20,976 Jonas! 545 00:46:49,432 --> 00:46:52,220 ♪ Thema mit Klavier und Streicher wird fortgeführt 546 00:47:13,956 --> 00:47:15,697 So, einmal der Rhabarberkuchen... 547 00:47:16,375 --> 00:47:18,582 und der Schokokuchen. Bitte. 548 00:47:35,978 --> 00:47:37,560 Ich weiß es: 549 00:47:40,107 --> 00:47:44,522 Du kennst den Chef und Du durftest für zwei Stunden Kellner spielen, stimmt's? 550 00:47:52,411 --> 00:47:53,242 Pling! 551 00:47:58,167 --> 00:47:59,999 Und gefalle ich Dir wenigstens? 552 00:48:00,086 --> 00:48:01,292 Ich meine, optisch? 553 00:48:04,256 --> 00:48:05,667 Ich finde Dich nicht schön, 554 00:48:06,217 --> 00:48:09,084 ich finde Dich nicht mal hässlich, ich finde Dich einfach nur... 555 00:48:18,354 --> 00:48:20,311 Wäää! 556 00:48:25,194 --> 00:48:27,276 Aber das klingt ja echt brutal. 557 00:48:27,363 --> 00:48:30,230 Bin ich froh, dass ich nicht in seiner Haut stecke. 558 00:48:32,034 --> 00:48:36,073 Ich war auch kein Zustelldienst oder Küchengehilfe, ich war... 559 00:48:36,163 --> 00:48:40,031 kein Polizist in Uniform, ich war auch nicht die Klofrau. 560 00:48:41,669 --> 00:48:45,333 Erzähl mir nicht dauernd, wer Du nicht warst, sag mir endlich wer Du warst. 561 00:48:58,144 --> 00:49:01,387 Ich kann Dir sagen, wer meine Schwester ist. Meine Schwester ist Model 562 00:49:02,731 --> 00:49:05,598 und sie hatte einen roten Pullover an. 563 00:49:11,490 --> 00:49:13,777 Klaviermusik und unverständliche Gespräche 564 00:49:39,894 --> 00:49:43,353 (Emma, verzweifelt) Ich weiß nicht mehr, wie Du ausgesehen hast. 565 00:49:44,231 --> 00:49:46,723 Ich hab Dich nur ganz, ganz flüchtig gesehen. 566 00:49:47,526 --> 00:49:49,358 Du bist so scheiße! 567 00:49:53,908 --> 00:49:55,649 Ich bin so... 568 00:49:56,911 --> 00:49:57,946 schlau. 569 00:49:58,913 --> 00:50:01,701 Von dem, was du mir erzählt hast, haben wir hier meiner Meinung nach: 570 00:50:02,541 --> 00:50:04,828 a) Prototyp Ur-Emmi: 571 00:50:05,377 --> 00:50:08,415 witzige Filzhandtasche, grüne Schuhe, 572 00:50:08,756 --> 00:50:10,542 Gesichtszüge fein, 573 00:50:11,175 --> 00:50:12,836 ein bisschen unlocker, 574 00:50:13,928 --> 00:50:16,545 b) die Gegenprobe, Blond-Emmi: 575 00:50:17,640 --> 00:50:19,677 Körpergröße gut 1,75 m, 576 00:50:20,017 --> 00:50:21,303 lange Beine, 577 00:50:21,685 --> 00:50:24,052 gewaschene Jeans, schwarzes T-Shirt, 578 00:50:25,189 --> 00:50:26,725 und großer Busen. 579 00:50:27,399 --> 00:50:28,605 Und drittens... 580 00:50:30,069 --> 00:50:33,562 Der Antityp, Überraschungs-Emmi: dunkelhaarig, grüne Augen, 581 00:50:33,989 --> 00:50:35,730 feminin, sinnlich, 582 00:50:36,116 --> 00:50:37,402 vorsichtig... 583 00:50:39,495 --> 00:50:42,613 Und welche Emmi würde Dir ihrer Meinung nach am besten gefallen? 584 00:50:42,998 --> 00:50:43,908 Pling! 585 00:50:54,426 --> 00:50:57,589 Bei einer hat meine Schwester gesagt, "das könnte sie sein", 586 00:50:57,805 --> 00:51:00,012 bei einer hat sie gemeint, "das ist die wahrscheinlich", 587 00:51:00,099 --> 00:51:03,842 und von der Dritten hat sie behauptet: "In die würdest du dich verlieben." 588 00:51:07,898 --> 00:51:08,979 Und? 589 00:51:09,358 --> 00:51:11,269 In welche würdest Du Dich verlieben? 590 00:51:14,446 --> 00:51:15,277 Pling! 591 00:51:24,915 --> 00:51:26,576 Handy klingelt 592 00:51:27,418 --> 00:51:28,249 Hey! 593 00:51:31,005 --> 00:51:32,370 Was? Warum? 594 00:51:34,091 --> 00:51:35,673 Okay, wir treffen uns da. 595 00:51:35,759 --> 00:51:37,170 lautes Scheppern 596 00:51:44,643 --> 00:51:45,678 erneuter Knall 597 00:51:59,283 --> 00:52:02,492 ♪ Bach, "Solfeggio in c-Moll" für Klavier 598 00:52:19,094 --> 00:52:21,051 Sehr gut, aber denk mal ans Forte. 599 00:52:22,306 --> 00:52:25,594 Spiel noch mal von dem letzten Lauf vor dem Forte, bitte. 600 00:52:28,270 --> 00:52:29,385 Ja! 601 00:52:33,901 --> 00:52:36,563 Wo bist du denn? - (Adrienne) Ich steh noch im Stau. 602 00:52:36,654 --> 00:52:37,985 Was hat der Arzt gesagt? 603 00:52:38,072 --> 00:52:39,528 Ich war noch nicht drin. 604 00:52:39,615 --> 00:52:41,947 Mann, Leo! - Ich warte auf dich. 605 00:52:42,159 --> 00:52:44,400 Geh einfach rein und ich komm dann dazu. 606 00:52:48,916 --> 00:52:50,657 EKG piept gleichmäßig 607 00:53:51,186 --> 00:53:52,517 Schritte 608 00:53:56,775 --> 00:53:58,186 Klopfen 609 00:54:00,195 --> 00:54:03,358 Na, heute mal früh im Bett? - Ja, verrückter Tag. 610 00:54:14,710 --> 00:54:17,748 Bevor ich's vergesse: Fiona will nicht mit in die Alpen. 611 00:54:17,838 --> 00:54:22,423 Ich sagte, wir würden sie gern dabei haben, aber sprich du auch noch mal mit ihr. 612 00:54:24,928 --> 00:54:26,510 Und was soll ich ihr sagen? 613 00:54:27,973 --> 00:54:30,931 Wie wär's mit: "Fiona, ich will, dass du mitkommst." 614 00:54:31,018 --> 00:54:34,352 Ja, aber wenn du ihr das schon gesagt hast... - Bernhard! 615 00:54:38,525 --> 00:54:41,187 Na gut. Ich habe sie oben noch gehört. 616 00:54:43,071 --> 00:54:44,732 Dann rede ich jetzt mit ihr. 617 00:54:46,658 --> 00:54:48,069 Die Fiona. 618 00:54:54,333 --> 00:54:55,323 Schlaf gut. 619 00:54:55,793 --> 00:54:56,874 Du auch. 620 00:54:59,213 --> 00:55:00,578 Ach, und Bernhard... 621 00:55:00,964 --> 00:55:02,125 Das Trampolin. 622 00:55:02,216 --> 00:55:04,958 Die benutzen es gar nicht mehr. Es steht nur noch rum. 623 00:55:07,054 --> 00:55:08,419 Klar, schaffen wir es weg. 624 00:55:08,847 --> 00:55:11,009 Willst du sie vielleicht vorher noch mal fragen? 625 00:55:11,350 --> 00:55:14,058 Du und Sarah, ihr habt es Fiona damals geschenkt. 626 00:55:14,770 --> 00:55:15,601 Ja. 627 00:55:15,854 --> 00:55:16,719 Ja, ja. 628 00:55:25,948 --> 00:55:27,939 EKG piept gleichmäßig 629 00:56:18,876 --> 00:56:20,241 Was machst du da? 630 00:56:20,335 --> 00:56:22,076 Der Ring klingelt am Boden Schhht! 631 00:56:22,170 --> 00:56:24,207 Leise, du weckst sie auf. Adrienne lacht 632 00:56:25,299 --> 00:56:29,759 Du bist wie ein Junkie, der den Goldgehalt von Mamas Hochzeitsring überprüft. 