All language subtitles for Det.Som.Goms.I.Sno.S01E03.1080p.WEB-DL.ViruseProject

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,320 --> 00:00:17,080 Din pappa måste acceptera att hans bror tog livet av sig. 2 00:00:17,240 --> 00:00:20,120 När han gör det blir allt mycket bättre. 3 00:00:20,280 --> 00:00:22,440 Varför kan han inte vara normal? 4 00:00:22,600 --> 00:00:26,280 -Har du tagit gurkkniven? -Vad pratar du om? 5 00:00:26,440 --> 00:00:30,080 Temo, vad har hänt? Är det Roland Eklund i bilen? 6 00:00:32,000 --> 00:00:35,280 Vi har säkrat dna på kniven. Lars-Åke Wall. 7 00:00:35,440 --> 00:00:39,240 Han var huvudmisstänkt för mordet på Fredrika Jensen. 8 00:00:39,400 --> 00:00:43,600 Jag och Barbro arbetar i Stockholm. Ni två åker till Hallstavik. 9 00:00:43,760 --> 00:00:48,240 Hon låg här med huvudet nedtryckt i blåmossan. 10 00:00:48,400 --> 00:00:51,520 Han slog henne i huvudet med en sten. 11 00:00:51,680 --> 00:00:54,520 Bara de inte tar död på varandra där uppe. 12 00:00:56,560 --> 00:00:59,280 Hitta Rolands mördare så går luften ur. 13 00:00:59,440 --> 00:01:04,880 Vi kan försöka kontrollera medias vinkling men inte toppstyra polisen. 14 00:01:05,040 --> 00:01:07,720 Jag har mitt namn på domarna också. 15 00:01:07,880 --> 00:01:13,280 Du gick alltså ensam in i lägenheten fast du trodde att mördaren var här. 16 00:01:14,600 --> 00:01:16,520 Vad fan håller du på med? 17 00:01:16,680 --> 00:01:19,840 Hallå? Peter? 18 00:01:43,040 --> 00:01:45,160 Peter... 19 00:01:47,480 --> 00:01:51,400 Nu får du berätta vad det är som händer. 20 00:01:54,400 --> 00:01:57,160 Hallå? 21 00:01:57,320 --> 00:02:01,000 Hör du vad jag säger? 22 00:02:06,160 --> 00:02:12,040 Kniven som dödade Roland Eklund, den...är min. 23 00:02:13,720 --> 00:02:15,720 -Är den din? -Ja. 24 00:02:15,880 --> 00:02:18,600 Vi hade inbrott och nån tog den. 25 00:02:18,760 --> 00:02:24,520 Nån tog den och högg den i bröstet på Roland Eklund? 26 00:02:24,680 --> 00:02:28,400 -Hör du hur det låter? -Ja. 27 00:02:28,560 --> 00:02:31,680 Det är precis det jag gör. 28 00:03:42,520 --> 00:03:45,320 -Hej. -Hej. 29 00:03:48,720 --> 00:03:50,880 Hallå? 30 00:03:51,040 --> 00:03:53,440 Hej! 31 00:03:55,960 --> 00:03:58,640 Jaha, okej. 32 00:03:58,800 --> 00:04:00,680 Här bodde Lars-Åke Wall. 33 00:04:00,840 --> 00:04:04,560 Polisen gick in för att kolla att han inte låg död här. 34 00:04:04,720 --> 00:04:07,480 Sen har det varit diverse inbrott. 35 00:04:07,640 --> 00:04:10,680 Han var inte särskilt populär här på byn. 36 00:04:14,640 --> 00:04:18,560 -Vad fan är det med honom? -Han var kusin med Fredrika. 37 00:04:18,720 --> 00:04:21,520 Han har nog pratat med hennes föräldrar. 38 00:04:21,680 --> 00:04:26,440 De var ganska upprörda efter att ni hade åkt om man säger så. 39 00:04:31,680 --> 00:04:35,080 Vi jobbar på att få igång elen. 40 00:04:39,560 --> 00:04:42,320 Vad tror ni att ni ska hitta här, då? 41 00:04:42,480 --> 00:04:48,560 Sånt som kan visa var Wall befinner sig i dag. Kvitton, adresser, namn. 42 00:04:48,720 --> 00:04:53,480 -Och mordet på Fredrika, då? -Det är inte vårt fokus just nu. 43 00:05:09,320 --> 00:05:12,800 Har du anmält inbrottet? 