All language subtitles for FBI - S02E11 - Fallout

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,356 --> 00:00:09,313 [gunshot] 2 00:00:09,357 --> 00:00:10,314 - Ah. 3 00:00:10,358 --> 00:00:12,186 - Agent Chazal, what was that? 4 00:00:12,229 --> 00:00:14,753 You cannot afford to make that mistake in the field. 5 00:00:14,797 --> 00:00:16,364 - Yes, sir. 6 00:00:16,407 --> 00:00:18,322 - If Kristen's making mistakes, you got to tell her. 7 00:00:18,366 --> 00:00:21,064 - If Kristen screws up, I'm going to let her know. 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,283 - I just got a hit on the BOLO 9 00:00:22,326 --> 00:00:24,459 into a warehouse near the river. 10 00:00:24,502 --> 00:00:25,547 - Hands. 11 00:00:25,590 --> 00:00:27,070 both: [grunting] - Maggie. 12 00:00:27,114 --> 00:00:28,376 - [groans] - [screams] 13 00:00:28,419 --> 00:00:29,812 - [grunting] 14 00:00:29,855 --> 00:00:30,900 - [whimpering] 15 00:00:30,943 --> 00:00:32,075 - Everything's going to be okay. 16 00:00:32,119 --> 00:00:34,295 - Agent down, we need an ambu now. 17 00:00:34,338 --> 00:00:37,515 ♪ 18 00:00:37,559 --> 00:00:40,257 - 28-year-old female, stab wound to anterior neck. 19 00:00:40,301 --> 00:00:41,519 Major blood loss. 20 00:00:41,563 --> 00:00:45,262 BP's 95 over 50. Heart rate 110. 21 00:00:45,306 --> 00:00:47,351 Her name's Kristen. She's FBI. 22 00:00:47,395 --> 00:00:49,527 - Type and cross six units and page the trauma surgeon. 23 00:00:49,571 --> 00:00:51,268 - BP's crashing. 24 00:00:51,312 --> 00:00:52,965 - Ready pulse here. 25 00:00:53,009 --> 00:00:54,097 - Hand me the trauma scissors. 26 00:00:54,141 --> 00:00:55,446 - Come on, Kristen. Stay with me. 27 00:00:55,490 --> 00:00:58,188 [muffled chatter] - OR 2 is open. 28 00:00:58,232 --> 00:01:01,235 [elastic snapping] 29 00:01:06,153 --> 00:01:09,895 - Hey, I'm sorry. Coping mechanism. 30 00:01:13,116 --> 00:01:16,163 Hey. - Hi. 31 00:01:16,206 --> 00:01:18,426 So, here's where we are. 32 00:01:18,469 --> 00:01:20,123 Kristen is in surgery. 33 00:01:20,167 --> 00:01:26,347 The main issue is her carotid artery was damaged. 34 00:01:26,390 --> 00:01:30,177 So they are working to repair that. 35 00:01:30,220 --> 00:01:33,180 [somber music] 36 00:01:33,223 --> 00:01:38,489 ♪ 37 00:01:38,533 --> 00:01:42,145 Listen, you guys have been here a long time. 38 00:01:42,189 --> 00:01:45,409 Kristen is in excellent hands. I want you guys to go home. 39 00:01:45,453 --> 00:01:46,889 And I will let you know 40 00:01:46,932 --> 00:01:50,980 as soon as I get any information, okay? 41 00:01:51,023 --> 00:01:53,156 - Yeah, okay. 42 00:01:53,200 --> 00:01:57,160 [clears throat and sniffles] 43 00:01:57,204 --> 00:02:00,163 [tense music] 44 00:02:00,207 --> 00:02:01,251 ♪ 45 00:02:01,295 --> 00:02:02,600 [elevator dings] 46 00:02:07,170 --> 00:02:10,130 [phone ringing] 47 00:02:10,173 --> 00:02:13,133 [overlapping chatter] 48 00:02:18,660 --> 00:02:21,576 - Hey, sorry. That's Kristen Chazal's desk. 49 00:02:21,619 --> 00:02:24,100 - Well, I guess I'm the new Kristen. 50 00:02:27,321 --> 00:02:30,193 - You do know she's in the hospital. 51 00:02:30,237 --> 00:02:32,456 - Fighting for her life. 52 00:02:32,500 --> 00:02:34,241 - What? No. 53 00:02:34,284 --> 00:02:35,459 They just-- - Oh, great. 54 00:02:35,503 --> 00:02:37,940 You guys met Emily Ryder. Good to see you. 55 00:02:37,983 --> 00:02:40,247 She's in from the Drug Branch subbing for Kristen. 56 00:02:40,290 --> 00:02:42,814 - So we gather. Any word? 57 00:02:42,858 --> 00:02:45,730 - She's still unconscious. 58 00:02:45,774 --> 00:02:49,604 But NYPD has sent up a flare. So you guys, thanks. 59 00:02:49,647 --> 00:02:53,303 - Scola, Kristen's partner. 60 00:02:58,265 --> 00:02:59,831 - They didn't really waste a lot of time 61 00:02:59,875 --> 00:03:00,963 finding a replacement. 62 00:03:01,006 --> 00:03:02,269 - Well, that's the way it goes. 63 00:03:02,312 --> 00:03:04,575 - Yeah, I know, but it just reminds me of Iraq. 64 00:03:04,619 --> 00:03:06,273 Someone in the squad gets wounded or killed. 65 00:03:06,316 --> 00:03:08,188 All of a sudden, there's a stranger in their bed. 66 00:03:08,231 --> 00:03:10,668 And it's hard to look at the new person 67 00:03:10,712 --> 00:03:12,496 when you just lost the old one. 68 00:03:12,540 --> 00:03:14,237 - We haven't lost her, OA. 69 00:03:14,281 --> 00:03:15,412 - We don't know that, Maggie. She could be-- 70 00:03:15,456 --> 00:03:16,500 - Okay, you know what? I can't-- 71 00:03:16,544 --> 00:03:19,286 I can't get into this right now. 72 00:03:19,329 --> 00:03:21,766 Bell and Zidan, FBI. 73 00:03:21,810 --> 00:03:23,203 - Detective King. Welcome. 74 00:03:23,246 --> 00:03:24,943 Our crime scene is your crime scene. 75 00:03:24,987 --> 00:03:26,815 The victim was on the phone to his lawyer, 76 00:03:26,858 --> 00:03:29,209 took two shots, kicked the bucket shortly thereafter. 77 00:03:29,252 --> 00:03:30,601 - Lawyer could be a possible witness. 78 00:03:30,645 --> 00:03:32,995 - Carl Sims, he's on his way. Called him down. 79 00:03:33,038 --> 00:03:35,040 - Good thinking. - Not good enough. 80 00:03:35,084 --> 00:03:37,217 1PP wants you guys to take this over. 81 00:03:37,260 --> 00:03:38,914 - Any particular reason? 82 00:03:38,957 --> 00:03:40,394 - The vic's high profile. 83 00:03:40,437 --> 00:03:42,657 SVU blew a rape case against him. 84 00:03:42,700 --> 00:03:45,486 I guess the brass thinks we'll fall down too. 85 00:03:45,529 --> 00:03:48,967 - Is that Keith Gilroy? 86 00:03:49,011 --> 00:03:50,839 That guy was on the news all the time. 87 00:03:50,882 --> 00:03:54,234 - With that guy, there's gonna be a million suspects. 88 00:03:54,277 --> 00:03:55,887 - This is Keith Gilroy. 89 00:03:55,931 --> 00:03:57,280 For those of you living under a rock, 90 00:03:57,324 --> 00:03:59,021 Gilroy was the CEO of Telsera, 91 00:03:59,064 --> 00:04:01,763 the $100 billion software company based here in New York. 92 00:04:01,806 --> 00:04:04,548 Last year, several female employees alleged 93 00:04:04,592 --> 00:04:07,464 he pressured them into unwanted sexual relationships. 94 00:04:07,508 --> 00:04:09,292 He was run out on a rail shortly thereafter, 95 00:04:09,336 --> 00:04:11,251 but criminal charges were never filed. 96 00:04:11,294 --> 00:04:12,382 - He silenced the women 97 00:04:12,426 --> 00:04:15,516 with cash, NDAs, and high-priced lawyers. 98 00:04:15,559 --> 00:04:18,170 So let's do a deep dive into this guy's world. 99 00:04:18,214 --> 00:04:21,173 But what we do know is the several victims 100 00:04:21,217 --> 00:04:24,220 and their families hated this guy, so let's start there. 101 00:04:24,264 --> 00:04:26,440 [overlapping chatter] 102 00:04:26,483 --> 00:04:28,572 Hey, Hobbs, where are we on the street cam footage? 103 00:04:28,616 --> 00:04:30,357 - There's no cameras in the area. 104 00:04:30,400 --> 00:04:33,011 - Okay, well, let's expand the search out, all right? 105 00:04:33,055 --> 00:04:34,361 - Definitely, yeah, I'm on track-- 106 00:04:34,404 --> 00:04:37,277 - Okay, okay, okay. It's just... 107 00:04:37,320 --> 00:04:40,280 [melancholic music] 108 00:04:40,323 --> 00:04:44,719 ♪ 109 00:04:44,762 --> 00:04:47,635 [snapping] 110 00:04:47,678 --> 00:04:49,680 - The guy who shot him was riding a motorcycle-- 111 00:04:49,724 --> 00:04:53,641 a vintage BSA, blue with a chrome gas tank. 112 00:04:53,684 --> 00:04:56,383 - Hey, OA? 113 00:04:56,426 --> 00:04:59,777 This was in Gilroy's hand. 114 00:04:59,821 --> 00:05:02,432 - Do we know who she is? - No, but he died holding it. 115 00:05:02,476 --> 00:05:03,781 It's got to mean something, right? 116 00:05:03,825 --> 00:05:05,870 - Agent Bell? Agent Zidan? 117 00:05:05,914 --> 00:05:09,134 Carl Sims. I'm Mr. Gilroy's attorney. 