633 00:56:29,845 --> 00:56:31,961 Hilf mir einfach ihn zu suchen. 634 00:56:34,266 --> 00:56:35,381 Adrienne kichert 635 00:56:36,393 --> 00:56:39,226 Wie du da bei der Lampe gestanden hast. 636 00:56:39,313 --> 00:56:41,224 Ich hab nach einer Inschrift von Papa gesucht. 637 00:56:41,315 --> 00:56:42,430 Okay. 638 00:56:42,524 --> 00:56:43,514 lacht 639 00:56:43,734 --> 00:56:44,644 Schhh! 640 00:56:50,365 --> 00:56:51,230 Ah, hab ihn. 641 00:56:56,914 --> 00:56:58,029 Und? 642 00:57:00,167 --> 00:57:01,373 Nichts. 643 00:57:07,591 --> 00:57:11,004 Warum schreibst du nicht deiner Emmi und bittest sie herzukommen? 644 00:57:11,428 --> 00:57:13,339 Ich weiß, dass du an sie denkst. 645 00:57:15,307 --> 00:57:17,765 Emmi ist meine Flucht. 646 00:57:18,810 --> 00:57:21,017 Ich will mir das nicht mit der Realität versauen. 647 00:57:37,663 --> 00:57:38,869 Gib mal her. 648 00:57:38,956 --> 00:57:43,450 Es wäre schwierig, ihnen den gebrochenen Finger zu erklären, wenn sie aufwacht. 649 00:57:52,803 --> 00:57:56,546 Sie sagte mir mal, dass du ihr von uns Dreien am ähnlichsten bist. 650 00:58:06,191 --> 00:58:08,057 ♪ Sanfte Musik 651 00:58:10,278 --> 00:58:11,109 Plup! 652 00:58:16,702 --> 00:58:20,616 (Leo, flüsternd) Café Huber hat was zwischen uns verändert, oder? 653 00:58:29,923 --> 00:58:30,754 Pling! 654 00:58:30,966 --> 00:58:32,331 Emmas Stimme Ja. 655 00:58:34,594 --> 00:58:36,426 ♪ laute Popmusik 656 00:58:40,434 --> 00:58:41,469 Emma! 657 00:58:41,685 --> 00:58:43,426 Hast du Papa gefragt? 658 00:58:44,563 --> 00:58:46,645 Was? - Ob du Papa gefragt hast. 659 00:58:47,858 --> 00:58:48,768 Papa! 660 00:58:53,822 --> 00:58:55,312 Hast du Papa gefragt? 661 00:59:01,621 --> 00:59:03,703 Emma, hast du Papa gefragt? 662 00:59:03,790 --> 00:59:04,905 Seufzt 663 00:59:06,126 --> 00:59:07,537 Du weißt doch wie viel der immer arbeitet. 664 00:59:07,627 --> 00:59:10,665 Und wie wichtig ihm die gemeinsame Zeit mit uns ist. 665 00:59:11,214 --> 00:59:14,047 Und wenn ich keine Zeit hab? Ist ihm das egal oder was? 666 00:59:14,718 --> 00:59:17,585 Um fair zu bleiben: du hast zwölf Wochen Ferien im Jahr 667 00:59:17,679 --> 00:59:19,261 und er vier. 668 00:59:28,148 --> 00:59:29,309 Emma seufzt 669 00:59:30,317 --> 00:59:33,935 Wie wär's, wenn ich uns dafür ein Haus auf dem Land miete 670 00:59:34,029 --> 00:59:36,396 und du kannst deine Freunde mitnehmen? 671 00:59:37,074 --> 00:59:37,905 Hm? 672 00:59:40,660 --> 00:59:41,821 Mit Pool? 673 00:59:44,456 --> 00:59:45,571 Mit Pool. 674 00:59:48,668 --> 00:59:49,578 Hm... 675 00:59:54,216 --> 00:59:56,833 Sag mal, der Junge mit dem ich dich gesehen hab, 676 00:59:56,927 --> 00:59:58,292 der sah nett aus. 677 00:59:58,887 --> 01:00:00,594 Kann es sein, dass der dich mag? 678 01:00:04,351 --> 01:00:05,682 Der ist so süß. 679 01:00:05,769 --> 01:00:08,511 Und ich krieg diese scheiß roten Flecken überall. 680 01:00:09,272 --> 01:00:12,481 Fiona, du weißt aber schon, dass du wunderschön bist, ne? 681 01:00:18,824 --> 01:00:21,407 Wie war das, als du Papa kennengelernt hast? 682 01:00:26,498 --> 01:00:28,205 Ich konnte nicht mehr atmen. 683 01:00:30,293 --> 01:00:31,954 Er hat mir den Atem genommen. 684 01:00:34,047 --> 01:00:35,663 ♪ Ruhige Musik 685 01:01:12,878 --> 01:01:15,870 Hallo Leo, hattest Du heute einen guten Tag? 686 01:01:15,964 --> 01:01:18,956 Ich hatte keinen guten Tag. Keine Nachricht von Leo. 687 01:01:19,509 --> 01:01:21,341 Guten Abend, gute Nacht, Emmi. 688 01:01:22,721 --> 01:01:23,552 Blub! 689 01:01:27,392 --> 01:01:28,598 Bernhard? 690 01:01:30,145 --> 01:01:31,476 Bernhard? 691 01:01:33,440 --> 01:01:34,805 Bernhard! 692 01:01:47,996 --> 01:01:49,361 Die Tür öffnet sich 693 01:01:50,165 --> 01:01:52,247 Ja! - Also hast du mich doch gehört. 694 01:01:52,334 --> 01:01:53,824 Ja, was wolltest du denn? 695 01:01:55,337 --> 01:01:58,204 Du hast nicht mit Fiona über den Urlaub gesprochen. 696 01:01:58,924 --> 01:02:00,085 Bernhard seufzt 697 01:02:00,967 --> 01:02:03,174 Deswegen rufst du so laut nach mir? 698 01:02:03,386 --> 01:02:06,344 Dann rede ich jetzt mit ihr. - Nein, ich hab's schon geklärt. 699 01:02:09,643 --> 01:02:11,475 Das ist jetzt irgendwie merkwürdig. 700 01:02:22,030 --> 01:02:23,065 Tür fällt zu 701 01:02:27,535 --> 01:02:28,650 Spülung 702 01:02:38,505 --> 01:02:40,712 Tastatur und Emmas Stimme Kuckuck! 703 01:02:56,856 --> 01:02:57,687 Pling! 704 01:03:06,408 --> 01:03:08,069 Emmas Stimme 705 01:03:25,885 --> 01:03:26,795 Kling! 706 01:03:32,225 --> 01:03:35,513 Leos Stimme 707 01:03:40,317 --> 01:03:42,649 Sieh an, der Verschollene. 708 01:03:42,986 --> 01:03:47,355 Ich hoffe, Du hast eine gute Entschuldigung, Dich eine Woche nicht zu melden. 709 01:03:48,992 --> 01:03:49,823 Zisch! 710 01:03:53,496 --> 01:03:54,327 Kling! 711 01:04:01,796 --> 01:04:03,002 Shit. 712 01:04:10,930 --> 01:04:12,091 Oh nein! 713 01:04:12,432 --> 01:04:13,797 Woran? 714 01:04:17,270 --> 01:04:18,351 Seufzt tief 715 01:04:19,105 --> 01:04:20,846 ♪ dezente, elegische Musik 716 01:04:21,358 --> 01:04:23,269 Alles in allem, an ihrem Unglück. 717 01:04:23,985 --> 01:04:26,898 Im Krankenhaus sagen sie: bösartiger Tumor. 718 01:04:27,864 --> 01:04:29,901 Zum Glück ging es ziemlich schnell. 719 01:04:34,287 --> 01:04:36,153 Warst Du bei ihr, als sie starb? 720 01:04:37,582 --> 01:04:38,822 Beinah. 721 01:04:43,213 --> 01:04:45,625 Ich war mit meiner Schwester im Wartezimmer. 722 01:04:45,715 --> 01:04:49,003 Die Ärzte meinten, es sei jetzt “nicht so günstig" sie zu sehen. 723 01:04:50,387 --> 01:04:53,379 Ich frag mich, wann es jemals günstiger gewesen wäre. 724 01:04:55,308 --> 01:04:58,767 Können Sie... Kann man das wegmachen? - Schwester! 725 01:05:00,105 --> 01:05:01,971 Ziehen Sie bitte die Kanüle. 726 01:05:08,405 --> 01:05:10,191 Adrienne schluchzt 727 01:05:12,033 --> 01:05:13,819 Wir lassen Sie jetzt alleine. 