All language subtitles for Good.Girls.S03E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:02,306 . 2 00:00:02,350 --> 00:00:03,829 [bright tones] 3 00:00:03,873 --> 00:00:05,309 - Previously on "Good Girls"... 4 00:00:05,353 --> 00:00:07,007 - You better give me that money, bitch. 5 00:00:07,050 --> 00:00:09,052 - Hey! - [screams] 6 00:00:09,096 --> 00:00:10,532 - Am I gonna make it? - Here we go. 7 00:00:10,575 --> 00:00:11,837 This is it. It's go time. 8 00:00:11,881 --> 00:00:13,535 - You saved her leg. - I did? 9 00:00:13,578 --> 00:00:15,058 - And how much of my cut is from Cartier? 10 00:00:15,102 --> 00:00:16,581 - All of it. 11 00:00:16,625 --> 00:00:17,713 - What? 12 00:00:17,756 --> 00:00:19,628 How'd you get insurance to cover it? 13 00:00:19,671 --> 00:00:21,151 - I tried to seduce my therapist. 14 00:00:21,195 --> 00:00:22,326 He straight up rejected me. 15 00:00:22,370 --> 00:00:25,503 I want to get better. - Friday at 8:30. 16 00:00:25,547 --> 00:00:27,853 - I couldn't make as much. - Why is that? 17 00:00:27,897 --> 00:00:29,159 - The price of ink went up. 18 00:00:29,203 --> 00:00:30,465 - You stole from a man 19 00:00:30,508 --> 00:00:32,423 who blew a little girl's brains out for fun? 20 00:00:32,467 --> 00:00:34,860 - 10% off the top. - What if he finds out? 21 00:00:34,904 --> 00:00:36,036 - He won't. 22 00:00:36,079 --> 00:00:37,907 [tense music] 23 00:00:37,950 --> 00:00:39,082 - What's it say? 24 00:00:42,390 --> 00:00:45,567 [percussive music] 25 00:00:45,610 --> 00:00:46,350 ♪ 26 00:00:46,394 --> 00:00:47,743 - You sure about this? 27 00:00:47,786 --> 00:00:54,184 ♪ 28 00:00:54,228 --> 00:00:56,317 - ♪ Well, I'm going down 29 00:00:56,360 --> 00:01:00,451 - ♪ Going down a hard road ♪ 30 00:01:00,495 --> 00:01:02,236 - ♪ Just don't know 31 00:01:02,279 --> 00:01:04,586 - ♪ Don't know where I've been ♪ 32 00:01:04,629 --> 00:01:07,197 - Mm. 33 00:01:07,241 --> 00:01:09,982 - Can I get you anything else? 34 00:01:10,026 --> 00:01:13,116 - I think we're probably good. 35 00:01:13,160 --> 00:01:16,424 - What didn't I order? - Oh, let's see. 36 00:01:16,467 --> 00:01:19,905 Chef's got an ambrosia salad. 37 00:01:19,949 --> 00:01:21,211 - Bingo. 38 00:01:25,694 --> 00:01:26,738 Mm. 39 00:01:31,352 --> 00:01:35,747 - I'm really sorry, Leslie. - Mm, yeah, thanks. 40 00:01:35,791 --> 00:01:39,751 - Cop railroaded you good, man. - Oh, yeah. 41 00:01:39,795 --> 00:01:44,147 Lady Justice has got a real Woodrow for guys like me, hmm? 42 00:01:44,191 --> 00:01:46,236 [laughs] 43 00:01:46,280 --> 00:01:47,585 - Some people at the store were happy, 44 00:01:47,629 --> 00:01:51,372 but they don't know you like I do. 45 00:01:51,415 --> 00:01:54,244 - Who? - Jessie. 46 00:01:54,288 --> 00:01:56,290 - Hmm. Frozen foods? 47 00:01:57,987 --> 00:01:59,336 - Mm-hmm. 48 00:02:00,685 --> 00:02:02,600 And Marta. 49 00:02:02,644 --> 00:02:05,777 - Seriously? What's her problem? 50 00:02:05,821 --> 00:02:07,257 - She saw you do an impression of her 51 00:02:07,301 --> 00:02:09,085 in front of the whole bakery. 52 00:02:09,129 --> 00:02:10,260 - Oh, man. 53 00:02:10,304 --> 00:02:13,437 Before I knew it was a birth defect! 54 00:02:13,481 --> 00:02:15,396 You know what? [scoffs] 55 00:02:15,439 --> 00:02:17,267 I can't wait to get out of this hell hole. 56 00:02:17,311 --> 00:02:19,269 All this woke culture. 57 00:02:19,313 --> 00:02:22,925 - Ambrosia salad? - Oh, yeah. 58 00:02:22,968 --> 00:02:23,926 - Thanks. 59 00:02:26,233 --> 00:02:29,192 - Dig in. - I'm keto now. 60 00:02:31,499 --> 00:02:35,198 - Oh. Yeah, that explains it. 61 00:02:35,242 --> 00:02:36,808 Your fingers look more regular. 62 00:02:40,203 --> 00:02:42,205 - I'm really gonna miss you, Leslie. 63 00:02:42,249 --> 00:02:43,815 - [clears throat] Listen. 64 00:02:43,859 --> 00:02:46,296 I... 65 00:02:46,340 --> 00:02:49,169 I need you to do something for me. 66 00:02:49,212 --> 00:02:50,735 - Name it. 67 00:02:54,913 --> 00:02:56,741 You look great. 68 00:02:56,785 --> 00:02:58,787 - You know what they'll do to me. 69 00:02:58,830 --> 00:03:02,747 You've seen the documentaries, right? 70 00:03:02,791 --> 00:03:05,837 - What can I do? 71 00:03:05,881 --> 00:03:08,579 - Your sister still got that shop? 72 00:03:08,623 --> 00:03:09,798 [melancholic music] 73 00:03:09,841 --> 00:03:11,887 - ♪ Come and take me home 74 00:03:11,930 --> 00:03:12,931 - What do you think? 75 00:03:12,975 --> 00:03:15,151 ♪ 76 00:03:15,195 --> 00:03:18,807 - I'd add a scorpion to the pentagram. 77 00:03:18,850 --> 00:03:21,375 - ♪ I'm out in the woods 78 00:03:21,418 --> 00:03:25,335 ♪ 79 00:03:25,379 --> 00:03:29,034 ♪ Said I'm lost in the woods ♪ 80 00:03:29,078 --> 00:03:31,211 ♪ 81 00:03:31,254 --> 00:03:33,038 ♪ Oh 82 00:03:33,082 --> 00:03:36,216 - ♪ Doda koo panga-ma 83 00:03:36,259 --> 00:03:38,740 ♪ Doda koo kala 84 00:03:38,783 --> 00:03:42,222 ♪ Doda koo panga-oo 85 00:03:42,265 --> 00:03:44,615 ♪ Kala shatini 86 00:03:44,659 --> 00:03:48,010 ♪ Doda koo panga-ma 87 00:03:51,100 --> 00:03:53,320 - Okay, how many seats in the House and Senate? 88 00:03:53,363 --> 00:03:56,236 - Hmm, how many seats on a plane, Josh? 89 00:03:56,279 --> 00:03:58,107 - I have no idea. - Exactly. 90 00:03:58,150 --> 00:04:00,240 But you fly a lot more than you pass bills in the Senate. 91 00:04:00,283 --> 00:04:02,198 Am I right? - Right. 92 00:04:02,242 --> 00:04:03,460 I'm sensing it's not the material 93 00:04:03,504 --> 00:04:05,462 that's been the problem here. 94 00:04:05,506 --> 00:04:07,464 - So do you have study buddies over there across the pond? 95 00:04:07,508 --> 00:04:08,552 - Oh, you mean a quiz chap. 96 00:04:08,596 --> 00:04:11,033 - [laughs] Yeah, yeah. 97 00:04:11,076 --> 00:04:13,557 I've always been a lot more chap than quiz, you know? 98 00:04:13,601 --> 00:04:15,603 - Hmm, right. Next subject. 99 00:04:15,646 --> 00:04:17,822 - Josh Cohen. - No. 100 00:04:17,866 --> 00:04:20,260 - Come on. You know everything about me. 101 00:04:20,303 --> 00:04:22,305 - That's how this works. All you, no me. 102 00:04:22,349 --> 00:04:24,046 - Just, like, one little crumb. 103 00:04:24,089 --> 00:04:26,962 Your middle name. Twitter name. 104 00:04:27,005 --> 00:04:29,399 Porn name? 105 00:04:29,443 --> 00:04:32,402 - Huh, is that pineapple? 106 00:04:37,668 --> 00:04:40,628 - That was mine. - I just wanted a bite. 107 00:04:40,671 --> 00:04:43,631 - Of my pizza. There are four other slices. 