44 00:05:12,960 --> 00:05:17,560 Peter, har du anmält det? 45 00:05:17,720 --> 00:05:20,160 Nej. 46 00:05:20,320 --> 00:05:24,240 Var det nåt annat som stals förutom din kniv? 47 00:05:24,400 --> 00:05:28,240 Nej, inte vad jag vet. 48 00:05:28,400 --> 00:05:33,200 Det finns ingenting som styrker att du har haft inbrott. 49 00:05:33,360 --> 00:05:37,840 Altandörren var inte ordentligt stängd. 50 00:05:38,000 --> 00:05:42,440 Roland Eklund ringde till dig dagen innan han höggs till döds... 51 00:05:42,600 --> 00:05:45,640 ...med din kniv. 52 00:05:45,800 --> 00:05:49,320 Var var du när han mördades? 53 00:06:45,760 --> 00:06:49,840 -Du gör det inte lätt för mig. -Jag är ledsen. Jag... 54 00:06:50,000 --> 00:06:52,800 Jag borde ha berättat. 55 00:06:52,960 --> 00:06:59,680 Vi har känt varann i 30 år. Har du nån anledning att inte lita på mig? 56 00:06:59,840 --> 00:07:05,280 -Jag trodde att vi var vänner. -Men det är vi. 57 00:07:05,440 --> 00:07:09,480 -Fixar du det här? -Ja. 58 00:07:14,240 --> 00:07:17,640 Hitta Wall. 59 00:07:23,120 --> 00:07:25,920 -Hallå? -Hej. 60 00:07:26,080 --> 00:07:29,800 -Jag är på pappas jobb. -Jaha. 61 00:07:29,960 --> 00:07:33,640 -Varför är du inte i skolan? -Pappa ska skjutsa mig. 62 00:07:33,800 --> 00:07:37,320 Han ville inte att jag skulle åka själv. 63 00:07:37,480 --> 00:07:39,920 -Var är han, då? -Han blir förhörd. 64 00:07:40,080 --> 00:07:43,040 Förhörd? 65 00:07:43,200 --> 00:07:46,440 Sitter han i förhör? Vad är det som har hänt? 66 00:07:46,600 --> 00:07:51,880 Han flög på en journalist och så var det det där med kniven. 67 00:07:52,040 --> 00:07:53,440 Herregud... 68 00:07:55,640 --> 00:07:59,840 -Jag måste lägga på. -Okej. Jag ringer dig sen. 69 00:08:00,480 --> 00:08:04,080 -Hej, Vera. Hur är läget? -Det är bra. 70 00:08:08,400 --> 00:08:11,960 -Nåt som har hänt? -Va? Nej, nej. 71 00:08:12,120 --> 00:08:18,080 -Var det exmaken? -Det var min dotter. 72 00:08:18,240 --> 00:08:21,320 Det har hänt en sak gällande Klas Levén. 73 00:08:21,480 --> 00:08:25,560 -Nyheterna tar snart upp det. -Vi tar det här utanför. 74 00:08:35,720 --> 00:08:37,800 -Hej. Ska vi åka, då? -Ja. 75 00:08:37,960 --> 00:08:40,320 -Hej. -Hej, Ante. 76 00:08:40,480 --> 00:08:43,680 Jag försöker få tag på din kollega Caijsa. 77 00:08:43,840 --> 00:08:45,800 -Jormas anmälan? -Ja. 78 00:08:45,960 --> 00:08:49,080 Vet du var hon är? Hon svarar inte. 79 00:08:49,240 --> 00:08:52,320 Hon och Jorma är i Hallstavik. 80 00:08:52,480 --> 00:08:56,640 -Är de där tillsammans? -Ja, de jobbar ihop. 81 00:08:56,800 --> 00:09:00,760 Okej. Du får be henne ringa. Jag måste snacka med henne. 82 00:09:00,920 --> 00:09:04,320 Jag skulle behöva prata med Stella. 83 00:09:04,480 --> 00:09:07,040 Stella är sjukskriven sen festen. 84 00:09:07,200 --> 00:09:11,280 -Jo, men jag bara tänkte... -Nej, du ska inte ringa. 85 00:09:11,440 --> 00:09:13,280 Du ska inte göra nånting. 86 00:09:13,440 --> 00:09:18,040 -Pappa, jag sticker nu. -Jag skulle ju skjutsa dig. 87 00:09:18,200 --> 00:09:21,960 Det är lugnt. Jag kan faktiskt åka till skolan själv. 88 00:09:22,120 --> 00:09:28,440 -Känner du dig förföljd... -Pappa, jag lovar. 