118 00:05:09,178 --> 00:05:11,093 I understand you're in charge. - Yes. 119 00:05:11,136 --> 00:05:12,703 You were on the phone with him, right? 120 00:05:12,747 --> 00:05:15,402 Did he say anything? - I heard the shot, 121 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 him gasping for breath. It was awful. 122 00:05:17,404 --> 00:05:19,667 - Do you know if anyone's been threatening him? 123 00:05:19,710 --> 00:05:22,713 - Half the internet's been threatening him, but not real. 124 00:05:22,757 --> 00:05:24,672 Social media vitriol. 125 00:05:24,715 --> 00:05:27,065 He worked full-time at his foundation. 126 00:05:27,109 --> 00:05:29,459 Maybe he spoke to somebody there. 127 00:05:29,503 --> 00:05:32,767 Obviously it's no secret he's been sued by various women. 128 00:05:32,810 --> 00:05:35,813 - Okay, we're going to need all of their names. 129 00:05:35,857 --> 00:05:38,816 [motorcycle revs] 130 00:05:38,860 --> 00:05:40,601 - Is that it? Is that the bike you saw? 131 00:05:40,644 --> 00:05:41,993 - Yeah, man. That's the one. 132 00:05:42,037 --> 00:05:44,779 - FBI. Stop where you are. 133 00:05:44,822 --> 00:05:45,823 - Stop. 134 00:05:45,867 --> 00:05:47,390 Get off the bike. 135 00:05:47,434 --> 00:05:50,437 Now. 136 00:05:50,480 --> 00:05:52,003 Hands in the air. 137 00:05:52,047 --> 00:05:53,353 - What did I do? 138 00:05:53,396 --> 00:05:55,267 - Somebody riding that just shot someone. 139 00:05:55,311 --> 00:05:57,444 - Oh, no, no, no. That wasn't me. 140 00:05:57,487 --> 00:05:59,707 Someone stole my bike. I tracked the GPS 141 00:05:59,750 --> 00:06:02,536 to where they ditched it. I was just riding it back home. 142 00:06:02,579 --> 00:06:04,799 - Left it where exactly? 143 00:06:04,842 --> 00:06:07,192 - It was right over here. Right against that tree. 144 00:06:07,236 --> 00:06:09,238 - Okay, we're going to need the location where it was 145 00:06:09,281 --> 00:06:11,414 stolen from and anyone else who had access to it. 146 00:06:11,458 --> 00:06:14,286 - Okay. 147 00:06:14,330 --> 00:06:16,463 - So one second, Gilroy's just cruising along, 148 00:06:16,506 --> 00:06:18,900 and then bang? It's over just like that? 149 00:06:18,943 --> 00:06:22,425 - Mm-mm, tragedy doesn't usually give you a heads up. 150 00:06:22,469 --> 00:06:23,513 It just happens. 151 00:06:27,474 --> 00:06:31,521 Oh, look at this. 152 00:06:31,565 --> 00:06:34,002 Whoever parked the bike left a footprint. 153 00:06:37,484 --> 00:06:39,355 - The print was made by that fancy boot. 154 00:06:39,399 --> 00:06:40,835 A woman's size seven, 155 00:06:40,878 --> 00:06:43,490 So we're now looking for a female suspect. 156 00:06:43,533 --> 00:06:44,752 Let's see if we can't figure out 157 00:06:44,795 --> 00:06:47,015 where she went after she dumped that bike, huh? 158 00:06:49,234 --> 00:06:50,671 Where are we with Gilroy's estate? 159 00:06:50,714 --> 00:06:52,063 Who inherits it? 160 00:06:52,107 --> 00:06:54,762 - His charitable foundation. All 300 million of it. 161 00:06:54,805 --> 00:06:56,851 He has no children, no siblings. 162 00:06:56,894 --> 00:06:58,418 - I just accessed his calendar. 163 00:06:58,461 --> 00:07:00,724 He had a lunch date today an hour before he died 164 00:07:00,768 --> 00:07:02,770 with an Ava Mercer. 165 00:07:07,557 --> 00:07:09,516 - Yeah, she's the woman in these photos. 166 00:07:09,559 --> 00:07:12,519 [tense music] 167 00:07:12,562 --> 00:07:14,521 ♪ 168 00:07:14,564 --> 00:07:16,436 - He started coming in here about a month ago 169 00:07:16,479 --> 00:07:19,047 just for drinks, and... 170 00:07:19,090 --> 00:07:21,658 We got to chatting, and he asked me to go to lunch. 171 00:07:21,702 --> 00:07:23,747 And I said no at first, but he kept asking. 172 00:07:23,791 --> 00:07:24,922 - And you said yes? 173 00:07:26,533 --> 00:07:28,883 Even though he was the poster boy for sexual assault? 174 00:07:28,926 --> 00:07:31,494 - Well, I knew that, but... 175 00:07:31,538 --> 00:07:34,366 I just had a good feeling about him. 176 00:07:34,410 --> 00:07:38,501 - A good feeling? About Keith Gilroy? 177 00:07:38,545 --> 00:07:41,939 - Keith was a total gentleman. 178 00:07:41,983 --> 00:07:43,941 He was really helpful-- 179 00:07:43,985 --> 00:07:45,160 - So you liked Mr. Gilroy. 180 00:07:45,203 --> 00:07:47,510 He never came onto you, victimized you? 181 00:07:47,554 --> 00:07:49,164 - No, it wasn't like that. 182 00:07:49,207 --> 00:07:51,732 - So a middle aged predator 183 00:07:51,775 --> 00:07:54,256 who exploited vulnerable women for a living 184 00:07:54,299 --> 00:07:57,651 just decided to help out a young, attractive woman 185 00:07:57,694 --> 00:07:59,522 because... 186 00:07:59,566 --> 00:08:01,263 He just wanted to be a good guy? 187 00:08:01,306 --> 00:08:02,743 - Pretty much. 188 00:08:02,786 --> 00:08:04,440 - Why did he have pictures of you? 189 00:08:04,484 --> 00:08:05,876 - I mean, I... [sighs] 190 00:08:05,920 --> 00:08:08,313 There was a photo booth at the place we went for lunch. 191 00:08:08,357 --> 00:08:10,490 I took a few pictures just for fun, that's all. 192 00:08:10,533 --> 00:08:13,057 - Did he seem nervous? Anything unusual happen? 193 00:08:13,101 --> 00:08:14,755 Anybody watching him stalking him? 194 00:08:14,798 --> 00:08:16,104 - [stammers] No, but 195 00:08:16,147 --> 00:08:17,845 he told me this crazy story. 196 00:08:17,888 --> 00:08:19,586 I'm sorry, could you just give me one second? 197 00:08:24,112 --> 00:08:26,549 - Any special reason why you're playing bad cop 198 00:08:26,593 --> 00:08:29,160 when she's completely cooperating with us? 199 00:08:29,204 --> 00:08:30,510 - Her story doesn't make sense. 200 00:08:30,553 --> 00:08:32,599 Rape-y men don't become altruistic, 201 00:08:32,642 --> 00:08:34,818 asexual saints all of a sudden. 202 00:08:40,955 --> 00:08:42,565 Anything new on your partner? 203 00:08:46,221 --> 00:08:48,266 - Let's just focus on the case, all right? 204 00:08:48,310 --> 00:08:50,442 [clears throat] 205 00:08:50,486 --> 00:08:51,879 - Sure. I-- 206 00:08:51,922 --> 00:08:54,011 I totally get it. 207 00:08:54,055 --> 00:08:55,970 - I'm sorry, I have to go trade this one out for one 208 00:08:56,013 --> 00:08:58,538 that doesn't have onions. - So about that crazy thing? 209 00:08:58,581 --> 00:08:59,713 - Um, yeah, yeah. Uh... 210 00:08:59,756 --> 00:09:01,497 Keith went to this restaurant last week. 211 00:09:01,541 --> 00:09:05,109 And he said that this woman came in and was screaming 212 00:09:05,153 --> 00:09:06,502 and--and--and she... 213 00:09:06,546 --> 00:09:09,679 She threatened to kill him. 214 00:09:09,723 --> 00:09:11,899 He was really shook up. 215 00:09:11,942 --> 00:09:14,118 - Did Keith say who she was? 216 00:09:14,162 --> 00:09:18,470 - No, but the woman that runs his foundation was there, 217 00:09:18,514 --> 00:09:19,776 so maybe she knows? 218 00:09:21,909 --> 00:09:24,564 - Lorna Robbins. I'm sorry to have kept you. 219 00:09:24,607 --> 00:09:27,479 We're all just reeling over Keith. 220 00:09:27,523 --> 00:09:31,614 We should speak in my office. 221 00:09:31,658 --> 00:09:33,964 - So you worked closely with Mr. Gilroy? 222 00:09:34,008 --> 00:09:36,619 - I was Director of Corporate Giving at his company. 223 00:09:36,663 --> 00:09:39,840 I actually left because of his disgusting behavior. 224 00:09:39,883 --> 00:09:42,103 - So why run his foundation? 225 00:09:42,146 --> 00:09:44,845 - Well, Keith approached me a few months ago 226 00:09:44,888 --> 00:09:48,239 about funding scholarships for low-income kids, 227 00:09:48,283 --> 00:09:50,111 a cause dear to us both. 228 00:09:50,154 --> 00:09:54,071 He...he told me that he was a changed man. 229 00:09:54,115 --> 00:09:56,334 - And you believed him? 230 00:09:56,378 --> 00:09:58,815 - Keith found out he had stage IV cancer. 