108 00:04:43,674 --> 00:04:46,198 - Well, I didn't want a whole piece. 109 00:04:46,242 --> 00:04:49,811 - Yeah, but my mouth touched that one. 110 00:04:49,854 --> 00:04:53,597 - I'm not following. - Your mouth touched my mouth. 111 00:04:53,641 --> 00:04:56,426 - I just wanted to try the pineapple. 112 00:04:56,470 --> 00:04:58,776 - We just kissed, my friend. 113 00:04:58,820 --> 00:05:01,997 - We certainly did not. - Oh, it is not so certain. 114 00:05:06,480 --> 00:05:09,483 - We should do chemistry. - Aren't we? 115 00:05:12,355 --> 00:05:16,620 - Never mind. - Okay, Doc. 116 00:05:16,664 --> 00:05:19,319 You know, you could talk about transference all you want, 117 00:05:19,362 --> 00:05:23,714 but you just pizza transferred your tongue into my mouth. 118 00:05:23,758 --> 00:05:25,150 Hard. 119 00:05:25,194 --> 00:05:27,327 And I don't think it was just about the pineapple. 120 00:05:29,938 --> 00:05:32,288 - I think we're done for tonight. 121 00:05:32,332 --> 00:05:34,334 - Mm-hmm. 122 00:05:34,377 --> 00:05:36,336 You're the best quiz chap I ever had. 123 00:05:50,959 --> 00:05:55,050 - Hmm. Do we look any different? 124 00:05:55,093 --> 00:05:57,792 - Better. 125 00:05:57,835 --> 00:05:59,184 - Older. 126 00:05:59,228 --> 00:06:02,536 - Sexier. both: [laugh] 127 00:06:04,146 --> 00:06:05,495 - Happy almost anniversary. 128 00:06:05,539 --> 00:06:08,585 - Oh. - What, now look at this. 129 00:06:08,629 --> 00:06:10,413 - Toaster's broken. Had to microwave them. 130 00:06:10,457 --> 00:06:12,589 - Mm. - Mm. 131 00:06:12,633 --> 00:06:15,200 - Harry tried to write a poem about famous marriages. 132 00:06:15,244 --> 00:06:16,245 - Where is that animal? 133 00:06:16,288 --> 00:06:17,464 - It started with Bert and Ernie, 134 00:06:17,507 --> 00:06:19,248 and then he went back to sleep. 135 00:06:19,291 --> 00:06:21,859 - Okay, well, we feel loved. 136 00:06:21,903 --> 00:06:23,774 But go wake him up. Get ready for school. 137 00:06:23,818 --> 00:06:25,559 - Thanks, baby. - Yeah. 138 00:06:28,213 --> 00:06:31,608 - So what do you wanna do? 139 00:06:31,652 --> 00:06:33,218 - What do you mean? 140 00:06:33,262 --> 00:06:36,265 - Sara said she would babysit if we wanna go out. 141 00:06:36,308 --> 00:06:40,051 - You trust that child in our house all alone? 142 00:06:40,095 --> 00:06:43,403 - Okay, so here's what it is, all right? 143 00:06:43,446 --> 00:06:44,491 I'm gonna rent a Bentley. 144 00:06:44,534 --> 00:06:45,709 - Oh, really? - Uh-huh. 145 00:06:45,753 --> 00:06:48,320 Convertible, ostrich seats. - Okay. 146 00:06:48,364 --> 00:06:50,061 - And I'ma drive you up to Birmingham, 147 00:06:50,105 --> 00:06:52,803 and we're gonna go have dinner at the Townsend Hotel. 148 00:06:52,847 --> 00:06:53,891 Hmm? 149 00:06:53,935 --> 00:06:55,284 I think that's the place they got the, 150 00:06:55,327 --> 00:06:57,504 the bourbon that nobody can get. 151 00:06:57,547 --> 00:06:59,810 Like 70 bucks a glass. Smells like a forest fire. 152 00:06:59,854 --> 00:07:02,291 - Mm. - We're gonna get that. 153 00:07:02,334 --> 00:07:05,860 And then when the check comes, I'ma charge it to the room. 154 00:07:05,903 --> 00:07:07,731 - Oh, we're getting a room now? 155 00:07:07,775 --> 00:07:10,212 - We're gonna get not a room. Presidential suite. 156 00:07:10,255 --> 00:07:11,387 - Ooh. 157 00:07:11,431 --> 00:07:14,259 - And then, wake up, breakfast in bed. 158 00:07:14,303 --> 00:07:15,696 Home to the kids by noon. 159 00:07:15,739 --> 00:07:18,916 [serene music] 160 00:07:18,960 --> 00:07:20,614 ♪ 161 00:07:20,657 --> 00:07:24,444 - You can't afford any of that. - [sighs] 162 00:07:24,487 --> 00:07:25,880 But we deserve it. 163 00:07:29,187 --> 00:07:34,105 - Let's just go halfsies on the new hot water heater. 164 00:07:34,149 --> 00:07:37,761 - Hmm, nothing like a good, hot shower. 165 00:07:42,549 --> 00:07:45,987 - [sighs] I gotta work anyway. 166 00:07:46,030 --> 00:07:47,815 - Yeah, same. 167 00:07:51,558 --> 00:07:54,430 - What if we turn it lengthwise? 168 00:07:54,474 --> 00:07:57,128 - It's a square, Annie. - Is it? 169 00:07:57,172 --> 00:08:00,567 Or is it... 170 00:08:00,610 --> 00:08:02,917 A diamond. 171 00:08:02,960 --> 00:08:04,962 - Okay. 172 00:08:05,006 --> 00:08:07,138 - Take it easy on my floors, okay? 173 00:08:07,182 --> 00:08:11,012 - I need the practice. - They're all she has left. 174 00:08:11,055 --> 00:08:15,669 - So what are we gonna do here? - I made a to-do list. 175 00:08:15,712 --> 00:08:17,540 - That is a battle cry if I ever heard one. 176 00:08:17,584 --> 00:08:19,760 - [laughs] She means business. 177 00:08:19,803 --> 00:08:21,109 - Yo, Murderball. 178 00:08:21,152 --> 00:08:23,198 You wanna park it and join the conversation? 179 00:08:23,241 --> 00:08:24,678 - I hear you just fine. 180 00:08:26,941 --> 00:08:29,509 - Number one. 181 00:08:29,552 --> 00:08:32,599 Gain back his trust. - How? 182 00:08:34,339 --> 00:08:38,822 - ♪ Softly Just break it to me softly ♪ 183 00:08:38,866 --> 00:08:41,869 ♪ Be straight with me but gently ♪ 184 00:08:41,912 --> 00:08:45,002 ♪ Tender before you kill me 185 00:08:45,046 --> 00:08:47,048 ♪ Pow pow Bygone boy ♪ 186 00:08:47,091 --> 00:08:50,660 - And once we do number one, then we move on to number two. 187 00:08:50,704 --> 00:08:51,922 - What's number two? 188 00:08:53,533 --> 00:08:55,665 - Get a cut of the money. 189 00:08:55,709 --> 00:09:00,235 No skimming, no stealing. We'll just earn it. 190 00:09:00,278 --> 00:09:01,541 - Like we used to? 191 00:09:03,412 --> 00:09:06,937 - ♪ What a joke What a joke you make me ♪ 192 00:09:06,981 --> 00:09:10,114 ♪ What's a queen to a joker Tell me ♪ 193 00:09:10,158 --> 00:09:13,204 ♪ What's a laugh to a self-destructive me ♪ 194 00:09:13,248 --> 00:09:15,250 ♪ What's a threat to a death wish ♪ 195 00:09:15,293 --> 00:09:16,251 ♪ You're so 196 00:09:16,294 --> 00:09:17,295 ♪ 197 00:09:17,339 --> 00:09:19,210 [air pump pumping] 198 00:09:19,254 --> 00:09:22,562 - Oh, I talked to my mom. The kids are great. 199 00:09:22,605 --> 00:09:25,477 I think we should just leave them there. 200 00:09:25,521 --> 00:09:27,218 - Forever? 201 00:09:27,262 --> 00:09:29,699 - Well, until we figure this out. 202 00:09:29,743 --> 00:09:32,049 Where are you going? 