All language subtitles for Fair Haven (2016)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.417 --> 00:00:02.917 (glass breaking) 2 00:00:09.830 --> 00:00:11.583 (gentle music) 3 00:02:10.500 --> 00:02:13.000 (gentle music) 4 00:02:44.959 --> 00:02:48.374 - [James] I'm better now. 5 00:02:48.375 --> 00:02:50.457 I think it helped. 6 00:02:50.458 --> 00:02:52.333 - [Richard] That's good. 7 00:02:53.166 --> 00:02:56.999 - [James] Have thing's been busy? 8 00:02:57.000 --> 00:03:00.542 - [Richard] Things are always busy, James. 9 00:03:04.166 --> 00:03:07.625 - I was thinkin', I could just rent a U-Haul 10 00:03:08.333 --> 00:03:10.999 and drive myself to Boston. 11 00:03:11.000 --> 00:03:13.458 That way you don't have to leave the farm. 12 00:03:19.000 --> 00:03:20.625 What do you think? 13 00:03:24.000 --> 00:03:27.917 - We need to talk about you going to college. 14 00:03:30.875 --> 00:03:33.583 (dramatic music) 15 00:04:06.834 --> 00:04:08.417 James. 16 00:04:09.000 --> 00:04:10.833 - That was my money. 17 00:04:10.834 --> 00:04:12.249 You had no right to use it. 18 00:04:12.250 --> 00:04:14.499 - Sometimes life isn't fair. 19 00:04:14.500 --> 00:04:16.624 We both know that. 20 00:04:16.625 --> 00:04:17.958 There were hospital bills 21 00:04:17.959 --> 00:04:19.582 and a funeral had to be paid for. 22 00:04:19.583 --> 00:04:22.333 Not to mention your treatment. 23 00:04:24.333 --> 00:04:28.541 Look, I've been puttin' some money away while you were gone. 24 00:04:28.542 --> 00:04:30.499 So, if you can just help me with the harvest next Fall, 25 00:04:30.500 --> 00:04:34.916 then maybe you can go to college in a year. 26 00:04:34.917 --> 00:04:36.332 - I already deferred my enrollment once 27 00:04:36.333 --> 00:04:39.125 to give my spot to somebody else. 28 00:04:43.834 --> 00:04:45.820 - I'm doin' my best, James. 29 00:04:45.830 --> 00:04:46.208 Jesus. 30 00:05:03.542 --> 00:05:06.291 (dramatic music) 31 00:05:10.583 --> 00:05:11.833 - [Therapist] When was the last time 32 00:05:11.834 --> 00:05:14.999 you fantasized sexually about men? 33 00:05:15.000 --> 00:05:17.958 - About four months ago, I guess. 34 00:05:17.959 --> 00:05:19.207 - Nothing since then? 35 00:05:19.208 --> 00:05:20.333 No dreams? 36 00:05:20.875 --> 00:05:21.792 Daydreams? 37 00:05:21.792 --> 00:05:22.792 - No. 38 00:05:27.000 --> 00:05:28.124 - What about women? 39 00:05:28.125 --> 00:05:30.583 - I think about women often. 40 00:05:33.000 --> 00:05:34.457 - And what do you think about while you masturbate? 41 00:05:34.458 --> 00:05:35.500 - I don't masturbate. 42 00:05:41.125 --> 00:05:43.165 - You looking forward to going home? 43 00:05:43.166 --> 00:05:45.332 - [James] No, I've had a very nice time here. 44 00:05:45.333 --> 00:05:48.750 - I'm not trying to trick you. 45 00:05:52.458 --> 00:05:55.166 - I'm sure it'll be very nice. 46 00:05:58.959 --> 00:06:00.290 - Have you spoken to your father lately? 47 00:06:00.291 --> 00:06:03.332 - He called on my birthday. 48 00:06:03.333 --> 00:06:05.830 - Oh, how's he doin'? 49 00:06:06.000 --> 00:06:07.959 - Seems fine. 50 00:06:11.792 --> 00:06:14.249 - James, did your father ever seek counseling 51 00:06:14.250 --> 00:06:16.999 after your mother passed away? 52 00:06:17.000 --> 00:06:18.666 He might not have dealt with his grief. 53 00:06:18.667 --> 00:06:20.457 - My father's a very strong man. 54 00:06:20.458 --> 00:06:23.416 I don't think he'll need therapy for anything. 55 00:06:23.417 --> 00:06:27.417 - Sometimes even strong people need someone to talk to. 56 00:06:28.458 --> 00:06:31.249 I'm sure he'll be glad to have you around 57 00:06:31.250 --> 00:06:34.291 before you head off to... 58 00:06:35.166 --> 00:06:38.290 Berklee College of Music 59 00:06:38.291 --> 00:06:39.374 You must be looking forward to that. 60 00:06:39.375 --> 00:06:40.624 - Yeah, yes, very much. 61 00:06:40.625 --> 00:06:44.207 - When you came here, you said your greatest desire 62 00:06:44.208 --> 00:06:47.820 is to become a concert pianist. 63 00:06:47.830 --> 00:06:48.332 Is that still the case? 64 00:06:48.333 --> 00:06:50.541 - Well, I'd still like to, 65 00:06:50.542 --> 00:06:54.332 but it's not the most important thing in my life anymore. 66 00:06:54.333 --> 00:06:55.874 - [Therapist] What is now? 67 00:06:55.875 --> 00:06:56.875 - God. 68 00:06:58.667 --> 00:07:03.709 I'd like to settle down, meet a girl, have a family. 69 00:07:05.417 --> 00:07:08.750 - Well, I'm sure you can still fit music in there somewhere. 70 00:07:10.542 --> 00:07:13.667 Being away from home, you're going to 71 00:07:15.625 --> 00:07:17.624 find yourself in a lot of new situations. 72 00:07:17.625 --> 00:07:21.582 There's gonna be a lot of temptations out there for you. 73 00:07:21.583 --> 00:07:22.583 - I know. 74 00:07:24.166 --> 00:07:25.458 I'll be good. 75 00:07:29.417 --> 00:07:31.333 - I'm sure you will. 76 00:07:33.792 --> 00:07:35.583 Well, I think that about does it. 77 00:07:37.667 --> 00:07:40.166 Once more for the road then. 78 00:07:45.417 --> 00:07:46.999 Our Father who art in heaven, 79 00:07:47.000 --> 00:07:52.749 we ask you to bless James as he goes forth from here today, 80 00:07:52.750 --> 00:07:56.624 to watch over him as he walks through temptation, 81 00:07:56.625 --> 00:08:01.290 guide him, help him, deliver him from evil, 82 00:08:01.291 --> 00:08:04.410 lead him on Your path to salvation. 83 00:08:04.959 --> 00:08:07.666 Help him to avoid the sins of the flesh 84 00:08:07.667 --> 00:08:11.834 and to embrace the glory of Your light. 85 00:08:13.417 --> 00:08:17.332 We ask these things in Your name, O Lord, and pray. 86 00:08:17.333 --> 00:08:18.410 Amen. 87 00:08:18.420 --> 00:08:19.624 - [James] Amen. 88 00:08:19.625 --> 00:08:22.417 (gentle music) 89 00:08:25.834 --> 00:08:30.830 (music drowns out dialogue on television) 90 00:08:32.375 --> 00:08:34.875 (gentle music) 91 00:10:18.417 --> 00:10:21.667 (gentle piano music) 92 00:10:35.410 --> 00:10:36.959 (gentle piano music) 93 00:12:00.667 --> 00:12:04.124 (birds chirping) 94 00:12:04.125 --> 00:12:06.917 (dramatic music) 95 00:12:19.410 --> 00:12:20.166 - God damn it! 96 00:12:22.458 --> 00:12:23.499 - [James] You okay? 97 00:12:23.500 --> 00:12:25.125 - Yeah, just stupid. 98 00:12:26.417 --> 00:12:27.208 Watch that handle, it's really hot. 99 00:12:27.209 --> 00:12:29.830 - All right. 100 00:12:43.625 --> 00:12:47.207 - You know, I've been thinking, 101 00:12:47.208 --> 00:12:49.290 maybe taking a course at the community college 102 00:12:49.291 --> 00:12:50.582 wouldn't be a bad idea. 103 00:12:50.583 --> 00:12:52.916 Give you a leg up. 104 00:12:52.917 --> 00:12:54.749 - I don't know what courses they have. 105 00:12:54.750 --> 00:12:58.830 I don't know if Berklee will accept them. 106 00:13:01.410 --> 00:13:03.820 - Well, if I were you, I wouldn't go to Boston. 107 00:13:03.830 --> 00:13:05.000 I'd stay closer to home. 108 00:13:05.750 --> 00:13:08.917 Vermont Tech's a good school. 109 00:13:10.542 --> 00:13:13.291 - Yeah, Dad, I'm studying music. 110 00:13:15.410 --> 00:13:15.792 - To what? 111 00:13:15.792 --> 00:13:16.625 Be a teacher? 112 00:13:16.626 --> 00:13:18.125 - Maybe, or play. 113 00:13:20.250 --> 00:13:22.125 - Okay. 114 00:13:23.208 --> 00:13:26.207 - [James] It's what I wanna do. 115 00:13:26.208 --> 00:13:28.250 - Well, minor in it then. 116 00:13:30.709 --> 00:13:32.249 Look, if I'm paying for this, 117 00:13:32.250 --> 00:13:34.374 I want you to major in either agriculture or business 118 00:13:34.375 --> 00:13:35.666 or something like that. 119 00:13:35.667 --> 00:13:37.249 - Well, then maybe I oughta pay for it. 120 00:13:37.250 --> 00:13:38.208 (chuckling) 121 00:13:38.208 --> 00:13:39.125 - [Richard] How you gonna do that? 122 00:13:39.125 --> 00:13:39.750 - Find a job. 123 00:13:39.751 --> 00:13:41.666 - [Richard] Doing what? 124 00:13:41.667 --> 00:13:43.500 - Whatever I have to. 125 00:13:46.458 --> 00:13:49.541 - Minimum wage is not gonna pay your bills and school both. 126 00:13:49.542 --> 00:13:50.542 - Damn it. 127 00:13:51.250 --> 00:13:52.250 I'll figure it out. 128 00:13:54.792 --> 00:13:57.374 - Why do you have to make things so difficult? 129 00:13:57.375 --> 00:13:59.624 I'm trying to do what's best for you. 130 00:13:59.625 --> 00:14:01.541 You know, one day you're gonna inherit this place. 131 00:14:01.542 --> 00:14:03.249 You're gonna have this place all to yourself. 132 00:14:03.250 --> 00:14:05.290 - Yeah, not anytime soon. 133 00:14:05.291 --> 00:14:06.999 - Well, we can hope not. 134 00:14:07.000 --> 00:14:10.830 But when you do, I want you to be able to run it. 135 00:14:13.375 --> 00:14:16.291 - When it's mine, I intend to sell it. 136 00:14:18.500 --> 00:14:21.332 - No, you will not sell this farm. 137 00:14:21.333 --> 00:14:22.333 This farm was your grandfather's, 138 00:14:22.334 --> 00:14:25.332 this farm was my grandfather's. 139 00:14:25.333 --> 00:14:26.291 This place is home. 140 00:14:26.291 --> 00:14:27.208 This place is a roof over your head, 141 00:14:27.209 --> 00:14:31.499 it's money in the bank when you need it. 142 00:14:31.500 --> 00:14:33.332 You don't understand that now. 143 00:14:33.333 --> 00:14:37.333 You have no idea, but one day you'll appreciate it. 144 00:14:41.291 --> 00:14:46.417 Why can't you see I'm just trying to do what's best for you? 145 00:14:51.542 --> 00:14:55.291 (dramatic music) 146 00:15:10.625 --> 00:15:12.791 - I'll take a look at those classes 147 00:15:12.792 --> 00:15:15.500 at the community college, Dad. 148 00:15:20.750 --> 00:15:22.541 - I'd appreciate it. 149 00:15:22.542 --> 00:15:23.542 - Yeah. 150 00:15:42.458 --> 00:15:45.875 (gentle music) 151 00:15:54.250 --> 00:15:55.624 - [Richard] You can just drive around back 152 00:15:55.625 --> 00:15:57.400 to the loading dock, and beep the horn, 153 00:15:57.410 --> 00:16:00.124 and somebody will come give you a hand. 154 00:16:00.125 --> 00:16:01.624 Make sure you get a receipt. 