All language subtitles for Good.Girls.S03E08.Nana.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:03,829 [bright tones] 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,309 - Previously on "Good Girls"... 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,007 - You better give me that money, bitch. 4 00:00:07,050 --> 00:00:09,052 - Hey! - [screams] 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,532 - Am I gonna make it? - Here we go. 6 00:00:10,575 --> 00:00:11,837 This is it. It's go time. 7 00:00:11,881 --> 00:00:13,535 - You saved her leg. - I did? 8 00:00:13,578 --> 00:00:15,078 - And how much of my cut is from Cartier? 9 00:00:15,102 --> 00:00:16,581 - All of it. 10 00:00:16,625 --> 00:00:17,713 - What? 11 00:00:17,756 --> 00:00:19,628 How'd you get insurance to cover it? 12 00:00:19,671 --> 00:00:21,151 - I tried to seduce my therapist. 13 00:00:21,195 --> 00:00:22,326 He straight up rejected me. 14 00:00:22,370 --> 00:00:25,503 I want to get better. - Friday at 8:30. 15 00:00:25,547 --> 00:00:27,853 - I couldn't make as much. - Why is that? 16 00:00:27,897 --> 00:00:29,159 - The price of ink went up. 17 00:00:29,203 --> 00:00:30,465 - You stole from a man 18 00:00:30,508 --> 00:00:32,423 who blew a little girl's brains out for fun? 19 00:00:32,467 --> 00:00:34,860 - 10% off the top. - What if he finds out? 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,036 - He won't. 21 00:00:36,079 --> 00:00:37,907 [tense music] 22 00:00:37,950 --> 00:00:39,082 - What's it say? 23 00:00:42,390 --> 00:00:45,567 [percussive music] 24 00:00:45,610 --> 00:00:46,350 ♪ 25 00:00:46,394 --> 00:00:47,743 - You sure about this? 26 00:00:47,786 --> 00:00:54,184 ♪ 27 00:00:54,228 --> 00:00:56,317 - ♪ Well, I'm going down 28 00:00:56,360 --> 00:01:00,451 - ♪ Going down a hard road ♪ 29 00:01:00,495 --> 00:01:02,236 - ♪ Just don't know 30 00:01:02,279 --> 00:01:04,586 - ♪ Don't know where I've been ♪ 31 00:01:04,629 --> 00:01:07,197 - Mm. 32 00:01:07,241 --> 00:01:09,982 - Can I get you anything else? 33 00:01:10,026 --> 00:01:13,116 - I think we're probably good. 34 00:01:13,160 --> 00:01:16,424 - What didn't I order? - Oh, let's see. 35 00:01:16,467 --> 00:01:19,905 Chef's got an ambrosia salad. 36 00:01:19,949 --> 00:01:21,211 - Bingo. 37 00:01:25,694 --> 00:01:26,738 Mm. 38 00:01:31,352 --> 00:01:35,747 - I'm really sorry, Leslie. - Mm, yeah, thanks. 39 00:01:35,791 --> 00:01:39,751 - Cop railroaded you good, man. - Oh, yeah. 40 00:01:39,795 --> 00:01:44,147 Lady Justice has got a real Woodrow for guys like me, hmm? 41 00:01:44,191 --> 00:01:46,236 [laughs] 42 00:01:46,280 --> 00:01:47,605 - Some people at the store were happy, 43 00:01:47,629 --> 00:01:51,372 but they don't know you like I do. 44 00:01:51,415 --> 00:01:54,244 - Who? - Jessie. 45 00:01:54,288 --> 00:01:56,290 - Hmm. Frozen foods? 46 00:01:57,987 --> 00:01:59,336 - Mm-hmm. 47 00:02:00,685 --> 00:02:02,600 And Marta. 48 00:02:02,644 --> 00:02:05,777 - Seriously? What's her problem? 49 00:02:05,821 --> 00:02:07,261 - She saw you do an impression of her 50 00:02:07,301 --> 00:02:09,085 in front of the whole bakery. 51 00:02:09,129 --> 00:02:10,260 - Oh, man. 52 00:02:10,304 --> 00:02:13,437 Before I knew it was a birth defect! 53 00:02:13,481 --> 00:02:15,396 You know what? [scoffs] 54 00:02:15,439 --> 00:02:17,267 I can't wait to get out of this hell hole. 55 00:02:17,311 --> 00:02:19,269 All this woke culture. 56 00:02:19,313 --> 00:02:22,925 - Ambrosia salad? - Oh, yeah. 57 00:02:22,968 --> 00:02:23,968 - Thanks. 58 00:02:26,233 --> 00:02:29,192 - Dig in. - I'm keto now. 59 00:02:31,499 --> 00:02:35,198 - Oh. Yeah, that explains it. 60 00:02:35,242 --> 00:02:36,808 Your fingers look more regular. 61 00:02:40,203 --> 00:02:42,205 - I'm really gonna miss you, Leslie. 62 00:02:42,249 --> 00:02:43,815 - [clears throat] Listen. 63 00:02:43,859 --> 00:02:46,296 I... 64 00:02:46,340 --> 00:02:49,169 I need you to do something for me. 65 00:02:49,212 --> 00:02:50,735 - Name it. 66 00:02:54,913 --> 00:02:56,741 You look great. 67 00:02:56,785 --> 00:02:58,787 - You know what they'll do to me. 68 00:02:58,830 --> 00:03:02,747 You've seen the documentaries, right? 69 00:03:02,791 --> 00:03:05,837 - What can I do? 70 00:03:05,881 --> 00:03:08,579 - Your sister still got that shop? 71 00:03:08,623 --> 00:03:09,798 [melancholic music] 72 00:03:09,841 --> 00:03:11,887 - ♪ Come and take me home 73 00:03:11,930 --> 00:03:12,931 - What do you think? 74 00:03:12,975 --> 00:03:15,151 ♪ 75 00:03:15,195 --> 00:03:18,807 - I'd add a scorpion to the pentagram. 76 00:03:18,850 --> 00:03:21,375 - ♪ I'm out in the woods 77 00:03:21,418 --> 00:03:25,335 ♪ 78 00:03:25,379 --> 00:03:29,034 ♪ Said I'm lost in the woods ♪ 79 00:03:29,078 --> 00:03:31,211 ♪ 80 00:03:31,254 --> 00:03:33,038 ♪ Oh 81 00:03:33,082 --> 00:03:36,216 - ♪ Doda koo panga-ma 82 00:03:36,259 --> 00:03:38,740 ♪ Doda koo kala 83 00:03:38,783 --> 00:03:42,222 ♪ Doda koo panga-oo 84 00:03:42,265 --> 00:03:44,615 ♪ Kala shatini 85 00:03:44,659 --> 00:03:48,010 ♪ Doda koo panga-ma 86 00:03:51,100 --> 00:03:53,320 - Okay, how many seats in the House and Senate? 87 00:03:53,363 --> 00:03:56,236 - Hmm, how many seats on a plane, Josh? 88 00:03:56,279 --> 00:03:58,107 - I have no idea. - Exactly. 89 00:03:58,150 --> 00:04:00,259 But you fly a lot more than you pass bills in the Senate. 90 00:04:00,283 --> 00:04:02,198 Am I right? - Right. 91 00:04:02,242 --> 00:04:03,480 I'm sensing it's not the material 92 00:04:03,504 --> 00:04:05,462 that's been the problem here. 93 00:04:05,506 --> 00:04:07,484 - So do you have study buddies over there across the pond? 94 00:04:07,508 --> 00:04:08,572 - Oh, you mean a quiz chap. 95 00:04:08,596 --> 00:04:11,033 - [laughs] Yeah, yeah. 96 00:04:11,076 --> 00:04:13,557 I've always been a lot more chap than quiz, you know? 97 00:04:13,601 --> 00:04:15,603 - Hmm, right. Next subject. 98 00:04:15,646 --> 00:04:17,822 - Josh Cohen. - No. 99 00:04:17,866 --> 00:04:20,260 - Come on. You know everything about me. 100 00:04:20,303 --> 00:04:22,305 - That's how this works. All you, no me. 101 00:04:22,349 --> 00:04:24,046 - Just, like, one little crumb. 102 00:04:24,089 --> 00:04:26,962 Your middle name. Twitter name. 103 00:04:27,005 --> 00:04:29,399 Porn name? 104 00:04:29,443 --> 00:04:32,402 - Huh, is that pineapple? 105 00:04:37,668 --> 00:04:40,628 - That was mine. - I just wanted a bite. 106 00:04:40,671 --> 00:04:43,631 - Of my pizza. There are four other slices. 