All language subtitles for Good.Girls.S03E08.WEBRip.x264-ION10.[eng].SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:03,829 [bright tones] 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,309 - Previously on "Good Girls"... 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,007 - You better give me that money, bitch. 4 00:00:07,050 --> 00:00:09,052 - Hey! - [screams] 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,532 - Am I gonna make it? - Here we go. 6 00:00:10,575 --> 00:00:11,837 This is it. It's go time. 7 00:00:11,881 --> 00:00:13,535 - You saved her leg. - I did? 8 00:00:13,578 --> 00:00:15,058 - And how much of my cut is from Cartier? 9 00:00:15,102 --> 00:00:16,581 - All of it. 10 00:00:16,625 --> 00:00:17,713 - What? 11 00:00:17,756 --> 00:00:19,628 How'd you get insurance to cover it? 12 00:00:19,671 --> 00:00:21,151 - I tried to seduce my therapist. 13 00:00:21,195 --> 00:00:22,326 He straight up rejected me. 14 00:00:22,370 --> 00:00:25,503 I want to get better. - Friday at 8:30. 15 00:00:25,547 --> 00:00:27,853 - I couldn't make as much. - Why is that? 16 00:00:27,897 --> 00:00:29,159 - The price of ink went up. 17 00:00:29,203 --> 00:00:30,465 - You stole from a man 18 00:00:30,508 --> 00:00:32,423 who blew a little girl's brains out for fun? 19 00:00:32,467 --> 00:00:34,860 - 10% off the top. - What if he finds out? 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,036 - He won't. 21 00:00:36,079 --> 00:00:37,907 [tense music] 22 00:00:37,950 --> 00:00:39,082 - What's it say? 23 00:00:42,390 --> 00:00:45,567 [percussive music] 24 00:00:45,610 --> 00:00:46,350 ♪ 25 00:00:46,394 --> 00:00:47,743 - You sure about this? 26 00:00:47,786 --> 00:00:54,184 ♪ 27 00:00:54,228 --> 00:00:56,317 - ♪ Well, I'm going down 28 00:00:56,360 --> 00:01:00,451 - ♪ Going down a hard road ♪ 29 00:01:00,495 --> 00:01:02,236 - ♪ Just don't know 30 00:01:02,279 --> 00:01:04,586 - ♪ Don't know where I've been ♪ 31 00:01:04,629 --> 00:01:07,197 - Mm. 32 00:01:07,241 --> 00:01:09,982 - Can I get you anything else? 33 00:01:10,026 --> 00:01:13,116 - I think we're probably good. 34 00:01:13,160 --> 00:01:16,424 - What didn't I order? - Oh, let's see. 35 00:01:16,467 --> 00:01:19,905 Chef's got an ambrosia salad. 36 00:01:19,949 --> 00:01:21,211 - Bingo. 37 00:01:25,694 --> 00:01:26,738 Mm. 38 00:01:31,352 --> 00:01:35,747 - I'm really sorry, Leslie. - Mm, yeah, thanks. 39 00:01:35,791 --> 00:01:39,751 - Cop railroaded you good, man. - Oh, yeah. 40 00:01:39,795 --> 00:01:44,147 Lady Justice has got a real Woodrow for guys like me, hmm? 41 00:01:44,191 --> 00:01:46,236 [laughs] 42 00:01:46,280 --> 00:01:47,609 - Some people at the store were happy, 43 00:01:47,629 --> 00:01:51,372 but they don't know you like I do. 44 00:01:51,415 --> 00:01:54,244 - Who? - Jessie. 45 00:01:54,288 --> 00:01:56,290 - Hmm. Frozen foods? 46 00:01:57,987 --> 00:01:59,336 - Mm-hmm. 47 00:02:00,685 --> 00:02:02,600 And Marta. 48 00:02:02,644 --> 00:02:05,777 - Seriously? What's her problem? 49 00:02:05,821 --> 00:02:07,257 - She saw you do an impression of her 50 00:02:07,301 --> 00:02:09,085 in front of the whole bakery. 51 00:02:09,129 --> 00:02:10,260 - Oh, man. 52 00:02:10,304 --> 00:02:13,437 Before I knew it was a birth defect! 53 00:02:13,481 --> 00:02:15,396 You know what? [scoffs] 54 00:02:15,439 --> 00:02:17,267 I can't wait to get out of this hell hole. 55 00:02:17,311 --> 00:02:19,269 All this woke culture. 56 00:02:19,313 --> 00:02:22,925 - Ambrosia salad? - Oh, yeah. 57 00:02:22,968 --> 00:02:23,926 - Thanks. 58 00:02:26,233 --> 00:02:29,192 - Dig in. - I'm keto now. 59 00:02:31,499 --> 00:02:35,198 - Oh. Yeah, that explains it. 60 00:02:35,242 --> 00:02:36,808 Your fingers look more regular. 61 00:02:40,203 --> 00:02:42,205 - I'm really gonna miss you, Leslie. 62 00:02:42,249 --> 00:02:43,815 - [clears throat] Listen. 63 00:02:43,859 --> 00:02:46,296 I... 64 00:02:46,340 --> 00:02:49,169 I need you to do something for me. 65 00:02:49,212 --> 00:02:50,735 - Name it. 66 00:02:54,913 --> 00:02:56,741 You look great. 67 00:02:56,785 --> 00:02:58,787 - You know what they'll do to me. 68 00:02:58,830 --> 00:03:02,747 You've seen the documentaries, right? 69 00:03:02,791 --> 00:03:05,837 - What can I do? 70 00:03:05,881 --> 00:03:08,579 - Your sister still got that shop? 71 00:03:08,623 --> 00:03:09,798 [melancholic music] 72 00:03:09,841 --> 00:03:11,887 - ♪ Come and take me home 73 00:03:11,930 --> 00:03:12,931 - What do you think? 74 00:03:12,975 --> 00:03:15,151 ♪ 75 00:03:15,195 --> 00:03:18,807 - I'd add a scorpion to the pentagram. 76 00:03:18,850 --> 00:03:21,375 - ♪ I'm out in the woods 77 00:03:21,418 --> 00:03:25,335 ♪ 78 00:03:25,379 --> 00:03:29,034 ♪ Said I'm lost in the woods ♪ 79 00:03:29,078 --> 00:03:31,211 ♪ 80 00:03:31,254 --> 00:03:33,038 ♪ Oh 81 00:03:33,082 --> 00:03:36,216 - ♪ Doda koo panga-ma 82 00:03:36,259 --> 00:03:38,740 ♪ Doda koo kala 83 00:03:38,783 --> 00:03:42,222 ♪ Doda koo panga-oo 84 00:03:42,265 --> 00:03:44,615 ♪ Kala shatini 85 00:03:44,659 --> 00:03:48,010 ♪ Doda koo panga-ma 86 00:03:51,100 --> 00:03:53,320 - Okay, how many seats in the House and Senate? 87 00:03:53,363 --> 00:03:56,236 - Hmm, how many seats on a plane, Josh? 88 00:03:56,279 --> 00:03:58,107 - I have no idea. - Exactly. 89 00:03:58,150 --> 00:04:00,240 But you fly a lot more than you pass bills in the Senate. 90 00:04:00,283 --> 00:04:02,198 Am I right? - Right. 91 00:04:02,242 --> 00:04:03,460 I'm sensing it's not the material 92 00:04:03,504 --> 00:04:05,462 that's been the problem here. 93 00:04:05,506 --> 00:04:07,488 - So do you have study buddies over there across the pond? 94 00:04:07,508 --> 00:04:08,552 - Oh, you mean a quiz chap. 95 00:04:08,596 --> 00:04:11,033 - [laughs] Yeah, yeah. 96 00:04:11,076 --> 00:04:13,557 I've always been a lot more chap than quiz, you know? 97 00:04:13,601 --> 00:04:15,603 - Hmm, right. Next subject. 98 00:04:15,646 --> 00:04:17,822 - Josh Cohen. - No. 99 00:04:17,866 --> 00:04:20,260 - Come on. You know everything about me. 100 00:04:20,303 --> 00:04:22,305 - That's how this works. All you, no me. 101 00:04:22,349 --> 00:04:24,046 - Just, like, one little crumb. 102 00:04:24,089 --> 00:04:26,962 Your middle name. Twitter name. 103 00:04:27,005 --> 00:04:29,399 Porn name? 104 00:04:29,443 --> 00:04:32,402 - Huh, is that pineapple? 