155 00:16:01.625 --> 00:16:03.250 Can you handle that? 156 00:16:04.583 --> 00:16:06.542 - [James] Yeah. 157 00:16:16.667 --> 00:16:20.291 (engine starting) 158 00:16:32.750 --> 00:16:35.166 (horn beeping) 159 00:16:48.000 --> 00:16:50.500 (horn beeping) 160 00:16:58.583 --> 00:16:59.583 - James? 161 00:17:04.542 --> 00:17:06.208 When did you get back? 162 00:17:07.750 --> 00:17:09.333 - A few days ago. 163 00:17:11.500 --> 00:17:12.333 - [Charlie] How are you? 164 00:17:12.334 --> 00:17:20.334 - I'm fine. 165 00:17:21.709 --> 00:17:24.332 - They got to you. 166 00:17:24.333 --> 00:17:25.457 Didn't they? 167 00:17:25.458 --> 00:17:27.874 - I need to drop these off and get goin'. 168 00:17:27.875 --> 00:17:30.582 We can't be friends anymore, okay? 169 00:17:30.583 --> 00:17:31.583 - Friends. 170 00:17:33.959 --> 00:17:36.667 - Yeah, I can't be around you. 171 00:17:40.291 --> 00:17:41.291 - I see. 172 00:17:43.625 --> 00:17:45.749 - Things are different now. 173 00:17:45.750 --> 00:17:46.834 I'm different. 174 00:17:52.250 --> 00:17:53.542 - Sure you are. 175 00:17:58.667 --> 00:18:00.542 - I gotta go. 176 00:18:05.750 --> 00:18:09.333 (engine starting) 177 00:18:54.542 --> 00:18:56.291 (dramatic music) 178 00:19:22.417 --> 00:19:25.833 - [Therapist] How are you feeling right now? 179 00:19:25.834 --> 00:19:26.834 - [James] Sad. 180 00:19:28.333 --> 00:19:30.999 - [Therapist] Can you expand on that? 181 00:19:31.000 --> 00:19:32.249 Sad. 182 00:19:32.250 --> 00:19:33.000 How? 183 00:19:33.100 --> 00:19:34.830 Describe it. 184 00:19:35.291 --> 00:19:36.833 - Alone. 185 00:19:36.834 --> 00:19:38.830 I feel alone. 186 00:19:38.834 --> 00:19:40.375 Lonely. 187 00:19:41.333 --> 00:19:45.291 - [Therapist] Do you miss your mother? 188 00:19:49.125 --> 00:19:50.125 - Yes. 189 00:19:51.208 --> 00:19:52.333 - Your father? 190 00:19:52.917 --> 00:19:55.499 What about your friends? 191 00:19:55.500 --> 00:19:56.500 Were you close to them? 192 00:20:00.166 --> 00:20:02.959 Did you have any special friends? 193 00:20:10.410 --> 00:20:13.124 - You mean like best friends? 194 00:20:13.125 --> 00:20:15.374 - [Therapist] More special than that. 195 00:20:15.375 --> 00:20:17.250 You have a girlfriend? 196 00:20:21.410 --> 00:20:22.410 - No. 197 00:20:23.709 --> 00:20:25.709 - What about a boyfriend? 198 00:20:31.917 --> 00:20:34.208 It's okay, you can tell me. 199 00:20:36.125 --> 00:20:37.125 - Yes. 200 00:20:37.542 --> 00:20:40.125 - [Therapist] How many? 201 00:20:42.166 --> 00:20:43.166 - One. 202 00:20:44.410 --> 00:20:47.458 - [Therapist] What was his name? 203 00:20:47.875 --> 00:20:49.417 - Charlie. 204 00:20:54.709 --> 00:20:56.333 - Were you intimate? 205 00:21:00.875 --> 00:21:03.166 It's okay, you can tell me. 206 00:21:04.750 --> 00:21:05.875 - Sometimes. 207 00:21:08.830 --> 00:21:11.125 - [Therapist] How'd that make you feel? 208 00:21:13.709 --> 00:21:15.416 - I, I, I don't know. 209 00:21:15.417 --> 00:21:16.500 Good, I guess. 210 00:21:21.125 --> 00:21:24.416 - Sin makes us feel good while we're committing it, James, 211 00:21:24.417 --> 00:21:27.833 but that doesn't mean it's good for us. 212 00:21:27.834 --> 00:21:29.458 It can really mess us up inside. 213 00:21:32.792 --> 00:21:36.666 And then when we're done, feel bad about it. 214 00:21:36.667 --> 00:21:37.667 Does that make sense? 215 00:21:40.959 --> 00:21:41.959 - Yes. 216 00:21:42.667 --> 00:21:47.290 - [Therapist] Charlie is like a drug. 217 00:21:47.291 --> 00:21:48.874 It's hard being away from him right now. 218 00:21:48.875 --> 00:21:51.458 I know, but, being with him would be worse. 219 00:21:56.410 --> 00:21:58.290 Once he's out of your system I promise you, 220 00:21:58.291 --> 00:22:02.290 you're going to feel so much better, 221 00:22:02.291 --> 00:22:03.291 and then you're gonna wonder 222 00:22:03.292 --> 00:22:06.208 why you ever had him in your life. 223 00:22:09.125 --> 00:22:11.834 (dramatic music) 224 00:22:32.250 --> 00:22:34.542 - Did you get that receipt? 225 00:22:38.917 --> 00:22:39.917 Well? 226 00:22:41.625 --> 00:22:42.749 - Hey, Dad, can you take care of 227 00:22:42.750 --> 00:22:44.499 those deliveries from now on? 228 00:22:44.500 --> 00:22:45.917 - [Richard] Why? 229 00:22:47.250 --> 00:22:49.874 I give you one simple job, you can't even do that? 230 00:22:49.875 --> 00:22:51.750 - Forget it. 231 00:23:13.709 --> 00:23:16.458 (horn blaring) 232 00:23:24.458 --> 00:23:26.375 I need the receipts. 233 00:23:27.583 --> 00:23:28.708 - What? 234 00:23:28.709 --> 00:23:30.583 - I need the receipts for the apples. 235 00:23:40.375 --> 00:23:41.500 Damn it. 236 00:23:50.000 --> 00:23:53.125 All right, let's hurry it up, please. 237 00:23:55.291 --> 00:23:56.709 - What did they do to you? 238 00:23:58.250 --> 00:24:00.959 - Don't worry about it. 239 00:24:04.667 --> 00:24:06.333 - Are you happier? 240 00:24:12.417 --> 00:24:13.999 Well, you seem happier. 241 00:24:14.000 --> 00:24:16.750 (dramatic music) 242 00:24:19.542 --> 00:24:20.375 Maybe I should sign up for a round. 243 00:24:20.376 --> 00:24:21.582 It did wonders for you. 244 00:24:21.583 --> 00:24:23.583 (grunts) 245 00:24:25.125 --> 00:24:27.792 (dramatic music) 246 00:24:45.291 --> 00:24:47.333 - I wanna go to church. 247 00:24:48.125 --> 00:24:49.125 - What now? 248 00:24:49.126 --> 00:24:50.499 - No, Sunday. 249 00:24:50.500 --> 00:24:51.166 That all right? 250 00:24:51.167 --> 00:24:52.583 - Yeah, I guess. 251 00:24:57.458 --> 00:25:00.624 - When you were slaves of sin, 252 00:25:00.625 --> 00:25:03.666 you are free in regard to righteousness. 253 00:25:03.667 --> 00:25:04.667 So what fruit did you then get 254 00:25:04.668 --> 00:25:08.666 from the things of which are now ashamed? 255 00:25:08.667 --> 00:25:11.582 The end of those things is death. 256 00:25:11.583 --> 00:25:14.624 But now that you have been freed from sin, 257 00:25:14.625 --> 00:25:15.874 and enslaved to God, 258 00:25:15.875 --> 00:25:19.250 the fruit that you get is eternal life. 259 00:25:20.917 --> 00:25:22.958 For the wages of sin is death, 260 00:25:22.959 --> 00:25:26.541 and the gift of God is eternal life. 261 00:25:26.542 --> 00:25:27.792 In Jesus Christ our Lord. 262 00:25:31.667 --> 00:25:34.457 (church music) 263 00:25:34.458 --> 00:25:35.833 Thank you. 264 00:25:35.834 --> 00:25:36.625 Thank you. 265 00:25:36.626 --> 00:25:38.374 All right, thank you. 266 00:25:38.375 --> 00:25:39.833 - [Boy] Nice sermon, Pastor. 267 00:25:39.834 --> 00:25:42.499 - [Pastor] Thank you, Lucy. 268 00:25:42.500 --> 00:25:45.457 Richard, James, so great to have you back with us. 269 00:25:45.458 --> 00:25:47.749 How have you been holding up? 270 00:25:47.750 --> 00:25:48.999 - Ah, we're doing all right. 271 00:25:49.000 --> 00:25:50.833 - Well, that's good to hear. 272 00:25:50.834 --> 00:25:51.709 How old are you now? 273 00:25:51.709 --> 00:25:52.542 - 19. 274 00:25:52.542 --> 00:25:53.375 19, well my Suzy just turned 19. 275 00:25:53.376 --> 00:25:55.708 She's going to UVM in the Fall. 276 00:25:55.709 --> 00:25:56.667 - That's a good school. 277 00:25:56.668 --> 00:25:59.624 James is thinking about Vermont Tech. 278 00:25:59.625 --> 00:26:02.666 Maybe Suzy could give him some advice. 279 00:26:02.667 --> 00:26:04.400 - I'm sure she would love that. 280 00:26:04.410 --> 00:26:04.875 Hang on. 281 00:26:04.876 --> 00:26:07.290 Suzy, could you come here, honey. 282 00:26:07.291 --> 00:26:08.874 Suzy, you remember James? 283 00:26:08.875 --> 00:26:13.124 - Yeah, not well, we were a year apart in school. 284 00:26:13.125 --> 00:26:14.207 - Well, he's going to college in the Fall, 285 00:26:14.208 --> 00:26:16.624 and maybe you can help him with his application. 286 00:26:16.625 --> 00:26:18.400 - Yeah, I would love to. 287 00:26:18.410 --> 00:26:20.208 Let me give you my number. 288 00:26:21.959 --> 00:26:22.959 - Yeah. 289 00:26:23.875 --> 00:26:26.916 Yeah, sure. 290 00:26:26.917 --> 00:26:29.333 (gentle music) 291 00:26:36.750 --> 00:26:39.417 ♪ I sent away 292 00:26:40.750 --> 00:26:42.165 ♪ For a treasured life 293 00:26:42.166 --> 00:26:43.999 (knocking) 294 00:26:44.000 --> 00:26:45.000 Hey. 295 00:26:48.917 --> 00:26:50.250 - That looks good. 296 00:26:51.250 --> 00:26:53.374 - How many can I take? 297 00:26:53.375 --> 00:26:54.875 - One should be enough for now. 298 00:26:57.208 --> 00:26:58.208 - Okay. 299 00:26:59.375 --> 00:27:01.708 - [Richard] Did you call Suzy yet? 300 00:27:01.709 --> 00:27:02.625 - No. 301 00:27:02.626 --> 00:27:05.874 - [Richard] She seems like a nice girl. 302 00:27:05.875 --> 00:27:06.875 Pretty too. 303 00:27:08.291 --> 00:27:09.291 - Yeah. 304 00:27:11.959 --> 00:27:13.958 ♪ In the morning air 305 00:27:13.959 --> 00:27:19.124 - Yeah. 306 00:27:19.125 --> 00:27:22.958 ♪ The trees were ripe 307 00:27:22.959 --> 00:27:25.959 ♪ And you were there 308 00:27:34.125 --> 00:27:36.750 ♪ You're not here 309 00:27:55.875 --> 00:27:56.583 - [Pastor] James. 