107 00:04:43,674 --> 00:04:46,198 - Well, I didn't want a whole piece. 108 00:04:46,242 --> 00:04:49,811 - Yeah, but my mouth touched that one. 109 00:04:49,854 --> 00:04:53,597 - I'm not following. - Your mouth touched my mouth. 110 00:04:53,641 --> 00:04:56,426 - I just wanted to try the pineapple. 111 00:04:56,470 --> 00:04:58,776 - We just kissed, my friend. 112 00:04:58,820 --> 00:05:01,997 - We certainly did not. - Oh, it is not so certain. 113 00:05:06,480 --> 00:05:09,483 - We should do chemistry. - Aren't we? 114 00:05:12,355 --> 00:05:16,620 - Never mind. - Okay, Doc. 115 00:05:16,664 --> 00:05:19,319 You know, you could talk about transference all you want, 116 00:05:19,362 --> 00:05:23,714 but you just pizza transferred your tongue into my mouth. 117 00:05:23,758 --> 00:05:25,150 Hard. 118 00:05:25,194 --> 00:05:27,327 And I don't think it was just about the pineapple. 119 00:05:29,938 --> 00:05:32,288 - I think we're done for tonight. 120 00:05:32,332 --> 00:05:34,334 - Mm-hmm. 121 00:05:34,377 --> 00:05:36,336 You're the best quiz chap I ever had. 122 00:05:50,959 --> 00:05:55,050 - Hmm. Do we look any different? 123 00:05:55,093 --> 00:05:57,792 - Better. 124 00:05:57,835 --> 00:05:59,184 - Older. 125 00:05:59,228 --> 00:06:02,536 - Sexier. Both: [laugh] 126 00:06:04,146 --> 00:06:05,495 - Happy almost anniversary. 127 00:06:05,539 --> 00:06:08,585 - Oh. - What, now look at this. 128 00:06:08,629 --> 00:06:10,413 - Toaster's broken. Had to microwave them. 129 00:06:10,457 --> 00:06:12,589 - Mm. - Mm. 130 00:06:12,633 --> 00:06:15,200 - Harry tried to write a poem about famous marriages. 131 00:06:15,244 --> 00:06:16,245 - Where is that animal? 132 00:06:16,288 --> 00:06:17,483 - It started with Bert and Ernie, 133 00:06:17,507 --> 00:06:19,248 and then he went back to sleep. 134 00:06:19,291 --> 00:06:21,859 - Okay, well, we feel loved. 135 00:06:21,903 --> 00:06:23,774 But go wake him up. Get ready for school. 136 00:06:23,818 --> 00:06:25,559 - Thanks, baby. - Yeah. 137 00:06:28,213 --> 00:06:31,608 - So what do you wanna do? 138 00:06:31,652 --> 00:06:33,218 - What do you mean? 139 00:06:33,262 --> 00:06:36,265 - Sara said she would babysit if we wanna go out. 140 00:06:36,308 --> 00:06:40,051 - You trust that child in our house all alone? 141 00:06:40,095 --> 00:06:43,403 - Okay, so here's what it is, all right? 142 00:06:43,446 --> 00:06:44,491 I'm gonna rent a Bentley. 143 00:06:44,534 --> 00:06:45,709 - Oh, really? - Uh-huh. 144 00:06:45,753 --> 00:06:48,320 Convertible, ostrich seats. - Okay. 145 00:06:48,364 --> 00:06:50,061 - And I'ma drive you up to Birmingham, 146 00:06:50,105 --> 00:06:52,803 and we're gonna go have dinner at the Townsend Hotel. 147 00:06:52,847 --> 00:06:53,891 Hmm? 148 00:06:53,935 --> 00:06:55,303 I think that's the place they got the, 149 00:06:55,327 --> 00:06:57,504 the bourbon that nobody can get. 150 00:06:57,547 --> 00:06:59,810 Like 70 bucks a glass. Smells like a forest fire. 151 00:06:59,854 --> 00:07:02,291 - Mm. - We're gonna get that. 152 00:07:02,334 --> 00:07:05,860 And then when the check comes, I'ma charge it to the room. 153 00:07:05,903 --> 00:07:07,731 - Oh, we're getting a room now? 154 00:07:07,775 --> 00:07:10,212 - We're gonna get not a room. Presidential suite. 155 00:07:10,255 --> 00:07:11,387 - Ooh. 156 00:07:11,431 --> 00:07:14,259 - And then, wake up, breakfast in bed. 157 00:07:14,303 --> 00:07:15,696 Home to the kids by noon. 158 00:07:15,739 --> 00:07:18,916 [serene music] 159 00:07:18,960 --> 00:07:20,614 ♪ 160 00:07:20,657 --> 00:07:24,444 - You can't afford any of that. - [sighs] 161 00:07:24,487 --> 00:07:25,880 But we deserve it. 162 00:07:29,187 --> 00:07:34,105 - Let's just go halfsies on the new hot water heater. 163 00:07:34,149 --> 00:07:37,761 - Hmm, nothing like a good, hot shower. 164 00:07:42,549 --> 00:07:45,987 - [sighs] I gotta work anyway. 165 00:07:46,030 --> 00:07:47,815 - Yeah, same. 166 00:07:51,558 --> 00:07:54,430 - What if we turn it lengthwise? 167 00:07:54,474 --> 00:07:57,128 - It's a square, Annie. - Is it? 168 00:07:57,172 --> 00:08:00,567 Or is it... 169 00:08:00,610 --> 00:08:02,917 A diamond. 170 00:08:02,960 --> 00:08:04,962 - Okay. 171 00:08:05,006 --> 00:08:07,138 - Take it easy on my floors, okay? 172 00:08:07,182 --> 00:08:11,012 - I need the practice. - They're all she has left. 173 00:08:11,055 --> 00:08:15,669 - So what are we gonna do here? - I made a to-do list. 174 00:08:15,712 --> 00:08:17,540 - That is a battle cry if I ever heard one. 175 00:08:17,584 --> 00:08:19,760 - [laughs] She means business. 176 00:08:19,803 --> 00:08:21,109 - Yo, Murderball. 177 00:08:21,152 --> 00:08:23,198 You wanna park it and join the conversation? 178 00:08:23,241 --> 00:08:24,678 - I hear you just fine. 179 00:08:26,941 --> 00:08:29,509 - Number one. 180 00:08:29,552 --> 00:08:32,599 Gain back his trust. - How? 181 00:08:34,339 --> 00:08:38,822 - ♪ Softly Just break it to me softly ♪ 182 00:08:38,866 --> 00:08:41,869 ♪ Be straight with me but gently ♪ 183 00:08:41,912 --> 00:08:45,002 ♪ Tender before you kill me 184 00:08:45,046 --> 00:08:47,048 ♪ Pow pow Bygone boy ♪ 185 00:08:47,091 --> 00:08:50,660 - And once we do number one, then we move on to number two. 186 00:08:50,704 --> 00:08:51,922 - What's number two? 187 00:08:53,533 --> 00:08:55,665 - Get a cut of the money. 188 00:08:55,709 --> 00:09:00,235 No skimming, no stealing. We'll just earn it. 189 00:09:00,278 --> 00:09:01,541 - Like we used to? 190 00:09:03,412 --> 00:09:06,937 - ♪ What a joke What a joke you make me ♪ 191 00:09:06,981 --> 00:09:10,114 ♪ What's a queen to a joker Tell me ♪ 192 00:09:10,158 --> 00:09:13,204 ♪ What's a laugh to a self-destructive me ♪ 193 00:09:13,248 --> 00:09:15,250 ♪ What's a threat to a death wish ♪ 194 00:09:15,293 --> 00:09:16,251 ♪ You're so 195 00:09:16,294 --> 00:09:17,295 ♪ 196 00:09:17,339 --> 00:09:19,210 [air pump pumping] 197 00:09:19,254 --> 00:09:22,562 - Oh, I talked to my mom. The kids are great. 198 00:09:22,605 --> 00:09:25,477 I think we should just leave them there. 199 00:09:25,521 --> 00:09:27,218 - Forever? 200 00:09:27,262 --> 00:09:29,699 - Well, until we figure this out. 201 00:09:29,743 --> 00:09:32,049 Where are you going? 