105 00:04:37,668 --> 00:04:40,628 - That was mine. - I just wanted a bite. 106 00:04:40,671 --> 00:04:43,631 - Of my pizza. There are four other slices. 107 00:04:43,674 --> 00:04:46,198 - Well, I didn't want a whole piece. 108 00:04:46,242 --> 00:04:49,811 - Yeah, but my mouth touched that one. 109 00:04:49,854 --> 00:04:53,597 - I'm not following. - Your mouth touched my mouth. 110 00:04:53,641 --> 00:04:56,426 - I just wanted to try the pineapple. 111 00:04:56,470 --> 00:04:58,776 - We just kissed, my friend. 112 00:04:58,820 --> 00:05:01,997 - We certainly did not. - Oh, it is not so certain. 113 00:05:06,480 --> 00:05:09,483 - We should do chemistry. - Aren't we? 114 00:05:12,355 --> 00:05:16,620 - Never mind. - Okay, Doc. 115 00:05:16,664 --> 00:05:19,319 You know, you could talk about transference all you want, 116 00:05:19,362 --> 00:05:23,714 but you just pizza transferred your tongue into my mouth. 117 00:05:23,758 --> 00:05:25,150 Hard. 118 00:05:25,194 --> 00:05:27,327 And I don't think it was just about the pineapple. 119 00:05:29,938 --> 00:05:32,288 - I think we're done for tonight. 120 00:05:32,332 --> 00:05:34,334 - Mm-hmm. 121 00:05:34,377 --> 00:05:36,336 You're the best quiz chap I ever had. 122 00:05:50,959 --> 00:05:55,050 - Hmm. Do we look any different? 123 00:05:55,093 --> 00:05:57,792 - Better. 124 00:05:57,835 --> 00:05:59,184 - Older. 125 00:05:59,228 --> 00:06:02,536 - Sexier. both: [laugh] 126 00:06:04,146 --> 00:06:05,495 - Happy almost anniversary. 127 00:06:05,539 --> 00:06:08,585 - Oh. - What, now look at this. 128 00:06:08,629 --> 00:06:10,413 - Toaster's broken. Had to microwave them. 129 00:06:10,457 --> 00:06:12,589 - Mm. - Mm. 130 00:06:12,633 --> 00:06:15,200 - Harry tried to write a poem about famous marriages. 131 00:06:15,244 --> 00:06:16,245 - Where is that animal? 132 00:06:16,288 --> 00:06:17,464 - It started with Bert and Ernie, 133 00:06:17,507 --> 00:06:19,248 and then he went back to sleep. 134 00:06:19,291 --> 00:06:21,859 - Okay, well, we feel loved. 135 00:06:21,903 --> 00:06:23,774 But go wake him up. Get ready for school. 136 00:06:23,818 --> 00:06:25,559 - Thanks, baby. - Yeah. 137 00:06:28,213 --> 00:06:31,608 - So what do you wanna do? 138 00:06:31,652 --> 00:06:33,218 - What do you mean? 139 00:06:33,262 --> 00:06:36,265 - Sara said she would babysit if we wanna go out. 140 00:06:36,308 --> 00:06:40,051 - You trust that child in our house all alone? 141 00:06:40,095 --> 00:06:43,403 - Okay, so here's what it is, all right? 142 00:06:43,446 --> 00:06:44,491 I'm gonna rent a Bentley. 143 00:06:44,534 --> 00:06:45,709 - Oh, really? - Uh-huh. 144 00:06:45,753 --> 00:06:48,320 Convertible, ostrich seats. - Okay. 145 00:06:48,364 --> 00:06:50,061 - And I'ma drive you up to Birmingham, 146 00:06:50,105 --> 00:06:52,803 and we're gonna go have dinner at the Townsend Hotel. 147 00:06:52,847 --> 00:06:53,891 Hmm? 148 00:06:53,935 --> 00:06:55,284 I think that's the place they got the, 149 00:06:55,327 --> 00:06:57,504 the bourbon that nobody can get. 150 00:06:57,547 --> 00:06:59,810 Like 70 bucks a glass. Smells like a forest fire. 151 00:06:59,854 --> 00:07:02,291 - Mm. - We're gonna get that. 152 00:07:02,334 --> 00:07:05,860 And then when the check comes, I'ma charge it to the room. 153 00:07:05,903 --> 00:07:07,731 - Oh, we're getting a room now? 154 00:07:07,775 --> 00:07:10,212 - We're gonna get not a room. Presidential suite. 155 00:07:10,255 --> 00:07:11,387 - Ooh. 156 00:07:11,431 --> 00:07:14,259 - And then, wake up, breakfast in bed. 157 00:07:14,303 --> 00:07:15,696 Home to the kids by noon. 158 00:07:15,739 --> 00:07:18,916 [serene music] 159 00:07:18,960 --> 00:07:20,614 ♪ 160 00:07:20,657 --> 00:07:24,444 - You can't afford any of that. - [sighs] 161 00:07:24,487 --> 00:07:25,880 But we deserve it. 162 00:07:29,187 --> 00:07:34,105 - Let's just go halfsies on the new hot water heater. 163 00:07:34,149 --> 00:07:37,761 - Hmm, nothing like a good, hot shower. 164 00:07:42,549 --> 00:07:45,987 - [sighs] I gotta work anyway. 165 00:07:46,030 --> 00:07:47,815 - Yeah, same. 166 00:07:51,558 --> 00:07:54,430 - What if we turn it lengthwise? 167 00:07:54,474 --> 00:07:57,128 - It's a square, Annie. - Is it? 168 00:07:57,172 --> 00:08:00,567 Or is it... 169 00:08:00,610 --> 00:08:02,917 A diamond. 170 00:08:02,960 --> 00:08:04,962 - Okay. 171 00:08:05,006 --> 00:08:07,138 - Take it easy on my floors, okay? 172 00:08:07,182 --> 00:08:11,012 - I need the practice. - They're all she has left. 173 00:08:11,055 --> 00:08:15,669 - So what are we gonna do here? - I made a to-do list. 174 00:08:15,712 --> 00:08:17,540 - That is a battle cry if I ever heard one. 175 00:08:17,584 --> 00:08:19,760 - [laughs] She means business. 176 00:08:19,803 --> 00:08:21,109 - Yo, Murderball. 177 00:08:21,152 --> 00:08:23,198 You wanna park it and join the conversation? 178 00:08:23,241 --> 00:08:24,678 - I hear you just fine. 179 00:08:26,941 --> 00:08:29,509 - Number one. 180 00:08:29,552 --> 00:08:32,599 Gain back his trust. - How? 181 00:08:34,339 --> 00:08:38,822 - ♪ Softly Just break it to me softly ♪ 182 00:08:38,866 --> 00:08:41,869 ♪ Be straight with me but gently ♪ 183 00:08:41,912 --> 00:08:45,002 ♪ Tender before you kill me 184 00:08:45,046 --> 00:08:47,048 ♪ Pow pow Bygone boy ♪ 185 00:08:47,091 --> 00:08:50,660 - And once we do number one, then we move on to number two. 186 00:08:50,704 --> 00:08:51,922 - What's number two? 187 00:08:53,533 --> 00:08:55,665 - Get a cut of the money. 188 00:08:55,709 --> 00:09:00,235 No skimming, no stealing. We'll just earn it. 189 00:09:00,278 --> 00:09:01,541 - Like we used to? 190 00:09:03,412 --> 00:09:06,937 - ♪ What a joke What a joke you make me ♪ 191 00:09:06,981 --> 00:09:10,114 ♪ What's a queen to a joker Tell me ♪ 192 00:09:10,158 --> 00:09:13,204 ♪ What's a laugh to a self-destructive me ♪ 193 00:09:13,248 --> 00:09:15,250 ♪ What's a threat to a death wish ♪ 194 00:09:15,293 --> 00:09:16,251 ♪ You're so 195 00:09:16,294 --> 00:09:17,295 ♪ 196 00:09:17,339 --> 00:09:19,210 [air pump pumping] 197 00:09:19,254 --> 00:09:22,562 - Oh, I talked to my mom. The kids are great. 198 00:09:22,605 --> 00:09:25,477 I think we should just leave them there. 199 00:09:25,521 --> 00:09:27,218 - Forever? 200 00:09:27,262 --> 00:09:29,699 - Well, until we figure this out. 201 00:09:29,743 --> 00:09:32,049 Where are you going? 