Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,920
♪ My daddy, he's a handsome devil
2
00:00:06,600 --> 00:00:11,000
♪ He's got a chain five miles long
3
00:00:12,880 --> 00:00:17,320
♪ And on every link a heart
does dangle... ♪
4
00:00:32,295 --> 00:00:46,686
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
5
00:00:46,760 --> 00:00:48,680
Help me.
6
00:00:49,840 --> 00:00:51,800
Help me!
7
00:01:32,120 --> 00:01:34,040
And in.
8
00:01:35,920 --> 00:01:37,400
And slowly out.
9
00:01:39,520 --> 00:01:41,240
And again, please.
10
00:01:47,080 --> 00:01:49,759
Did I survive another year, Doctor?
11
00:01:49,760 --> 00:01:52,999
Your as fit as a lop,
as they say up here.
12
00:01:53,000 --> 00:01:54,759
No idea what it means.
13
00:01:54,760 --> 00:01:59,200
Lived here 26 years, still no idea
what anyone's saying.
14
00:02:01,680 --> 00:02:05,879
Tell me, Chief Inspector,
when does it hurt the most?
15
00:02:05,880 --> 00:02:09,040
First thing in the morning
or last thing at night?
16
00:02:20,680 --> 00:02:22,400
Your phone.
17
00:02:26,040 --> 00:02:29,480
No, I can't remember, either, pet.
18
00:02:34,920 --> 00:02:37,760
I don't miss her less
as time passes.
19
00:02:39,000 --> 00:02:40,720
I just...
20
00:02:42,880 --> 00:02:44,599
Just miss her differently.
21
00:02:44,600 --> 00:02:45,919
How long?
22
00:02:45,920 --> 00:02:50,200
Four years, three months,
two weeks and...
23
00:02:52,880 --> 00:02:56,199
It's the never again,
you know? Never.
24
00:02:56,200 --> 00:02:58,159
Do you talk about this to anybody?
25
00:02:58,160 --> 00:02:59,599
No.
26
00:02:59,600 --> 00:03:01,240
Your sergeant, perhaps?
27
00:03:04,360 --> 00:03:06,479
Oh, yeah, that's a thought.
28
00:03:06,480 --> 00:03:08,959
Is she identified? 'Who?'
29
00:03:08,960 --> 00:03:12,479
Is the woman identified?
'Which woman?'
30
00:03:12,480 --> 00:03:14,759
Which woman do you think
I'm talking about?!
31
00:03:14,760 --> 00:03:16,359
Twiggy? The woman in the car.
32
00:03:16,360 --> 00:03:19,719
Listen, tell them, do not
move that car until I get there,
33
00:03:19,720 --> 00:03:22,119
is that understood? 'Aye.'
34
00:03:22,120 --> 00:03:24,919
And where's Gently? Has anybody
found him? Has he gone fishing?
35
00:03:24,920 --> 00:03:28,919
I bet he has! I bet he's gone
fishing and not told anyone!
36
00:03:28,920 --> 00:03:30,919
'We don't know where he is.'
37
00:03:30,920 --> 00:03:34,279
Great, thanks, George. Thanks. I'll
look after the dead woman, shall I?
38
00:03:34,280 --> 00:03:37,519
On my only day off this month.
Thanks, pal!
39
00:03:37,520 --> 00:03:40,119
Do you believe in dreams? Try me.
40
00:03:40,120 --> 00:03:44,639
I've been having the same one
recently, time and time again.
41
00:03:44,640 --> 00:03:48,039
I go back to a house that
I used to live in.
44
00:03:54,880 --> 00:03:59,560
And she tells me she'll
meet me again later. Your wife?
45
00:04:00,720 --> 00:04:03,399
Can't see her face.
46
00:04:03,400 --> 00:04:07,360
Then I go through the door,
I'm glad to be back...
47
00:04:09,440 --> 00:04:13,039
and then slowly I realise that
everything's different.
48
00:04:13,040 --> 00:04:15,199
All the rooms are different.
49
00:04:15,200 --> 00:04:19,639
Different shapes, different sizes,
different things in them.
50
00:04:19,640 --> 00:04:21,040
Everything's changed.
51
00:04:22,280 --> 00:04:23,519
And then...
52
00:04:23,520 --> 00:04:28,439
And then? Then there's water coming
down the walls and across the floor,
53
00:04:28,440 --> 00:04:31,199
and I'm drowning.
54
00:04:31,200 --> 00:04:33,440
Helpless and drowning.
55
00:04:51,280 --> 00:04:53,479
Morning, sir.
56
00:04:53,480 --> 00:04:55,200
Good morning, John.
57
00:04:56,440 --> 00:05:00,279
Right, well, I wanted to have a
look before they disturbed it.
58
00:05:00,280 --> 00:05:02,600
Got a girl here with
a bruise on her head.
59
00:05:04,480 --> 00:05:06,120
Could've been unconscious.
60
00:05:08,880 --> 00:05:10,679
Let's hope so.
61
00:05:10,680 --> 00:05:12,040
This was in the car.
62
00:05:13,440 --> 00:05:14,919
What about the driver?
63
00:05:14,920 --> 00:05:17,399
Ah, there's no sign of him.
64
00:05:17,400 --> 00:05:19,959
The metal's caved in by the impact.
65
00:05:19,960 --> 00:05:24,760
And her left foot, it's trapped.
You can see it.
66
00:05:32,360 --> 00:05:35,640
OK? Right, let's cut her out!
67
00:05:42,640 --> 00:05:45,039
I don't think she was unconscious.
68
00:05:45,040 --> 00:05:47,879
Well, either way,
he didn't call for help.
69
00:05:47,880 --> 00:05:50,159
Panic maybe,
because he'd nicked the car.
70
00:05:50,160 --> 00:05:55,079
Young man, too much to drink. Or an
older one with a wife somewhere.
He left her to drown!
71
00:05:55,080 --> 00:05:57,999
She was helpless.
72
00:05:58,000 --> 00:06:00,560
Dead and alone out here. All night.
73
00:06:08,960 --> 00:06:13,039
I woke up with a complete stranger
next to us this morning.
74
00:06:13,040 --> 00:06:14,919
Some men pay money for that.
75
00:06:14,920 --> 00:06:17,639
Should have seen the state of her.
76
00:06:17,640 --> 00:06:20,519
It's like waking up next to
somebody's grandma.
77
00:06:20,520 --> 00:06:21,920
Hair was sticking up, and...
78
00:06:21,921 --> 00:06:24,480
Two secs.
79
00:06:27,920 --> 00:06:29,359
Yes?
80
00:06:29,360 --> 00:06:33,119
'The Austin A40 is registered to
Hector Blackstone.' Guv.
81
00:06:33,120 --> 00:06:36,199
'The address is Abberwick Hall.'
82
00:06:36,200 --> 00:06:38,239
We got a trace on the vehicle.
83
00:06:38,240 --> 00:06:40,759
Say that again for Mr Gently,
will you, please?
84
00:06:40,760 --> 00:06:43,839
'Abberwick Hall.'
Registered to Hector Blackstone.
85
00:06:43,840 --> 00:06:47,279
He's the 13th Earl of Guyzance,
don't you know!
86
00:06:47,280 --> 00:06:51,919
Friend of yours? No, no,
but I know his son pretty well.
James Blackstone.
87
00:06:51,920 --> 00:06:55,839
I've nicked him twice for being
drunk in charge of a vehicle.
88
00:06:55,840 --> 00:06:58,959
And...? Mummy and Daddy hired
expensive lawyers.
89
00:06:58,960 --> 00:07:01,959
And Mummy and Daddy waved a magic
wand over the charge sheet,
90
00:07:01,960 --> 00:07:05,359
which then magically
disappeared into thin air.
91
00:07:05,360 --> 00:07:08,959
And then Mummy and Daddy got me
reprimanded for victimisation... Yes?
92
00:07:08,960 --> 00:07:11,359
Nothing on her, sir,
except this key.
93
00:07:11,360 --> 00:07:14,479
Thank you.
We haven't even got her name.
94
00:07:14,480 --> 00:07:16,319
I bet you 100 quid
95
00:07:16,320 --> 00:07:20,839
the Right Hon James Blackstone
will know her name.
Why don't you go and ask him?
96
00:07:20,840 --> 00:07:22,679
Nicely!
97
00:07:39,840 --> 00:07:46,359
Are we nearly there?
I mean, how much of England
is one bloke allowed to own?
98
00:08:04,200 --> 00:08:07,399
Do we get to Abberwick Hall
if we keep going?
99
00:08:07,400 --> 00:08:11,839
Did yous come through
a big gate marked Abberwick Hall?
100
00:08:11,840 --> 00:08:15,639
Aye. And have yous turned off
the road since?
101
00:08:15,640 --> 00:08:17,120
You got a cold or summat?
102
00:08:17,121 --> 00:08:18,879
Throat cancer.
103
00:08:18,880 --> 00:08:20,720
Oh.
104
00:08:27,600 --> 00:08:29,319
You look more intelligent.
105
00:08:29,320 --> 00:08:32,279
Faint praise.
Hey, I've got four O-levels, me.
106
00:08:32,280 --> 00:08:35,199
Tell us who wrote this
and I'll tell yous the way.
107
00:08:35,200 --> 00:08:39,439
We don't have time for
double your money, pal, all right?
108
00:08:39,440 --> 00:08:41,959
Who is there that has not
jeered at the House of Lords,
109
00:08:41,960 --> 00:08:47,439
the military caste, the
Royal Family, the public schools,
110
00:08:47,440 --> 00:08:51,719
the hunting and shooting set, the
horrors of a country society?
111
00:08:51,720 --> 00:08:54,559
No, I'm sorry, I've no idea.
Rudyard Kipling.
112
00:08:54,560 --> 00:08:59,239
Kipling was a king and country
imperialist, you clot.
113
00:08:59,240 --> 00:09:00,919
George Orwell.
114
00:09:00,920 --> 00:09:05,679
And Orwell knew summat that gets
forgot these days.
115
00:09:05,680 --> 00:09:09,119
The English ruling class are not
as stupid as they look.
116
00:09:09,120 --> 00:09:11,639
Look at the workers in Paris
last night.
117
00:09:11,640 --> 00:09:15,239
Pulling up the pavements
and chucking them at the boss class.
118
00:09:15,240 --> 00:09:16,759
Now look at me,
119
00:09:16,760 --> 00:09:22,039
repairing the boss's fences to keep
his deer oot of his rose gardens.
120
00:09:22,040 --> 00:09:25,879
Makes you think about this country,
doesn't it, bonny lad?
121
00:09:25,880 --> 00:09:27,759
Sorry?
122
00:09:27,760 --> 00:09:29,240
200 yards.
123
00:09:32,040 --> 00:09:36,799
Hang onto your wallets! They'll
have the rings off your fingers!
124
00:09:36,800 --> 00:09:39,200
They've stole England
from the workers!
125
00:09:43,200 --> 00:09:45,280
What the hell was all that about?
126
00:09:47,560 --> 00:09:49,520
Did you ever meet the Earl
and his good lady?
127
00:09:49,521 --> 00:09:53,039
Oh, no!
Goodness, golly gosh, me? No.
128
00:09:53,040 --> 00:09:56,679
No.
I was never granted an audience.
129
00:09:56,680 --> 00:10:00,159
But if they're anything
like the son, get ready to throw up.
130
00:10:26,200 --> 00:10:29,599
Inspector Gently,
Sergeant Bacchus, I'm so sorry.
131
00:10:29,600 --> 00:10:32,919
I was in the stables,
working on my motorcycles.
132
00:10:32,920 --> 00:10:35,359
Something about a car, I'm told?
133
00:10:35,360 --> 00:10:39,119
Yes, a car registered to you
has been involved in
a fatal accident, sir.
134
00:10:39,120 --> 00:10:40,839
Hector, just call me Hector.
135
00:10:40,840 --> 00:10:43,519
Is your son in at the minute,
there, Hector?
136
00:10:43,520 --> 00:10:46,879
Fatal to whom? A young woman,
early 20s, late teens.
137
00:10:46,880 --> 00:10:49,359
Does your son have a girlfriend,
Hector?
138
00:10:49,360 --> 00:10:53,599
Which car was this?
Austin A90. A40.
139
00:10:53,600 --> 00:10:57,919
A40 Farina, blue,
registration number BOJ 174C.
140
00:10:57,920 --> 00:11:01,199
Are you saying that you weren't even
aware that this car was missing?
141
00:11:01,200 --> 00:11:04,759
Totally. Any chance of talking to
your son, Hector, please?
142
00:11:04,760 --> 00:11:08,079
I'm not sure if he's even here,
Sergeant.
143
00:11:08,080 --> 00:11:09,880
My wife may know.
144
00:11:11,800 --> 00:11:13,519
Have you seen my wife, Colin?
145
00:11:13,520 --> 00:11:15,959
She's through there, sir.
Just in there.
146
00:11:15,960 --> 00:11:17,840
Alethea?
147
00:11:18,960 --> 00:11:22,999
Ah, there you are!
These two gentlemen...
Just give me a second.
148
00:11:23,000 --> 00:11:27,759
This man, Cohn-Bendit - someone
should shoot him, shouldn't they?
149
00:11:27,760 --> 00:11:31,440
Like they did the German, Red Rudi.
150
00:11:33,360 --> 00:11:37,559
"Be realistic,
demand the impossible." The naivety!
151
00:11:37,560 --> 00:11:40,919
Do they really think
they can overturn
152
00:11:40,920 --> 00:11:43,919
the natural order of things
by throwing a few stones?
153
00:11:43,920 --> 00:11:45,999
De Gaulle's run away, of course.
154
00:11:46,000 --> 00:11:49,959
Chief Inspector Gently, Sergeant
Bacchus. Is there a problem?
155
00:11:49,960 --> 00:11:52,399
A fatality. A young woman.
156
00:11:52,400 --> 00:11:55,919
Oh, dear. We found your husband's
car, Mrs Blackstone...
157
00:11:55,920 --> 00:11:59,119
I beg your pardon?
You hard of hearing?
158
00:11:59,120 --> 00:12:01,000
My wife prefers to be Your Ladyship.
159
00:12:01,001 --> 00:12:03,559
Well, I wouldn't mind being
Bobby Charlton, but...
160
00:12:03,560 --> 00:12:06,599
Your Ladyship, an Austin car
belonging to your husband
161
00:12:06,600 --> 00:12:10,479
was found five miles away,
upside down in the river...
162
00:12:10,480 --> 00:12:13,400
with a dead girl inside.