203 00:09:32,093 --> 00:09:35,749 - I am going to get our lives back. 204 00:09:35,792 --> 00:09:37,794 - Well, you gotta look that good to do it? 205 00:09:41,798 --> 00:09:43,234 - You trust me? 206 00:09:58,293 --> 00:10:00,730 [overlapping chatter] 207 00:10:00,774 --> 00:10:02,514 Excuse me. 208 00:10:02,558 --> 00:10:05,474 [electronic music] 209 00:10:05,517 --> 00:10:12,612 ♪ 210 00:10:14,091 --> 00:10:16,441 - Shouldn't you be making my money? 211 00:10:16,485 --> 00:10:18,356 - Just here having a drink. 212 00:10:21,664 --> 00:10:24,101 Questions, notes, comments? 213 00:10:24,145 --> 00:10:25,973 - So in sum, 214 00:10:26,016 --> 00:10:29,019 we suck up to the gang leader who we stole from, 215 00:10:29,063 --> 00:10:31,935 and convince him to pay us a living wage? 216 00:10:31,979 --> 00:10:35,678 - Which we then use to pay someone else 217 00:10:35,722 --> 00:10:37,767 to blow his brains out? 218 00:10:39,203 --> 00:10:42,119 - A professional. 219 00:10:42,163 --> 00:10:44,644 Not someone who's gonna wet himself in my car. 220 00:10:46,471 --> 00:10:47,647 It's all I could come up with 221 00:10:47,690 --> 00:10:49,866 at 4:00 a.m. on an air mattress. 222 00:10:54,349 --> 00:10:55,698 - Max has that cousin. 223 00:10:55,742 --> 00:10:58,745 [scooter beeping] 224 00:10:58,788 --> 00:11:00,790 - Makes sense on paper. 225 00:11:00,834 --> 00:11:02,270 - Rough day? 226 00:11:02,313 --> 00:11:05,969 - Mm, I've had better. 227 00:11:06,013 --> 00:11:08,711 - Yeah, well, nothing a good night's sleep won't fix. 228 00:11:08,755 --> 00:11:12,323 - I'd have to have a bed. - That's a problem. 229 00:11:12,367 --> 00:11:14,935 - Well, the least of them. - That right? 230 00:11:17,938 --> 00:11:21,202 - I screwed up with my boss. - Never good. 231 00:11:24,031 --> 00:11:26,294 - I'm still valuable, though, and he knows it. 232 00:11:27,904 --> 00:11:29,819 And I only did it because he works me to the bone 233 00:11:29,863 --> 00:11:31,691 and doesn't pay me anything. 234 00:11:31,734 --> 00:11:33,301 - What do you want, Elizabeth? 235 00:11:35,129 --> 00:11:38,610 - Just what's fair. - Ah, fair. 236 00:11:38,654 --> 00:11:40,700 [laughs] 237 00:11:40,743 --> 00:11:42,005 Yeah, I don't owe you. 238 00:11:42,049 --> 00:11:44,094 It's the other way around, remember? 239 00:11:45,792 --> 00:11:49,578 - Can't we just go back? 240 00:11:49,621 --> 00:11:53,190 - Well, that's up to you. 241 00:11:53,234 --> 00:11:56,280 - What do you mean? - Yeah, you gotta earn that. 242 00:11:59,109 --> 00:12:00,241 - Okay. 243 00:12:06,900 --> 00:12:10,338 - Yeah? - I'll do anything. 244 00:12:13,689 --> 00:12:17,998 - Anything, huh? - Within reason. 245 00:12:26,136 --> 00:12:30,271 - You still got that minivan? 246 00:12:30,314 --> 00:12:32,360 - Why? 247 00:12:32,403 --> 00:12:34,101 - I might got something for you. 248 00:12:34,144 --> 00:12:38,018 - My ottoman? - [laughs] 249 00:12:38,061 --> 00:12:41,848 NO. [clears throat] 250 00:12:47,027 --> 00:12:47,244 . 251 00:12:47,288 --> 00:12:49,594 - [stammers] Hey, where are my keys? 252 00:12:49,638 --> 00:12:52,075 - How would I know? - You know where everything is. 253 00:12:52,119 --> 00:12:54,861 - Look in the fridge. - I'm not an idiot. 254 00:12:54,904 --> 00:12:57,167 Oh, and Dad is gonna pick you up from school today. 255 00:12:57,211 --> 00:12:59,866 I have some errands to run. 256 00:12:59,909 --> 00:13:02,172 - Why'd you get in so late? 257 00:13:02,216 --> 00:13:04,827 - I was in therapy. 258 00:13:04,871 --> 00:13:07,438 - At 10:00 at night? - Well, yeah, it was GED prep. 259 00:13:07,482 --> 00:13:08,831 You know, it's-- 260 00:13:08,875 --> 00:13:11,791 Oh, by the way, there's pizza for you for lunch. 261 00:13:11,834 --> 00:13:14,010 - You had pizza with your therapist? 262 00:13:14,054 --> 00:13:16,230 - And a couple beers. So what? 263 00:13:16,273 --> 00:13:18,493 - He's your therapist. - He's helping me. 264 00:13:18,536 --> 00:13:20,538 It's like a, like a study buddy. 265 00:13:20,582 --> 00:13:22,845 - Like your last study buddy? - Okay. 266 00:13:22,889 --> 00:13:24,760 - But instead of passing dummy algebra, 267 00:13:24,804 --> 00:13:26,544 he got you knocked up with me. 268 00:13:26,588 --> 00:13:28,677 - Have a great day at school, okay? 269 00:13:28,720 --> 00:13:31,201 - You had to drop out. Got married, divorced-- 270 00:13:31,245 --> 00:13:33,073 - Love you. 271 00:13:33,116 --> 00:13:34,988 - And here we are. 272 00:13:46,347 --> 00:13:48,566 - This does not make you right about everything, okay? 273 00:13:50,307 --> 00:13:53,833 - Love you. - Bye. 274 00:13:53,876 --> 00:13:55,704 - I mean, that's what it has to be. 275 00:13:55,747 --> 00:13:57,445 'Cause we've already delivered his drugs, 276 00:13:57,488 --> 00:13:58,663 his money, his bodies. 277 00:13:58,707 --> 00:14:00,100 - She even boned him, for God's sakes. 278 00:14:00,143 --> 00:14:01,797 - What does that have to do with anything? 279 00:14:01,841 --> 00:14:03,973 - And if he's trying to punish us, which he most certainly is, 280 00:14:04,017 --> 00:14:06,410 what is the one thing we're all against? 281 00:14:06,454 --> 00:14:09,936 - Microplastics in the ocean. - Okay, the one other thing. 282 00:14:09,979 --> 00:14:11,415 - The Rohingya crisis in Myanmar. 283 00:14:11,459 --> 00:14:14,157 - It's the GED. She's trying to be up on stuff. 284 00:14:14,201 --> 00:14:15,724 - Okay, why did we march downtown 285 00:14:15,767 --> 00:14:17,987 for three hours in the rain last year? 286 00:14:18,031 --> 00:14:20,337 - With the vagina hats on? - That was for women, Annie. 287 00:14:20,381 --> 00:14:21,773 We're not against women. 288 00:14:21,817 --> 00:14:24,298 - What is every sane person against? 289 00:14:24,341 --> 00:14:25,647 - Oh. both: Guns. 290 00:14:25,690 --> 00:14:27,779 - Genetic cloning. - Oh, I give up, I can't. 291 00:14:27,823 --> 00:14:29,172 - Listen, it doesn't matter what it is. 292 00:14:29,216 --> 00:14:31,392 If we wanna get rid of him, we're gonna do it. 293 00:14:31,435 --> 00:14:33,089 - How do we even know we're in the right place? 294 00:14:33,133 --> 00:14:34,699 - Because the pin thingy dropped here. 295 00:14:34,743 --> 00:14:37,659 - It is a weird place to deliver a bunch of guns. 296 00:14:37,702 --> 00:14:39,269 - Maybe they're coming by helicopter. 297 00:14:39,313 --> 00:14:40,923 - Yeah, or some kind of drone. 298 00:14:40,967 --> 00:14:42,882 - For all we know, there could be a full convoy 299 00:14:42,925 --> 00:14:44,274 barreling down the road. 300 00:14:44,318 --> 00:14:46,407 - Nope. Right up there. 