202 00:09:32,093 --> 00:09:35,749 - I am going to get our lives back. 203 00:09:35,792 --> 00:09:37,794 - Well, you gotta look that good to do it? 204 00:09:41,798 --> 00:09:43,234 - You trust me? 205 00:09:58,293 --> 00:10:00,730 [overlapping chatter] 206 00:10:00,774 --> 00:10:02,514 Excuse me. 207 00:10:02,558 --> 00:10:05,474 [electronic music] 208 00:10:05,517 --> 00:10:12,612 ♪ 209 00:10:14,091 --> 00:10:16,441 - Shouldn't you be making my money? 210 00:10:16,485 --> 00:10:18,356 - Just here having a drink. 211 00:10:21,664 --> 00:10:24,101 Questions, notes, comments? 212 00:10:24,145 --> 00:10:25,973 - So in sum, 213 00:10:26,016 --> 00:10:29,019 we suck up to the gang leader who we stole from, 214 00:10:29,063 --> 00:10:31,935 and convince him to pay us a living wage? 215 00:10:31,979 --> 00:10:35,678 - Which we then use to pay someone else 216 00:10:35,722 --> 00:10:37,767 to blow his brains out? 217 00:10:39,203 --> 00:10:42,119 - A professional. 218 00:10:42,163 --> 00:10:44,644 Not someone who's gonna wet himself in my car. 219 00:10:46,471 --> 00:10:47,647 It's all I could come up with 220 00:10:47,690 --> 00:10:49,866 at 4:00 a.m. on an air mattress. 221 00:10:54,349 --> 00:10:55,698 - Max has that cousin. 222 00:10:55,742 --> 00:10:58,745 [scooter beeping] 223 00:10:58,788 --> 00:11:00,790 - Makes sense on paper. 224 00:11:00,834 --> 00:11:02,270 - Rough day? 225 00:11:02,313 --> 00:11:05,969 - Mm, I've had better. 226 00:11:06,013 --> 00:11:08,711 - Yeah, well, nothing a good night's sleep won't fix. 227 00:11:08,755 --> 00:11:12,323 - I'd have to have a bed. - That's a problem. 228 00:11:12,367 --> 00:11:14,935 - Well, the least of them. - That right? 229 00:11:17,938 --> 00:11:21,202 - I screwed up with my boss. - Never good. 230 00:11:24,031 --> 00:11:26,294 - I'm still valuable, though, and he knows it. 231 00:11:27,904 --> 00:11:29,824 And I only did it because he works me to the bone 232 00:11:29,863 --> 00:11:31,691 and doesn't pay me anything. 233 00:11:31,734 --> 00:11:33,301 - What do you want, Elizabeth? 234 00:11:35,129 --> 00:11:38,610 - Just what's fair. - Ah, fair. 235 00:11:38,654 --> 00:11:40,700 [laughs] 236 00:11:40,743 --> 00:11:42,005 Yeah, I don't owe you. 237 00:11:42,049 --> 00:11:44,094 It's the other way around, remember? 238 00:11:45,792 --> 00:11:49,578 - Can't we just go back? 239 00:11:49,621 --> 00:11:53,190 - Well, that's up to you. 240 00:11:53,234 --> 00:11:56,280 - What do you mean? - Yeah, you gotta earn that. 241 00:11:59,109 --> 00:12:00,241 - Okay. 242 00:12:06,900 --> 00:12:10,338 - Yeah? - I'll do anything. 243 00:12:13,689 --> 00:12:17,998 - Anything, huh? - Within reason. 244 00:12:26,136 --> 00:12:30,271 - You still got that minivan? 245 00:12:30,314 --> 00:12:32,360 - Why? 246 00:12:32,403 --> 00:12:34,101 - I might got something for you. 247 00:12:34,144 --> 00:12:38,018 - My ottoman? - [laughs] 248 00:12:38,061 --> 00:12:41,848 NO. [clears throat] 249 00:12:47,027 --> 00:12:47,244 . 250 00:12:47,288 --> 00:12:49,594 - [stammers] Hey, where are my keys? 251 00:12:49,638 --> 00:12:52,075 - How would I know? - You know where everything is. 252 00:12:52,119 --> 00:12:54,861 - Look in the fridge. - I'm not an idiot. 253 00:12:54,904 --> 00:12:57,167 Oh, and Dad is gonna pick you up from school today. 254 00:12:57,211 --> 00:12:59,866 I have some errands to run. 255 00:12:59,909 --> 00:13:02,172 - Why'd you get in so late? 256 00:13:02,216 --> 00:13:04,827 - I was in therapy. 257 00:13:04,871 --> 00:13:07,438 - At 10:00 at night? - Well, yeah, it was GED prep. 258 00:13:07,482 --> 00:13:08,831 You know, it's... 259 00:13:08,875 --> 00:13:11,791 Oh, by the way, there's pizza for you for lunch. 260 00:13:11,834 --> 00:13:14,010 - You had pizza with your therapist? 261 00:13:14,054 --> 00:13:16,230 - And a couple beers. So what? 262 00:13:16,273 --> 00:13:18,493 - He's your therapist. - He's helping me. 263 00:13:18,536 --> 00:13:20,538 It's like a, like a study buddy. 264 00:13:20,582 --> 00:13:22,845 - Like your last study buddy? - Okay. 265 00:13:22,889 --> 00:13:24,760 - But instead of passing dummy algebra, 266 00:13:24,804 --> 00:13:26,544 he got you knocked up with me. 267 00:13:26,588 --> 00:13:28,677 - Have a great day at school, okay? 268 00:13:28,720 --> 00:13:31,201 - You had to drop out. Got married, divorced... 269 00:13:31,245 --> 00:13:33,073 - Love you. 270 00:13:33,116 --> 00:13:34,988 - And here we are. 271 00:13:46,347 --> 00:13:48,566 - This does not make you right about everything, okay? 272 00:13:50,307 --> 00:13:53,833 - Love you. - Bye. 273 00:13:53,876 --> 00:13:55,704 - I mean, that's what it has to be. 274 00:13:55,747 --> 00:13:57,445 'Cause we've already delivered his drugs, 275 00:13:57,488 --> 00:13:58,663 his money, his bodies. 276 00:13:58,707 --> 00:14:00,119 - She even boned him, for God's sakes. 277 00:14:00,143 --> 00:14:01,797 - What does that have to do with anything? 278 00:14:01,841 --> 00:14:03,993 - And if he's trying to punish us, which he most certainly is, 279 00:14:04,017 --> 00:14:06,410 what is the one thing we're all against? 280 00:14:06,454 --> 00:14:09,936 - Microplastics in the ocean. - Okay, the one other thing. 281 00:14:09,979 --> 00:14:11,415 - The Rohingya crisis in Myanmar. 282 00:14:11,459 --> 00:14:14,157 - It's the GED. She's trying to be up on stuff. 283 00:14:14,201 --> 00:14:15,724 - Okay, why did we march downtown 284 00:14:15,767 --> 00:14:17,987 for three hours in the rain last year? 285 00:14:18,031 --> 00:14:20,337 - With the vagina hats on? - That was for women, Annie. 286 00:14:20,381 --> 00:14:21,773 We're not against women. 287 00:14:21,817 --> 00:14:24,298 - What is every sane person against? 288 00:14:24,341 --> 00:14:25,647 - Oh. Both: Guns. 289 00:14:25,690 --> 00:14:27,779 - Genetic cloning. - Oh, I give up, I can't. 290 00:14:27,823 --> 00:14:29,192 - Listen, it doesn't matter what it is. 291 00:14:29,216 --> 00:14:31,392 If we wanna get rid of him, we're gonna do it. 292 00:14:31,435 --> 00:14:33,109 - How do we even know we're in the right place? 293 00:14:33,133 --> 00:14:34,699 - Because the pin thingy dropped here. 294 00:14:34,743 --> 00:14:37,659 - It is a weird place to deliver a bunch of guns. 295 00:14:37,702 --> 00:14:39,269 - Maybe they're coming by helicopter. 296 00:14:39,313 --> 00:14:40,923 - Yeah, or some kind of drone. 297 00:14:40,967 --> 00:14:42,882 - For all we know, there could be a full convoy 298 00:14:42,925 --> 00:14:44,274 barreling down the road. 299 00:14:44,318 --> 00:14:46,407 - Nope. Right up there. 