All language subtitles for George Gently S05E02 - Gently with Class.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,920 ♪ My daddy, he's a handsome devil 2 00:00:06,600 --> 00:00:11,000 ♪ He's got a chain five miles long 3 00:00:12,880 --> 00:00:17,320 ♪ And on every link a heart does dangle... ♪ 4 00:00:32,295 --> 00:00:46,686 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 5 00:00:46,760 --> 00:00:48,680 Help me. 6 00:00:49,840 --> 00:00:51,800 Help me! 7 00:01:32,120 --> 00:01:34,040 And in. 8 00:01:35,920 --> 00:01:37,400 And slowly out. 9 00:01:39,520 --> 00:01:41,240 And again, please. 10 00:01:47,080 --> 00:01:49,759 Did I survive another year, Doctor? 11 00:01:49,760 --> 00:01:52,999 Your as fit as a lop, as they say up here. 12 00:01:53,000 --> 00:01:54,759 No idea what it means. 13 00:01:54,760 --> 00:01:59,200 Lived here 26 years, still no idea what anyone's saying. 14 00:02:01,680 --> 00:02:05,879 Tell me, Chief Inspector, when does it hurt the most? 15 00:02:05,880 --> 00:02:09,040 First thing in the morning or last thing at night? 16 00:02:20,680 --> 00:02:22,400 Your phone. 17 00:02:26,040 --> 00:02:29,480 No, I can't remember, either, pet. 18 00:02:34,920 --> 00:02:37,760 I don't miss her less as time passes. 19 00:02:39,000 --> 00:02:40,720 I just... 20 00:02:42,880 --> 00:02:44,599 Just miss her differently. 21 00:02:44,600 --> 00:02:45,919 How long? 22 00:02:45,920 --> 00:02:50,200 Four years, three months, two weeks and... 23 00:02:52,880 --> 00:02:56,199 It's the never again, you know? Never. 24 00:02:56,200 --> 00:02:58,159 Do you talk about this to anybody? 25 00:02:58,160 --> 00:02:59,599 No. 26 00:02:59,600 --> 00:03:01,240 Your sergeant, perhaps? 27 00:03:04,360 --> 00:03:06,479 Oh, yeah, that's a thought. 28 00:03:06,480 --> 00:03:08,959 Is she identified? 'Who?' 29 00:03:08,960 --> 00:03:12,479 Is the woman identified? 'Which woman?' 30 00:03:12,480 --> 00:03:14,759 Which woman do you think I'm talking about?! 31 00:03:14,760 --> 00:03:16,359 Twiggy? The woman in the car. 32 00:03:16,360 --> 00:03:19,719 Listen, tell them, do not move that car until I get there, 33 00:03:19,720 --> 00:03:22,119 is that understood? 'Aye.' 34 00:03:22,120 --> 00:03:24,919 And where's Gently? Has anybody found him? Has he gone fishing? 35 00:03:24,920 --> 00:03:28,919 I bet he has! I bet he's gone fishing and not told anyone! 36 00:03:28,920 --> 00:03:30,919 'We don't know where he is.' 37 00:03:30,920 --> 00:03:34,279 Great, thanks, George. Thanks. I'll look after the dead woman, shall I? 38 00:03:34,280 --> 00:03:37,519 On my only day off this month. Thanks, pal! 39 00:03:37,520 --> 00:03:40,119 Do you believe in dreams? Try me. 40 00:03:40,120 --> 00:03:44,639 I've been having the same one recently, time and time again. 41 00:03:44,640 --> 00:03:48,039 I go back to a house that I used to live in. 44 00:03:54,880 --> 00:03:59,560 And she tells me she'll meet me again later. Your wife? 45 00:04:00,720 --> 00:04:03,399 Can't see her face. 46 00:04:03,400 --> 00:04:07,360 Then I go through the door, I'm glad to be back... 47 00:04:09,440 --> 00:04:13,039 and then slowly I realise that everything's different. 48 00:04:13,040 --> 00:04:15,199 All the rooms are different. 49 00:04:15,200 --> 00:04:19,639 Different shapes, different sizes, different things in them. 50 00:04:19,640 --> 00:04:21,040 Everything's changed. 51 00:04:22,280 --> 00:04:23,519 And then... 52 00:04:23,520 --> 00:04:28,439 And then? Then there's water coming down the walls and across the floor, 53 00:04:28,440 --> 00:04:31,199 and I'm drowning. 54 00:04:31,200 --> 00:04:33,440 Helpless and drowning. 55 00:04:51,280 --> 00:04:53,479 Morning, sir. 56 00:04:53,480 --> 00:04:55,200 Good morning, John. 57 00:04:56,440 --> 00:05:00,279 Right, well, I wanted to have a look before they disturbed it. 58 00:05:00,280 --> 00:05:02,600 Got a girl here with a bruise on her head. 59 00:05:04,480 --> 00:05:06,120 Could've been unconscious. 60 00:05:08,880 --> 00:05:10,679 Let's hope so. 61 00:05:10,680 --> 00:05:12,040 This was in the car. 62 00:05:13,440 --> 00:05:14,919 What about the driver? 63 00:05:14,920 --> 00:05:17,399 Ah, there's no sign of him. 64 00:05:17,400 --> 00:05:19,959 The metal's caved in by the impact. 65 00:05:19,960 --> 00:05:24,760 And her left foot, it's trapped. You can see it. 66 00:05:32,360 --> 00:05:35,640 OK? Right, let's cut her out! 67 00:05:42,640 --> 00:05:45,039 I don't think she was unconscious. 68 00:05:45,040 --> 00:05:47,879 Well, either way, he didn't call for help. 69 00:05:47,880 --> 00:05:50,159 Panic maybe, because he'd nicked the car. 70 00:05:50,160 --> 00:05:55,079 Young man, too much to drink. Or an older one with a wife somewhere. He left her to drown! 71 00:05:55,080 --> 00:05:57,999 She was helpless. 72 00:05:58,000 --> 00:06:00,560 Dead and alone out here. All night. 73 00:06:08,960 --> 00:06:13,039 I woke up with a complete stranger next to us this morning. 74 00:06:13,040 --> 00:06:14,919 Some men pay money for that. 75 00:06:14,920 --> 00:06:17,639 Should have seen the state of her. 76 00:06:17,640 --> 00:06:20,519 It's like waking up next to somebody's grandma. 77 00:06:20,520 --> 00:06:21,920 Hair was sticking up, and... 78 00:06:21,921 --> 00:06:24,480 Two secs. 79 00:06:27,920 --> 00:06:29,359 Yes? 80 00:06:29,360 --> 00:06:33,119 'The Austin A40 is registered to Hector Blackstone.' Guv. 81 00:06:33,120 --> 00:06:36,199 'The address is Abberwick Hall.' 82 00:06:36,200 --> 00:06:38,239 We got a trace on the vehicle. 83 00:06:38,240 --> 00:06:40,759 Say that again for Mr Gently, will you, please? 84 00:06:40,760 --> 00:06:43,839 'Abberwick Hall.' Registered to Hector Blackstone. 85 00:06:43,840 --> 00:06:47,279 He's the 13th Earl of Guyzance, don't you know! 86 00:06:47,280 --> 00:06:51,919 Friend of yours? No, no, but I know his son pretty well. James Blackstone. 87 00:06:51,920 --> 00:06:55,839 I've nicked him twice for being drunk in charge of a vehicle. 88 00:06:55,840 --> 00:06:58,959 And...? Mummy and Daddy hired expensive lawyers. 89 00:06:58,960 --> 00:07:01,959 And Mummy and Daddy waved a magic wand over the charge sheet, 90 00:07:01,960 --> 00:07:05,359 which then magically disappeared into thin air. 91 00:07:05,360 --> 00:07:08,959 And then Mummy and Daddy got me reprimanded for victimisation... Yes? 92 00:07:08,960 --> 00:07:11,359 Nothing on her, sir, except this key. 93 00:07:11,360 --> 00:07:14,479 Thank you. We haven't even got her name. 94 00:07:14,480 --> 00:07:16,319 I bet you 100 quid 95 00:07:16,320 --> 00:07:20,839 the Right Hon James Blackstone will know her name. Why don't you go and ask him? 96 00:07:20,840 --> 00:07:22,679 Nicely! 97 00:07:39,840 --> 00:07:46,359 Are we nearly there? I mean, how much of England is one bloke allowed to own? 98 00:08:04,200 --> 00:08:07,399 Do we get to Abberwick Hall if we keep going? 99 00:08:07,400 --> 00:08:11,839 Did yous come through a big gate marked Abberwick Hall? 100 00:08:11,840 --> 00:08:15,639 Aye. And have yous turned off the road since? 101 00:08:15,640 --> 00:08:17,120 You got a cold or summat? 102 00:08:17,121 --> 00:08:18,879 Throat cancer. 103 00:08:18,880 --> 00:08:20,720 Oh. 104 00:08:27,600 --> 00:08:29,319 You look more intelligent. 105 00:08:29,320 --> 00:08:32,279 Faint praise. Hey, I've got four O-levels, me. 106 00:08:32,280 --> 00:08:35,199 Tell us who wrote this and I'll tell yous the way. 107 00:08:35,200 --> 00:08:39,439 We don't have time for double your money, pal, all right? 108 00:08:39,440 --> 00:08:41,959 Who is there that has not jeered at the House of Lords, 109 00:08:41,960 --> 00:08:47,439 the military caste, the Royal Family, the public schools, 110 00:08:47,440 --> 00:08:51,719 the hunting and shooting set, the horrors of a country society? 111 00:08:51,720 --> 00:08:54,559 No, I'm sorry, I've no idea. Rudyard Kipling. 112 00:08:54,560 --> 00:08:59,239 Kipling was a king and country imperialist, you clot. 113 00:08:59,240 --> 00:09:00,919 George Orwell. 114 00:09:00,920 --> 00:09:05,679 And Orwell knew summat that gets forgot these days. 115 00:09:05,680 --> 00:09:09,119 The English ruling class are not as stupid as they look. 116 00:09:09,120 --> 00:09:11,639 Look at the workers in Paris last night. 117 00:09:11,640 --> 00:09:15,239 Pulling up the pavements and chucking them at the boss class. 118 00:09:15,240 --> 00:09:16,759 Now look at me, 119 00:09:16,760 --> 00:09:22,039 repairing the boss's fences to keep his deer oot of his rose gardens. 120 00:09:22,040 --> 00:09:25,879 Makes you think about this country, doesn't it, bonny lad? 121 00:09:25,880 --> 00:09:27,759 Sorry? 122 00:09:27,760 --> 00:09:29,240 200 yards. 123 00:09:32,040 --> 00:09:36,799 Hang onto your wallets! They'll have the rings off your fingers! 124 00:09:36,800 --> 00:09:39,200 They've stole England from the workers! 125 00:09:43,200 --> 00:09:45,280 What the hell was all that about? 126 00:09:47,560 --> 00:09:49,520 Did you ever meet the Earl and his good lady? 127 00:09:49,521 --> 00:09:53,039 Oh, no! Goodness, golly gosh, me? No. 128 00:09:53,040 --> 00:09:56,679 No. I was never granted an audience. 129 00:09:56,680 --> 00:10:00,159 But if they're anything like the son, get ready to throw up. 130 00:10:26,200 --> 00:10:29,599 Inspector Gently, Sergeant Bacchus, I'm so sorry. 131 00:10:29,600 --> 00:10:32,919 I was in the stables, working on my motorcycles. 132 00:10:32,920 --> 00:10:35,359 Something about a car, I'm told? 133 00:10:35,360 --> 00:10:39,119 Yes, a car registered to you has been involved in a fatal accident, sir. 134 00:10:39,120 --> 00:10:40,839 Hector, just call me Hector. 135 00:10:40,840 --> 00:10:43,519 Is your son in at the minute, there, Hector? 136 00:10:43,520 --> 00:10:46,879 Fatal to whom? A young woman, early 20s, late teens. 137 00:10:46,880 --> 00:10:49,359 Does your son have a girlfriend, Hector? 138 00:10:49,360 --> 00:10:53,599 Which car was this? Austin A90. A40. 139 00:10:53,600 --> 00:10:57,919 A40 Farina, blue, registration number BOJ 174C. 140 00:10:57,920 --> 00:11:01,199 Are you saying that you weren't even aware that this car was missing? 141 00:11:01,200 --> 00:11:04,759 Totally. Any chance of talking to your son, Hector, please? 142 00:11:04,760 --> 00:11:08,079 I'm not sure if he's even here, Sergeant. 143 00:11:08,080 --> 00:11:09,880 My wife may know. 144 00:11:11,800 --> 00:11:13,519 Have you seen my wife, Colin? 145 00:11:13,520 --> 00:11:15,959 She's through there, sir. Just in there. 146 00:11:15,960 --> 00:11:17,840 Alethea? 147 00:11:18,960 --> 00:11:22,999 Ah, there you are! These two gentlemen... Just give me a second. 148 00:11:23,000 --> 00:11:27,759 This man, Cohn-Bendit - someone should shoot him, shouldn't they? 149 00:11:27,760 --> 00:11:31,440 Like they did the German, Red Rudi. 150 00:11:33,360 --> 00:11:37,559 "Be realistic, demand the impossible." The naivety! 151 00:11:37,560 --> 00:11:40,919 Do they really think they can overturn 152 00:11:40,920 --> 00:11:43,919 the natural order of things by throwing a few stones? 153 00:11:43,920 --> 00:11:45,999 De Gaulle's run away, of course. 154 00:11:46,000 --> 00:11:49,959 Chief Inspector Gently, Sergeant Bacchus. Is there a problem? 155 00:11:49,960 --> 00:11:52,399 A fatality. A young woman. 156 00:11:52,400 --> 00:11:55,919 Oh, dear. We found your husband's car, Mrs Blackstone... 157 00:11:55,920 --> 00:11:59,119 I beg your pardon? You hard of hearing? 158 00:11:59,120 --> 00:12:01,000 My wife prefers to be Your Ladyship. 159 00:12:01,001 --> 00:12:03,559 Well, I wouldn't mind being Bobby Charlton, but... 160 00:12:03,560 --> 00:12:06,599 Your Ladyship, an Austin car belonging to your husband 161 00:12:06,600 --> 00:12:10,479 was found five miles away, upside down in the river... 162 00:12:10,480 --> 00:12:13,400 with a dead girl inside. 