163
00:12:23,160 --> 00:12:27,039
Well, then.
Somebody's stolen one of our cars.
164
00:12:27,040 --> 00:12:28,919
Is it a write-off?
165
00:12:28,920 --> 00:12:31,079
Don't you care about the dead girl?
166
00:12:31,080 --> 00:12:32,960
Why should I care about a car thief?
167
00:12:32,961 --> 00:12:34,479
What if it wasn't stolen?
168
00:12:34,480 --> 00:12:36,839
What other explanation is there?
169
00:12:36,840 --> 00:12:40,399
Is your son at home? He may be.
170
00:12:40,400 --> 00:12:41,919
It is a large house.
171
00:12:41,920 --> 00:12:44,679
Would you like me
to organise a search party?
172
00:12:44,680 --> 00:12:46,959
Was he here last night?
We had supper together.
173
00:12:46,960 --> 00:12:53,839
Hector was at one of his...
musical self-flagellation evenings
in the village.
174
00:12:53,840 --> 00:12:56,199
Musical what, sorry?
175
00:12:56,200 --> 00:13:00,839
My husband likes
the music of downtrodden workers.
176
00:13:00,840 --> 00:13:04,239
Fiddles and squeezeboxes,
177
00:13:04,240 --> 00:13:06,559
starving children,
wicked mine owners,
178
00:13:06,560 --> 00:13:08,799
tragic underground explosions.
179
00:13:08,800 --> 00:13:12,319
Singers with their fingers
in their ears.
180
00:13:12,320 --> 00:13:13,959
That sort of thing.
181
00:13:13,960 --> 00:13:16,039
So you stayed in with your son?
182
00:13:16,040 --> 00:13:22,279
Mm-hm. James and I sat talking
and playing backgammon.
183
00:13:22,280 --> 00:13:26,919
I kissed him good night...
at 1.00am.
184
00:13:26,920 --> 00:13:29,399
And you haven't seen him
this morning?
185
00:13:29,400 --> 00:13:31,599
I'm his mother, not his maid.
186
00:13:31,600 --> 00:13:34,279
Could you go and find your son? Now.
187
00:13:34,280 --> 00:13:37,279
What sort of school did you go to,
Sergeant?
188
00:13:37,280 --> 00:13:38,719
One with an outside lav.
189
00:13:38,720 --> 00:13:40,800
And did they teach you the word
"please"?
190
00:13:44,760 --> 00:13:47,039
Please.
191
00:13:47,040 --> 00:13:49,320
Thank you.
192
00:13:57,760 --> 00:13:59,678
When did you last use your car, sir?
193
00:13:59,679 --> 00:14:01,160
It was the Austin, you say?
194
00:14:01,161 --> 00:14:02,519
Yeah.
195
00:14:02,520 --> 00:14:03,959
How many cars you got?
196
00:14:03,960 --> 00:14:06,719
Well, there are seven or eight
dotted around the estate,
197
00:14:06,720 --> 00:14:09,839
all registered to my name
for insurance purposes,
198
00:14:09,840 --> 00:14:11,240
but intended for common use.
199
00:14:11,241 --> 00:14:14,679
Austin A40 Farina.
Blue. Registration number...
200
00:14:14,680 --> 00:14:16,519
No idea when I last drove it.
201
00:14:16,520 --> 00:14:20,599
I tend to avoid cars if at all
possible. Prefer my motorcycles.
202
00:14:20,600 --> 00:14:24,919
So, you don't know who the girl was,
then? No, no, not yet.
203
00:14:24,920 --> 00:14:28,279
You say various people had
access to this car?
204
00:14:28,280 --> 00:14:29,839
It's a very large estate.
205
00:14:29,840 --> 00:14:31,599
Who keeps the ignition keys?
206
00:14:31,600 --> 00:14:35,239
Actually, they're usually just
kept in the cars.
207
00:14:35,240 --> 00:14:38,839
Right. Well, I'm going to need
a list of all the employees, then.
208
00:14:38,840 --> 00:14:41,720
Of course. Right.
More money than sense.
209
00:14:43,640 --> 00:14:47,959
My wife has misremembered one thing,
Inspector.
210
00:14:47,960 --> 00:14:50,559
James did in fact come down to the
village last night
211
00:14:50,560 --> 00:14:52,759
to hear the music.
212
00:14:52,760 --> 00:14:55,959
He then had a late supper
with his mother on his return.
213
00:14:55,960 --> 00:14:57,119
But not you?
214
00:14:57,120 --> 00:14:59,479
No, I went straight to my rooms.
215
00:14:59,480 --> 00:15:02,679
Your wife's a very forceful woman.
216
00:15:02,680 --> 00:15:06,719
Alethea's my second wife,
hence the discrepancy in our ages.
217
00:15:06,720 --> 00:15:10,759
My first wife died 30 years ago.
218
00:15:10,760 --> 00:15:12,999
Bonny. That was her name.
219
00:15:13,000 --> 00:15:15,399
Though, in fact, she was very bonny.
220
00:15:15,400 --> 00:15:17,520
An incurable disease.
221
00:15:19,680 --> 00:15:21,199
Do you still miss her?
222
00:15:21,200 --> 00:15:24,399
Miss her? Well, that would be
disloyal, wouldn't it?
223
00:15:24,400 --> 00:15:25,799
Guv! >
224
00:15:25,800 --> 00:15:27,719
Guv!
225
00:15:27,720 --> 00:15:29,080
Excuse me.
226
00:15:50,680 --> 00:15:52,039
You found him, then.
227
00:15:52,040 --> 00:15:55,719
Ah! Of course. It would be you.
228
00:15:55,720 --> 00:15:57,759
Oh, um...
229
00:15:57,760 --> 00:16:02,159
Bacchus. Sergeant Bacchus.
Yes, of course.
How splendid to see you again.
230
00:16:02,160 --> 00:16:05,319
Ohh. That's a nasty cut
you've got there, Your Highness.
231
00:16:05,320 --> 00:16:07,160
Did you get that playing backgammon?
232
00:16:07,161 --> 00:16:08,439
Sergeant.
233
00:16:08,440 --> 00:16:11,159
I actually don't mind what
he calls me, Chief Inspector.
234
00:16:11,160 --> 00:16:15,399
Well, I do. So now, then,
how did you come by that injury?
235
00:16:15,400 --> 00:16:18,119
I fell into the French windows
and broke a pane.
236
00:16:18,120 --> 00:16:19,639
Can anybody corroborate that?
237
00:16:19,640 --> 00:16:23,319
I can. If you're actually
doubting my son's word.
238
00:16:23,320 --> 00:16:26,280
So how did you come to
walk into a pane of glass?
239
00:16:28,680 --> 00:16:30,879
Um... Brandy.
240
00:16:30,880 --> 00:16:32,359
When was this, exactly?
241
00:16:32,360 --> 00:16:34,599
I can't exactly remember.
242
00:16:34,600 --> 00:16:39,439
Can't remember? A whack like that?
Of course he can remember. It...
I'm not asking you, I'm asking him.
243
00:16:39,440 --> 00:16:41,760
It was just after supper.
244
00:16:42,920 --> 00:16:46,199
Yes. It was... just after supper.
Just after supper. Yeah.
245
00:16:46,200 --> 00:16:49,919
I'd like you to come
down to headquarters.
Are you harassing my son again?
246
00:16:49,920 --> 00:16:53,639
No, I'm asking him
to come down to headquarters.
Are you arresting my son?
247
00:16:53,640 --> 00:16:56,719
No, but if he doesn't come
voluntarily, I will arrest him.
248
00:16:56,720 --> 00:17:01,439
A lawyer will be present at all
times. You don't need a lawyer. He's
not being charged with anything.
249
00:17:01,440 --> 00:17:05,119
Our solicitor will be
present at all times.
Hector, get on the phone. Come on.
250
00:17:05,120 --> 00:17:07,999
Mr Gently,
you had better be SO careful.
251
00:17:08,000 --> 00:17:10,439
You know, this could go
very badly for you.
252
00:17:10,440 --> 00:17:12,840
Do you know what makes me laugh,
Your Battleship?
253
00:17:12,841 --> 00:17:14,839
Your career prospects?
254
00:17:14,840 --> 00:17:17,839
After all your greed and all
your wealth and all your privileges
255
00:17:17,840 --> 00:17:19,519
and it's all been shown up,
256
00:17:19,520 --> 00:17:23,239
and the whole country is laughing
at you for wearing tweed underwear
257
00:17:23,240 --> 00:17:26,399
and shooting furry animals
and going, "Oh yah, yah, Gertrude",
258
00:17:26,400 --> 00:17:29,599
you still think you should be
running the country, don't you?
259
00:17:29,600 --> 00:17:33,279
You know, when I first met you,
I took you as one of those
260
00:17:33,280 --> 00:17:35,719
angry young men with
a chip on his shoulder.
261
00:17:35,720 --> 00:17:38,158
But now I see you're actually
quite well balanced.
262
00:17:38,159 --> 00:17:40,120
You have a chip on both
your shoulders.
263
00:17:40,121 --> 00:17:44,439
Oooh. You're for the knacker's yard,
Mrs Blacksmith. Sergeant!
264
00:17:44,440 --> 00:17:47,879
Tell me, Sergeant,
who DOES run the country?
265
00:17:47,880 --> 00:17:51,199
Grammar school boys like Mr Wilson?
266
00:17:51,200 --> 00:17:53,759
Clever little men like David Frost?
267
00:17:53,760 --> 00:17:56,679
The boilermakers' union?
The Marxists at the BBC?
268
00:17:56,680 --> 00:17:58,840
The Royal Shakespeare Homo Company?
269
00:18:02,920 --> 00:18:07,239
OK, you're the expert on
the Right Hon James Blackstone.
270
00:18:07,240 --> 00:18:09,599
Let's have it. He's 24.
271
00:18:09,600 --> 00:18:12,399
He's just resigned his commission
in the Coldstream Guards,
272
00:18:12,400 --> 00:18:13,959
which was Hector's regiment.
273
00:18:13,960 --> 00:18:15,999
Studied at Marlborough public school,
274
00:18:16,000 --> 00:18:18,039
then went on to
St Edmund Hall, Oxford.
275
00:18:18,040 --> 00:18:20,559
Apparently, that's where the
thick ones with money get in.
276
00:18:20,560 --> 00:18:23,480
Says who? I asked a friend of mine.
277
00:18:24,840 --> 00:18:28,319
Good work, Sergeant. How many
O-levels did you say you got?
278
00:18:28,320 --> 00:18:31,239
General science, biology, German
and technical drawing, OK?
279
00:18:31,240 --> 00:18:34,519
Fully rounded human being!
Look, are we discussing me or him?
280
00:18:34,520 --> 00:18:36,479
Sorry, go on, carry on.
281
00:18:36,480 --> 00:18:38,959
Right. Continuing the military theme,
282
00:18:38,960 --> 00:18:41,199
he got made General of the
Bullingdon Club.
283
00:18:41,200 --> 00:18:44,439
Their main activity is getting
plastered, smashing restaurants up,
284
00:18:44,440 --> 00:18:46,360
throwing loads of money on the floor
285
00:18:46,361 --> 00:18:49,799
and then leaving with
stupid, smug grins on their faces.
286
00:18:49,800 --> 00:18:53,319
Now about to take up a position -
"take up a position"...
287
00:18:53,320 --> 00:18:56,439
that's known to the rest of us
as getting a job...
288
00:18:56,440 --> 00:19:01,079
in the City, at Lloyd's, where
he'll no doubt sit on his backside
289
00:19:01,080 --> 00:19:05,599
until it's time to shoot pheasants
or murder young women in car crashes.
290
00:19:05,600 --> 00:19:09,719
One of the two. I don't think
James'll be sitting on his backside.
291
00:19:09,720 --> 00:19:11,439
Not with a mother like that.
292
00:19:11,440 --> 00:19:13,839
Sir? Busy!
293
00:19:13,840 --> 00:19:15,640
Bob Anderton's ready for you, sir.
294
00:19:21,920 --> 00:19:24,799
Unknown female,
approximately 20 years of age.
295
00:19:24,800 --> 00:19:27,159
No distinguishing marks or features,
296
00:19:27,160 --> 00:19:29,799
except the fingers are
cut and scratched.
297
00:19:29,800 --> 00:19:31,399
Death was by drowning.
298
00:19:31,400 --> 00:19:35,159
What about this bruise on her head?
299
00:19:35,160 --> 00:19:37,439
Consistent with the crash,
but a glancing blow.
300
00:19:37,440 --> 00:19:40,359
I doubt whether she lost
consciousness. Sexually active.
301
00:19:40,360 --> 00:19:43,279
Recent? I'd say fairly recent.
302
00:19:43,280 --> 00:19:46,999
The fingernails on the left hand
are much more worn than the right.
303
00:19:47,000 --> 00:19:50,599
Presumably she was scrabbling
at the door with that hand.
304
00:19:50,600 --> 00:19:52,880
Or because she plays
the violin, yes?
305
00:19:54,360 --> 00:19:57,520
Anything else
I should know at this point, Bob?
306
00:19:58,600 --> 00:20:03,839
Yes. The blood sample on the
metal frame, driver's side...
307
00:20:03,840 --> 00:20:05,479
Oh, aye? Yeah.
308
00:20:05,480 --> 00:20:08,559
It's a pretty rare type, actually.
Might help you.
309
00:20:08,560 --> 00:20:10,320
A2B positive.
310
00:20:11,960 --> 00:20:13,839
After all night in the river?
311
00:20:13,840 --> 00:20:16,239
Apparently the car
was at a slight angle.
312
00:20:16,240 --> 00:20:19,040
Not all the frame was submerged.
313
00:20:21,720 --> 00:20:23,600
I see.
314
00:20:25,240 --> 00:20:28,640
OK, well, I think we're
done here, thanks.
315
00:20:36,400 --> 00:20:39,799
Did James Blackstone have a
rare blood group?
316
00:20:39,800 --> 00:20:42,640
Oh, I can't remember.
Why don't we go and ask him?
317
00:20:48,160 --> 00:20:51,760
I'll ask the questions.
You take a back seat.
318
00:20:55,520 --> 00:20:59,080
Sir. Assistant Chief Constable's
waiting for you in your office.
319
00:21:05,720 --> 00:21:07,959
Ah!
320
00:21:07,960 --> 00:21:10,919
Your questioning of His Lordship
will take place here,
321
00:21:10,920 --> 00:21:12,999
with Mrs Acklington in attendance.
322
00:21:13,000 --> 00:21:15,199
I'll remain but will play no part.