89 00:09:28,600 --> 00:09:33,360 -Okej. Hej då. -Hej då. 90 00:09:56,400 --> 00:09:58,880 Hur mås det i dag, då? 91 00:09:59,040 --> 00:10:03,320 Hur gick det sen i går? Somnade du? 92 00:10:05,640 --> 00:10:09,160 Jag blev faktiskt lite orolig för dig. 93 00:10:09,320 --> 00:10:14,920 Vad är det du tar egentligen? Är det nån slags benzo, eller? 94 00:10:16,360 --> 00:10:19,800 Du ringde mig i går. Minns du inte det? 95 00:10:19,960 --> 00:10:22,400 Du gör inte det. 96 00:10:22,560 --> 00:10:26,080 Du sluddrade att jag inte skulle bry mig om Temo. 97 00:10:26,240 --> 00:10:29,880 Det är ingen fara med mig. Du sa snälla saker. 98 00:10:30,040 --> 00:10:33,440 Hur många såna där trycker du i dig egentligen? 99 00:10:33,600 --> 00:10:36,280 -Jag är... -Ensam är vad du är. 100 00:10:36,440 --> 00:10:42,480 Du skulle testa min dejtingapp. Matlagning eller nån slags hobby. 101 00:10:44,320 --> 00:10:49,360 -Jag tog fler än jag brukar. -Det är ingen fara med mig. 102 00:10:49,520 --> 00:10:51,840 Bara du är rädd om dig. 103 00:10:52,000 --> 00:10:54,960 -Jag måste sticka. -Vad ska du göra? 104 00:10:55,120 --> 00:10:57,160 Jag ska kolla en grej. 105 00:10:57,320 --> 00:10:59,800 Men jag, då? 106 00:11:44,480 --> 00:11:49,520 Jag läste igenom Temo Björkmans förhör med Klas Levén i går kväll. 107 00:11:49,680 --> 00:11:53,720 Det är bland det sämsta polisarbete jag nånsin har sett. 108 00:11:53,880 --> 00:11:58,080 Levén erkänner helt fel grejer och Temo rättar honom. 109 00:11:58,240 --> 00:12:01,480 Försöker få honom att minnas rätt. 110 00:12:01,640 --> 00:12:06,680 De menar att minnena av morden är så traumatiska att han förträngt dem. 111 00:12:06,840 --> 00:12:11,000 -Om man ändå kunde göra så. -Va? 112 00:12:11,160 --> 00:12:13,360 -Vad sa du? -Ingenting. 113 00:12:13,520 --> 00:12:18,400 -Du, det var ju ditt fel. -Jag var full, du var nykter! 114 00:12:18,560 --> 00:12:22,320 -Vadå nykter? Jag sov! -Vi pratar inte mer om det. 115 00:12:45,640 --> 00:12:48,080 Hej. 116 00:13:04,960 --> 00:13:09,520 -Hur är det? -Det är bra. 117 00:13:10,240 --> 00:13:14,320 Du... Jag vill be om ursäkt. 118 00:13:14,480 --> 00:13:17,240 Det är okej. 119 00:13:24,440 --> 00:13:30,600 Det där som hände när jag och Urban var små, har du berättat det för nån? 120 00:13:32,160 --> 00:13:35,800 Vem skulle jag ha sagt det till? 121 00:13:37,160 --> 00:13:41,760 Nej... Om du har gjort det så gör det inget men... 122 00:13:41,920 --> 00:13:46,120 -Jag vill veta. -Inte ens Ante vet om det. 123 00:13:52,560 --> 00:13:56,920 Har du sett den här mannen förut? 124 00:14:02,520 --> 00:14:05,480 Nej. 125 00:14:05,640 --> 00:14:09,800 Du måste lägga av, Peter. Du kommer att gå sönder. 126 00:14:12,080 --> 00:14:17,280 Urban tog sitt liv och du kommer inte att få honom tillbaka. 127 00:14:17,440 --> 00:14:21,240 Jag saknar honom precis varenda dag- 128 00:14:21,400 --> 00:14:27,680 -men vad spelar det för roll? Livet går vidare. 129 00:14:33,240 --> 00:14:35,160 Tänk på Vera. 130 00:15:16,920 --> 00:15:19,320 Tja. 131 00:15:20,600 --> 00:15:23,240 Vad är det? 132 00:15:24,800 --> 00:15:29,400 -Pappa höll på att trilla dit igen. -Vad jobbigt. 