300 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 [airplane whirring] 301 00:14:47,974 --> 00:14:50,063 - Are you high? - That's a commercial flight. 302 00:14:50,106 --> 00:14:51,238 - Exactly. 303 00:14:51,281 --> 00:14:53,327 Smart. Hiding in plain sight. 304 00:14:55,198 --> 00:14:58,898 - You think they're gonna land a 747 in a wheat field? 305 00:14:58,941 --> 00:15:01,726 - No, a cabbage field. See, there's way more water. 306 00:15:01,770 --> 00:15:04,033 You know, it's like when they spray foam on the runway. 307 00:15:04,077 --> 00:15:05,643 You know, it creates... - For crashing. 308 00:15:05,687 --> 00:15:07,515 - Exactly, but the package still gets there 309 00:15:07,558 --> 00:15:08,472 whether you crash the... 310 00:15:08,516 --> 00:15:10,126 - Annie Bananey? 311 00:15:20,615 --> 00:15:23,270 Annie Bananey! [laughs] 312 00:15:25,663 --> 00:15:26,969 Well... 313 00:15:28,797 --> 00:15:30,973 Where do we go? Let's get going. 314 00:15:31,017 --> 00:15:34,237 This is the car. Same car, I see. 315 00:15:34,281 --> 00:15:36,326 You might have to throw down some towels. 316 00:15:43,203 --> 00:15:49,165 [horns honking] 317 00:15:52,995 --> 00:15:55,955 - I mean. - I know. 318 00:15:55,998 --> 00:15:57,782 - I would have preferred guns. 319 00:15:57,826 --> 00:16:00,046 - Grenades. Cruise missiles. 320 00:16:00,089 --> 00:16:01,221 - Anything else. 321 00:16:01,264 --> 00:16:03,223 - And what is up with the living hell 322 00:16:03,266 --> 00:16:05,051 that is etched all over his face? 323 00:16:05,094 --> 00:16:06,966 - No, it's like you can't do neo-Nazi 324 00:16:07,009 --> 00:16:08,793 with Santeria and voodoo. 325 00:16:08,837 --> 00:16:10,795 It sends a totally mixed message. 326 00:16:10,839 --> 00:16:12,972 - It makes sense actually. 327 00:16:13,015 --> 00:16:14,974 - Dude, nothing on that face makes sense. 328 00:16:15,017 --> 00:16:18,455 - No, I mean the assignment. 329 00:16:18,499 --> 00:16:20,675 'Cause we couldn't take care of Boomer before, 330 00:16:20,718 --> 00:16:22,372 so now he's gonna take care of it. 331 00:16:22,416 --> 00:16:24,394 - Why didn't he just have somebody do it in prison? 332 00:16:24,418 --> 00:16:25,506 - I mean, you know he's got 333 00:16:25,549 --> 00:16:26,831 a whole network of killers in there. 334 00:16:26,855 --> 00:16:29,118 - Because he is testing us. 335 00:16:29,162 --> 00:16:32,687 If we deliver this "package," then we're back in. 336 00:16:35,864 --> 00:16:38,606 - Oh, God. 337 00:16:38,649 --> 00:16:40,738 - Oh, they're looking for him. 338 00:16:40,782 --> 00:16:42,392 - Hang a U-ey. 339 00:16:42,436 --> 00:16:44,046 - Don't hang anything. 340 00:16:44,090 --> 00:16:46,614 - Then what are we gonna say? - That we didn't see anyone. 341 00:16:46,657 --> 00:16:48,200 - What if they wonder why we're out here? 342 00:16:48,224 --> 00:16:51,053 - Just three moms out for the day antiquing. 343 00:16:51,097 --> 00:16:52,228 - Ew. 344 00:16:52,272 --> 00:16:54,839 - What would you like us to fake be doing? 345 00:16:54,883 --> 00:16:56,276 - Berry picking. 346 00:16:56,319 --> 00:16:57,668 - Fine. - Way more believable. 347 00:16:57,712 --> 00:16:59,366 - It's berry season. 348 00:17:05,676 --> 00:17:08,505 - Hi, Officer. - Afternoon, ladies. 349 00:17:08,549 --> 00:17:10,029 - What's going on here? 350 00:17:10,072 --> 00:17:11,571 - Some inmate started a fire this morning 351 00:17:11,595 --> 00:17:12,814 at Saginaw Correctional. 352 00:17:12,857 --> 00:17:13,989 - Oh, my God. 353 00:17:14,033 --> 00:17:15,393 - Yeah, it's still a mess up there. 354 00:17:15,425 --> 00:17:17,012 They think a few guys may have jumped the wall, 355 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 so just taking precautions. 356 00:17:18,298 --> 00:17:21,518 - Jeez, well we appreciate it, Officer. 357 00:17:21,562 --> 00:17:24,739 [radio chatter] 358 00:17:34,749 --> 00:17:37,012 - Your kid's an Arctic Grizzly? 359 00:17:37,056 --> 00:17:40,581 - Travel team. Schedule's brutal. 360 00:17:40,624 --> 00:17:42,104 - My son's a Bay City Penguin. 361 00:17:42,148 --> 00:17:43,845 - Oh, my gosh. That's so funny. 362 00:17:43,888 --> 00:17:45,301 We're playing you in the semi-finals. 363 00:17:45,325 --> 00:17:48,110 I'm Beth, by the way. Kenny Boland's mom. 364 00:17:53,594 --> 00:17:54,812 - We'll see you on the ice. 365 00:17:54,856 --> 00:17:57,815 [tense music] 366 00:17:57,859 --> 00:18:04,953 ♪ 367 00:18:16,182 --> 00:18:17,574 - [sighs] 368 00:18:17,618 --> 00:18:20,273 Oh, it is hot in there. 369 00:18:21,883 --> 00:18:26,105 Wait a minute. That sign is in dollars. 370 00:18:26,148 --> 00:18:28,324 - Well, yeah. What did you expect? 371 00:18:28,368 --> 00:18:31,936 - Loonies. - What are you talking about? 372 00:18:31,980 --> 00:18:33,851 - You're supposed to smuggle me to Canada. 373 00:18:33,895 --> 00:18:36,506 - Says who? - Your gang leader. 374 00:18:36,550 --> 00:18:38,987 - Okay, first of all, he's not our gang leader, and... 375 00:18:39,030 --> 00:18:41,163 - His guy on the inside said that if I lit the fire, 376 00:18:41,207 --> 00:18:43,948 my debt would be paid, and he'd get me to Canada. 377 00:18:45,907 --> 00:18:47,822 Why? What did he tell you? 378 00:18:51,956 --> 00:18:54,220 - Same thing. - Oh. 379 00:18:54,263 --> 00:18:56,265 - We just thought you'd wanna pee first. 380 00:18:58,224 --> 00:18:59,660 - [sighs] 381 00:18:59,703 --> 00:19:01,444 Ooh. [chuckles] 382 00:19:01,488 --> 00:19:03,640 Well, man, I wish you would've asked me five minutes ago 383 00:19:03,664 --> 00:19:06,623 because it's a mess in here. 384 00:19:06,667 --> 00:19:08,886 [groans] - Oh, Jesus. 385 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 - You know what, though? I am super horny. 386 00:19:11,193 --> 00:19:14,196 Let me just... [groaning] 387 00:19:17,678 --> 00:19:18,809 - Oh, my God. - Back... 388 00:19:18,853 --> 00:19:20,071 - Ugh. - Back in a jiff. 389 00:19:20,115 --> 00:19:22,117 - Unbelievable. 390 00:19:31,126 --> 00:19:31,300 . 391 00:19:31,344 --> 00:19:34,434 - That is deeply stupid. - It's Boomer. 392 00:19:34,477 --> 00:19:36,566 - Talk about a lamb to slaughter. 393 00:19:38,351 --> 00:19:40,004 - To be clear... - I know, I know. 394 00:19:40,048 --> 00:19:43,878 - This is not Mary's fuzzy, cute, little lamb. 395 00:19:43,921 --> 00:19:48,448 - It's a dirty, mangy, feral... 