163 00:12:23,160 --> 00:12:27,039 Well, then. Somebody's stolen one of our cars. 164 00:12:27,040 --> 00:12:28,919 Is it a write-off? 165 00:12:28,920 --> 00:12:31,079 Don't you care about the dead girl? 166 00:12:31,080 --> 00:12:32,960 Why should I care about a car thief? 167 00:12:32,961 --> 00:12:34,479 What if it wasn't stolen? 168 00:12:34,480 --> 00:12:36,839 What other explanation is there? 169 00:12:36,840 --> 00:12:40,399 Is your son at home? He may be. 170 00:12:40,400 --> 00:12:41,919 It is a large house. 171 00:12:41,920 --> 00:12:44,679 Would you like me to organise a search party? 172 00:12:44,680 --> 00:12:46,959 Was he here last night? We had supper together. 173 00:12:46,960 --> 00:12:53,839 Hector was at one of his... musical self-flagellation evenings in the village. 174 00:12:53,840 --> 00:12:56,199 Musical what, sorry? 175 00:12:56,200 --> 00:13:00,839 My husband likes the music of downtrodden workers. 176 00:13:00,840 --> 00:13:04,239 Fiddles and squeezeboxes, 177 00:13:04,240 --> 00:13:06,559 starving children, wicked mine owners, 178 00:13:06,560 --> 00:13:08,799 tragic underground explosions. 179 00:13:08,800 --> 00:13:12,319 Singers with their fingers in their ears. 180 00:13:12,320 --> 00:13:13,959 That sort of thing. 181 00:13:13,960 --> 00:13:16,039 So you stayed in with your son? 182 00:13:16,040 --> 00:13:22,279 Mm-hm. James and I sat talking and playing backgammon. 183 00:13:22,280 --> 00:13:26,919 I kissed him good night... at 1.00am. 184 00:13:26,920 --> 00:13:29,399 And you haven't seen him this morning? 185 00:13:29,400 --> 00:13:31,599 I'm his mother, not his maid. 186 00:13:31,600 --> 00:13:34,279 Could you go and find your son? Now. 187 00:13:34,280 --> 00:13:37,279 What sort of school did you go to, Sergeant? 188 00:13:37,280 --> 00:13:38,719 One with an outside lav. 189 00:13:38,720 --> 00:13:40,800 And did they teach you the word "please"? 190 00:13:44,760 --> 00:13:47,039 Please. 191 00:13:47,040 --> 00:13:49,320 Thank you. 192 00:13:57,760 --> 00:13:59,678 When did you last use your car, sir? 193 00:13:59,679 --> 00:14:01,160 It was the Austin, you say? 194 00:14:01,161 --> 00:14:02,519 Yeah. 195 00:14:02,520 --> 00:14:03,959 How many cars you got? 196 00:14:03,960 --> 00:14:06,719 Well, there are seven or eight dotted around the estate, 197 00:14:06,720 --> 00:14:09,839 all registered to my name for insurance purposes, 198 00:14:09,840 --> 00:14:11,240 but intended for common use. 199 00:14:11,241 --> 00:14:14,679 Austin A40 Farina. Blue. Registration number... 200 00:14:14,680 --> 00:14:16,519 No idea when I last drove it. 201 00:14:16,520 --> 00:14:20,599 I tend to avoid cars if at all possible. Prefer my motorcycles. 202 00:14:20,600 --> 00:14:24,919 So, you don't know who the girl was, then? No, no, not yet. 203 00:14:24,920 --> 00:14:28,279 You say various people had access to this car? 204 00:14:28,280 --> 00:14:29,839 It's a very large estate. 205 00:14:29,840 --> 00:14:31,599 Who keeps the ignition keys? 206 00:14:31,600 --> 00:14:35,239 Actually, they're usually just kept in the cars. 207 00:14:35,240 --> 00:14:38,839 Right. Well, I'm going to need a list of all the employees, then. 208 00:14:38,840 --> 00:14:41,720 Of course. Right. More money than sense. 209 00:14:43,640 --> 00:14:47,959 My wife has misremembered one thing, Inspector. 210 00:14:47,960 --> 00:14:50,559 James did in fact come down to the village last night 211 00:14:50,560 --> 00:14:52,759 to hear the music. 212 00:14:52,760 --> 00:14:55,959 He then had a late supper with his mother on his return. 213 00:14:55,960 --> 00:14:57,119 But not you? 214 00:14:57,120 --> 00:14:59,479 No, I went straight to my rooms. 215 00:14:59,480 --> 00:15:02,679 Your wife's a very forceful woman. 216 00:15:02,680 --> 00:15:06,719 Alethea's my second wife, hence the discrepancy in our ages. 217 00:15:06,720 --> 00:15:10,759 My first wife died 30 years ago. 218 00:15:10,760 --> 00:15:12,999 Bonny. That was her name. 219 00:15:13,000 --> 00:15:15,399 Though, in fact, she was very bonny. 220 00:15:15,400 --> 00:15:17,520 An incurable disease. 221 00:15:19,680 --> 00:15:21,199 Do you still miss her? 222 00:15:21,200 --> 00:15:24,399 Miss her? Well, that would be disloyal, wouldn't it? 223 00:15:24,400 --> 00:15:25,799 Guv! > 224 00:15:25,800 --> 00:15:27,719 Guv! 225 00:15:27,720 --> 00:15:29,080 Excuse me. 226 00:15:50,680 --> 00:15:52,039 You found him, then. 227 00:15:52,040 --> 00:15:55,719 Ah! Of course. It would be you. 228 00:15:55,720 --> 00:15:57,759 Oh, um... 229 00:15:57,760 --> 00:16:02,159 Bacchus. Sergeant Bacchus. Yes, of course. How splendid to see you again. 230 00:16:02,160 --> 00:16:05,319 Ohh. That's a nasty cut you've got there, Your Highness. 231 00:16:05,320 --> 00:16:07,160 Did you get that playing backgammon? 232 00:16:07,161 --> 00:16:08,439 Sergeant. 233 00:16:08,440 --> 00:16:11,159 I actually don't mind what he calls me, Chief Inspector. 234 00:16:11,160 --> 00:16:15,399 Well, I do. So now, then, how did you come by that injury? 235 00:16:15,400 --> 00:16:18,119 I fell into the French windows and broke a pane. 236 00:16:18,120 --> 00:16:19,639 Can anybody corroborate that? 237 00:16:19,640 --> 00:16:23,319 I can. If you're actually doubting my son's word. 238 00:16:23,320 --> 00:16:26,280 So how did you come to walk into a pane of glass? 239 00:16:28,680 --> 00:16:30,879 Um... Brandy. 240 00:16:30,880 --> 00:16:32,359 When was this, exactly? 241 00:16:32,360 --> 00:16:34,599 I can't exactly remember. 242 00:16:34,600 --> 00:16:39,439 Can't remember? A whack like that? Of course he can remember. It... I'm not asking you, I'm asking him. 243 00:16:39,440 --> 00:16:41,760 It was just after supper. 244 00:16:42,920 --> 00:16:46,199 Yes. It was... just after supper. Just after supper. Yeah. 245 00:16:46,200 --> 00:16:49,919 I'd like you to come down to headquarters. Are you harassing my son again? 246 00:16:49,920 --> 00:16:53,639 No, I'm asking him to come down to headquarters. Are you arresting my son? 247 00:16:53,640 --> 00:16:56,719 No, but if he doesn't come voluntarily, I will arrest him. 248 00:16:56,720 --> 00:17:01,439 A lawyer will be present at all times. You don't need a lawyer. He's not being charged with anything. 249 00:17:01,440 --> 00:17:05,119 Our solicitor will be present at all times. Hector, get on the phone. Come on. 250 00:17:05,120 --> 00:17:07,999 Mr Gently, you had better be SO careful. 251 00:17:08,000 --> 00:17:10,439 You know, this could go very badly for you. 252 00:17:10,440 --> 00:17:12,840 Do you know what makes me laugh, Your Battleship? 253 00:17:12,841 --> 00:17:14,839 Your career prospects? 254 00:17:14,840 --> 00:17:17,839 After all your greed and all your wealth and all your privileges 255 00:17:17,840 --> 00:17:19,519 and it's all been shown up, 256 00:17:19,520 --> 00:17:23,239 and the whole country is laughing at you for wearing tweed underwear 257 00:17:23,240 --> 00:17:26,399 and shooting furry animals and going, "Oh yah, yah, Gertrude", 258 00:17:26,400 --> 00:17:29,599 you still think you should be running the country, don't you? 259 00:17:29,600 --> 00:17:33,279 You know, when I first met you, I took you as one of those 260 00:17:33,280 --> 00:17:35,719 angry young men with a chip on his shoulder. 261 00:17:35,720 --> 00:17:38,158 But now I see you're actually quite well balanced. 262 00:17:38,159 --> 00:17:40,120 You have a chip on both your shoulders. 263 00:17:40,121 --> 00:17:44,439 Oooh. You're for the knacker's yard, Mrs Blacksmith. Sergeant! 264 00:17:44,440 --> 00:17:47,879 Tell me, Sergeant, who DOES run the country? 265 00:17:47,880 --> 00:17:51,199 Grammar school boys like Mr Wilson? 266 00:17:51,200 --> 00:17:53,759 Clever little men like David Frost? 267 00:17:53,760 --> 00:17:56,679 The boilermakers' union? The Marxists at the BBC? 268 00:17:56,680 --> 00:17:58,840 The Royal Shakespeare Homo Company? 269 00:18:02,920 --> 00:18:07,239 OK, you're the expert on the Right Hon James Blackstone. 270 00:18:07,240 --> 00:18:09,599 Let's have it. He's 24. 271 00:18:09,600 --> 00:18:12,399 He's just resigned his commission in the Coldstream Guards, 272 00:18:12,400 --> 00:18:13,959 which was Hector's regiment. 273 00:18:13,960 --> 00:18:15,999 Studied at Marlborough public school, 274 00:18:16,000 --> 00:18:18,039 then went on to St Edmund Hall, Oxford. 275 00:18:18,040 --> 00:18:20,559 Apparently, that's where the thick ones with money get in. 276 00:18:20,560 --> 00:18:23,480 Says who? I asked a friend of mine. 277 00:18:24,840 --> 00:18:28,319 Good work, Sergeant. How many O-levels did you say you got? 278 00:18:28,320 --> 00:18:31,239 General science, biology, German and technical drawing, OK? 279 00:18:31,240 --> 00:18:34,519 Fully rounded human being! Look, are we discussing me or him? 280 00:18:34,520 --> 00:18:36,479 Sorry, go on, carry on. 281 00:18:36,480 --> 00:18:38,959 Right. Continuing the military theme, 282 00:18:38,960 --> 00:18:41,199 he got made General of the Bullingdon Club. 283 00:18:41,200 --> 00:18:44,439 Their main activity is getting plastered, smashing restaurants up, 284 00:18:44,440 --> 00:18:46,360 throwing loads of money on the floor 285 00:18:46,361 --> 00:18:49,799 and then leaving with stupid, smug grins on their faces. 286 00:18:49,800 --> 00:18:53,319 Now about to take up a position - "take up a position"... 287 00:18:53,320 --> 00:18:56,439 that's known to the rest of us as getting a job... 288 00:18:56,440 --> 00:19:01,079 in the City, at Lloyd's, where he'll no doubt sit on his backside 289 00:19:01,080 --> 00:19:05,599 until it's time to shoot pheasants or murder young women in car crashes. 290 00:19:05,600 --> 00:19:09,719 One of the two. I don't think James'll be sitting on his backside. 291 00:19:09,720 --> 00:19:11,439 Not with a mother like that. 292 00:19:11,440 --> 00:19:13,839 Sir? Busy! 293 00:19:13,840 --> 00:19:15,640 Bob Anderton's ready for you, sir. 294 00:19:21,920 --> 00:19:24,799 Unknown female, approximately 20 years of age. 295 00:19:24,800 --> 00:19:27,159 No distinguishing marks or features, 296 00:19:27,160 --> 00:19:29,799 except the fingers are cut and scratched. 297 00:19:29,800 --> 00:19:31,399 Death was by drowning. 298 00:19:31,400 --> 00:19:35,159 What about this bruise on her head? 299 00:19:35,160 --> 00:19:37,439 Consistent with the crash, but a glancing blow. 300 00:19:37,440 --> 00:19:40,359 I doubt whether she lost consciousness. Sexually active. 301 00:19:40,360 --> 00:19:43,279 Recent? I'd say fairly recent. 302 00:19:43,280 --> 00:19:46,999 The fingernails on the left hand are much more worn than the right. 303 00:19:47,000 --> 00:19:50,599 Presumably she was scrabbling at the door with that hand. 304 00:19:50,600 --> 00:19:52,880 Or because she plays the violin, yes? 305 00:19:54,360 --> 00:19:57,520 Anything else I should know at this point, Bob? 306 00:19:58,600 --> 00:20:03,839 Yes. The blood sample on the metal frame, driver's side... 307 00:20:03,840 --> 00:20:05,479 Oh, aye? Yeah. 308 00:20:05,480 --> 00:20:08,559 It's a pretty rare type, actually. Might help you. 309 00:20:08,560 --> 00:20:10,320 A2B positive. 310 00:20:11,960 --> 00:20:13,839 After all night in the river? 311 00:20:13,840 --> 00:20:16,239 Apparently the car was at a slight angle. 312 00:20:16,240 --> 00:20:19,040 Not all the frame was submerged. 313 00:20:21,720 --> 00:20:23,600 I see. 314 00:20:25,240 --> 00:20:28,640 OK, well, I think we're done here, thanks. 315 00:20:36,400 --> 00:20:39,799 Did James Blackstone have a rare blood group? 316 00:20:39,800 --> 00:20:42,640 Oh, I can't remember. Why don't we go and ask him? 317 00:20:48,160 --> 00:20:51,760 I'll ask the questions. You take a back seat. 318 00:20:55,520 --> 00:20:59,080 Sir. Assistant Chief Constable's waiting for you in your office. 319 00:21:05,720 --> 00:21:07,959 Ah! 320 00:21:07,960 --> 00:21:10,919 Your questioning of His Lordship will take place here, 321 00:21:10,920 --> 00:21:12,999 with Mrs Acklington in attendance. 