202 00:09:32,093 --> 00:09:35,749 - I am going to get our lives back. 203 00:09:35,792 --> 00:09:37,794 - Well, you gotta look that good to do it? 204 00:09:41,798 --> 00:09:43,234 - You trust me? 205 00:09:58,293 --> 00:10:00,730 [overlapping chatter] 206 00:10:00,774 --> 00:10:02,514 Excuse me. 207 00:10:02,558 --> 00:10:05,474 [electronic music] 208 00:10:05,517 --> 00:10:12,612 ♪ 209 00:10:14,091 --> 00:10:16,441 - Shouldn't you be making my money? 210 00:10:16,485 --> 00:10:18,356 - Just here having a drink. 211 00:10:21,664 --> 00:10:24,101 Questions, notes, comments? 212 00:10:24,145 --> 00:10:25,973 - So in sum, 213 00:10:26,016 --> 00:10:29,019 we suck up to the gang leader who we stole from, 214 00:10:29,063 --> 00:10:31,935 and convince him to pay us a living wage? 215 00:10:31,979 --> 00:10:35,678 - Which we then use to pay someone else 216 00:10:35,722 --> 00:10:37,767 to blow his brains out? 217 00:10:39,203 --> 00:10:42,119 - A professional. 218 00:10:42,163 --> 00:10:44,644 Not someone who's gonna wet himself in my car. 219 00:10:46,471 --> 00:10:47,647 It's all I could come up with 220 00:10:47,690 --> 00:10:49,866 at 4:00 a.m. on an air mattress. 221 00:10:54,349 --> 00:10:55,698 - Max has that cousin. 222 00:10:55,742 --> 00:10:58,745 [scooter beeping] 223 00:10:58,788 --> 00:11:00,790 - Makes sense on paper. 224 00:11:00,834 --> 00:11:02,270 - Rough day? 225 00:11:02,313 --> 00:11:05,969 - Mm, I've had better. 226 00:11:06,013 --> 00:11:08,711 - Yeah, well, nothing a good night's sleep won't fix. 227 00:11:08,755 --> 00:11:12,323 - I'd have to have a bed. - That's a problem. 228 00:11:12,367 --> 00:11:14,935 - Well, the least of them. - That right? 229 00:11:17,938 --> 00:11:21,202 - I screwed up with my boss. - Never good. 230 00:11:24,031 --> 00:11:26,294 - I'm still valuable, though, and he knows it. 231 00:11:27,904 --> 00:11:29,819 And I only did it because he works me to the bone 232 00:11:29,863 --> 00:11:31,691 and doesn't pay me anything. 233 00:11:31,734 --> 00:11:33,301 - What do you want, Elizabeth? 234 00:11:35,129 --> 00:11:38,610 - Just what's fair. - Ah, fair. 235 00:11:38,654 --> 00:11:40,700 [laughs] 236 00:11:40,743 --> 00:11:42,005 Yeah, I don't owe you. 237 00:11:42,049 --> 00:11:44,094 It's the other way around, remember? 238 00:11:45,792 --> 00:11:49,578 - Can't we just go back? 239 00:11:49,621 --> 00:11:53,190 - Well, that's up to you. 240 00:11:53,234 --> 00:11:56,280 - What do you mean? - Yeah, you gotta earn that. 241 00:11:59,109 --> 00:12:00,241 - Okay. 242 00:12:06,900 --> 00:12:10,338 - Yeah? - I'll do anything. 243 00:12:13,689 --> 00:12:17,998 - Anything, huh? - Within reason. 244 00:12:26,136 --> 00:12:30,271 - You still got that minivan? 245 00:12:30,314 --> 00:12:32,360 - Why? 246 00:12:32,403 --> 00:12:34,101 - I might got something for you. 247 00:12:34,144 --> 00:12:38,018 - My ottoman? - [laughs] 248 00:12:38,061 --> 00:12:41,848 NO. [clears throat] 249 00:12:47,288 --> 00:12:49,594 - [stammers] Hey, where are my keys? 250 00:12:49,638 --> 00:12:52,075 - How would I know? - You know where everything is. 251 00:12:52,119 --> 00:12:54,861 - Look in the fridge. - I'm not an idiot. 252 00:12:54,904 --> 00:12:57,167 Oh, and Dad is gonna pick you up from school today. 253 00:12:57,211 --> 00:12:59,866 I have some errands to run. 254 00:12:59,909 --> 00:13:02,172 - Why'd you get in so late? 255 00:13:02,216 --> 00:13:04,827 - I was in therapy. 256 00:13:04,871 --> 00:13:07,438 - At 10:00 at night? - Well, yeah, it was GED prep. 257 00:13:07,482 --> 00:13:08,831 You know, it's... 258 00:13:08,875 --> 00:13:11,791 Oh, by the way, there's pizza for you for lunch. 259 00:13:11,834 --> 00:13:14,010 - You had pizza with your therapist? 260 00:13:14,054 --> 00:13:16,230 - And a couple beers. So what? 261 00:13:16,273 --> 00:13:18,493 - He's your therapist. - He's helping me. 262 00:13:18,536 --> 00:13:20,538 It's like a, like a study buddy. 263 00:13:20,582 --> 00:13:22,845 - Like your last study buddy? - Okay. 264 00:13:22,889 --> 00:13:24,760 - But instead of passing dummy algebra, 265 00:13:24,804 --> 00:13:26,544 he got you knocked up with me. 266 00:13:26,588 --> 00:13:28,677 - Have a great day at school, okay? 267 00:13:28,720 --> 00:13:31,201 - You had to drop out. Got married, divorced... 268 00:13:31,245 --> 00:13:33,073 - Love you. 269 00:13:33,116 --> 00:13:34,988 - And here we are. 270 00:13:46,347 --> 00:13:48,566 - This does not make you right about everything, okay? 271 00:13:50,307 --> 00:13:53,833 - Love you. - Bye. 272 00:13:53,876 --> 00:13:55,704 - I mean, that's what it has to be. 273 00:13:55,747 --> 00:13:57,445 'Cause we've already delivered his drugs, 274 00:13:57,488 --> 00:13:58,663 his money, his bodies. 275 00:13:58,707 --> 00:14:00,100 - She even boned him, for God's sakes. 276 00:14:00,143 --> 00:14:01,797 - What does that have to do with anything? 277 00:14:01,841 --> 00:14:03,997 - And if he's trying to punish us, which he most certainly is, 278 00:14:04,017 --> 00:14:06,410 what is the one thing we're all against? 279 00:14:06,454 --> 00:14:09,936 - Microplastics in the ocean. - Okay, the one other thing. 280 00:14:09,979 --> 00:14:11,415 - The Rohingya crisis in Myanmar. 281 00:14:11,459 --> 00:14:14,157 - It's the GED. She's trying to be up on stuff. 282 00:14:14,201 --> 00:14:15,724 - Okay, why did we march downtown 283 00:14:15,767 --> 00:14:17,987 for three hours in the rain last year? 284 00:14:18,031 --> 00:14:20,337 - With the vagina hats on? - That was for women, Annie. 285 00:14:20,381 --> 00:14:21,773 We're not against women. 286 00:14:21,817 --> 00:14:24,298 - What is every sane person against? 287 00:14:24,341 --> 00:14:25,647 - Oh. both: Guns. 288 00:14:25,690 --> 00:14:27,779 - Genetic cloning. - Oh, I give up, I can't. 289 00:14:27,823 --> 00:14:29,196 - Listen, it doesn't matter what it is. 290 00:14:29,216 --> 00:14:31,392 If we wanna get rid of him, we're gonna do it. 291 00:14:31,435 --> 00:14:33,089 - How do we even know we're in the right place? 292 00:14:33,133 --> 00:14:34,699 - Because the pin thingy dropped here. 293 00:14:34,743 --> 00:14:37,659 - It is a weird place to deliver a bunch of guns. 294 00:14:37,702 --> 00:14:39,269 - Maybe they're coming by helicopter. 295 00:14:39,313 --> 00:14:40,923 - Yeah, or some kind of drone. 296 00:14:40,967 --> 00:14:42,882 - For all we know, there could be a full convoy 297 00:14:42,925 --> 00:14:44,274 barreling down the road. 298 00:14:44,318 --> 00:14:46,407 - Nope. Right up there. 