310 00:27:56.583 --> 00:27:57.333 - [James] Hi. 311 00:27:57.334 --> 00:27:58.541 - Come on in. 312 00:27:58.542 --> 00:27:59.333 How are you? 313 00:27:59.333 --> 00:28:00.830 - Good. 314 00:28:00.830 --> 00:28:01.830 - Great. 315 00:28:01.125 --> 00:28:02.875 Suzy. 316 00:28:03.792 --> 00:28:04.958 She'll be right down. 317 00:28:04.959 --> 00:28:05.959 - Okay. 318 00:28:11.208 --> 00:28:12.958 - Hi. 319 00:28:12.959 --> 00:28:13.959 - Hi. 320 00:28:14.834 --> 00:28:17.667 - So, do you wanna come to my room? 321 00:28:21.166 --> 00:28:22.499 - [James] Okay. 322 00:28:22.500 --> 00:28:24.917 (gentle music) 323 00:28:29.834 --> 00:28:31.374 - Here's my application letter 324 00:28:31.375 --> 00:28:33.959 if you wanna take a look at it. 325 00:28:41.208 --> 00:28:42.542 - Yeah, thank you. 326 00:28:50.000 --> 00:28:51.624 - I get the feeling you're not 327 00:28:51.625 --> 00:28:54.833 really looking for help with this. 328 00:28:54.834 --> 00:28:56.708 - No, no, I'm sorry. 329 00:28:56.709 --> 00:28:57.834 I don't mean to be rude. 330 00:29:01.417 --> 00:29:03.709 - Why the lack of interest? 331 00:29:08.000 --> 00:29:10.207 - My Dad wants me to apply to state schools, 332 00:29:10.208 --> 00:29:11.333 but I was... 333 00:29:14.125 --> 00:29:16.874 Well, I'd like to go somewhere else. 334 00:29:16.875 --> 00:29:19.165 - Well, where do you wanna go? 335 00:29:19.166 --> 00:29:20.000 - Well, I was accepted into 336 00:29:20.100 --> 00:29:23.582 Berklee College of Music in Boston. 337 00:29:23.583 --> 00:29:24.291 - Wow. 338 00:29:24.291 --> 00:29:25.291 Congratulations. 339 00:29:27.830 --> 00:29:28.830 - Thank you. 340 00:29:31.542 --> 00:29:34.374 My Dad says it's not practical though. 341 00:29:34.375 --> 00:29:36.208 - Oh, I see. 342 00:29:37.458 --> 00:29:38.375 - [James] Yeah. 343 00:29:38.376 --> 00:29:39.833 - And he's probably just tryin' to do 344 00:29:39.834 --> 00:29:42.208 what he thinks is best for ya. 345 00:29:44.458 --> 00:29:47.458 - [James] You're engaged? 346 00:29:49.000 --> 00:29:49.834 - No. 347 00:29:49.835 --> 00:29:51.458 It's a promise ring. 348 00:29:53.458 --> 00:29:55.750 - What is that? 349 00:29:57.125 --> 00:29:58.624 - [Suzy] It means I've promised to stay a virgin 350 00:29:58.625 --> 00:30:00.416 until I'm married. 351 00:30:00.417 --> 00:30:02.416 (chuckles) 352 00:30:02.417 --> 00:30:03.208 It's silly, it's okay. 353 00:30:03.208 --> 00:30:03.875 - No, no. 354 00:30:03.876 --> 00:30:05.874 I don't think so. 355 00:30:05.875 --> 00:30:06.875 - Oh. 356 00:30:12.458 --> 00:30:14.165 (gentle music) 357 00:30:14.166 --> 00:30:17.124 - Well, you know, I should, 358 00:30:17.125 --> 00:30:18.457 I should keep going. 359 00:30:18.458 --> 00:30:20.820 I have a lot of deliveries and stuff to do, so... 360 00:30:20.830 --> 00:30:21.249 - Okay. 361 00:30:21.250 --> 00:30:21.625 Well, I'm sorry I wasn't very much help. 362 00:30:21.626 --> 00:30:23.124 - No, no. 363 00:30:23.125 --> 00:30:23.834 No, don't worry about it. 364 00:30:23.835 --> 00:30:25.820 I'll figure it out. 365 00:30:25.830 --> 00:30:26.290 - And if you have anymore questions, you have my number. 366 00:30:26.291 --> 00:30:27.416 - Yeah, yeah. 367 00:30:27.417 --> 00:30:28.624 - Of if you just wanna hang out. 368 00:30:28.625 --> 00:30:31.333 I mean, that would be fun too. 369 00:30:32.291 --> 00:30:33.332 - Hang out? 370 00:30:33.333 --> 00:30:35.916 - Yeah. 371 00:30:35.917 --> 00:30:39.208 We could grab some dinner or see a movie or something fun. 372 00:30:42.750 --> 00:30:44.332 - Sure. 373 00:30:44.333 --> 00:30:46.332 - I mean we don't have to if you don't want to. - No, no no. We, we. 374 00:30:46.333 --> 00:30:47.874 Yeah, yeah. 375 00:30:47.875 --> 00:30:49.666 I need to to check my schedule, you know, 376 00:30:49.667 --> 00:30:50.458 but I'll give you a call. 377 00:30:50.458 --> 00:30:51.375 - Okay. 378 00:30:51.375 --> 00:30:51.750 - Yeah, all right. 379 00:30:51.751 --> 00:30:53.410 - Okay. 380 00:30:54.410 --> 00:30:54.583 - Bye. 381 00:30:54.584 --> 00:30:58.166 (gentle music) 382 00:30:58.625 --> 00:31:01.750 (horn blaring) 383 00:31:06.667 --> 00:31:09.583 - Be right back with your receipts. 384 00:31:10.291 --> 00:31:11.417 - Hey. 385 00:31:14.830 --> 00:31:17.830 Sorry for how I acted the other day. 386 00:31:25.250 --> 00:31:26.333 - You should be. 387 00:31:30.250 --> 00:31:32.166 I don't agree with this. 388 00:31:34.709 --> 00:31:35.583 But if you're gonna be coming by here a lot, 389 00:31:35.584 --> 00:31:37.917 we can at least be civil. 390 00:31:40.417 --> 00:31:41.417 - Yeah. 391 00:31:49.542 --> 00:31:53.410 (dramatic music) 392 00:32:00.333 --> 00:32:03.332 - [Therapist] Did your father ever hit you? 393 00:32:03.333 --> 00:32:04.333 - No. 394 00:32:06.583 --> 00:32:08.542 Why are we doing this? 395 00:32:10.750 --> 00:32:13.165 - I'm trying to establish 396 00:32:13.166 --> 00:32:16.958 if there's been any emotional trauma in your life. 397 00:32:16.959 --> 00:32:19.820 Something that happened a long time ago 398 00:32:19.830 --> 00:32:21.959 that you may have forgotten about. 399 00:32:22.709 --> 00:32:24.416 - I don't think so. 400 00:32:24.417 --> 00:32:25.410 I think I'd remember it. 401 00:32:25.420 --> 00:32:26.249 - No, not necessarily. 402 00:32:26.250 --> 00:32:30.792 We often repress difficult or painful memories. 403 00:32:31.834 --> 00:32:34.249 If something like that did happen, 404 00:32:34.250 --> 00:32:37.916 if you were abused or mistreated, for instance, 405 00:32:37.917 --> 00:32:41.625 that could help explain your situation now. 406 00:32:42.709 --> 00:32:44.416 And if that's the case, 407 00:32:44.417 --> 00:32:45.582 working on that might help you 408 00:32:45.583 --> 00:32:50.417 to transition back to healthy, heterosexual desires. 409 00:32:52.500 --> 00:32:55.208 - Like I'd be interested in girls? 410 00:32:57.583 --> 00:33:00.249 - I believe you already are deep down. 411 00:33:00.250 --> 00:33:02.791 That's what nature intended you to be. 412 00:33:02.792 --> 00:33:06.207 Something just knocked you off course along the way. 413 00:33:06.208 --> 00:33:08.624 - I mean, I wasn't abused or molested or anything like that. 414 00:33:08.625 --> 00:33:10.958 - Okay, that's great. 415 00:33:10.959 --> 00:33:13.290 We'll look for another explanation then. 416 00:33:13.291 --> 00:33:16.791 You and I can work on finding that together. 417 00:33:16.792 --> 00:33:18.541 I wanna help you, James, 418 00:33:18.542 --> 00:33:20.667 but you have to want it too. 419 00:33:25.583 --> 00:33:27.624 - I do. 420 00:33:27.625 --> 00:33:29.499 - Good. 421 00:33:29.500 --> 00:33:30.166 Won't be easy. 422 00:33:30.167 --> 00:33:31.499 You have to work at it. 423 00:33:31.500 --> 00:33:33.833 You're gonna have to push yourself toward healthy behavior, 424 00:33:33.834 --> 00:33:36.709 try to avoid temptation. 425 00:33:37.667 --> 00:33:38.417 Everyone is different. 426 00:33:38.418 --> 00:33:39.624 You have have tremendous success 427 00:33:39.625 --> 00:33:43.820 and walk out of here a totally heterosexual young man, 428 00:33:43.830 --> 00:33:46.834 or you may always struggle with your feelings. 429 00:33:47.625 --> 00:33:50.291 (dramatic music) 430 00:34:12.375 --> 00:34:14.834 (gentle music) 431 00:34:36.625 --> 00:34:37.708 - Hello. 432 00:34:37.709 --> 00:34:39.666 Hi, it's James. 433 00:34:39.667 --> 00:34:41.374 How are you? 434 00:34:41.375 --> 00:34:43.542 Good, good good, I'm good. 435 00:34:46.417 --> 00:34:50.820 Yeah, listen, I was thinking about what you said, 436 00:34:50.830 --> 00:34:51.416 and I was wondering if maybe 437 00:34:51.417 --> 00:34:53.333 you wanted to grab dinner tonight. 438 00:34:55.834 --> 00:34:57.208 Yeah, yeah sure. 439 00:35:00.830 --> 00:35:00.917 All right, sure. 440 00:35:00.918 --> 00:35:03.416 Sure, so six o'clock. 441 00:35:03.417 --> 00:35:04.417 Yeah, all right, great. 442 00:35:04.418 --> 00:35:06.416 Great, I'll see you then. 443 00:35:06.417 --> 00:35:07.291 Okay. 444 00:35:07.292 --> 00:35:08.999 All right, bye. 445 00:35:09.000 --> 00:35:11.750 (gentle music) 446 00:35:17.291 --> 00:35:17.625 (knocking) 447 00:35:17.626 --> 00:35:18.833 Yeah? 448 00:35:18.834 --> 00:35:20.874 - I was headin' into town. 449 00:35:20.875 --> 00:35:22.791 I just wondered if you needed some supplies. 450 00:35:22.792 --> 00:35:23.916 - No, no no, I'm fine. 451 00:35:23.917 --> 00:35:26.582 - You gotta buy books, don't ya? 452 00:35:26.583 --> 00:35:28.749 - Yeah, I won't know until class starts. 453 00:35:28.750 --> 00:35:30.874 - Well here. 454 00:35:30.875 --> 00:35:32.332 If you need more, let me know. 455 00:35:32.333 --> 00:35:33.166 - [James] Okay. 456 00:35:33.167 --> 00:35:34.999 - Are you goin' somewhere? 457 00:35:35.000 --> 00:35:37.958 - Yeah, I was going to grab dinner with Suzy. 458 00:35:37.959 --> 00:35:39.624 - Ah, where you goin'? 459 00:35:39.625 --> 00:35:40.625 - Oh... 460 00:35:42.792 --> 00:35:44.124 I don't know. 461 00:35:44.125 --> 00:35:45.249 - Just take her to Ruby's. 462 00:35:45.250 --> 00:35:47.416 Oh, I know it doesn't look like much, 463 00:35:47.417 --> 00:35:49.916 but the food's really good, honest. 