Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,239
Flower Boy Ramen Shop
2
00:00:04,240 --> 00:00:11,350
Episode 1
3
00:00:49,530 --> 00:00:50,700
Good morning.
4
00:00:51,310 --> 00:00:52,530
Good morning.
5
00:00:54,680 --> 00:00:56,630
How long did you live
in New York?
6
00:00:57,520 --> 00:01:00,400
About 3 years.
7
00:01:00,480 --> 00:01:01,980
Where in New York?
8
00:01:02,260 --> 00:01:03,590
Manhattan.
9
00:01:03,870 --> 00:01:07,450
Really! Where in Manhattan?
10
00:01:07,710 --> 00:01:08,769
Upper East Side.
11
00:01:08,770 --> 00:01:11,679
Oh my gosh!
I was there, too.
12
00:01:11,680 --> 00:01:14,789
Do you know this Italian restaurant
called Bella Blu?
13
00:01:14,790 --> 00:01:17,079
The pasta there is heavenly.
14
00:01:17,080 --> 00:01:20,289
And the bistro...
I love the music there.
15
00:01:20,290 --> 00:01:24,960
If you were in New York for 3 years,
you must know a lot of good restaurants.
16
00:01:28,080 --> 00:01:30,000
Did you not understand me?
17
00:01:33,230 --> 00:01:34,500
How pretty.
18
00:01:35,100 --> 00:01:36,110
What?
19
00:01:37,480 --> 00:01:42,210
Your lips are... pretty.
20
00:02:56,910 --> 00:02:58,770
I'm getting off...
21
00:03:00,470 --> 00:03:01,650
at your house.
22
00:03:14,450 --> 00:03:16,119
Oh, you're awake?
23
00:03:16,120 --> 00:03:17,270
Where are you going?
24
00:03:18,050 --> 00:03:18,999
Thanks for letting me sleep.
25
00:03:19,000 --> 00:03:20,720
You're leaving?
26
00:03:20,724 --> 00:03:23,139
You're really... just going to
sleep then leave?
27
00:03:23,140 --> 00:03:24,780
I asked you to let me
sleep over.
28
00:03:26,340 --> 00:03:27,270
Why?
29
00:03:28,680 --> 00:03:30,610
You're asking because you
really don't know?
30
00:03:32,670 --> 00:03:34,689
You can't do that with me.
31
00:03:34,690 --> 00:03:36,250
You'll get in big trouble.
32
00:03:44,420 --> 00:03:45,560
It's me.
33
00:03:46,710 --> 00:03:47,810
Cha.
34
00:03:48,210 --> 00:03:50,180
Yeah, Cha Chi Soo.
35
00:03:50,990 --> 00:03:52,300
Forget it.
36
00:03:53,290 --> 00:03:56,140
Chairman Cha
sent out some punks.
37
00:03:56,490 --> 00:03:58,029
Yeah. Let's meet up.
38
00:03:58,030 --> 00:03:59,009
Hey don't worry about it.
39
00:03:59,010 --> 00:04:01,040
Don't worry it's my treat.
Let's go and play.
40
00:04:01,590 --> 00:04:03,599
Dang, Cha Chi Soo's at a low.
41
00:04:03,600 --> 00:04:06,410
Is that the first thing you say
after all this time?
42
00:04:07,310 --> 00:04:09,310
What are you worried about?
43
00:04:09,450 --> 00:04:11,489
You're worried you have nowhere to go?
44
00:04:11,490 --> 00:04:13,310
Just come to Gangnam.
45
00:04:13,610 --> 00:04:15,769
There are offices all over Gangnam.
46
00:04:15,770 --> 00:04:16,669
Want to go to Hongdae?
47
00:04:16,670 --> 00:04:18,249
Our band's rehearsal studio?
48
00:04:18,250 --> 00:04:19,909
All the company's clients are there.
49
00:04:19,910 --> 00:04:21,710
- Itaewon?
- Hey!
50
00:04:21,730 --> 00:04:24,740
I just got back from America and you want
me to go to a Yankee neighborhood?
51
00:04:25,220 --> 00:04:26,889
You don't even have a
bed in your room.
52
00:04:26,890 --> 00:04:28,569
Then go to a hotel.
53
00:04:28,570 --> 00:04:29,649
I can't.
54
00:04:29,650 --> 00:04:32,020
He has already scoped out
all the hotels.
55
00:04:33,650 --> 00:04:37,540
Isn't there somewhere
he would never find me in Seoul?
56
00:04:51,140 --> 00:04:52,270
Hey!
57
00:04:56,120 --> 00:04:58,129
But where's Hyun Woo?
58
00:04:58,130 --> 00:04:59,399
Why isn't that jerk's phone working?
59
00:04:59,400 --> 00:05:02,709
Oh, Hyun Woo!
You can go to him.
60
00:05:02,710 --> 00:05:04,460
Yeah, Noryangjin.
61
00:05:06,190 --> 00:05:07,249
What 'jin'?
62
00:05:07,250 --> 00:05:08,740
Noryangjin.
63
00:05:08,760 --> 00:05:12,650
The mecca of civil service students where
50,000 of the nation's civil service students flock.
64
00:05:12,820 --> 00:05:13,379
[Recruiting Teachers]
65
00:05:13,630 --> 00:05:18,500
In order to become a teacher here,
you must beat the odds of 158 to 1.
66
00:05:19,290 --> 00:05:20,530
Teacher.
67
00:05:20,790 --> 00:05:23,780
The Great Noryangjin Survival Test
in order to obtain...
68
00:05:24,210 --> 00:05:27,030
the precious metal food tray
of a teacher.
69
00:05:29,600 --> 00:05:33,820
Yes. I am a
civil service student!
70
00:05:33,930 --> 00:05:36,729
- I know.
- It's our 1000th day!
71
00:05:36,730 --> 00:05:38,390
Of course.
72
00:05:45,570 --> 00:05:49,519
You two came to Noryangjin
not to study but to fool around?
73
00:05:49,520 --> 00:05:52,519
Today is not your stupid 1000th day,
74
00:05:52,520 --> 00:05:56,350
it's D-167 days.