133 00:15:31,600 --> 00:15:35,720 -Jag brände upp alltihop. -Vadå brände upp? 134 00:15:38,280 --> 00:15:42,320 Din pappa är död. Den enda som inte fattat det är min pappa. 135 00:15:42,480 --> 00:15:45,400 Jag var tvungen att göra det. 136 00:15:46,920 --> 00:15:50,680 Förlåt. 137 00:15:50,840 --> 00:15:52,400 Jag fattar. 138 00:15:57,040 --> 00:16:00,960 Är det din nya kille, eller? 139 00:16:33,240 --> 00:16:38,080 -Nu måste vi avbryta för en nyhet. -Det är väl typiskt. 140 00:16:41,360 --> 00:16:46,480 Seriemördaren Klas Levén tar tillbaka alla erkännanden- 141 00:16:46,640 --> 00:16:49,640 -i samband med de åtta mord han är dömd för. 142 00:16:49,800 --> 00:16:54,520 Morden skedde runtom i Sverige mellan 1988 och 2004- 143 00:16:54,680 --> 00:16:57,760 -och såg länge ut att förbli olösta- 144 00:16:57,920 --> 00:17:02,160 -när Klas Levén, intagen på rättspsyk, började erkänna. 145 00:17:02,320 --> 00:17:08,760 Utredningarna gjorde Levén känd i Sverige och internationellt. 146 00:17:08,920 --> 00:17:13,400 Men nu meddelar Klas Levén via sin nya advokat- 147 00:17:13,560 --> 00:17:17,560 -att han ljugit under samtliga polisförhör och vallningar- 148 00:17:17,720 --> 00:17:21,360 -som har genomförts på de påstådda mordplatserna. 149 00:17:21,520 --> 00:17:25,640 Anledningen till att Levén ska ha fabricerat sina erkännanden- 150 00:17:25,800 --> 00:17:30,200 -är att han velat säkra tillgången till narkotikaklassade preparat- 151 00:17:30,360 --> 00:17:34,680 -som han blivit beroende av på den slutna psykiatrin. 152 00:18:37,920 --> 00:18:41,240 -Tjena, Peter. -Vad håller ni på med, då? 153 00:18:41,400 --> 00:18:45,520 -Ute och åker lite bara. -Skönt att komma ut? 154 00:18:45,680 --> 00:18:49,160 Be Temo fara åt helvete och hälsa från mig. 155 00:18:49,320 --> 00:18:51,840 -Det gör vi. -Ja. 156 00:19:01,520 --> 00:19:05,840 -Hej, Barbro. -Temo? 157 00:19:07,320 --> 00:19:13,680 Du tycker nog att det är obehagligt att ha sin chef inblandad i ett mord. 158 00:19:15,840 --> 00:19:21,360 Är det ingen som har berättat? Är det sant? Ja, men... 159 00:19:21,520 --> 00:19:26,680 Det var Peter Wendels kniv som dödade Eklund. 160 00:19:26,840 --> 00:19:31,480 Han har ju varit sjukskriven i nästan tre år. 161 00:19:31,640 --> 00:19:37,360 Psykisk ohälsa. Jag är lite orolig. 162 00:19:38,600 --> 00:19:40,480 Jag vill bara att... 163 00:19:40,640 --> 00:19:45,360 Om du ser nånting som Peter gör som verkar misstänkt- 164 00:19:45,520 --> 00:19:52,160 -eller om du blir rädd att han ska göra nåt mot dig eller nån annan... 165 00:19:52,320 --> 00:19:56,520 ...så hör av dig till mig. 166 00:19:56,680 --> 00:19:58,920 Mm. 167 00:20:00,200 --> 00:20:03,120 -Jag vill bara hjälpa. -Jaha... 168 00:20:05,000 --> 00:20:07,800 -Det är bra. -Mm. 169 00:20:07,960 --> 00:20:10,720 -Hej. -Hej. 170 00:20:33,160 --> 00:20:37,400 Jag tror att jag tar en liten sväng med Rickard. 171 00:20:37,560 --> 00:20:39,400 Han har redan varit ute. 172 00:20:41,120 --> 00:20:44,440 Har du pratat med Caijsa och Jorma? 173 00:20:44,600 --> 00:20:47,040 Har de hittat nåt? 174 00:21:22,000 --> 00:21:24,680 Vad fan gör du? 175 00:21:28,640 --> 00:21:31,120 Levéns terapeut. 