464 00:35:49.917 --> 00:35:51.830 Here, my treat. 465 00:35:53.000 --> 00:35:54.457 Have a big time. 466 00:35:54.458 --> 00:35:59.833 - Thanks. 467 00:35:59.834 --> 00:36:02.625 (dramatic music) 468 00:36:26.750 --> 00:36:29.333 (country music) 469 00:36:41.000 --> 00:36:42.582 We can go somewhere else. 470 00:36:42.583 --> 00:36:45.820 - No. 471 00:36:45.830 --> 00:36:46.666 No, this is fine, and there's lots of personality. 472 00:36:46.667 --> 00:36:48.499 - You sure? 473 00:36:48.500 --> 00:36:49.833 - [Suzy] Absolutely. 474 00:36:49.834 --> 00:36:50.834 - You kids want an appetizer? 475 00:36:50.835 --> 00:36:52.457 - What do you have? 476 00:36:52.458 --> 00:36:54.792 - Chips, pretzels, peanuts. 477 00:36:55.542 --> 00:36:57.249 - I think we're okay for now. 478 00:36:57.250 --> 00:36:58.457 - [Waitress] All right. 479 00:36:58.458 --> 00:36:59.166 Let me know when you're ready to order. 480 00:36:59.167 --> 00:37:00.250 - Thank you. 481 00:37:05.834 --> 00:37:07.400 I'm sorry. 482 00:37:07.410 --> 00:37:08.582 - Don't be. 483 00:37:08.583 --> 00:37:10.400 My Dad was always saying this place is a pit of sins, 484 00:37:10.410 --> 00:37:12.417 so I've been dying to see why. 485 00:37:13.917 --> 00:37:14.375 (laughs) 486 00:37:14.376 --> 00:37:15.541 I'm kidding. 487 00:37:15.542 --> 00:37:16.542 It's fine, it's fine. 488 00:37:19.500 --> 00:37:23.833 In fact, I wish we would have done this sooner. 489 00:37:23.834 --> 00:37:24.834 - Oh yeah? 490 00:37:24.835 --> 00:37:26.416 - Yeah. 491 00:37:26.417 --> 00:37:28.916 I wish we would have known each other in high school. 492 00:37:28.917 --> 00:37:29.917 - Yeah. 493 00:37:30.667 --> 00:37:34.290 - Just running in different crowds I guess. 494 00:37:34.291 --> 00:37:37.583 You were always with Brad Miller and Charlie Green. 495 00:37:39.709 --> 00:37:43.166 Is it true what they said about Charlie? 496 00:37:45.830 --> 00:37:46.410 - What did they say? 497 00:37:46.420 --> 00:37:47.291 - He's gay. 498 00:37:50.959 --> 00:37:52.582 - I don't think I should reveal the details 499 00:37:52.583 --> 00:37:53.874 of other people's... 500 00:37:53.875 --> 00:37:55.499 (gasping) 501 00:37:55.500 --> 00:37:56.792 - That's crazy. 502 00:37:58.291 --> 00:37:59.291 Wow. 503 00:38:00.917 --> 00:38:02.959 - Does it bother you? 504 00:38:04.125 --> 00:38:05.457 - I think people ought to be free 505 00:38:05.458 --> 00:38:08.375 to live their lives however they like. 506 00:38:15.830 --> 00:38:16.499 Well, thanks again. 507 00:38:16.500 --> 00:38:17.291 - Yeah. 508 00:38:17.292 --> 00:38:19.207 It was a really good time. 509 00:38:19.208 --> 00:38:20.749 - I guess I'll see you around. 510 00:38:20.750 --> 00:38:21.750 - Yeah. 511 00:38:28.125 --> 00:38:29.250 - Um... 512 00:38:30.208 --> 00:38:31.125 - Oh. 513 00:38:31.126 --> 00:38:32.749 - I'm sorry, I'm sorry. 514 00:38:32.750 --> 00:38:33.542 - No, I'm sorry. 515 00:38:33.543 --> 00:38:34.791 - No no, I'm sorry, I'm sorry. 516 00:38:34.792 --> 00:38:35.417 I... 517 00:38:35.417 --> 00:38:35.959 - I should get inside. 518 00:38:35.960 --> 00:38:37.708 - No, no, no, no. 519 00:38:37.709 --> 00:38:38.500 Listen, listen. 520 00:38:38.500 --> 00:38:39.500 I um... 521 00:38:41.542 --> 00:38:44.290 I like to take things slower, you know. 522 00:38:44.291 --> 00:38:47.624 I think slow is better for me. 523 00:38:47.625 --> 00:38:48.417 - [Suzy] Okay. 524 00:38:48.417 --> 00:38:49.417 - Yeah. 525 00:38:51.792 --> 00:38:55.410 But look, I'd like for this to be a... 526 00:38:57.166 --> 00:38:59.332 You know, if you want. 527 00:38:59.333 --> 00:39:00.958 - Yeah, sure, if you do. 528 00:39:00.959 --> 00:39:02.375 - Yeah, yeah, I do. 529 00:39:03.917 --> 00:39:06.999 - Okay, well, I should get inside. 530 00:39:07.000 --> 00:39:07.333 Bye. 531 00:39:07.334 --> 00:39:08.500 - Yeah. 532 00:39:19.208 --> 00:39:22.291 (dramatic music) 533 00:39:49.375 --> 00:39:53.291 - You're still dreaming about girls sexually? 534 00:39:56.500 --> 00:40:00.458 Does anyone know why we have dreams? 535 00:40:01.709 --> 00:40:04.541 Dreams are our brain's way of making sense of the things 536 00:40:04.542 --> 00:40:08.249 that we experience during the day. 537 00:40:08.250 --> 00:40:12.916 So, if, for instance, we see a dog when we're awake, 538 00:40:12.917 --> 00:40:14.457 and we think about that dog, 539 00:40:14.458 --> 00:40:16.874 we might dream about it at night 540 00:40:16.875 --> 00:40:19.999 when our brain is sorting out those memories. 541 00:40:20.000 --> 00:40:21.249 Does that make sense? 542 00:40:21.250 --> 00:40:25.207 So, if you're having sexual dreams about women at night, 543 00:40:25.208 --> 00:40:27.708 it's probably because 544 00:40:27.709 --> 00:40:30.165 you're thinking about them sexually during the day. 545 00:40:30.166 --> 00:40:31.916 - But I wasn't. 546 00:40:31.917 --> 00:40:33.374 - It's okay, it's okay. 547 00:40:33.375 --> 00:40:35.749 Everyone slips up from time to time. 548 00:40:35.750 --> 00:40:37.749 You just have to focus and try your best 549 00:40:37.750 --> 00:40:41.457 to stay away from thoughts and situations 550 00:40:41.458 --> 00:40:43.416 that will lead you down the wrong path. 551 00:40:43.417 --> 00:40:44.958 Remember, your body wants you 552 00:40:44.959 --> 00:40:47.917 to be attracted to the opposite sex. 553 00:40:49.709 --> 00:40:50.834 - Why is that? 554 00:40:53.750 --> 00:40:56.542 - Because that's what God intended. 555 00:40:59.208 --> 00:41:00.750 - I'm not sure I believe in God. 556 00:41:03.291 --> 00:41:05.624 - Well, that's okay, James. 557 00:41:05.625 --> 00:41:07.125 He believes in you. 558 00:41:08.333 --> 00:41:11.000 God made Adam and Eve. 559 00:41:11.625 --> 00:41:12.625 One man and one woman, 560 00:41:12.626 --> 00:41:15.833 because that's what's required to have a baby. 561 00:41:15.834 --> 00:41:18.400 Not two men, not two women, 562 00:41:18.410 --> 00:41:20.290 not three people of various genders. 563 00:41:20.291 --> 00:41:21.582 One and one. 564 00:41:21.583 --> 00:41:23.820 And that's not just true with people. 565 00:41:23.830 --> 00:41:24.749 It's also true in the animal kingdom. 566 00:41:24.750 --> 00:41:26.999 One male lion and one female lion 567 00:41:27.000 --> 00:41:28.457 can make a baby lion. 568 00:41:28.458 --> 00:41:30.666 One male zebra and one female zebra 569 00:41:30.667 --> 00:41:31.542 can make a baby zebra. 570 00:41:31.543 --> 00:41:32.624 One male shark... 571 00:41:32.625 --> 00:41:33.375 - All right. 572 00:41:33.375 --> 00:41:33.959 I get it. 573 00:41:33.959 --> 00:41:34.917 - It's in your genes. 574 00:41:34.918 --> 00:41:37.749 Your body wants you to be with a woman 575 00:41:37.750 --> 00:41:40.624 so that you can make babies and carry on the species. 576 00:41:40.625 --> 00:41:43.290 - [Woman] I don't think I want babies. 577 00:41:43.291 --> 00:41:45.666 - Well, maybe not right now, 578 00:41:45.667 --> 00:41:49.874 but one day you will, when you're ready. 579 00:41:49.875 --> 00:41:51.666 And you won't be able to have them 580 00:41:51.667 --> 00:41:53.666 with another woman. 581 00:41:53.667 --> 00:41:56.830 (gentle music) 582 00:42:08.625 --> 00:42:11.666 (music drowns out dialogue) 583 00:42:11.667 --> 00:42:13.874 - [Richard] You know, it's just not for sale. 584 00:42:13.875 --> 00:42:17.708 It's been in the family for generations. 585 00:42:17.709 --> 00:42:19.374 - [Customer] Okay, we were, you know 586 00:42:19.375 --> 00:42:20.333 interested in kind of taking your orchard 587 00:42:20.334 --> 00:42:23.290 in a different direction. 588 00:42:23.291 --> 00:42:24.125 - [Woman] A lot of people in our area 589 00:42:24.126 --> 00:42:25.791 are starting to buy more organic. 590 00:42:25.792 --> 00:42:27.457 - [Male Customer] Yeah. - [Woman] That's the direction they seem to be goin'. 591 00:42:27.458 --> 00:42:30.207 - That's true. A lot of the grocery stores, you know, 592 00:42:30.208 --> 00:42:31.830 they really got a lot of interest in it, 593 00:42:31.840 --> 00:42:32.582 and I think they're paying a premium 594 00:42:32.583 --> 00:42:33.708 for organic apples and... 595 00:42:33.709 --> 00:42:35.624 - [Richard] Well, good luck with that, 596 00:42:35.625 --> 00:42:37.582 but the place ain't for sale. 597 00:42:37.583 --> 00:42:38.833 - Okay. 598 00:42:38.834 --> 00:42:41.207 Well, it's a shame, you've got a beautiful property here. 599 00:42:41.208 --> 00:42:43.400 - There's nothing we can do to change your mind? 600 00:42:43.410 --> 00:42:46.541 - [Richard] No, I don't think so. 601 00:42:46.542 --> 00:42:47.625 - Okay then. 602 00:42:50.250 --> 00:42:51.624 Let me give you my card, 603 00:42:51.625 --> 00:42:55.332 and if you change your mind give us a call. 604 00:42:55.333 --> 00:42:56.749 - [Richard] You don't need to waste one of your cards. 605 00:42:56.750 --> 00:42:57.542 - No, please. 606 00:42:57.543 --> 00:42:58.833 Keep it. 607 00:42:58.834 --> 00:43:00.165 - [Woman] Thank you for your time. 608 00:43:00.166 --> 00:43:00.959 - [Richard] All right, well, good luck. 609 00:43:00.959 --> 00:43:01.792 - [Woman] Thank you. 610 00:43:01.793 --> 00:43:03.750 - [Male Customer] Thank you. 611 00:43:17.792 --> 00:43:18.500 - Hey. 612 00:43:18.500 --> 00:43:19.500 - [Richard] Hey. 613 00:43:21.125 --> 00:43:21.875 - Who were those people? 