75
00:05:57,560 --> 00:06:03,060
167 days until the 2nd round
of civil service exams!
76
00:06:09,590 --> 00:06:10,900
What are you doing?
77
00:06:11,820 --> 00:06:13,380
Do you know her?
78
00:06:14,500 --> 00:06:17,860
May your love
be beautiful.
79
00:06:22,180 --> 00:06:25,260
The only things you can trust
is your hard work and your butt's strength.
80
00:06:31,470 --> 00:06:34,300
Will... I pass?
81
00:06:37,600 --> 00:06:40,190
If you work hard in your
fields of study this year...
82
00:06:42,650 --> 00:06:45,469
And keep your temper in check,
things will be fine.
83
00:06:45,470 --> 00:06:49,760
It says although maybe not this year,
there is potential for next year.
84
00:06:50,060 --> 00:06:53,010
No, I have to pass this year!
85
00:06:54,500 --> 00:06:56,960
You'll fail if you
lose your temper.
86
00:07:07,230 --> 00:07:08,740
Miss...
87
00:07:09,930 --> 00:07:12,610
You chose the 'ringing bell' card.
88
00:07:13,630 --> 00:07:15,750
What's that?
89
00:07:16,400 --> 00:07:18,760
It's a card of fate.
90
00:07:18,810 --> 00:07:19,729
What?
91
00:07:19,730 --> 00:07:23,340
Miss, have you kissed before?
92
00:07:24,360 --> 00:07:27,899
Must I answer that now?
93
00:07:27,900 --> 00:07:29,740
So you haven't.
94
00:07:30,410 --> 00:07:34,680
You've heard the saying about
hearing bells during a kiss, right?
95
00:07:35,300 --> 00:07:36,460
Well...
96
00:07:36,730 --> 00:07:38,519
This is that exact card.
97
00:07:38,520 --> 00:07:41,949
The card that says you will hear bells
when you meet your soulmate.
98
00:07:41,950 --> 00:07:43,830
This is a very rare card.
99
00:07:44,690 --> 00:07:47,680
Why did you pick this card?
100
00:07:47,820 --> 00:07:51,350
You're supposed to tell me that.
101
00:07:55,620 --> 00:07:56,840
Yes.
102
00:07:58,130 --> 00:08:00,409
Just as there are flukes
in go-stop,
103
00:08:00,410 --> 00:08:03,270
there can be mistakes
with tarot cards.
104
00:08:03,500 --> 00:08:06,870
I have a boyfriend.
105
00:08:09,440 --> 00:08:10,829
You don't.
106
00:08:10,830 --> 00:08:12,589
I said I do!
He's in the government.
107
00:08:12,590 --> 00:08:15,400
You mean in the army,
not the government.
108
00:08:16,420 --> 00:08:18,800
It's been a while
since you've seen him.
109
00:08:19,020 --> 00:08:22,080
He's being discharged soon.
I'm going to see him.
110
00:08:25,170 --> 00:08:28,120
I said you'll fail
if you lose your temper.
111
00:10:28,680 --> 00:10:31,160
The bells of fate.
112
00:10:34,670 --> 00:10:37,640
Who believes nowadays
in that sort of thing?
113
00:10:37,680 --> 00:10:39,880
Was she saying anything
because I'm a student?
114
00:10:40,230 --> 00:10:43,159
That ahjumma is running
such a poor business.
115
00:10:41,660 --> 00:10:45,490
{\a6}[Yang Eun Bi]
116
00:10:49,970 --> 00:10:51,799
What the...? Who are you?
Why are you doing this?
117
00:10:51,800 --> 00:10:53,719
Sorry, sorry.
Stay here with me for just a moment.
118
00:10:53,720 --> 00:10:55,639
- Just a few seconds.
- W... what do you mean?
119
00:10:55,640 --> 00:10:57,989
There's a men's bathroom next door.
Use your toilet!
120
00:10:57,990 --> 00:11:00,479
I'm in a rush.
Just a few seconds.
121
00:11:00,480 --> 00:11:03,179
Please shut that mouth and
share the stall.
122
00:11:03,180 --> 00:11:03,919
Got it?
123
00:11:03,920 --> 00:11:06,619
You pervert, did you
lose your mind while studying?!
124
00:11:06,620 --> 00:11:09,259
Hey! It doesn't matter
how hard it is to study.
125
00:11:09,260 --> 00:11:12,089
Jerks like you get sponsored to
pass the exam, go to salon bars,
126
00:11:12,090 --> 00:11:13,369
and go around
doing perverted things!
127
00:11:13,370 --> 00:11:15,900
Hey. Are you sure he
came this way?
128
00:11:16,340 --> 00:11:19,039
Hey, you pervert!
What room are you in?!
129
00:11:19,040 --> 00:11:21,710
I'll make sure you never step
in Noryangjin again...
130
00:11:57,570 --> 00:11:58,930
How pretty.
131
00:12:11,100 --> 00:12:15,770
This beauty mark is... pretty.
132
00:12:33,630 --> 00:12:34,970
Hey!
133
00:12:40,390 --> 00:12:42,410
I guess I went into the
wrong bathroom.
134
00:12:43,970 --> 00:12:45,280
Oops!
135
00:12:49,810 --> 00:12:51,790
But why did you close your eyes?
136
00:13:08,840 --> 00:13:15,669
Episode 1:
For Whom the Bell Tolls
137
00:13:15,970 --> 00:13:18,850
Ringing bells?
Does that even make sense?
138
00:13:19,260 --> 00:13:20,049
Right?
139
00:13:20,050 --> 00:13:24,069
Why bother asking?
That fortuneteller is a fraud. A fake!
140
00:13:24,070 --> 00:13:27,129
So, everyone who kisses at Christmas
are soulmates?
141
00:13:27,130 --> 00:13:29,949
It's jingle bells and
ringing bells everywhere!
142
00:13:29,950 --> 00:13:32,400
Right...?
143
00:13:34,960 --> 00:13:36,449
But the thing is...
144
00:13:36,450 --> 00:13:41,780
What if I met a man randomly
and I heard bells ring?
145
00:13:42,090 --> 00:13:46,090
How would you explain that?
146
00:13:46,130 --> 00:13:49,050
Did you meet a pervert
in a Noryangjin bathroom?