299 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 [airplane whirring] 300 00:14:47,974 --> 00:14:50,063 - Are you high? - That's a commercial flight. 301 00:14:50,106 --> 00:14:51,238 - Exactly. 302 00:14:51,281 --> 00:14:53,327 Smart. Hiding in plain sight. 303 00:14:55,198 --> 00:14:58,898 - You think they're gonna land a 747 in a wheat field? 304 00:14:58,941 --> 00:15:01,726 - No, a cabbage field. See, there's way more water. 305 00:15:01,770 --> 00:15:04,033 You know, it's like when they spray foam on the runway. 306 00:15:04,077 --> 00:15:05,643 You know, it creates... - For crashing. 307 00:15:05,687 --> 00:15:07,515 - Exactly, but the package still gets there 308 00:15:07,558 --> 00:15:08,472 whether you crash the... 309 00:15:08,516 --> 00:15:10,126 - Annie Bananey? 310 00:15:20,615 --> 00:15:23,270 Annie Bananey! [laughs] 311 00:15:25,663 --> 00:15:26,969 Well... 312 00:15:28,797 --> 00:15:30,973 Where do we go? Let's get going. 313 00:15:31,017 --> 00:15:34,237 This is the car. Same car, I see. 314 00:15:34,281 --> 00:15:36,326 You might have to throw down some towels. 315 00:15:43,203 --> 00:15:49,165 [horns honking] 316 00:15:52,995 --> 00:15:55,955 - I mean. - I know. 317 00:15:55,998 --> 00:15:57,782 - I would have preferred guns. 318 00:15:57,826 --> 00:16:00,046 - Grenades. Cruise missiles. 319 00:16:00,089 --> 00:16:01,221 - Anything else. 320 00:16:01,264 --> 00:16:03,223 - And what is up with the living hell 321 00:16:03,266 --> 00:16:05,051 that is etched all over his face? 322 00:16:05,094 --> 00:16:06,966 - No, it's like you can't do neo-Nazi 323 00:16:07,009 --> 00:16:08,793 with Santeria and voodoo. 324 00:16:08,837 --> 00:16:10,795 It sends a totally mixed message. 325 00:16:10,839 --> 00:16:12,972 - It makes sense actually. 326 00:16:13,015 --> 00:16:14,974 - Dude, nothing on that face makes sense. 327 00:16:15,017 --> 00:16:18,455 - No, I mean the assignment. 328 00:16:18,499 --> 00:16:20,675 'Cause we couldn't take care of Boomer before, 329 00:16:20,718 --> 00:16:22,372 so now he's gonna take care of it. 330 00:16:22,416 --> 00:16:24,374 - Why didn't he just have somebody do it in prison? 331 00:16:24,418 --> 00:16:25,506 - I mean, you know he's got 332 00:16:25,549 --> 00:16:26,835 a whole network of killers in there. 333 00:16:26,855 --> 00:16:29,118 - Because he is testing us. 334 00:16:29,162 --> 00:16:32,687 If we deliver this "package," then we're back in. 335 00:16:35,864 --> 00:16:38,606 - Oh, God. 336 00:16:38,649 --> 00:16:40,738 - Oh, they're looking for him. 337 00:16:40,782 --> 00:16:42,392 - Hang a U-ey. 338 00:16:42,436 --> 00:16:44,046 - Don't hang anything. 339 00:16:44,090 --> 00:16:46,614 - Then what are we gonna say? - That we didn't see anyone. 340 00:16:46,657 --> 00:16:48,181 - What if they wonder why we're out here? 341 00:16:48,224 --> 00:16:51,053 - Just three moms out for the day antiquing. 342 00:16:51,097 --> 00:16:52,228 - Ew. 343 00:16:52,272 --> 00:16:54,839 - What would you like us to fake be doing? 344 00:16:54,883 --> 00:16:56,276 - Berry picking. 345 00:16:56,319 --> 00:16:57,668 - Fine. - Way more believable. 346 00:16:57,712 --> 00:16:59,366 - It's berry season. 347 00:17:05,676 --> 00:17:08,505 - Hi, Officer. - Afternoon, ladies. 348 00:17:08,549 --> 00:17:10,029 - What's going on here? 349 00:17:10,072 --> 00:17:11,552 - Some inmate started a fire this morning 350 00:17:11,595 --> 00:17:12,814 at Saginaw Correctional. 351 00:17:12,857 --> 00:17:13,989 - Oh, my God. 352 00:17:14,033 --> 00:17:15,382 - Yeah, it's still a mess up there. 353 00:17:15,425 --> 00:17:17,016 They think a few guys may have jumped the wall, 354 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 so just taking precautions. 355 00:17:18,298 --> 00:17:21,518 - Jeez, well we appreciate it, Officer. 356 00:17:21,562 --> 00:17:24,739 [radio chatter] 357 00:17:34,749 --> 00:17:37,012 - Your kid's an Arctic Grizzly? 358 00:17:37,056 --> 00:17:40,581 - Travel team. Schedule's brutal. 359 00:17:40,624 --> 00:17:42,104 - My son's a Bay City Penguin. 360 00:17:42,148 --> 00:17:43,845 - Oh, my gosh. That's so funny. 361 00:17:43,888 --> 00:17:45,281 We're playing you in the semi-finals. 362 00:17:45,325 --> 00:17:48,110 I'm Beth, by the way. Kenny Boland's mom. 363 00:17:53,594 --> 00:17:54,812 - We'll see you on the ice. 364 00:17:54,856 --> 00:17:57,815 [tense music] 365 00:17:57,859 --> 00:18:04,953 ♪ 366 00:18:16,182 --> 00:18:17,574 - [sighs] 367 00:18:17,618 --> 00:18:20,273 Oh, it is hot in there. 368 00:18:21,883 --> 00:18:26,105 Wait a minute. That sign is in dollars. 369 00:18:26,148 --> 00:18:28,324 - Well, yeah. What did you expect? 370 00:18:28,368 --> 00:18:31,936 - Loonies. - What are you talking about? 371 00:18:31,980 --> 00:18:33,851 - You're supposed to smuggle me to Canada. 372 00:18:33,895 --> 00:18:36,506 - Says who? - Your gang leader. 373 00:18:36,550 --> 00:18:38,987 - Okay, first of all, he's not our gang leader, and... 374 00:18:39,030 --> 00:18:41,163 - His guy on the inside said that if I lit the fire, 375 00:18:41,207 --> 00:18:43,948 my debt would be paid, and he'd get me to Canada. 376 00:18:45,907 --> 00:18:47,822 Why? What did he tell you? 377 00:18:51,956 --> 00:18:54,220 - Same thing. - Oh. 378 00:18:54,263 --> 00:18:56,265 - We just thought you'd wanna pee first. 379 00:18:58,224 --> 00:18:59,660 - [sighs] 380 00:18:59,703 --> 00:19:01,444 Ooh. [chuckles] 381 00:19:01,488 --> 00:19:03,620 Well, man, I wish you would've asked me five minutes ago 382 00:19:03,664 --> 00:19:06,623 because it's a mess in here. 383 00:19:06,667 --> 00:19:08,886 [groans] - Oh, Jesus. 384 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 - You know what, though? I am super horny. 385 00:19:11,193 --> 00:19:14,196 Let me just... [groaning] 386 00:19:17,678 --> 00:19:18,809 - Oh, my God. - Back... 387 00:19:18,853 --> 00:19:20,071 - Ugh. - Back in a jiff. 388 00:19:20,115 --> 00:19:22,117 - Unbelievable. 389 00:19:31,344 --> 00:19:34,434 - That is deeply stupid. - It's Boomer. 390 00:19:34,477 --> 00:19:36,566 - Talk about a lamb to slaughter. 391 00:19:38,351 --> 00:19:40,004 - To be clear... - I know, I know. 392 00:19:40,048 --> 00:19:43,878 - This is not Mary's fuzzy, cute, little lamb. 393 00:19:43,921 --> 00:19:48,448 - It's a dirty, mangy, feral... 