614 00:43:21.876 --> 00:43:23.833 - [Richard] Couple of weirdos. 615 00:43:23.834 --> 00:43:24.834 - Oh yeah? 616 00:43:24.835 --> 00:43:26.916 - [Richard] Yeah. 617 00:43:26.917 --> 00:43:28.874 - What'd they want? 618 00:43:28.875 --> 00:43:32.410 - [Richard] They wanted to buy the farm. 619 00:43:33.709 --> 00:43:36.332 - Great, well, what did you tell them? 620 00:43:36.333 --> 00:43:38.834 - [Richard] What do you think I told them? 621 00:43:42.830 --> 00:43:43.791 - Say what they wanted to do with it? 622 00:43:43.792 --> 00:43:48.165 - They wanna modernize it, go organic. 623 00:43:48.166 --> 00:43:50.249 I told them the apples are already organic. 624 00:43:50.250 --> 00:43:53.290 They come right out of the ground. 625 00:43:53.291 --> 00:43:55.999 - I think they meant they wanna use less pesticides, Dad. 626 00:43:56.000 --> 00:43:57.958 - [Richard] Well, they're not very good farmers then, 627 00:43:57.959 --> 00:43:59.874 are they? 628 00:43:59.875 --> 00:44:01.457 - A lot of people are startin' to think like them. 629 00:44:01.458 --> 00:44:03.916 - It's a fad, it'll pass. 630 00:44:03.917 --> 00:44:04.834 - I'm just sayin' we oughta look into it. 631 00:44:04.835 --> 00:44:06.820 That's all. 632 00:44:06.830 --> 00:44:07.791 - James, I appreciate you wanting to help, 633 00:44:07.792 --> 00:44:08.750 but trust me when I say I know 634 00:44:08.751 --> 00:44:11.791 what the hell I'm doin', okay? 635 00:44:11.792 --> 00:44:13.416 Now, when you're runnin' the show, 636 00:44:13.417 --> 00:44:15.457 you can grow apples anyway you want. 637 00:44:15.458 --> 00:44:16.791 Maybe then you'll find out your old man 638 00:44:16.792 --> 00:44:19.333 knew what he was talkin' about. 639 00:44:21.250 --> 00:44:23.417 You still in your pajamas? 640 00:44:26.291 --> 00:44:29.792 (dramatic music) 641 00:45:03.959 --> 00:45:06.667 (horn beeping) 642 00:45:37.875 --> 00:45:40.249 - Sorry, I'm running behind today. 643 00:45:40.250 --> 00:45:43.541 - [James] What happened to you? 644 00:45:43.542 --> 00:45:44.375 - I ran into a door. 645 00:45:44.375 --> 00:45:45.375 - Charlie. 646 00:45:49.208 --> 00:45:52.709 - A couple of guys jumped me after work. 647 00:45:55.166 --> 00:45:55.500 - Here? 648 00:45:55.501 --> 00:45:57.124 - No. 649 00:45:57.125 --> 00:45:58.666 Down the road. 650 00:45:58.667 --> 00:46:00.400 I've been walking home since my car died. 651 00:46:00.410 --> 00:46:01.165 - No, you can't walk all the way 652 00:46:01.166 --> 00:46:02.833 back to your place form here. 653 00:46:02.834 --> 00:46:04.165 - Look, it won't happen again, okay. 654 00:46:04.166 --> 00:46:05.249 I got my guard up this time. 655 00:46:05.250 --> 00:46:06.332 - You're not walking anymore. 656 00:46:06.333 --> 00:46:07.416 Let me drive you. 657 00:46:07.417 --> 00:46:08.208 - James, I don't need an escort. 658 00:46:08.209 --> 00:46:09.666 - I don't care. 659 00:46:09.667 --> 00:46:10.916 What time is your shift over? 660 00:46:10.917 --> 00:46:11.709 - James. 661 00:46:11.710 --> 00:46:14.830 - What time is your shift over? 662 00:46:17.125 --> 00:46:18.165 - Nine. 663 00:46:18.166 --> 00:46:19.125 - Okay. 664 00:46:19.125 --> 00:46:20.125 I'll see you at nine. 665 00:46:35.208 --> 00:46:38.207 (laughing) 666 00:46:38.208 --> 00:46:40.830 - [Richard] Here he comes. 667 00:46:47.709 --> 00:46:48.709 - Hi. 668 00:46:49.208 --> 00:46:50.208 - Hey. 669 00:46:53.410 --> 00:46:54.290 What's goin' on? 670 00:46:54.291 --> 00:46:54.792 - Just wanted to drop by and surprise ya. 671 00:46:54.793 --> 00:46:57.207 Hope that's okay. 672 00:46:57.208 --> 00:46:58.249 - Ah yeah. 673 00:46:58.250 --> 00:46:59.125 Sure. 674 00:46:59.126 --> 00:47:00.999 - Well, it was nice talkin' to ya. 675 00:47:01.000 --> 00:47:02.000 - Yeah, you too. 676 00:47:06.830 --> 00:47:08.290 So, my parents wanted me to invite you to dinner tonight. 677 00:47:08.291 --> 00:47:09.291 - Oh. 678 00:47:14.250 --> 00:47:16.290 You know, my Dad, actually, is gonna be 679 00:47:16.291 --> 00:47:16.750 be cooking dinner tonight. 680 00:47:16.751 --> 00:47:17.791 - [Suzy] Oh. 681 00:47:17.792 --> 00:47:18.667 Well, I just told him I was gonna 682 00:47:18.668 --> 00:47:19.999 invite you to dinner with us, 683 00:47:20.000 --> 00:47:22.582 and he said he didn't mind eating alone. 684 00:47:22.583 --> 00:47:24.249 - Oh. 685 00:47:24.250 --> 00:47:25.332 - If you don't wanna come, that's... 686 00:47:25.333 --> 00:47:25.792 - No, no, no. 687 00:47:25.793 --> 00:47:27.165 I do, I do. 688 00:47:27.166 --> 00:47:27.917 - Okay. 689 00:47:27.918 --> 00:47:28.999 - What time? 690 00:47:29.000 --> 00:47:30.290 - 7:30. 691 00:47:30.291 --> 00:47:30.625 - Okay. 692 00:47:30.625 --> 00:47:31.417 - Great. 693 00:47:31.418 --> 00:47:33.249 - Yeah. 694 00:47:33.250 --> 00:47:33.959 - [Suzie] I'll see you then. 695 00:47:33.959 --> 00:47:34.667 - [James] All right. 696 00:47:34.667 --> 00:47:35.667 - [Suzie] Bye. 697 00:47:51.166 --> 00:47:52.166 - Steak. 698 00:47:53.410 --> 00:47:55.499 You're gettin' pretty handy with the oven. 699 00:47:55.500 --> 00:47:55.834 - Actually, it's not bad. 700 00:47:55.835 --> 00:47:57.374 - Yeah? 701 00:47:57.375 --> 00:47:58.333 - Hey, you look nice. 702 00:47:58.334 --> 00:48:00.207 - Thanks. 703 00:48:00.208 --> 00:48:01.457 - You can tell your girlfriend 704 00:48:01.458 --> 00:48:02.624 come on over for dinner over here next time. 705 00:48:02.625 --> 00:48:03.583 - You can keep practicing. 706 00:48:03.584 --> 00:48:05.374 I don't wanna poison her. 707 00:48:05.375 --> 00:48:06.375 - Hey. 708 00:48:09.625 --> 00:48:12.830 Your mom would be proud of ya. 709 00:48:14.458 --> 00:48:17.500 (dramatic music) 710 00:48:18.417 --> 00:48:19.917 Have a good time. 711 00:48:21.667 --> 00:48:24.291 (door creaking) 712 00:48:27.250 --> 00:48:29.959 (dramatic music) 713 00:48:37.500 --> 00:48:38.791 - How are things are the farm, James? 714 00:48:38.792 --> 00:48:39.709 We drive by there almost everyday, don't we? 715 00:48:39.710 --> 00:48:40.833 - [Mother] All time time. 716 00:48:40.834 --> 00:48:43.165 - Yeah, it's gorgeous. 717 00:48:43.166 --> 00:48:44.166 - [Mother] It is. 718 00:48:44.166 --> 00:48:45.166 - So nice. 719 00:48:46.250 --> 00:48:49.542 So what is it like working at an apple farm? 720 00:48:50.830 --> 00:48:52.250 - It's fine I guess. 721 00:48:59.291 --> 00:48:59.750 A lot of work. 722 00:48:59.751 --> 00:49:02.820 - I'll bet. 723 00:49:02.830 --> 00:49:04.749 How long's it been in your family now? 724 00:49:04.750 --> 00:49:05.834 - Long time. 725 00:49:06.750 --> 00:49:08.541 - Isn't that something. 726 00:49:08.542 --> 00:49:10.374 - That's incredible. 727 00:49:10.375 --> 00:49:11.582 - All right. 728 00:49:11.583 --> 00:49:12.666 It's only Fair Haven apples for us from now on. 729 00:49:12.667 --> 00:49:14.830 (laughing) 730 00:49:17.625 --> 00:49:19.582 - And Suzy tells us that you play music as well. 731 00:49:19.583 --> 00:49:21.541 - Yes, yes, I do piano. 732 00:49:21.542 --> 00:49:22.624 - Oh that's lovely. 733 00:49:22.625 --> 00:49:24.833 You'll have to play something for us sometime. 734 00:49:24.834 --> 00:49:25.958 - Oh, gladly. 735 00:49:25.959 --> 00:49:27.791 Do you have a piano? 736 00:49:27.792 --> 00:49:29.830 - No, we don't. 737 00:49:30.000 --> 00:49:31.000 - Oh. 738 00:49:31.875 --> 00:49:34.820 - James is gonna take over the farm someday. 739 00:49:34.830 --> 00:49:35.457 - Oh. 740 00:49:35.458 --> 00:49:36.582 - Well, that's great. 741 00:49:36.583 --> 00:49:37.458 That's very admirable. 742 00:49:37.459 --> 00:49:40.124 Keeping the family business going. 743 00:49:40.125 --> 00:49:41.374 A lot of kids these days, 744 00:49:41.375 --> 00:49:42.833 they want nothing to do with tradition, 745 00:49:42.834 --> 00:49:45.916 and soon as they graduate school, pow, they're gone. 746 00:49:45.917 --> 00:49:47.249 - [Mother] It's so true. 747 00:49:47.250 --> 00:49:48.208 - [Father] But it's good to hear you'll be 748 00:49:48.209 --> 00:49:49.958 staying in area long term. 749 00:49:49.959 --> 00:49:52.624 I mean, you know, we wouldn't want you whisking our daughter off to God knows where. 750 00:49:52.625 --> 00:49:53.749 - [Suzy] Dad! - (laughing) 751 00:49:53.750 --> 00:49:55.124 - [Mother] Oh, stop it. You're gonna scare him. 752 00:49:55.125 --> 00:49:56.416 - [Father] Oh, come on, I'm kidding. 753 00:49:56.417 --> 00:49:57.999 He knows I'm joking, right, James? 754 00:49:58.000 --> 00:49:58.834 - Yes, sir. 755 00:49:58.834 --> 00:49:59.792 - [Father] I mean, come on. 756 00:49:59.792 --> 00:50:00.625 It's not like I mention their children. 757 00:50:00.626 --> 00:50:04.249 (laughing) 758 00:50:04.250 --> 00:50:05.999 What do ya feel about children, huh? 759 00:50:06.000 --> 00:50:07.333 Do you want some someday? 760 00:50:08.667 --> 00:50:11.333 - Is that clock right? 761 00:50:12.500 --> 00:50:13.500 - Yes. 762 00:50:13.917 --> 00:50:15.624 - Sorry, I have to run. 763 00:50:15.625 --> 00:50:16.791 Dinner was wonderful. 764 00:50:16.792 --> 00:50:19.625 Thank you so much for everything. 765 00:50:20.709 --> 00:50:21.709 - James. 766 00:50:24.166 --> 00:50:24.709 James. 767 00:50:24.710 --> 00:50:25.749 Is everything okay? 768 00:50:25.750 --> 00:50:28.624 - Yeah, everything's fine. 769 00:50:28.625 --> 00:50:29.749 - Are you sure? 770 00:50:29.750 --> 00:50:30.916 - Yeah, I just forgot I have something to do at nine. 771 00:50:30.917 --> 00:50:32.749 - My Dad was just joking around. 