176 00:21:31,280 --> 00:21:35,360 -Du har ju arbetat som terapeut. -Psykoterapeut, ja. 177 00:21:35,520 --> 00:21:41,920 Psykoterapeut, förlåt. Nu har du slagit dig in på en annan bana. 178 00:21:42,080 --> 00:21:44,880 En annan slags bana vet jag inte. 179 00:21:45,040 --> 00:21:48,040 Jag har ju gett ut ett antal fackböcker- 180 00:21:48,200 --> 00:21:53,120 -men det är min debut som skönlitterär författare. 181 00:21:53,280 --> 00:21:58,440 Stämmer det att du försåg Klas Levén med narkotikaklassade preparat? 182 00:21:58,600 --> 00:22:02,440 -Inga frågor om Klas Levén. -Bara den frågan. 183 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 Det har vi gjort klart innan vi började. 184 00:22:05,960 --> 00:22:08,320 Berätta vidare om boken. 185 00:22:08,480 --> 00:22:12,840 Boken som heter "Sinnets vindlande labyrint"- 186 00:22:13,000 --> 00:22:16,560 -handlar om Maja, som är psykolog. 187 00:22:16,720 --> 00:22:21,720 Alla experter avfärdar bortträngda minnen som kvasivetenskap. 188 00:22:21,880 --> 00:22:28,400 Tror du verkligen att Klas Levén hade dömts utan dina vittnesmål? 189 00:22:28,560 --> 00:22:32,880 Om inte du kan respektera samtalet angående boken- 190 00:22:33,040 --> 00:22:36,960 -får jag be dig att du lämnar lokalen. Tack. 191 00:22:37,120 --> 00:22:41,520 Stämmer det att du även haft Lars-Åke Wall som patient? 192 00:22:41,680 --> 00:22:45,240 -Men snä... -Stämmer den uppgiften, Lena? 193 00:22:45,400 --> 00:22:50,440 -Lena behöver inte svara. -Kan du bekräfta eller dementera? 194 00:22:50,600 --> 00:22:53,720 Hur har ni fått tag på sån information? 195 00:22:53,880 --> 00:22:55,880 Har du haft Wall som patient? 196 00:22:56,040 --> 00:23:00,600 Jag kan inte kommentera nåt som har med patienter... 197 00:23:00,760 --> 00:23:04,640 Var det före eller efter mordet på flickan i Hallstavik? 198 00:23:04,800 --> 00:23:08,280 Vi kom hit för att lyssna om boken. 199 00:23:08,440 --> 00:23:15,120 Om du inte respekterar vårt samtal ber jag dig att lämna lokalen. 200 00:25:17,000 --> 00:25:20,920 -Blev det sent i går? -Nej. 201 00:25:27,040 --> 00:25:31,360 Hur kunde du veta att Lena Wahlberg haft Wall som patient? 202 00:25:33,320 --> 00:25:38,360 Jag chansade. Det verkar som att jag gissade rätt. 203 00:26:09,240 --> 00:26:12,840 Skulle vi kunna få prata lite med dig? 204 00:26:13,000 --> 00:26:15,680 Om vadå? 205 00:26:19,640 --> 00:26:22,960 Du var chefsterapeut på rättspsyk här uppe. 206 00:26:23,120 --> 00:26:27,360 Du hjälpte Klas Levén att plocka fram minnen från alla morden. 207 00:26:27,520 --> 00:26:30,160 Ja... Ja, och? 208 00:26:30,320 --> 00:26:34,280 Lars-Åke Wall är pedofil. Han bodde nära Fredrika- 209 00:26:34,440 --> 00:26:38,560 -och han har inget alibi för mordet. 210 00:26:38,720 --> 00:26:45,320 Lars-Åke var inte kapabel till att utföra nåt mord på Fredrika Jensen. 211 00:26:45,480 --> 00:26:48,800 Nähä? Varför då? 212 00:26:48,960 --> 00:26:53,200 Därför att han lider av en grav social fobi. 213 00:26:54,120 --> 00:26:59,920 -Vad innebär det? -Man kan inte röra sig bland folk. 214 00:27:00,760 --> 00:27:03,960 Att han med den diagnosen- 215 00:27:04,120 --> 00:27:09,680 -skulle ta sig till ett välbesökt skogsområde mitt på dagen- 216 00:27:09,840 --> 00:27:16,320 -och närma sig en liten flicka som han inte känner är skrattretande. 