396 00:19:48,491 --> 00:19:51,755 - Serial raping lamb. 397 00:19:51,799 --> 00:19:54,193 - If anyone deserves it... 398 00:19:54,236 --> 00:19:56,543 - Sorry it took so long. 399 00:19:56,586 --> 00:19:58,545 I've been in solitary the past few weeks. 400 00:19:58,588 --> 00:20:00,721 - Jesus, why? What did you do? 401 00:20:00,764 --> 00:20:03,593 - Well, it was more what was being done to me. 402 00:20:03,637 --> 00:20:05,465 - Can we please go? 403 00:20:05,508 --> 00:20:07,554 - I needed time to heal. - All right. 404 00:20:07,597 --> 00:20:10,165 - They wanted to make sure I could pass a solid, you know... 405 00:20:10,209 --> 00:20:12,428 - Let's get back in the bag. - Come on, move it. 406 00:20:12,472 --> 00:20:14,038 - [stammers] Oh, I need a favor. 407 00:20:17,346 --> 00:20:18,826 - Are you kidding? 408 00:20:18,869 --> 00:20:21,263 - Look, since we're still stateside, 409 00:20:21,307 --> 00:20:23,787 I wanna see Nana real quick. 410 00:20:23,831 --> 00:20:26,312 - With that face? You'll kill her. 411 00:20:26,355 --> 00:20:28,290 - We're all going to Saskatchewan in a grain truck. 412 00:20:28,314 --> 00:20:31,491 I may never see her again. And she's getting up there. 413 00:20:31,534 --> 00:20:33,754 - Call her from the road. 414 00:20:33,797 --> 00:20:37,192 - She's in a nursing home. - Wait, what? 415 00:20:37,236 --> 00:20:40,630 Since when? - She had a bad fall. 416 00:20:40,674 --> 00:20:43,111 - Well, what happened? - I don't know. 417 00:20:43,154 --> 00:20:46,941 No one was taking care of her. I was locked up. 418 00:20:46,984 --> 00:20:48,116 - No. 419 00:20:50,640 --> 00:20:54,688 - He should say goodbye to her. - No. 420 00:20:54,731 --> 00:20:57,081 - She should say goodbye to him. 421 00:20:57,125 --> 00:20:58,996 - We have a job to finish, Annie. 422 00:20:59,040 --> 00:21:01,869 - And you-know-who is not gonna wait. 423 00:21:01,912 --> 00:21:04,567 - Manolo's good people. He'll wait, right? 424 00:21:05,916 --> 00:21:10,530 He's solid. He's a solid dude. 425 00:21:10,573 --> 00:21:13,576 - It is her last chance. 426 00:21:18,842 --> 00:21:22,237 - [sighs] One hour. 427 00:21:22,281 --> 00:21:23,891 - [sighs] Thank you. 428 00:21:23,934 --> 00:21:26,110 - All right, back in the bag. Go on. 429 00:21:31,812 --> 00:21:33,944 - Deeply stupid. 430 00:21:38,253 --> 00:21:39,994 - You can't just barge in here, okay? 431 00:21:40,037 --> 00:21:41,928 Why don't you ask that prick where he put his hands? 432 00:21:41,952 --> 00:21:44,128 'Cause by the way, he fully knew the rules. 433 00:21:47,306 --> 00:21:50,309 - What's up, y'all? - Do you mind staying outside? 434 00:21:50,352 --> 00:21:51,962 - Hey. 435 00:21:52,006 --> 00:21:54,922 Wait, are you sixth precinct? 436 00:21:54,965 --> 00:21:57,577 I was 13th. - 13? 437 00:21:57,620 --> 00:21:59,318 Is that O'Brien? Is he the captain there? 438 00:21:59,361 --> 00:22:01,450 - Well, I heard he retired. 439 00:22:01,494 --> 00:22:02,930 - I went to academy with his son. 440 00:22:02,973 --> 00:22:05,106 - Oh, great cop. - [laughs] 441 00:22:05,149 --> 00:22:06,257 - Will you please tell this guy 442 00:22:06,281 --> 00:22:07,761 he can't just go through our stuff? 443 00:22:07,804 --> 00:22:09,197 - What's the problem, man? 444 00:22:09,240 --> 00:22:11,199 - Dude said his wife's earrings got stolen 445 00:22:11,242 --> 00:22:12,983 at some birthday party. 446 00:22:13,027 --> 00:22:14,985 - Don't you need, like, a warrant or something? 447 00:22:15,029 --> 00:22:17,553 - Well, that's really not how it works for girls like you. 448 00:22:17,597 --> 00:22:19,642 - [laughs] 449 00:22:21,383 --> 00:22:23,646 - Why don't you bitches take a seat? 450 00:22:25,039 --> 00:22:28,347 - All right, all right. Thank you, but I got this. 451 00:22:28,390 --> 00:22:30,629 - Yeah, well, if you need some help searching those lockers, 452 00:22:30,653 --> 00:22:31,785 man, I'm happy to help. 453 00:22:31,828 --> 00:22:33,700 - Stan... - I said sit your ass down. 454 00:22:36,703 --> 00:22:38,966 They're over there. 455 00:22:39,009 --> 00:22:41,272 - You have a key? - Oh. 456 00:22:43,840 --> 00:22:46,277 Here you go. 457 00:22:52,849 --> 00:22:54,895 Now I gotta tell you, I was at that party, 458 00:22:54,938 --> 00:22:57,376 and there were some super shady people, so... 459 00:23:09,388 --> 00:23:11,955 - Just keep an eye on them. - Yeah. 460 00:23:15,394 --> 00:23:18,092 - Why'd you leave the 13th? - Oh, my man. 461 00:23:18,135 --> 00:23:19,635 You know, the pay isn't what it used to be. 462 00:23:19,659 --> 00:23:20,877 - Tell me about it. 463 00:23:20,921 --> 00:23:22,464 - Downside here is, what? A heel to the face. 464 00:23:22,488 --> 00:23:25,273 [laughter] 465 00:23:25,316 --> 00:23:26,448 Hey, listen. 466 00:23:26,492 --> 00:23:27,904 If you or any of the boys wanna come down, 467 00:23:27,928 --> 00:23:29,514 I'll hook you up with some bottle service. 468 00:23:29,538 --> 00:23:31,366 - Yeah? - Yeah, man. 469 00:23:31,410 --> 00:23:32,735 - Appreciate that. - You got it, man. 470 00:23:32,759 --> 00:23:34,064 All right. 471 00:23:40,636 --> 00:23:43,073 - What the hell was that? 472 00:23:43,117 --> 00:23:45,206 - That was me throwing him off the trail. 473 00:23:45,249 --> 00:23:47,358 - Our entire haul from last night is in these lockers. 474 00:23:47,382 --> 00:23:51,560 - You know what? From now on, nothing but cash. 475 00:23:51,604 --> 00:23:53,257 - I don't need it. - Okay. 476 00:23:56,260 --> 00:23:58,219 - Maybe we should just cool it for a while. 477 00:24:00,482 --> 00:24:03,529 - What do you mean? - We almost got arrested, Stan. 478 00:24:03,572 --> 00:24:05,531 - I can't do that. 479 00:24:05,574 --> 00:24:08,098 - Well, I can't go to jail. 480 00:24:14,322 --> 00:24:16,019 - [sighs] 481 00:24:21,503 --> 00:24:24,288 Ruby and I, we're gonna be married for 22 years 482 00:24:24,332 --> 00:24:26,247 this Saturday. 483 00:24:26,290 --> 00:24:30,207 - Is that the diamond one or platinum? 484 00:24:30,251 --> 00:24:33,080 - She wants a water heater. - Hmm. 485 00:24:33,123 --> 00:24:35,125 I think it might be leather. 486 00:24:35,169 --> 00:24:36,755 - Yeah, I'm not gonna give my wife an appliance 487 00:24:36,779 --> 00:24:39,260 for our anniversary. 488 00:24:39,303 --> 00:24:41,305 - As long as you got our backs. 489 00:24:44,657 --> 00:24:45,962 - You know I do. 490 00:24:47,573 --> 00:24:50,663 - Hi, what room is Marion Petersen in? 491 00:24:50,706 --> 00:24:53,622 I'm her grandson, Leslie. 