772 00:50:32.750 --> 00:50:35.541 - Oh, no, it's fine. 773 00:50:35.542 --> 00:50:36.667 I gotta run. 774 00:51:06.875 --> 00:51:07.875 - Hey. 775 00:51:15.333 --> 00:51:16.791 - [James] How bad is it? 776 00:51:16.792 --> 00:51:18.207 - [Charlie] Not bad. 777 00:51:18.208 --> 00:51:20.958 - Maybe you should start carrying mace. 778 00:51:20.959 --> 00:51:23.708 - I just need to get out of this town. 779 00:51:23.709 --> 00:51:25.916 - You still thinking of joining the circus? 780 00:51:25.917 --> 00:51:26.834 - That was a good idea. 781 00:51:26.835 --> 00:51:29.874 - [James] No, it wasn't. 782 00:51:29.875 --> 00:51:30.583 - I could have been the most famous sword swallower 783 00:51:30.584 --> 00:51:32.332 in all of America at this point. 784 00:51:32.333 --> 00:51:33.541 - Oh yeah? 785 00:51:33.542 --> 00:51:35.000 Why don't you then? 786 00:51:39.166 --> 00:51:41.375 - Because you wouldn't come with me. 787 00:51:55.792 --> 00:51:57.749 - [James] Here, here. 788 00:51:57.750 --> 00:51:58.750 I got it. 789 00:52:01.500 --> 00:52:02.500 - Thanks. 790 00:52:04.750 --> 00:52:05.875 - Sure. 791 00:52:07.834 --> 00:52:10.830 - [Charlie] See you tomorrow? 792 00:52:23.291 --> 00:52:26.410 (dramatic music) 793 00:53:30.500 --> 00:53:32.541 - [Therapist] What you felt for your boyfriend wasn't love. 794 00:53:32.542 --> 00:53:33.542 It was lust. 795 00:53:35.208 --> 00:53:36.666 - You don't know that. 796 00:53:36.667 --> 00:53:39.400 - Love is different. 797 00:53:39.410 --> 00:53:41.400 Think about your parents, right now. 798 00:53:41.410 --> 00:53:41.917 Your mothers and your fathers. 799 00:53:41.918 --> 00:53:44.999 Think about how they make you feel. 800 00:53:45.000 --> 00:53:46.207 That's love. 801 00:53:46.208 --> 00:53:48.400 Now, think about someone of the same sex 802 00:53:48.410 --> 00:53:49.333 that you're attracted to. 803 00:53:53.375 --> 00:53:55.400 - It feels similar. 804 00:53:55.410 --> 00:53:58.541 - Sometimes we remember things the way we prefer them to be, 805 00:53:58.542 --> 00:54:00.400 not the way they actually were. 806 00:54:00.410 --> 00:54:02.400 The way you described your relationship, 807 00:54:02.410 --> 00:54:04.400 when you and your boyfriend were together, 808 00:54:04.410 --> 00:54:06.124 you can hardly keep your clothes on. 809 00:54:06.125 --> 00:54:08.124 That's not true love. 810 00:54:08.125 --> 00:54:10.207 There's nothing pure or beautiful about that. 811 00:54:10.208 --> 00:54:11.410 It's lust. 812 00:54:11.420 --> 00:54:14.820 It's pleasures of the flesh. 813 00:54:14.830 --> 00:54:16.207 If you were to run into your boyfriend again right now, 814 00:54:16.208 --> 00:54:18.666 you'd probably yearn to be with him. 815 00:54:18.667 --> 00:54:22.374 You'd want him to touch you, to hug you, to kiss you, 816 00:54:22.375 --> 00:54:25.582 but that's the devil's influence. 817 00:54:25.583 --> 00:54:27.332 Sin is very attractive. 818 00:54:27.333 --> 00:54:29.917 You have to fight against it. 819 00:54:30.583 --> 00:54:33.333 - It's different with girls? 820 00:54:34.750 --> 00:54:35.542 - Sometimes. 821 00:54:35.543 --> 00:54:38.249 Sure, you can lust after girls, 822 00:54:38.250 --> 00:54:40.499 but you can also fall in love with one. 823 00:54:40.500 --> 00:54:43.249 And believe me, that's worth waiting for. 824 00:54:43.250 --> 00:54:46.820 You can't fall in love with a man. 825 00:54:46.830 --> 00:54:47.830 It's impossible. 826 00:54:49.410 --> 00:54:50.375 - How do you know? 827 00:54:53.583 --> 00:54:55.250 - My Father told me. 828 00:54:57.830 --> 00:54:58.830 Right here. 829 00:55:00.166 --> 00:55:04.208 You follow this, and you'll know the difference. 830 00:55:06.875 --> 00:55:09.583 (dramatic music) 831 00:55:54.417 --> 00:55:55.417 - Oh fuck! 832 00:55:56.166 --> 00:55:57.416 God damn it. 833 00:55:57.417 --> 00:55:58.333 - Havin' trouble? 834 00:55:58.334 --> 00:55:59.958 - What the hell's it look like? 835 00:55:59.959 --> 00:56:00.834 - [James] What's goin' on? 836 00:56:00.835 --> 00:56:02.667 You all right over there? 837 00:56:04.830 --> 00:56:07.833 - Those yuppies came back again this morning. 838 00:56:07.834 --> 00:56:09.165 - [James] Who? 839 00:56:09.166 --> 00:56:12.165 - The ones trying to buy the place. 840 00:56:12.166 --> 00:56:13.332 - I thought you told them no. 841 00:56:13.333 --> 00:56:14.417 - I did. 842 00:56:15.542 --> 00:56:16.291 They thought maybe I'd change my mind, 843 00:56:16.292 --> 00:56:19.820 they gave me a better offer. 844 00:56:19.830 --> 00:56:20.290 - How much? 845 00:56:20.291 --> 00:56:21.624 - [Richard] Doesn't matter. 846 00:56:21.625 --> 00:56:22.625 - Just curious. 847 00:56:22.625 --> 00:56:23.625 - Not enough. 848 00:56:24.875 --> 00:56:26.374 Place is worth more than money. 849 00:56:26.375 --> 00:56:27.874 - Yeah, but how much money? 850 00:56:27.875 --> 00:56:28.875 - 750. 851 00:56:33.875 --> 00:56:34.875 - 750,000 dollars? 852 00:56:36.291 --> 00:56:38.830 - [Richard] Uh-huh. 853 00:56:38.709 --> 00:56:40.499 - Dad, why'd you say no? 854 00:56:40.500 --> 00:56:41.333 - I told you. 855 00:56:41.334 --> 00:56:42.541 - No, no no. 856 00:56:42.542 --> 00:56:43.500 With that kind of money, we could do whatever we wanted. 857 00:56:43.501 --> 00:56:45.400 You could retire. 858 00:56:45.410 --> 00:56:46.000 - [Richard] I told you I'm not selling the place! 859 00:56:46.000 --> 00:56:46.625 - I could go to school for God's sake, 860 00:56:46.626 --> 00:56:48.374 with that kind of cash. 861 00:56:48.375 --> 00:56:49.457 - James, I'm not gonna discuss anymore, all right. 862 00:56:49.458 --> 00:56:50.738 You got chores to do, go do 'em. 863 00:56:54.625 --> 00:56:55.625 Now. 864 00:56:57.875 --> 00:56:58.875 Jesus. 865 00:56:59.834 --> 00:57:02.291 Come on, you son of a bitch. 866 00:57:06.750 --> 00:57:09.375 (piano music) 867 00:58:04.667 --> 00:58:08.624 Play that one your mom used to play. 868 00:58:08.625 --> 00:58:11.290 You know the one I like, that... 869 00:58:11.291 --> 00:58:12.625 (humming) 870 00:58:15.959 --> 00:58:19.410 (sobbing) 871 00:58:21.458 --> 00:58:25.500 I would like to hear that one again. 872 00:58:27.959 --> 00:58:29.709 (somber music) 873 00:58:35.750 --> 00:58:36.750 Please. 874 00:58:42.834 --> 00:58:44.791 - [James] He won't even consider what I want. 875 00:58:44.792 --> 00:58:48.457 All he cares about is his stupid family legacy. 876 00:58:48.458 --> 00:58:51.416 - [Charlie] It's your family too. 877 00:58:51.417 --> 00:58:52.250 - [James] I don't care about it. 878 00:58:52.251 --> 00:58:54.457 I want my own life. 879 00:58:54.458 --> 00:58:57.709 With that kind of money, I could do anything. 880 00:58:59.830 --> 00:59:02.916 - I guess there's only one thing left to do. 881 00:59:02.917 --> 00:59:04.709 We'll have to kill him. 882 00:59:07.208 --> 00:59:08.249 - That's not funny. 883 00:59:08.250 --> 00:59:10.820 - It was a little funny. 884 00:59:10.830 --> 00:59:11.830 - No, it wasn't. 885 00:59:12.709 --> 00:59:13.709 - Seriously though. 886 00:59:13.710 --> 00:59:14.999 I don't think you should let your Dad 887 00:59:15.000 --> 00:59:17.666 choose what you wanna do with your life. 888 00:59:17.667 --> 00:59:18.166 - What other choice do I have? 889 00:59:18.167 --> 00:59:20.207 - Tons. 890 00:59:20.208 --> 00:59:21.166 You have nothing but choices. 891 00:59:21.167 --> 00:59:22.958 What, so he won't make it easy for you? 892 00:59:22.959 --> 00:59:23.750 Big deal. 893 00:59:23.751 --> 00:59:25.400 Move out and do it on your own. 894 00:59:25.410 --> 00:59:25.792 - It's too hard. 895 00:59:25.793 --> 00:59:27.374 - Oh, boo hoo, it's too hard. 896 00:59:27.375 --> 00:59:30.165 So life's rough for a few years. 897 00:59:30.166 --> 00:59:31.708 Then you'll be great. 898 00:59:31.709 --> 00:59:34.124 Or you could just sit here, do what you're told, 899 00:59:34.125 --> 00:59:36.458 stay here and be miserable. 900 00:59:41.959 --> 00:59:43.750 (lively music) 901 00:59:59.166 --> 01:00:00.332 Thanks for the ride. 902 01:00:00.333 --> 01:00:01.792 - Yeah, no problem. 903 01:00:02.458 --> 01:00:06.124 - Can I make it up to you? 904 01:00:06.125 --> 01:00:09.416 - No, no, don't worry about it. 905 01:00:09.417 --> 01:00:11.624 - Why don't we get a bite to eat sometime? 906 01:00:11.625 --> 01:00:12.333 As friends. 907 01:00:12.334 --> 01:00:15.333 Nothing weird, I promise. 908 01:00:18.125 --> 01:00:20.834 (dramatic music) 909 01:00:23.875 --> 01:00:24.875 - When? 910 01:00:26.583 --> 01:00:29.820 - I'm free Saturday night. 911 01:00:29.830 --> 01:00:30.750 (dramatic music) 912 01:00:34.125 --> 01:00:36.000 - All right. 913 01:00:39.542 --> 01:00:40.542 - Okay. 914 01:00:42.333 --> 01:00:44.750 Pick me up at six? 915 01:00:46.000 --> 01:00:46.375 - [James] Yeah. 916 01:00:46.375 --> 01:00:47.375 - Okay. 917 01:00:51.417 --> 01:00:52.417 See you. 918 01:00:55.291 --> 01:00:58.830 (dramatic music) 919 01:01:06.750 --> 01:01:09.625 (engine starting) 920 01:01:17.333 --> 01:01:20.959 (phone ringing) 921 01:01:45.834 --> 01:01:48.458 (door creaking) 922 01:01:57.333 --> 01:01:58.792 - [James] Good? 923 01:02:00.583 --> 01:02:01.834 - [Charlie] Yeah. 924 01:02:03.000 --> 01:02:07.499 - Yeah, my Dad's been teaching himself how to cook, 925 01:02:07.500 --> 01:02:11.820 so not bad now actually. 