394 00:19:48,491 --> 00:19:51,755 - Serial raping lamb. 395 00:19:51,799 --> 00:19:54,193 - If anyone deserves it... 396 00:19:54,236 --> 00:19:56,543 - Sorry it took so long. 397 00:19:56,586 --> 00:19:58,545 I've been in solitary the past few weeks. 398 00:19:58,588 --> 00:20:00,721 - Jesus, why? What did you do? 399 00:20:00,764 --> 00:20:03,593 - Well, it was more what was being done to me. 400 00:20:03,637 --> 00:20:05,465 - Can we please go? 401 00:20:05,508 --> 00:20:07,554 - I needed time to heal. - All right. 402 00:20:07,597 --> 00:20:10,165 - They wanted to make sure I could pass a solid, you know... 403 00:20:10,209 --> 00:20:12,428 - Let's get back in the bag. - Come on, move it. 404 00:20:12,472 --> 00:20:14,038 - [stammers] Oh, I need a favor. 405 00:20:17,346 --> 00:20:18,826 - Are you kidding? 406 00:20:18,869 --> 00:20:21,263 - Look, since we're still stateside, 407 00:20:21,307 --> 00:20:23,787 I wanna see Nana real quick. 408 00:20:23,831 --> 00:20:26,312 - With that face? You'll kill her. 409 00:20:26,355 --> 00:20:28,270 - We're all going to Saskatchewan in a grain truck. 410 00:20:28,314 --> 00:20:31,491 I may never see her again. And she's getting up there. 411 00:20:31,534 --> 00:20:33,754 - Call her from the road. 412 00:20:33,797 --> 00:20:37,192 - She's in a nursing home. - Wait, what? 413 00:20:37,236 --> 00:20:40,630 Since when? - She had a bad fall. 414 00:20:40,674 --> 00:20:43,111 - Well, what happened? - I don't know. 415 00:20:43,154 --> 00:20:46,941 No one was taking care of her. I was locked up. 416 00:20:46,984 --> 00:20:48,116 - No. 417 00:20:50,640 --> 00:20:54,688 - He should say goodbye to her. - No. 418 00:20:54,731 --> 00:20:57,081 - She should say goodbye to him. 419 00:20:57,125 --> 00:20:58,996 - We have a job to finish, Annie. 420 00:20:59,040 --> 00:21:01,869 - And you-know-who is not gonna wait. 421 00:21:01,912 --> 00:21:04,567 - Manolo's good people. He'll wait, right? 422 00:21:05,916 --> 00:21:10,530 He's solid. He's a solid dude. 423 00:21:10,573 --> 00:21:13,576 - It is her last chance. 424 00:21:18,842 --> 00:21:22,237 - [sighs] One hour. 425 00:21:22,281 --> 00:21:23,891 - [sighs] Thank you. 426 00:21:23,934 --> 00:21:26,110 - All right, back in the bag. Go on. 427 00:21:31,812 --> 00:21:33,944 - Deeply stupid. 428 00:21:38,253 --> 00:21:39,994 - You can't just barge in here, okay? 429 00:21:40,037 --> 00:21:41,909 Why don't you ask that prick where he put his hands? 430 00:21:41,952 --> 00:21:44,128 'Cause by the way, he fully knew the rules. 431 00:21:47,306 --> 00:21:50,309 - What's up, y'all? - Do you mind staying outside? 432 00:21:50,352 --> 00:21:51,962 - Hey. 433 00:21:52,006 --> 00:21:54,922 Wait, are you sixth precinct? 434 00:21:54,965 --> 00:21:57,577 I was 13th. - 13? 435 00:21:57,620 --> 00:21:59,318 Is that O'Brien? Is he the captain there? 436 00:21:59,361 --> 00:22:01,450 - Well, I heard he retired. 437 00:22:01,494 --> 00:22:02,930 - I went to academy with his son. 438 00:22:02,973 --> 00:22:05,106 - Oh, great cop. - [laughs] 439 00:22:05,149 --> 00:22:06,237 - Will you please tell this guy 440 00:22:06,281 --> 00:22:07,761 he can't just go through our stuff? 441 00:22:07,804 --> 00:22:09,197 - What's the problem, man? 442 00:22:09,240 --> 00:22:11,199 - Dude said his wife's earrings got stolen 443 00:22:11,242 --> 00:22:12,983 at some birthday party. 444 00:22:13,027 --> 00:22:14,985 - Don't you need, like, a warrant or something? 445 00:22:15,029 --> 00:22:17,553 - Well, that's really not how it works for girls like you. 446 00:22:17,597 --> 00:22:19,642 - [laughs] 447 00:22:21,383 --> 00:22:23,646 - Why don't you bitches take a seat? 448 00:22:25,039 --> 00:22:28,347 - All right, all right. Thank you, but I got this. 449 00:22:28,390 --> 00:22:30,610 - Yeah, well, if you need some help searching those lockers, 450 00:22:30,653 --> 00:22:31,785 man, I'm happy to help. 451 00:22:31,828 --> 00:22:33,700 - Stan... - I said sit your ass down. 452 00:22:36,703 --> 00:22:38,966 They're over there. 453 00:22:39,009 --> 00:22:41,272 - You have a key? - Oh. 454 00:22:43,840 --> 00:22:46,277 Here you go. 455 00:22:52,849 --> 00:22:54,895 Now I gotta tell you, I was at that party, 456 00:22:54,938 --> 00:22:57,376 and there were some super shady people, so... 457 00:23:09,388 --> 00:23:11,955 - Just keep an eye on them. - Yeah. 458 00:23:15,394 --> 00:23:18,092 - Why'd you leave the 13th? - Oh, my man. 459 00:23:18,135 --> 00:23:19,615 You know, the pay isn't what it used to be. 460 00:23:19,659 --> 00:23:20,877 - Tell me about it. 461 00:23:20,921 --> 00:23:22,468 - Downside here is, what? A heel to the face. 462 00:23:22,488 --> 00:23:25,273 [laughter] 463 00:23:25,316 --> 00:23:26,448 Hey, listen. 464 00:23:26,492 --> 00:23:27,908 If you or any of the boys wanna come down, 465 00:23:27,928 --> 00:23:29,495 I'll hook you up with some bottle service. 466 00:23:29,538 --> 00:23:31,366 - Yeah? - Yeah, man. 467 00:23:31,410 --> 00:23:32,715 - Appreciate that. - You got it, man. 468 00:23:32,759 --> 00:23:34,064 All right. 469 00:23:40,636 --> 00:23:43,073 - What the hell was that? 470 00:23:43,117 --> 00:23:45,206 - That was me throwing him off the trail. 471 00:23:45,249 --> 00:23:47,338 - Our entire haul from last night is in these lockers. 472 00:23:47,382 --> 00:23:51,560 - You know what? From now on, nothing but cash. 473 00:23:51,604 --> 00:23:53,257 - I don't need it. - Okay. 474 00:23:56,260 --> 00:23:58,219 - Maybe we should just cool it for a while. 475 00:24:00,482 --> 00:24:03,529 - What do you mean? - We almost got arrested, Stan. 476 00:24:03,572 --> 00:24:05,531 - I can't do that. 477 00:24:05,574 --> 00:24:08,098 - Well, I can't go to jail. 478 00:24:14,322 --> 00:24:16,019 - [sighs] 479 00:24:21,503 --> 00:24:24,288 Ruby and I, we're gonna be married for 22 years 480 00:24:24,332 --> 00:24:26,247 this Saturday. 481 00:24:26,290 --> 00:24:30,207 - Is that the diamond one or platinum? 482 00:24:30,251 --> 00:24:33,080 - She wants a water heater. - Hmm. 483 00:24:33,123 --> 00:24:35,125 I think it might be leather. 484 00:24:35,169 --> 00:24:36,759 - Yeah, I'm not gonna give my wife an appliance 485 00:24:36,779 --> 00:24:39,260 for our anniversary. 486 00:24:39,303 --> 00:24:41,305 - As long as you got our backs. 487 00:24:44,657 --> 00:24:45,962 - You know I do. 488 00:24:47,573 --> 00:24:50,663 - Hi, what room is Marion Petersen in? 489 00:24:50,706 --> 00:24:53,622 I'm her grandson, Leslie. 