301 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 [airplane whirring] 302 00:14:47,974 --> 00:14:50,063 - Are you high? - That's a commercial flight. 303 00:14:50,106 --> 00:14:51,238 - Exactly. 304 00:14:51,281 --> 00:14:53,327 Smart. Hiding in plain sight. 305 00:14:55,198 --> 00:14:58,898 - You think they're gonna land a 747 in a wheat field? 306 00:14:58,941 --> 00:15:01,726 - No, a cabbage field. See, there's way more water. 307 00:15:01,770 --> 00:15:04,033 You know, it's like when they spray foam on the runway. 308 00:15:04,077 --> 00:15:05,643 You know, it creates-- - For crashing. 309 00:15:05,687 --> 00:15:07,515 - Exactly, but the package still gets there 310 00:15:07,558 --> 00:15:08,472 whether you crash the-- 311 00:15:08,516 --> 00:15:10,126 - Annie Bananey? 312 00:15:20,615 --> 00:15:23,270 Annie Bananey! [laughs] 313 00:15:25,663 --> 00:15:26,969 Well... 314 00:15:28,797 --> 00:15:30,973 Where do we go? Let's get going. 315 00:15:31,017 --> 00:15:34,237 This is the car. Same car, I see. 316 00:15:34,281 --> 00:15:36,326 You might have to throw down some towels. 317 00:15:43,203 --> 00:15:49,165 [horns honking] 318 00:15:52,995 --> 00:15:55,955 - I mean. - I know. 319 00:15:55,998 --> 00:15:57,782 - I would have preferred guns. 320 00:15:57,826 --> 00:16:00,046 - Grenades. Cruise missiles. 321 00:16:00,089 --> 00:16:01,221 - Anything else. 322 00:16:01,264 --> 00:16:03,223 - And what is up with the living hell 323 00:16:03,266 --> 00:16:05,051 that is etched all over his face? 324 00:16:05,094 --> 00:16:06,966 - No, it's like you can't do neo-Nazi 325 00:16:07,009 --> 00:16:08,793 with Santeria and voodoo. 326 00:16:08,837 --> 00:16:10,795 It sends a totally mixed message. 327 00:16:10,839 --> 00:16:12,972 - It makes sense actually. 328 00:16:13,015 --> 00:16:14,974 - Dude, nothing on that face makes sense. 329 00:16:15,017 --> 00:16:18,455 - No, I mean the assignment. 330 00:16:18,499 --> 00:16:20,675 'Cause we couldn't take care of Boomer before, 331 00:16:20,718 --> 00:16:22,372 so now he's gonna take care of it. 332 00:16:22,416 --> 00:16:24,374 - Why didn't he just have somebody do it in prison? 333 00:16:24,418 --> 00:16:25,506 - I mean, you know he's got 334 00:16:25,549 --> 00:16:26,811 a whole network of killers in there. 335 00:16:26,855 --> 00:16:29,118 - Because he is testing us. 336 00:16:29,162 --> 00:16:32,687 If we deliver this "package," then we're back in. 337 00:16:35,864 --> 00:16:38,606 - Oh, God. 338 00:16:38,649 --> 00:16:40,738 - Oh, they're looking for him. 339 00:16:40,782 --> 00:16:42,392 - Hang a U-ey. 340 00:16:42,436 --> 00:16:44,046 - Don't hang anything. 341 00:16:44,090 --> 00:16:46,614 - Then what are we gonna say? - That we didn't see anyone. 342 00:16:46,657 --> 00:16:48,181 - What if they wonder why we're out here? 343 00:16:48,224 --> 00:16:51,053 - Just three moms out for the day antiquing. 344 00:16:51,097 --> 00:16:52,228 - Ew. 345 00:16:52,272 --> 00:16:54,839 - What would you like us to fake be doing? 346 00:16:54,883 --> 00:16:56,276 - Berry picking. 347 00:16:56,319 --> 00:16:57,668 - Fine. - Way more believable. 348 00:16:57,712 --> 00:16:59,366 - It's berry season. 349 00:17:05,676 --> 00:17:08,505 - Hi, Officer. - Afternoon, ladies. 350 00:17:08,549 --> 00:17:10,029 - What's going on here? 351 00:17:10,072 --> 00:17:11,552 - Some inmate started a fire this morning 352 00:17:11,595 --> 00:17:12,814 at Saginaw Correctional. 353 00:17:12,857 --> 00:17:13,989 - Oh, my God. 354 00:17:14,033 --> 00:17:15,382 - Yeah, it's still a mess up there. 355 00:17:15,425 --> 00:17:16,992 They think a few guys may have jumped the wall, 356 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 so just taking precautions. 357 00:17:18,298 --> 00:17:21,518 - Jeez, well we appreciate it, Officer. 358 00:17:21,562 --> 00:17:24,739 [radio chatter] 359 00:17:34,749 --> 00:17:37,012 - Your kid's an Arctic Grizzly? 360 00:17:37,056 --> 00:17:40,581 - Travel team. Schedule's brutal. 361 00:17:40,624 --> 00:17:42,104 - My son's a Bay City Penguin. 362 00:17:42,148 --> 00:17:43,845 - Oh, my gosh. That's so funny. 363 00:17:43,888 --> 00:17:45,281 We're playing you in the semi-finals. 364 00:17:45,325 --> 00:17:48,110 I'm Beth, by the way. Kenny Boland's mom. 365 00:17:53,594 --> 00:17:54,812 - We'll see you on the ice. 366 00:17:54,856 --> 00:17:57,815 [tense music] 367 00:17:57,859 --> 00:18:04,953 ♪ 368 00:18:16,182 --> 00:18:17,574 - [sighs] 369 00:18:17,618 --> 00:18:20,273 Oh, it is hot in there. 370 00:18:21,883 --> 00:18:26,105 Wait a minute. That sign is in dollars. 371 00:18:26,148 --> 00:18:28,324 - Well, yeah. What did you expect? 372 00:18:28,368 --> 00:18:31,936 - Loonies. - What are you talking about? 373 00:18:31,980 --> 00:18:33,851 - You're supposed to smuggle me to Canada. 374 00:18:33,895 --> 00:18:36,506 - Says who? - Your gang leader. 375 00:18:36,550 --> 00:18:38,987 - Okay, first of all, he's not our gang leader, and-- 376 00:18:39,030 --> 00:18:41,163 - His guy on the inside said that if I lit the fire, 377 00:18:41,207 --> 00:18:43,948 my debt would be paid, and he'd get me to Canada. 378 00:18:45,907 --> 00:18:47,822 Why? What did he tell you? 379 00:18:51,956 --> 00:18:54,220 - Same thing. - Oh. 380 00:18:54,263 --> 00:18:56,265 - We just thought you'd wanna pee first. 381 00:18:58,224 --> 00:18:59,660 - [sighs] 382 00:18:59,703 --> 00:19:01,444 Ooh. [chuckles] 383 00:19:01,488 --> 00:19:03,620 Well, man, I wish you would've asked me five minutes ago 384 00:19:03,664 --> 00:19:06,623 because it's a mess in here. 385 00:19:06,667 --> 00:19:08,886 [groans] - Oh, Jesus. 386 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 - You know what, though? I am super horny. 387 00:19:11,193 --> 00:19:14,196 Let me just... [groaning] 388 00:19:17,678 --> 00:19:18,809 - Oh, my God. - Back-- 389 00:19:18,853 --> 00:19:20,071 - Ugh. - Back in a jiff. 390 00:19:20,115 --> 00:19:22,117 - Unbelievable. 391 00:19:31,126 --> 00:19:31,300 . 392 00:19:31,344 --> 00:19:34,434 - That is deeply stupid. - It's Boomer. 393 00:19:34,477 --> 00:19:36,566 - Talk about a lamb to slaughter. 394 00:19:38,351 --> 00:19:40,004 - To be clear-- - I know, I know. 395 00:19:40,048 --> 00:19:43,878 - This is not Mary's fuzzy, cute, little lamb. 396 00:19:43,921 --> 00:19:48,448 - It's a dirty, mangy, feral-- 397 00:19:48,491 --> 00:19:51,755 - Serial raping lamb. 398 00:19:51,799 --> 00:19:54,193 - If anyone deserves it... 399 00:19:54,236 --> 00:19:56,543 - Sorry it took so long. 400 00:19:56,586 --> 00:19:58,545 I've been in solitary the past few weeks. 