323
00:21:15,200 --> 00:21:17,439
Oh, I think you already have, sir.
324
00:21:17,440 --> 00:21:20,159
This is not for discussion,
Chief Inspector.
325
00:21:20,160 --> 00:21:23,520
It's a necessary precaution,
given the history.
326
00:21:31,760 --> 00:21:35,319
How would you like me
to address you?
327
00:21:35,320 --> 00:21:37,359
James is fine.
328
00:21:37,360 --> 00:21:40,200
Very well. James.
329
00:21:42,320 --> 00:21:46,359
May I ask you once again how you
came by that cut on your head?
330
00:21:46,360 --> 00:21:48,199
You don't have to answer that.
331
00:21:48,200 --> 00:21:52,439
Well, he's already told us, in fact,
that he fell into a window frame,
332
00:21:52,440 --> 00:21:55,200
whilst under
the influence of alcohol.
333
00:21:57,040 --> 00:22:00,359
Would he care to elaborate on that?
334
00:22:00,360 --> 00:22:03,479
Were the French windows open
or closed, for instance?
335
00:22:03,480 --> 00:22:05,360
They were open.
336
00:22:06,640 --> 00:22:08,639
I was talking to my mother.
337
00:22:08,640 --> 00:22:10,279
Not paying attention properly.
338
00:22:10,280 --> 00:22:14,560
WHY were they open?
That's what French windows are for.
339
00:22:15,920 --> 00:22:21,000
Quite. So, were you on the inside
or on the outside?
340
00:22:25,120 --> 00:22:26,720
We were outside.
341
00:22:29,200 --> 00:22:32,279
Just the two of you? Yes.
342
00:22:32,280 --> 00:22:34,599
No-one else to distract you?
343
00:22:34,600 --> 00:22:37,079
No, I was drunk.
344
00:22:37,080 --> 00:22:40,439
Yeah,
you were drinking with your father.
345
00:22:40,440 --> 00:22:43,759
At a musical event in the village.
346
00:22:43,760 --> 00:22:46,519
Although Her Ladyship had
previously told me
347
00:22:46,520 --> 00:22:50,879
that you were at home having supper
and playing backgammon.
So, which is true?
348
00:22:50,880 --> 00:22:55,279
The countess isn't here
to answer questions.
The question is for James.
349
00:22:55,280 --> 00:23:00,119
They're both true. James and his
father came back about 11.
350
00:23:00,120 --> 00:23:01,839
So why did you first tell me...
351
00:23:01,840 --> 00:23:04,239
The countess isn't here to
answer questions.
352
00:23:04,240 --> 00:23:07,720
Well, she has no problems
answering for her son, I notice!
353
00:23:13,080 --> 00:23:16,399
James, we have a car
upside down in a shallow river,
354
00:23:16,400 --> 00:23:21,239
and a young girl dead. Do you know
what happened to her last night?
355
00:23:21,240 --> 00:23:25,039
The Chief Inspector must ask
specific questions,
356
00:23:25,040 --> 00:23:26,799
not go on a fishing trip.
357
00:23:26,800 --> 00:23:30,319
Agreed. I'm asking James what he
knows about a young girl
358
00:23:30,320 --> 00:23:33,799
whose life ended in the early
hours of this morning.
359
00:23:33,800 --> 00:23:37,399
Trapped, frightened
and helpless in a metal tomb,
360
00:23:37,400 --> 00:23:41,400
waiting for the cold river water to
enter her lungs and drown her.
361
00:23:43,040 --> 00:23:45,640
Just a name would help.
362
00:23:47,000 --> 00:23:49,480
A little bit of dignity for her?
363
00:23:55,840 --> 00:23:57,519
I...I think I might know her.
364
00:23:57,520 --> 00:24:01,079
Put a stop to this. James, there's
absolutely no obligation to...
365
00:24:01,080 --> 00:24:02,640
Why might you know her, James?
366
00:24:05,080 --> 00:24:06,280
Just, um...
367
00:24:09,000 --> 00:24:12,399
Just if... if she's local,
I might recognise her.
368
00:24:12,400 --> 00:24:15,320
Certainly.
Would you like to see her?
369
00:24:17,120 --> 00:24:19,279
She's here, just down the corridor.
370
00:24:19,280 --> 00:24:21,119
Yes, I would. Very much.
371
00:24:21,120 --> 00:24:26,039
Stop this. James, I forbid this!
I strongly object
to this procedure...
372
00:24:26,040 --> 00:24:30,519
Mr Blackstone has very kindly agreed
to assist in identifying the body.
373
00:24:30,520 --> 00:24:32,560
This way, James.
374
00:24:34,600 --> 00:24:37,160
You said you could control this man!
375
00:24:39,160 --> 00:24:40,880
Come on.
376
00:24:42,240 --> 00:24:43,840
Down there.
377
00:25:12,120 --> 00:25:13,600
James?
378
00:25:23,360 --> 00:25:25,400
Ellen.
379
00:25:27,400 --> 00:25:30,400
Her name is Ellen.
380
00:25:31,520 --> 00:25:33,320
No, no, no. You can't touch her.
381
00:25:35,080 --> 00:25:37,280
You can never touch her again.
382
00:25:42,760 --> 00:25:45,040
Never? No, never.
383
00:25:50,080 --> 00:25:52,040
Were you driving the car, James?
384
00:25:54,400 --> 00:25:57,200
James, were you driving the car?
385
00:26:13,560 --> 00:26:16,599
Your son's waiting for you
in reception.
386
00:26:16,600 --> 00:26:18,199
What did he tell you?
387
00:26:18,200 --> 00:26:20,360
Just the dead girl's name.
Nothing more.
388
00:26:22,640 --> 00:26:24,920
Aren't you curious to
know what it is?
389
00:26:26,280 --> 00:26:28,920
Yes, of course. Ellen Mallam.
390
00:26:30,600 --> 00:26:34,999
Oh, well, that begins to make sense.
Her father works for us.
391
00:26:35,000 --> 00:26:37,959
Oh. Does he have access to the car?
392
00:26:37,960 --> 00:26:40,359
He's free to use it any time.
393
00:26:40,360 --> 00:26:43,799
Gosh.
What a run of bad luck he's had.
394
00:26:43,800 --> 00:26:49,359
He lost his wife, lost his job
at the pit, throat cancer,
395
00:26:49,360 --> 00:26:51,599
now this.
396
00:26:51,600 --> 00:26:54,160
Throat cancer? Mm-hm.
397
00:27:09,680 --> 00:27:12,120
Yous want to buy a compass, you two.
398
00:27:13,520 --> 00:27:16,159
Straight past the House of Lords
stable block.
399
00:27:16,160 --> 00:27:19,759
Go quiet, cos they're fast asleep
in the afternoons.
400
00:27:19,760 --> 00:27:22,359
Turn right at the
Profumo swimming pool,
401
00:27:22,360 --> 00:27:25,480
over the bridge at the
Christine Keeler goldfish pond...
402
00:27:28,240 --> 00:27:30,199
Billy Mallam?
403
00:27:30,200 --> 00:27:31,240
Aye.
404
00:27:32,720 --> 00:27:36,919
I went over the water to see
Ellen Wilkinson speak
405
00:27:36,920 --> 00:27:39,279
the day the Jarrow March set out.
406
00:27:39,280 --> 00:27:42,560
The Fiery Spark, they called her.
407
00:27:44,560 --> 00:27:47,639
You know,
she had that thing about her.
408
00:27:47,640 --> 00:27:49,799
You moved towards her, you know?
409
00:27:49,800 --> 00:27:54,600
And I thought to myself - and
I hadn't even met her mother yet...
410
00:27:56,480 --> 00:28:00,600
if I ever have a girl child,
I'll call her Ellen.
411
00:28:02,920 --> 00:28:08,000
And my Ellen had
that fiery spark, an' all.
412
00:28:34,880 --> 00:28:36,999
♪ A holiday, a holy day
413
00:28:37,000 --> 00:28:38,919
♪ The first one of the year
414
00:28:38,920 --> 00:28:41,559
♪ Lord Arlen's wife came
into church
415
00:28:41,560 --> 00:28:42,840
♪ The gospel for to hear
416
00:28:42,841 --> 00:28:45,159
♪ And when the meeting, it was done
417
00:28:45,160 --> 00:28:47,599
♪ She cast her eyes about
418
00:28:47,600 --> 00:28:50,479
♪ And there she saw little
Matty Groves
419
00:28:50,480 --> 00:28:52,599
♪ Walking in the crowd
420
00:28:52,600 --> 00:28:55,039
♪ Come home with me
little Matty Groves
421
00:28:55,040 --> 00:28:57,399
♪ Come home with me tonight... ♪
422
00:28:57,400 --> 00:29:00,799
'This was last night, in the Miners'
Welfare in your village? Aye.
423
00:29:00,800 --> 00:29:05,199
'I'm going to need the names
of the other band members.
424
00:29:05,200 --> 00:29:07,759
'It was whoever was free.
Except Anthony.'
425
00:29:07,760 --> 00:29:10,879
♪ ..You are Lord Arlen's wife... ♪
426
00:29:10,880 --> 00:29:15,639
'Anthony always played.
Anthony...? Anthony Baugh.'
427
00:29:15,640 --> 00:29:18,239
How can I find him?
428
00:29:18,240 --> 00:29:22,199
Well he's here, usually.
In the library.
429
00:29:22,200 --> 00:29:24,119
Writing some kind of book.
430
00:29:24,120 --> 00:29:28,360
Weren't you concerned when Ellen
didn't come home last night?
Well, nah.
431
00:29:29,400 --> 00:29:33,919
Cos she told us she was getting the
bus out of Newcastle, for London.
432
00:29:33,920 --> 00:29:36,039
Bus leaves at three o'clock
in the morning.
433
00:29:36,040 --> 00:29:39,679
Her bags were packed,
sitting on the floor.
434
00:29:39,680 --> 00:29:43,959
She was going to slip in later,
pick them up after I'd gone to bed.
435
00:29:43,960 --> 00:29:46,639
They were still there this morning.
436
00:29:46,640 --> 00:29:48,799
So was her bus ticket.
437
00:29:48,800 --> 00:29:50,759
Did she have a boyfriend up here?
438
00:29:50,760 --> 00:29:54,879
No, no. How long has she been home
from London?
439
00:29:54,880 --> 00:29:58,559
Three or four days.
She was a student, yeah?
440
00:29:58,560 --> 00:30:00,440
At the Royal College of Music.
441
00:30:01,840 --> 00:30:05,359
From a bairn, Mr Bacchus,
she could pick up any instrument
442
00:30:05,360 --> 00:30:07,480
and play it.
443
00:30:09,280 --> 00:30:12,519
Never knew where she got that from.
444
00:30:12,520 --> 00:30:16,759
Not me or her mam.
445
00:30:16,760 --> 00:30:18,599
What a voice.
446
00:30:18,600 --> 00:30:21,400
She made the angels weep.
447
00:30:24,000 --> 00:30:28,639
♪ Little Matty Groves, he laid down
and took a little sleep
448
00:30:28,640 --> 00:30:32,879
♪ When he awoke Lord Arlen was
standing at his feet
449
00:30:32,880 --> 00:30:35,319
♪ Saying, how do you like
my featherbed?
450
00:30:35,320 --> 00:30:36,720
♪ How do you like my sheets?
451
00:30:36,721 --> 00:30:39,839
♪ How do you like my lady
452
00:30:39,840 --> 00:30:41,639
♪ Who lies in your arms asleep?
453
00:30:41,640 --> 00:30:44,519
♪ It's well I like your featherbed
454
00:30:44,520 --> 00:30:46,439
♪ And well I like your sheets
455
00:30:46,440 --> 00:30:51,159
♪ But better I like your lady gay
who lies in my arms asleep
456
00:30:51,160 --> 00:30:53,319
♪ Well, get up, get up!
Lord Arlen cried
457
00:30:53,320 --> 00:30:55,399
♪ Get up as quick as you can
458
00:30:55,400 --> 00:30:57,200
♪ It'll never be said
in fair England
459
00:30:57,201 --> 00:30:59,759
♪ I slew a naked man. ♪
460
00:30:59,760 --> 00:31:02,439
'Who was in the audience?
461
00:31:02,440 --> 00:31:05,279
'People from the village.
Farms round about.
462
00:31:05,280 --> 00:31:06,679
'People from the hall.
463
00:31:06,680 --> 00:31:08,159
'Who from the hall?
464
00:31:08,160 --> 00:31:10,239
'Well, Hector.
465
00:31:10,240 --> 00:31:12,360
'He always came when Ellen sang.'
466
00:31:14,080 --> 00:31:17,359
So Hector had known Ellen
all her life?
467
00:31:17,360 --> 00:31:20,879
Always used to tell her she was
beautiful, you know?
468
00:31:20,880 --> 00:31:23,360
Give her presents on her birthday,
and that.
469
00:31:25,160 --> 00:31:27,479
She'd give him that big smile,
and say,
470
00:31:27,480 --> 00:31:31,639
"Hector, give all the land and money
you've pinched back to the workers
471
00:31:31,640 --> 00:31:34,199
"and I'll have
a dirty weekend with you."
472
00:31:34,200 --> 00:31:36,799
Oh, she made me blush sometimes.
473
00:31:36,800 --> 00:31:40,239
She reminded him of his first wife,
I think.
474
00:31:40,240 --> 00:31:43,319
OK, yeah. So, Hector was there.
475
00:31:43,320 --> 00:31:45,359
Why was James there?
476
00:31:45,360 --> 00:31:47,759
I don't know.
477
00:31:47,760 --> 00:31:51,080
But I do know he never
took his eyes off Ellen all night.
478
00:31:52,840 --> 00:31:54,999
♪ ..And then Lord Arlen
He took his wife
479
00:31:55,000 --> 00:31:56,919
♪ And he sat her on his knee
480
00:31:56,920 --> 00:32:00,879
♪ Saying, who do you like the best
of us, Matty Groves or me?
481
00:32:00,880 --> 00:32:03,399
♪ And then up spoke
his own dear wife
482
00:32:03,400 --> 00:32:05,359
♪ Never known to speak so free
483
00:32:05,360 --> 00:32:10,239
♪ I'd rather kiss dead Matty's lips
than you and your finery!