492 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 - Let me call you back. 493 00:24:58,801 --> 00:25:00,977 - He's asking where the package is. 494 00:25:01,021 --> 00:25:03,066 - We're not Amazon Prime. 495 00:25:05,504 --> 00:25:08,463 - How long is this gonna take? - Just tell him it's en route. 496 00:25:10,726 --> 00:25:13,163 Oh, no. No, no, no, no, no. 497 00:25:15,992 --> 00:25:17,907 What do we do? 498 00:25:20,170 --> 00:25:21,234 What do we do? - I don't know. 499 00:25:21,258 --> 00:25:22,322 - Do we stay? - I don't know. 500 00:25:22,346 --> 00:25:24,827 - Should we run? 501 00:25:32,705 --> 00:25:35,534 - What is going on? 502 00:25:35,577 --> 00:25:37,971 - She's dead. 503 00:25:38,014 --> 00:25:40,408 A week ago. In her sleep. 504 00:25:48,982 --> 00:25:50,505 - I'm sorry. 505 00:25:50,549 --> 00:25:53,552 In a place where 2/3 of the residents can't walk, 506 00:25:53,595 --> 00:25:56,555 you put the ramp 1/2 mile away from the main entrance? 507 00:26:00,820 --> 00:26:04,214 What'd I miss? 508 00:26:06,086 --> 00:26:07,783 Where Nana at? 509 00:26:07,827 --> 00:26:10,960 - [whimpering] 510 00:26:23,233 --> 00:26:23,582 . 511 00:26:23,625 --> 00:26:27,890 - She lied, Annie. - For months. 512 00:26:27,934 --> 00:26:31,459 - And she chose him over you. 513 00:26:31,502 --> 00:26:35,158 - And she's kind of racist. - She's mostly racist. 514 00:26:35,202 --> 00:26:39,598 - She was here because she fell on ice. 515 00:26:39,641 --> 00:26:43,863 - So? - She was going to the salon. 516 00:26:43,906 --> 00:26:46,648 - It could have happened anywhere. 517 00:26:46,692 --> 00:26:48,998 - I used to take her there. 518 00:26:56,615 --> 00:26:58,660 - All right. - Okay. 519 00:26:58,704 --> 00:27:00,183 - Let's roll. 520 00:27:02,533 --> 00:27:04,318 Hold Nana, would you? 521 00:27:06,189 --> 00:27:07,234 She always liked you. 522 00:27:09,018 --> 00:27:11,717 Here. - What's this? 523 00:27:11,760 --> 00:27:14,633 - Her final wish. 524 00:27:20,421 --> 00:27:22,292 - Lake Okoboji? 525 00:27:22,336 --> 00:27:26,166 - Yeah, that's where she wants to be scattered. 526 00:27:26,209 --> 00:27:28,472 By the waterfall. - That's beautiful. 527 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 - That's three hours away. 528 00:27:30,170 --> 00:27:31,737 - It's where she married Grandpa John. 529 00:27:31,780 --> 00:27:33,695 - We don't have time for this, okay? 530 00:27:33,739 --> 00:27:35,697 - No, I gotta see it through. - Look. 531 00:27:35,741 --> 00:27:37,612 She's a wonderful lady and whatever, 532 00:27:37,656 --> 00:27:39,396 but we gotta get you to... 533 00:27:39,440 --> 00:27:40,702 - Canada. - Yeah, right. 534 00:27:40,746 --> 00:27:42,965 - I'm not going. 535 00:27:43,009 --> 00:27:44,837 - Yeah, you are. - No, I'm not. 536 00:27:44,880 --> 00:27:46,273 - We don't answer to you. 537 00:27:46,316 --> 00:27:48,405 - Yeah, we answer to someone way scarier than you. 538 00:27:48,449 --> 00:27:50,843 - Why does that guy give a turd where I go, huh? 539 00:28:02,115 --> 00:28:03,725 You know what? 540 00:28:03,769 --> 00:28:05,771 Thanks for the ride. You're off the hook. 541 00:28:05,814 --> 00:28:07,120 - Uh-uh. No way. 542 00:28:07,163 --> 00:28:10,210 - Annie, I dig your new hair. - Not really new. 543 00:28:10,253 --> 00:28:13,604 - Well, I like that you let the roots grow out. 544 00:28:13,648 --> 00:28:16,695 Hey, hey. - Beth. 545 00:28:16,738 --> 00:28:18,087 - Hey. Turn off the child locks. 546 00:28:18,131 --> 00:28:21,177 - Beth, what are you doing? - Give me Nana back! 547 00:28:22,918 --> 00:28:24,267 - Get back in the bag. 548 00:28:26,748 --> 00:28:30,404 - No, don't. - Get back in the bag, Boomer. 549 00:28:32,145 --> 00:28:34,582 - If we didn't have enough reasons to go to hell. 550 00:28:34,625 --> 00:28:38,455 - I swear to God this will be her final resting place. 551 00:28:38,499 --> 00:28:40,066 - Beth, don't! 552 00:28:40,109 --> 00:28:43,678 - Oh, she's gonna go so well with all this old people stuff. 553 00:28:43,722 --> 00:28:44,940 - Please... 554 00:28:44,984 --> 00:28:48,161 - Leftover prunes, lots of wound care, 555 00:28:48,204 --> 00:28:50,816 and honestly, I don't know if this goo is 556 00:28:50,859 --> 00:28:53,775 from sponge baths or just straight up phlegm. 557 00:28:53,819 --> 00:28:55,429 - No! - Don't! 558 00:28:55,472 --> 00:28:58,824 - You will never be able to siphon her out of this ooze. 559 00:29:04,830 --> 00:29:09,008 - Okay. Okay, okay. 560 00:29:09,051 --> 00:29:12,185 Okay. 561 00:29:12,228 --> 00:29:14,970 - Put him in. 562 00:29:18,147 --> 00:29:20,236 - We're not going to Canada, are we? 563 00:29:42,432 --> 00:29:45,914 - What's going on with you and my mom? 564 00:29:45,958 --> 00:29:47,786 - Sorry, who are you? 565 00:29:47,829 --> 00:29:51,224 - How many other moms see a kid shrink? 566 00:29:51,267 --> 00:29:54,836 - Oh. Hello, Ben. 567 00:29:54,880 --> 00:29:57,143 - She thinks you care about her. 568 00:29:59,319 --> 00:30:03,062 - I, um... 569 00:30:05,151 --> 00:30:06,935 I care about all my patients. 570 00:30:06,979 --> 00:30:09,720 - So you drink beer late at night with all of them? 571 00:30:09,764 --> 00:30:12,549 - Well, most are in bed by 8:00, so... 572 00:30:12,593 --> 00:30:14,658 - Maybe you haven't gotten to this part in your sessions yet 573 00:30:14,682 --> 00:30:16,553 or whatever, but let me break it down for you. 574 00:30:16,597 --> 00:30:18,294 She's really into you, okay? 575 00:30:18,338 --> 00:30:21,254 Like, the only reason she's doing any of this stuff 576 00:30:21,297 --> 00:30:24,431 is, like, to impress you or something. 577 00:30:24,474 --> 00:30:26,868 - Okay, look, it's natural to worry about your mom... 578 00:30:26,912 --> 00:30:29,436 - I just know her. 579 00:30:29,479 --> 00:30:31,917 - Well... 580 00:30:31,960 --> 00:30:34,180 Rest assured, we're trying to work on these issues. 581 00:30:34,223 --> 00:30:36,506 - Okay, but when she realizes that you're "working on issues" 582 00:30:36,530 --> 00:30:37,966 and not in love with her, 583 00:30:38,010 --> 00:30:39,881 she's gonna get in bed for three months, 584 00:30:39,925 --> 00:30:41,665 eat a whole lot of mac and cheese, 585 00:30:41,709 --> 00:30:43,754 stop waxing, stop paying the bills, 586 00:30:43,798 --> 00:30:45,017 stop making my lunches. 587 00:30:45,060 --> 00:30:46,932 And forget about this GED thing. 588 00:30:48,368 --> 00:30:51,240 - I, um... I hear what you're saying. 