401 00:19:58,588 --> 00:20:00,721 - Jesus, why? What did you do? 402 00:20:00,764 --> 00:20:03,593 - Well, it was more what was being done to me. 403 00:20:03,637 --> 00:20:05,465 - Can we please go? 404 00:20:05,508 --> 00:20:07,554 - I needed time to heal. - All right. 405 00:20:07,597 --> 00:20:10,165 - They wanted to make sure I could pass a solid, you know-- 406 00:20:10,209 --> 00:20:12,428 - Let's get back in the bag. - Come on, move it. 407 00:20:12,472 --> 00:20:14,038 - [stammers] Oh, I need a favor. 408 00:20:17,346 --> 00:20:18,826 - Are you kidding? 409 00:20:18,869 --> 00:20:21,263 - Look, since we're still stateside, 410 00:20:21,307 --> 00:20:23,787 I wanna see Nana real quick. 411 00:20:23,831 --> 00:20:26,312 - With that face? You'll kill her. 412 00:20:26,355 --> 00:20:28,270 - We're all going to Saskatchewan in a grain truck. 413 00:20:28,314 --> 00:20:31,491 I may never see her again. And she's getting up there. 414 00:20:31,534 --> 00:20:33,754 - Call her from the road. 415 00:20:33,797 --> 00:20:37,192 - She's in a nursing home. - Wait, what? 416 00:20:37,236 --> 00:20:40,630 Since when? - She had a bad fall. 417 00:20:40,674 --> 00:20:43,111 - Well, what happened? - I don't know. 418 00:20:43,154 --> 00:20:46,941 No one was taking care of her. I was locked up. 419 00:20:46,984 --> 00:20:48,116 - No. 420 00:20:50,640 --> 00:20:54,688 - He should say goodbye to her. - No. 421 00:20:54,731 --> 00:20:57,081 - She should say goodbye to him. 422 00:20:57,125 --> 00:20:58,996 - We have a job to finish, Annie. 423 00:20:59,040 --> 00:21:01,869 - And you-know-who is not gonna wait. 424 00:21:01,912 --> 00:21:04,567 - Manolo's good people. He'll wait, right? 425 00:21:05,916 --> 00:21:10,530 He's solid. He's a solid dude. 426 00:21:10,573 --> 00:21:13,576 - It is her last chance. 427 00:21:18,842 --> 00:21:22,237 - [sighs] One hour. 428 00:21:22,281 --> 00:21:23,891 - [sighs] Thank you. 429 00:21:23,934 --> 00:21:26,110 - All right, back in the bag. Go on. 430 00:21:31,812 --> 00:21:33,944 - Deeply stupid. 431 00:21:38,253 --> 00:21:39,994 - You can't just barge in here, okay? 432 00:21:40,037 --> 00:21:41,909 Why don't you ask that prick where he put his hands? 433 00:21:41,952 --> 00:21:44,128 'Cause by the way, he fully knew the rules. 434 00:21:47,306 --> 00:21:50,309 - What's up, y'all? - Do you mind staying outside? 435 00:21:50,352 --> 00:21:51,962 - Hey. 436 00:21:52,006 --> 00:21:54,922 Wait, are you sixth precinct? 437 00:21:54,965 --> 00:21:57,577 I was 13th. - 13? 438 00:21:57,620 --> 00:21:59,318 Is that O'Brien? Is he the captain there? 439 00:21:59,361 --> 00:22:01,450 - Well, I heard he retired. 440 00:22:01,494 --> 00:22:02,930 - I went to academy with his son. 441 00:22:02,973 --> 00:22:05,106 - Oh, great cop. - [laughs] 442 00:22:05,149 --> 00:22:06,237 - Will you please tell this guy 443 00:22:06,281 --> 00:22:07,761 he can't just go through our stuff? 444 00:22:07,804 --> 00:22:09,197 - What's the problem, man? 445 00:22:09,240 --> 00:22:11,199 - Dude said his wife's earrings got stolen 446 00:22:11,242 --> 00:22:12,983 at some birthday party. 447 00:22:13,027 --> 00:22:14,985 - Don't you need, like, a warrant or something? 448 00:22:15,029 --> 00:22:17,553 - Well, that's really not how it works for girls like you. 449 00:22:17,597 --> 00:22:19,642 - [laughs] 450 00:22:21,383 --> 00:22:23,646 - Why don't you bitches take a seat? 451 00:22:25,039 --> 00:22:28,347 - All right, all right. Thank you, but I got this. 452 00:22:28,390 --> 00:22:30,610 - Yeah, well, if you need some help searching those lockers, 453 00:22:30,653 --> 00:22:31,785 man, I'm happy to help. 454 00:22:31,828 --> 00:22:33,700 - Stan-- - I said sit your ass down. 455 00:22:36,703 --> 00:22:38,966 They're over there. 456 00:22:39,009 --> 00:22:41,272 - You have a key? - Oh. 457 00:22:43,840 --> 00:22:46,277 Here you go. 458 00:22:52,849 --> 00:22:54,895 Now I gotta tell you, I was at that party, 459 00:22:54,938 --> 00:22:57,376 and there were some super shady people, so... 460 00:23:09,388 --> 00:23:11,955 - Just keep an eye on them. - Yeah. 461 00:23:15,394 --> 00:23:18,092 - Why'd you leave the 13th? - Oh, my man. 462 00:23:18,135 --> 00:23:19,615 You know, the pay isn't what it used to be. 463 00:23:19,659 --> 00:23:20,877 - Tell me about it. 464 00:23:20,921 --> 00:23:22,444 - Downside here is, what? A heel to the face. 465 00:23:22,488 --> 00:23:25,273 [laughter] 466 00:23:25,316 --> 00:23:26,448 Hey, listen. 467 00:23:26,492 --> 00:23:27,884 If you or any of the boys wanna come down, 468 00:23:27,928 --> 00:23:29,495 I'll hook you up with some bottle service. 469 00:23:29,538 --> 00:23:31,366 - Yeah? - Yeah, man. 470 00:23:31,410 --> 00:23:32,715 - Appreciate that. - You got it, man. 471 00:23:32,759 --> 00:23:34,064 All right. 472 00:23:40,636 --> 00:23:43,073 - What the hell was that? 473 00:23:43,117 --> 00:23:45,206 - That was me throwing him off the trail. 474 00:23:45,249 --> 00:23:47,338 - Our entire haul from last night is in these lockers. 475 00:23:47,382 --> 00:23:51,560 - You know what? From now on, nothing but cash. 476 00:23:51,604 --> 00:23:53,257 - I don't need it. - Okay. 477 00:23:56,260 --> 00:23:58,219 - Maybe we should just cool it for a while. 478 00:24:00,482 --> 00:24:03,529 - What do you mean? - We almost got arrested, Stan. 479 00:24:03,572 --> 00:24:05,531 - I can't do that. 480 00:24:05,574 --> 00:24:08,098 - Well, I can't go to jail. 481 00:24:14,322 --> 00:24:16,019 - [sighs] 482 00:24:21,503 --> 00:24:24,288 Ruby and I, we're gonna be married for 22 years 483 00:24:24,332 --> 00:24:26,247 this Saturday. 484 00:24:26,290 --> 00:24:30,207 - Is that the diamond one or platinum? 485 00:24:30,251 --> 00:24:33,080 - She wants a water heater. - Hmm. 486 00:24:33,123 --> 00:24:35,125 I think it might be leather. 487 00:24:35,169 --> 00:24:36,736 - Yeah, I'm not gonna give my wife an appliance 488 00:24:36,779 --> 00:24:39,260 for our anniversary. 489 00:24:39,303 --> 00:24:41,305 - As long as you got our backs. 490 00:24:44,657 --> 00:24:45,962 - You know I do. 491 00:24:47,573 --> 00:24:50,663 - Hi, what room is Marion Petersen in? 492 00:24:50,706 --> 00:24:53,622 I'm her grandson, Leslie. 493 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 - Let me call you back. 494 00:24:58,801 --> 00:25:00,977 - He's asking where the package is. 495 00:25:01,021 --> 00:25:03,066 - We're not Amazon Prime. 