490 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 - Let me call you back. 491 00:24:58,801 --> 00:25:00,977 - He's asking where the package is. 492 00:25:01,021 --> 00:25:03,066 - We're not Amazon Prime. 493 00:25:05,504 --> 00:25:08,463 - How long is this gonna take? - Just tell him it's en route. 494 00:25:10,726 --> 00:25:13,163 Oh, no. No, no, no, no, no. 495 00:25:15,992 --> 00:25:17,907 What do we do? 496 00:25:20,170 --> 00:25:21,215 What do we do? - I don't know. 497 00:25:21,258 --> 00:25:22,303 - Do we stay? - I don't know. 498 00:25:22,346 --> 00:25:24,827 - Should we run? 499 00:25:32,705 --> 00:25:35,534 - What is going on? 500 00:25:35,577 --> 00:25:37,971 - She's dead. 501 00:25:38,014 --> 00:25:40,408 A week ago. In her sleep. 502 00:25:48,982 --> 00:25:50,505 - I'm sorry. 503 00:25:50,549 --> 00:25:53,552 In a place where 2/3 of the residents can't walk, 504 00:25:53,595 --> 00:25:56,555 you put the ramp 1/2 mile away from the main entrance? 505 00:26:00,820 --> 00:26:04,214 What'd I miss? 506 00:26:06,086 --> 00:26:07,783 Where Nana at? 507 00:26:07,827 --> 00:26:10,960 - [whimpering] 508 00:26:23,625 --> 00:26:27,890 - She lied, Annie. - For months. 509 00:26:27,934 --> 00:26:31,459 - And she chose him over you. 510 00:26:31,502 --> 00:26:35,158 - And she's kind of racist. - She's mostly racist. 511 00:26:35,202 --> 00:26:39,598 - She was here because she fell on ice. 512 00:26:39,641 --> 00:26:43,863 - So? - She was going to the salon. 513 00:26:43,906 --> 00:26:46,648 - It could have happened anywhere. 514 00:26:46,692 --> 00:26:48,998 - I used to take her there. 515 00:26:56,615 --> 00:26:58,660 - All right. - Okay. 516 00:26:58,704 --> 00:27:00,183 - Let's roll. 517 00:27:02,533 --> 00:27:04,318 Hold Nana, would you? 518 00:27:06,189 --> 00:27:07,234 She always liked you. 519 00:27:09,018 --> 00:27:11,717 Here. - What's this? 520 00:27:11,760 --> 00:27:14,633 - Her final wish. 521 00:27:20,421 --> 00:27:22,292 - Lake Okoboji? 522 00:27:22,336 --> 00:27:26,166 - Yeah, that's where she wants to be scattered. 523 00:27:26,209 --> 00:27:28,472 By the waterfall. - That's beautiful. 524 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 - That's three hours away. 525 00:27:30,170 --> 00:27:31,737 - It's where she married Grandpa John. 526 00:27:31,780 --> 00:27:33,695 - We don't have time for this, okay? 527 00:27:33,739 --> 00:27:35,697 - No, I gotta see it through. - Look. 528 00:27:35,741 --> 00:27:37,612 She's a wonderful lady and whatever, 529 00:27:37,656 --> 00:27:39,396 but we gotta get you to... 530 00:27:39,440 --> 00:27:40,702 - Canada. - Yeah, right. 531 00:27:40,746 --> 00:27:42,965 - I'm not going. 532 00:27:43,009 --> 00:27:44,837 - Yeah, you are. - No, I'm not. 533 00:27:44,880 --> 00:27:46,273 - We don't answer to you. 534 00:27:46,316 --> 00:27:48,405 - Yeah, we answer to someone way scarier than you. 535 00:27:48,449 --> 00:27:50,843 - Why does that guy give a turd where I go, huh? 536 00:28:02,115 --> 00:28:03,725 You know what? 537 00:28:03,769 --> 00:28:05,771 Thanks for the ride. You're off the hook. 538 00:28:05,814 --> 00:28:07,120 - Uh-uh. No way. 539 00:28:07,163 --> 00:28:10,210 - Annie, I dig your new hair. - Not really new. 540 00:28:10,253 --> 00:28:13,604 - Well, I like that you let the roots grow out. 541 00:28:13,648 --> 00:28:16,695 Hey, hey. - Beth. 542 00:28:16,738 --> 00:28:18,087 - Hey. Turn off the child locks. 543 00:28:18,131 --> 00:28:21,177 - Beth, what are you doing? - Give me Nana back! 544 00:28:22,918 --> 00:28:24,267 - Get back in the bag. 545 00:28:26,748 --> 00:28:30,404 - No, don't. - Get back in the bag, Boomer. 546 00:28:32,145 --> 00:28:34,582 - If we didn't have enough reasons to go to hell. 547 00:28:34,625 --> 00:28:38,455 - I swear to God this will be her final resting place. 548 00:28:38,499 --> 00:28:40,066 - Beth, don't! 549 00:28:40,109 --> 00:28:43,678 - Oh, she's gonna go so well with all this old people stuff. 550 00:28:43,722 --> 00:28:44,940 - Please... 551 00:28:44,984 --> 00:28:48,161 - Leftover prunes, lots of wound care, 552 00:28:48,204 --> 00:28:50,816 and honestly, I don't know if this goo is 553 00:28:50,859 --> 00:28:53,775 from sponge baths or just straight up phlegm. 554 00:28:53,819 --> 00:28:55,429 - No! - Don't! 555 00:28:55,472 --> 00:28:58,824 - You will never be able to siphon her out of this ooze. 556 00:29:04,830 --> 00:29:09,008 - Okay. Okay, okay. 557 00:29:09,051 --> 00:29:12,185 Okay. 558 00:29:12,228 --> 00:29:14,970 - Put him in. 559 00:29:18,147 --> 00:29:20,236 - We're not going to Canada, are we? 560 00:29:42,432 --> 00:29:45,914 - What's going on with you and my mom? 561 00:29:45,958 --> 00:29:47,786 - Sorry, who are you? 562 00:29:47,829 --> 00:29:51,224 - How many other moms see a kid shrink? 563 00:29:51,267 --> 00:29:54,836 - Oh. Hello, Ben. 564 00:29:54,880 --> 00:29:57,143 - She thinks you care about her. 565 00:29:59,319 --> 00:30:03,062 - I, um... 566 00:30:05,151 --> 00:30:06,935 I care about all my patients. 567 00:30:06,979 --> 00:30:09,720 - So you drink beer late at night with all of them? 568 00:30:09,764 --> 00:30:12,549 - Well, most are in bed by 8:00, so... 569 00:30:12,593 --> 00:30:14,662 - Maybe you haven't gotten to this part in your sessions yet 570 00:30:14,682 --> 00:30:16,553 or whatever, but let me break it down for you. 571 00:30:16,597 --> 00:30:18,294 She's really into you, okay? 572 00:30:18,338 --> 00:30:21,254 Like, the only reason she's doing any of this stuff 573 00:30:21,297 --> 00:30:24,431 is, like, to impress you or something. 574 00:30:24,474 --> 00:30:26,868 - Okay, look, it's natural to worry about your mom... 575 00:30:26,912 --> 00:30:29,436 - I just know her. 576 00:30:29,479 --> 00:30:31,917 - Well... 577 00:30:31,960 --> 00:30:34,180 Rest assured, we're trying to work on these issues. 578 00:30:34,223 --> 00:30:36,486 - Okay, but when she realizes that you're "working on issues" 579 00:30:36,530 --> 00:30:37,966 and not in love with her, 580 00:30:38,010 --> 00:30:39,881 she's gonna get in bed for three months, 581 00:30:39,925 --> 00:30:41,665 eat a whole lot of mac and cheese, 582 00:30:41,709 --> 00:30:43,754 stop waxing, stop paying the bills, 583 00:30:43,798 --> 00:30:45,017 stop making my lunches. 584 00:30:45,060 --> 00:30:46,932 And forget about this GED thing. 585 00:30:48,368 --> 00:30:51,240 - I, um... I hear what you're saying. 