728 01:05:14,619 --> 01:05:16,326 Mein Beileid noch mal. 729 01:05:16,746 --> 01:05:18,328 (Emma) Wart ihr euch nah? 730 01:05:19,833 --> 01:05:22,370 (Leo) Noch vor einer Woche hätte ich gesagt: 731 01:05:23,420 --> 01:05:24,535 Nein. 732 01:05:26,172 --> 01:05:29,415 Ich hatte überhaupt keine Beziehung zu ihr. 733 01:05:31,886 --> 01:05:34,173 Aber vielleicht ist es genau das. 734 01:05:35,557 --> 01:05:36,922 Ich glaube, ich hab... 735 01:05:37,934 --> 01:05:40,767 immer darauf gewartet, dass sich das ändern würde. 736 01:05:44,691 --> 01:05:46,682 Musik klingt aus l' 737 01:05:48,862 --> 01:05:51,604 (Emma) Wir könnten uns treffen, wenn Du möchtest. 738 01:05:52,574 --> 01:05:55,737 Vielleicht bin ich genau die Richtige in dieser Situation. 739 01:05:57,287 --> 01:05:58,777 Wollen wir uns treffen? 740 01:05:58,872 --> 01:06:00,488 Wie gute, enge Freunde? 741 01:06:08,965 --> 01:06:10,126 Ja, gut. 742 01:06:11,134 --> 01:06:12,841 Ich dank Dir, Emmi. 743 01:06:13,636 --> 01:06:15,547 Treffen wir uns heute Abend? 744 01:06:16,264 --> 01:06:19,882 Ich warn Dich aber: Kann sein, dass es nicht gerade lustig wird. 745 01:06:22,020 --> 01:06:24,933 Mein lieber Leo, heute Abend geht es leider nicht. 746 01:06:25,732 --> 01:06:28,440 Aber morgen Abend. So gegen 19 Uhr? 747 01:06:36,242 --> 01:06:37,903 19 Uhr müsste klappen. 748 01:06:39,287 --> 01:06:40,573 Morgen... 749 01:06:40,830 --> 01:06:42,320 ist die Beerdigung. 750 01:06:46,920 --> 01:06:48,911 Morgen werd ich für Dich da sein. 751 01:06:49,797 --> 01:06:51,629 Real. Robust. 752 01:06:53,009 --> 01:06:53,999 Deine 753 01:06:55,094 --> 01:06:56,334 Emmi. 754 01:07:07,106 --> 01:07:08,813 Da glaub' ich. - Da? 755 01:07:11,110 --> 01:07:11,941 Ja. 756 01:07:15,990 --> 01:07:18,106 Macht ihr bitte eure Handys aus. 757 01:07:18,952 --> 01:07:19,783 Ja. 758 01:07:22,497 --> 01:07:24,408 Wie lange müssen wir hier sitzen? 759 01:07:25,375 --> 01:07:28,367 Lass dich mal drauf ein, ist ein wunderschönes Stück. 760 01:07:40,056 --> 01:07:43,094 Ich würd mir in die Hose pissen, wenn ich Papa wär. 761 01:08:01,452 --> 01:08:03,944 ♪ Beethoven, "Egmont, Op. 84" 762 01:08:48,124 --> 01:08:49,455 Musik endet r 763 01:08:49,834 --> 01:08:52,917 Möchtest du auch was trinken? - Ja, ich nehm Weißwein. 764 01:08:53,004 --> 01:08:54,085 Emma! 765 01:08:54,172 --> 01:08:56,755 Das war wundervoll, du bist sicher sehr stolz. 766 01:08:57,550 --> 01:09:00,167 Wo ist er denn? - Spricht noch mit dem Intendanten. 767 01:09:00,261 --> 01:09:02,343 Ach du meine Güte, ich hab dich gar nicht gesehen. 768 01:09:03,473 --> 01:09:05,180 Hi. - Meine Süße... 769 01:09:05,850 --> 01:09:08,182 Mein Gott, wie du deiner Mutter ähnelst. 770 01:09:10,271 --> 01:09:12,012 Findest du nicht auch, Vlad? 771 01:09:12,106 --> 01:09:14,643 Deine Mutter war die schönste Frau der Welt. 772 01:09:14,734 --> 01:09:15,974 Da ist er ja! 773 01:09:16,402 --> 01:09:17,392 Hallo! 774 01:09:34,128 --> 01:09:35,664 Mein herzliches Beileid. 775 01:09:36,547 --> 01:09:39,039 Sie war eine wunderbare Frau. - Danke. 776 01:09:40,551 --> 01:09:41,461 Danke. 777 01:09:41,928 --> 01:09:43,965 Beileidsbekundungen, Kirchenglocken 778 01:09:47,892 --> 01:09:49,803 Mein herzliches Beileid. - Herzliches Beileid. 779 01:09:56,317 --> 01:09:57,478 Mein Beileid. 780 01:10:26,973 --> 01:10:29,385 (Emma) Papa bringt Sushi mit, ja? - Ja! 781 01:10:31,602 --> 01:10:32,763 Du siehst cool aus. 782 01:10:33,938 --> 01:10:35,144 Danke. 783 01:10:46,242 --> 01:10:47,232 Neue Nachricht 784 01:10:54,834 --> 01:10:57,542 Liebe Emmi, ich muss für heute leider absagen. 785 01:10:57,628 --> 01:10:59,244 Ich erklär Dir später warum. 786 01:10:59,338 --> 01:11:00,874 Bitte nicht böse sein. 787 01:11:01,132 --> 01:11:03,624 Und danke, dass Du für mich dagewesen wärst. 788 01:11:04,135 --> 01:11:05,751 Liebe Grüße, Leo. 789 01:11:12,101 --> 01:11:13,512 Oh, hey! - Hey 790 01:11:13,978 --> 01:11:16,720 Bist du nicht spät dran? - Ja, ich bin unmöglich. 791 01:11:17,190 --> 01:11:18,476 Bis später. 792 01:11:18,900 --> 01:11:20,061 Bis später. 793 01:11:25,156 --> 01:11:26,567 (Bernhard) Sushi'.! 794 01:11:27,700 --> 01:11:30,442 ♪ melancholische Musik I Am Kloot, "Proof" 795 01:11:35,833 --> 01:11:38,700 ♪ Hey, could you stand another drink 796 01:11:39,212 --> 01:11:41,704 ♪ I'm better when l don't think 797 01:11:42,048 --> 01:11:44,039 ♪ Seems to get me through 798 01:11:45,468 --> 01:11:48,506 ♪ Say, d'you want to Spin another line 799 01:11:49,347 --> 01:11:51,338 ♪ Like we had a good time 800 01:11:51,891 --> 01:11:53,723 ♪ Not that l need proof 801 01:11:55,269 --> 01:11:57,886 ♪ Swell, we're living in a hotel 802 01:11:59,023 --> 01:12:01,105 ♪ Someone's ringing my bell 803 01:12:01,317 --> 01:12:03,399 ♪ In a room without a view 804 01:12:05,154 --> 01:12:07,862 ♪ Hey, heard you read another book 805 01:12:08,991 --> 01:12:12,029 ♪ Should I take another look ♪ Who am I 806 01:12:13,913 --> 01:12:14,903 ♪ without you? 807 01:12:15,373 --> 01:12:17,284 beschwingter Wechsel in der Musik 808 01:12:35,852 --> 01:12:38,970 ♪ Could you stand another drink Strophe wird wiederholt 809 01:12:46,904 --> 01:12:48,190 Fuck! 810 01:13:04,005 --> 01:13:06,121 Lied wird langsam ausgeblendet I' 811 01:13:23,065 --> 01:13:25,978 Ich hab vorhin im Auto so ein altes Lied gehört. 812 01:13:27,445 --> 01:13:31,780 Merkwürdig, wie einen so ein Lied in eine andere Zeit zurückversetzen kann. 813 01:13:33,951 --> 01:13:37,319 Man erinnert sich, wie man sich gefühlt hat und wer man war. 814 01:13:39,665 --> 01:13:42,202 So weit weg von dem, wer man heute ist. 815 01:13:44,670 --> 01:13:47,332 Aber man ist trotzdem noch die gleiche Person. 816 01:13:49,342 --> 01:13:50,753 Man ist halt diese... 817 01:13:52,303 --> 01:13:55,637 ...verschiedenen Versionen des eigenen Ichs gleichzeitig. 818 01:13:58,100 --> 01:13:59,807 Interessanter Gedanke. 819 01:14:03,773 --> 01:14:05,013 Holt tief Luft 820 01:14:08,444 --> 01:14:12,108 Stellst du dir manchmal vor, wie es wär, wenn Sarah noch am Leben wär? 821 01:14:15,201 --> 01:14:16,612 Lass uns schlafen. 