496 00:25:05,504 --> 00:25:08,463 - How long is this gonna take? - Just tell him it's en route. 497 00:25:10,726 --> 00:25:13,163 Oh, no. No, no, no, no, no. 498 00:25:15,992 --> 00:25:17,907 What do we do? 499 00:25:20,170 --> 00:25:21,215 What do we do? - I don't know. 500 00:25:21,258 --> 00:25:22,303 - Do we stay? - I don't know. 501 00:25:22,346 --> 00:25:24,827 - Should we run? 502 00:25:32,705 --> 00:25:35,534 - What is going on? 503 00:25:35,577 --> 00:25:37,971 - She's dead. 504 00:25:38,014 --> 00:25:40,408 A week ago. In her sleep. 505 00:25:48,982 --> 00:25:50,505 - I'm sorry. 506 00:25:50,549 --> 00:25:53,552 In a place where 2/3 of the residents can't walk, 507 00:25:53,595 --> 00:25:56,555 you put the ramp 1/2 mile away from the main entrance? 508 00:26:00,820 --> 00:26:04,214 What'd I miss? 509 00:26:06,086 --> 00:26:07,783 Where Nana at? 510 00:26:07,827 --> 00:26:10,960 - [whimpering] 511 00:26:23,233 --> 00:26:23,582 . 512 00:26:23,625 --> 00:26:27,890 - She lied, Annie. - For months. 513 00:26:27,934 --> 00:26:31,459 - And she chose him over you. 514 00:26:31,502 --> 00:26:35,158 - And she's kind of racist. - She's mostly racist. 515 00:26:35,202 --> 00:26:39,598 - She was here because she fell on ice. 516 00:26:39,641 --> 00:26:43,863 - So? - She was going to the salon. 517 00:26:43,906 --> 00:26:46,648 - It could have happened anywhere. 518 00:26:46,692 --> 00:26:48,998 - I used to take her there. 519 00:26:56,615 --> 00:26:58,660 - All right. - Okay. 520 00:26:58,704 --> 00:27:00,183 - Let's roll. 521 00:27:02,533 --> 00:27:04,318 Hold Nana, would you? 522 00:27:06,189 --> 00:27:07,234 She always liked you. 523 00:27:09,018 --> 00:27:11,717 Here. - What's this? 524 00:27:11,760 --> 00:27:14,633 - Her final wish. 525 00:27:20,421 --> 00:27:22,292 - Lake Okoboji? 526 00:27:22,336 --> 00:27:26,166 - Yeah, that's where she wants to be scattered. 527 00:27:26,209 --> 00:27:28,472 By the waterfall. - That's beautiful. 528 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 - That's three hours away. 529 00:27:30,170 --> 00:27:31,737 - It's where she married Grandpa John. 530 00:27:31,780 --> 00:27:33,695 - We don't have time for this, okay? 531 00:27:33,739 --> 00:27:35,697 - No, I gotta see it through. - Look. 532 00:27:35,741 --> 00:27:37,612 She's a wonderful lady and whatever, 533 00:27:37,656 --> 00:27:39,396 but we gotta get you to-- 534 00:27:39,440 --> 00:27:40,702 - Canada. - Yeah, right. 535 00:27:40,746 --> 00:27:42,965 - I'm not going. 536 00:27:43,009 --> 00:27:44,837 - Yeah, you are. - No, I'm not. 537 00:27:44,880 --> 00:27:46,273 - We don't answer to you. 538 00:27:46,316 --> 00:27:48,405 - Yeah, we answer to someone way scarier than you. 539 00:27:48,449 --> 00:27:50,843 - Why does that guy give a turd where I go, huh? 540 00:28:02,115 --> 00:28:03,725 You know what? 541 00:28:03,769 --> 00:28:05,771 Thanks for the ride. You're off the hook. 542 00:28:05,814 --> 00:28:07,120 - Uh-uh. No way. 543 00:28:07,163 --> 00:28:10,210 - Annie, I dig your new hair. - Not really new. 544 00:28:10,253 --> 00:28:13,604 - Well, I like that you let the roots grow out. 545 00:28:13,648 --> 00:28:16,695 Hey, hey. - Beth. 546 00:28:16,738 --> 00:28:18,087 - Hey. Turn off the child locks. 547 00:28:18,131 --> 00:28:21,177 - Beth, what are you doing? - Give me Nana back! 548 00:28:22,918 --> 00:28:24,267 - Get back in the bag. 549 00:28:26,748 --> 00:28:30,404 - No, don't. - Get back in the bag, Boomer. 550 00:28:32,145 --> 00:28:34,582 - If we didn't have enough reasons to go to hell. 551 00:28:34,625 --> 00:28:38,455 - I swear to God this will be her final resting place. 552 00:28:38,499 --> 00:28:40,066 - Beth, don't! 553 00:28:40,109 --> 00:28:43,678 - Oh, she's gonna go so well with all this old people stuff. 554 00:28:43,722 --> 00:28:44,940 - Please-- 555 00:28:44,984 --> 00:28:48,161 - Leftover prunes, lots of wound care, 556 00:28:48,204 --> 00:28:50,816 and honestly, I don't know if this goo is 557 00:28:50,859 --> 00:28:53,775 from sponge baths or just straight up phlegm. 558 00:28:53,819 --> 00:28:55,429 - No! - Don't! 559 00:28:55,472 --> 00:28:58,824 - You will never be able to siphon her out of this ooze. 560 00:29:04,830 --> 00:29:09,008 - Okay. Okay, okay. 561 00:29:09,051 --> 00:29:12,185 Okay. 562 00:29:12,228 --> 00:29:14,970 - Put him in. 563 00:29:18,147 --> 00:29:20,236 - We're not going to Canada, are we? 564 00:29:42,432 --> 00:29:45,914 - What's going on with you and my mom? 565 00:29:45,958 --> 00:29:47,786 - Sorry, who are you? 566 00:29:47,829 --> 00:29:51,224 - How many other moms see a kid shrink? 567 00:29:51,267 --> 00:29:54,836 - Oh. Hello, Ben. 568 00:29:54,880 --> 00:29:57,143 - She thinks you care about her. 569 00:29:59,319 --> 00:30:03,062 - I, um-- 570 00:30:05,151 --> 00:30:06,935 I care about all my patients. 571 00:30:06,979 --> 00:30:09,720 - So you drink beer late at night with all of them? 572 00:30:09,764 --> 00:30:12,549 - Well, most are in bed by 8:00, so-- 573 00:30:12,593 --> 00:30:14,638 - Maybe you haven't gotten to this part in your sessions yet 574 00:30:14,682 --> 00:30:16,553 or whatever, but let me break it down for you. 575 00:30:16,597 --> 00:30:18,294 She's really into you, okay? 576 00:30:18,338 --> 00:30:21,254 Like, the only reason she's doing any of this stuff 577 00:30:21,297 --> 00:30:24,431 is, like, to impress you or something. 578 00:30:24,474 --> 00:30:26,868 - Okay, look, it's natural to worry about your mom-- 579 00:30:26,912 --> 00:30:29,436 - I just know her. 580 00:30:29,479 --> 00:30:31,917 - Well... 581 00:30:31,960 --> 00:30:34,180 Rest assured, we're trying to work on these issues. 582 00:30:34,223 --> 00:30:36,486 - Okay, but when she realizes that you're "working on issues" 583 00:30:36,530 --> 00:30:37,966 and not in love with her, 584 00:30:38,010 --> 00:30:39,881 she's gonna get in bed for three months, 585 00:30:39,925 --> 00:30:41,665 eat a whole lot of mac and cheese, 586 00:30:41,709 --> 00:30:43,754 stop waxing, stop paying the bills, 587 00:30:43,798 --> 00:30:45,017 stop making my lunches. 588 00:30:45,060 --> 00:30:46,932 And forget about this GED thing. 589 00:30:48,368 --> 00:30:51,240 - I, um-- I hear what you're saying. 