231 00:10:01,165 --> 00:10:02,689 He didn't have much time. 232 00:10:02,732 --> 00:10:05,561 - Who else knew about this? - Oh, hardly anyone. 233 00:10:05,605 --> 00:10:08,433 You know, everyone faces death in their own way. 234 00:10:08,477 --> 00:10:12,350 Keith chose to make amends for what he had done 235 00:10:12,394 --> 00:10:14,004 through the foundation. 236 00:10:14,048 --> 00:10:15,702 He was devoted to it. 237 00:10:15,745 --> 00:10:17,747 And we're accomplishing wonderful things-- 238 00:10:17,791 --> 00:10:19,793 - It's okay. We want to speak with you 239 00:10:19,836 --> 00:10:22,839 about an incident that happened at a restaurant. 240 00:10:22,883 --> 00:10:25,450 The woman who came in and threatened him? 241 00:10:25,494 --> 00:10:26,887 You know who she is? 242 00:10:26,930 --> 00:10:30,499 - Yes, yes. She sent Keith emails. 243 00:10:30,542 --> 00:10:34,155 She even showed up here once, barged into his office. 244 00:10:34,198 --> 00:10:36,374 Her name is Gayle Dixon. 245 00:10:38,768 --> 00:10:41,075 - Gayle Dixon was a junior exec at Gilroy's company. 246 00:10:41,118 --> 00:10:43,077 She filed sexual assault charges against him. 247 00:10:43,120 --> 00:10:44,687 - Yeah, Gilroy got the charges dropped, 248 00:10:44,731 --> 00:10:46,558 and then he ran a smear campaign against her. 249 00:10:46,602 --> 00:10:48,343 - Mm-hmm, so plenty of motive for Gayle. 250 00:10:48,386 --> 00:10:51,302 But before we talk to her, let's find something else, 251 00:10:51,346 --> 00:10:53,609 maybe tie her to the stolen bike or the crime scene. 252 00:10:53,653 --> 00:10:55,045 - Okay. 253 00:10:55,089 --> 00:10:56,960 - We got a hit on the canvass. 254 00:10:57,004 --> 00:10:58,527 Agents interviewed a cabby who said 255 00:10:58,570 --> 00:11:00,572 that he picked up a woman near the scene. 256 00:11:00,616 --> 00:11:02,270 - He happen to see her boots? 257 00:11:02,313 --> 00:11:04,968 - No, but he said she was carrying a motorcycle helmet. 258 00:11:05,012 --> 00:11:07,667 - Oh, really? Description? 259 00:11:07,710 --> 00:11:09,451 - Dark hair, in her 30s. 260 00:11:09,494 --> 00:11:11,018 - Just like Gayle. Where'd she go? 261 00:11:11,061 --> 00:11:13,847 - Cabby dropped her off at a hotel. 262 00:11:13,890 --> 00:11:16,414 [eerie music] 263 00:11:16,458 --> 00:11:19,200 - She had dark hair. It may have been this woman. 264 00:11:19,243 --> 00:11:20,418 She came here by cab. 265 00:11:20,462 --> 00:11:22,159 - I'm afraid I don't recall seeing her. 266 00:11:22,203 --> 00:11:23,726 - Is there a Gayle Dixon staying here? 267 00:11:23,770 --> 00:11:26,729 [overlapping chatter] 268 00:11:26,773 --> 00:11:29,732 [dramatic music] 269 00:11:29,776 --> 00:11:31,734 ♪ 270 00:11:31,778 --> 00:11:34,911 - OA? Look at her boots. 271 00:11:34,955 --> 00:11:37,131 - Excuse me? 272 00:11:37,174 --> 00:11:39,176 Ma'am with the silver bag, FBI. 273 00:11:39,220 --> 00:11:41,004 [gunshots fired] 274 00:11:41,048 --> 00:11:42,266 [screaming] 275 00:11:42,310 --> 00:11:43,572 - Hey, stop! 276 00:11:43,615 --> 00:11:45,487 - Oh, drop, come with me quick. 277 00:11:45,530 --> 00:11:47,097 [crowd screaming] 278 00:11:47,141 --> 00:11:48,272 - Hey. - Run. 279 00:11:48,316 --> 00:11:50,013 - She's got a gun. - [groans] 280 00:11:50,057 --> 00:11:51,449 - Hey! 281 00:11:51,493 --> 00:11:53,060 Drop your weapon! 282 00:11:54,626 --> 00:11:56,759 - Don't move, or we'll shoot! 283 00:11:56,803 --> 00:11:57,760 [gunshots fired] 284 00:11:57,804 --> 00:11:58,761 - [grunts] 285 00:11:58,805 --> 00:12:01,764 both: [panting] 286 00:12:13,994 --> 00:12:15,735 - Her arm's a mess. - We got it, sir. 287 00:12:15,778 --> 00:12:18,738 - [panting] 288 00:12:18,781 --> 00:12:20,652 [tense music] 289 00:12:20,696 --> 00:12:21,828 - You're wearing Kevlar? 290 00:12:21,871 --> 00:12:24,526 - Girl Scouts' motto, "Be prepared." 291 00:12:24,569 --> 00:12:25,832 - Who the hell are you? 292 00:12:25,875 --> 00:12:27,616 - [inhales and exhales] 293 00:12:27,659 --> 00:12:29,009 - Why did you kill Keith Gilroy? 294 00:12:29,052 --> 00:12:30,401 - I've got nothing to say. 295 00:12:31,707 --> 00:12:32,752 - Suit yourself. 296 00:12:34,318 --> 00:12:36,930 - [whimpering] 297 00:12:39,323 --> 00:12:40,803 - Thumbprint matches Sarah Baines 298 00:12:40,847 --> 00:12:42,936 in California DMV database. 299 00:12:42,979 --> 00:12:46,113 License issued to her in 2014. 300 00:12:46,156 --> 00:12:48,593 - She's in the New York DMV as of last year. 301 00:12:48,637 --> 00:12:49,856 She must have moved here. 302 00:12:49,899 --> 00:12:52,293 - Not in AFIS. No arrest record. 303 00:12:52,336 --> 00:12:54,034 - Is she one of Gilroy's victims? 304 00:12:54,077 --> 00:12:55,426 - Not that I can see. 305 00:12:55,470 --> 00:12:57,428 No Sarah Baines ever worked for his company. 306 00:12:57,472 --> 00:12:59,430 - Hey, Jubal? - Yeah? 307 00:12:59,474 --> 00:13:02,129 - Just got heads up from ERT. The gun found on her was a 9. 308 00:13:02,172 --> 00:13:04,261 The bullet that killed Gilroy came from a .38. 309 00:13:04,305 --> 00:13:05,741 - Well, if she has an address in Queens, 310 00:13:05,785 --> 00:13:07,395 maybe she stashed the murder weapon there. 311 00:13:07,438 --> 00:13:08,657 Check it out? 312 00:13:08,700 --> 00:13:10,746 - Yeah, we're looking at the address now. 313 00:13:10,790 --> 00:13:12,443 It looks like a vacant lot. 314 00:13:12,487 --> 00:13:13,923 - Really? 315 00:13:13,967 --> 00:13:17,274 - ERT found some stuff in Sarah Baines' carry-on bag. 316 00:13:17,318 --> 00:13:18,449 - Uh-huh. 317 00:13:18,493 --> 00:13:19,973 - A burner cell phone for starters. 318 00:13:20,016 --> 00:13:21,844 - Any call or text history? - Negative, it was erased. 319 00:13:21,888 --> 00:13:25,152 But they also found these stashed in her bag. 320 00:13:25,195 --> 00:13:27,284 - [sighs] - And they're all like that. 321 00:13:27,328 --> 00:13:29,025 With her picture, but different names. 322 00:13:29,069 --> 00:13:31,288 - The stolen bike, Kevlar, fake passports. 323 00:13:31,332 --> 00:13:34,770 She's not Gilroy's victim. She's a professional killer. 324 00:13:34,814 --> 00:13:35,858 - Jubal? - Yeah? 325 00:13:35,902 --> 00:13:37,294 - I've been looking into Gayle Dixon. 326 00:13:37,338 --> 00:13:38,339 She actually talked about 327 00:13:38,382 --> 00:13:39,949 hiring someone to kill Keith Gilroy. 328 00:13:39,993 --> 00:13:41,298 - Really? Talked to who? 329 00:13:41,342 --> 00:13:43,213 - Her therapist two weeks ago. It was a potential 330 00:13:43,257 --> 00:13:45,476 "harm to others," so the therapist contacted police. 331 00:13:45,520 --> 00:13:47,783 - So maybe Gayle hired this woman. 332 00:13:47,827 --> 00:13:49,393 Bring her in. 333 00:13:49,437 --> 00:13:51,787 [suspenseful music] 334 00:13:51,831 --> 00:13:53,397 [door buzzes] 335 00:13:53,441 --> 00:13:55,182 - Thanks for coming in, Gayle. 336 00:13:55,225 --> 00:13:57,575 - I won't lie to you. 337 00:13:57,619 --> 00:14:00,056 I'm glad Keith Gilroy is dead. 338 00:14:00,100 --> 00:14:02,667 I feel better right now than I have in months. 339 00:14:02,711 --> 00:14:05,670 - And you thought hiring a hit man would be the solution? 340 00:14:05,714 --> 00:14:10,240 - [chuckles] My therapist has a big mouth. 341 00:14:10,284 --> 00:14:13,330 Well, I certainly gave it serious consideration. 342 00:14:13,374 --> 00:14:15,680 - Well, it seems like you did more than that. 343 00:14:15,724 --> 00:14:18,945 Gilroy was shot by a contract killer. 344 00:14:18,988 --> 00:14:20,381 Do you recognize that woman? 345 00:14:20,424 --> 00:14:22,426 - She's a contract killer? 346 00:14:22,470 --> 00:14:23,775 Huh, that's refreshing, 347 00:14:23,819 --> 00:14:26,474 a little gender diversity. 