586 00:30:52,633 --> 00:30:55,027 - Good, 'cause if you don't, 587 00:30:55,070 --> 00:30:56,898 I have ways to turn those five star Yelp reviews 588 00:30:56,942 --> 00:30:59,379 into one-ers. 589 00:30:59,422 --> 00:31:03,774 - Yelp terrorist, eh? - Freedom fighter. 590 00:31:03,818 --> 00:31:05,907 - Definitely your mom's son. 591 00:31:08,823 --> 00:31:10,303 Oh, but how are you getting home? 592 00:31:10,346 --> 00:31:13,480 - I rode my bike. 593 00:31:13,523 --> 00:31:16,613 [somber music] 594 00:31:16,657 --> 00:31:23,490 ♪ 595 00:31:37,504 --> 00:31:41,029 - Is this it? 596 00:31:41,073 --> 00:31:45,468 - Oh, God. Oh, God. 597 00:31:45,512 --> 00:31:47,818 Who's got Nana? 598 00:31:47,862 --> 00:31:50,821 - I do. - Sorry, who's talking? 599 00:31:50,865 --> 00:31:52,432 - [sighs] It's me, Boomer. 600 00:31:52,475 --> 00:31:56,566 - Annie. Annie. You gotta listen to me, okay? 601 00:31:56,610 --> 00:31:57,916 I know you hate me. 602 00:31:57,959 --> 00:31:59,134 But I also know you loved my Nana. 603 00:31:59,178 --> 00:32:01,310 - Just stop talking. 604 00:32:01,354 --> 00:32:03,118 - She wouldn't have made it as long as she did without you. 605 00:32:03,138 --> 00:32:04,966 So I need you to take care of her now, okay? 606 00:32:05,010 --> 00:32:06,881 And do what she wanted, okay? 607 00:32:06,925 --> 00:32:10,276 Annie? I need you to say "Okay." 608 00:32:10,319 --> 00:32:12,843 Annie, can you hear me? Can you hear me? 609 00:32:12,887 --> 00:32:14,976 - Hockey bag in the trunk. - Pop it. 610 00:32:15,020 --> 00:32:17,544 - No, please, please. Please, just... 611 00:32:17,587 --> 00:32:20,503 Please say something! Just, anything, Annie! 612 00:32:20,547 --> 00:32:22,766 Waterfall, south of the Makinac Bridge. 613 00:32:22,810 --> 00:32:23,985 They got married at sunset. 614 00:32:24,029 --> 00:32:25,291 - [stammers] No, please, please. 615 00:32:25,334 --> 00:32:27,946 Annie, I need you to promise. Annie! 616 00:32:29,382 --> 00:32:33,429 Please! Oh, please. Okay, please, please? 617 00:32:33,473 --> 00:32:34,865 - Stop. 618 00:32:34,909 --> 00:32:38,739 - Whoever is carrying me, I'll do whatever you want. 619 00:32:38,782 --> 00:32:41,220 - You don't have to do this again. 620 00:32:41,263 --> 00:32:45,920 - We're all good now. - It's basic management, right? 621 00:32:45,964 --> 00:32:47,835 The best employee, the most loyal, 622 00:32:47,878 --> 00:32:50,011 they're the ones who get a second chance. 623 00:32:50,055 --> 00:32:51,621 - That's why you're back on payroll. 624 00:32:51,665 --> 00:32:53,232 12% off the top. 625 00:32:54,755 --> 00:32:57,366 - I don't mean me. 626 00:32:57,410 --> 00:32:59,542 - Guys, where are you taking me? 627 00:32:59,586 --> 00:33:01,675 Can someone just tell me where you're taking me? 628 00:33:01,718 --> 00:33:04,895 - Oh, him. 629 00:33:04,939 --> 00:33:07,202 Yeah, I got different plans for him. 630 00:33:10,989 --> 00:33:13,992 - Ow! Don't throw me around, at least, okay? 631 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 Could you be a little bit more responsible? 632 00:33:16,037 --> 00:33:17,952 [groans fearfully] 633 00:33:34,925 --> 00:33:37,145 - ♪ Salt and Pepa's here 634 00:33:37,189 --> 00:33:40,148 ♪ Salt, salt, salt, salt Salt and Pepa's here ♪ 635 00:33:40,192 --> 00:33:41,715 - Ah. 636 00:33:41,758 --> 00:33:44,283 - ♪ Salt and Pep, Salt and Pep, Salt and Pepa's here ♪ 637 00:33:44,326 --> 00:33:47,025 ♪ Salt, salt, salt, salt Salt and Pepa's here ♪ 638 00:33:47,068 --> 00:33:49,244 - ♪ Now, now, now, now Wait a minute, y'all ♪ 639 00:33:49,288 --> 00:33:52,204 ♪ This dance ain't for everybody ♪ 640 00:33:52,247 --> 00:33:53,988 ♪ Only the sexy people 641 00:33:54,032 --> 00:33:58,384 ♪ So all you fly brothers, get on out there and dance ♪ 642 00:33:58,427 --> 00:34:00,429 ♪ Dance, I said 643 00:34:00,473 --> 00:34:03,084 - ♪ Salt and Pepa's here, and we're in effect ♪ 644 00:34:03,128 --> 00:34:04,868 ♪ Want you to push it, babe 645 00:34:04,912 --> 00:34:07,088 ♪ Coolin' by days and at night ♪ 646 00:34:07,132 --> 00:34:08,698 both: ♪ Working up a sweat 647 00:34:08,742 --> 00:34:10,874 - ♪ C'mon girls, let's go show the guys that ♪ 648 00:34:10,918 --> 00:34:12,311 both: ♪ We know 649 00:34:12,354 --> 00:34:15,183 ♪ How to become number one in a hot, hot show ♪ 650 00:34:15,227 --> 00:34:19,883 ♪ Now push it Ah, push it, push it good ♪ 651 00:34:19,927 --> 00:34:23,626 ♪ Ah, push it - ♪ Push it real good 652 00:34:23,670 --> 00:34:27,239 both: ♪ Ah, push it, push it good ♪ 653 00:34:27,282 --> 00:34:29,371 ♪ Ah, push it 654 00:34:29,415 --> 00:34:30,720 - ♪ P-push it real good 655 00:34:30,764 --> 00:34:33,549 - Ah! Happy anniversary, babe. 656 00:34:33,593 --> 00:34:34,768 both: [laugh] 657 00:34:34,811 --> 00:34:37,684 - Where did you rent this? - Bought it. 658 00:34:40,121 --> 00:34:44,386 - Wait, what? - Club Hill, open for business! 659 00:34:44,430 --> 00:34:47,694 [vocalizing] 660 00:34:47,737 --> 00:34:51,350 ♪ Ooh, baby, baby Baby, baby ♪ 661 00:34:51,393 --> 00:34:53,569 ♪ Ooh, baby, baby 662 00:34:53,613 --> 00:34:56,659 ♪ Baby, baby Ooh, baby ♪ 663 00:34:56,703 --> 00:34:59,097 [sighs] Happy anniversary. 664 00:35:01,142 --> 00:35:04,972 - What is that? - It's an upgrade. 665 00:35:05,015 --> 00:35:07,105 - Real? - 100%. 666 00:35:08,628 --> 00:35:10,934 - Wow. - What do you think? 667 00:35:12,501 --> 00:35:15,330 - I think you're in over your head at these private parties. 668 00:35:15,374 --> 00:35:16,288 - Try it on. 669 00:35:18,159 --> 00:35:20,509 - You coming up like that? - Try it on, baby. 670 00:35:20,553 --> 00:35:23,643 - No. - No? 671 00:35:23,686 --> 00:35:26,036 - No. It doesn't feel right. 672 00:35:31,825 --> 00:35:33,348 - 'Cause that matters now? 673 00:35:33,392 --> 00:35:35,742 - You were just giving me grief about how I slept at night. 674 00:35:35,785 --> 00:35:36,960 - So? 675 00:35:37,004 --> 00:35:38,203 - So why don't you check yourself? 676 00:35:38,223 --> 00:35:39,833 - Excuse me? You opened this door. 677 00:35:39,876 --> 00:35:43,358 - Swag money? A professional karaoke machine? 678 00:35:43,402 --> 00:35:44,446 That boulder... 679 00:35:44,490 --> 00:35:46,100 - And then you opened it again. 680 00:35:46,144 --> 00:35:48,126 You opened it again, and then you bashed down the damn wall. 681 00:35:48,146 --> 00:35:50,670 - One of us has to be good! Why, hmm? 682 00:35:55,370 --> 00:35:57,764 - What do you mean, why? 683 00:35:57,807 --> 00:35:59,354 - All my life, I've been swimming upstream. 