322 00:21:13,000 --> 00:21:15,199 I'll remain but will play no part. 323 00:21:15,200 --> 00:21:17,439 Oh, I think you already have, sir. 324 00:21:17,440 --> 00:21:20,159 This is not for discussion, Chief Inspector. 325 00:21:20,160 --> 00:21:23,520 It's a necessary precaution, given the history. 326 00:21:31,760 --> 00:21:35,319 How would you like me to address you? 327 00:21:35,320 --> 00:21:37,359 James is fine. 328 00:21:37,360 --> 00:21:40,200 Very well. James. 329 00:21:42,320 --> 00:21:46,359 May I ask you once again how you came by that cut on your head? 330 00:21:46,360 --> 00:21:48,199 You don't have to answer that. 331 00:21:48,200 --> 00:21:52,439 Well, he's already told us, in fact, that he fell into a window frame, 332 00:21:52,440 --> 00:21:55,200 whilst under the influence of alcohol. 333 00:21:57,040 --> 00:22:00,359 Would he care to elaborate on that? 334 00:22:00,360 --> 00:22:03,479 Were the French windows open or closed, for instance? 335 00:22:03,480 --> 00:22:05,360 They were open. 336 00:22:06,640 --> 00:22:08,639 I was talking to my mother. 337 00:22:08,640 --> 00:22:10,279 Not paying attention properly. 338 00:22:10,280 --> 00:22:14,560 WHY were they open? That's what French windows are for. 339 00:22:15,920 --> 00:22:21,000 Quite. So, were you on the inside or on the outside? 340 00:22:25,120 --> 00:22:26,720 We were outside. 341 00:22:29,200 --> 00:22:32,279 Just the two of you? Yes. 342 00:22:32,280 --> 00:22:34,599 No-one else to distract you? 343 00:22:34,600 --> 00:22:37,079 No, I was drunk. 344 00:22:37,080 --> 00:22:40,439 Yeah, you were drinking with your father. 345 00:22:40,440 --> 00:22:43,759 At a musical event in the village. 346 00:22:43,760 --> 00:22:46,519 Although Her Ladyship had previously told me 347 00:22:46,520 --> 00:22:50,879 that you were at home having supper and playing backgammon. So, which is true? 348 00:22:50,880 --> 00:22:55,279 The countess isn't here to answer questions. The question is for James. 349 00:22:55,280 --> 00:23:00,119 They're both true. James and his father came back about 11. 350 00:23:00,120 --> 00:23:01,839 So why did you first tell me... 351 00:23:01,840 --> 00:23:04,239 The countess isn't here to answer questions. 352 00:23:04,240 --> 00:23:07,720 Well, she has no problems answering for her son, I notice! 353 00:23:13,080 --> 00:23:16,399 James, we have a car upside down in a shallow river, 354 00:23:16,400 --> 00:23:21,239 and a young girl dead. Do you know what happened to her last night? 355 00:23:21,240 --> 00:23:25,039 The Chief Inspector must ask specific questions, 356 00:23:25,040 --> 00:23:26,799 not go on a fishing trip. 357 00:23:26,800 --> 00:23:30,319 Agreed. I'm asking James what he knows about a young girl 358 00:23:30,320 --> 00:23:33,799 whose life ended in the early hours of this morning. 359 00:23:33,800 --> 00:23:37,399 Trapped, frightened and helpless in a metal tomb, 360 00:23:37,400 --> 00:23:41,400 waiting for the cold river water to enter her lungs and drown her. 361 00:23:43,040 --> 00:23:45,640 Just a name would help. 362 00:23:47,000 --> 00:23:49,480 A little bit of dignity for her? 363 00:23:55,840 --> 00:23:57,519 I...I think I might know her. 364 00:23:57,520 --> 00:24:01,079 Put a stop to this. James, there's absolutely no obligation to... 365 00:24:01,080 --> 00:24:02,640 Why might you know her, James? 366 00:24:05,080 --> 00:24:06,280 Just, um... 367 00:24:09,000 --> 00:24:12,399 Just if... if she's local, I might recognise her. 368 00:24:12,400 --> 00:24:15,320 Certainly. Would you like to see her? 369 00:24:17,120 --> 00:24:19,279 She's here, just down the corridor. 370 00:24:19,280 --> 00:24:21,119 Yes, I would. Very much. 371 00:24:21,120 --> 00:24:26,039 Stop this. James, I forbid this! I strongly object to this procedure... 372 00:24:26,040 --> 00:24:30,519 Mr Blackstone has very kindly agreed to assist in identifying the body. 373 00:24:30,520 --> 00:24:32,560 This way, James. 374 00:24:34,600 --> 00:24:37,160 You said you could control this man! 375 00:24:39,160 --> 00:24:40,880 Come on. 376 00:24:42,240 --> 00:24:43,840 Down there. 377 00:25:12,120 --> 00:25:13,600 James? 378 00:25:23,360 --> 00:25:25,400 Ellen. 379 00:25:27,400 --> 00:25:30,400 Her name is Ellen. 380 00:25:31,520 --> 00:25:33,320 No, no, no. You can't touch her. 381 00:25:35,080 --> 00:25:37,280 You can never touch her again. 382 00:25:42,760 --> 00:25:45,040 Never? No, never. 383 00:25:50,080 --> 00:25:52,040 Were you driving the car, James? 384 00:25:54,400 --> 00:25:57,200 James, were you driving the car? 385 00:26:13,560 --> 00:26:16,599 Your son's waiting for you in reception. 386 00:26:16,600 --> 00:26:18,199 What did he tell you? 387 00:26:18,200 --> 00:26:20,360 Just the dead girl's name. Nothing more. 388 00:26:22,640 --> 00:26:24,920 Aren't you curious to know what it is? 389 00:26:26,280 --> 00:26:28,920 Yes, of course. Ellen Mallam. 390 00:26:30,600 --> 00:26:34,999 Oh, well, that begins to make sense. Her father works for us. 391 00:26:35,000 --> 00:26:37,959 Oh. Does he have access to the car? 392 00:26:37,960 --> 00:26:40,359 He's free to use it any time. 393 00:26:40,360 --> 00:26:43,799 Gosh. What a run of bad luck he's had. 394 00:26:43,800 --> 00:26:49,359 He lost his wife, lost his job at the pit, throat cancer, 395 00:26:49,360 --> 00:26:51,599 now this. 396 00:26:51,600 --> 00:26:54,160 Throat cancer? Mm-hm. 397 00:27:09,680 --> 00:27:12,120 Yous want to buy a compass, you two. 398 00:27:13,520 --> 00:27:16,159 Straight past the House of Lords stable block. 399 00:27:16,160 --> 00:27:19,759 Go quiet, cos they're fast asleep in the afternoons. 400 00:27:19,760 --> 00:27:22,359 Turn right at the Profumo swimming pool, 401 00:27:22,360 --> 00:27:25,480 over the bridge at the Christine Keeler goldfish pond... 402 00:27:28,240 --> 00:27:30,199 Billy Mallam? 403 00:27:30,200 --> 00:27:31,240 Aye. 404 00:27:32,720 --> 00:27:36,919 I went over the water to see Ellen Wilkinson speak 405 00:27:36,920 --> 00:27:39,279 the day the Jarrow March set out. 406 00:27:39,280 --> 00:27:42,560 The Fiery Spark, they called her. 407 00:27:44,560 --> 00:27:47,639 You know, she had that thing about her. 408 00:27:47,640 --> 00:27:49,799 You moved towards her, you know? 409 00:27:49,800 --> 00:27:54,600 And I thought to myself - and I hadn't even met her mother yet... 410 00:27:56,480 --> 00:28:00,600 if I ever have a girl child, I'll call her Ellen. 411 00:28:02,920 --> 00:28:08,000 And my Ellen had that fiery spark, an' all. 412 00:28:34,880 --> 00:28:36,999 ♪ A holiday, a holy day 413 00:28:37,000 --> 00:28:38,919 ♪ The first one of the year 414 00:28:38,920 --> 00:28:41,559 ♪ Lord Arlen's wife came into church 415 00:28:41,560 --> 00:28:42,840 ♪ The gospel for to hear 416 00:28:42,841 --> 00:28:45,159 ♪ And when the meeting, it was done 417 00:28:45,160 --> 00:28:47,599 ♪ She cast her eyes about 418 00:28:47,600 --> 00:28:50,479 ♪ And there she saw little Matty Groves 419 00:28:50,480 --> 00:28:52,599 ♪ Walking in the crowd 420 00:28:52,600 --> 00:28:55,039 ♪ Come home with me little Matty Groves 421 00:28:55,040 --> 00:28:57,399 ♪ Come home with me tonight... ♪ 422 00:28:57,400 --> 00:29:00,799 'This was last night, in the Miners' Welfare in your village? Aye. 423 00:29:00,800 --> 00:29:05,199 'I'm going to need the names of the other band members. 424 00:29:05,200 --> 00:29:07,759 'It was whoever was free. Except Anthony.' 425 00:29:07,760 --> 00:29:10,879 ♪ ..You are Lord Arlen's wife... ♪ 426 00:29:10,880 --> 00:29:15,639 'Anthony always played. Anthony...? Anthony Baugh.' 427 00:29:15,640 --> 00:29:18,239 How can I find him? 428 00:29:18,240 --> 00:29:22,199 Well he's here, usually. In the library. 429 00:29:22,200 --> 00:29:24,119 Writing some kind of book. 430 00:29:24,120 --> 00:29:28,360 Weren't you concerned when Ellen didn't come home last night? Well, nah. 431 00:29:29,400 --> 00:29:33,919 Cos she told us she was getting the bus out of Newcastle, for London. 432 00:29:33,920 --> 00:29:36,039 Bus leaves at three o'clock in the morning. 433 00:29:36,040 --> 00:29:39,679 Her bags were packed, sitting on the floor. 434 00:29:39,680 --> 00:29:43,959 She was going to slip in later, pick them up after I'd gone to bed. 435 00:29:43,960 --> 00:29:46,639 They were still there this morning. 436 00:29:46,640 --> 00:29:48,799 So was her bus ticket. 437 00:29:48,800 --> 00:29:50,759 Did she have a boyfriend up here? 438 00:29:50,760 --> 00:29:54,879 No, no. How long has she been home from London? 439 00:29:54,880 --> 00:29:58,559 Three or four days. She was a student, yeah? 440 00:29:58,560 --> 00:30:00,440 At the Royal College of Music. 441 00:30:01,840 --> 00:30:05,359 From a bairn, Mr Bacchus, she could pick up any instrument 442 00:30:05,360 --> 00:30:07,480 and play it. 443 00:30:09,280 --> 00:30:12,519 Never knew where she got that from. 444 00:30:12,520 --> 00:30:16,759 Not me or her mam. 445 00:30:16,760 --> 00:30:18,599 What a voice. 446 00:30:18,600 --> 00:30:21,400 She made the angels weep. 447 00:30:24,000 --> 00:30:28,639 ♪ Little Matty Groves, he laid down and took a little sleep 448 00:30:28,640 --> 00:30:32,879 ♪ When he awoke Lord Arlen was standing at his feet 449 00:30:32,880 --> 00:30:35,319 ♪ Saying, how do you like my featherbed? 450 00:30:35,320 --> 00:30:36,720 ♪ How do you like my sheets? 451 00:30:36,721 --> 00:30:39,839 ♪ How do you like my lady 452 00:30:39,840 --> 00:30:41,639 ♪ Who lies in your arms asleep? 453 00:30:41,640 --> 00:30:44,519 ♪ It's well I like your featherbed 454 00:30:44,520 --> 00:30:46,439 ♪ And well I like your sheets 455 00:30:46,440 --> 00:30:51,159 ♪ But better I like your lady gay who lies in my arms asleep 456 00:30:51,160 --> 00:30:53,319 ♪ Well, get up, get up! Lord Arlen cried 457 00:30:53,320 --> 00:30:55,399 ♪ Get up as quick as you can 458 00:30:55,400 --> 00:30:57,200 ♪ It'll never be said in fair England 459 00:30:57,201 --> 00:30:59,759 ♪ I slew a naked man. ♪ 460 00:30:59,760 --> 00:31:02,439 'Who was in the audience? 461 00:31:02,440 --> 00:31:05,279 'People from the village. Farms round about. 462 00:31:05,280 --> 00:31:06,679 'People from the hall. 463 00:31:06,680 --> 00:31:08,159 'Who from the hall? 464 00:31:08,160 --> 00:31:10,239 'Well, Hector. 465 00:31:10,240 --> 00:31:12,360 'He always came when Ellen sang.' 466 00:31:14,080 --> 00:31:17,359 So Hector had known Ellen all her life? 467 00:31:17,360 --> 00:31:20,879 Always used to tell her she was beautiful, you know? 468 00:31:20,880 --> 00:31:23,360 Give her presents on her birthday, and that. 469 00:31:25,160 --> 00:31:27,479 She'd give him that big smile, and say, 470 00:31:27,480 --> 00:31:31,639 "Hector, give all the land and money you've pinched back to the workers 471 00:31:31,640 --> 00:31:34,199 "and I'll have a dirty weekend with you." 472 00:31:34,200 --> 00:31:36,799 Oh, she made me blush sometimes. 473 00:31:36,800 --> 00:31:40,239 She reminded him of his first wife, I think. 474 00:31:40,240 --> 00:31:43,319 OK, yeah. So, Hector was there. 475 00:31:43,320 --> 00:31:45,359 Why was James there? 476 00:31:45,360 --> 00:31:47,759 I don't know. 477 00:31:47,760 --> 00:31:51,080 But I do know he never took his eyes off Ellen all night. 478 00:31:52,840 --> 00:31:54,999 ♪ ..And then Lord Arlen He took his wife 479 00:31:55,000 --> 00:31:56,919 ♪ And he sat her on his knee 480 00:31:56,920 --> 00:32:00,879 ♪ Saying, who do you like the best of us, Matty Groves or me? 481 00:32:00,880 --> 00:32:03,399 ♪ And then up spoke his own dear wife 482 00:32:03,400 --> 00:32:05,359 ♪ Never known to speak so free 483 00:32:05,360 --> 00:32:10,239 ♪ I'd rather kiss dead Matty's lips than you and your finery! 