348 00:14:26,517 --> 00:14:29,520 But I didn't hire her. 349 00:14:29,564 --> 00:14:31,435 Keith called last week to apologize. 350 00:14:31,479 --> 00:14:33,742 [scoffs] If you can believe that. 351 00:14:33,785 --> 00:14:35,787 To say that after denying it 352 00:14:35,831 --> 00:14:38,094 and dragging me through the mud... 353 00:14:38,138 --> 00:14:40,314 He wanted to settle. 354 00:14:40,357 --> 00:14:42,272 He was finally, literally 355 00:14:42,316 --> 00:14:45,319 going to pay for what he did to me. 356 00:14:46,973 --> 00:14:48,888 Why would I kill him? 357 00:14:51,281 --> 00:14:52,587 - You want to tell me your real name? 358 00:14:52,630 --> 00:14:55,720 - Sarah's fine. 359 00:14:55,764 --> 00:14:57,853 - Who paid you to do the hit? 360 00:14:57,897 --> 00:14:59,681 - This is personal now. 361 00:14:59,724 --> 00:15:02,205 - Who hired you? - Once again, nothing to say. 362 00:15:02,249 --> 00:15:04,251 - Really, even if it means you dying in prison? 363 00:15:04,294 --> 00:15:05,382 - Oh, I doubt I'd go to prison. 364 00:15:05,426 --> 00:15:06,818 But if I do, I don't plan to stay. 365 00:15:06,862 --> 00:15:08,385 - Well, no one ever does. 366 00:15:08,429 --> 00:15:09,604 Who paid you? 367 00:15:14,696 --> 00:15:18,004 - Hypothetically, if I were what you think I am, 368 00:15:18,047 --> 00:15:20,441 I'd use phones, wire transfers. 369 00:15:20,484 --> 00:15:22,008 I'd never meet my clients. 370 00:15:22,051 --> 00:15:24,662 So I couldn't answer your questions even if I wanted to. 371 00:15:24,706 --> 00:15:26,099 [door clicks open] 372 00:15:26,142 --> 00:15:28,014 - She has to go to surgery now. 373 00:15:28,057 --> 00:15:29,493 You can talk to her later. 374 00:15:29,537 --> 00:15:32,496 [dramatic music] 375 00:15:32,540 --> 00:15:33,933 ♪ 376 00:15:43,072 --> 00:15:44,813 - Hey. 377 00:15:44,856 --> 00:15:49,035 - Have a seat. Join the party. 378 00:15:52,603 --> 00:15:55,128 I've spent a lot of time in rooms like this 379 00:15:55,171 --> 00:15:57,957 after my brother died. 380 00:15:58,000 --> 00:16:00,568 Even though my prayers are never answered. 381 00:16:04,876 --> 00:16:06,922 - Maybe this time, they will be. 382 00:16:11,361 --> 00:16:14,277 - Kristen was on her way 383 00:16:14,321 --> 00:16:18,020 to becoming an exceptional agent. 384 00:16:18,064 --> 00:16:19,369 - Yeah. 385 00:16:21,981 --> 00:16:24,157 I know. 386 00:16:24,200 --> 00:16:26,028 - But she doesn't. 387 00:16:26,072 --> 00:16:30,119 She never thinks she's good enough. 388 00:16:30,163 --> 00:16:33,688 I should have pushed back on that. 389 00:16:33,731 --> 00:16:38,345 I think she was trying to prove herself. 390 00:16:38,388 --> 00:16:39,781 - [scoffs] 391 00:16:44,307 --> 00:16:49,443 Kristen getting hurt isn't on you, Scola. 392 00:16:49,486 --> 00:16:52,315 - Part of it is. 393 00:16:52,359 --> 00:16:55,318 [melancholic music] 394 00:16:55,362 --> 00:16:58,191 ♪ 395 00:16:58,234 --> 00:17:01,150 - [sighs] 396 00:17:01,194 --> 00:17:04,110 Mind if I pray with you? 397 00:17:08,810 --> 00:17:11,987 - She needs all the help she can get. 398 00:17:16,731 --> 00:17:19,734 - [panting] 399 00:17:23,955 --> 00:17:26,262 - Hey, how's Kristen? - Hey. 400 00:17:26,306 --> 00:17:28,177 I don't know. 401 00:17:28,221 --> 00:17:30,223 I haven't seen her yet. 402 00:17:30,266 --> 00:17:33,095 - Why not? - Because I was... 403 00:17:33,139 --> 00:17:35,445 I thought maybe you'd want me to wait for you. 404 00:17:35,489 --> 00:17:37,795 - Okay, well, I'm here now. Let's go. 405 00:17:37,839 --> 00:17:39,493 - Okay, OA. Stop, stop. 406 00:17:39,536 --> 00:17:41,103 She... 407 00:17:41,147 --> 00:17:43,192 She's been through a lot. 408 00:17:43,236 --> 00:17:46,108 And maybe us going in there will overwhelm her. 409 00:17:46,152 --> 00:17:48,371 - Overwhelms her? It's us. 410 00:17:48,415 --> 00:17:51,418 - Well, I know. 411 00:17:51,461 --> 00:17:53,028 - Maggie. 412 00:17:54,769 --> 00:17:56,858 Her family's not even here yet. I'm pretty sure she wants 413 00:17:56,901 --> 00:17:58,947 to see a familiar face right about now. 414 00:17:58,990 --> 00:18:01,471 - Yeah. 415 00:18:04,431 --> 00:18:05,475 [alarms blare] 416 00:18:05,519 --> 00:18:07,390 - BP's dropping. - [moaning] 417 00:18:07,434 --> 00:18:08,565 - What's happening? 418 00:18:08,609 --> 00:18:10,393 - You guys need to clear the room, okay? 419 00:18:10,437 --> 00:18:11,438 - You'll be all right. 420 00:18:11,481 --> 00:18:13,092 [overlapping chatter] 421 00:18:13,135 --> 00:18:14,571 - [whimpering] 422 00:18:14,615 --> 00:18:18,140 - Get Dr. Parks on the line. - Moving her out to OR 2. 423 00:18:18,184 --> 00:18:20,011 [indistinct chatter] 424 00:18:20,055 --> 00:18:23,014 [somber music] 425 00:18:23,058 --> 00:18:25,191 ♪ 426 00:18:25,234 --> 00:18:27,497 - The surgical graft in Kristen's artery failed, 427 00:18:27,541 --> 00:18:29,543 so they're trying to fix it. - Trying? 428 00:18:29,586 --> 00:18:31,719 - They said it's a difficult procedure. 429 00:18:31,762 --> 00:18:33,590 - All right, well then, let's keep a good thought. 430 00:18:33,634 --> 00:18:35,026 - So what's the latest? 431 00:18:35,070 --> 00:18:36,593 - We're chasing every lead. 432 00:18:36,637 --> 00:18:38,029 You get anything out of Sarah Baines? 433 00:18:38,073 --> 00:18:39,161 - I don't even think she has anything to give. 434 00:18:39,205 --> 00:18:40,641 - What about Gayle Dixon? 435 00:18:40,684 --> 00:18:42,425 Do her phone records show Gilroy tried to call her? 436 00:18:42,469 --> 00:18:44,166 - Yeah, but not just her. Four other women got calls. 437 00:18:44,210 --> 00:18:45,298 For whatever reason, he was trying 438 00:18:45,341 --> 00:18:46,560 to make things right with them too. 439 00:18:46,603 --> 00:18:47,604 [phone chimes] - Uh, Jubal? 440 00:18:47,648 --> 00:18:48,649 - Yeah? 441 00:18:48,692 --> 00:18:49,998 - Sarah's phone just got a text. 442 00:18:50,041 --> 00:18:52,783 - Yo, yo, check it out. - I can mirror the screen. 443 00:18:52,827 --> 00:18:55,134 - Yeah, can you trace the text? - Trying. 444 00:18:55,177 --> 00:18:57,571 The text was sent as data, so I'm hitting a brick wall. 445 00:18:57,614 --> 00:18:59,964 [overlapping chatter] 446 00:19:00,008 --> 00:19:02,141 - Yeah, Sarah said she uses wire transfers. 447 00:19:02,184 --> 00:19:03,229 So maybe that's the client 448 00:19:03,272 --> 00:19:05,056 asking which account to wire the fee to. 449 00:19:05,100 --> 00:19:07,233 - I can have White Collar set up a dummy account we can use. 450 00:19:07,276 --> 00:19:08,538 - But if the text was untraceable, 451 00:19:08,582 --> 00:19:10,366 I'm pretty sure the money trail will be too. 452 00:19:10,410 --> 00:19:11,628 - Yeah. 453 00:19:11,672 --> 00:19:13,195 - Okay, you know what? I have an idea. 454 00:19:13,239 --> 00:19:15,023 - Yeah? - Where's the phone? 455 00:19:15,066 --> 00:19:18,026 [foreboding music] 456 00:19:18,069 --> 00:19:25,076 ♪ 457 00:19:29,603 --> 00:19:32,475 - Hey, White Collar is getting aggressive on offshore banking. 458 00:19:32,519 --> 00:19:34,521 - Okay. Okay, that's good. 459 00:19:34,564 --> 00:19:36,218 - Nice. 460 00:19:45,096 --> 00:19:47,055 - Yeah, I didn't think they were gonna go for that. 461 00:19:47,098 --> 00:19:48,361 - Well, it's not over yet. 462 00:19:48,404 --> 00:19:49,884 - Word usage and punctuation 463 00:19:49,927 --> 00:19:52,016 suggests the texter is college-educated. 464 00:19:57,370 --> 00:19:59,850 - Nothing like some menacing subtext. 465 00:19:59,894 --> 00:20:02,853 [suspenseful music] 466 00:20:02,897 --> 00:20:06,944 ♪ 467 00:20:06,988 --> 00:20:09,469 Well done. We have a meeting. 468 00:20:09,512 --> 00:20:11,384 Now we need to send someone. 