484
00:32:10,240 --> 00:32:12,079
♪ And then Lord Arlen, he stood up
485
00:32:12,080 --> 00:32:14,039
♪ And loudly he did bawl
486
00:32:14,040 --> 00:32:17,159
♪ He struck his wife
right through the heart
487
00:32:17,160 --> 00:32:19,359
♪ And pinned her against the wall
488
00:32:19,360 --> 00:32:21,919
♪ A grave, a grave, Lord Arlen cried
489
00:32:21,920 --> 00:32:23,799
♪ To put these lovers in
490
00:32:23,800 --> 00:32:28,200
♪ But bury my lady at the top
for she was of noble kin. ♪
491
00:32:30,600 --> 00:32:35,279
She had your politics? She believed
in justice and fair shares.
492
00:32:35,280 --> 00:32:38,999
Thank you. You've been listening
to The Fiery Spark.
493
00:32:39,000 --> 00:32:42,359
Please give generously to
the Vietnam Solidarity Campaign.
494
00:32:42,360 --> 00:32:46,479
Support the people of Vietnam.
Victory to the Vietcong!
495
00:32:46,480 --> 00:32:48,559
America out!
496
00:32:48,560 --> 00:32:50,959
One last time, Ellen Mallam!
497
00:32:50,960 --> 00:32:54,279
If you want to hear her do one more,
you better let her know.
498
00:32:54,280 --> 00:32:57,279
Thank you.
499
00:32:57,280 --> 00:33:00,439
Beautiful, darling, beautiful.
500
00:33:00,440 --> 00:33:05,480
Very kind. Thank you.
Thank you. I'm glad you enjoyed it.
501
00:33:07,360 --> 00:33:10,879
Did James have a gash
on his head, Mr Mallam?
502
00:33:10,880 --> 00:33:14,999
A gash? Aye. No, why? Sure?
503
00:33:15,000 --> 00:33:16,640
Has he got one now, like?
504
00:33:18,240 --> 00:33:21,399
He says he walked
into the French windows.
505
00:33:21,400 --> 00:33:23,880
He's done this before, you know?
506
00:33:25,440 --> 00:33:28,000
Crashed cars and got away with it.
507
00:33:29,320 --> 00:33:33,239
Can you think of any reason
why Ellen would be in a car
508
00:33:33,240 --> 00:33:35,560
with James Blackstone
late last night?
509
00:33:39,800 --> 00:33:43,679
'They were talking,
after the concert.
510
00:33:43,680 --> 00:33:47,160
'What were they talking about?
They were too far away.
511
00:34:00,280 --> 00:34:02,839
'I just remember thinking,
512
00:34:02,840 --> 00:34:07,239
' "There he goes again,
drunk behind the wheel."
513
00:34:07,240 --> 00:34:09,759
'Well, her coach was at 3am.'
514
00:34:09,760 --> 00:34:11,919
Could he have been offering
to come back later
515
00:34:11,920 --> 00:34:15,079
and give her a lift to
the coach station in Newcastle?
516
00:34:15,080 --> 00:34:16,919
She did say she had a lift.
517
00:34:16,920 --> 00:34:19,759
With James?
Well, I assumed Anthony.
518
00:34:19,760 --> 00:34:21,519
Anthony?
519
00:34:21,520 --> 00:34:24,279
Oh, Anthony Baugh,
the guitarist that's writing a book?
520
00:34:24,280 --> 00:34:25,919
Why did you assume that?
521
00:34:25,920 --> 00:34:29,039
Cos that's what usually happened.
They were close.
522
00:34:29,040 --> 00:34:34,199
They grew up together.
Has he got a car?
No, he uses the ones off the estate.
523
00:34:34,200 --> 00:34:38,880
So, if he thought he might be
needing a car last night, he...
524
00:34:41,080 --> 00:34:45,439
So sorry, Inspector.
Billy, this is appalling.
525
00:34:45,440 --> 00:34:46,919
This is appalling!
526
00:34:46,920 --> 00:34:50,279
I'm sorry, I just wanted...
527
00:34:50,280 --> 00:34:52,240
It's all right we'd finished anyway.
528
00:34:52,241 --> 00:34:53,959
We want to speak to Anthony Baugh.
529
00:34:53,960 --> 00:34:56,319
I'm afraid he's not here today.
530
00:34:56,320 --> 00:35:02,199
Could he have borrowed the Austin
yesterday? Yes, of course.
He frequently takes a car.
531
00:35:02,200 --> 00:35:06,639
We need to find out who left her
to drown, Hector.
Yes. Mr Gently will, I'm sure.
532
00:35:06,640 --> 00:35:09,880
Whoever it is, Hector.
Yes, of course.
533
00:35:11,760 --> 00:35:13,880
Whoever.
534
00:35:16,360 --> 00:35:18,280
I'm so sorry.
535
00:35:27,640 --> 00:35:30,440
He won't hesitate. To do what?
536
00:35:31,480 --> 00:35:35,160
Pull whatever strings it takes
to save his son's neck.
537
00:35:36,160 --> 00:35:40,239
Well, aye - he's going to be
Prime Minister one day,
538
00:35:40,240 --> 00:35:43,839
we keep getting told,
whereas a young lass like Ellen...
539
00:35:43,840 --> 00:35:47,759
who had more brains and more heart
in her little finger
540
00:35:47,760 --> 00:35:53,800
than he'll ever have - her life
can be snuffed out like that.
541
00:35:57,160 --> 00:35:59,560
He's killed her, hasn't he?
542
00:36:00,920 --> 00:36:04,479
The only one
who had any time for him,
543
00:36:04,480 --> 00:36:07,000
and he's killed her.
544
00:36:08,160 --> 00:36:10,680
Why is he not locked up?
545
00:36:12,680 --> 00:36:15,839
Hall here. Village here.
546
00:36:15,840 --> 00:36:19,399
A1 to Newcastle
and the coach station here.
547
00:36:19,400 --> 00:36:22,119
River winds round this way.
Death occurs here at the bridge.
548
00:36:22,120 --> 00:36:24,879
Is there a point to this?
She had a ticket to London.
549
00:36:24,880 --> 00:36:28,079
Her father told us she left her
luggage in the middle of the floor,
550
00:36:28,080 --> 00:36:32,439
so presumably whoever was driving
her went back to pick it up.
551
00:36:32,440 --> 00:36:35,559
The rest of her band
had gone home in the van.
552
00:36:35,560 --> 00:36:38,640
Guv, me brain's gone.
We'll talk about this tomorrow.
553
00:36:41,040 --> 00:36:43,400
You've got nothing to say to me?
554
00:36:45,520 --> 00:36:48,519
What about? OK.
555
00:36:48,520 --> 00:36:51,879
Let me just tell you one
of the vast array of things wrong
556
00:36:51,880 --> 00:36:53,799
with planting false evidence.
557
00:36:53,800 --> 00:36:56,519
Whoa. Whoa there, Nelly.
False evidence?
558
00:36:56,520 --> 00:36:58,439
Yeah, the blood smear.
559
00:36:58,440 --> 00:37:00,839
James Blackstone is A2B, I take it?
560
00:37:00,840 --> 00:37:04,279
Come on, you must know from all
the times you tried to nick him.
561
00:37:04,280 --> 00:37:10,079
So? So, a smear of it turns up
conveniently on the car frame.
562
00:37:10,080 --> 00:37:12,959
That blood sample
never even existed, did it?
563
00:37:12,960 --> 00:37:15,199
Guv, he's got a three-inch gash
on his head!
564
00:37:15,200 --> 00:37:17,559
He's got previous
for drinking and driving!
565
00:37:17,560 --> 00:37:20,119
They tried to stop us
putting him away twice before
566
00:37:20,120 --> 00:37:22,359
and now, guess what,
he's killed somebody,
567
00:37:22,360 --> 00:37:24,719
and you're trying to stop us
a third time?!
568
00:37:24,720 --> 00:37:28,879
No, I'm trying to stop you
from perjuring yourself
and ruining Bob Anderton's career!
569
00:37:28,880 --> 00:37:32,399
He's got a wife and four kids
depending on his salary,
570
00:37:32,400 --> 00:37:35,119
and you are asking him
to risk all of that
571
00:37:35,120 --> 00:37:39,639
because you are SURE you've
got the right man, you just haven't
got the evidence to prove it!
572
00:37:39,640 --> 00:37:42,599
Blokes your age, you can't help
yourselves, can you? What?!
573
00:37:42,600 --> 00:37:46,199
"This bloke here, he was in the Army,
he must be a good bloke.
574
00:37:46,200 --> 00:37:48,679
"This bloke here,
he's got a posh accent,
575
00:37:48,680 --> 00:37:51,439
"he couldn't POSSIBLY
tell a pack of lies!"
576
00:37:51,440 --> 00:37:54,079
How many times
have these people got a free pass
577
00:37:54,080 --> 00:37:56,999
just because they won the pools
on the day that they were born?
578
00:37:57,000 --> 00:37:59,439
Is that what you think of me?
579
00:37:59,440 --> 00:38:01,319
Somebody who knows his place?
580
00:38:01,320 --> 00:38:04,519
These people have been
farting in our faces for centuries
581
00:38:04,520 --> 00:38:07,719
and now we don't
have to take it any more
582
00:38:07,720 --> 00:38:12,079
and here is my guv'nor calling
this stuck up cow Your Ladyship.
583
00:38:12,080 --> 00:38:15,679
And that excuses you from
inventing evidence against her son?
584
00:38:15,680 --> 00:38:18,359
A, I'm doing nothing of the kind.
You're imagining it.
585
00:38:18,360 --> 00:38:20,520
B, he's guilty.
586
00:38:21,520 --> 00:38:25,519
And C, do you think these people
got all their land,
587
00:38:25,520 --> 00:38:28,159
all their titles, all their wealth
588
00:38:28,160 --> 00:38:29,960
by sticking to the rules?
589
00:38:31,360 --> 00:38:32,799
Go home.
590
00:38:32,800 --> 00:38:35,000
Guv... Go home.
591
00:38:36,400 --> 00:38:38,440
You disappoint me, John.
592
00:40:56,640 --> 00:41:00,159
This wouldn't have happened
if we'd arrested him yesterday.
593
00:41:00,160 --> 00:41:03,880
Four O-levels
AND 20/20 hindsight!
594
00:41:10,680 --> 00:41:14,519
What business is this of theirs?
How's your son?
595
00:41:14,520 --> 00:41:18,559
They don't really know yet.
Would you like a cup of tea?
596
00:41:18,560 --> 00:41:20,919
No, thank you.
I wouldn't mind, actually.
597
00:41:20,920 --> 00:41:23,799
Anthony?
And a tea for Sergeant Bacchus.
598
00:41:23,800 --> 00:41:25,560
Anthony Baugh.
599
00:41:26,800 --> 00:41:30,520
Yeah, you find out all you can.
I'll take him outside.
600
00:41:33,960 --> 00:41:37,399
So Alethea found James
with his throat cut?
601
00:41:37,400 --> 00:41:40,639
Yes. Did he manage to say anything?
602
00:41:40,640 --> 00:41:43,999
Presumably not,
with his throat cut!
603
00:41:44,000 --> 00:41:45,639
Were you at the hall last night?
604
00:41:45,640 --> 00:41:47,399
At night? Of course not.
605
00:41:47,400 --> 00:41:49,959
How come you learned about James
so quickly?
606
00:41:49,960 --> 00:41:55,800
The countess telephoned.
She was... very upset. I came over.
607
00:41:57,000 --> 00:41:59,279
You think he tried to kill himself?
608
00:41:59,280 --> 00:42:04,999
James was - is - probably the most
unhappy human being I've ever met.
609
00:42:05,000 --> 00:42:07,599
And one of the least likeable.
610
00:42:07,600 --> 00:42:09,439
What makes him unhappy?
611
00:42:09,440 --> 00:42:12,559
I'm not a psychiatrist.
612
00:42:12,560 --> 00:42:14,679
What makes him unlikeable?
613
00:42:14,680 --> 00:42:16,800
Proximity to him.
614
00:42:19,680 --> 00:42:23,679
Where do you fit in
at Abberwick Hall, Anthony?
615
00:42:23,680 --> 00:42:26,239
The ruling class of England
went mad about ten years ago,
616
00:42:26,240 --> 00:42:28,200
shortly after Suez,
didn't you notice?
617
00:42:28,201 --> 00:42:29,999
I'm writing a book about it.
618
00:42:30,000 --> 00:42:33,519
Through A Class Darkly -
The Decline Of The Old Order.
619
00:42:33,520 --> 00:42:35,160
Think it'll sell?
620
00:42:49,920 --> 00:42:51,800
Is that your son's blood?
621
00:42:59,160 --> 00:43:02,879
Why doesn't he make them
open the kitchen?
622
00:43:02,880 --> 00:43:06,559
Is there really not a woman here
to boil a kettle?
623
00:43:06,560 --> 00:43:08,160
What happened to your son?
624
00:43:09,680 --> 00:43:12,080
He used be a soldier.
625
00:43:13,520 --> 00:43:16,040
They play with death.
626
00:43:17,040 --> 00:43:19,440
They're reckless. I'm sorry.
627
00:43:20,800 --> 00:43:24,160
You're saying that James accidentally
cut his own throat?
628
00:43:29,160 --> 00:43:33,199
He really is quite unbelievable,
isn't he?
629
00:43:33,200 --> 00:43:35,680
Darling? Do you have any shrapnel?
630
00:43:40,400 --> 00:43:44,520
My husband was conceived
upon a flannel.
631
00:43:45,760 --> 00:43:47,239
I beg your pardon?
632
00:43:47,240 --> 00:43:51,279
His mother - my predecessor
as the Countess of Guyzance...
633
00:43:51,280 --> 00:43:53,520
was a notorious "horizontale".
634
00:43:55,640 --> 00:43:56,999
Sorry, I...?
635
00:43:57,000 --> 00:43:58,759
Rarely in the vertical plane.
636
00:43:58,760 --> 00:44:00,480
Oh, right.
637
00:44:03,760 --> 00:44:05,480
Why am I telling you this?
638
00:44:07,360 --> 00:44:13,640
Because sometimes...
we just need to talk, don't you?
639
00:44:15,360 --> 00:44:19,439
My parents owned the village shop.
James and I were at school together.
640
00:44:19,440 --> 00:44:22,999
You went to public school? Yep.
641
00:44:23,000 --> 00:44:24,679
Thrifty shopkeepers.
642
00:44:24,680 --> 00:44:27,279
Yes. But not that thrifty.
643
00:44:27,280 --> 00:44:29,359
Hector paid for my education.
644
00:44:29,360 --> 00:44:33,399
And, no, I'm not his illegitimate
offspring, it was pure philanthropy.
645
00:44:33,400 --> 00:44:35,519
Hector does a lot of good
in this world.
646
00:44:35,520 --> 00:44:39,279
All he asks in return is that you
try and do the same. And will you?