926 01:02:11.830 --> 01:02:13.417 - See, he doesn't need you. 927 01:02:18.166 --> 01:02:21.125 - Naw, he needs my help on the farm. 928 01:02:25.667 --> 01:02:26.958 My mom would want me to stay. 929 01:02:26.959 --> 01:02:30.000 - Your mom would want you to live your life. 930 01:02:50.125 --> 01:02:51.125 Hey. 931 01:02:55.834 --> 01:02:56.875 What was it like there? 932 01:03:00.125 --> 01:03:02.875 (dramatic music) 933 01:03:05.830 --> 01:03:07.830 - My Dad found the place online. 934 01:03:15.417 --> 01:03:19.750 I don't know if he even knew what he was looking for, but, 935 01:03:20.959 --> 01:03:25.125 I think he knew that they were Christian therapists, and, 936 01:03:27.500 --> 01:03:31.410 it was always a big part of my mom's life. 937 01:03:36.625 --> 01:03:39.830 Felt so bad at first. 938 01:03:41.125 --> 01:03:43.750 Had a lot of grief and anger. 939 01:03:44.959 --> 01:03:47.625 Was mad at God and my mom and... 940 01:03:49.959 --> 01:03:52.208 They helped me get past that. 941 01:03:57.834 --> 01:03:59.749 And they said if I wanted someone to blame, 942 01:03:59.750 --> 01:04:02.959 I really oughta blame myself. 943 01:04:07.667 --> 01:04:10.457 They said that sometimes we don't live our lives 944 01:04:10.458 --> 01:04:12.666 according to God's plan, He sends us a sign 945 01:04:12.667 --> 01:04:14.792 to get us back on track. 946 01:04:19.834 --> 01:04:22.457 - I hope you don't believe that. 947 01:04:22.458 --> 01:04:23.582 - I started to. 948 01:04:23.583 --> 01:04:27.166 (gentle music) 949 01:04:44.208 --> 01:04:45.208 - [Charlie] Are you okay? 950 01:04:45.209 --> 01:04:47.666 - [James] Yeah, yeah. 951 01:04:47.667 --> 01:04:50.290 - [Charlie] You still as fast as you used to me? 952 01:04:50.291 --> 01:04:51.291 - What? 953 01:04:51.875 --> 01:04:54.125 (laughing) 954 01:04:57.709 --> 01:05:00.458 (gentle music) 955 01:05:02.542 --> 01:05:04.709 What the hell? 956 01:05:07.410 --> 01:05:09.250 (laughing) 957 01:05:17.583 --> 01:05:20.792 ♪ The moon 958 01:05:22.417 --> 01:05:26.291 ♪ Seems like a romantic spot 959 01:05:33.291 --> 01:05:36.667 ♪ To build a staircase to 960 01:05:43.917 --> 01:05:46.166 ♪ The moon 961 01:05:48.750 --> 01:05:53.249 ♪ Seems like a romantic spot 962 01:05:53.250 --> 01:05:54.830 - [Charlie] Hey, hey. 963 01:05:54.830 --> 01:05:55.830 This way. 964 01:05:56.875 --> 01:05:58.458 - [James] All right. 965 01:05:59.830 --> 01:06:02.750 ♪ Just for me and you 966 01:06:06.834 --> 01:06:09.667 ♪ Why can't we 967 01:06:10.625 --> 01:06:14.457 ♪ Say goodbye 968 01:06:14.458 --> 01:06:16.500 ♪ When we 969 01:06:17.417 --> 01:06:19.374 ♪ Need to 970 01:06:19.375 --> 01:06:22.917 ♪ Why can't we say goodbye 971 01:06:32.291 --> 01:06:34.874 ♪ Why can't 972 01:06:34.875 --> 01:06:37.583 ♪ We say goodbye 973 01:06:39.959 --> 01:06:42.792 ♪ When we need to 974 01:06:44.458 --> 01:06:46.959 ♪ Why can't we 975 01:06:49.500 --> 01:06:51.792 ♪ Say goodbye 976 01:06:54.667 --> 01:06:57.583 (laughing) 977 01:07:11.792 --> 01:07:14.625 - James, you gonna sleep all day? 978 01:07:29.583 --> 01:07:31.208 (phone ringing) 979 01:07:48.709 --> 01:07:51.709 (dramatic music) 980 01:07:53.875 --> 01:07:54.875 James. 981 01:08:11.667 --> 01:08:14.583 (phone ringing) 982 01:08:18.583 --> 01:08:21.834 (laughing) 983 01:08:36.417 --> 01:08:38.917 (gentle music) 984 01:08:55.792 --> 01:08:56.792 - Not yet. 985 01:08:56.793 --> 01:08:58.625 - I'm sorry. 986 01:08:59.166 --> 01:09:00.708 - What time is it? 987 01:09:00.709 --> 01:09:01.417 - I don't know. 988 01:09:01.418 --> 01:09:02.916 Someone just threw my phone. 989 01:09:02.917 --> 01:09:04.291 (laughing) 990 01:09:10.000 --> 01:09:10.625 We should get up. 991 01:09:10.626 --> 01:09:12.749 Yes. 992 01:09:12.750 --> 01:09:13.874 - No. 993 01:09:13.875 --> 01:09:14.999 - Before my Dad wakes up. 994 01:09:15.000 --> 01:09:15.709 - No. 995 01:09:15.710 --> 01:09:16.791 - And kills us. 996 01:09:16.792 --> 01:09:17.792 - No. 997 01:09:17.793 --> 01:09:18.916 (laughing) 998 01:09:18.917 --> 01:09:19.917 No. 999 01:09:24.750 --> 01:09:27.333 (phone ringing) 1000 01:09:32.000 --> 01:09:33.000 Hi. 1001 01:09:33.000 --> 01:09:34.000 - [James] Hi. 1002 01:09:41.875 --> 01:09:43.999 - I really missed you. 1003 01:09:44.000 --> 01:09:45.417 - I missed you too. 1004 01:09:54.000 --> 01:09:54.959 - What the hell is that? 1005 01:09:54.959 --> 01:09:55.875 - Suzy. 1006 01:09:55.876 --> 01:09:57.000 Suzy. 1007 01:09:58.667 --> 01:09:59.916 Suzy. 1008 01:09:59.917 --> 01:10:00.917 Suzy, wait. 1009 01:10:02.750 --> 01:10:03.750 Suzy. 1010 01:10:05.000 --> 01:10:06.791 Suzy, Suzy, wait. 1011 01:10:06.792 --> 01:10:07.250 Listen, I'm sorry. 1012 01:10:07.250 --> 01:10:07.750 - You bastard. 1013 01:10:07.751 --> 01:10:09.791 You're a bastard! 1014 01:10:09.792 --> 01:10:10.750 Don't touch me! 1015 01:10:10.751 --> 01:10:12.499 - Wait a second. 1016 01:10:12.500 --> 01:10:13.291 Will you listen to me? 1017 01:10:13.291 --> 01:10:14.410 - You know what you are? 1018 01:10:14.410 --> 01:10:15.410 You're disgusting. 1019 01:10:15.420 --> 01:10:16.541 You're pathetic. 1020 01:10:16.542 --> 01:10:17.542 Rot in hell. 1021 01:10:24.709 --> 01:10:25.709 - Hey. 1022 01:10:25.709 --> 01:10:26.458 (engine starting) 1023 01:10:26.458 --> 01:10:27.375 You okay? 1024 01:10:27.375 --> 01:10:28.375 - Yeah. 1025 01:10:29.500 --> 01:10:30.792 Yeah, I'm fine. 1026 01:10:36.166 --> 01:10:37.166 - James. 1027 01:10:42.208 --> 01:10:42.875 - Go wait in the truck. 1028 01:10:42.876 --> 01:10:44.458 - Yeah. 1029 01:11:01.208 --> 01:11:02.208 - Hi. 1030 01:11:05.830 --> 01:11:09.165 Listen, that probably looked pretty bad. 1031 01:11:09.166 --> 01:11:10.374 I had to break up with Suzy just now, 1032 01:11:10.375 --> 01:11:13.830 and Charlie's a friend from... 1033 01:11:13.917 --> 01:11:15.000 - Just stop. 1034 01:11:18.333 --> 01:11:22.833 I honestly have no idea what to do. 1035 01:11:22.834 --> 01:11:24.820 I mean, maybe if your mother was here she would know, 1036 01:11:24.830 --> 01:11:26.375 but I have no idea. 1037 01:11:30.291 --> 01:11:31.208 - About what? 1038 01:11:31.209 --> 01:11:32.291 - About you. 1039 01:11:34.410 --> 01:11:35.792 About how to help ya. 1040 01:11:42.830 --> 01:11:43.916 - Help me with what? 1041 01:11:43.917 --> 01:11:47.250 - To help ya grow up, help ya be a man. 1042 01:11:48.000 --> 01:11:49.290 - I am a man. 1043 01:11:49.291 --> 01:11:52.625 - Yeah, you're one hell of a man. 1044 01:11:55.917 --> 01:11:56.917 - Go ahead. 1045 01:11:57.208 --> 01:11:58.417 Say it. 1046 01:12:02.750 --> 01:12:03.791 Go ahead, say it. 1047 01:12:03.792 --> 01:12:05.499 No, no no. 1048 01:12:05.500 --> 01:12:06.500 Come on, I want you to. 1049 01:12:09.458 --> 01:12:10.834 Oh, that's okay. 1050 01:12:12.458 --> 01:12:16.583 You were never the kind of man I wanted for a father either. 1051 01:12:23.667 --> 01:12:26.666 If Mom saw you now, she'd be ashamed, you know that? 1052 01:12:26.667 --> 01:12:28.374 - That makes two of us I guess. 1053 01:12:28.375 --> 01:12:29.709 - [James] I guess. 1054 01:12:36.208 --> 01:12:38.917 (dramatic music) 1055 01:12:43.208 --> 01:12:46.125 (country music) 1056 01:12:50.959 --> 01:12:53.708 - Well, look what the pole cat dragged in. 1057 01:12:53.709 --> 01:12:56.500 Haven't seen you in a while, Ricky. 1058 01:13:06.291 --> 01:13:09.820 Awfully early to be piss drunk. 1059 01:13:09.830 --> 01:13:11.417 - You want my money or not? 1060 01:13:14.917 --> 01:13:16.400 - [Bartender] Saw your boy in here 1061 01:13:16.410 --> 01:13:17.374 a while back with a pretty girl. 1062 01:13:17.375 --> 01:13:18.708 - Not my boy. 1063 01:13:18.709 --> 01:13:20.708 I don't even know him. 1064 01:13:20.709 --> 01:13:22.499 - [Bartender] Well, I'm sure every father 1065 01:13:22.500 --> 01:13:24.332 said that about their boy at some point or another. 1066 01:13:24.333 --> 01:13:25.457 - Bullshit. 1067 01:13:25.458 --> 01:13:27.375 I minded my old man. 1068 01:13:28.500 --> 01:13:31.749 - Didn't you tell me one time about when you were 17, 1069 01:13:31.750 --> 01:13:33.791 you wanted to run away 1070 01:13:33.792 --> 01:13:36.165 'cause your old man wouldn't let you join the army? 1071 01:13:36.166 --> 01:13:37.874 - You don't remember as well as you think you do. 1072 01:13:37.875 --> 01:13:38.709 - [Bartender] Oh no? 1073 01:13:38.710 --> 01:13:40.124 - No. 1074 01:13:40.125 --> 01:13:43.332 I was 18, it was the marines. 1075 01:13:43.333 --> 01:13:45.749 And I would have made a damn fine one too. 1076 01:13:45.750 --> 01:13:47.917 - Oh, of course you would. 1077 01:13:48.583 --> 01:13:51.820 You ever think about that? 1078 01:13:51.830 --> 01:13:52.833 - What, marines? 1079 01:13:52.834 --> 01:13:53.792 - You could have seen the world, 1080 01:13:53.793 --> 01:13:58.499 never know where you would have ended up. 1081 01:13:58.500 --> 01:14:02.542 - You don't always get what you want in this life. 1082 01:14:04.583 --> 01:14:06.249 - So, I hear there's this 1083 01:14:06.250 --> 01:14:09.749 really nice couple pokin' around town lately, 1084 01:14:09.750 --> 01:14:11.290 looking to buy up some land. 1085 01:14:11.291 --> 01:14:12.416 They been out to see you? 1086 01:14:12.417 --> 01:14:13.791 - They have. 1087 01:14:13.792 --> 01:14:15.820 - And how was their offer? 