469 00:20:11,427 --> 00:20:13,255 - I'll go. 470 00:20:17,694 --> 00:20:18,869 - You? 471 00:20:18,913 --> 00:20:20,480 - Yeah, the client hasn't met Sarah yet. 472 00:20:20,523 --> 00:20:22,612 So far, I know her better than anyone. 473 00:20:22,656 --> 00:20:24,788 I really am the best person to take her place. 474 00:20:24,832 --> 00:20:26,616 - And then what? 475 00:20:26,660 --> 00:20:28,183 - And once the client hands her the money, 476 00:20:28,227 --> 00:20:30,141 that seals it. We arrest him or her. 477 00:20:30,185 --> 00:20:31,534 - Look, it's our best shot 478 00:20:31,578 --> 00:20:33,623 to figure out who had Keith Gilroy killed. 479 00:20:33,667 --> 00:20:36,713 - It's an actionable lead. 480 00:20:36,757 --> 00:20:38,193 - Agent Zidan? 481 00:20:38,237 --> 00:20:40,282 You're being awfully quiet. What do you think? 482 00:20:40,326 --> 00:20:42,066 - We don't know where this meet's going down, 483 00:20:42,110 --> 00:20:43,329 we can't plan properly. 484 00:20:43,372 --> 00:20:45,287 We shouldn't be doing this on the fly, 485 00:20:45,331 --> 00:20:47,550 so I don't support it. 486 00:20:47,594 --> 00:20:50,553 [solemn music] 487 00:20:50,597 --> 00:20:53,817 ♪ 488 00:20:53,861 --> 00:20:55,471 [phone chimes] 489 00:20:55,515 --> 00:20:57,081 - Oh, we just got a text. 490 00:20:57,125 --> 00:21:01,651 Location is 108 Allen Street. 30 minutes. 491 00:21:01,695 --> 00:21:05,002 - If this is our best shot, go. 492 00:21:22,890 --> 00:21:24,544 - 108 is back there on your right-- 493 00:21:24,587 --> 00:21:26,023 - I know where it is. 494 00:21:26,067 --> 00:21:28,069 You know, you should have backed me up with Isobel. 495 00:21:28,112 --> 00:21:29,462 - You're not even wearing a wire. 496 00:21:29,505 --> 00:21:31,464 - Of course I'm not. What if they check? 497 00:21:31,507 --> 00:21:33,379 - I still don't like this. 498 00:21:33,422 --> 00:21:34,728 I don't like how any of this feels. 499 00:21:34,771 --> 00:21:36,991 - What is going on with you? 500 00:21:37,034 --> 00:21:38,732 Okay, you don't back me up with Isobel. 501 00:21:38,775 --> 00:21:40,081 You know, you stepped in front of me 502 00:21:40,124 --> 00:21:42,562 when you took the shot at Sarah, right? 503 00:21:42,605 --> 00:21:44,085 Stop treating me like I'm a little girl. 504 00:21:44,128 --> 00:21:45,391 I can handle myself. You hear me? 505 00:21:45,434 --> 00:21:47,001 - [exhales] 506 00:21:47,044 --> 00:21:48,785 If something feels wrong, abort. 507 00:21:52,180 --> 00:21:55,009 Unit one, she is heading to 108. 508 00:21:55,052 --> 00:21:57,141 - I copy, unit one. Unit two? 509 00:21:57,185 --> 00:21:58,708 - Unit two is in position. 510 00:22:01,145 --> 00:22:03,234 - You worried about Kristen? 511 00:22:03,278 --> 00:22:04,758 - Do I seem like the kind of guy 512 00:22:04,801 --> 00:22:06,934 who shares his feelings with strangers? 513 00:22:06,977 --> 00:22:09,371 - You seem like the kind of guy who doesn't share them, period. 514 00:22:09,415 --> 00:22:11,199 - Exactly. 515 00:22:11,242 --> 00:22:13,506 - I just... Maybe I can help. 516 00:22:13,549 --> 00:22:15,986 - And I appreciate that, but let's be honest here, 517 00:22:16,030 --> 00:22:18,249 you don't know me. And you don't know her. 518 00:22:18,293 --> 00:22:20,426 Which means you haven't got the slightest idea 519 00:22:20,469 --> 00:22:21,775 what I'm going through. 520 00:22:21,818 --> 00:22:24,299 So let's just stick to the task at hand here. 521 00:22:29,870 --> 00:22:31,698 - She's at the drop. Nothing yet. 522 00:22:31,741 --> 00:22:33,787 - Okay, all units, sound off. 523 00:22:33,830 --> 00:22:36,529 - Unit three, in position. - Unit four, in position. 524 00:22:36,572 --> 00:22:37,573 - Okay, good. 525 00:22:39,619 --> 00:22:42,578 [eerie music] 526 00:22:42,622 --> 00:22:45,407 ♪ 527 00:22:45,451 --> 00:22:46,930 - Wait, she's on the move. 528 00:22:46,974 --> 00:22:49,324 - What do you mean she's on the move? 529 00:22:49,368 --> 00:22:50,412 Where is she going? 530 00:22:50,456 --> 00:22:51,631 - South down Allen, she was 531 00:22:51,674 --> 00:22:52,980 supposed to stay at 108. 532 00:22:53,023 --> 00:22:54,895 - Did you see anyone? 533 00:22:54,938 --> 00:22:56,897 - There's no one else out there, I'm gonna tail her. 534 00:22:56,940 --> 00:22:59,595 [ominous music] 535 00:22:59,639 --> 00:23:02,076 [shaky breathing] 536 00:23:02,119 --> 00:23:04,861 - Okay, all other units, stand by. 537 00:23:09,300 --> 00:23:11,564 - OA? - I lost visual contact. 538 00:23:11,607 --> 00:23:13,130 - Okay, unit two, 539 00:23:13,174 --> 00:23:17,439 Scola hold your position, Agent Ryder, you break off. 540 00:23:17,483 --> 00:23:18,962 OA, what's going on? 541 00:23:19,006 --> 00:23:21,225 - I don't see Maggie. 542 00:23:21,269 --> 00:23:22,531 She's gone. 543 00:23:24,054 --> 00:23:25,099 - Wait, what do you mean she's gone? 544 00:23:25,142 --> 00:23:26,666 Gone where? - I don't know. 545 00:23:26,709 --> 00:23:28,319 - OA, how far ahead of you was she? 546 00:23:28,363 --> 00:23:30,800 - Maybe 75 meters. 547 00:23:30,844 --> 00:23:32,323 - Did you see any other vehicles? 548 00:23:32,367 --> 00:23:34,630 - [panting] No, nothing. 549 00:23:34,674 --> 00:23:36,023 We need to search these buildings. 550 00:23:36,066 --> 00:23:38,373 - Yeah, you and Agent Ryder, she's on her way. 551 00:23:38,417 --> 00:23:39,853 All other units, sit tight. 552 00:23:39,896 --> 00:23:41,332 - What? We need 553 00:23:41,376 --> 00:23:42,986 every agent down here now. - If the meet 554 00:23:43,030 --> 00:23:44,901 is still happening, that'll blow Maggie's cover. 555 00:23:44,945 --> 00:23:48,035 You and Agent Ryder, you go door to door quietly. 556 00:23:48,078 --> 00:23:49,776 We will find her. 557 00:23:49,819 --> 00:23:52,648 - [panting] 558 00:23:52,692 --> 00:23:54,258 Ready? 559 00:23:58,698 --> 00:24:00,482 - Look, I came here in good faith. 560 00:24:00,526 --> 00:24:04,573 I don't appreciate being dragged in here at gunpoint. 561 00:24:04,617 --> 00:24:06,619 [scoffs] Come on. 562 00:24:10,797 --> 00:24:12,363 I'm not wearing a wire. 563 00:24:12,407 --> 00:24:14,670 [metal detector whirs] 564 00:24:14,714 --> 00:24:16,846 [metal detector beeps] 565 00:24:20,284 --> 00:24:21,416 What'd you expect? 566 00:24:22,896 --> 00:24:24,114 Where's my money? 567 00:24:26,116 --> 00:24:28,031 - Once I know this ain't a setup. 568 00:24:28,075 --> 00:24:29,946 - You're not who I text with. 569 00:24:29,990 --> 00:24:31,121 Not with that grammar. 570 00:24:31,165 --> 00:24:32,732 - So? - So? 571 00:24:32,775 --> 00:24:35,082 I want to be dealing with the client, not the errand boy. 572 00:24:35,125 --> 00:24:37,040 - [laughs] It don't work that way. 573 00:24:37,084 --> 00:24:39,434 - I'll tell you how it works, okay? 574 00:24:39,478 --> 00:24:40,435 [phone buzzes] 575 00:24:40,479 --> 00:24:41,871 Give me my money. 576 00:24:41,915 --> 00:24:44,874 [tense music] 577 00:24:44,918 --> 00:24:47,747 ♪ 578 00:24:47,790 --> 00:24:50,793 both: [grunting] 579 00:24:55,624 --> 00:24:58,018 - [groans] - Maggie, you okay? 580 00:24:58,061 --> 00:25:00,107 - It was just a middle man. 581 00:25:00,150 --> 00:25:03,284 He got spooked, he decked me, and he took off. 582 00:25:03,327 --> 00:25:04,590 - Okay, you need an ambulance. 583 00:25:04,633 --> 00:25:06,853 - No, what I need is to get that son of a bitch. 584 00:25:06,896 --> 00:25:08,768 - I'll spread the word. Description? 585 00:25:08,811 --> 00:25:11,684 - 50s, and he's wearing a leather jacket. 586 00:25:11,727 --> 00:25:13,381 He's heavy set. 587 00:25:13,424 --> 00:25:15,557 He couldn't have gotten far. Just lock down the perimeter. 588 00:25:15,601 --> 00:25:17,298 - We'll clear inside just in case. 589 00:25:17,341 --> 00:25:18,560 - Okay. 590 00:25:18,604 --> 00:25:21,563 [dramatic music] 591 00:25:21,607 --> 00:25:28,178 ♪ 592 00:25:28,222 --> 00:25:31,747 - Look, exits are padlocked. He's probably still in here. 593 00:25:31,791 --> 00:25:34,358 - Suspect may still be in the building, requesting backup. 