822 01:14:29,757 --> 01:14:31,623 Malou hat morgen ihre Aufnahmeprüfung. 823 01:14:32,385 --> 01:14:36,253 Ich wollte eigentlich nicht hinfahren, aber sie könnte meine Unterstützung brauchen. 824 01:14:39,642 --> 01:14:41,508 ♪ Instrumentales Pop-Stück 825 01:14:42,019 --> 01:14:43,384 (Leo) Liebe Emmi, 826 01:14:44,772 --> 01:14:47,355 ich will Dir jetzt was aus meinem Leben erzählen. 827 01:14:49,819 --> 01:14:51,230 Sie heißt Marlene. 828 01:14:51,612 --> 01:14:54,604 Wir waren die Liebe unseres Lebens für einander. 829 01:14:56,158 --> 01:14:58,866 Aber nie wenn wir zusammen waren, immer nur... 830 01:14:59,078 --> 01:15:02,070 wenn wir uns gerade wieder bemühten zusammenzufinden. 831 01:15:04,917 --> 01:15:08,911 Ja, und Ende letzten Jahres war es dann endlich soweit: 832 01:15:09,005 --> 01:15:12,043 Sie hatte einen anderen: spanischer Pilot. 833 01:15:13,968 --> 01:15:18,804 Als ich es erfuhr, war ich plötzlich sicher, dass Marlene die Frau meines Lebens war. 834 01:15:19,515 --> 01:15:21,927 Ich hab's geschafft, sie zurückzugewinnen. 835 01:15:22,476 --> 01:15:24,763 Alles fühlte sich wieder richtig an. 836 01:15:26,439 --> 01:15:30,023 Ich wollte ihr sogar einen Antrag machen auf unserer Reise nach Paris, 837 01:15:30,109 --> 01:15:31,395 ich Vollidiot. 838 01:15:34,155 --> 01:15:36,817 An dem Nachmittag, an dem wir fliegen wollten, 839 01:15:37,074 --> 01:15:38,906 erhielt ich eine E-Mail von ihr: 840 01:15:40,244 --> 01:15:41,609 "Leo, ich kann nicht.“ 841 01:15:42,955 --> 01:15:44,787 Ich schrieb ihr sofort zurück: 842 01:15:45,082 --> 01:15:47,870 “Ich will Dich heiraten. Wir gehören zusammen." 843 01:15:50,463 --> 01:15:51,453 So. 844 01:15:51,839 --> 01:15:53,921 Und dann wartete ich auf eine Antwort. 845 01:15:55,259 --> 01:15:56,749 21:09 Uhr, 846 01:15:58,345 --> 01:16:00,052 und plötzlich ein "Pling!“ 847 01:16:00,514 --> 01:16:03,927 Ich sammle alle armseligen Restbestände meines positiven Denkens, 848 01:16:04,018 --> 01:16:06,180 konzentriere mich auf die ersehnte Meldung, 849 01:16:07,188 --> 01:16:08,644 und ich les:z 850 01:16:09,440 --> 01:16:13,229 "Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr wünscht Emma Rothner." 851 01:16:19,200 --> 01:16:22,659 Liebe Emmi, ich habe die Nacht gestern mit Marlene verbracht. 852 01:16:23,788 --> 01:16:25,620 Sie war auch bei der Beerdigung. 853 01:16:26,332 --> 01:16:30,121 Sie hatten irgendwie einen Zugang zueinander, meine Mutter und sie. 854 01:16:31,378 --> 01:16:33,995 Meine Mutter hat sich nicht viel um mich gekümmert. 855 01:16:34,090 --> 01:16:36,377 Mehr um meine kleine Schwester. 856 01:16:37,259 --> 01:16:39,591 Mein Vater ist nach Amerika ausgewandert 857 01:16:39,678 --> 01:16:42,090 und hat meinen älteren Bruder mitgenommen. 858 01:16:43,432 --> 01:16:44,922 Ich bin irgendwo... 859 01:16:45,810 --> 01:16:47,676 in der Mitte durchgerutscht. 860 01:16:48,395 --> 01:16:49,806 Musikstück klingt aus r 861 01:16:50,356 --> 01:16:51,437 Emma! 862 01:16:52,358 --> 01:16:53,519 Na du? 863 01:16:53,859 --> 01:16:56,442 Das wollte ich mir doch nicht entgehen lassen. 864 01:16:56,862 --> 01:16:59,445 (Karen) Das ist aber schön. Hallo! 865 01:16:59,824 --> 01:17:01,440 Klavierspiel 866 01:17:01,742 --> 01:17:04,780 (Leo) Ich würde Dir gerne Fotos meiner Familie zeigen. 867 01:17:05,412 --> 01:17:07,824 Von mir, als ich noch ein Kind war. 868 01:17:08,874 --> 01:17:11,036 Meine Geschichte mit Dir teilen. 869 01:17:13,087 --> 01:17:17,672 Gestern wollte ich auch nicht, dass Du siehst, wie ich im Moment anzuschauen bin. 870 01:17:18,342 --> 01:17:19,457 (Emma) StOP- 871 01:17:19,844 --> 01:17:23,929 ♪ atmosphärisches Instrumente/Stück (Leo) Ich habe Sehnsucht nach Nähe. 872 01:17:24,807 --> 01:17:27,265 Komm, trinken wir noch ein Glas auf uns. 873 01:17:29,270 --> 01:17:31,477 Ich will nicht an meine Mutter denken. 874 01:17:31,981 --> 01:17:33,813 Ich will nicht an Marlene denken. 875 01:17:35,776 --> 01:17:37,517 Ich will Emmi küssen. 876 01:17:39,738 --> 01:17:40,773 Leo flüstert: Em m i ! 877 01:17:44,160 --> 01:17:45,116 Leo haucht: Emmi! 878 01:17:47,329 --> 01:17:49,240 Ich schreibe gerne: “Emmi.“ 879 01:17:51,000 --> 01:17:53,537 Ich könnte 1000-mal “Emmi“ schreiben. 880 01:17:54,920 --> 01:17:57,287 “Emmi“ schreiben ist Emmi küssen. 881 01:17:59,967 --> 01:18:01,207 Leo flüstert: Em m i. 882 01:18:04,346 --> 01:18:05,586 Leo haucht: Emmi. 883 01:18:08,434 --> 01:18:09,469 Leo flüstert: Em m i ! 884 01:18:09,852 --> 01:18:11,013 Musik klingt aus l' 885 01:18:11,770 --> 01:18:13,135 dröhnende Brandung 886 01:18:18,319 --> 01:18:20,310 Hey, kannst du grad sprechen? 887 01:18:21,780 --> 01:18:24,363 Ich wollte nur sagen, es ist gut weg zu sein. 888 01:18:25,492 --> 01:18:27,358 Nein, ich meine, es ist schön 889 01:18:27,661 --> 01:18:30,494 an dich zu denken und an uns, aus der Ferne. 890 01:18:31,040 --> 01:18:32,906 Ich bin so gegen Fünf zu Hause. 891 01:18:36,045 --> 01:18:37,535 Ich liebe dich, Bernhard. 892 01:18:38,297 --> 01:18:40,083 Wind und Wellen rauschen laut 893 01:19:19,213 --> 01:19:21,921 (Emma) Betreff: Leben und Marlene 894 01:19:22,800 --> 01:19:25,963 Guten Morgen, Leo. Darf ich Dich etwas härter anfassen? 895 01:19:27,054 --> 01:19:29,546 Jeder wird von seiner Kindheit als Geisel genommen, 896 01:19:29,640 --> 01:19:33,304 und dann begreift man, dass es Zeit ist erwachsen zu werden und weiterzugehen. 897 01:19:38,107 --> 01:19:42,066 Diese Worte klingen unter den gegebenen Umständen hart, aber es wäre unaufrichtig, 898 01:19:42,152 --> 01:19:45,110 Deiner E-Mail nicht mit gleicher Ehrlichkeit zu begegnen. 899 01:19:47,157 --> 01:19:50,275 So, wegen Marlene: Du bist also so ein Mann, 900 01:19:50,369 --> 01:19:53,452 der sich für eine Frau nur am Anfang und am Ende interessieren kann? 901 01:19:53,539 --> 01:19:57,578 Aber die Zeit dazwischen, auch "Zusammensein" genannt, ist Dir zu langweilig, 902 01:19:57,668 --> 01:19:59,579 oder zu anstrengend oder beides? 