484 00:32:10,240 --> 00:32:12,079 ♪ And then Lord Arlen, he stood up 485 00:32:12,080 --> 00:32:14,039 ♪ And loudly he did bawl 486 00:32:14,040 --> 00:32:17,159 ♪ He struck his wife right through the heart 487 00:32:17,160 --> 00:32:19,359 ♪ And pinned her against the wall 488 00:32:19,360 --> 00:32:21,919 ♪ A grave, a grave, Lord Arlen cried 489 00:32:21,920 --> 00:32:23,799 ♪ To put these lovers in 490 00:32:23,800 --> 00:32:28,200 ♪ But bury my lady at the top for she was of noble kin. ♪ 491 00:32:30,600 --> 00:32:35,279 She had your politics? She believed in justice and fair shares. 492 00:32:35,280 --> 00:32:38,999 Thank you. You've been listening to The Fiery Spark. 493 00:32:39,000 --> 00:32:42,359 Please give generously to the Vietnam Solidarity Campaign. 494 00:32:42,360 --> 00:32:46,479 Support the people of Vietnam. Victory to the Vietcong! 495 00:32:46,480 --> 00:32:48,559 America out! 496 00:32:48,560 --> 00:32:50,959 One last time, Ellen Mallam! 497 00:32:50,960 --> 00:32:54,279 If you want to hear her do one more, you better let her know. 498 00:32:54,280 --> 00:32:57,279 Thank you. 499 00:32:57,280 --> 00:33:00,439 Beautiful, darling, beautiful. 500 00:33:00,440 --> 00:33:05,480 Very kind. Thank you. Thank you. I'm glad you enjoyed it. 501 00:33:07,360 --> 00:33:10,879 Did James have a gash on his head, Mr Mallam? 502 00:33:10,880 --> 00:33:14,999 A gash? Aye. No, why? Sure? 503 00:33:15,000 --> 00:33:16,640 Has he got one now, like? 504 00:33:18,240 --> 00:33:21,399 He says he walked into the French windows. 505 00:33:21,400 --> 00:33:23,880 He's done this before, you know? 506 00:33:25,440 --> 00:33:28,000 Crashed cars and got away with it. 507 00:33:29,320 --> 00:33:33,239 Can you think of any reason why Ellen would be in a car 508 00:33:33,240 --> 00:33:35,560 with James Blackstone late last night? 509 00:33:39,800 --> 00:33:43,679 'They were talking, after the concert. 510 00:33:43,680 --> 00:33:47,160 'What were they talking about? They were too far away. 511 00:34:00,280 --> 00:34:02,839 'I just remember thinking, 512 00:34:02,840 --> 00:34:07,239 ' "There he goes again, drunk behind the wheel." 513 00:34:07,240 --> 00:34:09,759 'Well, her coach was at 3am.' 514 00:34:09,760 --> 00:34:11,919 Could he have been offering to come back later 515 00:34:11,920 --> 00:34:15,079 and give her a lift to the coach station in Newcastle? 516 00:34:15,080 --> 00:34:16,919 She did say she had a lift. 517 00:34:16,920 --> 00:34:19,759 With James? Well, I assumed Anthony. 518 00:34:19,760 --> 00:34:21,519 Anthony? 519 00:34:21,520 --> 00:34:24,279 Oh, Anthony Baugh, the guitarist that's writing a book? 520 00:34:24,280 --> 00:34:25,919 Why did you assume that? 521 00:34:25,920 --> 00:34:29,039 Cos that's what usually happened. They were close. 522 00:34:29,040 --> 00:34:34,199 They grew up together. Has he got a car? No, he uses the ones off the estate. 523 00:34:34,200 --> 00:34:38,880 So, if he thought he might be needing a car last night, he... 524 00:34:41,080 --> 00:34:45,439 So sorry, Inspector. Billy, this is appalling. 525 00:34:45,440 --> 00:34:46,919 This is appalling! 526 00:34:46,920 --> 00:34:50,279 I'm sorry, I just wanted... 527 00:34:50,280 --> 00:34:52,240 It's all right we'd finished anyway. 528 00:34:52,241 --> 00:34:53,959 We want to speak to Anthony Baugh. 529 00:34:53,960 --> 00:34:56,319 I'm afraid he's not here today. 530 00:34:56,320 --> 00:35:02,199 Could he have borrowed the Austin yesterday? Yes, of course. He frequently takes a car. 531 00:35:02,200 --> 00:35:06,639 We need to find out who left her to drown, Hector. Yes. Mr Gently will, I'm sure. 532 00:35:06,640 --> 00:35:09,880 Whoever it is, Hector. Yes, of course. 533 00:35:11,760 --> 00:35:13,880 Whoever. 534 00:35:16,360 --> 00:35:18,280 I'm so sorry. 535 00:35:27,640 --> 00:35:30,440 He won't hesitate. To do what? 536 00:35:31,480 --> 00:35:35,160 Pull whatever strings it takes to save his son's neck. 537 00:35:36,160 --> 00:35:40,239 Well, aye - he's going to be Prime Minister one day, 538 00:35:40,240 --> 00:35:43,839 we keep getting told, whereas a young lass like Ellen... 539 00:35:43,840 --> 00:35:47,759 who had more brains and more heart in her little finger 540 00:35:47,760 --> 00:35:53,800 than he'll ever have - her life can be snuffed out like that. 541 00:35:57,160 --> 00:35:59,560 He's killed her, hasn't he? 542 00:36:00,920 --> 00:36:04,479 The only one who had any time for him, 543 00:36:04,480 --> 00:36:07,000 and he's killed her. 544 00:36:08,160 --> 00:36:10,680 Why is he not locked up? 545 00:36:12,680 --> 00:36:15,839 Hall here. Village here. 546 00:36:15,840 --> 00:36:19,399 A1 to Newcastle and the coach station here. 547 00:36:19,400 --> 00:36:22,119 River winds round this way. Death occurs here at the bridge. 548 00:36:22,120 --> 00:36:24,879 Is there a point to this? She had a ticket to London. 549 00:36:24,880 --> 00:36:28,079 Her father told us she left her luggage in the middle of the floor, 550 00:36:28,080 --> 00:36:32,439 so presumably whoever was driving her went back to pick it up. 551 00:36:32,440 --> 00:36:35,559 The rest of her band had gone home in the van. 552 00:36:35,560 --> 00:36:38,640 Guv, me brain's gone. We'll talk about this tomorrow. 553 00:36:41,040 --> 00:36:43,400 You've got nothing to say to me? 554 00:36:45,520 --> 00:36:48,519 What about? OK. 555 00:36:48,520 --> 00:36:51,879 Let me just tell you one of the vast array of things wrong 556 00:36:51,880 --> 00:36:53,799 with planting false evidence. 557 00:36:53,800 --> 00:36:56,519 Whoa. Whoa there, Nelly. False evidence? 558 00:36:56,520 --> 00:36:58,439 Yeah, the blood smear. 559 00:36:58,440 --> 00:37:00,839 James Blackstone is A2B, I take it? 560 00:37:00,840 --> 00:37:04,279 Come on, you must know from all the times you tried to nick him. 561 00:37:04,280 --> 00:37:10,079 So? So, a smear of it turns up conveniently on the car frame. 562 00:37:10,080 --> 00:37:12,959 That blood sample never even existed, did it? 563 00:37:12,960 --> 00:37:15,199 Guv, he's got a three-inch gash on his head! 564 00:37:15,200 --> 00:37:17,559 He's got previous for drinking and driving! 565 00:37:17,560 --> 00:37:20,119 They tried to stop us putting him away twice before 566 00:37:20,120 --> 00:37:22,359 and now, guess what, he's killed somebody, 567 00:37:22,360 --> 00:37:24,719 and you're trying to stop us a third time?! 568 00:37:24,720 --> 00:37:28,879 No, I'm trying to stop you from perjuring yourself and ruining Bob Anderton's career! 569 00:37:28,880 --> 00:37:32,399 He's got a wife and four kids depending on his salary, 570 00:37:32,400 --> 00:37:35,119 and you are asking him to risk all of that 571 00:37:35,120 --> 00:37:39,639 because you are SURE you've got the right man, you just haven't got the evidence to prove it! 572 00:37:39,640 --> 00:37:42,599 Blokes your age, you can't help yourselves, can you? What?! 573 00:37:42,600 --> 00:37:46,199 "This bloke here, he was in the Army, he must be a good bloke. 574 00:37:46,200 --> 00:37:48,679 "This bloke here, he's got a posh accent, 575 00:37:48,680 --> 00:37:51,439 "he couldn't POSSIBLY tell a pack of lies!" 576 00:37:51,440 --> 00:37:54,079 How many times have these people got a free pass 577 00:37:54,080 --> 00:37:56,999 just because they won the pools on the day that they were born? 578 00:37:57,000 --> 00:37:59,439 Is that what you think of me? 579 00:37:59,440 --> 00:38:01,319 Somebody who knows his place? 580 00:38:01,320 --> 00:38:04,519 These people have been farting in our faces for centuries 581 00:38:04,520 --> 00:38:07,719 and now we don't have to take it any more 582 00:38:07,720 --> 00:38:12,079 and here is my guv'nor calling this stuck up cow Your Ladyship. 583 00:38:12,080 --> 00:38:15,679 And that excuses you from inventing evidence against her son? 584 00:38:15,680 --> 00:38:18,359 A, I'm doing nothing of the kind. You're imagining it. 585 00:38:18,360 --> 00:38:20,520 B, he's guilty. 586 00:38:21,520 --> 00:38:25,519 And C, do you think these people got all their land, 587 00:38:25,520 --> 00:38:28,159 all their titles, all their wealth 588 00:38:28,160 --> 00:38:29,960 by sticking to the rules? 589 00:38:31,360 --> 00:38:32,799 Go home. 590 00:38:32,800 --> 00:38:35,000 Guv... Go home. 591 00:38:36,400 --> 00:38:38,440 You disappoint me, John. 592 00:40:56,640 --> 00:41:00,159 This wouldn't have happened if we'd arrested him yesterday. 593 00:41:00,160 --> 00:41:03,880 Four O-levels AND 20/20 hindsight! 594 00:41:10,680 --> 00:41:14,519 What business is this of theirs? How's your son? 595 00:41:14,520 --> 00:41:18,559 They don't really know yet. Would you like a cup of tea? 596 00:41:18,560 --> 00:41:20,919 No, thank you. I wouldn't mind, actually. 597 00:41:20,920 --> 00:41:23,799 Anthony? And a tea for Sergeant Bacchus. 598 00:41:23,800 --> 00:41:25,560 Anthony Baugh. 599 00:41:26,800 --> 00:41:30,520 Yeah, you find out all you can. I'll take him outside. 600 00:41:33,960 --> 00:41:37,399 So Alethea found James with his throat cut? 601 00:41:37,400 --> 00:41:40,639 Yes. Did he manage to say anything? 602 00:41:40,640 --> 00:41:43,999 Presumably not, with his throat cut! 603 00:41:44,000 --> 00:41:45,639 Were you at the hall last night? 604 00:41:45,640 --> 00:41:47,399 At night? Of course not. 605 00:41:47,400 --> 00:41:49,959 How come you learned about James so quickly? 606 00:41:49,960 --> 00:41:55,800 The countess telephoned. She was... very upset. I came over. 607 00:41:57,000 --> 00:41:59,279 You think he tried to kill himself? 608 00:41:59,280 --> 00:42:04,999 James was - is - probably the most unhappy human being I've ever met. 609 00:42:05,000 --> 00:42:07,599 And one of the least likeable. 610 00:42:07,600 --> 00:42:09,439 What makes him unhappy? 611 00:42:09,440 --> 00:42:12,559 I'm not a psychiatrist. 612 00:42:12,560 --> 00:42:14,679 What makes him unlikeable? 613 00:42:14,680 --> 00:42:16,800 Proximity to him. 614 00:42:19,680 --> 00:42:23,679 Where do you fit in at Abberwick Hall, Anthony? 615 00:42:23,680 --> 00:42:26,239 The ruling class of England went mad about ten years ago, 616 00:42:26,240 --> 00:42:28,200 shortly after Suez, didn't you notice? 617 00:42:28,201 --> 00:42:29,999 I'm writing a book about it. 618 00:42:30,000 --> 00:42:33,519 Through A Class Darkly - The Decline Of The Old Order. 619 00:42:33,520 --> 00:42:35,160 Think it'll sell? 620 00:42:49,920 --> 00:42:51,800 Is that your son's blood? 621 00:42:59,160 --> 00:43:02,879 Why doesn't he make them open the kitchen? 622 00:43:02,880 --> 00:43:06,559 Is there really not a woman here to boil a kettle? 623 00:43:06,560 --> 00:43:08,160 What happened to your son? 624 00:43:09,680 --> 00:43:12,080 He used be a soldier. 625 00:43:13,520 --> 00:43:16,040 They play with death. 626 00:43:17,040 --> 00:43:19,440 They're reckless. I'm sorry. 627 00:43:20,800 --> 00:43:24,160 You're saying that James accidentally cut his own throat? 628 00:43:29,160 --> 00:43:33,199 He really is quite unbelievable, isn't he? 629 00:43:33,200 --> 00:43:35,680 Darling? Do you have any shrapnel? 630 00:43:40,400 --> 00:43:44,520 My husband was conceived upon a flannel. 631 00:43:45,760 --> 00:43:47,239 I beg your pardon? 632 00:43:47,240 --> 00:43:51,279 His mother - my predecessor as the Countess of Guyzance... 633 00:43:51,280 --> 00:43:53,520 was a notorious "horizontale". 634 00:43:55,640 --> 00:43:56,999 Sorry, I...? 635 00:43:57,000 --> 00:43:58,759 Rarely in the vertical plane. 636 00:43:58,760 --> 00:44:00,480 Oh, right. 637 00:44:03,760 --> 00:44:05,480 Why am I telling you this? 638 00:44:07,360 --> 00:44:13,640 Because sometimes... we just need to talk, don't you? 639 00:44:15,360 --> 00:44:19,439 My parents owned the village shop. James and I were at school together. 640 00:44:19,440 --> 00:44:22,999 You went to public school? Yep. 641 00:44:23,000 --> 00:44:24,679 Thrifty shopkeepers. 642 00:44:24,680 --> 00:44:27,279 Yes. But not that thrifty. 