594 00:25:34,402 --> 00:25:35,795 [metal clangs] 595 00:25:35,838 --> 00:25:37,971 - FBI, drop your weapon. 596 00:25:38,014 --> 00:25:40,016 [gunshot] 597 00:25:40,060 --> 00:25:41,844 - You're surrounded! No one needs to get hurt! 598 00:25:41,888 --> 00:25:43,367 Drop your weapon and show us who you are! 599 00:25:43,411 --> 00:25:45,979 [gunshots] 600 00:25:46,022 --> 00:25:47,023 Go. 601 00:25:59,558 --> 00:26:01,951 - [grunting] 602 00:26:01,995 --> 00:26:03,387 - Suspect down. We need an ambulance. 603 00:26:03,431 --> 00:26:04,911 - [groans] 604 00:26:04,954 --> 00:26:07,566 I'm not going back to prison. 605 00:26:07,609 --> 00:26:10,220 - Who's the client? Huh, who ordered the hit? 606 00:26:10,264 --> 00:26:12,962 - [grunts] - Hey. 607 00:26:13,006 --> 00:26:14,007 - Maggie, he's gone. 608 00:26:14,050 --> 00:26:15,748 - No, you don't understand, OA. 609 00:26:15,791 --> 00:26:19,099 He got a text, that's when everything went south. 610 00:26:19,142 --> 00:26:21,797 Come on. It's locked. 611 00:26:24,670 --> 00:26:26,585 - We didn't find anything on the body 612 00:26:26,628 --> 00:26:28,064 that tells us who the client is. 613 00:26:28,108 --> 00:26:31,720 - And what about his phone? - They're working on it. 614 00:26:31,764 --> 00:26:33,853 So you want to talk about what happened back there? 615 00:26:33,896 --> 00:26:35,289 - What? 616 00:26:35,332 --> 00:26:37,552 - The plan was for you to wait at the drop. 617 00:26:37,596 --> 00:26:39,554 - Well, plans changed. 618 00:26:39,598 --> 00:26:41,730 I had 20 agents backing me up. 619 00:26:41,774 --> 00:26:43,427 - Why'd you walk away? 620 00:26:43,471 --> 00:26:44,777 No one knew what happened to you. 621 00:26:44,820 --> 00:26:46,779 - Because he texted me. 622 00:26:46,822 --> 00:26:48,911 He told me he was watching me, and to take the 623 00:26:48,955 --> 00:26:51,000 second stairwell to the left. What was I supposed to do? 624 00:26:51,044 --> 00:26:52,872 - I don't know, maybe not follow his direction. 625 00:26:52,915 --> 00:26:55,788 Maggie, what the hell? 626 00:26:55,831 --> 00:26:57,659 You should have aborted. 627 00:26:57,703 --> 00:27:00,096 - If I had, we would have wound up with nothing. 628 00:27:00,140 --> 00:27:02,446 - That's too risky. You could have been killed. 629 00:27:02,490 --> 00:27:04,361 - Okay, you know what? I did what I had to do. 630 00:27:04,405 --> 00:27:06,581 - We got into his phone, and there's something 631 00:27:06,625 --> 00:27:08,322 that you guys are probably going to want to see. 632 00:27:08,365 --> 00:27:11,630 So he took one picture. 633 00:27:11,673 --> 00:27:12,979 This is it. 634 00:27:13,022 --> 00:27:15,938 - I--I didn't see him take that. 635 00:27:15,982 --> 00:27:21,161 - He texted the picture out, presumably to the client. 636 00:27:21,204 --> 00:27:23,685 And this is the text that he got back. 637 00:27:23,729 --> 00:27:25,948 - "Get out of there. She's FBI." 638 00:27:25,992 --> 00:27:30,474 - The client recognized my face? 639 00:27:30,518 --> 00:27:33,477 So whoever's behind this knows who I am. 640 00:27:42,573 --> 00:27:43,749 - So our dead man is Ray Shoals. 641 00:27:43,792 --> 00:27:45,011 He was an ex-cop. 642 00:27:45,054 --> 00:27:46,708 Got caught stealing drugs from a crime scene. 643 00:27:46,752 --> 00:27:48,710 I guess NYPD frowns on that these days. 644 00:27:48,754 --> 00:27:49,929 And then he was a PI. 645 00:27:49,972 --> 00:27:52,148 Wound up doing three years for extortion. 646 00:27:52,192 --> 00:27:53,628 - So then Shoals was a go-between. 647 00:27:53,672 --> 00:27:55,195 - A fixer. 648 00:27:55,238 --> 00:27:56,718 - Yeah, he probably hooked up the client with Sarah Baines. 649 00:27:56,762 --> 00:27:57,937 - Question being, who's the client? 650 00:27:57,980 --> 00:27:59,460 We thought Shoals' phone might tell us, 651 00:27:59,503 --> 00:28:00,722 but that was a dead end. 652 00:28:00,766 --> 00:28:02,245 - Well whoever it is, they recognized me. 653 00:28:02,289 --> 00:28:04,334 So it's got to be somebody who's connected to this case. 654 00:28:04,378 --> 00:28:05,422 Or some other case. 655 00:28:05,466 --> 00:28:06,815 Have you searched Shoals' place yet? 656 00:28:06,859 --> 00:28:08,338 - Yeah, we're in progress. Nothing yet. 657 00:28:08,382 --> 00:28:09,600 - What about Sarah Baines? 658 00:28:09,644 --> 00:28:11,472 - We still have no idea who she really is. 659 00:28:11,515 --> 00:28:12,691 Her phone was no help. 660 00:28:12,734 --> 00:28:15,476 - Her other passports? The aliases? 661 00:28:15,519 --> 00:28:16,999 - Yeah, no luck with that either. 662 00:28:17,043 --> 00:28:19,001 My guess is she's been doing this work for a long time 663 00:28:19,045 --> 00:28:20,742 at a high level. But we still can't really 664 00:28:20,786 --> 00:28:22,744 tie her to Gilroy's hit, or any other hit 665 00:28:22,788 --> 00:28:24,137 for that matter. She's like a ghost. 666 00:28:24,180 --> 00:28:26,095 - Or Azreal. - What? 667 00:28:26,139 --> 00:28:29,620 - Azreal, it's the Islamic version of the Angel of Death. 668 00:28:29,664 --> 00:28:30,883 - Right. 669 00:28:30,926 --> 00:28:32,493 - Hey, Jubal. - Yeah? 670 00:28:32,536 --> 00:28:34,103 - We just got an update from ERT. 671 00:28:34,147 --> 00:28:35,539 - They get something on Shoals? 672 00:28:35,583 --> 00:28:37,716 - No, it's about Keith Gilroy. They went over his car. 673 00:28:37,759 --> 00:28:41,415 Someone installed a listening device and GPS tracker. 674 00:28:41,458 --> 00:28:44,592 - Sarah Baines, so she could find out where he was. 675 00:28:44,635 --> 00:28:46,246 - Well, if she was listening in on Gilroy, 676 00:28:46,289 --> 00:28:49,379 then she might know other stuff too. 677 00:28:49,423 --> 00:28:50,772 - Why should I answer your questions? 678 00:28:50,816 --> 00:28:52,556 What's my incentive? - You know you're looking 679 00:28:52,600 --> 00:28:53,906 at life for shooting Gilroy, right? 680 00:28:53,949 --> 00:28:55,690 - You can't prove I killed him or anyone else. 681 00:28:55,734 --> 00:28:56,778 - I don't have to. 682 00:28:56,822 --> 00:28:58,258 Attempted murder of a federal agent? 683 00:28:58,301 --> 00:29:00,390 You're looking at 20 years, that's if you're lucky. 684 00:29:00,434 --> 00:29:01,565 Way more if you're not. 685 00:29:01,609 --> 00:29:03,176 - So far, I don't hear an offer. 686 00:29:03,219 --> 00:29:06,570 - Cooperate, and you'll get less time. 687 00:29:06,614 --> 00:29:09,399 That's the only offer you're getting from me. 688 00:29:09,443 --> 00:29:12,446 - When I was younger, I wanted to be you. 689 00:29:14,143 --> 00:29:17,277 Work for the FBI. 690 00:29:17,320 --> 00:29:19,496 Things change. 691 00:29:19,540 --> 00:29:20,976 - Yeah. 692 00:29:21,020 --> 00:29:23,065 - I'm pretty sure I would've been good at it. 693 00:29:23,109 --> 00:29:24,632 I know you would have been good at my job, 694 00:29:24,675 --> 00:29:26,547 maybe even as good as me. - I doubt it. 695 00:29:26,590 --> 00:29:30,377 - You're driven, shut down. 696 00:29:30,420 --> 00:29:33,336 You have the requisite coldness. 697 00:29:37,776 --> 00:29:39,560 - Do you accept my offer or not? 698 00:29:43,216 --> 00:29:44,870 - Ask away. 699 00:29:44,913 --> 00:29:47,655 - You must have heard Gilroy over the bug in his car. 700 00:29:47,698 --> 00:29:49,570 Do you ever hear him talk about who wanted him dead? 701 00:29:49,613 --> 00:29:51,224 - What bug? - Okay, 702 00:29:51,267 --> 00:29:53,008 I don't have time for this. - I'm telling you 703 00:29:53,052 --> 00:29:56,707 I never planted a bug. Although I may know who did. 704 00:29:56,751 --> 00:29:58,797 [foreboding music] 705 00:29:58,840 --> 00:30:04,672 Let's say, hypothetically, I surveilled Gilroy to prepare. 