147
00:13:49,570 --> 00:13:52,740
That pervert must still be at it.
148
00:13:52,800 --> 00:13:53,950
You know him?
149
00:13:54,060 --> 00:13:56,710
Yeah. He's been there since
I was a student.
150
00:13:56,860 --> 00:14:00,450
He only picks about 2 people every year.
151
00:14:00,700 --> 00:14:02,890
How did you end up as one?
152
00:14:06,320 --> 00:14:11,330
It seems you really have no luck
when it comes to men.
153
00:14:11,640 --> 00:14:15,149
Isn't it better to read your books...
154
00:14:15,150 --> 00:14:19,370
instead of wasting time
with a fortuneteller?!
155
00:14:24,470 --> 00:14:26,979
Kang Dong Joo, 24 years old.
156
00:14:27,080 --> 00:14:29,359
Profession?
High School English Teacher.
157
00:14:29,360 --> 00:14:32,630
Called the god of all teacher positions.
158
00:14:33,170 --> 00:14:36,740
She receives respect from society
and a paycheck from the government.
159
00:14:37,450 --> 00:14:38,479
I'm a teacher.
160
00:14:38,480 --> 00:14:41,020
The top candidate in the
dating market.
161
00:14:41,760 --> 00:14:43,679
She has already thrown away 7 rings.
162
00:14:43,680 --> 00:14:46,180
First rate marriage material
in the blind date market...
163
00:14:46,800 --> 00:14:51,120
I am... crazy... jealous of you.
164
00:14:53,920 --> 00:14:55,280
Sunbae-nim!
165
00:14:59,250 --> 00:15:01,540
And so it begins.
166
00:15:13,930 --> 00:15:17,570
Sir. They said they lost him.
167
00:15:20,290 --> 00:15:23,880
Somewhere tomorrow,
life and death switch places.
168
00:15:24,310 --> 00:15:26,550
Then go catch him again.
169
00:15:28,820 --> 00:15:31,720
And make sure he doesn't get hurt.
170
00:15:32,050 --> 00:15:32,980
Yes.
171
00:15:37,230 --> 00:15:39,789
Why is he here?
172
00:15:39,790 --> 00:15:41,049
Seriously.
173
00:15:41,050 --> 00:15:44,100
They say 'flower boy' beggars
are all the rage in Seoul these days.
174
00:15:44,330 --> 00:15:45,990
Is that what he is?
175
00:15:59,300 --> 00:16:01,170
Hey, buddy!
176
00:16:04,740 --> 00:16:06,340
Oh, thank you!
177
00:16:10,810 --> 00:16:12,450
How much do you get here?
178
00:16:12,640 --> 00:16:16,010
You definitely get insurance and
paid by the hour.
179
00:16:17,080 --> 00:16:19,610
Are you guaranteed severance pay
if you quit?
180
00:16:20,340 --> 00:16:22,590
What part time worker gets
severance pay?
181
00:16:22,770 --> 00:16:23,669
But what about you?
182
00:16:23,670 --> 00:16:25,350
Why did you come back?
183
00:16:26,670 --> 00:16:30,160
I don't know why I'm back.
184
00:16:34,770 --> 00:16:37,970
Go Hyun Woo...
should I give you money?
185
00:16:38,310 --> 00:16:39,310
Sure.
186
00:16:40,110 --> 00:16:42,859
My father's debts are
270 million won.
187
00:16:42,860 --> 00:16:46,280
So rounding up...
give me 300 million.
188
00:16:46,770 --> 00:16:48,040
300 million?
189
00:16:48,860 --> 00:16:50,730
Where's your dad now?
190
00:16:54,270 --> 00:16:56,210
I haven't seen him for
over a year.
191
00:16:56,880 --> 00:17:00,240
I was looking for him up until
last month, then I gave up.
192
00:17:01,170 --> 00:17:05,770
At first I was really worried
but now I hate him.
193
00:17:07,000 --> 00:17:08,800
Humans are so sly, right?
194
00:17:09,710 --> 00:17:13,500
Now that things are hard,
my hatred outweighs my concern.
195
00:17:16,510 --> 00:17:19,630
I'll give it to you... 300 million.
196
00:17:21,430 --> 00:17:23,119
Arrogant bastard.
197
00:17:23,120 --> 00:17:25,320
So, don't hate your dad.
198
00:17:26,200 --> 00:17:28,620
If you do, who will your dad
live with?
199
00:17:33,170 --> 00:17:34,700
Go home, Chi Soo.
200
00:17:35,120 --> 00:17:36,820
You can't sleep here.
201
00:17:38,050 --> 00:17:39,090
Hey!
202
00:17:39,180 --> 00:17:43,780
But what kind of place is this
that all the women are so unbelievable?
203
00:17:44,360 --> 00:17:48,020
I heard Seoul girls are pretty
but I shouldn't have come.
204
00:17:57,760 --> 00:17:59,050
It's cold.
205
00:18:08,250 --> 00:18:11,290
Well... sunbae-nim.
206
00:18:13,090 --> 00:18:16,740
Yesterday, I was a bit harsh...
207
00:18:16,760 --> 00:18:18,319
- Sunbae-nim!
- What?!
208
00:18:18,320 --> 00:18:19,950
Did someone hit you?
209
00:18:21,960 --> 00:18:23,300
Ramen!
210
00:18:23,610 --> 00:18:27,230
I can't be bloated today!
211
00:18:28,960 --> 00:18:30,920
What? Are you...
212
00:18:33,440 --> 00:18:36,120
23rd... 24th...
213
00:18:37,950 --> 00:18:41,560
Discharged?
It's the day of the jerk's discharge?
214
00:18:41,930 --> 00:18:43,960
You're going to meet that
jerk today, right?!
215
00:18:44,860 --> 00:18:47,110
Ramen is the problem.
216
00:18:47,880 --> 00:18:50,550
Why did I eat ramen?
217
00:18:51,160 --> 00:18:53,959
How truly precious!
218
00:18:53,960 --> 00:18:56,950
It's that difficult to let it go?
Oh?! You can't forget him?