643 00:44:27,280 --> 00:44:29,359 Hector paid for my education. 644 00:44:29,360 --> 00:44:33,399 And, no, I'm not his illegitimate offspring, it was pure philanthropy. 645 00:44:33,400 --> 00:44:35,519 Hector does a lot of good in this world. 646 00:44:35,520 --> 00:44:39,279 All he asks in return is that you try and do the same. And will you? 647 00:44:39,280 --> 00:44:41,559 I'd like to go into politics. 648 00:44:41,560 --> 00:44:43,719 As James is meant to. 649 00:44:43,720 --> 00:44:47,599 Except he's got a mother who controls the local Tory Party 650 00:44:47,600 --> 00:44:50,039 and decides who the MP will be. Lucky boy, eh? 651 00:44:50,040 --> 00:44:52,559 But if James was no longer a candidate...? 652 00:44:52,560 --> 00:44:54,839 Oh, crikey. Am I a suspect? 653 00:44:54,840 --> 00:44:57,400 Tell me why you shouldn't be. 654 00:45:08,520 --> 00:45:10,679 What's your name? 655 00:45:10,680 --> 00:45:12,079 John. 656 00:45:12,080 --> 00:45:16,400 Well, John... She slept with everybody. 657 00:45:19,560 --> 00:45:23,280 Except Hector's father, whom she couldn't abide. 658 00:45:25,360 --> 00:45:28,999 You won't say a word of this to anyone, will you? Promise? 659 00:45:29,000 --> 00:45:30,760 I promise. 660 00:45:32,800 --> 00:45:35,679 So there came a point... 661 00:45:35,680 --> 00:45:39,799 where they hadn't had "conjugale" for six years, 662 00:45:39,800 --> 00:45:44,679 at which point the old bird announces she's pregnant. 663 00:45:44,680 --> 00:45:46,879 Well, even Hector's father... 664 00:45:46,880 --> 00:45:49,959 who was given dinners at Eton for his imbecility... 665 00:45:49,960 --> 00:45:52,680 even HE could do simple arithmetic. 666 00:45:55,120 --> 00:45:58,919 So he sued her for adultery in the High Court 667 00:45:58,920 --> 00:46:02,680 and tried to have Hector declared a bastard. 668 00:46:04,800 --> 00:46:08,519 What happened? Oh, he lost his case, obviously. 669 00:46:08,520 --> 00:46:11,399 Can I get you anything, you chaps? Oh, no, no, no. Are you sure? 670 00:46:11,400 --> 00:46:13,359 Well... 671 00:46:13,360 --> 00:46:17,399 how did the, um... the "old bird" get away with it? 672 00:46:17,400 --> 00:46:21,799 She simply told the judge the facts of the matter. 673 00:46:21,800 --> 00:46:24,719 Which were...? That because he wasn't getting any sex, 674 00:46:24,720 --> 00:46:27,599 Hector's father was in the habit of relieving himself 675 00:46:27,600 --> 00:46:30,239 on a flannel in her bathroom. 676 00:46:30,240 --> 00:46:31,679 One night in her bath, 677 00:46:31,680 --> 00:46:34,879 she used the flannel to wash herself down there, 678 00:46:34,880 --> 00:46:39,919 thus impregnating herself with his sperm. 679 00:46:39,920 --> 00:46:41,799 And the judge believed that? 680 00:46:41,800 --> 00:46:45,440 Of course he believed her. Her father was a duke. 681 00:46:48,040 --> 00:46:49,839 So who is Hector's real father? 682 00:46:49,840 --> 00:46:54,400 Probably some horny-handed son of toil from the local coal mine. 683 00:46:56,600 --> 00:46:59,799 That would explain a lot about Hector. 684 00:46:59,800 --> 00:47:01,440 Tea at last! 685 00:47:04,640 --> 00:47:06,160 Getting to know each other? 686 00:47:07,920 --> 00:47:10,520 Is there a Mr and Mrs Guyzance here? 687 00:47:16,040 --> 00:47:19,159 A friend of yours has just lost her life in a car crash, 688 00:47:19,160 --> 00:47:23,759 somebody that you were close to, according to her father. Were you? 689 00:47:23,760 --> 00:47:25,919 Mm. 690 00:47:25,920 --> 00:47:28,040 So why weren't you driving the car? 691 00:47:29,200 --> 00:47:30,919 Cos Billy... 692 00:47:30,920 --> 00:47:33,479 Billy assumed that you would be giving her a lift 693 00:47:33,480 --> 00:47:35,479 to the coach station. Why didn't you? 694 00:47:35,480 --> 00:47:38,040 She wasn't going to the coach station. 695 00:47:39,160 --> 00:47:41,719 James was driving them both to London. 696 00:47:41,720 --> 00:47:44,080 How do you know this? She told me. 697 00:47:45,560 --> 00:47:47,600 How close were you, Anthony? 698 00:47:49,280 --> 00:47:51,240 Did you love Ellen, Anthony? 699 00:47:52,360 --> 00:47:54,799 All my life. 700 00:47:54,800 --> 00:47:56,000 Guv? 701 00:48:03,640 --> 00:48:05,319 He lost too much blood. 702 00:48:05,320 --> 00:48:07,160 They couldn't bring him back. 703 00:48:09,520 --> 00:48:11,200 I'm very sorry. 704 00:48:16,440 --> 00:48:18,839 What can you tell me about what happened? 705 00:48:18,840 --> 00:48:20,559 Very little. 706 00:48:20,560 --> 00:48:23,999 I heard my wife's screams, I went to the window, 707 00:48:24,000 --> 00:48:27,760 I saw the scene and I immediately phoned for help. 708 00:48:29,160 --> 00:48:31,719 When I got outside... 709 00:48:31,720 --> 00:48:33,399 there was blood everywhere. 710 00:48:33,400 --> 00:48:36,000 James was barely alive. 711 00:48:37,120 --> 00:48:39,919 We tried to bandage his neck. 712 00:48:39,920 --> 00:48:42,879 He was drowning in his own blood. 713 00:48:42,880 --> 00:48:44,799 The ambulance took an age. 714 00:48:44,800 --> 00:48:47,320 And you saw no-one else? 715 00:48:48,360 --> 00:48:49,840 Such as who? 716 00:48:50,840 --> 00:48:53,760 Anthony Baugh, for instance? 717 00:48:54,800 --> 00:48:57,559 No, of course not. 718 00:48:57,560 --> 00:49:00,799 And the previous evening, the night that Ellen met her death, 719 00:49:00,800 --> 00:49:03,439 was he at the hall then? 720 00:49:03,440 --> 00:49:07,079 Why would he be there in the evening? 721 00:49:07,080 --> 00:49:08,919 Hector, I'm sorry, too. 722 00:49:08,920 --> 00:49:12,359 The silver dagger that was found beside James? 723 00:49:12,360 --> 00:49:13,640 It's a letter opener. 724 00:49:13,641 --> 00:49:16,279 Was it familiar to you? It was my wife's. 725 00:49:16,280 --> 00:49:19,839 Oh. A gift from James on her 40th birthday. 726 00:49:19,840 --> 00:49:21,599 There's an inscription on it... 727 00:49:21,600 --> 00:49:24,239 "To Mummy, from James". 728 00:49:24,240 --> 00:49:27,679 It normally lives on a desk in the day room. 729 00:49:27,680 --> 00:49:32,840 Do you think that your son could have ended his own life with it? 730 00:49:35,560 --> 00:49:37,079 Yes. I do. 731 00:49:37,080 --> 00:49:38,880 Why would he do that? 732 00:49:40,280 --> 00:49:41,559 I don't know. 733 00:49:41,560 --> 00:49:45,399 And yesterday evening, were the three of you at home together? 734 00:49:45,400 --> 00:49:49,199 Yes. I myself went out for a while. 735 00:49:49,200 --> 00:49:51,239 To go where? 736 00:49:51,240 --> 00:49:54,679 I went to Billy Mallam's house to share a drink with him, 737 00:49:54,680 --> 00:49:57,719 but he slammed the door on me. 738 00:49:57,720 --> 00:50:00,120 There was real hatred in his eyes. 739 00:50:01,560 --> 00:50:04,759 I fear he may have been led to the wrong conclusion 740 00:50:04,760 --> 00:50:06,319 about his daughter's death. 741 00:50:06,320 --> 00:50:08,959 I think your son killed himself last night 742 00:50:08,960 --> 00:50:13,479 because he felt responsible for the death of Ellen Mallam. 743 00:50:13,480 --> 00:50:17,119 Why do you keep pointing your finger at other people, I wonder? 744 00:50:17,120 --> 00:50:19,119 Confucius had a saying, Sergeant... 745 00:50:19,120 --> 00:50:21,799 "When a wise man points at the stars, 746 00:50:21,800 --> 00:50:25,320 "only a fool stares at his finger". 747 00:50:33,440 --> 00:50:35,120 Darling... 748 00:50:54,640 --> 00:50:57,199 Are we letting Anthony go? Yeah. For now. 749 00:50:57,200 --> 00:51:00,039 These people are weird. Yeah. 750 00:51:00,040 --> 00:51:02,360 Better question Billy Mallam. 751 00:51:04,000 --> 00:51:05,999 Oh, right. Yeah. 752 00:51:06,000 --> 00:51:09,279 Billy Mallam has now gone to the hall, has he, huh? 753 00:51:09,280 --> 00:51:13,479 To open James Blackstone's throat with a silver dagger that belonged to Alethea, huh? 754 00:51:13,480 --> 00:51:16,479 And because of me, apparently. Are you taking this rubbish seriously? 755 00:51:16,480 --> 00:51:19,479 I have to. What, because an earl says that it's true? 756 00:51:19,480 --> 00:51:21,239 Oh, well, then it must be! You... 757 00:51:21,240 --> 00:51:24,439 You as good as told Billy Mallam that James was driving the car! 758 00:51:24,440 --> 00:51:27,879 It's a smoke screen, guv! The truth... the truth has just walked out that door! 759 00:51:27,880 --> 00:51:30,639 Listen, you don't have to be there. I'll question him on my own. 760 00:51:30,640 --> 00:51:32,839 No, no! I'll do it, sir. I'll do it! 761 00:51:32,840 --> 00:51:34,920 It's all my fault, apparently, so I'll do it! 762 00:51:40,600 --> 00:51:43,360 That's for slitting envelopes, not throats. 763 00:51:44,400 --> 00:51:47,479 There's easier ways than that of killing a man, bonny lad. 764 00:51:47,480 --> 00:51:49,839 Such as? A shotgun. 765 00:51:49,840 --> 00:51:51,879 Yeah, but... 766 00:51:51,880 --> 00:51:55,999 you wanted poetic justice, though, didn't you? 767 00:51:56,000 --> 00:51:58,959 For your beautiful, artistic daughter? 768 00:51:58,960 --> 00:52:02,559 Cut the killer's throat with a knife inscribed to his Mammy. 769 00:52:02,560 --> 00:52:04,040 What's sweeter than that? 770 00:52:04,041 --> 00:52:08,279 Having Ellen alive would be sweeter than that, bonny lad. 771 00:52:08,280 --> 00:52:10,559 Yeah, but she's not alive, though, is she? 772 00:52:10,560 --> 00:52:13,520 You're never going to see her again, Billy. Never. 773 00:52:18,840 --> 00:52:22,279 You had hate in your heart last night, Billy. 774 00:52:22,280 --> 00:52:23,559 Says who? 775 00:52:23,560 --> 00:52:25,200 Who came knocking at your door? 776 00:52:28,040 --> 00:52:29,639 Hector put yous up to this? 777 00:52:29,640 --> 00:52:32,599 James Blackstone left Ellen to drown. 778 00:52:32,600 --> 00:52:35,839 James Blackstone drowned in his own blood. 779 00:52:35,840 --> 00:52:38,479 Nobody, nobody on Earth, 780 00:52:38,480 --> 00:52:40,759 would blame you for that, Billy. Nobody. 781 00:52:40,760 --> 00:52:44,720 Did you leave the house after Hector came to see you? 782 00:52:47,800 --> 00:52:50,440 Where did you go to, Billy? 783 00:52:52,800 --> 00:52:54,440 The river. 784 00:52:55,480 --> 00:52:57,720 I went to the river. 785 00:52:59,080 --> 00:53:01,200 To see where my bairn lost her life. 786 00:53:02,480 --> 00:53:05,160 Thinking I might die in the same spot. 787 00:53:08,320 --> 00:53:10,360 I couldn't kill myself last night. 788 00:53:11,800 --> 00:53:13,880 This was not simple cowardice. 789 00:53:15,360 --> 00:53:17,559 At age 19, 790 00:53:17,560 --> 00:53:20,999 I spent six days trapped by a rock fall, 791 00:53:21,000 --> 00:53:23,839 underground on me own, 792 00:53:23,840 --> 00:53:26,400 so I've met despair before. 793 00:53:27,680 --> 00:53:31,120 Wrapped tight round my throat in the dark. 794 00:53:32,840 --> 00:53:35,239 But I survived it. 795 00:53:35,240 --> 00:53:38,360 As I will the loss of Ellen. 796 00:53:39,440 --> 00:53:41,760 As I have everything else. 797 00:53:46,440 --> 00:53:52,359 Anthony Baugh says James and Ellen were leaving for London together. 798 00:53:52,360 --> 00:53:54,399 Knows it for a fact, he says. 799 00:53:54,400 --> 00:53:57,919 He only knows one thing for a fact... 800 00:53:57,920 --> 00:54:02,639 that Anthony Baugh will one day be atop of the greasy pole. 801 00:54:02,640 --> 00:54:07,119 I've watched that lad grow up. He believes in nothing except himself. 802 00:54:07,120 --> 00:54:12,599 All the same, why would he make it up? Huh? 803 00:54:12,600 --> 00:54:14,999 I mean, you said it yourself, didn't you? 804 00:54:15,000 --> 00:54:17,760 James held onto her hand, she kissed him. 805 00:54:18,840 --> 00:54:22,639 That's a funny thing for a fiery working-class lass to be doing. 806 00:54:22,640 --> 00:54:26,599 Standing necking on the street with a bloke whose mum's posher than the Queen. 807 00:54:26,600 --> 00:54:28,320 Billy... 