903 01:19:59,878 --> 01:20:03,917 Aber um einen spanischen Piloten aus dem Bett Deiner So-gut-wie-Ex zu bekommen, 904 01:20:04,008 --> 01:20:06,875 würdest Du schon locker vor den Traualtar treten... 905 01:20:09,847 --> 01:20:13,181 Ja, und dann wirft sich meine Schicksals-E-Mail 906 01:20:13,267 --> 01:20:16,760 in Deinen über Sein oder Nichtsein waltenden Posteingang. 907 01:20:20,816 --> 01:20:22,147 (Leo) Scheiße! 908 01:20:22,651 --> 01:20:23,812 Scheiße, Mann! 909 01:20:27,239 --> 01:20:29,776 (Emma) Schönen Montagvormittag, Emmi. 910 01:20:33,412 --> 01:20:34,868 (Leo) Guten Tag, Emmi. 911 01:20:35,164 --> 01:20:38,247 Schreib Dir ruhig Deinen gesamten Frust über Männer von der Seele. 912 01:20:39,335 --> 01:20:42,623 Sei ungehemmt selbstgerecht, zynisch, schadenfroh. 913 01:20:43,505 --> 01:20:46,793 Wenn's Dir nachher besser geht, hat meine E-Mail-Adresse ihren Zweck erfüllt. 914 01:20:46,884 --> 01:20:48,750 Schönen Nachmittag noch, Leo. 915 01:20:51,138 --> 01:20:52,048 Zisch! 916 01:20:59,980 --> 01:21:00,811 Wup! 917 01:21:04,360 --> 01:21:05,691 Danke für Dein Angebot, 918 01:21:05,778 --> 01:21:08,236 aber hier scheint es nur einen frustrierten Menschen zu geben, 919 01:21:08,322 --> 01:21:10,780 und zwar den, der keine fünf Minuten allein sein kann, 920 01:21:10,866 --> 01:21:12,823 ohne dass ihm eine Ex sein Ego massiert. 921 01:21:13,952 --> 01:21:14,783 Wup! 922 01:21:16,997 --> 01:21:20,206 Und übrigens, ich hätte ein paar einsame Single-Freundinnen. 923 01:21:21,293 --> 01:21:26,003 Vielleicht hast Du ja Lust, Deine Ex zu vergessen und Dich auf was Neues einzulassen? 924 01:21:30,469 --> 01:21:33,336 (Leo) Bist Du wirklich so von Deiner Version der Welt überzeugt, 925 01:21:33,430 --> 01:21:36,138 dass die Ironie unserer Situation an Dir vorbeigegangen ist? 926 01:21:36,225 --> 01:21:38,808 Soll ich mich schuldig fühlen, dass ich im Ausnahmezustand 927 01:21:38,894 --> 01:21:40,760 eine Nacht mit meiner Ex verbringe, 928 01:21:40,854 --> 01:21:43,266 während Du Dein ganzes Leben mit Bernhard teilst? 929 01:21:43,357 --> 01:21:48,318 Sag ein Wort, und ich kann Dich überall in einer Stunde treffen. Und Du? 930 01:21:49,154 --> 01:21:52,692 Wenn Du mich heute Abend treffen würdest, was würdest Du Deinem Mann erzählen? 931 01:21:52,783 --> 01:21:54,945 Vielleicht: “Schatz, ich treffe heute Abend einen Mann, 932 01:21:55,035 --> 01:21:57,618 "mit dem ich seit einem halben Jahr täglich E-Mails schreibe. 933 01:21:57,704 --> 01:22:01,038 Oft ist er der Erste und Letzte am Tag, der etwas von mir erfährt.“ 934 01:22:01,500 --> 01:22:02,706 (Emma) Ich sage nie "Schatz". 935 01:22:06,839 --> 01:22:07,795 Pling! 936 01:22:13,011 --> 01:22:15,298 Du hast Recht: Zeit für was Neues. 937 01:22:16,223 --> 01:22:17,554 Mir reicht's. 938 01:22:18,267 --> 01:22:21,805 P.S.: Und danke für das Angebot, mich mit Deinen Freundinnen zu verkuppeln, 939 01:22:21,895 --> 01:22:25,479 aber es wird wohl weniger stressig für alle, wenn ich einfach auf Tinder gehe. 940 01:22:25,566 --> 01:22:27,056 Oder was meinst Du? 941 01:22:31,697 --> 01:22:33,688 (Emma) Super Idee. Viel Spaß. 942 01:22:39,037 --> 01:22:40,869 ♪ Klaviermusik 943 01:23:39,598 --> 01:23:40,884 Nein, spiel weiter. 944 01:24:03,872 --> 01:24:05,613 Halt! Da. Da. 945 01:24:06,542 --> 01:24:07,828 Dieser Abschnitt da. 946 01:24:12,589 --> 01:24:14,250 Hast du die Betonung gehört? 947 01:24:16,969 --> 01:24:19,131 Ich muss mal nach dem Fleisch schauen. 948 01:24:25,602 --> 01:24:27,184 Starkes Windrauschen 949 01:24:31,149 --> 01:24:34,267 (Emma) Hab ich Dir eigentlich schon mal vom Nordwind erzählt? 950 01:24:34,361 --> 01:24:36,102 Ich vertrage keinen Nordwind. 951 01:24:36,196 --> 01:24:38,813 Wenn mein Fenster offen ist, kann ich nicht schlafen. 952 01:24:39,783 --> 01:24:41,023 Heute ist es so. 953 01:24:43,745 --> 01:24:46,954 Es wäre schön, wenn Du mir noch ein paar Worte schreibst. 954 01:24:48,417 --> 01:24:49,873 Schreib einfach: 955 01:24:51,962 --> 01:24:53,873 “Dann schließe das Fenster." 956 01:24:56,800 --> 01:24:58,336 Dann werde ich erwidern: 957 01:24:58,844 --> 01:25:01,427 "Bei geschlossenem Fenster kann ich nicht schlafen.“ 958 01:25:08,604 --> 01:25:09,435 Pluk! 959 01:25:12,941 --> 01:25:15,399 (Leo) schläfst Du mit dem Kopf zum Fenster? 960 01:25:16,653 --> 01:25:17,893 Leo! 961 01:25:18,822 --> 01:25:21,439 Ja, ich schlafe mit dem Kopf zum Fenster. 962 01:25:24,661 --> 01:25:25,492 Pluk! 963 01:25:25,829 --> 01:25:30,073 Und wenn Du Dich um 180 Grad drehst und mit den Zehen zum Fenster schläfst? 964 01:25:31,501 --> 01:25:35,415 Das geht nicht, da fehlt mir der kleine Nachttisch mit der Leselampe. 965 01:25:38,508 --> 01:25:41,091 Zum Schlafen brauchst Du doch keine Leselampe. 966 01:25:46,683 --> 01:25:48,594 Nein, aber zum Lesen. 967 01:26:00,030 --> 01:26:02,488 ♪ Sanfte Musik wird leise eingeblendet 968 01:26:03,909 --> 01:26:05,320 Leo flüstert: Dann lies. 969 01:26:06,453 --> 01:26:09,195 Und danach drehst du dich um 970 01:26:09,414 --> 01:26:12,406 und schläfst mit den Zehen schräg zum Fenster ein. 971 01:26:17,089 --> 01:26:19,797 Wenn ich mich umdrehe, dann bin ich wieder wach. 972 01:26:21,009 --> 01:26:23,592 Dann muss ich wieder lesen, um einzuschlafen. 973 01:26:24,137 --> 01:26:26,879 Dann fehlt mir der Nachttisch mit der Leselampe. 974 01:26:30,686 --> 01:26:32,142 Leo flüstert: Ich hab's. 975 01:26:32,771 --> 01:26:35,684 Stell ihn einfach auf die andere Seite vom Bett. 976 01:26:40,028 --> 01:26:41,689 Emma flüstert: Das geht nicht. 977 01:26:43,073 --> 01:26:45,064 Das Kabel der Lampe ist zu kurz. 978 01:26:47,411 --> 01:26:51,120 ♪ Die Musik tritt in den Vordergrund 979 01:27:37,544 --> 01:27:40,878 Pass nur auf, dass du in der Nacht nicht darüber stolperst. 980 01:27:42,632 --> 01:27:43,747 Ja. 981 01:27:44,843 --> 01:27:46,425 Ich werd so tief schlafen, 982 01:27:47,220 --> 01:27:48,631 dank dir. 983 01:27:50,474 --> 01:27:53,057 Da kann der Nordwind jetzt wehen, wie er will. 984 01:27:58,857 --> 01:28:00,939 Leo, ich habe dich sehr, sehr gern. 985 01:28:03,278 --> 01:28:05,736 Du bist fantastisch gut gegen Nordwind. 