706 00:30:04,715 --> 00:30:06,369 Maybe someone else was watching him, 707 00:30:06,413 --> 00:30:08,241 someone who felt like a cop. 708 00:30:13,333 --> 00:30:15,117 - Is this him? 709 00:30:15,161 --> 00:30:20,383 - Mm-hmm, maybe I followed him so I could find out who he was. 710 00:30:20,427 --> 00:30:23,386 - Where'd he go? - I may have seen him go 711 00:30:23,430 --> 00:30:26,041 into an office building in Long Island City. 712 00:30:32,439 --> 00:30:33,919 - Thank you. 713 00:30:43,667 --> 00:30:45,844 Whoa, okay. 714 00:30:45,887 --> 00:30:49,543 An eavesdropper's paradise. 715 00:30:49,586 --> 00:30:52,894 Ray Shoals must have been the guy to plant that bug. 716 00:30:52,938 --> 00:30:54,722 - Oh, wow. 717 00:30:58,944 --> 00:31:02,904 Okay, so the client hires Shoals to bug Gilroy, right? 718 00:31:02,948 --> 00:31:04,906 He hears him say or do something, 719 00:31:04,950 --> 00:31:06,255 and that's what got him killed? 720 00:31:06,299 --> 00:31:08,562 - It doesn't make sense, right? 721 00:31:08,605 --> 00:31:09,693 - I'm going to get ERT down here 722 00:31:09,737 --> 00:31:11,043 to try to find some recordings. 723 00:31:15,090 --> 00:31:17,701 - Ava Mercer, the waitress in the photos. 724 00:31:17,745 --> 00:31:19,138 - Mm-hmm, what about her? 725 00:31:19,181 --> 00:31:21,880 - Ray Shoals has her number and her name written down 726 00:31:21,923 --> 00:31:24,883 like he knows her. 727 00:31:24,926 --> 00:31:27,363 - Why would Shoals know Ava Mercer? 728 00:31:27,407 --> 00:31:29,931 - Maybe she's the client. 729 00:31:29,975 --> 00:31:32,064 Maybe Ava's the one behind all this. 730 00:31:35,458 --> 00:31:37,808 - There's still no news on Kristen, 731 00:31:37,852 --> 00:31:40,986 which I'm choosing to take as good news. 732 00:31:41,029 --> 00:31:42,813 And you should too. 733 00:31:42,857 --> 00:31:44,815 So let's dig into Ava Mercer. 734 00:31:44,859 --> 00:31:46,295 What is her connection to Shoals? 735 00:31:46,339 --> 00:31:48,123 Is it innocent? Is she the client? 736 00:31:48,167 --> 00:31:49,951 Did she have Shoals bug Gilroy's car 737 00:31:49,995 --> 00:31:51,083 and arrange his murder? 738 00:31:51,126 --> 00:31:52,606 We need answers. Let's go. 739 00:31:52,649 --> 00:31:54,390 [overlapping chatter] 740 00:31:54,434 --> 00:31:57,219 Hey, we find any audio files of Gilroy in Shoals' office yet? 741 00:31:57,263 --> 00:31:58,525 - I'm listening to them now. 742 00:31:58,568 --> 00:32:00,179 So far, it's just a whole lot of Beethoven. 743 00:32:00,222 --> 00:32:02,268 - Okay, what about text or email correspondence 744 00:32:02,311 --> 00:32:03,617 between Shoals and Gilroy? 745 00:32:03,660 --> 00:32:05,532 - There's no signs of communication between them. 746 00:32:05,575 --> 00:32:07,708 - All right. What about Gilroy and Ava? 747 00:32:07,751 --> 00:32:09,318 Any tension between them? 748 00:32:09,362 --> 00:32:11,842 - Nothing like that, just some friendly back and forth emails. 749 00:32:11,886 --> 00:32:14,323 - All right, then I think we have to start at the beginning. 750 00:32:14,367 --> 00:32:16,195 Who is Ava Mercer? 751 00:32:16,238 --> 00:32:18,719 - She was born on 10/13/95, 752 00:32:18,762 --> 00:32:20,764 Only child. Grew up near Detroit. 753 00:32:20,808 --> 00:32:22,984 Went to Eastern Michigan University. 754 00:32:23,028 --> 00:32:25,813 Her mother died in '97 when Ava was two. 755 00:32:25,856 --> 00:32:27,858 Ava was put in foster care, and then adopted 756 00:32:27,902 --> 00:32:29,991 by Michael and Linda Mercer six months later. 757 00:32:30,035 --> 00:32:32,559 - Wait, guys. Check this out. 758 00:32:32,602 --> 00:32:35,518 Ava's biological mother's name is Carol Peluso. 759 00:32:35,562 --> 00:32:36,998 - So? 760 00:32:37,042 --> 00:32:39,392 - So Carol Peluso filed a sexual assault allegation 761 00:32:39,435 --> 00:32:41,872 against Gilroy in '95, then withdrew it. 762 00:32:41,916 --> 00:32:44,658 - Because Gilroy wrote her a check for 200 grand. 763 00:32:44,701 --> 00:32:47,574 - Wait, so Ava's biological mother worked 764 00:32:47,617 --> 00:32:51,012 for Gilroy in '95, claimed he sexually assaulted her. 765 00:32:51,056 --> 00:32:54,015 And then that very same year, gave birth to Ava, 766 00:32:54,059 --> 00:32:57,453 the same young woman that Gilroy was courting 767 00:32:57,497 --> 00:33:00,195 in the weeks prior to his death. 768 00:33:00,239 --> 00:33:03,068 [foreboding music] 769 00:33:03,111 --> 00:33:07,376 Ava's Gilroy's daughter. 770 00:33:07,420 --> 00:33:09,770 - Funny Ava didn't mention that when we talked to her. 771 00:33:09,813 --> 00:33:12,555 - Sort of a conspicuous omission. 772 00:33:12,599 --> 00:33:14,383 - I told you her story didn't make sense. 773 00:33:14,427 --> 00:33:15,689 - Jubal, I got something. 774 00:33:15,732 --> 00:33:18,300 It's from an audio file recorded last week. 775 00:33:18,344 --> 00:33:20,215 Gilroy's in his car on his phone. 776 00:33:20,259 --> 00:33:22,478 He's telling his lawyer he wants to amend his will 777 00:33:22,522 --> 00:33:25,438 so a major chunk of his estate... 778 00:33:25,481 --> 00:33:26,874 Goes to Ava Mercer. 779 00:33:26,917 --> 00:33:29,181 - Well, that is an interesting piece of news. 780 00:33:29,224 --> 00:33:30,747 Some might call it motive. 781 00:33:30,791 --> 00:33:33,272 Call Maggie and OA. Get them up to speed. 782 00:33:35,970 --> 00:33:38,277 - I'm sorry, I can't really talk about my conversations 783 00:33:38,320 --> 00:33:40,801 with Mr. Gilroy. Attorney-client privilege. 784 00:33:40,844 --> 00:33:43,021 - We've actually already heard a little bit of it. 785 00:33:43,064 --> 00:33:45,110 We know that he wanted to give 10 million a piece 786 00:33:45,153 --> 00:33:47,851 to each of the abused women. And also 787 00:33:47,895 --> 00:33:49,766 50 million to Ava Mercer. 788 00:33:49,810 --> 00:33:51,725 - He was dying, that's all he could do for them. 789 00:33:51,768 --> 00:33:54,206 Personally, I thought the whole idea was rash. 790 00:33:54,249 --> 00:33:56,382 We were arguing about it when he was killed. 791 00:33:56,425 --> 00:33:58,471 - Well, it seems he decided to change his will 792 00:33:58,514 --> 00:34:00,777 in the past few weeks after spending time with Ava. 793 00:34:00,821 --> 00:34:03,824 - I think she inspired him. He wanted to prove to her 794 00:34:03,867 --> 00:34:05,956 that he was truly trying to become a better man. 795 00:34:06,000 --> 00:34:07,567 - Did Ava know 796 00:34:07,610 --> 00:34:09,438 that he was planning on giving her all this money? 797 00:34:09,482 --> 00:34:11,571 - You're not thinking she killed him-- 798 00:34:11,614 --> 00:34:13,399 - Did she know about the inheritance or not? 799 00:34:13,442 --> 00:34:15,879 - No, she wasn't even aware that he was her father. 800 00:34:15,923 --> 00:34:17,098 - What? 801 00:34:17,142 --> 00:34:20,101 - Gilroy was at the end of his life. 802 00:34:20,145 --> 00:34:22,190 He said he had tracked down Ava. 803 00:34:22,234 --> 00:34:23,626 He planned to tell her who he was, 804 00:34:23,670 --> 00:34:25,193 but he wanted to get to know her first. 805 00:34:25,237 --> 00:34:26,586 I can't really blame him. 806 00:34:26,629 --> 00:34:28,892 - So she didn't know anything? 807 00:34:28,936 --> 00:34:31,939 - Not only that, he never actually changed his will. 808 00:34:31,982 --> 00:34:34,985 - Why is that? - I was drawing up the papers. 809 00:34:35,029 --> 00:34:36,639 He died before he could sign them. 810 00:34:36,683 --> 00:34:39,425 - Meaning the estate goes to? 811 00:34:39,468 --> 00:34:41,296 - Pursuant to his existing will, 812 00:34:41,340 --> 00:34:43,820 it all goes to the Gilroy Foundation. 