589 00:30:52,633 --> 00:30:55,027 - Good, 'cause if you don't, 590 00:30:55,070 --> 00:30:56,918 I have ways to turn those five star Yelp reviews 591 00:30:56,942 --> 00:30:59,379 into one-ers. 592 00:30:59,422 --> 00:31:03,774 - Yelp terrorist, eh? - Freedom fighter. 593 00:31:03,818 --> 00:31:05,907 - Definitely your mom's son. 594 00:31:08,823 --> 00:31:10,303 Oh, but how are you getting home? 595 00:31:10,346 --> 00:31:13,480 - I rode my bike. 596 00:31:13,523 --> 00:31:16,613 [somber music] 597 00:31:16,657 --> 00:31:23,490 ♪ 598 00:31:37,504 --> 00:31:41,029 - Is this it? 599 00:31:41,073 --> 00:31:45,468 - Oh, God. Oh, God. 600 00:31:45,512 --> 00:31:47,818 Who's got Nana? 601 00:31:47,862 --> 00:31:50,821 - I do. - Sorry, who's talking? 602 00:31:50,865 --> 00:31:52,432 - [sighs] It's me, Boomer. 603 00:31:52,475 --> 00:31:56,566 - Annie. Annie. You gotta listen to me, okay? 604 00:31:56,610 --> 00:31:57,916 I know you hate me. 605 00:31:57,959 --> 00:31:59,154 But I also know you loved my Nana. 606 00:31:59,178 --> 00:32:01,310 - Just stop talking. 607 00:32:01,354 --> 00:32:03,114 - She wouldn't have made it as long as she did without you. 608 00:32:03,138 --> 00:32:04,966 So I need you to take care of her now, okay? 609 00:32:05,010 --> 00:32:06,881 And do what she wanted, okay? 610 00:32:06,925 --> 00:32:10,276 Annie? I need you to say "Okay." 611 00:32:10,319 --> 00:32:12,843 Annie, can you hear me? Can you hear me? 612 00:32:12,887 --> 00:32:14,976 - Hockey bag in the trunk. - Pop it. 613 00:32:15,020 --> 00:32:17,544 - No, please, please. Please, just... 614 00:32:17,587 --> 00:32:20,503 Please say something! Just, anything, Annie! 615 00:32:20,547 --> 00:32:22,766 Waterfall, south of the Makinac Bridge. 616 00:32:22,810 --> 00:32:23,985 They got married at sunset. 617 00:32:24,029 --> 00:32:25,309 - [stammers] No, please, please. 618 00:32:25,334 --> 00:32:27,946 Annie, I need you to promise. Annie! 619 00:32:29,382 --> 00:32:33,429 Please! Oh, please. Okay, please, please? 620 00:32:33,473 --> 00:32:34,865 - Stop. 621 00:32:34,909 --> 00:32:38,739 - Whoever is carrying me, I'll do whatever you want. 622 00:32:38,782 --> 00:32:41,220 - You don't have to do this again. 623 00:32:41,263 --> 00:32:45,920 - We're all good now. - It's basic management, right? 624 00:32:45,964 --> 00:32:47,835 The best employee, the most loyal, 625 00:32:47,878 --> 00:32:50,011 they're the ones who get a second chance. 626 00:32:50,055 --> 00:32:51,621 - That's why you're back on payroll. 627 00:32:51,665 --> 00:32:53,232 12% off the top. 628 00:32:54,755 --> 00:32:57,366 - I don't mean me. 629 00:32:57,410 --> 00:32:59,542 - Guys, where are you taking me? 630 00:32:59,586 --> 00:33:01,675 Can someone just tell me where you're taking me? 631 00:33:01,718 --> 00:33:04,895 - Oh, him. 632 00:33:04,939 --> 00:33:07,202 Yeah, I got different plans for him. 633 00:33:10,989 --> 00:33:13,992 - Ow! Don't throw me around, at least, okay? 634 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 Could you be a little bit more responsible? 635 00:33:16,037 --> 00:33:17,952 [groans fearfully] 636 00:33:34,664 --> 00:33:34,882 . 637 00:33:34,925 --> 00:33:37,145 - ♪ Salt and Pepa's here 638 00:33:37,189 --> 00:33:40,148 ♪ Salt, salt, salt, salt Salt and Pepa's here ♪ 639 00:33:40,192 --> 00:33:41,715 - Ah. 640 00:33:41,758 --> 00:33:44,283 - ♪ Salt and Pep, Salt and Pep, Salt and Pepa's here ♪ 641 00:33:44,326 --> 00:33:47,025 ♪ Salt, salt, salt, salt Salt and Pepa's here ♪ 642 00:33:47,068 --> 00:33:49,244 - ♪ Now, now, now, now Wait a minute, y'all ♪ 643 00:33:49,288 --> 00:33:52,204 ♪ This dance ain't for everybody ♪ 644 00:33:52,247 --> 00:33:53,988 ♪ Only the sexy people 645 00:33:54,032 --> 00:33:58,384 ♪ So all you fly brothers, get on out there and dance ♪ 646 00:33:58,427 --> 00:34:00,429 ♪ Dance, I said 647 00:34:00,473 --> 00:34:03,084 - ♪ Salt and Pepa's here, and we're in effect ♪ 648 00:34:03,128 --> 00:34:04,868 ♪ Want you to push it, babe 649 00:34:04,912 --> 00:34:07,088 ♪ Coolin' by days and at night ♪ 650 00:34:07,132 --> 00:34:08,698 both: ♪ Working up a sweat 651 00:34:08,742 --> 00:34:10,874 - ♪ C'mon girls, let's go show the guys that ♪ 652 00:34:10,918 --> 00:34:12,311 both: ♪ We know 653 00:34:12,354 --> 00:34:15,183 ♪ How to become number one in a hot, hot show ♪ 654 00:34:15,227 --> 00:34:19,883 ♪ Now push it Ah, push it, push it good ♪ 655 00:34:19,927 --> 00:34:23,626 ♪ Ah, push it - ♪ Push it real good 656 00:34:23,670 --> 00:34:27,239 both: ♪ Ah, push it, push it good ♪ 657 00:34:27,282 --> 00:34:29,371 ♪ Ah, push it 658 00:34:29,415 --> 00:34:30,720 - ♪ P-push it real good 659 00:34:30,764 --> 00:34:33,549 - Ah! Happy anniversary, babe. 660 00:34:33,593 --> 00:34:34,768 Both: [laugh] 661 00:34:34,811 --> 00:34:37,684 - Where did you rent this? - Bought it. 662 00:34:40,121 --> 00:34:44,386 - Wait, what? - Club Hill, open for business! 663 00:34:44,430 --> 00:34:47,694 [vocalizing] 664 00:34:47,737 --> 00:34:51,350 ♪ Ooh, baby, baby Baby, baby ♪ 665 00:34:51,393 --> 00:34:53,569 ♪ Ooh, baby, baby 666 00:34:53,613 --> 00:34:56,659 ♪ Baby, baby Ooh, baby ♪ 667 00:34:56,703 --> 00:34:59,097 [sighs] Happy anniversary. 668 00:35:01,142 --> 00:35:04,972 - What is that? - It's an upgrade. 669 00:35:05,015 --> 00:35:07,105 - Real? - 100%. 670 00:35:08,628 --> 00:35:10,934 - Wow. - What do you think? 671 00:35:12,501 --> 00:35:15,330 - I think you're in over your head at these private parties. 672 00:35:15,374 --> 00:35:16,374 - Try it on. 673 00:35:18,159 --> 00:35:20,509 - You coming up like that? - Try it on, baby. 674 00:35:20,553 --> 00:35:23,643 - No. - No? 675 00:35:23,686 --> 00:35:26,036 - No. It doesn't feel right. 676 00:35:31,825 --> 00:35:33,348 - 'Cause that matters now? 677 00:35:33,392 --> 00:35:35,742 - You were just giving me grief about how I slept at night. 678 00:35:35,785 --> 00:35:36,960 - So? 679 00:35:37,004 --> 00:35:38,199 - So why don't you check yourself? 680 00:35:38,223 --> 00:35:39,833 - Excuse me? You opened this door. 681 00:35:39,876 --> 00:35:43,358 - Swag money? A professional karaoke machine? 682 00:35:43,402 --> 00:35:44,446 That boulder... 683 00:35:44,490 --> 00:35:46,100 - And then you opened it again. 684 00:35:46,144 --> 00:35:48,122 You opened it again, and then you bashed down the damn wall. 685 00:35:48,146 --> 00:35:50,670 - One of us has to be good! Why, hmm? 686 00:35:55,370 --> 00:35:57,764 - What do you mean, why? 687 00:35:57,807 --> 00:35:59,350 - All my life, I've been swimming upstream. 