986 01:28:14,706 --> 01:28:16,288 Ich hab Dich auch gern... 987 01:28:18,293 --> 01:28:19,408 Emmi. 988 01:28:21,505 --> 01:28:23,212 Die Musik klingt aus l' 989 01:28:30,347 --> 01:28:31,678 (Emma) Na, alles klar? 990 01:28:43,151 --> 01:28:43,982 Hey! 991 01:28:44,986 --> 01:28:48,274 Fifi, fang gar nicht erst an. Jonas war zuerst da, er kann vorne sitzen. 992 01:28:49,032 --> 01:28:50,739 Nee, alles gut, ich... 993 01:28:51,993 --> 01:28:54,860 Casper würde mitkommen und mir bei den Hausaufgaben helfen, 994 01:28:54,955 --> 01:28:55,945 wenn das okay ist. 995 01:28:56,039 --> 01:28:58,531 Seit wann machst du vor den Ferien Hausaufgaben? 996 01:29:00,877 --> 01:29:02,208 Ja, gar kein Problem. 997 01:29:02,295 --> 01:29:05,538 Wenn er weiß, wie man Tisch deckt, kann er sogar zum Abendessen bleiben. 998 01:29:12,806 --> 01:29:14,467 ♪ Sanfte Musik 999 01:29:16,518 --> 01:29:18,429 (Emma) Ich möchte Dir von meinem Leben erzählen. 1000 01:29:21,439 --> 01:29:25,808 Bernhard ist etwas älter als ich. Ich hab ihn an der Musikhochschule kennengelernt. 1001 01:29:27,070 --> 01:29:30,233 Er hatte schon zwei Kinder: Fiona und Jonas. 1002 01:29:30,866 --> 01:29:32,857 Sie sind jetzt 16 und 11. 1003 01:29:35,287 --> 01:29:39,246 Sie haben ihre Mutter bei einem Autounfall verloren, als sie noch klein waren. 1004 01:29:39,541 --> 01:29:42,499 Und wir wurden dann schnell eine Familie. 1005 01:29:47,299 --> 01:29:51,543 Vielleicht ist nicht mehr alles so, wie früher, aber wir vier sind ein gutes Team. 1006 01:29:54,890 --> 01:29:56,176 Du hast Recht gehabt: 1007 01:29:56,433 --> 01:29:59,721 Wir treffen uns hier auf unserer kleinen virtuellen Insel. 1008 01:30:00,353 --> 01:30:02,435 Aber wenn wir nie etwas Reales teilen, 1009 01:30:02,522 --> 01:30:07,141 nicht unser Ping-Pong hier, sondern tatsächlich im selben Moment dasselbe erleben, 1010 01:30:08,862 --> 01:30:11,479 wie lange wird unsere Insel noch ausreichen? 1011 01:30:17,203 --> 01:30:18,693 Musik klingt aus l' 1012 01:30:19,539 --> 01:30:20,529 Kling! 1013 01:30:25,253 --> 01:30:28,666 (Leo) Geh zum höchsten Punkt in Deinem Haus und schau in den Himmel. 1014 01:30:29,758 --> 01:30:32,591 Um genau zehn vor, spiel dieses Lied. 1015 01:30:40,685 --> 01:30:41,800 lautes Rumpeln 1016 01:30:49,235 --> 01:30:51,146 ♪ Musik beginnt geheimnisvoll 1017 01:31:02,123 --> 01:31:04,205 ♪ die Lautstärke nimmt zu 1018 01:31:11,216 --> 01:31:13,833 ♪ schlagartig beginnt ein emotionales Lied 1019 01:32:03,309 --> 01:32:05,266 Leo lacht laut vor Freude 1020 01:32:29,919 --> 01:32:34,584 ♪ die Musik klingt ab, die elegische Stimme singt noch die letzte Zeile 1021 01:32:51,441 --> 01:32:53,273 ♪ Musik endet, Dusche plätschert 1022 01:33:00,575 --> 01:33:02,907 Vogelgezwitscher, Stimmen der Familie 1023 01:33:05,580 --> 01:33:08,618 Hier. Und du bist sicher, dass es für dich okay ist? 1024 01:33:08,708 --> 01:33:12,076 Ja. Wie oft mussten wir die letzten Jahre wegen meiner Arbeit was verschieben? 1025 01:33:12,170 --> 01:33:14,377 Ich hab aufgehört zu zählen als es dreistellig wurde. 1026 01:33:14,798 --> 01:33:16,789 War nur rhetorisch gefragt, aber„ 1027 01:33:17,050 --> 01:33:19,041 gut zu wissen, dass du Buch führst. 1028 01:33:19,344 --> 01:33:20,379 Bernhard, 1029 01:33:21,471 --> 01:33:23,178 wenn ich mitkommen soll, dann sag's, ja? 1030 01:33:23,264 --> 01:33:26,507 Nein. Es wird dir gut tun, mit der Arbeit weiterzukommen. 1031 01:33:50,708 --> 01:33:52,198 Wir machen das nicht oft genug. 1032 01:34:02,804 --> 01:34:04,386 Motor des Taxis startet 1033 01:34:21,197 --> 01:34:22,562 Stille, Grillen zirpen 1034 01:34:52,520 --> 01:34:55,763 Hey Leo, willst Du Dich mit mir treffen? Ich... 1035 01:34:56,482 --> 01:34:57,688 Scheiße. 1036 01:35:05,909 --> 01:35:08,196 Hi Leo, ich hab mich gefragt, ob... 1037 01:35:19,088 --> 01:35:22,797 Lieber Leo, als Gegenleistung für das exklusive Lebenszeichen... 1038 01:35:24,010 --> 01:35:26,843 könnte ich Dir einen Kaffee spendieren, wenn du möchtest. 1039 01:35:30,433 --> 01:35:32,174 Ich habe gerade viel Zeit. 1040 01:35:35,063 --> 01:35:37,805 Bernhard ist mit den Kindern eine Woche wandern. 1041 01:35:48,368 --> 01:35:49,324 Zisch! 1042 01:35:57,835 --> 01:35:59,917 (Bernhard) Sehr geehrter Herr Leike, 1043 01:36:08,513 --> 01:36:09,344 Wup! 1044 01:36:14,894 --> 01:36:17,636 Vor zwei Tagen habe ich heimlich alles gelesen, 1045 01:36:17,855 --> 01:36:21,064 den gesamten E-Mail-Verkehr zwischen Emma und Ihnen. 1046 01:36:21,150 --> 01:36:22,140 Klopfen. 1047 01:36:23,319 --> 01:36:24,184 Hallo! 1048 01:36:24,279 --> 01:36:25,360 Alles in Ordnung? 1049 01:36:26,489 --> 01:36:28,446 Ich dachte, ich setz mich mal rein. - Okay. 1050 01:36:32,203 --> 01:36:34,285 (Bernhard) Sie hatte sich so verändert 1051 01:36:34,956 --> 01:36:36,742 und ich musste das verstehen. 1052 01:36:40,503 --> 01:36:42,619 Ich dachte, ich kann das aushalten, 1053 01:36:42,922 --> 01:36:45,880 aber auf der Reise bin ich zusammengebrochen. 1054 01:36:46,342 --> 01:36:47,798 Danke, dass du gekommen bist. 1055 01:36:48,886 --> 01:36:49,876 Klar. 1056 01:36:52,473 --> 01:36:54,180 ♪ Elegische Streichmusik beginnt 1057 01:36:55,977 --> 01:36:57,263 (Bernhard) Herr Leike, 1058 01:36:58,062 --> 01:37:00,929 ich bitte Sie inständig, sich mit Emma zu treffen. 1059 01:37:02,400 --> 01:37:04,357 Verbringen Sie eine Nacht mit ihr, 1060 01:37:04,694 --> 01:37:06,310 wenn sie das möchte. 1061 01:37:07,572 --> 01:37:10,735 Solange Sie eine Fantasie bleiben, hab ich keine Chance. 1062 01:37:12,410 --> 01:37:14,572 Nur so verschwindet Ihre Übermacht. 1063 01:37:15,621 --> 01:37:17,862 Und erst dann kann ich um Emma kämpfen. 1064 01:37:19,459 --> 01:37:20,790 (Emma) Bist du okay? 1065 01:37:21,252 --> 01:37:22,663 Soll ich noch warten? 1066 01:37:23,796 --> 01:37:24,877 Nein. 1067 01:37:25,923 --> 01:37:27,413 Mir geht's gut, wirklich. 