808 00:54:29,840 --> 00:54:32,399 the postmortem tells us 809 00:54:32,400 --> 00:54:36,759 that Ellen had sex with somebody in the days before she died. 810 00:54:36,760 --> 00:54:38,759 Did yous have to tell us that? 811 00:54:38,760 --> 00:54:41,159 Could it have been James? 812 00:54:41,160 --> 00:54:43,600 Never in a million year. Anthony? 813 00:54:44,800 --> 00:54:49,040 I think they used to... but that was years ago. 814 00:54:50,760 --> 00:54:53,359 Well... Thank you very much, Mr Mallam. 815 00:54:53,360 --> 00:54:56,480 I'll arrange for a squad car to take you home. 816 00:54:58,800 --> 00:55:02,239 When the undertakers have done their work, 817 00:55:02,240 --> 00:55:05,080 people can come and pay their respects. 818 00:55:09,440 --> 00:55:14,680 He was so, so very loved, my son. 819 00:55:18,000 --> 00:55:20,200 England has lost a future leader. 820 00:55:32,520 --> 00:55:36,439 Have you ever lost anyone you were really close to, George? 821 00:55:36,440 --> 00:55:38,200 Of course you have. 822 00:55:40,720 --> 00:55:42,560 We're the generation, aren't we? 823 00:55:47,480 --> 00:55:49,319 I lost my father 824 00:55:49,320 --> 00:55:53,319 and my brother in the war. 825 00:55:53,320 --> 00:55:55,560 In the same week. 826 00:55:57,840 --> 00:56:00,480 I lost some comrades. Anzio. 827 00:56:01,640 --> 00:56:04,080 Sicily before that. 828 00:56:07,640 --> 00:56:10,560 I also lost my wife a few years ago. 829 00:56:13,320 --> 00:56:14,680 I'm so sorry. 830 00:56:17,160 --> 00:56:19,680 It's been very much on my mind recently. 831 00:56:21,040 --> 00:56:23,519 I can't quite work out why. 832 00:56:23,520 --> 00:56:26,520 It's because you're a sensitive man, George. 833 00:56:28,520 --> 00:56:31,040 But life will be good again. 834 00:56:32,240 --> 00:56:37,319 Life always works out well in the end for good men... 835 00:56:37,320 --> 00:56:39,720 like you. 836 00:56:41,160 --> 00:56:42,599 Your Ladyship... 837 00:56:42,600 --> 00:56:45,960 Why don't you call me Alethea? Hmm? 838 00:56:47,320 --> 00:56:49,360 When no-one else is around. 839 00:56:51,720 --> 00:56:54,760 I think I'll call you Your Ladyship, if it's all the same to you. 840 00:56:56,040 --> 00:56:58,400 The night Ellen died... 841 00:57:00,200 --> 00:57:02,120 Back to that again, are we? 842 00:57:03,120 --> 00:57:07,160 Anthony Baugh says James and Ellen were going away to London together. 843 00:57:09,160 --> 00:57:10,720 Gosh! 844 00:57:11,720 --> 00:57:15,720 Hasn't he a lot to say for the son of village shopkeepers? 845 00:57:28,800 --> 00:57:31,879 Can I help you in some way? Yeah. 846 00:57:31,880 --> 00:57:35,839 Sometime before she died, somebody shagged Ellen. Any idea who? 847 00:57:35,840 --> 00:57:38,160 You really are something. 848 00:57:39,400 --> 00:57:43,639 An easier one, then - was it you or was it James? 849 00:57:43,640 --> 00:57:46,639 Body's hardly cold, Sergeant. 850 00:57:46,640 --> 00:57:47,720 I'm sorry. 851 00:57:48,760 --> 00:57:50,799 If you want coppers with good taste, 852 00:57:50,800 --> 00:57:53,959 then mebbies they should send us all to public school. 853 00:57:53,960 --> 00:57:55,600 Could learn how to cane each other. 854 00:57:55,601 --> 00:57:59,079 I just went to the local grammar, me, so I never really got into bondage. 855 00:57:59,080 --> 00:58:00,879 This is an amazing, kind, 856 00:58:00,880 --> 00:58:02,759 beautiful, talented human being 857 00:58:02,760 --> 00:58:05,159 who's lost her life in tragic circumstances. 858 00:58:05,160 --> 00:58:06,960 The fact that you think it's funny, 859 00:58:06,961 --> 00:58:10,879 the fact that you think she's to be mocked, does you no credit. 860 00:58:10,880 --> 00:58:14,999 And, actually, maybe that IS something to do with your education. 861 00:58:15,000 --> 00:58:16,839 Oh, where did I go wrong? 862 00:58:16,840 --> 00:58:19,279 Let me tell you what I'm thinking, Ant. 863 00:58:19,280 --> 00:58:22,119 I'm thinking this - there's you sent to school 864 00:58:22,120 --> 00:58:25,719 to learn how to parrot the upper classes, right? 865 00:58:25,720 --> 00:58:28,079 But it'll always be all right, won't it? 866 00:58:28,080 --> 00:58:31,639 Because there's Ellen, childhood sweetheart, 867 00:58:31,640 --> 00:58:34,159 the Fiery Spark, 868 00:58:34,160 --> 00:58:35,800 Red Ellen. 869 00:58:37,160 --> 00:58:39,319 And as long as she still loves you, 870 00:58:39,320 --> 00:58:42,359 then you haven't turned into a complete toady. 871 00:58:42,360 --> 00:58:45,519 And then one day - disaster. 872 00:58:45,520 --> 00:58:50,279 She thinks to herself, "Why am I wasting my time dropping my knickers 873 00:58:50,280 --> 00:58:54,920 "for a pretend upper-class twit when I can have a proper one?" 874 00:58:56,800 --> 00:58:58,200 Eh? 875 00:58:59,920 --> 00:59:02,479 James never took his eyes off her at that concert. 876 00:59:02,480 --> 00:59:04,360 That must have made you angry, did it? 877 00:59:04,361 --> 00:59:07,479 Then he leaves her to drown in a river. 878 00:59:07,480 --> 00:59:10,959 You expect me to believe that you spent all last night 879 00:59:10,960 --> 00:59:13,440 playing draughts with your mam and dad up in Seahouses? 880 00:59:13,441 --> 00:59:15,280 Ask them. I have. 881 00:59:16,640 --> 00:59:21,040 "Ah, yeah, no, he was here the whole time, honest." 882 00:59:22,720 --> 00:59:25,080 What are mums and dads for? 883 00:59:30,520 --> 00:59:33,560 What was James's relationship with Ellen Mallam? 884 00:59:35,080 --> 00:59:36,920 "Relationship"? 885 00:59:38,720 --> 00:59:43,039 James was a man of action. A soldier. 886 00:59:43,040 --> 00:59:45,040 They're allowed to sow wild oats. 887 00:59:46,640 --> 00:59:49,079 Well, village girls... 888 00:59:49,080 --> 00:59:51,120 sometimes get the wrong idea. 889 00:59:52,280 --> 00:59:56,119 She laid herself down for him 890 00:59:56,120 --> 00:59:59,359 and then expected a wedding ring. 891 00:59:59,360 --> 01:00:01,559 So she threw herself at him? 892 01:00:01,560 --> 01:00:05,799 She... ensnared him with sex. 893 01:00:05,800 --> 01:00:08,239 This proud working-class girl, 894 01:00:08,240 --> 01:00:11,479 named after a famous working-class heroine, 895 01:00:11,480 --> 01:00:13,639 expected a life with your son? 896 01:00:13,640 --> 01:00:18,639 And isn't that just typical of the working classes? 897 01:00:18,640 --> 01:00:21,440 Once they smell money and opportunity... 898 01:00:22,480 --> 01:00:25,679 They envy wealth, success, brilliance... 899 01:00:25,680 --> 01:00:28,519 all the things that James had in spades. 900 01:00:28,520 --> 01:00:31,119 Exactly. So why did he kill himself? 901 01:00:31,120 --> 01:00:33,839 He didn't kill himself. 902 01:00:33,840 --> 01:00:36,119 Your husband says it was suicide. 903 01:00:36,120 --> 01:00:38,439 How would he know? 904 01:00:38,440 --> 01:00:39,959 He wasn't there. 905 01:00:39,960 --> 01:00:41,679 Nor were you. 906 01:00:41,680 --> 01:00:44,559 Exactly. Nobody was. 907 01:00:44,560 --> 01:00:48,319 So nobody can say that James killed himself. 908 01:00:48,320 --> 01:00:51,080 Mm. Anthony Baugh says so, too. 909 01:00:52,480 --> 01:00:54,600 Well, God damn Anthony Baugh. 910 01:00:57,720 --> 01:01:01,360 He would say that, wouldn't he? Why? 911 01:01:02,800 --> 01:01:05,159 Because he hated my son. 912 01:01:05,160 --> 01:01:07,160 Hated and envied him. 913 01:01:09,040 --> 01:01:11,520 Because you can give a boy an education... 914 01:01:12,800 --> 01:01:14,599 but you can't give him breeding. 915 01:01:14,600 --> 01:01:17,920 But Anthony's family, really, isn't he? 916 01:01:23,040 --> 01:01:25,919 James is home, my dear. 917 01:01:25,920 --> 01:01:28,640 Would you excuse us now, please? 918 01:01:29,680 --> 01:01:31,040 One more question. 919 01:01:33,280 --> 01:01:36,119 Did Ellen visit you the night she died? 920 01:01:36,120 --> 01:01:38,840 What an absurd idea. 921 01:01:45,120 --> 01:01:48,359 Were you here at the club the night Ellen Mallam was playing? 922 01:01:48,360 --> 01:01:50,719 I wouldn't miss it. 923 01:01:50,720 --> 01:01:52,799 So you knew Ellen, I assume? 924 01:01:52,800 --> 01:01:55,640 Watched her grow up. Lovely lass. 925 01:01:57,320 --> 01:02:00,319 Breaks your heart, you know? 926 01:02:00,320 --> 01:02:02,959 Was there anything different about her that night? 927 01:02:02,960 --> 01:02:04,519 Anything unusual happen? 928 01:02:04,520 --> 01:02:08,199 Well, she was never usually short of a lift. 929 01:02:08,200 --> 01:02:10,159 Sorry? 930 01:02:10,160 --> 01:02:13,719 Turns the lights out, locks the place up, 931 01:02:13,720 --> 01:02:16,560 she was out here, sitting here on her own. 932 01:02:17,640 --> 01:02:19,359 What did she say? 933 01:02:19,360 --> 01:02:21,120 Just her lift never turned up. 934 01:02:22,160 --> 01:02:23,879 Did she say who the lift was? 935 01:02:23,880 --> 01:02:29,519 No. She just said, "I don't care, I'll walk." 936 01:02:29,520 --> 01:02:31,720 Like, determined, you know? 937 01:02:33,040 --> 01:02:37,119 If I don't see you through the week, I'll see you through the window. 938 01:02:37,120 --> 01:02:40,719 'And she gives us this big smacker on the lips. 939 01:02:40,720 --> 01:02:43,039 'She was...happy.' 940 01:02:43,040 --> 01:02:45,039 Heading which way? 941 01:02:45,040 --> 01:02:46,520 That way. 942 01:02:47,560 --> 01:02:50,199 Towards Abberwick Hall? 943 01:02:50,200 --> 01:02:53,359 It's a simple enough question, Tone - was it you 944 01:02:53,360 --> 01:02:55,679 or was it James who shagged her before she died? 945 01:02:55,680 --> 01:02:57,119 Well, it wasn't me, no. 946 01:02:57,120 --> 01:03:01,120 Oh, dear. The thought of her and James would have hurt, wouldn't it? 947 01:03:02,720 --> 01:03:04,879 But it wasn't James either, was it? 948 01:03:04,880 --> 01:03:08,359 I nicked him twice before for being drunk behind the wheel. 949 01:03:08,360 --> 01:03:11,679 Both times he was with a lad. 950 01:03:11,680 --> 01:03:15,079 Different lads, but never any sign of any lasses. 951 01:03:15,080 --> 01:03:18,879 And Billy? He just laughed at the idea of her and James. 952 01:03:18,880 --> 01:03:23,439 James was queer. Everybody knew that. Except one person, of course. 953 01:03:23,440 --> 01:03:26,800 Four prancing horses will draw your carriage. 954 01:03:33,600 --> 01:03:35,720 You will be engraved in marble. 955 01:03:42,480 --> 01:03:45,200 Earls and dukes will attend you. 956 01:03:50,120 --> 01:03:52,040 And men and women everywhere... 957 01:03:54,320 --> 01:03:55,840 will weep... 958 01:03:57,240 --> 01:03:59,920 for their fallen hero. 959 01:04:10,880 --> 01:04:12,799 'Ellen gave him hope.' 960 01:04:12,800 --> 01:04:16,639 For the first and only time in his stupid life, he had hope. 961 01:04:16,640 --> 01:04:20,400 How'd she do that? By singing to him. A song called Silver Dagger. 962 01:04:21,440 --> 01:04:24,360 Silver Dagger? It was the last song she ever sang. 963 01:04:26,280 --> 01:04:30,200 'It's about a mother who won't let go of her son.' 964 01:04:32,160 --> 01:04:35,040 One more, then. This is for mothers everywhere. 965 01:04:39,840 --> 01:04:42,999 ♪ Don't sing love songs 966 01:04:43,000 --> 01:04:46,000 ♪ You'll wake your mother 967 01:04:47,320 --> 01:04:50,839 ♪ She's laying there 968 01:04:50,840 --> 01:04:54,480 ♪ Right by your side 969 01:04:55,480 --> 01:04:59,199 ♪ And in her right hand 970 01:04:59,200 --> 01:05:02,800 ♪ A silver dagger 971 01:05:04,040 --> 01:05:07,999 ♪ She says that I 972 01:05:08,000 --> 01:05:11,640 ♪ Can't be your bride 973 01:05:16,080 --> 01:05:21,319 ♪ All maids are false 974 01:05:21,320 --> 01:05:24,919 ♪ Says your mother 975 01:05:24,920 --> 01:05:29,639 ♪ They'll tell you wicked 976 01:05:29,640 --> 01:05:33,719 ♪ Winning lies 977 01:05:33,720 --> 01:05:36,999 ♪ And the very next evening 978 01:05:37,000 --> 01:05:41,759 ♪ They'll love another 979 01:05:41,760 --> 01:05:46,119 ♪ Leave you alone 980 01:05:46,120 --> 01:05:51,000 ♪ To pine and cry 981 01:05:54,160 --> 01:05:58,039 ♪ Go find yourself 982 01:05:58,040 --> 01:06:01,160 ♪ A rich young maiden 983 01:06:02,280 --> 01:06:06,239 ♪ And hope that she 984 01:06:06,240 --> 01:06:09,240 ♪ Will be your wife 985 01:06:10,760 --> 01:06:14,639 ♪ For I've been warned 986 01:06:14,640 --> 01:06:18,040 ♪ And I've decided 987 01:06:19,160 --> 01:06:23,439 ♪ To live alone 988 01:06:23,440 --> 01:06:26,880 ♪ All of my life... ♪ 989 01:06:46,880 --> 01:06:50,359 So what were your movements after the concert? 