219
00:18:57,020 --> 00:19:01,710
Did I or did I not tell you that
that jerk is a bad guy?
220
00:19:08,060 --> 00:19:09,820
Kang Dong Joo.
221
00:19:10,930 --> 00:19:14,710
That's already the third time you've called
your sunbae's boyfriend a jerk.
222
00:19:15,470 --> 00:19:19,459
Do you or do you not know
that I'll only...
223
00:19:19,460 --> 00:19:22,410
let it slide... 3 times?
224
00:19:28,770 --> 00:19:30,720
Don't wear my clothes.
225
00:19:31,290 --> 00:19:32,239
If you dare wear my clothes...
226
00:19:32,240 --> 00:19:34,570
For other things perhaps, but
for that jerk...
227
00:19:35,800 --> 00:19:37,220
I mean...
228
00:19:37,600 --> 00:19:41,119
I don't have clothes to lend you
to wear when you meet him.
229
00:19:41,120 --> 00:19:44,100
Oh, my! Which clothes?
230
00:19:44,120 --> 00:19:46,979
Should I wear a fluffy white top,
a fluttering ballerina skirt...
231
00:19:46,980 --> 00:19:49,179
and frilly lace socks?
232
00:19:49,180 --> 00:19:51,419
Would I go through all that coyness
just to meet a man?
233
00:19:51,420 --> 00:19:53,820
Me? This Yang Eun Bi?!
234
00:20:05,850 --> 00:20:08,920
Hello? I'm here.
235
00:20:09,170 --> 00:20:09,919
You can't see me?
236
00:20:09,920 --> 00:20:12,250
I'm here. Here.
237
00:20:14,940 --> 00:20:15,950
What?
238
00:20:17,030 --> 00:20:18,780
You went home?
239
00:20:21,160 --> 00:20:23,390
We can see each other tomorrow.
240
00:20:23,960 --> 00:20:25,230
Okay.
241
00:20:40,360 --> 00:20:43,570
Yang Eun Bi, 25 years old.
242
00:20:43,730 --> 00:20:47,700
At 15 I wrote that this is the
Christmas cake age.
243
00:20:50,560 --> 00:20:53,549
It's an age where I know
that love is not always sweet...
244
00:20:53,550 --> 00:20:57,190
and that you don't hear bells
when you kiss.
245
00:21:02,430 --> 00:21:06,150
But... I still trust my heart.
246
00:21:06,720 --> 00:21:09,990
The easily swayed heart, my heart.
247
00:21:14,930 --> 00:21:16,070
Eun Bi.
248
00:21:18,030 --> 00:21:18,960
Yeah?
249
00:21:28,220 --> 00:21:29,759
That's right Yang Eun Bi.
250
00:21:29,760 --> 00:21:32,129
You waited for that moment,
then his army service,
251
00:21:32,130 --> 00:21:34,260
can't you wait one day?
252
00:21:34,580 --> 00:21:38,750
It is just my imagination,
so why am so flustered?
253
00:21:39,440 --> 00:21:42,920
Yes, for your heart to flutter...
254
00:21:43,060 --> 00:21:46,360
even after two years, is true love.
255
00:21:46,630 --> 00:21:48,340
This beauty mark is...
256
00:21:51,490 --> 00:21:52,640
pretty.
257
00:21:55,030 --> 00:21:56,589
Why is that civil service pervert...
258
00:21:56,590 --> 00:22:00,700
that cool jerk...
in my precious memories?
259
00:23:28,180 --> 00:23:29,970
I've returned, Father.
260
00:23:30,730 --> 00:23:32,120
Director Go.
261
00:23:32,700 --> 00:23:36,430
Drag him out
and put him back on a plane.
262
00:23:36,560 --> 00:23:39,630
And this time, shove him in the dorm...
263
00:23:39,740 --> 00:23:43,630
and put a guard on him
so he can't sneak out.
264
00:23:44,000 --> 00:23:46,359
I'm not a child anymore.
265
00:23:46,360 --> 00:23:48,399
I live my own life.
266
00:23:48,400 --> 00:23:52,390
Really?
And what kind of life is that?
267
00:23:53,050 --> 00:23:58,410
You said you wanted to do music,
but the band I put up for you...
268
00:23:58,620 --> 00:24:01,889
can't even sign with anyone
because of you.
269
00:24:01,890 --> 00:24:05,619
I heard they're going around
performing at 60th birthdays.
270
00:24:05,620 --> 00:24:06,930
And then!
271
00:24:07,020 --> 00:24:11,710
You said you didn't want to enlist in the army
so I sent you to America.
272
00:24:12,050 --> 00:24:14,250
So why did you come back here?
273
00:24:14,450 --> 00:24:17,350
This is my way of life!
274
00:24:21,210 --> 00:24:23,060
Not this time!
275
00:24:23,580 --> 00:24:26,620
You take responsibility
for what you've done!
276
00:24:28,620 --> 00:24:29,730
Dad!
277
00:24:29,930 --> 00:24:30,930
Let go.
278
00:24:31,390 --> 00:24:32,770
I can't let go, Dad!
279
00:24:33,630 --> 00:24:35,819
Do you know how scary
that place is?
280
00:24:35,820 --> 00:24:38,780
It's hard enough to order a
hamburger in English.
281
00:24:38,860 --> 00:24:40,569
They want me to write in English!
282
00:24:40,570 --> 00:24:43,419
Read English!
To study English!
283
00:24:43,420 --> 00:24:45,599
You didn't know that?
Let go, let go.
284
00:24:45,600 --> 00:24:47,489
I didn't know!
285
00:24:47,490 --> 00:24:51,730
I thought if I just go,
it would just pour out of me.
286
00:24:51,790 --> 00:24:53,580
That's how it is in dramas.
287
00:24:53,670 --> 00:24:54,649
Let go.
288
00:24:54,650 --> 00:24:57,560
Let go. Let go.
289
00:24:58,150 --> 00:24:59,110
You...
290
00:25:00,940 --> 00:25:04,770
What's wrong?
What's wrong? What, what?
291
00:25:05,450 --> 00:25:07,050
Dad, my stomach hurts.
292
00:25:07,170 --> 00:25:08,309
Your stomach hurts?