1068 01:37:28,092 --> 01:37:29,173 Schlaf gut. 1069 01:37:32,138 --> 01:37:33,628 ♪ Streichmusik spielt noch 1070 01:37:34,307 --> 01:37:35,718 (Bernhard) Hochachtungsvoll, 1071 01:37:36,726 --> 01:37:38,216 Bernhard Rothner. 1072 01:37:40,271 --> 01:37:42,103 ♪ Musik schwillt sanft an 1073 01:37:48,363 --> 01:37:49,194 Wup! 1074 01:37:53,117 --> 01:37:54,357 Emmas Stimme: 1075 01:38:02,210 --> 01:38:03,041 Wup! 1076 01:38:05,963 --> 01:38:08,330 (Bernhard) Werden Sie meine Frau treffen? 1077 01:38:09,884 --> 01:38:12,672 Scheiße. Scheiße. 1078 01:38:15,598 --> 01:38:17,339 ♪ Elegisches Thema spielt noch 1079 01:38:22,772 --> 01:38:26,936 Herr Rothner, das kann ich Ihnen nicht beantworten und würde es auch nicht tun. 1080 01:38:28,027 --> 01:38:31,110 Alles was Sie mir erzählt haben, hätten Sie Ihrer Frau erzählen müssen. 1081 01:38:32,240 --> 01:38:33,071 Zisch! 1082 01:38:38,121 --> 01:38:39,862 ♪ elegisches Thema spielt noch 1083 01:38:46,421 --> 01:38:48,788 (Emma) Meine letzte Mail ohne Gegen-Mail: 1084 01:38:49,549 --> 01:38:52,007 Leo, das ist echt brutal, was Du da machst. 1085 01:38:52,343 --> 01:38:54,835 Bitte hör damit auf. Das tut verdammt weh. 1086 01:38:55,763 --> 01:38:57,094 Alles ist erlaubt, 1087 01:38:57,473 --> 01:38:59,055 alles außer Schweigen. 1088 01:39:09,026 --> 01:39:11,017 Das besprechen wir nächstes Mal, ja? 1089 01:39:12,780 --> 01:39:14,191 Leo, kommen Sie bitte. 1090 01:39:17,285 --> 01:39:18,901 Musikthema klingt aus ♪ 1091 01:39:29,839 --> 01:39:31,125 Liebe Emmi, 1092 01:39:35,720 --> 01:39:39,634 ich habe Tage gebraucht, um mich zu einer Entscheidung durchzuringen, 1093 01:39:39,724 --> 01:39:41,465 die mein Leben verändern wird. 1094 01:39:48,232 --> 01:39:49,063 Pluk! 1095 01:39:54,864 --> 01:39:56,320 Ich ziehe nach Boston. 1096 01:39:57,992 --> 01:40:01,360 Ich werde dort eine Projektgruppe an der Universität leiten. 1097 01:40:13,007 --> 01:40:15,499 Fehlen wird mir meine Schwester Adrienne, 1098 01:40:16,177 --> 01:40:18,168 und fehlen wird mir Emmi. 1099 01:40:20,932 --> 01:40:21,842 Ja. 1100 01:40:21,933 --> 01:40:23,094 Emma atmet zittrig 1101 01:40:23,351 --> 01:40:25,183 Sie wird mir unglaublich fehlen. 1102 01:40:29,315 --> 01:40:32,148 Ich habe noch eine zweite Entscheidung getroffen: 1103 01:40:34,862 --> 01:40:36,944 Ich beende unseren E-Mail-Kontakt. 1104 01:40:38,157 --> 01:40:39,443 (Emma) Nein. 1105 01:40:39,992 --> 01:40:41,858 ♪ Traurige Klaviermusik beginnt 1106 01:40:41,953 --> 01:40:44,320 (Leo) Ich muss Dich aus dem Kopf bekommen. 1107 01:40:44,539 --> 01:40:46,826 Du bist vergeben, Du hast eine Familie. 1108 01:40:47,583 --> 01:40:50,325 Ich hab nicht vor, mit einer Frau durchs Leben zu gehen, 1109 01:40:50,419 --> 01:40:52,410 die nur in der Mailbox für mich frei ist. 1110 01:40:53,172 --> 01:40:54,207 Emma liest: 1111 01:40:54,298 --> 01:40:58,292 Ich hab mal wieder Lust, eine Frau auf stinknormale Art kennenzulernen. 1112 01:40:59,262 --> 01:41:03,096 Zuerst sehe ich sie. Dann höre ich ihre Stimme. Dann rieche ich sie. 1113 01:41:03,558 --> 01:41:05,299 Dann küsse ich sie vielleicht. 1114 01:41:07,311 --> 01:41:10,394 Und irgendwann schreibe ich ihr auch mal eine E-Mail. 1115 01:41:10,606 --> 01:41:12,438 Leo und Emma zugleich: 1116 01:41:12,525 --> 01:41:15,643 Aber jetzt werde ich mich ausloggen und den Bildschirm runterklappen. 1117 01:41:15,987 --> 01:41:17,944 Emma liest: Ich verabschiede mich von Dir. 1118 01:41:18,197 --> 01:41:20,154 (Leo) Ich verabschiede mich von Dir. 1119 01:41:22,743 --> 01:41:24,484 Emma und Leo zugleich: Dem Leo 1120 01:41:25,621 --> 01:41:27,532 ♪ getragenes Klavier und Streicher 1121 01:41:52,607 --> 01:41:54,974 ♪ dramatische Musik in dunklen Klangfarben 1122 01:42:39,445 --> 01:42:41,277 Musik klingt aus l' 1123 01:42:41,989 --> 01:42:43,821 Und was sagt Emmi dazu? 1124 01:42:47,703 --> 01:42:49,444 Und was ist mit deinem Job? 1125 01:42:50,456 --> 01:42:52,743 Ragosch hat mit der Versetzung geholfen, 1126 01:42:53,334 --> 01:42:56,702 kennt den Fakultätsleiter in Boston. Passt das alles in deinen Keller? 1127 01:42:57,254 --> 01:42:58,164 Ja. 1128 01:42:58,255 --> 01:42:59,666 Ist es da auch trocken? 1129 01:43:00,007 --> 01:43:01,213 Mann, Leo, ja! 1130 01:43:04,970 --> 01:43:06,506 Dann zieh ich nach New York. 1131 01:43:06,597 --> 01:43:10,306 Ich arbeite sowieso meistens drüben. Mich hält hier nichts mehr, ohne Mama. 1132 01:43:12,436 --> 01:43:15,224 Ich könnte dich an den Wochenenden in Boston besuchen. 1133 01:43:16,190 --> 01:43:17,225 Klar... 1134 01:43:20,528 --> 01:43:22,314 Wir könnten Papa öfter sehen. 1135 01:43:23,155 --> 01:43:24,190 Keine Ahnung. 1136 01:43:25,491 --> 01:43:27,107 Wie soll das funktionieren? 1137 01:43:27,410 --> 01:43:31,404 Ich glaub nicht, dass ich ihn brauche. Er ist ja praktisch ein Fremder. 1138 01:43:40,715 --> 01:43:43,753 Ich weiß, was Mama damit gemeint hat, dass du ihr am ähnlichsten bist. 1139 01:43:46,387 --> 01:43:48,003 Du bist so unerreichbar, wie sie. 1140 01:43:50,099 --> 01:43:50,964 Quatsch. 1141 01:43:51,058 --> 01:43:53,925 Du hältst uns alle auf Distanz, genau wie sie. 1142 01:43:54,395 --> 01:43:57,353 Und was ist Ihre Diagnose, Frau Dr. Leike? 1143 01:44:01,068 --> 01:44:04,277 Du hast einfach wahnsinnigen Schiss vor wirklicher Nähe. 1144 01:44:13,831 --> 01:44:15,321 ♪ Ominöse Musik 1145 01:44:40,399 --> 01:44:42,015 (Student) Professor Ragosch? 1146 01:44:42,401 --> 01:44:44,142 Das Referat in der nächsten Woche... 1147 01:44:44,570 --> 01:44:47,562 Kommen Sie in meine Sprechstunde. - Okay. 1148 01:44:49,283 --> 01:44:50,489 ♪ Mysteriöse Musik begleitet Emma 1149 01:45:28,239 --> 01:45:29,525 Tür wird geöffnet 1150 01:46:08,904 --> 01:46:10,486 Emma seufzt enttäuscht 1151 01:46:14,076 --> 01:46:15,237 Musik klingt aus l' 1152 01:46:27,756 --> 01:46:28,587 Pluk! 1153 01:46:55,534 --> 01:46:56,740 (Leo) Liebe Emmi, 1154 01:46:57,369 --> 01:46:58,780 ich schlage Dir vor, 1155 01:46:59,121 --> 01:47:01,112 dass wir uns heute Abend treffen. 