684 00:35:59,374 --> 00:36:00,332 Fighting it. 685 00:36:00,375 --> 00:36:02,072 And you know what that gets you? 686 00:36:02,116 --> 00:36:05,902 That doesn't get you respect. It doesn't get you a badge. 687 00:36:05,946 --> 00:36:08,035 It doesn't get you a proper wedding ring. 688 00:36:08,078 --> 00:36:10,559 It just gets you tired. 689 00:36:10,603 --> 00:36:13,823 And then you get washed right back down again. 690 00:36:13,867 --> 00:36:16,348 [Salt-N-Pepa's "Push It" playing] 691 00:36:16,391 --> 00:36:18,872 - Baby, I'm not wearing that. 692 00:36:21,701 --> 00:36:23,790 - I'm not returning it. 693 00:36:23,833 --> 00:36:25,400 - ♪ Baby, baby 694 00:36:25,444 --> 00:36:27,402 ♪ Ooh, baby, baby 695 00:36:27,446 --> 00:36:28,186 ♪ Ba-baby, baby 696 00:36:28,229 --> 00:36:30,188 - ♪ Pick up on this 697 00:36:35,323 --> 00:36:37,020 - How do I look? 698 00:36:37,064 --> 00:36:39,588 - [stammers] Like a girl? 699 00:36:39,632 --> 00:36:41,721 - Hmm. Anything on my teeth? 700 00:36:43,940 --> 00:36:47,683 - Is that important? - Very. 701 00:36:47,727 --> 00:36:49,946 - Okay, well then, a little right here. 702 00:36:49,990 --> 00:36:52,558 - Here? [clicks tongue] 703 00:36:52,601 --> 00:36:54,081 Good looking out, Tim-ster. 704 00:36:55,822 --> 00:36:57,693 [door unlocks] 705 00:36:57,737 --> 00:37:00,261 - Annie. - Ah. 706 00:37:00,305 --> 00:37:01,697 Wish me luck. 707 00:37:01,741 --> 00:37:03,505 Hey, so we can totally skip the rest of government 708 00:37:03,525 --> 00:37:05,353 because I watched this mini-series last night 709 00:37:05,397 --> 00:37:08,008 on John Adams, which was way too long and extremely boring. 710 00:37:08,051 --> 00:37:12,491 But it pretty much... Covered everything. 711 00:37:12,534 --> 00:37:15,363 Sorry, did I get the wrong time? 712 00:37:15,407 --> 00:37:16,364 - Before we get started, 713 00:37:16,408 --> 00:37:18,148 I wanted to introduce you to Lila. 714 00:37:18,192 --> 00:37:21,761 - Hello. - What's up? 715 00:37:21,804 --> 00:37:24,372 - Lila's a teacher. - Sixth grade. 716 00:37:24,416 --> 00:37:27,375 - Very cool. 717 00:37:27,419 --> 00:37:29,682 - And she's also American, so she has a much firmer grasp 718 00:37:29,725 --> 00:37:31,858 on your people's sordid history. 719 00:37:31,901 --> 00:37:33,512 both: [laugh] 720 00:37:33,555 --> 00:37:34,991 - Oh, and by the way, 721 00:37:35,035 --> 00:37:36,886 I think it's awesome that you're getting your diploma. 722 00:37:36,906 --> 00:37:38,952 - Oh, thanks. 723 00:37:38,995 --> 00:37:40,954 - It's never too late. 724 00:37:45,480 --> 00:37:48,091 - I thought you could use a real tutor. 725 00:37:48,135 --> 00:37:50,398 - I thought we were making progress. 726 00:37:50,442 --> 00:37:52,792 - Well, it's better this way. Don't you think? 727 00:37:54,184 --> 00:37:56,361 - I don't know what to think. 728 00:37:56,404 --> 00:37:59,233 - Well, that's what I'm here for. 729 00:37:59,277 --> 00:38:01,714 He'll give you my number. 730 00:38:01,757 --> 00:38:04,673 I'll see you at home. - Okay. 731 00:38:04,717 --> 00:38:06,284 - Bye. - Bye-bye. 732 00:38:09,287 --> 00:38:10,331 - Oh, okay. 733 00:38:12,290 --> 00:38:13,334 All right, why don't we start 734 00:38:13,378 --> 00:38:14,770 with what's bothering you today? 735 00:38:14,814 --> 00:38:17,382 ♪ 736 00:38:17,425 --> 00:38:21,081 - ♪ Ba, ba, ba ba, ba, ba, ba ♪ 737 00:38:21,124 --> 00:38:22,952 ♪ Ba, ba, ba, ba 738 00:38:25,520 --> 00:38:29,437 Chairs were on sale. Just have to put them together. 739 00:38:29,481 --> 00:38:31,526 I figured the kids could do it when they get back. 740 00:38:34,007 --> 00:38:36,444 Getting a jump, huh? 741 00:38:36,488 --> 00:38:37,576 - Look at this. 742 00:38:39,404 --> 00:38:41,057 - Is that our anniversary? - No. 743 00:38:41,101 --> 00:38:43,799 Valentine's Day. Three years ago. 744 00:38:43,843 --> 00:38:46,106 - Oh, with the sitter who yelled at us 745 00:38:46,149 --> 00:38:48,151 for coming home too late. 746 00:38:48,195 --> 00:38:50,328 - We got sitter-shamed. - Uh-huh. 747 00:38:50,371 --> 00:38:53,156 We should shut down more bars together. 748 00:38:53,200 --> 00:38:55,202 Like, in general. - Yeah. 749 00:38:55,245 --> 00:38:57,030 We're real good at it. 750 00:38:59,467 --> 00:39:02,122 - I can't remember the last time I had that much fun. 751 00:39:02,165 --> 00:39:05,212 - And you wore jeans. 752 00:39:07,606 --> 00:39:09,825 - So? 753 00:39:09,869 --> 00:39:12,132 - It wasn't that dress. 754 00:39:14,177 --> 00:39:16,266 - I didn't need anything from you. 755 00:39:18,704 --> 00:39:20,619 - I really wish you did. 756 00:39:27,147 --> 00:39:29,367 - It's just a dress, Dean. 757 00:39:33,414 --> 00:39:35,634 - Well, I'll start on the chairs. 758 00:39:40,160 --> 00:39:42,989 [Erin Rae's "As We Go Along" playing] 759 00:39:43,032 --> 00:39:50,083 ♪ 760 00:39:50,126 --> 00:39:56,219 - ♪ I can tell by your face 761 00:39:56,263 --> 00:40:01,790 ♪ That you're looking to find a place ♪ 762 00:40:01,834 --> 00:40:04,793 ♪ To settle your mind 763 00:40:04,837 --> 00:40:09,450 ♪ And reveal who you are 764 00:40:09,494 --> 00:40:15,804 ♪ And you shouldn't be shy 765 00:40:15,848 --> 00:40:21,244 ♪ For I'm not gonna try 766 00:40:21,288 --> 00:40:24,465 ♪ To hurt you or heal you 767 00:40:24,509 --> 00:40:28,991 ♪ Or steal your star 768 00:40:29,035 --> 00:40:36,129 ♪ 769 00:40:41,613 --> 00:40:44,529 - [laughing] 770 00:40:51,361 --> 00:40:54,321 [crying] 771 00:40:58,151 --> 00:41:01,197 - ♪ Open your eyes 772 00:41:01,241 --> 00:41:04,200 ♪ Get up off your chair 773 00:41:04,244 --> 00:41:10,424 ♪ There's so much to do in the sunlight ♪ 774 00:41:10,468 --> 00:41:13,296 ♪ Give up your secrets 775 00:41:13,340 --> 00:41:16,474 ♪ And let down your hair 776 00:41:16,517 --> 00:41:23,524 ♪ And sit with me here by the firelight ♪ 777 00:41:23,568 --> 00:41:30,488 ♪ 778 00:41:42,151 --> 00:41:49,289 ♪ 779 00:42:01,388 --> 00:42:03,129 - Third one this month out of Detroit. 780 00:42:03,172 --> 00:42:04,391 Labs came back. 781 00:42:04,434 --> 00:42:07,525 Butyl acetate, chromium oxide, and camphor. 782 00:42:07,568 --> 00:42:11,093 Car paint? - Or nail polish. 783 00:42:11,137 --> 00:42:13,269 - Ew. 784 00:42:13,313 --> 00:42:15,358 - It's a woman. - Ew. 785 00:42:17,273 --> 00:42:20,842 [ethereal music] 786 00:42:20,886 --> 00:42:27,806 ♪ 787 00:42:38,643 --> 00:42:45,171 ♪ 788 00:42:50,306 --> 00:42:53,440 [bright tones] 55758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.