293
00:25:08,310 --> 00:25:09,360
Yeah.
294
00:25:14,760 --> 00:25:18,320
Then, what are you going to do
about school?
295
00:25:18,960 --> 00:25:22,109
I'll go.
To my school.
296
00:25:22,110 --> 00:25:25,510
Then you're going to study and
take the tests?
297
00:25:26,050 --> 00:25:27,620
No problem.
298
00:25:30,080 --> 00:25:32,260
I think your English did get better.
299
00:25:33,240 --> 00:25:35,709
I think I'm definitely
a more domestic person.
300
00:25:35,710 --> 00:25:40,360
After coming to Korea,
my mouth just opened up!
301
00:25:46,230 --> 00:25:48,070
Did you find Yoon So Yi?
302
00:25:49,800 --> 00:25:50,880
Where?
303
00:25:52,210 --> 00:25:53,930
School Festival?
304
00:26:08,890 --> 00:26:12,370
It's me. You're not picking up.
305
00:26:13,270 --> 00:26:15,719
We said we would come
to the school festival.
306
00:26:15,720 --> 00:26:18,840
You promised to do
my favorite water balloons.
307
00:26:20,310 --> 00:26:24,639
I'll be by the Moongwa University tavern
so call me when you hear this.
308
00:26:24,640 --> 00:26:26,870
For sure, sure, sure.
309
00:26:32,380 --> 00:26:33,669
What the...?
310
00:26:33,670 --> 00:26:35,699
- Are you okay?
- I'm sorry, are you hurt?
311
00:26:35,700 --> 00:26:39,570
I'm sorry. I should have watched
where I was going.
312
00:26:40,450 --> 00:26:41,630
Well then.
313
00:26:45,480 --> 00:26:46,789
I'm sorry.
314
00:26:46,790 --> 00:26:50,329
I should have seen you while
you were on the phone and avoided you.
315
00:26:50,330 --> 00:26:52,479
What do you mean?
I was in the wrong.
316
00:26:52,480 --> 00:26:55,559
Oh no, I should have seen you
and avoided you.
317
00:26:55,560 --> 00:26:57,420
I'm really sorry.
318
00:26:57,540 --> 00:26:59,190
I'm sorry.
319
00:26:59,690 --> 00:27:02,149
I'm sorry. I'm sorry.
320
00:27:02,150 --> 00:27:05,320
- I'm really sorry. I'm sorry.
- I'm the one who bumped into her...
321
00:27:06,040 --> 00:27:08,790
- What the...?
- What's wrong with her?
322
00:27:10,350 --> 00:27:15,059
What the...?
She has made me look so bad.
323
00:27:15,070 --> 00:27:17,289
Have a cup of makgulli! Makgulli!*
(*rice wine)
324
00:27:17,290 --> 00:27:19,380
Makgulli! Makgulli!
325
00:27:19,650 --> 00:27:22,280
Unni, we have makgulli.
326
00:27:23,280 --> 00:27:25,089
Oppa! Oppa, Oppa, Oppa! Oppa!
327
00:27:25,090 --> 00:27:26,979
You're so good looking, Oppa!
328
00:27:26,980 --> 00:27:29,839
- Oppa, makgulli, makgulli!
- We're selling makgulli.
329
00:27:29,840 --> 00:27:31,960
Come sit. Sit here.
330
00:27:37,280 --> 00:27:39,879
It's that man.
Pervert. Cool jerk. Bells.
331
00:27:39,880 --> 00:27:43,070
This beauty mark is... pretty.
332
00:27:43,380 --> 00:27:44,739
Are you ready to order?
333
00:27:44,740 --> 00:27:46,189
A bottle of sprite.
334
00:27:46,190 --> 00:27:49,750
Oh, so you go to our school?
335
00:27:57,160 --> 00:27:58,229
What?
336
00:27:58,230 --> 00:28:01,630
Is he ignoring me, scared of me or
putting on a show because he's shocked?
337
00:28:06,860 --> 00:28:07,579
Huh?
338
00:28:07,580 --> 00:28:11,049
That's right. Only now do you
recognize me.
339
00:28:11,050 --> 00:28:13,069
The woman that you hit on
for being pretty.
340
00:28:13,070 --> 00:28:17,050
Here. The pretty beauty mark
that you pointed out.
341
00:28:19,560 --> 00:28:22,979
She's mixing soda with makgulli.
342
00:28:22,980 --> 00:28:26,459
This punk. He doesn't
remember me at all.
343
00:28:26,460 --> 00:28:28,790
Wow! Pretty good.
344
00:28:30,960 --> 00:28:34,199
That's just child play.
345
00:28:34,200 --> 00:28:38,409
For that you need to raise
the angle of your arm up like this.
346
00:28:38,410 --> 00:28:41,760
And you use this power to
throw it down!
347
00:28:44,860 --> 00:28:46,490
Which department are you?
348
00:28:47,450 --> 00:28:50,500
Me? Liberal Arts, of course.
349
00:28:50,520 --> 00:28:51,400
Huh...
350
00:28:51,420 --> 00:28:54,556
When does he have time to go around
kissing, while studying?
351
00:28:54,566 --> 00:28:57,380
It's hard preparing for exams, right?
352
00:28:57,920 --> 00:29:00,830
Yeah. How did you know
I have to prepare for exams?
353
00:29:02,790 --> 00:29:04,000
Cheers?
354
00:29:04,540 --> 00:29:07,070
Oh... Cheers.
355
00:29:17,720 --> 00:29:20,040
Are your studies
going well?
356
00:29:20,440 --> 00:29:21,949
I'm just doing them.
357
00:29:21,950 --> 00:29:24,920
Because my family and society
tells me to.
358
00:29:25,260 --> 00:29:29,710
You're lucky. I have to pass
no matter what this year.
359
00:29:30,160 --> 00:29:31,190
Why?
360
00:29:31,490 --> 00:29:33,489
Next year's the year of
misfortune for the rabbit.
361
00:29:33,490 --> 00:29:37,250
I have to pass this year.
Otherwise, it's 3 years of bad luck.
362
00:29:38,150 --> 00:29:39,219
You believe in things like that?