1088 01:14:15.830 --> 01:14:17.375 - Insufficient. 1089 01:14:19.250 --> 01:14:20.583 - That is a shame. 1090 01:14:21.917 --> 01:14:23.833 If it were more, you might be able 1091 01:14:23.834 --> 01:14:26.457 to get out of the apple business. 1092 01:14:26.458 --> 01:14:27.458 Live a little. 1093 01:14:28.417 --> 01:14:30.541 - I'm not a young man anymore. 1094 01:14:30.542 --> 01:14:32.583 - Well, you're not worn out either. 1095 01:14:40.834 --> 01:14:42.375 - See you around. 1096 01:14:43.417 --> 01:14:44.958 - Take care, Ricky. 1097 01:14:44.959 --> 01:14:45.959 Don't be a stranger. 1098 01:15:24.750 --> 01:15:26.834 (dramatic music) 1099 01:16:43.709 --> 01:16:44.875 - What about your Dad? 1100 01:16:46.375 --> 01:16:48.667 - I don't know. 1101 01:16:52.542 --> 01:16:55.332 I don't think I can go home. 1102 01:16:55.333 --> 01:16:56.457 - You think he'll hurt you? 1103 01:16:56.458 --> 01:16:57.916 - No. 1104 01:16:57.917 --> 01:17:01.332 No. 1105 01:17:01.333 --> 01:17:05.749 I just don't think he wants me there anymore. 1106 01:17:05.750 --> 01:17:07.333 - Then stay with me. 1107 01:17:10.458 --> 01:17:13.166 - That's not a permanent solution. 1108 01:17:14.792 --> 01:17:15.166 - Then we'll leave. 1109 01:17:15.167 --> 01:17:16.750 - Oh yeah? 1110 01:17:18.709 --> 01:17:20.830 Where would we go? 1111 01:17:21.830 --> 01:17:22.375 - I don't know. 1112 01:17:23.375 --> 01:17:24.917 Enter the circus. 1113 01:17:28.458 --> 01:17:30.125 - I'll just go, and, 1114 01:17:32.458 --> 01:17:35.709 pack my clothes, whatever else I need. 1115 01:17:36.834 --> 01:17:37.834 Then leave. 1116 01:17:45.458 --> 01:17:47.410 And then the circus. 1117 01:17:47.375 --> 01:17:48.750 Okay. 1118 01:17:51.709 --> 01:17:54.208 (gentle music) 1119 01:18:13.500 --> 01:18:14.375 - [Cashier] All right, here you go. 1120 01:18:14.376 --> 01:18:16.290 - [Customer] Thank you. 1121 01:18:16.291 --> 01:18:17.000 - [Cashier] You're welcome. 1122 01:18:17.100 --> 01:18:18.874 Have a great day. 1123 01:18:18.875 --> 01:18:19.583 Hey Rich. 1124 01:18:19.583 --> 01:18:20.458 - [Richard] Hey. 1125 01:18:20.459 --> 01:18:21.708 - How's the apple business? 1126 01:18:21.709 --> 01:18:23.820 - [Richard] Oh, it's fine, just fine. 1127 01:18:23.830 --> 01:18:24.416 Listen, I'm sorry they're so late. 1128 01:18:24.417 --> 01:18:25.208 - Oh, don't worry about it. 1129 01:18:25.209 --> 01:18:26.332 I'll grab your receipt. 1130 01:18:26.333 --> 01:18:27.834 - [Richard] Thanks. 1131 01:18:48.333 --> 01:18:49.291 - Excuse me. 1132 01:18:49.292 --> 01:18:50.959 - [Richard] Oh sure. 1133 01:18:56.375 --> 01:18:57.750 - Here you go. 1134 01:18:58.792 --> 01:19:00.916 - So, a lot of folks go for the organic? 1135 01:19:00.917 --> 01:19:03.791 - Yeah, actually, they're very popular. 1136 01:19:03.792 --> 01:19:06.874 Let's see, Winston Clark switched to organic. 1137 01:19:06.875 --> 01:19:07.625 You know Winston? 1138 01:19:07.625 --> 01:19:08.417 - [Richard] Yeah. 1139 01:19:08.417 --> 01:19:08.917 - Yeah. 1140 01:19:08.918 --> 01:19:10.624 And the Shelleys. 1141 01:19:10.625 --> 01:19:12.374 The Shelleys were here on Monday. 1142 01:19:12.375 --> 01:19:13.499 They said they're thinking about it. 1143 01:19:13.500 --> 01:19:14.250 I'll see you later. 1144 01:19:14.251 --> 01:19:16.791 - All right. 1145 01:19:16.792 --> 01:19:19.416 - Hi, how can I help you? 1146 01:19:19.417 --> 01:19:20.582 That's it. 1147 01:19:20.583 --> 01:19:21.583 All right. 1148 01:19:24.830 --> 01:19:26.500 Okay, that will be 11 dollars. 1149 01:20:25.458 --> 01:20:28.125 (dramatic music) 1150 01:22:23.667 --> 01:22:27.667 (gentle piano music) 1151 01:23:15.125 --> 01:23:17.708 - [Richard] Play it better than she did. 1152 01:23:17.709 --> 01:23:20.400 - [James] I was... 1153 01:23:20.410 --> 01:23:20.917 - [Richard] James. 1154 01:23:20.918 --> 01:23:22.541 - [James] I was just leaving. 1155 01:23:22.542 --> 01:23:23.791 I really don't wanna talk about this right now. 1156 01:23:23.792 --> 01:23:24.875 - Just wait. 1157 01:23:27.166 --> 01:23:28.332 Sit down. 1158 01:23:28.333 --> 01:23:29.333 Please. 1159 01:23:30.830 --> 01:23:31.830 For a minute. 1160 01:23:44.125 --> 01:23:45.500 Where you goin'? 1161 01:23:47.917 --> 01:23:50.541 - I was thinking of going to Boston. 1162 01:23:50.542 --> 01:23:51.500 - [Richard] Alone? 1163 01:23:51.500 --> 01:23:52.500 - No. 1164 01:23:59.500 --> 01:24:00.458 - Is he... 1165 01:24:00.459 --> 01:24:02.833 What's his name again? 1166 01:24:02.834 --> 01:24:03.583 - Charlie. 1167 01:24:03.584 --> 01:24:04.667 - Charlie. 1168 01:24:05.333 --> 01:24:07.625 Is he the one from before? 1169 01:24:09.500 --> 01:24:10.500 - Yeah. 1170 01:24:16.792 --> 01:24:19.165 - Your mother and I were pretty concerned about that. 1171 01:24:19.166 --> 01:24:23.165 That's how you ended up at that place. 1172 01:24:23.166 --> 01:24:24.917 I'm sorry about that. 1173 01:24:28.458 --> 01:24:29.458 Ah... 1174 01:24:32.830 --> 01:24:34.250 You care about each other? 1175 01:24:36.667 --> 01:24:37.834 - Yeah. 1176 01:24:39.542 --> 01:24:40.833 Yeah, we do, very much. 1177 01:24:40.834 --> 01:24:44.207 (gentle music) 1178 01:24:44.208 --> 01:24:45.291 - That's good. 1179 01:24:49.375 --> 01:24:51.624 I wanna apologize for what I said yesterday. 1180 01:24:51.625 --> 01:24:52.959 That wasn't right. 1181 01:24:54.959 --> 01:24:58.791 I don't know if I'll ever understand it, but, 1182 01:24:58.792 --> 01:25:02.542 I think I can do a better job of accepting it. 1183 01:25:08.792 --> 01:25:09.917 - Thank you. 1184 01:25:11.250 --> 01:25:13.959 (gentle music) 1185 01:25:16.000 --> 01:25:19.375 - I've decided to sell the farm. 1186 01:25:22.500 --> 01:25:23.874 - What? 1187 01:25:23.875 --> 01:25:26.666 - [Richard] I took their offer. 1188 01:25:26.667 --> 01:25:27.916 - Why, why did you? 1189 01:25:27.917 --> 01:25:29.124 - You know, I've been running this place 1190 01:25:29.125 --> 01:25:31.874 for the last 20 years for my Dad, 1191 01:25:31.875 --> 01:25:35.874 when I should have been running it for you. 1192 01:25:35.875 --> 01:25:37.820 I'll give you some of the money. 1193 01:25:37.830 --> 01:25:41.749 You can go to school, move away, do whatever you want. 1194 01:25:41.750 --> 01:25:42.750 I guess I'll retire. 1195 01:25:45.125 --> 01:25:46.125 Anyway. 1196 01:25:47.125 --> 01:25:49.875 The farm isn't family, we are. 1197 01:25:56.834 --> 01:25:59.249 - Dad, I'm sorry that things didn't really work out. 1198 01:25:59.250 --> 01:26:00.250 - Don't. 1199 01:26:00.959 --> 01:26:02.830 That's life. 1200 01:26:04.875 --> 01:26:07.834 We'll just do the best we can, okay? 1201 01:26:10.750 --> 01:26:12.332 - Okay. 1202 01:26:12.333 --> 01:26:15.830 (gentle music) 1203 01:26:39.458 --> 01:26:40.916 - [Richard] You didn't miss it. 1204 01:26:40.917 --> 01:26:41.999 - [James] No, no. 1205 01:26:42.000 --> 01:26:42.625 I still got about 10 minutes. 1206 01:26:42.626 --> 01:26:45.125 - [Richard] Okay, then. 1207 01:26:46.750 --> 01:26:47.874 - [James] Well, I should, we should... 1208 01:26:47.875 --> 01:26:48.875 - Yeah. 1209 01:27:08.208 --> 01:27:09.208 I... 1210 01:27:15.125 --> 01:27:18.400 Call if you need anything. 1211 01:27:18.410 --> 01:27:19.410 - I will. 1212 01:27:19.917 --> 01:27:24.208 - Your mother would have been proud of you. 1213 01:27:26.583 --> 01:27:27.583 I am too. 1214 01:27:28.875 --> 01:27:31.625 (gentle music) 1215 01:27:43.667 --> 01:27:45.959 Well, you better get goin'. 1216 01:27:47.000 --> 01:27:48.000 - Yeah. 1217 01:27:50.458 --> 01:27:53.291 (gentle music) 1218 01:28:46.250 --> 01:28:49.830 (engine starting) 1219 01:28:58.333 --> 01:29:01.375 (dramatic music) 1220 01:29:54.875 --> 01:29:59.820 ("Flying" by Tom Wopat) 1221 01:29:59.830 --> 01:30:02.290 ♪ Ever have the dream where you could fly 1222 01:30:02.291 --> 01:30:05.332 ♪ In the camera and film 1223 01:30:05.333 --> 01:30:08.541 ♪ People fly and fill the sky 1224 01:30:08.542 --> 01:30:13.541 ♪ I wept and wonderin', wonderin' why 1225 01:30:13.542 --> 01:30:16.208 ♪ Why can't I 1226 01:30:20.375 --> 01:30:23.667 ♪ He's like his mother, he's oh so bright 1227 01:30:27.000 --> 01:30:31.291 ♪ My guiding hand could have gripped a little tight 1228 01:30:32.208 --> 01:30:36.416 ♪ Love isn't always black and white 1229 01:30:36.417 --> 01:30:39.166 ♪ Wrong or right 1230 01:30:41.917 --> 01:30:45.916 ♪ So I, I seize the day 1231 01:30:45.917 --> 01:30:50.125 ♪ Now is the right time to ease his way 1232 01:30:51.583 --> 01:30:53.708 ♪ No more fight time 1233 01:30:53.709 --> 01:30:57.667 ♪ To lay me down for a chance to by flying 1234 01:31:04.625 --> 01:31:09.542 ♪ Here we are despite age with grace 1235 01:31:11.709 --> 01:31:15.959 ♪ Maintaining dignity as time gives chase 1236 01:31:17.500 --> 01:31:21.791 ♪ Earning more than lines upon the face 1237 01:31:21.792 --> 01:31:24.416 ♪ Our proper place 1238 01:31:24.417 --> 01:31:27.457 ♪ A state of grace 1239 01:31:27.458 --> 01:31:30.958 ♪ So I open my eyes 1240 01:31:30.959 --> 01:31:33.290 ♪ See it all so clearly 1241 01:31:33.291 --> 01:31:36.499 ♪ The fear that lies 1242 01:31:36.500 --> 01:31:39.958 ♪ That I felt so dearly 1243 01:31:39.959 --> 01:31:42.165 ♪ But now I'm free 1244 01:31:42.166 --> 01:31:46.291 ♪ Finally I'm flying 1245 01:31:51.583 --> 01:31:53.667 ♪ Flying 81341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.