813 00:34:43,864 --> 00:34:45,953 - [scoffs] 814 00:34:45,996 --> 00:34:47,868 - Lorna Robbins. 815 00:34:47,911 --> 00:34:50,827 - Any news on Keith's murder? 816 00:34:50,871 --> 00:34:53,526 It's just such a senseless tragedy. 817 00:34:53,569 --> 00:34:55,223 - Well, I don't know about senseless. 818 00:34:55,267 --> 00:34:56,746 Deliberate, maybe. 819 00:34:56,790 --> 00:34:58,748 You partnered with Gilroy, 820 00:34:58,792 --> 00:35:01,360 but you never trusted him. That's why you had him bugged. 821 00:35:01,403 --> 00:35:04,145 - [sighs] I did nothing of the kind. 822 00:35:04,189 --> 00:35:06,278 - Well, you heard that he was going to cut the foundation's 823 00:35:06,321 --> 00:35:09,107 cut of his estate from 300 million to a fraction of that. 824 00:35:09,150 --> 00:35:10,891 So you killed him. 825 00:35:10,934 --> 00:35:13,154 - That's absurd. - Is it? 826 00:35:13,198 --> 00:35:16,331 - It's fantasy, and you have no proof whatsoever. 827 00:35:16,375 --> 00:35:18,290 - Ray Shoals sent you my photo. 828 00:35:18,333 --> 00:35:20,901 Clearly, that freaked you out because you deleted it. 829 00:35:20,944 --> 00:35:22,816 But not before your phone sent it to the cloud. 830 00:35:22,859 --> 00:35:25,079 - And the audio from Gilroy's car 831 00:35:25,123 --> 00:35:27,951 was live-streaming to that computer. 832 00:35:27,995 --> 00:35:30,128 [tense music] 833 00:35:30,171 --> 00:35:33,131 - [crying] 834 00:35:37,091 --> 00:35:42,270 I sullied my reputation, my name, 835 00:35:42,314 --> 00:35:46,100 to get in business with Keith Gilroy. 836 00:35:46,144 --> 00:35:49,843 Because I knew that the best purpose this vile, 837 00:35:49,886 --> 00:35:54,413 irredeemable man could serve would be to commit his fortune 838 00:35:54,456 --> 00:35:56,763 to make a difference 839 00:35:56,806 --> 00:35:59,505 and change lives. 840 00:35:59,548 --> 00:36:02,116 - He was still going to give money to the foundation. 841 00:36:02,160 --> 00:36:05,032 - Not enough. Not what he promised. 842 00:36:05,075 --> 00:36:07,165 And why? So he could give it 843 00:36:07,208 --> 00:36:10,255 to some long-lost child he never even knew he had 844 00:36:10,298 --> 00:36:13,301 and the women he abused? - Well, what's wrong with that? 845 00:36:13,345 --> 00:36:17,087 - All the money in the world cannot fix the damage 846 00:36:17,131 --> 00:36:19,829 that he did to those women. Trust me, I know. 847 00:36:19,873 --> 00:36:22,223 I am one of those women! 848 00:36:32,755 --> 00:36:34,453 - Lorna Robbins, you're under arrest. 849 00:36:39,197 --> 00:36:42,112 - It was worth it. 850 00:36:42,156 --> 00:36:43,853 [chuckles] 851 00:36:53,733 --> 00:36:55,082 - Quick announcement, everyone. 852 00:36:55,125 --> 00:36:57,693 I just spoke with Kristen's doctors, 853 00:36:57,737 --> 00:37:01,349 and she is out of surgery, stable, 854 00:37:01,393 --> 00:37:03,743 and on track to make a full recovery. 855 00:37:03,786 --> 00:37:06,746 [applause] 856 00:37:06,789 --> 00:37:08,922 - [chuckles] Okay, okay. 857 00:37:08,965 --> 00:37:10,837 Let's not jinx it. Save the applause 858 00:37:10,880 --> 00:37:13,361 for when Kristen walks back in here, huh? 859 00:37:13,405 --> 00:37:15,320 [hopeful music] 860 00:37:15,363 --> 00:37:16,930 [exhales] 861 00:37:32,250 --> 00:37:36,297 - I'm sorry for biting your head off earlier. 862 00:37:36,341 --> 00:37:41,563 I had a lot on my mind. 863 00:37:41,607 --> 00:37:43,870 - I get it. But for what it's worth, 864 00:37:43,913 --> 00:37:45,959 I do know what you were going through. 865 00:37:52,879 --> 00:37:57,231 Three years ago, my partner got shot doing an undercover buy. 866 00:37:57,275 --> 00:37:59,929 He died. 867 00:37:59,973 --> 00:38:03,890 My best friend, and all of a sudden, he's gone. 868 00:38:03,933 --> 00:38:08,155 There's so much that I wish I had told him 869 00:38:08,198 --> 00:38:10,288 that I still carry around. 870 00:38:13,595 --> 00:38:15,902 Just don't do what I did. 871 00:38:15,945 --> 00:38:17,643 Don't leave things unspoken. 872 00:38:17,686 --> 00:38:20,646 [melancholic music] 873 00:38:20,689 --> 00:38:27,696 ♪ 874 00:38:32,005 --> 00:38:33,441 - I'm sorry. 875 00:38:33,485 --> 00:38:36,662 I've been really short with you. 876 00:38:36,705 --> 00:38:38,968 - It's Kristen, you know? 877 00:38:39,012 --> 00:38:43,321 Maybe we didn't realize how much it was affecting us. 878 00:38:46,541 --> 00:38:50,589 - I've been afraid to even look at her. 879 00:38:50,632 --> 00:38:53,374 I didn't protect her. 880 00:38:53,418 --> 00:38:55,681 And she almost died. 881 00:38:58,466 --> 00:39:00,163 I don't know why I felt so powerless. 882 00:39:00,207 --> 00:39:02,601 I think I just... 883 00:39:02,644 --> 00:39:05,081 I just needed to focus on at least one thing 884 00:39:05,125 --> 00:39:06,431 that I could control, 885 00:39:06,474 --> 00:39:08,694 which was the case. 886 00:39:08,737 --> 00:39:11,392 - Well, the case is done, 887 00:39:11,436 --> 00:39:13,438 and Kristen's okay. 888 00:39:13,481 --> 00:39:15,396 - And I'm still afraid. 889 00:39:18,356 --> 00:39:20,749 I have no idea what to say to her. 890 00:39:23,317 --> 00:39:26,233 - Maybe just show up. 891 00:39:29,715 --> 00:39:32,631 Yeah? Yeah. 892 00:39:32,674 --> 00:39:35,285 [solemn music] 893 00:39:35,329 --> 00:39:38,071 - So, how are you feeling? 894 00:39:38,114 --> 00:39:40,203 - About the same as I was feeling a minute ago 895 00:39:40,247 --> 00:39:43,119 when you asked me that. - I'm sorry, I'm just... 896 00:39:47,167 --> 00:39:50,257 You're going to make a terrific agent, Kristen. 897 00:39:50,300 --> 00:39:53,869 I just needed to say that. 898 00:39:53,913 --> 00:39:55,828 - Why, in case I die? 899 00:39:55,871 --> 00:39:57,699 - No, no, not at all. 900 00:39:57,743 --> 00:39:58,831 I... 901 00:39:58,874 --> 00:40:01,486 [clears throat] 902 00:40:01,529 --> 00:40:02,661 I'm screwing this up. 903 00:40:02,704 --> 00:40:05,446 I'm just not a good communicator. 904 00:40:05,490 --> 00:40:08,841 [clears throat and sighs] 905 00:40:08,884 --> 00:40:11,017 Um, 906 00:40:11,060 --> 00:40:14,194 I never tell you... 907 00:40:14,237 --> 00:40:16,544 how much faith I have in you. 908 00:40:19,373 --> 00:40:24,117 - You don't have to tell me. 909 00:40:24,160 --> 00:40:26,772 I know. 910 00:40:26,815 --> 00:40:29,775 [stirring music] 911 00:40:29,818 --> 00:40:32,952 ♪ 912 00:40:32,995 --> 00:40:35,171 Hey, guys. - Hey. 913 00:40:35,215 --> 00:40:36,651 - Oh, okay. 914 00:40:36,695 --> 00:40:38,697 I got to give the others their turn. 915 00:40:42,048 --> 00:40:45,138 - I'll take a number and wait out here. 916 00:40:48,446 --> 00:40:52,145 - [clears throat] You look good. 917 00:40:52,188 --> 00:40:55,583 - Mm, that's a lie. - [laughs] 918 00:40:55,627 --> 00:40:58,281 - I just look better than the last time you saw me. 919 00:41:09,771 --> 00:41:12,121 - How are you feeling? 920 00:41:12,165 --> 00:41:14,472 - [sighs] 921 00:41:14,515 --> 00:41:15,516 I don't know. 922 00:41:18,606 --> 00:41:22,262 People keep asking me that, and I just... 923 00:41:22,305 --> 00:41:25,526 I don't think they really want to know. 924 00:41:25,570 --> 00:41:27,615 - I do. 925 00:41:32,925 --> 00:41:37,538 What's going on? 926 00:41:37,582 --> 00:41:41,411 - Well... [shaky breathing] 927 00:41:41,455 --> 00:41:45,372 It's just lying there, and... 928 00:41:45,415 --> 00:41:49,811 Bleeding like that. [sighs] 929 00:41:49,855 --> 00:41:52,901 I was so scared, Maggie. 930 00:41:52,945 --> 00:41:54,555 - Yeah. 931 00:41:56,296 --> 00:41:58,994 - I'm still really, really scared. 932 00:42:03,564 --> 00:42:04,783 [sighs] 933 00:42:06,741 --> 00:42:07,786 - [sighs] 934 00:42:09,701 --> 00:42:10,963 I'm here. 67257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.