363
00:29:39,220 --> 00:29:40,529
"Things like that"?
364
00:29:40,530 --> 00:29:42,430
You know how important they are?
365
00:29:42,440 --> 00:29:44,080
What sign are you?
366
00:29:44,840 --> 00:29:45,789
I'm a rooster.
367
00:29:45,790 --> 00:29:48,080
Rooster. If you're rooster...
368
00:29:48,650 --> 00:29:51,820
That's a relief. You'll miss the
3 years of misfortune.
369
00:29:53,200 --> 00:29:54,700
If he's a rooster...
370
00:29:55,130 --> 00:29:58,200
6 years age gap? 31?!
371
00:29:58,780 --> 00:30:00,060
What?
372
00:30:01,920 --> 00:30:05,180
You're incredibly baby-faced.
373
00:30:06,770 --> 00:30:07,790
Me?
374
00:30:09,530 --> 00:30:11,530
I've never heard that before.
375
00:30:19,150 --> 00:30:20,550
You two...
376
00:30:25,620 --> 00:30:27,030
What are you doing?
377
00:30:28,560 --> 00:30:30,140
Water balloons?
378
00:30:30,270 --> 00:30:31,980
Are you cheating on me?
379
00:30:32,680 --> 00:30:35,670
And in my territory?
380
00:30:36,200 --> 00:30:37,370
Yes.
381
00:30:39,560 --> 00:30:43,160
Are you going to date,
are you dating now, or...
382
00:30:43,930 --> 00:30:45,860
were you dating before?
383
00:30:46,830 --> 00:30:47,970
Number 3?
384
00:30:50,870 --> 00:30:52,339
Then that day too?
385
00:30:52,340 --> 00:30:54,500
When you used a vacation day
without telling me?
386
00:30:55,300 --> 00:31:01,960
When you ignored my letters
and rejected the collect calls... even then?
387
00:31:02,440 --> 00:31:03,540
Yes.
388
00:31:07,530 --> 00:31:08,910
Okay.
389
00:31:11,180 --> 00:31:12,710
Have fun.
390
00:31:17,940 --> 00:31:19,599
I'm sorry, I should have
cleaned things up sooner.
391
00:31:19,600 --> 00:31:22,050
It's okay, Oppa.
I don't care about things like this.
392
00:31:22,530 --> 00:31:25,990
But she's chiller than I thought.
You said she was very clingy.
393
00:31:26,150 --> 00:31:27,290
Yeah.
394
00:31:35,100 --> 00:31:36,569
You know me, right?
395
00:31:36,570 --> 00:31:39,520
I'm your sunbae,
Physical Education department Yang Eun Bi.
396
00:31:39,620 --> 00:31:41,339
I'm not sure.
397
00:31:41,340 --> 00:31:43,139
We saw each other at the retreat.
398
00:31:43,140 --> 00:31:45,379
You were making a big deal
about being the prettiest in your class...
399
00:31:45,380 --> 00:31:48,199
and gave out all the shots I gave you
to boys.
400
00:31:48,200 --> 00:31:49,969
You know that I'm your sunbae.
401
00:31:49,970 --> 00:31:51,429
So what?
402
00:31:51,430 --> 00:31:53,809
You're going to play your role
as a sunbae?
403
00:31:53,810 --> 00:31:56,340
Yeah. I am.
404
00:31:57,030 --> 00:32:00,149
You'll hurt your wrist if you
throw the balloon like that.
405
00:32:00,150 --> 00:32:02,200
Give it to me.
The ball...
406
00:32:03,260 --> 00:32:06,490
You grab it with all 5 fingers
and then...
407
00:32:07,120 --> 00:32:11,650
1... 2... 3!
408
00:32:17,030 --> 00:32:17,799
Are you okay?
409
00:32:17,800 --> 00:32:19,999
Oh, my nose!
410
00:32:20,000 --> 00:32:23,480
- I only just got it done!
- Are you okay?
411
00:32:27,140 --> 00:32:28,560
Hey, Yang Eun Bi!
412
00:32:32,800 --> 00:32:34,479
This is why I don't like you.
I really don't.
413
00:32:34,480 --> 00:32:38,069
Because I'm like what? Because I'm strong?
Because my arms are thick?
414
00:32:38,070 --> 00:32:39,009
Is that why you dislike me?
415
00:32:39,010 --> 00:32:42,380
She... gives me jitters.
But you...
416
00:32:42,460 --> 00:32:44,320
all you give me is pressure.
417
00:32:44,500 --> 00:32:46,719
How can you only look
at me for 2 years?
418
00:32:46,720 --> 00:32:48,380
A guy that's in the army...
419
00:32:49,810 --> 00:32:52,360
How can I only look at you?
420
00:32:52,870 --> 00:32:54,940
Is that something you have
the right to...?
421
00:33:06,380 --> 00:33:09,850
You must've have misunderstood.
422
00:33:10,020 --> 00:33:12,470
I'm not the kind of woman
you think I am.
423
00:33:12,610 --> 00:33:14,989
Honestly, there's a man
I've been seeing.
424
00:33:14,990 --> 00:33:17,380
Really?
You?!
425
00:33:18,080 --> 00:33:19,539
Can it be that he's from our faculty?
426
00:33:19,540 --> 00:33:21,880
Would I date a
useless student again?
427
00:33:26,153 --> 00:33:29,520
Ah... water splashed on
my cashmere.
428
00:33:33,860 --> 00:33:37,759
Excuse me. Don't ask or complain,
let's just leave the school.
429
00:33:37,760 --> 00:33:39,010
Well...
430
00:33:41,700 --> 00:33:43,240
- Hurry, hurry!
- Hey!
431
00:33:49,020 --> 00:33:53,040
Hey! Where are you going?
Pay for my nose!
432
00:33:55,890 --> 00:33:57,010
Hey.
433
00:33:58,170 --> 00:33:59,630
Hey, you.
434
00:34:01,590 --> 00:34:03,709
- Say something...!
- Okay.
435
00:34:03,710 --> 00:34:07,460
I'm sorry, I'm sorry.
I was wrong!
436
00:34:09,580 --> 00:34:12,839
So, you're getting angry
at me right now?