990 01:06:50,360 --> 01:06:52,919 Packed up the instruments, offered Ellen a lift, 991 01:06:52,920 --> 01:06:55,959 but she declined because she was... 992 01:06:55,960 --> 01:06:57,439 Carry on. 993 01:06:57,440 --> 01:06:59,760 She was waiting for James to come back and pick her up, 994 01:06:59,761 --> 01:07:02,119 which obviously he did. Why do you say that? 995 01:07:02,120 --> 01:07:05,559 Come on. We all know who was driving the car. 996 01:07:05,560 --> 01:07:09,559 But it wasn't James's car that crashed. It was an old Austin. 997 01:07:09,560 --> 01:07:11,720 Well, then that's the car he was driving that night. No, no. 998 01:07:11,721 --> 01:07:15,919 James was in his Volvo P1800 earlier outside the Miners' Welfare. 999 01:07:15,920 --> 01:07:17,319 Well, then... 1000 01:07:17,320 --> 01:07:20,519 for some reason he must've come back for her in the Austin. 1001 01:07:20,520 --> 01:07:22,159 Why? 1002 01:07:22,160 --> 01:07:24,319 What car were you driving, Anthony? 1003 01:07:24,320 --> 01:07:27,519 Just one of the Abberwick cars. I don't remember which. 1004 01:07:27,520 --> 01:07:29,039 Don't you? 1005 01:07:29,040 --> 01:07:31,319 Ellen walked to the hall. 1006 01:07:31,320 --> 01:07:34,039 I have an eye witness. 1007 01:07:34,040 --> 01:07:36,999 Five miles on her own in the dark. 1008 01:07:37,000 --> 01:07:39,039 It is now nearly one in the morning 1009 01:07:39,040 --> 01:07:43,000 and Ellen will soon get into the car that will crash and drown her. 1010 01:07:44,600 --> 01:07:46,440 Where were you? 1011 01:07:47,480 --> 01:07:49,200 I was at home. 1012 01:07:50,960 --> 01:07:53,439 Stop wasting our time. 1013 01:07:53,440 --> 01:07:56,959 You were about to get a big surprise, weren't you? 1014 01:07:56,960 --> 01:07:58,960 Not to mention the countess. 1015 01:08:00,640 --> 01:08:02,759 Oh. 1016 01:08:02,760 --> 01:08:06,399 Is that why he paid for you to go to that posh school is it, Anthony? 1017 01:08:06,400 --> 01:08:09,999 So his wife could have a bit of well-spoken rough? 1018 01:08:10,000 --> 01:08:13,359 Or is this your way of saying, "Thank you, Hector"? 1019 01:08:13,360 --> 01:08:16,000 I was with Alethea when Ellen arrived. 1020 01:08:17,480 --> 01:08:20,120 Doing what, exactly? 1021 01:08:21,600 --> 01:08:24,759 How's the uprising going, village boy? 1022 01:08:24,760 --> 01:08:27,359 Oh, it's... It's coming along. 1023 01:08:27,360 --> 01:08:29,720 Give me some of that. 1024 01:08:35,880 --> 01:08:39,960 Good. Because I'm ready. 1025 01:08:57,280 --> 01:09:00,319 '..Resembles a battlefield after an uprising on a scale 1026 01:09:00,320 --> 01:09:02,559 'unequalled in the postwar period...' 1027 01:09:02,560 --> 01:09:04,879 That'll be you one day, my lady. 1028 01:09:04,880 --> 01:09:09,519 Your house will burn, baby, burn. 1029 01:09:09,520 --> 01:09:14,119 Oh, really? I'm so scared. 1030 01:09:14,120 --> 01:09:17,280 The working classes on the rise. 1031 01:09:18,920 --> 01:09:23,199 At last seeing through all our ruses to keep them enslaved. 1032 01:09:23,200 --> 01:09:26,199 Oh, Lord, what shall become of me? 1033 01:09:26,200 --> 01:09:28,199 You'll be up against a wall. 1034 01:09:28,200 --> 01:09:31,880 Oh, will I? Up against a wall... 1035 01:09:33,080 --> 01:09:35,199 And where will you be, village boy? 1036 01:09:35,200 --> 01:09:39,000 I'll be standing right behind you with my gun in my... Sh. 1037 01:09:59,240 --> 01:10:02,879 This girl is insane! She's come to collect James, Alethea. 1038 01:10:02,880 --> 01:10:05,199 He wants to go to London with her. 1039 01:10:05,200 --> 01:10:07,759 Wants to drop out. Find his own space. 1040 01:10:07,760 --> 01:10:09,359 The police can deal with this. 1041 01:10:09,360 --> 01:10:13,359 Tell her she has ten minutes to get off my property! 1042 01:10:13,360 --> 01:10:17,479 I can't talk to her! Oh, she still doesn't know? 1043 01:10:17,480 --> 01:10:23,639 Well, I think that it's about time that she did! 1044 01:10:23,640 --> 01:10:25,959 Alethea, why not just let him go with her? 1045 01:10:25,960 --> 01:10:28,759 He isn't what you think he is. He isn't clever enough. 1046 01:10:28,760 --> 01:10:32,279 Oh, and you are, I suppose? 1047 01:10:32,280 --> 01:10:36,399 Don't get ideas above your station, Anthony. Your parents ran a shop! 1048 01:10:36,400 --> 01:10:37,879 He's weak, Alethea. 1049 01:10:37,880 --> 01:10:40,279 And not very bright. 1050 01:10:40,280 --> 01:10:42,599 Have you ever met any Government ministers? 1051 01:10:42,600 --> 01:10:44,680 I wrote his essays all through school and Oxford. 1052 01:10:44,681 --> 01:10:48,079 And were amply rewarded! Can't you see what you've turned him into? 1053 01:10:48,080 --> 01:10:50,200 He's a vain, lazy, stupid... 1054 01:10:52,960 --> 01:10:55,799 ♪ And I've decided 1055 01:10:55,800 --> 01:11:01,800 ♪ To live alone all of... ♪ 1056 01:11:02,920 --> 01:11:04,800 Anthony? 1057 01:11:08,120 --> 01:11:11,559 Oh, Anthony... 1058 01:11:11,560 --> 01:11:13,520 I always worried you might sell your granny 1059 01:11:13,521 --> 01:11:16,719 but I never thought you'd shag her! Make her shut up! 1060 01:11:16,720 --> 01:11:20,559 You are a total nightmare, Mrs Guyzance, do you know that? 1061 01:11:20,560 --> 01:11:21,800 Does Hector know? 1062 01:11:23,600 --> 01:11:25,280 Well... 1063 01:11:26,520 --> 01:11:28,120 Good luck. 1064 01:11:29,240 --> 01:11:31,320 Get rid of her. 1065 01:11:33,360 --> 01:11:35,759 I'll take you to the coach station, Ellen. 1066 01:11:35,760 --> 01:11:37,800 No, thanks. I've got a lift. 1067 01:11:46,040 --> 01:11:49,119 But she did get in that car. Who with? 1068 01:11:49,120 --> 01:11:52,799 I don't know. I went back upstairs. 1069 01:11:52,800 --> 01:11:55,880 That was the last I ever saw of Ellen. 1070 01:12:23,160 --> 01:12:25,720 Stay here. Don't talk to anybody. 1071 01:12:38,080 --> 01:12:42,119 I call them my steeds. They're like old friends, really. 1072 01:12:42,120 --> 01:12:45,199 Ellen Mallam came here the night she died. 1073 01:12:45,200 --> 01:12:47,959 You've been lying to us. 1074 01:12:47,960 --> 01:12:50,320 Isn't that against the rules for barons? 1075 01:12:51,360 --> 01:12:52,999 Yes, she was here. 1076 01:12:53,000 --> 01:12:54,999 Were you expecting her? 1077 01:12:55,000 --> 01:12:57,360 I thought I was dreaming. 1078 01:13:02,800 --> 01:13:05,159 Shall I tell you something, Chief Inspector? 1079 01:13:05,160 --> 01:13:08,079 If I'd been 40 years younger, I wouldn't have hesitated. 1080 01:13:08,080 --> 01:13:10,360 I would have run off with her myself. 1081 01:13:11,840 --> 01:13:13,359 You knew why she'd come, then? 1082 01:13:13,360 --> 01:13:15,679 To rescue James. 1083 01:13:15,680 --> 01:13:19,239 ♪ Right by your side 1084 01:13:19,240 --> 01:13:22,519 ♪ And in her right hand 1085 01:13:22,520 --> 01:13:26,479 ♪ A silver dagger 1086 01:13:26,480 --> 01:13:28,719 ♪ She says that I... ♪ 1087 01:13:28,720 --> 01:13:30,999 'James wasn't at all what he appeared to be. 1088 01:13:31,000 --> 01:13:33,199 'He was a frightened young man, really. 1089 01:13:33,200 --> 01:13:35,919 'Desperately unsure of what he wanted of life.' 1090 01:13:35,920 --> 01:13:38,359 Desperately unsure he could deliver 1091 01:13:38,360 --> 01:13:40,759 what life seemed to be asking of him. 1092 01:13:40,760 --> 01:13:43,439 What life was asking of him? Or his mother? 1093 01:13:43,440 --> 01:13:45,799 Where was she while all this was happening? 1094 01:13:45,800 --> 01:13:48,839 You'll have to ask her that. Oh, no, I'm asking you. No, no. What? 1095 01:13:48,840 --> 01:13:51,719 We spoke to Anthony Baugh. 1096 01:13:51,720 --> 01:13:53,759 We know where your wife was. 1097 01:13:53,760 --> 01:13:56,679 Where is your wife now, please? 1098 01:13:56,680 --> 01:13:58,919 Asleep. Exhausted. 1099 01:13:58,920 --> 01:14:02,799 Somebody's responsible for the death of Ellen Mallam and I think she knows who, 1100 01:14:02,800 --> 01:14:07,039 so could you go and tell your wife "wakey, wakey", now, please? 1101 01:14:07,040 --> 01:14:08,400 All right. 1102 01:14:14,520 --> 01:14:17,279 You do it your way, I'll do it mine, all right? 1103 01:14:17,280 --> 01:14:21,680 I'm sick to the back teeth of these toffee-nosed hypocrites. 1104 01:14:22,920 --> 01:14:26,440 All right. We'll do it your way. Right. 1105 01:14:29,480 --> 01:14:33,079 Ellen Mallam walked here at 1am the night she died. 1106 01:14:33,080 --> 01:14:37,279 According to your husband, she came here to talk to James. 1107 01:14:37,280 --> 01:14:39,600 You were in your bedroom. 1108 01:14:41,520 --> 01:14:43,639 With him. 1109 01:14:43,640 --> 01:14:46,959 Oh, aye, he's given us all the gory details. 1110 01:14:46,960 --> 01:14:50,160 So what happened next, when Ellen tried to take your son away from you? 1111 01:15:05,160 --> 01:15:07,480 Go back to bed. 1112 01:15:08,920 --> 01:15:12,639 Come with me. It's not as hard as you think, James. 1113 01:15:12,640 --> 01:15:14,280 Go inside, James. 1114 01:15:15,480 --> 01:15:18,679 There's an amazing world out here, beautiful man. 1115 01:15:18,680 --> 01:15:22,880 You'll find different friends, do different things - I promise. 1116 01:15:24,360 --> 01:15:25,760 I'll help you. 1117 01:15:27,640 --> 01:15:30,999 Just... forget about me, Ellen. 1118 01:15:31,000 --> 01:15:32,599 No, I won't just forget about you. 1119 01:15:32,600 --> 01:15:34,879 The police will be here shortly, my dear, 1120 01:15:34,880 --> 01:15:37,119 so I suggest that you pack up your fiddle 1121 01:15:37,120 --> 01:15:39,399 and clear off back where you belong. 1122 01:15:39,400 --> 01:15:41,280 Let him choose his own life, Alethea. 1123 01:15:41,281 --> 01:15:43,599 He has chosen. 1124 01:15:43,600 --> 01:15:45,720 Haven't you, James? 1125 01:15:47,760 --> 01:15:49,639 Get back in the house. 1126 01:15:49,640 --> 01:15:51,320 Now! 1127 01:16:01,680 --> 01:16:04,159 For goodness' sake. Oh, my God, James! 1128 01:16:04,160 --> 01:16:06,959 Are you all right? 1129 01:16:06,960 --> 01:16:08,960 Now do you see what you've done?! 1130 01:16:10,160 --> 01:16:13,559 'So Anthony had gone upstairs, yes?' 1131 01:16:13,560 --> 01:16:16,119 Yes. 1132 01:16:16,120 --> 01:16:18,759 Another man she had twisted round her little finger. 1133 01:16:18,760 --> 01:16:22,559 Really, what was the attraction? 1134 01:16:22,560 --> 01:16:24,319 Why all this fuss about her? 1135 01:16:24,320 --> 01:16:28,319 For goodness' sake, Alethea, she was an extraordinary creature! So... 1136 01:16:28,320 --> 01:16:30,480 She left in a car. 1137 01:16:31,840 --> 01:16:33,360 Driven by whom? 1138 01:16:34,680 --> 01:16:36,640 We have no idea. 1139 01:16:40,680 --> 01:16:44,000 We were with James and his cut head. 1140 01:16:45,040 --> 01:16:47,959 James was... hardly conscious. 1141 01:16:47,960 --> 01:16:50,959 Chief Inspector, it seems to me 1142 01:16:50,960 --> 01:16:54,560 that you would like us to solve this mystery for you. 1143 01:16:56,160 --> 01:16:59,199 And you've obviously failed to come up with any evidence 1144 01:16:59,200 --> 01:17:02,800 of who was behind the wheel or you'd have produced it by now. 1145 01:17:05,000 --> 01:17:06,759 That's where you're wrong. 1146 01:17:06,760 --> 01:17:10,720 John...? No, no. They're not getting away with this. 1147 01:17:15,440 --> 01:17:18,319 We have a blood sample. 