647
00:44:39,280 --> 00:44:41,559
I'd like to go into politics.
648
00:44:41,560 --> 00:44:43,719
As James is meant to.
649
00:44:43,720 --> 00:44:47,599
Except he's got a mother
who controls the local Tory Party
650
00:44:47,600 --> 00:44:50,039
and decides who the MP will be.
Lucky boy, eh?
651
00:44:50,040 --> 00:44:52,559
But if James was no longer
a candidate...?
652
00:44:52,560 --> 00:44:54,839
Oh, crikey. Am I a suspect?
653
00:44:54,840 --> 00:44:57,400
Tell me why you shouldn't be.
654
00:45:08,520 --> 00:45:10,679
What's your name?
655
00:45:10,680 --> 00:45:12,079
John.
656
00:45:12,080 --> 00:45:16,400
Well, John...
She slept with everybody.
657
00:45:19,560 --> 00:45:23,280
Except Hector's father,
whom she couldn't abide.
658
00:45:25,360 --> 00:45:28,999
You won't say a word of this
to anyone, will you? Promise?
659
00:45:29,000 --> 00:45:30,760
I promise.
660
00:45:32,800 --> 00:45:35,679
So there came a point...
661
00:45:35,680 --> 00:45:39,799
where they hadn't had "conjugale"
for six years,
662
00:45:39,800 --> 00:45:44,679
at which point the old bird
announces she's pregnant.
663
00:45:44,680 --> 00:45:46,879
Well, even Hector's father...
664
00:45:46,880 --> 00:45:49,959
who was given dinners at Eton
for his imbecility...
665
00:45:49,960 --> 00:45:52,680
even HE could do simple arithmetic.
666
00:45:55,120 --> 00:45:58,919
So he sued her for adultery
in the High Court
667
00:45:58,920 --> 00:46:02,680
and tried to have Hector
declared a bastard.
668
00:46:04,800 --> 00:46:08,519
What happened?
Oh, he lost his case, obviously.
669
00:46:08,520 --> 00:46:11,399
Can I get you anything, you chaps?
Oh, no, no, no. Are you sure?
670
00:46:11,400 --> 00:46:13,359
Well...
671
00:46:13,360 --> 00:46:17,399
how did the, um... the "old bird"
get away with it?
672
00:46:17,400 --> 00:46:21,799
She simply told the judge
the facts of the matter.
673
00:46:21,800 --> 00:46:24,719
Which were...? That because
he wasn't getting any sex,
674
00:46:24,720 --> 00:46:27,599
Hector's father was in the habit
of relieving himself
675
00:46:27,600 --> 00:46:30,239
on a flannel in her bathroom.
676
00:46:30,240 --> 00:46:31,679
One night in her bath,
677
00:46:31,680 --> 00:46:34,879
she used the flannel
to wash herself down there,
678
00:46:34,880 --> 00:46:39,919
thus impregnating herself
with his sperm.
679
00:46:39,920 --> 00:46:41,799
And the judge believed that?
680
00:46:41,800 --> 00:46:45,440
Of course he believed her.
Her father was a duke.
681
00:46:48,040 --> 00:46:49,839
So who is Hector's real father?
682
00:46:49,840 --> 00:46:54,400
Probably some horny-handed son
of toil from the local coal mine.
683
00:46:56,600 --> 00:46:59,799
That would explain a lot
about Hector.
684
00:46:59,800 --> 00:47:01,440
Tea at last!
685
00:47:04,640 --> 00:47:06,160
Getting to know each other?
686
00:47:07,920 --> 00:47:10,520
Is there
a Mr and Mrs Guyzance here?
687
00:47:16,040 --> 00:47:19,159
A friend of yours has just
lost her life in a car crash,
688
00:47:19,160 --> 00:47:23,759
somebody that you were close to,
according to her father. Were you?
689
00:47:23,760 --> 00:47:25,919
Mm.
690
00:47:25,920 --> 00:47:28,040
So why weren't you driving the car?
691
00:47:29,200 --> 00:47:30,919
Cos Billy...
692
00:47:30,920 --> 00:47:33,479
Billy assumed that you would be
giving her a lift
693
00:47:33,480 --> 00:47:35,479
to the coach station.
Why didn't you?
694
00:47:35,480 --> 00:47:38,040
She wasn't going
to the coach station.
695
00:47:39,160 --> 00:47:41,719
James was driving them both
to London.
696
00:47:41,720 --> 00:47:44,080
How do you know this? She told me.
697
00:47:45,560 --> 00:47:47,600
How close were you, Anthony?
698
00:47:49,280 --> 00:47:51,240
Did you love Ellen, Anthony?
699
00:47:52,360 --> 00:47:54,799
All my life.
700
00:47:54,800 --> 00:47:56,000
Guv?
701
00:48:03,640 --> 00:48:05,319
He lost too much blood.
702
00:48:05,320 --> 00:48:07,160
They couldn't bring him back.
703
00:48:09,520 --> 00:48:11,200
I'm very sorry.
704
00:48:16,440 --> 00:48:18,839
What can you tell me
about what happened?
705
00:48:18,840 --> 00:48:20,559
Very little.
706
00:48:20,560 --> 00:48:23,999
I heard my wife's screams,
I went to the window,
707
00:48:24,000 --> 00:48:27,760
I saw the scene
and I immediately phoned for help.
708
00:48:29,160 --> 00:48:31,719
When I got outside...
709
00:48:31,720 --> 00:48:33,399
there was blood everywhere.
710
00:48:33,400 --> 00:48:36,000
James was barely alive.
711
00:48:37,120 --> 00:48:39,919
We tried to bandage his neck.
712
00:48:39,920 --> 00:48:42,879
He was drowning in his own blood.
713
00:48:42,880 --> 00:48:44,799
The ambulance took an age.
714
00:48:44,800 --> 00:48:47,320
And you saw no-one else?
715
00:48:48,360 --> 00:48:49,840
Such as who?
716
00:48:50,840 --> 00:48:53,760
Anthony Baugh, for instance?
717
00:48:54,800 --> 00:48:57,559
No, of course not.
718
00:48:57,560 --> 00:49:00,799
And the previous evening,
the night that Ellen met her death,
719
00:49:00,800 --> 00:49:03,439
was he at the hall then?
720
00:49:03,440 --> 00:49:07,079
Why would he be there
in the evening?
721
00:49:07,080 --> 00:49:08,919
Hector, I'm sorry, too.
722
00:49:08,920 --> 00:49:12,359
The silver dagger
that was found beside James?
723
00:49:12,360 --> 00:49:13,640
It's a letter opener.
724
00:49:13,641 --> 00:49:16,279
Was it familiar to you?
It was my wife's.
725
00:49:16,280 --> 00:49:19,839
Oh. A gift from James
on her 40th birthday.
726
00:49:19,840 --> 00:49:21,599
There's an inscription on it...
727
00:49:21,600 --> 00:49:24,239
"To Mummy, from James".
728
00:49:24,240 --> 00:49:27,679
It normally lives on a desk
in the day room.
729
00:49:27,680 --> 00:49:32,840
Do you think that your son could
have ended his own life with it?
730
00:49:35,560 --> 00:49:37,079
Yes. I do.
731
00:49:37,080 --> 00:49:38,880
Why would he do that?
732
00:49:40,280 --> 00:49:41,559
I don't know.
733
00:49:41,560 --> 00:49:45,399
And yesterday evening, were
the three of you at home together?
734
00:49:45,400 --> 00:49:49,199
Yes. I myself went out for a while.
735
00:49:49,200 --> 00:49:51,239
To go where?
736
00:49:51,240 --> 00:49:54,679
I went to Billy Mallam's house
to share a drink with him,
737
00:49:54,680 --> 00:49:57,719
but he slammed the door on me.
738
00:49:57,720 --> 00:50:00,120
There was real hatred in his eyes.
739
00:50:01,560 --> 00:50:04,759
I fear he may have been led
to the wrong conclusion
740
00:50:04,760 --> 00:50:06,319
about his daughter's death.
741
00:50:06,320 --> 00:50:08,959
I think your son killed himself
last night
742
00:50:08,960 --> 00:50:13,479
because he felt responsible
for the death of Ellen Mallam.
743
00:50:13,480 --> 00:50:17,119
Why do you keep pointing your finger
at other people, I wonder?
744
00:50:17,120 --> 00:50:19,119
Confucius had a saying, Sergeant...
745
00:50:19,120 --> 00:50:21,799
"When a wise man
points at the stars,
746
00:50:21,800 --> 00:50:25,320
"only a fool stares at his finger".
747
00:50:33,440 --> 00:50:35,120
Darling...
748
00:50:54,640 --> 00:50:57,199
Are we letting Anthony go?
Yeah. For now.
749
00:50:57,200 --> 00:51:00,039
These people are weird. Yeah.
750
00:51:00,040 --> 00:51:02,360
Better question Billy Mallam.
751
00:51:04,000 --> 00:51:05,999
Oh, right. Yeah.
752
00:51:06,000 --> 00:51:09,279
Billy Mallam has now gone
to the hall, has he, huh?
753
00:51:09,280 --> 00:51:13,479
To open James Blackstone's throat
with a silver dagger
that belonged to Alethea, huh?
754
00:51:13,480 --> 00:51:16,479
And because of me, apparently. Are
you taking this rubbish seriously?
755
00:51:16,480 --> 00:51:19,479
I have to. What,
because an earl says that it's true?
756
00:51:19,480 --> 00:51:21,239
Oh, well, then it must be! You...
757
00:51:21,240 --> 00:51:24,439
You as good as told Billy Mallam
that James was driving the car!
758
00:51:24,440 --> 00:51:27,879
It's a smoke screen, guv!
The truth... the truth
has just walked out that door!
759
00:51:27,880 --> 00:51:30,639
Listen, you don't have to be there.
I'll question him on my own.
760
00:51:30,640 --> 00:51:32,839
No, no! I'll do it, sir. I'll do it!
761
00:51:32,840 --> 00:51:34,920
It's all my fault, apparently,
so I'll do it!
762
00:51:40,600 --> 00:51:43,360
That's for slitting envelopes,
not throats.
763
00:51:44,400 --> 00:51:47,479
There's easier ways than that
of killing a man, bonny lad.
764
00:51:47,480 --> 00:51:49,839
Such as? A shotgun.
765
00:51:49,840 --> 00:51:51,879
Yeah, but...
766
00:51:51,880 --> 00:51:55,999
you wanted poetic justice,
though, didn't you?
767
00:51:56,000 --> 00:51:58,959
For your beautiful,
artistic daughter?
768
00:51:58,960 --> 00:52:02,559
Cut the killer's throat
with a knife inscribed to his Mammy.
769
00:52:02,560 --> 00:52:04,040
What's sweeter than that?
770
00:52:04,041 --> 00:52:08,279
Having Ellen alive would be
sweeter than that, bonny lad.
771
00:52:08,280 --> 00:52:10,559
Yeah, but she's not alive, though,
is she?
772
00:52:10,560 --> 00:52:13,520
You're never going to see her again,
Billy. Never.
773
00:52:18,840 --> 00:52:22,279
You had hate in your heart
last night, Billy.
774
00:52:22,280 --> 00:52:23,559
Says who?
775
00:52:23,560 --> 00:52:25,200
Who came knocking at your door?
776
00:52:28,040 --> 00:52:29,639
Hector put yous up to this?
777
00:52:29,640 --> 00:52:32,599
James Blackstone
left Ellen to drown.
778
00:52:32,600 --> 00:52:35,839
James Blackstone
drowned in his own blood.
779
00:52:35,840 --> 00:52:38,479
Nobody, nobody on Earth,
780
00:52:38,480 --> 00:52:40,759
would blame you for that, Billy.
Nobody.
781
00:52:40,760 --> 00:52:44,720
Did you leave the house
after Hector came to see you?
782
00:52:47,800 --> 00:52:50,440
Where did you go to, Billy?
783
00:52:52,800 --> 00:52:54,440
The river.
784
00:52:55,480 --> 00:52:57,720
I went to the river.
785
00:52:59,080 --> 00:53:01,200
To see where my bairn lost her life.
786
00:53:02,480 --> 00:53:05,160
Thinking I might die
in the same spot.
787
00:53:08,320 --> 00:53:10,360
I couldn't kill myself last night.
788
00:53:11,800 --> 00:53:13,880
This was not simple cowardice.
789
00:53:15,360 --> 00:53:17,559
At age 19,
790
00:53:17,560 --> 00:53:20,999
I spent six days trapped
by a rock fall,
791
00:53:21,000 --> 00:53:23,839
underground on me own,
792
00:53:23,840 --> 00:53:26,400
so I've met despair before.
793
00:53:27,680 --> 00:53:31,120
Wrapped tight round my throat
in the dark.
794
00:53:32,840 --> 00:53:35,239
But I survived it.
795
00:53:35,240 --> 00:53:38,360
As I will the loss of Ellen.
796
00:53:39,440 --> 00:53:41,760
As I have everything else.
797
00:53:46,440 --> 00:53:52,359
Anthony Baugh says James and Ellen
were leaving for London together.
798
00:53:52,360 --> 00:53:54,399
Knows it for a fact, he says.
799
00:53:54,400 --> 00:53:57,919
He only knows one thing for a fact...
800
00:53:57,920 --> 00:54:02,639
that Anthony Baugh will one day
be atop of the greasy pole.
801
00:54:02,640 --> 00:54:07,119
I've watched that lad grow up. He
believes in nothing except himself.
802
00:54:07,120 --> 00:54:12,599
All the same,
why would he make it up? Huh?
803
00:54:12,600 --> 00:54:14,999
I mean, you said it yourself,
didn't you?
804
00:54:15,000 --> 00:54:17,760
James held onto her hand,
she kissed him.
805
00:54:18,840 --> 00:54:22,639
That's a funny thing for a fiery
working-class lass to be doing.
806
00:54:22,640 --> 00:54:26,599
Standing necking on the street
with a bloke whose mum's
posher than the Queen.
807
00:54:26,600 --> 00:54:28,320
Billy...
808
00:54:29,840 --> 00:54:32,399
the postmortem tells us
809
00:54:32,400 --> 00:54:36,759
that Ellen had sex with somebody
in the days before she died.
810
00:54:36,760 --> 00:54:38,759
Did yous have to tell us that?
811
00:54:38,760 --> 00:54:41,159
Could it have been James?
812
00:54:41,160 --> 00:54:43,600
Never in a million year. Anthony?
813
00:54:44,800 --> 00:54:49,040
I think they used to...
but that was years ago.