688 00:35:59,374 --> 00:36:00,332 Fighting it. 689 00:36:00,375 --> 00:36:02,072 And you know what that gets you? 690 00:36:02,116 --> 00:36:05,902 That doesn't get you respect. It doesn't get you a badge. 691 00:36:05,946 --> 00:36:08,035 It doesn't get you a proper wedding ring. 692 00:36:08,078 --> 00:36:10,559 It just gets you tired. 693 00:36:10,603 --> 00:36:13,823 And then you get washed right back down again. 694 00:36:13,867 --> 00:36:16,348 [Salt-N-Pepa's "Push It" playing] 695 00:36:16,391 --> 00:36:18,872 - Baby, I'm not wearing that. 696 00:36:21,701 --> 00:36:23,790 - I'm not returning it. 697 00:36:23,833 --> 00:36:25,400 - ♪ Baby, baby 698 00:36:25,444 --> 00:36:27,402 ♪ Ooh, baby, baby 699 00:36:27,446 --> 00:36:28,186 ♪ Ba-baby, baby 700 00:36:28,229 --> 00:36:30,188 - ♪ Pick up on this 701 00:36:35,323 --> 00:36:37,020 - How do I look? 702 00:36:37,064 --> 00:36:39,588 - [stammers] Like a girl? 703 00:36:39,632 --> 00:36:41,721 - Hmm. Anything on my teeth? 704 00:36:43,940 --> 00:36:47,683 - Is that important? - Very. 705 00:36:47,727 --> 00:36:49,946 - Okay, well then, a little right here. 706 00:36:49,990 --> 00:36:52,558 - Here? [clicks tongue] 707 00:36:52,601 --> 00:36:54,081 Good looking out, Tim-ster. 708 00:36:55,822 --> 00:36:57,693 [door unlocks] 709 00:36:57,737 --> 00:37:00,261 - Annie. - Ah. 710 00:37:00,305 --> 00:37:01,697 Wish me luck. 711 00:37:01,741 --> 00:37:03,501 Hey, so we can totally skip the rest of government 712 00:37:03,525 --> 00:37:05,353 because I watched this mini-series last night 713 00:37:05,397 --> 00:37:08,008 on John Adams, which was way too long and extremely boring. 714 00:37:08,051 --> 00:37:12,491 But it pretty much... Covered everything. 715 00:37:12,534 --> 00:37:15,363 Sorry, did I get the wrong time? 716 00:37:15,407 --> 00:37:16,364 - Before we get started, 717 00:37:16,408 --> 00:37:18,148 I wanted to introduce you to Lila. 718 00:37:18,192 --> 00:37:21,761 - Hello. - What's up? 719 00:37:21,804 --> 00:37:24,372 - Lila's a teacher. - Sixth grade. 720 00:37:24,416 --> 00:37:27,375 - Very cool. 721 00:37:27,419 --> 00:37:29,682 - And she's also American, so she has a much firmer grasp 722 00:37:29,725 --> 00:37:31,858 on your people's sordid history. 723 00:37:31,901 --> 00:37:33,512 Both: [laugh] 724 00:37:33,555 --> 00:37:34,991 - Oh, and by the way, 725 00:37:35,035 --> 00:37:36,882 I think it's awesome that you're getting your diploma. 726 00:37:36,906 --> 00:37:38,952 - Oh, thanks. 727 00:37:38,995 --> 00:37:40,954 - It's never too late. 728 00:37:45,480 --> 00:37:48,091 - I thought you could use a real tutor. 729 00:37:48,135 --> 00:37:50,398 - I thought we were making progress. 730 00:37:50,442 --> 00:37:52,792 - Well, it's better this way. Don't you think? 731 00:37:54,184 --> 00:37:56,361 - I don't know what to think. 732 00:37:56,404 --> 00:37:59,233 - Well, that's what I'm here for. 733 00:37:59,277 --> 00:38:01,714 He'll give you my number. 734 00:38:01,757 --> 00:38:04,673 I'll see you at home. - Okay. 735 00:38:04,717 --> 00:38:06,284 - Bye. - Bye-bye. 736 00:38:09,287 --> 00:38:10,331 - Oh, okay. 737 00:38:12,290 --> 00:38:13,354 All right, why don't we start 738 00:38:13,378 --> 00:38:14,770 with what's bothering you today? 739 00:38:14,814 --> 00:38:17,382 ♪ 740 00:38:17,425 --> 00:38:21,081 - ♪ Ba, ba, ba ba, ba, ba, ba ♪ 741 00:38:21,124 --> 00:38:22,952 ♪ Ba, ba, ba, ba 742 00:38:25,520 --> 00:38:29,437 Chairs were on sale. Just have to put them together. 743 00:38:29,481 --> 00:38:31,526 I figured the kids could do it when they get back. 744 00:38:34,007 --> 00:38:36,444 Getting a jump, huh? 745 00:38:36,488 --> 00:38:37,576 - Look at this. 746 00:38:39,404 --> 00:38:41,057 - Is that our anniversary? - No. 747 00:38:41,101 --> 00:38:43,799 Valentine's Day. Three years ago. 748 00:38:43,843 --> 00:38:46,106 - Oh, with the sitter who yelled at us 749 00:38:46,149 --> 00:38:48,151 for coming home too late. 750 00:38:48,195 --> 00:38:50,328 - We got sitter-shamed. - Uh-huh. 751 00:38:50,371 --> 00:38:53,156 We should shut down more bars together. 752 00:38:53,200 --> 00:38:55,202 Like, in general. - Yeah. 753 00:38:55,245 --> 00:38:57,030 We're real good at it. 754 00:38:59,467 --> 00:39:02,122 - I can't remember the last time I had that much fun. 755 00:39:02,165 --> 00:39:05,212 - And you wore jeans. 756 00:39:07,606 --> 00:39:09,825 - So? 757 00:39:09,869 --> 00:39:12,132 - It wasn't that dress. 758 00:39:14,177 --> 00:39:16,266 - I didn't need anything from you. 759 00:39:18,704 --> 00:39:20,619 - I really wish you did. 760 00:39:27,147 --> 00:39:29,367 - It's just a dress, Dean. 761 00:39:33,414 --> 00:39:35,634 - Well, I'll start on the chairs. 762 00:39:40,160 --> 00:39:42,989 [Erin Rae's "As We Go Along" playing] 763 00:39:43,032 --> 00:39:50,083 ♪ 764 00:39:50,126 --> 00:39:56,219 - ♪ I can tell by your face 765 00:39:56,263 --> 00:40:01,790 ♪ That you're looking to find a place ♪ 766 00:40:01,834 --> 00:40:04,793 ♪ To settle your mind 767 00:40:04,837 --> 00:40:09,450 ♪ And reveal who you are 768 00:40:09,494 --> 00:40:15,804 ♪ And you shouldn't be shy 769 00:40:15,848 --> 00:40:21,244 ♪ For I'm not gonna try 770 00:40:21,288 --> 00:40:24,465 ♪ To hurt you or heal you 771 00:40:24,509 --> 00:40:28,991 ♪ Or steal your star 772 00:40:29,035 --> 00:40:36,129 ♪ 773 00:40:41,613 --> 00:40:44,529 - [laughing] 774 00:40:51,361 --> 00:40:54,321 [crying] 775 00:40:58,151 --> 00:41:01,197 - ♪ Open your eyes 776 00:41:01,241 --> 00:41:04,200 ♪ Get up off your chair 777 00:41:04,244 --> 00:41:10,424 ♪ There's so much to do in the sunlight ♪ 778 00:41:10,468 --> 00:41:13,296 ♪ Give up your secrets 779 00:41:13,340 --> 00:41:16,474 ♪ And let down your hair 780 00:41:16,517 --> 00:41:23,524 ♪ And sit with me here by the firelight ♪ 781 00:41:42,151 --> 00:41:49,289 ♪ 782 00:42:01,388 --> 00:42:03,129 - Third one this month out of Detroit. 783 00:42:03,172 --> 00:42:04,391 Labs came back. 784 00:42:04,434 --> 00:42:07,525 Butyl acetate, chromium oxide, and camphor. 785 00:42:07,568 --> 00:42:11,093 Car paint? - Or nail polish. 786 00:42:11,137 --> 00:42:13,269 - Ew. 787 00:42:13,313 --> 00:42:15,358 - It's a woman. - Ew. 788 00:42:17,273 --> 00:42:20,842 [ethereal music] 789 00:42:20,886 --> 00:42:27,806 ♪ 790 00:42:50,306 --> 00:42:53,440 [bright tones] 55916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.