590 00:30:52,633 --> 00:30:55,027 - Good, 'cause if you don't, 591 00:30:55,070 --> 00:30:56,898 I have ways to turn those five star Yelp reviews 592 00:30:56,942 --> 00:30:59,379 into one-ers. 593 00:30:59,422 --> 00:31:03,774 - Yelp terrorist, eh? - Freedom fighter. 594 00:31:03,818 --> 00:31:05,907 - Definitely your mom's son. 595 00:31:08,823 --> 00:31:10,303 Oh, but how are you getting home? 596 00:31:10,346 --> 00:31:13,480 - I rode my bike. 597 00:31:13,523 --> 00:31:16,613 [somber music] 598 00:31:16,657 --> 00:31:23,490 ♪ 599 00:31:37,504 --> 00:31:41,029 - Is this it? 600 00:31:41,073 --> 00:31:45,468 - Oh, God. Oh, God. 601 00:31:45,512 --> 00:31:47,818 Who's got Nana? 602 00:31:47,862 --> 00:31:50,821 - I do. - Sorry, who's talking? 603 00:31:50,865 --> 00:31:52,432 - [sighs] It's me, Boomer. 604 00:31:52,475 --> 00:31:56,566 - Annie. Annie. You gotta listen to me, okay? 605 00:31:56,610 --> 00:31:57,916 I know you hate me. 606 00:31:57,959 --> 00:31:59,134 But I also know you loved my Nana. 607 00:31:59,178 --> 00:32:01,310 - Just stop talking. 608 00:32:01,354 --> 00:32:03,095 - She wouldn't have made it as long as she did without you. 609 00:32:03,138 --> 00:32:04,966 So I need you to take care of her now, okay? 610 00:32:05,010 --> 00:32:06,881 And do what she wanted, okay? 611 00:32:06,925 --> 00:32:10,276 Annie? I need you to say "Okay." 612 00:32:10,319 --> 00:32:12,843 Annie, can you hear me? Can you hear me? 613 00:32:12,887 --> 00:32:14,976 - Hockey bag in the trunk. - Pop it. 614 00:32:15,020 --> 00:32:17,544 - No, please, please. Please, just-- 615 00:32:17,587 --> 00:32:20,503 Please say something! Just, anything, Annie! 616 00:32:20,547 --> 00:32:22,766 Waterfall, south of the Makinac Bridge. 617 00:32:22,810 --> 00:32:23,985 They got married at sunset. 618 00:32:24,029 --> 00:32:25,291 - [stammers] No, please, please. 619 00:32:25,334 --> 00:32:27,946 Annie, I need you to promise. Annie! 620 00:32:29,382 --> 00:32:33,429 Please! Oh, please. Okay, please, please? 621 00:32:33,473 --> 00:32:34,865 - Stop. 622 00:32:34,909 --> 00:32:38,739 - Whoever is carrying me, I'll do whatever you want. 623 00:32:38,782 --> 00:32:41,220 - You don't have to do this again. 624 00:32:41,263 --> 00:32:45,920 - We're all good now. - It's basic management, right? 625 00:32:45,964 --> 00:32:47,835 The best employee, the most loyal, 626 00:32:47,878 --> 00:32:50,011 they're the ones who get a second chance. 627 00:32:50,055 --> 00:32:51,621 - That's why you're back on payroll. 628 00:32:51,665 --> 00:32:53,232 12% off the top. 629 00:32:54,755 --> 00:32:57,366 - I don't mean me. 630 00:32:57,410 --> 00:32:59,542 - Guys, where are you taking me? 631 00:32:59,586 --> 00:33:01,675 Can someone just tell me where you're taking me? 632 00:33:01,718 --> 00:33:04,895 - Oh, him. 633 00:33:04,939 --> 00:33:07,202 Yeah, I got different plans for him. 634 00:33:10,989 --> 00:33:13,992 - Ow! Don't throw me around, at least, okay? 635 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 Could you be a little bit more responsible? 636 00:33:16,037 --> 00:33:17,952 [groans fearfully] 637 00:33:34,664 --> 00:33:34,882 . 638 00:33:34,925 --> 00:33:37,145 - ♪ Salt and Pepa's here 639 00:33:37,189 --> 00:33:40,148 ♪ Salt, salt, salt, salt Salt and Pepa's here ♪ 640 00:33:40,192 --> 00:33:41,715 - Ah. 641 00:33:41,758 --> 00:33:44,283 - ♪ Salt and Pep, Salt and Pep, Salt and Pepa's here ♪ 642 00:33:44,326 --> 00:33:47,025 ♪ Salt, salt, salt, salt Salt and Pepa's here ♪ 643 00:33:47,068 --> 00:33:49,244 - ♪ Now, now, now, now Wait a minute, y'all ♪ 644 00:33:49,288 --> 00:33:52,204 ♪ This dance ain't for everybody ♪ 645 00:33:52,247 --> 00:33:53,988 ♪ Only the sexy people 646 00:33:54,032 --> 00:33:58,384 ♪ So all you fly brothers, get on out there and dance ♪ 647 00:33:58,427 --> 00:34:00,429 ♪ Dance, I said 648 00:34:00,473 --> 00:34:03,084 - ♪ Salt and Pepa's here, and we're in effect ♪ 649 00:34:03,128 --> 00:34:04,868 ♪ Want you to push it, babe 650 00:34:04,912 --> 00:34:07,088 ♪ Coolin' by days and at night ♪ 651 00:34:07,132 --> 00:34:08,698 both: ♪ Working up a sweat 652 00:34:08,742 --> 00:34:10,874 - ♪ C'mon girls, let's go show the guys that ♪ 653 00:34:10,918 --> 00:34:12,311 both: ♪ We know 654 00:34:12,354 --> 00:34:15,183 ♪ How to become number one in a hot, hot show ♪ 655 00:34:15,227 --> 00:34:19,883 ♪ Now push it Ah, push it, push it good ♪ 656 00:34:19,927 --> 00:34:23,626 ♪ Ah, push it - ♪ Push it real good 657 00:34:23,670 --> 00:34:27,239 both: ♪ Ah, push it, push it good ♪ 658 00:34:27,282 --> 00:34:29,371 ♪ Ah, push it 659 00:34:29,415 --> 00:34:30,720 - ♪ P-push it real good 660 00:34:30,764 --> 00:34:33,549 - Ah! Happy anniversary, babe. 661 00:34:33,593 --> 00:34:34,768 both: [laugh] 662 00:34:34,811 --> 00:34:37,684 - Where did you rent this? - Bought it. 663 00:34:40,121 --> 00:34:44,386 - Wait, what? - Club Hill, open for business! 664 00:34:44,430 --> 00:34:47,694 [vocalizing] 665 00:34:47,737 --> 00:34:51,350 ♪ Ooh, baby, baby Baby, baby ♪ 666 00:34:51,393 --> 00:34:53,569 ♪ Ooh, baby, baby 667 00:34:53,613 --> 00:34:56,659 ♪ Baby, baby Ooh, baby ♪ 668 00:34:56,703 --> 00:34:59,097 [sighs] Happy anniversary. 669 00:35:01,142 --> 00:35:04,972 - What is that? - It's an upgrade. 670 00:35:05,015 --> 00:35:07,105 - Real? - 100%. 671 00:35:08,628 --> 00:35:10,934 - Wow. - What do you think? 672 00:35:12,501 --> 00:35:15,330 - I think you're in over your head at these private parties. 673 00:35:15,374 --> 00:35:16,288 - Try it on. 674 00:35:18,159 --> 00:35:20,509 - You coming up like that? - Try it on, baby. 675 00:35:20,553 --> 00:35:23,643 - No. - No? 676 00:35:23,686 --> 00:35:26,036 - No. It doesn't feel right. 677 00:35:31,825 --> 00:35:33,348 - 'Cause that matters now? 678 00:35:33,392 --> 00:35:35,742 - You were just giving me grief about how I slept at night. 679 00:35:35,785 --> 00:35:36,960 - So? 680 00:35:37,004 --> 00:35:38,179 - So why don't you check yourself? 681 00:35:38,223 --> 00:35:39,833 - Excuse me? You opened this door. 682 00:35:39,876 --> 00:35:43,358 - Swag money? A professional karaoke machine? 683 00:35:43,402 --> 00:35:44,446 That boulder-- 684 00:35:44,490 --> 00:35:46,100 - And then you opened it again. 685 00:35:46,144 --> 00:35:48,102 You opened it again, and then you bashed down the damn wall. 686 00:35:48,146 --> 00:35:50,670 - One of us has to be good! Why, hmm? 687 00:35:55,370 --> 00:35:57,764 - What do you mean, why? 688 00:35:57,807 --> 00:35:59,331 - All my life, I've been swimming upstream. 