814
00:54:50,760 --> 00:54:53,359
Well... Thank you very much,
Mr Mallam.
815
00:54:53,360 --> 00:54:56,480
I'll arrange for a squad car
to take you home.
816
00:54:58,800 --> 00:55:02,239
When the undertakers
have done their work,
817
00:55:02,240 --> 00:55:05,080
people can come
and pay their respects.
818
00:55:09,440 --> 00:55:14,680
He was so, so very loved, my son.
819
00:55:18,000 --> 00:55:20,200
England has lost a future leader.
820
00:55:32,520 --> 00:55:36,439
Have you ever lost anyone
you were really close to, George?
821
00:55:36,440 --> 00:55:38,200
Of course you have.
822
00:55:40,720 --> 00:55:42,560
We're the generation, aren't we?
823
00:55:47,480 --> 00:55:49,319
I lost my father
824
00:55:49,320 --> 00:55:53,319
and my brother in the war.
825
00:55:53,320 --> 00:55:55,560
In the same week.
826
00:55:57,840 --> 00:56:00,480
I lost some comrades. Anzio.
827
00:56:01,640 --> 00:56:04,080
Sicily before that.
828
00:56:07,640 --> 00:56:10,560
I also lost my wife a few years ago.
829
00:56:13,320 --> 00:56:14,680
I'm so sorry.
830
00:56:17,160 --> 00:56:19,680
It's been very much on my mind
recently.
831
00:56:21,040 --> 00:56:23,519
I can't quite work out why.
832
00:56:23,520 --> 00:56:26,520
It's because you're a sensitive man,
George.
833
00:56:28,520 --> 00:56:31,040
But life will be good again.
834
00:56:32,240 --> 00:56:37,319
Life always works out well
in the end for good men...
835
00:56:37,320 --> 00:56:39,720
like you.
836
00:56:41,160 --> 00:56:42,599
Your Ladyship...
837
00:56:42,600 --> 00:56:45,960
Why don't you call me Alethea? Hmm?
838
00:56:47,320 --> 00:56:49,360
When no-one else is around.
839
00:56:51,720 --> 00:56:54,760
I think I'll call you Your Ladyship,
if it's all the same to you.
840
00:56:56,040 --> 00:56:58,400
The night Ellen died...
841
00:57:00,200 --> 00:57:02,120
Back to that again, are we?
842
00:57:03,120 --> 00:57:07,160
Anthony Baugh says James and Ellen
were going away to London together.
843
00:57:09,160 --> 00:57:10,720
Gosh!
844
00:57:11,720 --> 00:57:15,720
Hasn't he a lot to say
for the son of village shopkeepers?
845
00:57:28,800 --> 00:57:31,879
Can I help you in some way? Yeah.
846
00:57:31,880 --> 00:57:35,839
Sometime before she died,
somebody shagged Ellen. Any idea who?
847
00:57:35,840 --> 00:57:38,160
You really are something.
848
00:57:39,400 --> 00:57:43,639
An easier one, then -
was it you or was it James?
849
00:57:43,640 --> 00:57:46,639
Body's hardly cold, Sergeant.
850
00:57:46,640 --> 00:57:47,720
I'm sorry.
851
00:57:48,760 --> 00:57:50,799
If you want coppers with good taste,
852
00:57:50,800 --> 00:57:53,959
then mebbies they should
send us all to public school.
853
00:57:53,960 --> 00:57:55,600
Could learn how to cane each other.
854
00:57:55,601 --> 00:57:59,079
I just went to the local grammar, me,
so I never really got into bondage.
855
00:57:59,080 --> 00:58:00,879
This is an amazing, kind,
856
00:58:00,880 --> 00:58:02,759
beautiful, talented human being
857
00:58:02,760 --> 00:58:05,159
who's lost her life
in tragic circumstances.
858
00:58:05,160 --> 00:58:06,960
The fact that you think it's funny,
859
00:58:06,961 --> 00:58:10,879
the fact that you think she's
to be mocked, does you no credit.
860
00:58:10,880 --> 00:58:14,999
And, actually, maybe that IS
something to do with your education.
861
00:58:15,000 --> 00:58:16,839
Oh, where did I go wrong?
862
00:58:16,840 --> 00:58:19,279
Let me tell you
what I'm thinking, Ant.
863
00:58:19,280 --> 00:58:22,119
I'm thinking this -
there's you sent to school
864
00:58:22,120 --> 00:58:25,719
to learn how to parrot
the upper classes, right?
865
00:58:25,720 --> 00:58:28,079
But it'll always be all right,
won't it?
866
00:58:28,080 --> 00:58:31,639
Because there's Ellen,
childhood sweetheart,
867
00:58:31,640 --> 00:58:34,159
the Fiery Spark,
868
00:58:34,160 --> 00:58:35,800
Red Ellen.
869
00:58:37,160 --> 00:58:39,319
And as long as she still loves you,
870
00:58:39,320 --> 00:58:42,359
then you haven't turned into
a complete toady.
871
00:58:42,360 --> 00:58:45,519
And then one day - disaster.
872
00:58:45,520 --> 00:58:50,279
She thinks to herself, "Why am I
wasting my time dropping my knickers
873
00:58:50,280 --> 00:58:54,920
"for a pretend upper-class twit
when I can have a proper one?"
874
00:58:56,800 --> 00:58:58,200
Eh?
875
00:58:59,920 --> 00:59:02,479
James never took his eyes off her
at that concert.
876
00:59:02,480 --> 00:59:04,360
That must have made you angry,
did it?
877
00:59:04,361 --> 00:59:07,479
Then he leaves her to drown
in a river.
878
00:59:07,480 --> 00:59:10,959
You expect me to believe
that you spent all last night
879
00:59:10,960 --> 00:59:13,440
playing draughts with your
mam and dad up in Seahouses?
880
00:59:13,441 --> 00:59:15,280
Ask them. I have.
881
00:59:16,640 --> 00:59:21,040
"Ah, yeah, no,
he was here the whole time, honest."
882
00:59:22,720 --> 00:59:25,080
What are mums and dads for?
883
00:59:30,520 --> 00:59:33,560
What was James's relationship
with Ellen Mallam?
884
00:59:35,080 --> 00:59:36,920
"Relationship"?
885
00:59:38,720 --> 00:59:43,039
James was a man of action.
A soldier.
886
00:59:43,040 --> 00:59:45,040
They're allowed to sow wild oats.
887
00:59:46,640 --> 00:59:49,079
Well, village girls...
888
00:59:49,080 --> 00:59:51,120
sometimes get the wrong idea.
889
00:59:52,280 --> 00:59:56,119
She laid herself down for him
890
00:59:56,120 --> 00:59:59,359
and then expected a wedding ring.
891
00:59:59,360 --> 01:00:01,559
So she threw herself at him?
892
01:00:01,560 --> 01:00:05,799
She... ensnared him with sex.
893
01:00:05,800 --> 01:00:08,239
This proud working-class girl,
894
01:00:08,240 --> 01:00:11,479
named after
a famous working-class heroine,
895
01:00:11,480 --> 01:00:13,639
expected a life with your son?
896
01:00:13,640 --> 01:00:18,639
And isn't that just typical
of the working classes?
897
01:00:18,640 --> 01:00:21,440
Once they smell money
and opportunity...
898
01:00:22,480 --> 01:00:25,679
They envy wealth, success,
brilliance...
899
01:00:25,680 --> 01:00:28,519
all the things that James
had in spades.
900
01:00:28,520 --> 01:00:31,119
Exactly. So why did he kill himself?
901
01:00:31,120 --> 01:00:33,839
He didn't kill himself.
902
01:00:33,840 --> 01:00:36,119
Your husband says it was suicide.
903
01:00:36,120 --> 01:00:38,439
How would he know?
904
01:00:38,440 --> 01:00:39,959
He wasn't there.
905
01:00:39,960 --> 01:00:41,679
Nor were you.
906
01:00:41,680 --> 01:00:44,559
Exactly. Nobody was.
907
01:00:44,560 --> 01:00:48,319
So nobody can say
that James killed himself.
908
01:00:48,320 --> 01:00:51,080
Mm. Anthony Baugh says so, too.
909
01:00:52,480 --> 01:00:54,600
Well, God damn Anthony Baugh.
910
01:00:57,720 --> 01:01:01,360
He would say that, wouldn't he? Why?
911
01:01:02,800 --> 01:01:05,159
Because he hated my son.
912
01:01:05,160 --> 01:01:07,160
Hated and envied him.
913
01:01:09,040 --> 01:01:11,520
Because you can give a boy
an education...
914
01:01:12,800 --> 01:01:14,599
but you can't give him breeding.
915
01:01:14,600 --> 01:01:17,920
But Anthony's family, really,
isn't he?
916
01:01:23,040 --> 01:01:25,919
James is home, my dear.
917
01:01:25,920 --> 01:01:28,640
Would you excuse us now, please?
918
01:01:29,680 --> 01:01:31,040
One more question.
919
01:01:33,280 --> 01:01:36,119
Did Ellen visit you
the night she died?
920
01:01:36,120 --> 01:01:38,840
What an absurd idea.
921
01:01:45,120 --> 01:01:48,359
Were you here at the club
the night Ellen Mallam was playing?
922
01:01:48,360 --> 01:01:50,719
I wouldn't miss it.
923
01:01:50,720 --> 01:01:52,799
So you knew Ellen, I assume?
924
01:01:52,800 --> 01:01:55,640
Watched her grow up. Lovely lass.
925
01:01:57,320 --> 01:02:00,319
Breaks your heart, you know?
926
01:02:00,320 --> 01:02:02,959
Was there anything different
about her that night?
927
01:02:02,960 --> 01:02:04,519
Anything unusual happen?
928
01:02:04,520 --> 01:02:08,199
Well, she was never usually
short of a lift.
929
01:02:08,200 --> 01:02:10,159
Sorry?
930
01:02:10,160 --> 01:02:13,719
Turns the lights out,
locks the place up,
931
01:02:13,720 --> 01:02:16,560
she was out here,
sitting here on her own.
932
01:02:17,640 --> 01:02:19,359
What did she say?
933
01:02:19,360 --> 01:02:21,120
Just her lift never turned up.
934
01:02:22,160 --> 01:02:23,879
Did she say who the lift was?
935
01:02:23,880 --> 01:02:29,519
No. She just said,
"I don't care, I'll walk."
936
01:02:29,520 --> 01:02:31,720
Like, determined, you know?
937
01:02:33,040 --> 01:02:37,119
If I don't see you through the week,
I'll see you through the window.
938
01:02:37,120 --> 01:02:40,719
'And she gives us
this big smacker on the lips.
939
01:02:40,720 --> 01:02:43,039
'She was...happy.'
940
01:02:43,040 --> 01:02:45,039
Heading which way?
941
01:02:45,040 --> 01:02:46,520
That way.
942
01:02:47,560 --> 01:02:50,199
Towards Abberwick Hall?
943
01:02:50,200 --> 01:02:53,359
It's a simple enough question, Tone -
was it you
944
01:02:53,360 --> 01:02:55,679
or was it James who shagged her
before she died?
945
01:02:55,680 --> 01:02:57,119
Well, it wasn't me, no.
946
01:02:57,120 --> 01:03:01,120
Oh, dear. The thought of her and
James would have hurt, wouldn't it?
947
01:03:02,720 --> 01:03:04,879
But it wasn't James either, was it?
948
01:03:04,880 --> 01:03:08,359
I nicked him twice before
for being drunk behind the wheel.
949
01:03:08,360 --> 01:03:11,679
Both times he was with a lad.
950
01:03:11,680 --> 01:03:15,079
Different lads,
but never any sign of any lasses.
951
01:03:15,080 --> 01:03:18,879
And Billy? He just laughed
at the idea of her and James.
952
01:03:18,880 --> 01:03:23,439
James was queer. Everybody knew
that. Except one person, of course.
953
01:03:23,440 --> 01:03:26,800
Four prancing horses
will draw your carriage.
954
01:03:33,600 --> 01:03:35,720
You will be engraved in marble.
955
01:03:42,480 --> 01:03:45,200
Earls and dukes will attend you.
956
01:03:50,120 --> 01:03:52,040
And men and women everywhere...
957
01:03:54,320 --> 01:03:55,840
will weep...
958
01:03:57,240 --> 01:03:59,920
for their fallen hero.
959
01:04:10,880 --> 01:04:12,799
'Ellen gave him hope.'
960
01:04:12,800 --> 01:04:16,639
For the first and only time
in his stupid life, he had hope.
961
01:04:16,640 --> 01:04:20,400
How'd she do that? By singing to him.
A song called Silver Dagger.
962
01:04:21,440 --> 01:04:24,360
Silver Dagger?
It was the last song she ever sang.
963
01:04:26,280 --> 01:04:30,200
'It's about a mother
who won't let go of her son.'
964
01:04:32,160 --> 01:04:35,040
One more, then.
This is for mothers everywhere.
965
01:04:39,840 --> 01:04:42,999
♪ Don't sing love songs
966
01:04:43,000 --> 01:04:46,000
♪ You'll wake your mother
967
01:04:47,320 --> 01:04:50,839
♪ She's laying there
968
01:04:50,840 --> 01:04:54,480
♪ Right by your side
969
01:04:55,480 --> 01:04:59,199
♪ And in her right hand
970
01:04:59,200 --> 01:05:02,800
♪ A silver dagger
971
01:05:04,040 --> 01:05:07,999
♪ She says that I
972
01:05:08,000 --> 01:05:11,640
♪ Can't be your bride
973
01:05:16,080 --> 01:05:21,319
♪ All maids are false
974
01:05:21,320 --> 01:05:24,919
♪ Says your mother
975
01:05:24,920 --> 01:05:29,639
♪ They'll tell you wicked
976
01:05:29,640 --> 01:05:33,719
♪ Winning lies
977
01:05:33,720 --> 01:05:36,999
♪ And the very next evening
978
01:05:37,000 --> 01:05:41,759
♪ They'll love another
979
01:05:41,760 --> 01:05:46,119
♪ Leave you alone
980
01:05:46,120 --> 01:05:51,000
♪ To pine and cry
981
01:05:54,160 --> 01:05:58,039
♪ Go find yourself
982
01:05:58,040 --> 01:06:01,160
♪ A rich young maiden
983
01:06:02,280 --> 01:06:06,239
♪ And hope that she
984
01:06:06,240 --> 01:06:09,240
♪ Will be your wife
985
01:06:10,760 --> 01:06:14,639
♪ For I've been warned
986
01:06:14,640 --> 01:06:18,040
♪ And I've decided
987
01:06:19,160 --> 01:06:23,439
♪ To live alone
988
01:06:23,440 --> 01:06:26,880
♪ All of my life... ♪
989
01:06:46,880 --> 01:06:50,359
So what were your movements
after the concert?