1156 01:47:02,875 --> 01:47:04,036 Ich... 1157 01:47:04,251 --> 01:47:06,083 die Vernunft, die Gefühle, 1158 01:47:07,212 --> 01:47:09,829 die Hände, die Füße, die Augen, die Nase, die Ohren, 1159 01:47:09,924 --> 01:47:11,380 der Mund, alles. 1160 01:47:11,717 --> 01:47:13,128 Alles von mir 1161 01:47:13,677 --> 01:47:15,634 will sich mit Dir treffen, Emmi. 1162 01:47:24,313 --> 01:47:25,553 (Emml) Der Mund? 1163 01:47:29,318 --> 01:47:30,604 Was hast Du vor? 1164 01:47:37,493 --> 01:47:39,484 (Leo) Ich hab überhaupt nichts vor. 1165 01:47:40,996 --> 01:47:43,158 Ich möchte Dir nur auf die Lippen schauen, 1166 01:47:43,248 --> 01:47:45,159 wenn Du sagst: “Was hast du vor?" 1167 01:47:46,460 --> 01:47:47,666 Ich will wissen... 1168 01:47:48,629 --> 01:47:50,836 wie bewegen sich Deine Mundwinkel, 1169 01:47:50,923 --> 01:47:54,041 wie glänzen Deine Augen, wenn Du solche Sätze sprichst? 1170 01:47:55,302 --> 01:47:58,135 Hunderte solcher Dinge interessieren mich an Dir. 1171 01:48:05,437 --> 01:48:08,725 Was erzählst Du eigentlich Deinem Mann, wo Du heute Abend hingehst? 1172 01:48:09,024 --> 01:48:10,139 Seufzt 1173 01:48:10,651 --> 01:48:12,733 Leo, du kannst nicht aufhören damit. 1174 01:48:13,612 --> 01:48:17,947 Ich werde ihm sagen: “Ich treffe den Linguisten, von dem ich dir erzählt habe.“ 1175 01:48:18,283 --> 01:48:20,399 Er wird sagen: “Amüsiere dich gut." 1176 01:48:25,124 --> 01:48:28,867 Und wenn Du erst früh morgens nach Hause kommst? Was sagt er dann? 1177 01:48:31,505 --> 01:48:34,588 Du meinst, ich könnte erst morgens nach Hause kommen? 1178 01:48:38,721 --> 01:48:40,632 Alles ist eine Möglichkeit. 1179 01:48:44,143 --> 01:48:45,053 Aha. 1180 01:48:46,603 --> 01:48:47,843 Spannend. 1181 01:48:49,606 --> 01:48:51,267 Ich mach Dir einen Vorschlag: 1182 01:48:52,359 --> 01:48:54,646 Ich würde gern die Tür angelehnt lassen. 1183 01:48:56,613 --> 01:48:58,479 Du klingelst bei Leike, 1184 01:48:59,074 --> 01:49:00,564 gehst ins Dachgeschoss. 1185 01:49:01,243 --> 01:49:03,200 Dort gibt es ohnehin nur eine Tür. 1186 01:49:04,163 --> 01:49:06,325 Du schließt die Augen und... 1187 01:49:06,790 --> 01:49:08,451 gehst einfach der Musik nach. 1188 01:49:08,959 --> 01:49:11,417 ♪ Sphärische Klänge mit zartem Klavierspiel 1189 01:49:31,690 --> 01:49:33,852 (Leo) Ich küsse Dich... blind. 1190 01:49:34,693 --> 01:49:36,400 Nur ein einziger Kuss. 1191 01:49:55,005 --> 01:49:56,461 Beide atmen schwer 1192 01:50:05,265 --> 01:50:06,847 ♪ Musik wird voluminöser 1193 01:50:21,406 --> 01:50:23,773 (Emma) Und dann? Soll ich wieder gehen? 1194 01:50:25,536 --> 01:50:28,119 (Leo) Nein, ein Kuss und dann... 1195 01:50:28,997 --> 01:50:32,035 öffnen wir die Augen und sehen, wen wir geküsst haben. 1196 01:50:40,676 --> 01:50:42,292 (Emma) Riskant ist es schon. 1197 01:50:42,594 --> 01:50:45,427 Ich hab ja keine Ahnung, ob ich mag wie Du küsst. 1198 01:50:46,098 --> 01:50:47,304 Wie küsst Du? 1199 01:50:50,978 --> 01:50:52,889 So ähnlich wie ich schreibe. 1200 01:50:59,778 --> 01:51:02,110 Du schreibst äußerst unterschiedlich. 1201 01:51:04,241 --> 01:51:05,322 Tja... 1202 01:51:09,913 --> 01:51:13,702 Wenn Du mir versprichst, so zu küssen, wie Du heute schreibst, dann... 1203 01:51:13,917 --> 01:51:15,248 riskiere ich es. 1204 01:51:23,427 --> 01:51:26,465 Emmi, es gibt so viel zu erklären, es gibt so viel... 1205 01:51:26,889 --> 01:51:28,175 zu verstehen, 1206 01:51:28,974 --> 01:51:30,214 verstehst du? 1207 01:51:36,773 --> 01:51:38,514 Jetzt küssen wir uns erst mal. 1208 01:51:40,819 --> 01:51:42,355 Bis später, mein Lieber. 1209 01:51:47,034 --> 01:51:48,524 Musik endet r 1210 01:51:48,827 --> 01:51:50,158 laute Kampfgeräusche 1211 01:51:55,626 --> 01:51:57,242 Loser, Loser, Loser! - Jonas! 1212 01:51:57,336 --> 01:51:59,873 Runter vom Tisch! - Papa, du lässt ihn immer machen! 1213 01:51:59,963 --> 01:52:01,044 Runter! 1214 01:52:02,549 --> 01:52:04,790 (Fiona) Wow, du siehst heiß aus! 1215 01:52:05,802 --> 01:52:07,964 Kann ich mir den Mantel mal leihen? 1216 01:52:08,055 --> 01:52:10,171 Klar. Ich treff einen Freund. 1217 01:52:13,352 --> 01:52:14,467 Kenne ich ihn? 1218 01:52:15,771 --> 01:52:18,433 Leo, der Linguist von dem ich dir erzählt hab. 1219 01:52:20,525 --> 01:52:23,438 Wir haben viel zu bereden. Wird wahrscheinlich spät. 1220 01:52:27,199 --> 01:52:28,405 Amüsier dich gut, 1221 01:52:31,245 --> 01:52:32,326 Emmi. 1222 01:52:33,580 --> 01:52:35,036 ♪ Elegische Musik beginnt 1223 01:53:07,948 --> 01:53:09,484 (Emma) Es tut mir leid. 1224 01:53:14,705 --> 01:53:17,572 Schuld daran war... ein Buchstabe. 1225 01:53:18,292 --> 01:53:22,206 Ein einziger falscher Buchstabe zum unglücklichsten aller Zeitpunkte. 1226 01:53:24,589 --> 01:53:26,000 “Amüsiere dich gut." 1227 01:53:26,967 --> 01:53:29,129 Ja, Leo, das hat er gesagt. 1228 01:53:31,054 --> 01:53:32,636 Dann macht er eine Pause... 1229 01:53:39,021 --> 01:53:40,477 und dann kam dieses... 1230 01:53:41,148 --> 01:53:42,309 "Emmi." 1231 01:53:44,443 --> 01:53:47,481 Ein "I", wo all die Jahre ein “A" war. 1232 01:53:48,697 --> 01:53:49,937 Ein Hauch, 1233 01:53:50,032 --> 01:53:51,397 nicht mehr als ein Hauch. 1234 01:53:54,661 --> 01:53:57,870 Leo, es ist etwas geschehen. Und Bernhard spürt das. 1235 01:54:05,297 --> 01:54:07,709 Mein Gefühl hat den Bildschirm verlassen. 1236 01:54:10,719 --> 01:54:12,426 Ich glaube, ich liebe dich. 1237 01:54:16,391 --> 01:54:17,301 Zisch! 1238 01:54:18,518 --> 01:54:19,349 Pling! 1239 01:54:27,694 --> 01:54:28,900 Emmas Atem bebt 1240 01:54:32,991 --> 01:54:35,403 ♪ elegische Musik steigert sich dramatisch 1241 01:55:56,408 --> 01:55:58,069 ♪ Musik klingt mit Klavier aus 1242 01:56:20,849 --> 01:56:22,510 ♪ akustische Gitarre 1243 01:56:33,820 --> 01:56:37,404 ♪ Mann und Frau im Duett, Gitarre Leonard Cohen, "Who b y Fire " 1244 02:02:15,161 --> 02:02:17,243 Untertitel: Way Film Translation, Matthew Way94308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.