1148 01:17:18,320 --> 01:17:20,759 Taken from the crashed car. It's quite rare. 1149 01:17:20,760 --> 01:17:24,039 A2B, James's blood type. 1150 01:17:24,040 --> 01:17:27,359 So presumably one of yours as well. 1151 01:17:27,360 --> 01:17:31,839 Blood types...? It's quite simple, Mrs Blackstone. 1152 01:17:31,840 --> 01:17:34,559 James was A2B, 1153 01:17:34,560 --> 01:17:37,000 so one of his parents must be. 1154 01:17:39,000 --> 01:17:40,680 What are you? 1155 01:17:42,120 --> 01:17:43,520 O. 1156 01:17:49,520 --> 01:17:51,000 And you? 1157 01:17:53,240 --> 01:17:54,799 It was my blood. 1158 01:17:54,800 --> 01:17:56,360 I drove the car. 1159 01:17:57,760 --> 01:17:59,639 Somebody had to. 1160 01:17:59,640 --> 01:18:04,319 James was incapable, my wife was under the influence, 1161 01:18:04,320 --> 01:18:08,319 so I took the nearest car and drove Ellen home for her baggage. 1162 01:18:08,320 --> 01:18:10,999 Except we didn't get there. 1163 01:18:11,000 --> 01:18:14,240 I lost control of the car on a bend. 1164 01:18:15,360 --> 01:18:17,919 I lost consciousness for a while. 1165 01:18:17,920 --> 01:18:21,080 When I came to, we were upside down in the river. 1166 01:18:22,680 --> 01:18:24,919 Ellen was trapped. 1167 01:18:24,920 --> 01:18:28,080 I tried to free her. The water was rising. 1168 01:18:29,240 --> 01:18:32,199 I kicked my door open and I scrambled out. 1169 01:18:32,200 --> 01:18:35,879 God help me, I tried to save her, 1170 01:18:35,880 --> 01:18:38,160 but I couldn't free her foot! 1171 01:18:40,040 --> 01:18:42,279 I talked to her. 1172 01:18:42,280 --> 01:18:47,079 And I held her hand until she was covered by the water 1173 01:18:47,080 --> 01:18:48,719 and then she drowned. 1174 01:18:48,720 --> 01:18:51,599 You could've just told us all this from the beginning, man. 1175 01:18:51,600 --> 01:18:54,799 What, and have all of this brought up for public scrutiny? 1176 01:18:54,800 --> 01:18:57,799 My life - our lives - a laughing stock? 1177 01:18:57,800 --> 01:19:02,799 There go the aristocracy again! Mad, degenerate, sexually incontinent, 1178 01:19:02,800 --> 01:19:04,799 no longer fit to lead... 1179 01:19:04,800 --> 01:19:06,639 Who wants to be led by people 1180 01:19:06,640 --> 01:19:10,679 who can leave a dead girl in a drowned car all night?! 1181 01:19:10,680 --> 01:19:12,199 You're under arrest. 1182 01:19:12,200 --> 01:19:14,679 He's under arrest when I say he is. 1183 01:19:14,680 --> 01:19:18,000 Your blood type's B, Hector. 1184 01:19:19,040 --> 01:19:20,599 I checked in the hospital. 1185 01:19:20,600 --> 01:19:23,679 What? That's just basic police work, Sergeant. 1186 01:19:23,680 --> 01:19:27,959 Then how could there be an A2B blood stain in the car? 1187 01:19:27,960 --> 01:19:31,880 Well, yes. Good point. How could there be, Sergeant? 1188 01:19:34,680 --> 01:19:36,880 Must have been some kind of mistake. Yeah. 1189 01:19:39,120 --> 01:19:42,719 Just like Hector thinking that James was his son. 1190 01:19:42,720 --> 01:19:45,679 I was never under that misapprehension, Sergeant. 1191 01:19:45,680 --> 01:19:49,080 We have no evidence except your confession. 1192 01:19:50,880 --> 01:19:52,600 Do you wish to retract it? 1193 01:19:54,160 --> 01:19:57,719 No. Someone should pay. 1194 01:19:57,720 --> 01:19:59,680 I was brought up to honour a debt. 1195 01:20:01,920 --> 01:20:03,839 You are a fool, Hector. 1196 01:20:03,840 --> 01:20:05,479 Perhaps so. 1197 01:20:05,480 --> 01:20:08,079 But I can live with being a fool, Alethea. 1198 01:20:08,080 --> 01:20:11,079 What I couldn't live with, however, 1199 01:20:11,080 --> 01:20:14,040 was knowing that I'd as good as killed my own son. 1200 01:20:15,800 --> 01:20:18,959 How could the poor chap live, after all you'd done to him? 1201 01:20:18,960 --> 01:20:20,959 No, it was... 1202 01:20:20,960 --> 01:20:22,519 a silly accident 1203 01:20:22,520 --> 01:20:25,319 I saw it, Alethea! I saw it! 1204 01:20:25,320 --> 01:20:30,119 Please, James, please! I am begging you. Sweetheart, please don't. 1205 01:20:30,120 --> 01:20:33,119 I am going to count to ten. One... No, no, please don't! 1206 01:20:33,120 --> 01:20:35,599 No, no, no, because you're brilliant. 1207 01:20:35,600 --> 01:20:39,879 Two... This is us. We can talk away any problem. 1208 01:20:39,880 --> 01:20:44,759 Three... I love you with every fibre of my being! 1209 01:20:44,760 --> 01:20:49,319 Four... What if I do this? What if I crawl? What if I crawl to you? 1210 01:20:49,320 --> 01:20:52,559 Yes, laugh at me, but don't destroy yourself! 1211 01:20:52,560 --> 01:20:56,199 Please, not after everything that we have done together! 1212 01:20:56,200 --> 01:20:59,199 What have I ever done? The world is waiting for you. 1213 01:20:59,200 --> 01:21:00,680 Ah... 1214 01:21:02,200 --> 01:21:07,319 The world. Five, six... Please. Please, please, please! 1215 01:21:07,320 --> 01:21:09,759 Let me take all the pain away! 1216 01:21:09,760 --> 01:21:12,879 She was the only friend I've ever had 1217 01:21:12,880 --> 01:21:15,839 because she didn't want anything from me. 1218 01:21:15,840 --> 01:21:18,240 She only wanted to help me. 1219 01:21:19,840 --> 01:21:23,120 Tell me, Mummy, why did she have to die? 1220 01:21:24,320 --> 01:21:29,999 It is so, so hard to lose what's precious, 1221 01:21:30,000 --> 01:21:32,639 which is why you must not do this. 1222 01:21:32,640 --> 01:21:35,919 Why? Because it will hurt you? 1223 01:21:35,920 --> 01:21:37,599 Because the world needs you. 1224 01:21:37,600 --> 01:21:40,639 You know that, James. You've always known that. 1225 01:21:40,640 --> 01:21:42,719 We've always said that, haven't we? 1226 01:21:42,720 --> 01:21:44,799 Since you were a little boy. 1227 01:21:44,800 --> 01:21:47,920 No, no. YOU have always said that. 1228 01:21:50,960 --> 01:21:53,440 I just wanted a life to live. 1229 01:21:54,560 --> 01:21:58,959 You are the master of your own destiny, James, 1230 01:21:58,960 --> 01:22:01,760 and, one day, of all our destinies. 1231 01:22:04,440 --> 01:22:07,400 My darling son. 1232 01:22:08,680 --> 01:22:10,239 My brave, 1233 01:22:10,240 --> 01:22:12,319 brave boy. 1234 01:22:12,320 --> 01:22:14,319 She was right about you. 1235 01:22:14,320 --> 01:22:17,240 You are a nightmare. 1236 01:22:18,240 --> 01:22:19,719 James? 1237 01:22:19,720 --> 01:22:23,200 Seven, eight, nine, Mummy... 1238 01:22:27,640 --> 01:22:30,040 Help! Hector! 1239 01:22:32,600 --> 01:22:35,000 Hector, would you stand up, please? 1240 01:22:42,520 --> 01:22:43,999 Hector Blackstone, 1241 01:22:44,000 --> 01:22:47,239 I'm charging you with causing death by dangerous driving 1242 01:22:47,240 --> 01:22:49,919 and attempting to pervert the course of justice. 1243 01:22:49,920 --> 01:22:52,879 You do not have to say anything, but anything you do say 1244 01:22:52,880 --> 01:22:55,599 may be used in evidence. Do you understand? 1245 01:22:55,600 --> 01:22:57,519 Perfectly, thank you. 1246 01:22:57,520 --> 01:22:58,999 Is there anything? 1247 01:22:59,000 --> 01:23:00,919 Yes. 1248 01:23:00,920 --> 01:23:04,079 No, I'd like you to hear this, too, Alethea. 1249 01:23:04,080 --> 01:23:06,959 I want you to know exactly what happened 1250 01:23:06,960 --> 01:23:10,160 because I will never tell it to a court. 1251 01:23:13,560 --> 01:23:16,880 Stop for a minute. I want to talk to you. 1252 01:23:25,240 --> 01:23:27,320 Hector... 1253 01:23:29,040 --> 01:23:30,680 when did you stop breathing? 1254 01:23:35,400 --> 01:23:39,119 Let's go for a walk. But... There's bags of time. 1255 01:23:39,120 --> 01:23:45,719 ♪ My daddy, he's a handsome devil 1256 01:23:45,720 --> 01:23:50,440 ♪ He's got a chain five miles long 1257 01:23:51,960 --> 01:23:56,080 ♪ And on every link a heart does dangle 1258 01:23:57,080 --> 01:24:02,560 ♪ Of another maid he's loved and wronged. ♪ 1259 01:24:07,600 --> 01:24:09,999 What are you thinking of? 1260 01:24:10,000 --> 01:24:12,079 Or should I say "who"? 1261 01:24:12,080 --> 01:24:15,279 I've never, ever been so happy in all my life. 1262 01:24:15,280 --> 01:24:18,640 Ah. Is he waiting for you in London? 1263 01:24:20,400 --> 01:24:22,799 It can happen for you as well, Hector. 1264 01:24:22,800 --> 01:24:26,359 I want you to believe that. Can you? 1265 01:24:26,360 --> 01:24:28,360 I'll try to believe it. 1266 01:24:30,320 --> 01:24:32,799 Good. When you get home, 1267 01:24:32,800 --> 01:24:34,399 start making changes. 1268 01:24:34,400 --> 01:24:37,319 OK? Promise? 1269 01:24:37,320 --> 01:24:39,240 I promise. 1270 01:24:42,000 --> 01:24:44,239 Look at the time! 1271 01:24:44,240 --> 01:24:46,480 Oh, God! Come on! 1272 01:24:50,560 --> 01:24:53,399 It's perhaps hard for you to understand 1273 01:24:53,400 --> 01:24:57,199 what those few minutes meant to me. 1274 01:24:57,200 --> 01:25:00,120 Just to be touched by a beautiful young woman. 1275 01:25:01,160 --> 01:25:03,239 It was only when Ellen kissed me 1276 01:25:03,240 --> 01:25:06,160 that I realised the truth of what she'd said. 1277 01:25:07,520 --> 01:25:09,760 I had stopped breathing. 1278 01:25:11,400 --> 01:25:15,360 I had stopped breathing the day Bonny died. 1279 01:25:25,840 --> 01:25:27,439 We were late. 1280 01:25:27,440 --> 01:25:31,039 I wanted Ellen to get to London 1281 01:25:31,040 --> 01:25:33,959 to meet the man she'd fallen in love with. 1282 01:25:33,960 --> 01:25:37,760 I drove too fast. 1283 01:25:59,560 --> 01:26:03,159 He'll get off, guv. I'm telling you, he'll get off. 1284 01:26:03,160 --> 01:26:05,679 His posh lawyer'll say he was in shock or something. 1285 01:26:05,680 --> 01:26:08,479 He held her hand until she died, John. 1286 01:26:08,480 --> 01:26:10,719 And then he walked home and he told his wife 1287 01:26:10,720 --> 01:26:14,360 and his wife's boyfriend what had happened. 1288 01:26:18,920 --> 01:26:21,839 I don't understand these people. 1289 01:26:21,840 --> 01:26:24,239 It's like The Wizard Of Oz, isn't it? 1290 01:26:24,240 --> 01:26:29,119 Everyone thinks there's some amazing brains running the operation 1291 01:26:29,120 --> 01:26:34,199 and you look behind the curtain, it's just some weird Hooray Henry 1292 01:26:34,200 --> 01:26:36,839 who was once in the Bullingdon Club. 1293 01:26:36,840 --> 01:26:40,760 But the game's up. Because once you start laughing at the high-ups... 1294 01:26:42,160 --> 01:26:43,879 they lose their power. 1295 01:26:43,880 --> 01:26:46,959 I wouldn't worry too much on their behalf. 1296 01:26:46,960 --> 01:26:49,919 It might be all over for the toffs, 1297 01:26:49,920 --> 01:26:52,759 but they've trained the Anthony Baughs of this world 1298 01:26:52,760 --> 01:26:55,279 to carry on the good fight. 1299 01:26:55,280 --> 01:26:57,599 Hi. I'm Anthony. 1300 01:26:57,600 --> 01:27:01,919 I think, you know, people like me cos I'm a straight sort of guy. 1301 01:27:01,920 --> 01:27:03,920 That's why people trust me. 1302 01:27:06,800 --> 01:27:08,920 Hi. Call me Tony. 1303 01:27:10,040 --> 01:27:12,360 OK, why should you vote for me? 1304 01:27:23,440 --> 01:27:27,120 All right. The blood thing, that was a mistake. 1305 01:27:28,840 --> 01:27:31,919 But it got us a confession. 1306 01:27:31,920 --> 01:27:35,039 So... bingo. 1307 01:27:35,040 --> 01:27:38,999 No. Not "bingo". I wouldn't have had to make it up, would I, 1308 01:27:39,000 --> 01:27:41,199 if he'd have coughed up in the first place. 1309 01:27:41,200 --> 01:27:42,719 What were the lies all about? 1310 01:27:42,720 --> 01:27:44,999 Honour, I think. 1311 01:27:45,000 --> 01:27:46,600 Dignity. 1312 01:27:47,600 --> 01:27:49,159 Memory. 1313 01:27:49,160 --> 01:27:52,399 Well, like I said, I don't understand these people. 1314 01:27:52,400 --> 01:27:55,599 Just out of interest, 1315 01:27:55,600 --> 01:27:59,840 what sort of people do you think should be running this country? 1316 01:28:01,360 --> 01:28:04,080 People like me. 1317 01:28:09,180 --> 01:28:16,107 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 102835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.