990
01:06:50,360 --> 01:06:52,919
Packed up the instruments,
offered Ellen a lift,
991
01:06:52,920 --> 01:06:55,959
but she declined because she was...
992
01:06:55,960 --> 01:06:57,439
Carry on.
993
01:06:57,440 --> 01:06:59,760
She was waiting for James
to come back and pick her up,
994
01:06:59,761 --> 01:07:02,119
which obviously he did.
Why do you say that?
995
01:07:02,120 --> 01:07:05,559
Come on. We all know
who was driving the car.
996
01:07:05,560 --> 01:07:09,559
But it wasn't James's car
that crashed. It was an old Austin.
997
01:07:09,560 --> 01:07:11,720
Well, then that's the car
he was driving that night. No, no.
998
01:07:11,721 --> 01:07:15,919
James was in his Volvo P1800 earlier
outside the Miners' Welfare.
999
01:07:15,920 --> 01:07:17,319
Well, then...
1000
01:07:17,320 --> 01:07:20,519
for some reason he must've come
back for her in the Austin.
1001
01:07:20,520 --> 01:07:22,159
Why?
1002
01:07:22,160 --> 01:07:24,319
What car were you driving, Anthony?
1003
01:07:24,320 --> 01:07:27,519
Just one of the Abberwick cars.
I don't remember which.
1004
01:07:27,520 --> 01:07:29,039
Don't you?
1005
01:07:29,040 --> 01:07:31,319
Ellen walked to the hall.
1006
01:07:31,320 --> 01:07:34,039
I have an eye witness.
1007
01:07:34,040 --> 01:07:36,999
Five miles on her own in the dark.
1008
01:07:37,000 --> 01:07:39,039
It is now nearly one in the morning
1009
01:07:39,040 --> 01:07:43,000
and Ellen will soon get into the car
that will crash and drown her.
1010
01:07:44,600 --> 01:07:46,440
Where were you?
1011
01:07:47,480 --> 01:07:49,200
I was at home.
1012
01:07:50,960 --> 01:07:53,439
Stop wasting our time.
1013
01:07:53,440 --> 01:07:56,959
You were about to get
a big surprise, weren't you?
1014
01:07:56,960 --> 01:07:58,960
Not to mention the countess.
1015
01:08:00,640 --> 01:08:02,759
Oh.
1016
01:08:02,760 --> 01:08:06,399
Is that why he paid for you to go
to that posh school is it, Anthony?
1017
01:08:06,400 --> 01:08:09,999
So his wife could have
a bit of well-spoken rough?
1018
01:08:10,000 --> 01:08:13,359
Or is this your way of saying,
"Thank you, Hector"?
1019
01:08:13,360 --> 01:08:16,000
I was with Alethea
when Ellen arrived.
1020
01:08:17,480 --> 01:08:20,120
Doing what, exactly?
1021
01:08:21,600 --> 01:08:24,759
How's the uprising going,
village boy?
1022
01:08:24,760 --> 01:08:27,359
Oh, it's... It's coming along.
1023
01:08:27,360 --> 01:08:29,720
Give me some of that.
1024
01:08:35,880 --> 01:08:39,960
Good. Because I'm ready.
1025
01:08:57,280 --> 01:09:00,319
'..Resembles a battlefield
after an uprising on a scale
1026
01:09:00,320 --> 01:09:02,559
'unequalled in the
postwar period...'
1027
01:09:02,560 --> 01:09:04,879
That'll be you one day, my lady.
1028
01:09:04,880 --> 01:09:09,519
Your house will burn, baby, burn.
1029
01:09:09,520 --> 01:09:14,119
Oh, really? I'm so scared.
1030
01:09:14,120 --> 01:09:17,280
The working classes on the rise.
1031
01:09:18,920 --> 01:09:23,199
At last seeing through all our ruses
to keep them enslaved.
1032
01:09:23,200 --> 01:09:26,199
Oh, Lord, what shall become of me?
1033
01:09:26,200 --> 01:09:28,199
You'll be up against a wall.
1034
01:09:28,200 --> 01:09:31,880
Oh, will I? Up against a wall...
1035
01:09:33,080 --> 01:09:35,199
And where will you be, village boy?
1036
01:09:35,200 --> 01:09:39,000
I'll be standing right behind you
with my gun in my... Sh.
1037
01:09:59,240 --> 01:10:02,879
This girl is insane! She's come
to collect James, Alethea.
1038
01:10:02,880 --> 01:10:05,199
He wants to go to London with her.
1039
01:10:05,200 --> 01:10:07,759
Wants to drop out.
Find his own space.
1040
01:10:07,760 --> 01:10:09,359
The police can deal with this.
1041
01:10:09,360 --> 01:10:13,359
Tell her she has ten minutes
to get off my property!
1042
01:10:13,360 --> 01:10:17,479
I can't talk to her!
Oh, she still doesn't know?
1043
01:10:17,480 --> 01:10:23,639
Well, I think
that it's about time that she did!
1044
01:10:23,640 --> 01:10:25,959
Alethea,
why not just let him go with her?
1045
01:10:25,960 --> 01:10:28,759
He isn't what you think he is.
He isn't clever enough.
1046
01:10:28,760 --> 01:10:32,279
Oh, and you are, I suppose?
1047
01:10:32,280 --> 01:10:36,399
Don't get ideas above your station,
Anthony. Your parents ran a shop!
1048
01:10:36,400 --> 01:10:37,879
He's weak, Alethea.
1049
01:10:37,880 --> 01:10:40,279
And not very bright.
1050
01:10:40,280 --> 01:10:42,599
Have you ever met
any Government ministers?
1051
01:10:42,600 --> 01:10:44,680
I wrote his essays
all through school and Oxford.
1052
01:10:44,681 --> 01:10:48,079
And were amply rewarded! Can't you
see what you've turned him into?
1053
01:10:48,080 --> 01:10:50,200
He's a vain, lazy, stupid...
1054
01:10:52,960 --> 01:10:55,799
♪ And I've decided
1055
01:10:55,800 --> 01:11:01,800
♪ To live alone all of... ♪
1056
01:11:02,920 --> 01:11:04,800
Anthony?
1057
01:11:08,120 --> 01:11:11,559
Oh, Anthony...
1058
01:11:11,560 --> 01:11:13,520
I always worried
you might sell your granny
1059
01:11:13,521 --> 01:11:16,719
but I never thought you'd shag her!
Make her shut up!
1060
01:11:16,720 --> 01:11:20,559
You are a total nightmare,
Mrs Guyzance, do you know that?
1061
01:11:20,560 --> 01:11:21,800
Does Hector know?
1062
01:11:23,600 --> 01:11:25,280
Well...
1063
01:11:26,520 --> 01:11:28,120
Good luck.
1064
01:11:29,240 --> 01:11:31,320
Get rid of her.
1065
01:11:33,360 --> 01:11:35,759
I'll take you to the coach station,
Ellen.
1066
01:11:35,760 --> 01:11:37,800
No, thanks. I've got a lift.
1067
01:11:46,040 --> 01:11:49,119
But she did get in that car.
Who with?
1068
01:11:49,120 --> 01:11:52,799
I don't know. I went back upstairs.
1069
01:11:52,800 --> 01:11:55,880
That was the last I ever saw
of Ellen.
1070
01:12:23,160 --> 01:12:25,720
Stay here. Don't talk to anybody.
1071
01:12:38,080 --> 01:12:42,119
I call them my steeds.
They're like old friends, really.
1072
01:12:42,120 --> 01:12:45,199
Ellen Mallam came here
the night she died.
1073
01:12:45,200 --> 01:12:47,959
You've been lying to us.
1074
01:12:47,960 --> 01:12:50,320
Isn't that against the rules
for barons?
1075
01:12:51,360 --> 01:12:52,999
Yes, she was here.
1076
01:12:53,000 --> 01:12:54,999
Were you expecting her?
1077
01:12:55,000 --> 01:12:57,360
I thought I was dreaming.
1078
01:13:02,800 --> 01:13:05,159
Shall I tell you something,
Chief Inspector?
1079
01:13:05,160 --> 01:13:08,079
If I'd been 40 years younger,
I wouldn't have hesitated.
1080
01:13:08,080 --> 01:13:10,360
I would have
run off with her myself.
1081
01:13:11,840 --> 01:13:13,359
You knew why she'd come, then?
1082
01:13:13,360 --> 01:13:15,679
To rescue James.
1083
01:13:15,680 --> 01:13:19,239
♪ Right by your side
1084
01:13:19,240 --> 01:13:22,519
♪ And in her right hand
1085
01:13:22,520 --> 01:13:26,479
♪ A silver dagger
1086
01:13:26,480 --> 01:13:28,719
♪ She says that I... ♪
1087
01:13:28,720 --> 01:13:30,999
'James wasn't
at all what he appeared to be.
1088
01:13:31,000 --> 01:13:33,199
'He was a frightened young man,
really.
1089
01:13:33,200 --> 01:13:35,919
'Desperately unsure
of what he wanted of life.'
1090
01:13:35,920 --> 01:13:38,359
Desperately unsure he could deliver
1091
01:13:38,360 --> 01:13:40,759
what life seemed to be
asking of him.
1092
01:13:40,760 --> 01:13:43,439
What life was asking of him?
Or his mother?
1093
01:13:43,440 --> 01:13:45,799
Where was she
while all this was happening?
1094
01:13:45,800 --> 01:13:48,839
You'll have to ask her that.
Oh, no, I'm asking you. No, no. What?
1095
01:13:48,840 --> 01:13:51,719
We spoke to Anthony Baugh.
1096
01:13:51,720 --> 01:13:53,759
We know where your wife was.
1097
01:13:53,760 --> 01:13:56,679
Where is your wife now, please?
1098
01:13:56,680 --> 01:13:58,919
Asleep. Exhausted.
1099
01:13:58,920 --> 01:14:02,799
Somebody's responsible
for the death of Ellen Mallam
and I think she knows who,
1100
01:14:02,800 --> 01:14:07,039
so could you go and tell your wife
"wakey, wakey", now, please?
1101
01:14:07,040 --> 01:14:08,400
All right.
1102
01:14:14,520 --> 01:14:17,279
You do it your way,
I'll do it mine, all right?
1103
01:14:17,280 --> 01:14:21,680
I'm sick to the back teeth
of these toffee-nosed hypocrites.
1104
01:14:22,920 --> 01:14:26,440
All right. We'll do it your way.
Right.
1105
01:14:29,480 --> 01:14:33,079
Ellen Mallam walked here
at 1am the night she died.
1106
01:14:33,080 --> 01:14:37,279
According to your husband,
she came here to talk to James.
1107
01:14:37,280 --> 01:14:39,600
You were in your bedroom.
1108
01:14:41,520 --> 01:14:43,639
With him.
1109
01:14:43,640 --> 01:14:46,959
Oh, aye, he's given us
all the gory details.
1110
01:14:46,960 --> 01:14:50,160
So what happened next, when Ellen
tried to take your son away from you?
1111
01:15:05,160 --> 01:15:07,480
Go back to bed.
1112
01:15:08,920 --> 01:15:12,639
Come with me. It's not as hard
as you think, James.
1113
01:15:12,640 --> 01:15:14,280
Go inside, James.
1114
01:15:15,480 --> 01:15:18,679
There's an amazing world out here,
beautiful man.
1115
01:15:18,680 --> 01:15:22,880
You'll find different friends,
do different things - I promise.
1116
01:15:24,360 --> 01:15:25,760
I'll help you.
1117
01:15:27,640 --> 01:15:30,999
Just... forget about me, Ellen.
1118
01:15:31,000 --> 01:15:32,599
No, I won't just forget about you.
1119
01:15:32,600 --> 01:15:34,879
The police will be here shortly,
my dear,
1120
01:15:34,880 --> 01:15:37,119
so I suggest that you pack up
your fiddle
1121
01:15:37,120 --> 01:15:39,399
and clear off back where you belong.
1122
01:15:39,400 --> 01:15:41,280
Let him choose his own life,
Alethea.
1123
01:15:41,281 --> 01:15:43,599
He has chosen.
1124
01:15:43,600 --> 01:15:45,720
Haven't you, James?
1125
01:15:47,760 --> 01:15:49,639
Get back in the house.
1126
01:15:49,640 --> 01:15:51,320
Now!
1127
01:16:01,680 --> 01:16:04,159
For goodness' sake.
Oh, my God, James!
1128
01:16:04,160 --> 01:16:06,959
Are you all right?
1129
01:16:06,960 --> 01:16:08,960
Now do you see what you've done?!
1130
01:16:10,160 --> 01:16:13,559
'So Anthony had gone upstairs, yes?'
1131
01:16:13,560 --> 01:16:16,119
Yes.
1132
01:16:16,120 --> 01:16:18,759
Another man she had twisted round
her little finger.
1133
01:16:18,760 --> 01:16:22,559
Really, what was the attraction?
1134
01:16:22,560 --> 01:16:24,319
Why all this fuss about her?
1135
01:16:24,320 --> 01:16:28,319
For goodness' sake, Alethea, she was
an extraordinary creature! So...
1136
01:16:28,320 --> 01:16:30,480
She left in a car.
1137
01:16:31,840 --> 01:16:33,360
Driven by whom?
1138
01:16:34,680 --> 01:16:36,640
We have no idea.
1139
01:16:40,680 --> 01:16:44,000
We were with James and his cut head.
1140
01:16:45,040 --> 01:16:47,959
James was... hardly conscious.
1141
01:16:47,960 --> 01:16:50,959
Chief Inspector, it seems to me
1142
01:16:50,960 --> 01:16:54,560
that you would like us
to solve this mystery for you.
1143
01:16:56,160 --> 01:16:59,199
And you've obviously failed
to come up with any evidence
1144
01:16:59,200 --> 01:17:02,800
of who was behind the wheel
or you'd have produced it by now.
1145
01:17:05,000 --> 01:17:06,759
That's where you're wrong.
1146
01:17:06,760 --> 01:17:10,720
John...? No, no.
They're not getting away with this.
1147
01:17:15,440 --> 01:17:18,319
We have a blood sample.
1148
01:17:18,320 --> 01:17:20,759
Taken from the crashed car.
It's quite rare.
1149
01:17:20,760 --> 01:17:24,039
A2B, James's blood type.
1150
01:17:24,040 --> 01:17:27,359
So presumably one of yours as well.