689 00:35:59,374 --> 00:36:00,332 Fighting it. 690 00:36:00,375 --> 00:36:02,072 And you know what that gets you? 691 00:36:02,116 --> 00:36:05,902 That doesn't get you respect. It doesn't get you a badge. 692 00:36:05,946 --> 00:36:08,035 It doesn't get you a proper wedding ring. 693 00:36:08,078 --> 00:36:10,559 It just gets you tired. 694 00:36:10,603 --> 00:36:13,823 And then you get washed right back down again. 695 00:36:13,867 --> 00:36:16,348 [Salt-N-Pepa's "Push It" playing] 696 00:36:16,391 --> 00:36:18,872 - Baby, I'm not wearing that. 697 00:36:21,701 --> 00:36:23,790 - I'm not returning it. 698 00:36:23,833 --> 00:36:25,400 - ♪ Baby, baby 699 00:36:25,444 --> 00:36:27,402 ♪ Ooh, baby, baby 700 00:36:27,446 --> 00:36:28,186 ♪ Ba-baby, baby 701 00:36:28,229 --> 00:36:30,188 - ♪ Pick up on this 702 00:36:35,323 --> 00:36:37,020 - How do I look? 703 00:36:37,064 --> 00:36:39,588 - [stammers] Like a girl? 704 00:36:39,632 --> 00:36:41,721 - Hmm. Anything on my teeth? 705 00:36:43,940 --> 00:36:47,683 - Is that important? - Very. 706 00:36:47,727 --> 00:36:49,946 - Okay, well then, a little right here. 707 00:36:49,990 --> 00:36:52,558 - Here? [clicks tongue] 708 00:36:52,601 --> 00:36:54,081 Good looking out, Tim-ster. 709 00:36:55,822 --> 00:36:57,693 [door unlocks] 710 00:36:57,737 --> 00:37:00,261 - Annie. - Ah. 711 00:37:00,305 --> 00:37:01,697 Wish me luck. 712 00:37:01,741 --> 00:37:03,482 Hey, so we can totally skip the rest of government 713 00:37:03,525 --> 00:37:05,353 because I watched this mini-series last night 714 00:37:05,397 --> 00:37:08,008 on John Adams, which was way too long and extremely boring. 715 00:37:08,051 --> 00:37:12,491 But it pretty much... Covered everything. 716 00:37:12,534 --> 00:37:15,363 Sorry, did I get the wrong time? 717 00:37:15,407 --> 00:37:16,364 - Before we get started, 718 00:37:16,408 --> 00:37:18,148 I wanted to introduce you to Lila. 719 00:37:18,192 --> 00:37:21,761 - Hello. - What's up? 720 00:37:21,804 --> 00:37:24,372 - Lila's a teacher. - Sixth grade. 721 00:37:24,416 --> 00:37:27,375 - Very cool. 722 00:37:27,419 --> 00:37:29,682 - And she's also American, so she has a much firmer grasp 723 00:37:29,725 --> 00:37:31,858 on your people's sordid history. 724 00:37:31,901 --> 00:37:33,512 both: [laugh] 725 00:37:33,555 --> 00:37:34,991 - Oh, and by the way, 726 00:37:35,035 --> 00:37:36,863 I think it's awesome that you're getting your diploma. 727 00:37:36,906 --> 00:37:38,952 - Oh, thanks. 728 00:37:38,995 --> 00:37:40,954 - It's never too late. 729 00:37:45,480 --> 00:37:48,091 - I thought you could use a real tutor. 730 00:37:48,135 --> 00:37:50,398 - I thought we were making progress. 731 00:37:50,442 --> 00:37:52,792 - Well, it's better this way. Don't you think? 732 00:37:54,184 --> 00:37:56,361 - I don't know what to think. 733 00:37:56,404 --> 00:37:59,233 - Well, that's what I'm here for. 734 00:37:59,277 --> 00:38:01,714 He'll give you my number. 735 00:38:01,757 --> 00:38:04,673 I'll see you at home. - Okay. 736 00:38:04,717 --> 00:38:06,284 - Bye. - Bye-bye. 737 00:38:09,287 --> 00:38:10,331 - Oh, okay. 738 00:38:12,290 --> 00:38:13,334 All right, why don't we start 739 00:38:13,378 --> 00:38:14,770 with what's bothering you today? 740 00:38:14,814 --> 00:38:17,382 ♪ 741 00:38:17,425 --> 00:38:21,081 - ♪ Ba, ba, ba ba, ba, ba, ba ♪ 742 00:38:21,124 --> 00:38:22,952 ♪ Ba, ba, ba, ba 743 00:38:25,520 --> 00:38:29,437 Chairs were on sale. Just have to put them together. 744 00:38:29,481 --> 00:38:31,526 I figured the kids could do it when they get back. 745 00:38:34,007 --> 00:38:36,444 Getting a jump, huh? 746 00:38:36,488 --> 00:38:37,576 - Look at this. 747 00:38:39,404 --> 00:38:41,057 - Is that our anniversary? - No. 748 00:38:41,101 --> 00:38:43,799 Valentine's Day. Three years ago. 749 00:38:43,843 --> 00:38:46,106 - Oh, with the sitter who yelled at us 750 00:38:46,149 --> 00:38:48,151 for coming home too late. 751 00:38:48,195 --> 00:38:50,328 - We got sitter-shamed. - Uh-huh. 752 00:38:50,371 --> 00:38:53,156 We should shut down more bars together. 753 00:38:53,200 --> 00:38:55,202 Like, in general. - Yeah. 754 00:38:55,245 --> 00:38:57,030 We're real good at it. 755 00:38:59,467 --> 00:39:02,122 - I can't remember the last time I had that much fun. 756 00:39:02,165 --> 00:39:05,212 - And you wore jeans. 757 00:39:07,606 --> 00:39:09,825 - So? 758 00:39:09,869 --> 00:39:12,132 - It wasn't that dress. 759 00:39:14,177 --> 00:39:16,266 - I didn't need anything from you. 760 00:39:18,704 --> 00:39:20,619 - I really wish you did. 761 00:39:27,147 --> 00:39:29,367 - It's just a dress, Dean. 762 00:39:33,414 --> 00:39:35,634 - Well, I'll start on the chairs. 763 00:39:40,160 --> 00:39:42,989 [Erin Rae's "As We Go Along" playing] 764 00:39:43,032 --> 00:39:50,083 ♪ 765 00:39:50,126 --> 00:39:56,219 - ♪ I can tell by your face 766 00:39:56,263 --> 00:40:01,790 ♪ That you're looking to find a place ♪ 767 00:40:01,834 --> 00:40:04,793 ♪ To settle your mind 768 00:40:04,837 --> 00:40:09,450 ♪ And reveal who you are 769 00:40:09,494 --> 00:40:15,804 ♪ And you shouldn't be shy 770 00:40:15,848 --> 00:40:21,244 ♪ For I'm not gonna try 771 00:40:21,288 --> 00:40:24,465 ♪ To hurt you or heal you 772 00:40:24,509 --> 00:40:28,991 ♪ Or steal your star 773 00:40:29,035 --> 00:40:36,129 ♪ 774 00:40:41,613 --> 00:40:44,529 - [laughing] 775 00:40:51,361 --> 00:40:54,321 [crying] 776 00:40:58,151 --> 00:41:01,197 - ♪ Open your eyes 777 00:41:01,241 --> 00:41:04,200 ♪ Get up off your chair 778 00:41:04,244 --> 00:41:10,424 ♪ There's so much to do in the sunlight ♪ 779 00:41:10,468 --> 00:41:13,296 ♪ Give up your secrets 780 00:41:13,340 --> 00:41:16,474 ♪ And let down your hair 781 00:41:16,517 --> 00:41:23,524 ♪ And sit with me here by the firelight ♪ 782 00:41:23,568 --> 00:41:30,488 ♪ 783 00:41:42,151 --> 00:41:49,289 ♪ 784 00:42:01,388 --> 00:42:03,129 - Third one this month out of Detroit. 785 00:42:03,172 --> 00:42:04,391 Labs came back. 786 00:42:04,434 --> 00:42:07,525 Butyl acetate, chromium oxide, and camphor. 787 00:42:07,568 --> 00:42:11,093 Car paint? - Or nail polish. 788 00:42:11,137 --> 00:42:13,269 - Ew. 789 00:42:13,313 --> 00:42:15,358 - It's a woman. - Ew. 790 00:42:17,273 --> 00:42:20,842 [ethereal music] 791 00:42:20,886 --> 00:42:27,806 ♪ 792 00:42:38,643 --> 00:42:45,171 ♪ 793 00:42:50,306 --> 00:42:53,440 [bright tones] 52877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.