437
00:34:12,840 --> 00:34:14,989
No, I'm apologizing.
438
00:34:14,990 --> 00:34:17,950
But I have a lot of emotions
left over from just now...
439
00:34:18,520 --> 00:34:22,350
so I can't control my temper.
So just wait a little, just a little.
440
00:34:23,320 --> 00:34:27,660
You're not from the stone age,
why so dramatic over a breakup?
441
00:34:30,910 --> 00:34:32,260
Fine.
442
00:34:33,350 --> 00:34:35,250
I'm from the stone age.
443
00:34:38,590 --> 00:34:41,470
I stupidly waited for him...
444
00:34:42,100 --> 00:34:45,060
I'm ignorantly struggling
with my studies...
445
00:34:47,210 --> 00:34:49,950
and my cellphone model
is now discontinued.
446
00:34:52,350 --> 00:34:57,380
But, there are things in life
that should be followed.
447
00:34:58,570 --> 00:35:00,320
My friend said...
448
00:35:01,080 --> 00:35:06,340
that no matter how tough life is,
you must sit down to eat.
449
00:35:08,100 --> 00:35:10,180
She said even if you upgrade phones,
450
00:35:11,110 --> 00:35:13,589
you shouldn't upgrade people.
451
00:35:13,590 --> 00:35:15,960
No matter how cool the
world becomes,
452
00:35:19,500 --> 00:35:22,540
you can't love cooly.
453
00:35:23,650 --> 00:35:25,360
Love is...
454
00:35:29,520 --> 00:35:30,850
here...
455
00:35:32,220 --> 00:35:34,400
It happens here.
456
00:35:43,060 --> 00:35:45,350
Are you... crying right now?
457
00:35:46,080 --> 00:35:47,310
You're crying?
458
00:35:48,480 --> 00:35:50,570
No, I'm okay.
459
00:35:50,690 --> 00:35:53,630
What do you mean you're okay,
you are crying!
460
00:35:58,650 --> 00:36:01,680
I said I'm okay.
I don't need tissues.
461
00:36:08,170 --> 00:36:09,210
Get out.
462
00:36:10,710 --> 00:36:11,469
What?
463
00:36:11,470 --> 00:36:14,070
You know what I hate
most in the world?
464
00:36:16,420 --> 00:36:19,500
Getting stuff on my clothes.
465
00:36:19,750 --> 00:36:23,580
And... crying women.
466
00:36:25,950 --> 00:36:29,170
You are doing something
really unbelievable right now.
467
00:36:31,860 --> 00:36:36,210
A woman who got something
on my clothes... is crying.
468
00:36:39,130 --> 00:36:40,400
So get out.
469
00:36:42,140 --> 00:36:44,400
- I...
- I said get out!
470
00:37:14,220 --> 00:37:15,330
Yeah.
471
00:37:15,600 --> 00:37:18,430
That cool jerk might be right.
472
00:37:18,470 --> 00:37:22,760
It's not the Stone Age anymore.
At a time 11 years after the year 2000,
473
00:37:24,090 --> 00:37:27,480
is it wrong of me to be unable
to forget my first kiss?
474
00:37:35,000 --> 00:37:39,320
Honey, I love you so, so much also.
475
00:37:40,170 --> 00:37:41,360
Yes.
476
00:37:43,290 --> 00:37:45,569
Honey! One moment.
477
00:37:45,570 --> 00:37:47,830
My mom is calling.
478
00:37:48,050 --> 00:37:49,410
Yes.
479
00:37:51,740 --> 00:37:53,670
Oppa!
480
00:37:53,750 --> 00:37:57,490
This cool era where people two-time,
three and even five-time others...
481
00:37:58,480 --> 00:38:03,850
I who clung on tightly to my first love.
Me, I am the mistake of this era.
482
00:38:05,650 --> 00:38:07,320
Kim Jae Ho.
483
00:38:07,430 --> 00:38:09,710
My clingy first love...
484
00:38:10,120 --> 00:38:13,379
Pure love? Feelings?
Ringing Bells?
485
00:38:13,380 --> 00:38:15,050
Take all that...
486
00:38:22,110 --> 00:38:23,880
And feed it to the dogs.
487
00:38:36,150 --> 00:38:40,360
The beginning of your teaching probation today
is the turning point in your life.
488
00:38:46,090 --> 00:38:47,230
Seriously!
489
00:38:47,950 --> 00:38:49,210
What?
490
00:38:50,740 --> 00:38:52,859
Passing the teaching trial is 1 point.
491
00:38:52,860 --> 00:38:53,969
The civil service exam is 1 point.
492
00:38:53,970 --> 00:38:57,959
If you get those 2 points,
your life will change.
493
00:38:57,960 --> 00:38:59,949
Then with the title as a teacher
you will meet...
494
00:38:59,950 --> 00:39:03,879
doctors, prosecutors, lawyers, accountants,
men, men, men, men...
495
00:39:03,880 --> 00:39:06,519
You'll meet all the
employed men in Korea.
496
00:39:06,520 --> 00:39:09,830
But I have something
I've been curious about.
497
00:39:10,200 --> 00:39:13,519
The title helps too but... Hey!
498
00:39:13,520 --> 00:39:15,920
How do you seduce all those men?
499
00:39:16,970 --> 00:39:18,389
You're so old-fashioned.
500
00:39:18,390 --> 00:39:20,530
What do you mean seduce them?
501
00:39:20,540 --> 00:39:24,070
If they're over 90 points,
you just toss them a line.
502
00:39:30,400 --> 00:39:33,790
"Do... you want to date me?"
503
00:39:36,860 --> 00:39:38,400
"Or not, whatever..."
504
00:39:40,700 --> 00:39:44,730
Hey! When did you become so cool?
505
00:39:45,760 --> 00:39:47,760
After I quit volleyball.
506
00:39:48,670 --> 00:39:51,640
Sunbae-nim. Should I put in
more pepper paste?
507
00:39:52,020 --> 00:39:54,150
No, I'm fine.
508
00:39:54,690 --> 00:39:58,410
I'll just have a bagel and coffee.
509
00:40:05,140 --> 00:40:08,280
Then, I'll see you in school.