1151
01:17:27,360 --> 01:17:31,839
Blood types...?
It's quite simple, Mrs Blackstone.
1152
01:17:31,840 --> 01:17:34,559
James was A2B,
1153
01:17:34,560 --> 01:17:37,000
so one of his parents must be.
1154
01:17:39,000 --> 01:17:40,680
What are you?
1155
01:17:42,120 --> 01:17:43,520
O.
1156
01:17:49,520 --> 01:17:51,000
And you?
1157
01:17:53,240 --> 01:17:54,799
It was my blood.
1158
01:17:54,800 --> 01:17:56,360
I drove the car.
1159
01:17:57,760 --> 01:17:59,639
Somebody had to.
1160
01:17:59,640 --> 01:18:04,319
James was incapable,
my wife was under the influence,
1161
01:18:04,320 --> 01:18:08,319
so I took the nearest car and
drove Ellen home for her baggage.
1162
01:18:08,320 --> 01:18:10,999
Except we didn't get there.
1163
01:18:11,000 --> 01:18:14,240
I lost control of the car on a bend.
1164
01:18:15,360 --> 01:18:17,919
I lost consciousness for a while.
1165
01:18:17,920 --> 01:18:21,080
When I came to,
we were upside down in the river.
1166
01:18:22,680 --> 01:18:24,919
Ellen was trapped.
1167
01:18:24,920 --> 01:18:28,080
I tried to free her.
The water was rising.
1168
01:18:29,240 --> 01:18:32,199
I kicked my door open
and I scrambled out.
1169
01:18:32,200 --> 01:18:35,879
God help me, I tried to save her,
1170
01:18:35,880 --> 01:18:38,160
but I couldn't free her foot!
1171
01:18:40,040 --> 01:18:42,279
I talked to her.
1172
01:18:42,280 --> 01:18:47,079
And I held her hand
until she was covered by the water
1173
01:18:47,080 --> 01:18:48,719
and then she drowned.
1174
01:18:48,720 --> 01:18:51,599
You could've just told us all this
from the beginning, man.
1175
01:18:51,600 --> 01:18:54,799
What, and have all of this
brought up for public scrutiny?
1176
01:18:54,800 --> 01:18:57,799
My life - our lives -
a laughing stock?
1177
01:18:57,800 --> 01:19:02,799
There go the aristocracy again! Mad,
degenerate, sexually incontinent,
1178
01:19:02,800 --> 01:19:04,799
no longer fit to lead...
1179
01:19:04,800 --> 01:19:06,639
Who wants to be led by people
1180
01:19:06,640 --> 01:19:10,679
who can leave a dead girl
in a drowned car all night?!
1181
01:19:10,680 --> 01:19:12,199
You're under arrest.
1182
01:19:12,200 --> 01:19:14,679
He's under arrest when I say he is.
1183
01:19:14,680 --> 01:19:18,000
Your blood type's B, Hector.
1184
01:19:19,040 --> 01:19:20,599
I checked in the hospital.
1185
01:19:20,600 --> 01:19:23,679
What? That's just basic police work,
Sergeant.
1186
01:19:23,680 --> 01:19:27,959
Then how could there be
an A2B blood stain in the car?
1187
01:19:27,960 --> 01:19:31,880
Well, yes. Good point.
How could there be, Sergeant?
1188
01:19:34,680 --> 01:19:36,880
Must have been
some kind of mistake. Yeah.
1189
01:19:39,120 --> 01:19:42,719
Just like Hector thinking
that James was his son.
1190
01:19:42,720 --> 01:19:45,679
I was never under
that misapprehension, Sergeant.
1191
01:19:45,680 --> 01:19:49,080
We have no evidence
except your confession.
1192
01:19:50,880 --> 01:19:52,600
Do you wish to retract it?
1193
01:19:54,160 --> 01:19:57,719
No. Someone should pay.
1194
01:19:57,720 --> 01:19:59,680
I was brought up to honour a debt.
1195
01:20:01,920 --> 01:20:03,839
You are a fool, Hector.
1196
01:20:03,840 --> 01:20:05,479
Perhaps so.
1197
01:20:05,480 --> 01:20:08,079
But I can live with being a fool,
Alethea.
1198
01:20:08,080 --> 01:20:11,079
What I couldn't live with, however,
1199
01:20:11,080 --> 01:20:14,040
was knowing that
I'd as good as killed my own son.
1200
01:20:15,800 --> 01:20:18,959
How could the poor chap live,
after all you'd done to him?
1201
01:20:18,960 --> 01:20:20,959
No, it was...
1202
01:20:20,960 --> 01:20:22,519
a silly accident
1203
01:20:22,520 --> 01:20:25,319
I saw it, Alethea! I saw it!
1204
01:20:25,320 --> 01:20:30,119
Please, James, please! I am begging
you. Sweetheart, please don't.
1205
01:20:30,120 --> 01:20:33,119
I am going to count to ten. One...
No, no, please don't!
1206
01:20:33,120 --> 01:20:35,599
No, no, no,
because you're brilliant.
1207
01:20:35,600 --> 01:20:39,879
Two... This is us.
We can talk away any problem.
1208
01:20:39,880 --> 01:20:44,759
Three... I love you
with every fibre of my being!
1209
01:20:44,760 --> 01:20:49,319
Four... What if I do this? What if
I crawl? What if I crawl to you?
1210
01:20:49,320 --> 01:20:52,559
Yes, laugh at me,
but don't destroy yourself!
1211
01:20:52,560 --> 01:20:56,199
Please, not after everything
that we have done together!
1212
01:20:56,200 --> 01:20:59,199
What have I ever done?
The world is waiting for you.
1213
01:20:59,200 --> 01:21:00,680
Ah...
1214
01:21:02,200 --> 01:21:07,319
The world. Five, six...
Please. Please, please, please!
1215
01:21:07,320 --> 01:21:09,759
Let me take all the pain away!
1216
01:21:09,760 --> 01:21:12,879
She was the only friend
I've ever had
1217
01:21:12,880 --> 01:21:15,839
because she didn't want
anything from me.
1218
01:21:15,840 --> 01:21:18,240
She only wanted to help me.
1219
01:21:19,840 --> 01:21:23,120
Tell me, Mummy,
why did she have to die?
1220
01:21:24,320 --> 01:21:29,999
It is so, so hard
to lose what's precious,
1221
01:21:30,000 --> 01:21:32,639
which is why you must not do this.
1222
01:21:32,640 --> 01:21:35,919
Why? Because it will hurt you?
1223
01:21:35,920 --> 01:21:37,599
Because the world needs you.
1224
01:21:37,600 --> 01:21:40,639
You know that, James.
You've always known that.
1225
01:21:40,640 --> 01:21:42,719
We've always said that, haven't we?
1226
01:21:42,720 --> 01:21:44,799
Since you were a little boy.
1227
01:21:44,800 --> 01:21:47,920
No, no. YOU have always said that.
1228
01:21:50,960 --> 01:21:53,440
I just wanted a life to live.
1229
01:21:54,560 --> 01:21:58,959
You are the master
of your own destiny, James,
1230
01:21:58,960 --> 01:22:01,760
and, one day, of all our destinies.
1231
01:22:04,440 --> 01:22:07,400
My darling son.
1232
01:22:08,680 --> 01:22:10,239
My brave,
1233
01:22:10,240 --> 01:22:12,319
brave boy.
1234
01:22:12,320 --> 01:22:14,319
She was right about you.
1235
01:22:14,320 --> 01:22:17,240
You are a nightmare.
1236
01:22:18,240 --> 01:22:19,719
James?
1237
01:22:19,720 --> 01:22:23,200
Seven, eight, nine, Mummy...
1238
01:22:27,640 --> 01:22:30,040
Help! Hector!
1239
01:22:32,600 --> 01:22:35,000
Hector, would you stand up, please?
1240
01:22:42,520 --> 01:22:43,999
Hector Blackstone,
1241
01:22:44,000 --> 01:22:47,239
I'm charging you with causing death
by dangerous driving
1242
01:22:47,240 --> 01:22:49,919
and attempting to pervert
the course of justice.
1243
01:22:49,920 --> 01:22:52,879
You do not have to say anything,
but anything you do say
1244
01:22:52,880 --> 01:22:55,599
may be used in evidence.
Do you understand?
1245
01:22:55,600 --> 01:22:57,519
Perfectly, thank you.
1246
01:22:57,520 --> 01:22:58,999
Is there anything?
1247
01:22:59,000 --> 01:23:00,919
Yes.
1248
01:23:00,920 --> 01:23:04,079
No, I'd like you to hear this, too,
Alethea.
1249
01:23:04,080 --> 01:23:06,959
I want you to know exactly
what happened
1250
01:23:06,960 --> 01:23:10,160
because I will never tell it
to a court.
1251
01:23:13,560 --> 01:23:16,880
Stop for a minute.
I want to talk to you.
1252
01:23:25,240 --> 01:23:27,320
Hector...
1253
01:23:29,040 --> 01:23:30,680
when did you stop breathing?
1254
01:23:35,400 --> 01:23:39,119
Let's go for a walk. But...
There's bags of time.
1255
01:23:39,120 --> 01:23:45,719
♪ My daddy, he's a handsome devil
1256
01:23:45,720 --> 01:23:50,440
♪ He's got a chain five miles long
1257
01:23:51,960 --> 01:23:56,080
♪ And on every link
a heart does dangle
1258
01:23:57,080 --> 01:24:02,560
♪ Of another maid
he's loved and wronged. ♪
1259
01:24:07,600 --> 01:24:09,999
What are you thinking of?
1260
01:24:10,000 --> 01:24:12,079
Or should I say "who"?
1261
01:24:12,080 --> 01:24:15,279
I've never, ever been
so happy in all my life.
1262
01:24:15,280 --> 01:24:18,640
Ah. Is he waiting for you in London?
1263
01:24:20,400 --> 01:24:22,799
It can happen for you as well,
Hector.
1264
01:24:22,800 --> 01:24:26,359
I want you to believe that. Can you?
1265
01:24:26,360 --> 01:24:28,360
I'll try to believe it.
1266
01:24:30,320 --> 01:24:32,799
Good. When you get home,
1267
01:24:32,800 --> 01:24:34,399
start making changes.
1268
01:24:34,400 --> 01:24:37,319
OK? Promise?
1269
01:24:37,320 --> 01:24:39,240
I promise.
1270
01:24:42,000 --> 01:24:44,239
Look at the time!
1271
01:24:44,240 --> 01:24:46,480
Oh, God! Come on!
1272
01:24:50,560 --> 01:24:53,399
It's perhaps hard
for you to understand
1273
01:24:53,400 --> 01:24:57,199
what those few minutes meant to me.
1274
01:24:57,200 --> 01:25:00,120
Just to be touched
by a beautiful young woman.
1275
01:25:01,160 --> 01:25:03,239
It was only when Ellen kissed me
1276
01:25:03,240 --> 01:25:06,160
that I realised the truth
of what she'd said.
1277
01:25:07,520 --> 01:25:09,760
I had stopped breathing.
1278
01:25:11,400 --> 01:25:15,360
I had stopped breathing
the day Bonny died.
1279
01:25:25,840 --> 01:25:27,439
We were late.
1280
01:25:27,440 --> 01:25:31,039
I wanted Ellen to get to London
1281
01:25:31,040 --> 01:25:33,959
to meet the man she'd fallen
in love with.
1282
01:25:33,960 --> 01:25:37,760
I drove too fast.
1283
01:25:59,560 --> 01:26:03,159
He'll get off, guv.
I'm telling you, he'll get off.
1284
01:26:03,160 --> 01:26:05,679
His posh lawyer'll say
he was in shock or something.
1285
01:26:05,680 --> 01:26:08,479
He held her hand until she died,
John.
1286
01:26:08,480 --> 01:26:10,719
And then he walked home
and he told his wife
1287
01:26:10,720 --> 01:26:14,360
and his wife's boyfriend
what had happened.
1288
01:26:18,920 --> 01:26:21,839
I don't understand these people.
1289
01:26:21,840 --> 01:26:24,239
It's like The Wizard Of Oz,
isn't it?
1290
01:26:24,240 --> 01:26:29,119
Everyone thinks there's some amazing
brains running the operation
1291
01:26:29,120 --> 01:26:34,199
and you look behind the curtain,
it's just some weird Hooray Henry
1292
01:26:34,200 --> 01:26:36,839
who was once in the Bullingdon Club.
1293
01:26:36,840 --> 01:26:40,760
But the game's up. Because once you
start laughing at the high-ups...
1294
01:26:42,160 --> 01:26:43,879
they lose their power.
1295
01:26:43,880 --> 01:26:46,959
I wouldn't worry too much
on their behalf.
1296
01:26:46,960 --> 01:26:49,919
It might be all over for the toffs,
1297
01:26:49,920 --> 01:26:52,759
but they've trained
the Anthony Baughs of this world
1298
01:26:52,760 --> 01:26:55,279
to carry on the good fight.
1299
01:26:55,280 --> 01:26:57,599
Hi. I'm Anthony.
1300
01:26:57,600 --> 01:27:01,919
I think, you know, people like me
cos I'm a straight sort of guy.
1301
01:27:01,920 --> 01:27:03,920
That's why people trust me.
1302
01:27:06,800 --> 01:27:08,920
Hi. Call me Tony.
1303
01:27:10,040 --> 01:27:12,360
OK, why should you vote for me?
1304
01:27:23,440 --> 01:27:27,120
All right.
The blood thing, that was a mistake.
1305
01:27:28,840 --> 01:27:31,919
But it got us a confession.
1306
01:27:31,920 --> 01:27:35,039
So... bingo.
1307
01:27:35,040 --> 01:27:38,999
No. Not "bingo". I wouldn't have had
to make it up, would I,
1308
01:27:39,000 --> 01:27:41,199
if he'd have coughed up
in the first place.
1309
01:27:41,200 --> 01:27:42,719
What were the lies all about?
1310
01:27:42,720 --> 01:27:44,999
Honour, I think.
1311
01:27:45,000 --> 01:27:46,600
Dignity.
1312
01:27:47,600 --> 01:27:49,159
Memory.
1313
01:27:49,160 --> 01:27:52,399
Well, like I said,
I don't understand these people.
1314
01:27:52,400 --> 01:27:55,599
Just out of interest,
1315
01:27:55,600 --> 01:27:59,840
what sort of people do you think
should be running this country?
1316
01:28:01,360 --> 01:28:04,080
People like me.
1317
01:28:09,180 --> 01:28:16,107
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
102835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.