510
00:40:38,380 --> 00:40:42,200
Yes. This is the cool city.
511
00:40:46,710 --> 00:40:49,670
A cool morning starts with
a different kind of part time student.
512
00:40:55,980 --> 00:41:00,010
Is that the breakfast
of professionals?
513
00:41:33,930 --> 00:41:36,340
It truly is a beautiful morning!
514
00:41:44,260 --> 00:41:46,569
Yes, Yang Eun Bi, 25 years old.
515
00:41:46,570 --> 00:41:49,210
Today you're reborn as a
cool modern woman.
516
00:41:49,300 --> 00:41:51,909
Just wait. I'll become a teacher...
517
00:41:51,910 --> 00:41:55,660
and only meet men who
wear a suit and drive a car to work.
518
00:42:19,080 --> 00:42:21,670
Hello.
519
00:42:22,810 --> 00:42:25,890
Yeah, sure.
520
00:42:31,290 --> 00:42:34,529
Excuse me, I'm sorry
about yesterday.
521
00:42:34,530 --> 00:42:36,459
I made lots of mistakes
right off the bat.
522
00:42:36,460 --> 00:42:39,880
It's fine.
I don't think about the past.
523
00:42:40,460 --> 00:42:42,620
Oh, yes.
524
00:42:53,950 --> 00:42:56,820
You must be going somewhere.
525
00:42:58,710 --> 00:43:00,210
I'm going to Cha Sung.
526
00:43:00,930 --> 00:43:02,710
Cha Sung...?
527
00:43:10,080 --> 00:43:11,509
It's a good place.
528
00:43:11,510 --> 00:43:14,770
So while you're there you're
preparing for exams?
529
00:43:14,810 --> 00:43:16,829
You're really so great.
530
00:43:16,830 --> 00:43:19,640
I need to go in order to
get gas money.
531
00:43:19,740 --> 00:43:21,250
How would I get it
if I just fool around?
532
00:43:21,310 --> 00:43:24,980
It figures.
A stable businessman in his thirties...
533
00:43:28,410 --> 00:43:31,140
You've already been in
the army, right?
534
00:43:31,550 --> 00:43:33,330
I don't do places like that...
535
00:43:33,510 --> 00:43:36,180
because I'm made in the USA.
536
00:43:38,080 --> 00:43:39,430
Perfect!
537
00:43:48,990 --> 00:43:50,220
Excuse me!
538
00:43:50,560 --> 00:43:54,260
You really helped me
a lot yesterday.
539
00:43:55,230 --> 00:43:56,349
With what?
540
00:43:56,350 --> 00:43:58,416
You see, your... I mean...
541
00:43:58,422 --> 00:44:03,030
Oppa, after listening to your views yesterday
I rethought the way I live.
542
00:44:05,680 --> 00:44:06,790
Oppa?
543
00:44:08,110 --> 00:44:12,909
You're 6 years older than me,
I can't keep calling you "you."
544
00:44:12,910 --> 00:44:16,340
Oppa! I can call you that, right?
545
00:44:16,900 --> 00:44:19,970
There must be a misunderstanding.
546
00:44:32,370 --> 00:44:35,660
Ringing bells. Bells again.
547
00:44:36,700 --> 00:44:37,880
Are you okay?
548
00:44:38,150 --> 00:44:41,990
No. I'm not okay.
549
00:44:42,020 --> 00:44:44,320
You just toss them a line.
550
00:44:44,570 --> 00:44:47,369
Do you want to date me?
Or not, whatever...
551
00:44:47,370 --> 00:44:51,270
Do you want to date me, Oppa?
552
00:44:52,700 --> 00:44:53,670
What?
553
00:44:55,560 --> 00:44:58,750
Or not, whatever...
554
00:45:00,920 --> 00:45:03,190
Hey, Cha! The bell rang!
555
00:45:07,320 --> 00:45:11,760
I like the 'oppa' part
but not so much the dating.
556
00:45:22,540 --> 00:45:25,310
[Cha Chi Soo]
557
00:45:29,990 --> 00:45:31,060
Let's go.
558
00:45:38,620 --> 00:45:39,840
Bye!
559
00:45:40,770 --> 00:45:42,450
By the way, you're looking pretty today.
560
00:45:56,520 --> 00:46:00,440
Not Cha Sung Corporation...
Cha Sung High School?
561
00:46:00,980 --> 00:46:05,180
And not a 1981 rooster...
but a 1993 rooster?
562
00:46:05,650 --> 00:46:07,210
A high school kid?!
570
00:46:39,620 --> 00:46:41,459
- Do you know her?
- Just someone.
571
00:46:41,460 --> 00:46:42,779
Some poop I stepped on yesterday.
572
00:46:42,780 --> 00:46:45,249
Hello. I'm Yang Eun Bi.
573
00:46:45,250 --> 00:46:46,669
- Hey it's the poop.
- The poop.
574
00:46:46,670 --> 00:46:47,640
Poop?
575
00:46:49,480 --> 00:46:50,669
Chi Soo.
576
00:46:50,670 --> 00:46:51,369
Have you been well?
577
00:46:51,370 --> 00:46:52,179
Cha Sung?
578
00:46:52,180 --> 00:46:53,959
This is Cha Sung Corporation's
Cha Sung High School.
579
00:46:53,960 --> 00:46:57,570
Once you do your best
in the position you've been given,
580
00:46:57,660 --> 00:46:58,819
you will definitely get an opportunity.
581
00:46:58,820 --> 00:46:59,609
Goodbye.
582
00:46:59,610 --> 00:47:02,469
Goodbye. Go ahead.
583
00:47:02,470 --> 00:47:04,060
Chi Soo's back.
584
00:47:04,100 --> 00:47:04,829
Let's go.
585
00:47:04,830 --> 00:47:06,930
Your friend didn't come again?
586
00:47:07,340 --> 00:47:10,500
- I'll take over the Spirit Gang.
- What kind of bullshit is that?!
587
00:47:14,710 --> 00:47:17,439
What are you glaring at? Punk!
588
00:47:17,440 --> 00:47:19,639
You're a student and I'm a teacher.
589
00:47:19,640 --> 00:47:21,709
You saw our hearts?
41871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.