217 00:27:16,480 --> 00:27:19,200 Det säger du? 218 00:27:19,360 --> 00:27:21,720 Ja, det säger jag. 219 00:27:21,880 --> 00:27:26,120 Men han kunde ta sig till Stockholm och sätta en kniv i Eklund? 220 00:27:26,280 --> 00:27:31,440 Lyckades du bota honom eller har han tillfrisknat på egen hand? 221 00:27:31,600 --> 00:27:36,240 Det där är ingenting som jag kan gå in på här. 222 00:27:56,920 --> 00:27:59,960 En nypa frisk luft? 223 00:28:01,720 --> 00:28:06,960 -Jag visste inte att du röker. -Det gör jag inte heller. 224 00:28:07,120 --> 00:28:11,040 Hur har du kommit in, tycker du? 225 00:28:11,200 --> 00:28:16,080 Ja... Jag vet inte riktigt om jag har kommit in. 226 00:28:16,240 --> 00:28:20,640 Du får ge Markus lite tid. Han vill väl. 227 00:28:20,800 --> 00:28:23,480 Hur är det hemma, då? 228 00:28:23,640 --> 00:28:27,720 Det är lite splittrat. Vera har flyttat hem till Peter. 229 00:28:27,880 --> 00:28:32,400 -Hon är orolig för honom. -Borde hon vara det? 230 00:28:32,560 --> 00:28:36,560 Jag vet inte. Kanske. 231 00:28:36,720 --> 00:28:41,480 Jag är glad att det finns poliser som din exman. 232 00:28:41,640 --> 00:28:47,400 Ett rättssystem som inte tål att granskas är inget rättssystem. 233 00:28:47,560 --> 00:28:52,640 Vi jobbar i olika delar av rättsapparaten. 234 00:28:52,800 --> 00:28:56,560 Hittills har jag bara sett folk som gör sitt jobb. 235 00:28:58,520 --> 00:29:03,560 Vad säger du? Ska vi gå in och fortsätta med vårt? 236 00:29:18,840 --> 00:29:21,240 Tack. 237 00:29:23,080 --> 00:29:27,320 Så Roland Eklund mördades med din kniv alltså? 238 00:29:27,480 --> 00:29:31,960 -Vem har sagt det? -Temo var här i går. 239 00:29:32,120 --> 00:29:35,720 -Vad ville han? -Att jag skulle spionera på dig. 240 00:29:37,400 --> 00:29:39,120 Jaha... 241 00:29:40,040 --> 00:29:44,520 Var höll du hus egentligen när Roland Eklund mördades? 242 00:29:44,680 --> 00:29:46,520 Jag var här. 243 00:29:46,680 --> 00:29:49,560 -Det kan folk intyga? -Ja. 244 00:29:49,720 --> 00:29:53,880 Varför har du inte sagt nåt till Temo? 245 00:30:13,680 --> 00:30:17,280 Har du kollat avloppet? 246 00:30:24,120 --> 00:30:26,000 Hallå, är det nån hemma? 247 00:30:26,160 --> 00:30:29,200 Va? Ja... Eller vadå? 248 00:30:29,360 --> 00:30:33,320 -Har du kollat avloppet? -Nej. Hurså? 249 00:30:33,480 --> 00:30:37,120 Rensgallret är borttaget. 250 00:31:00,800 --> 00:31:03,080 -Vart ska du? -Vi är inte färdiga. 251 00:31:03,240 --> 00:31:05,720 Vi har ju letat igenom hela huset. 252 00:31:05,880 --> 00:31:10,040 Jag ska assistera på en visning i morgon. Jag måste till stan. 253 00:31:10,200 --> 00:31:12,320 -Du... -Åk du! 254 00:31:12,480 --> 00:31:15,800 Jag ska hitta nåt på den här jäveln. 255 00:31:41,840 --> 00:31:44,480 Helvete! 256 00:32:01,720 --> 00:32:05,840 Vad fan...! - Jorma! 257 00:32:06,000 --> 00:32:09,120 Det var inte jag. Det är i hela huset. 258 00:32:09,280 --> 00:32:12,360 Jag kollar vad de håller på med. 259 00:32:46,640 --> 00:32:49,440 Jorma? 260 00:32:49,600 --> 00:32:52,680 Jorma! 261 00:32:52,840 --> 00:32:57,080 Men kom in! Vad fan tror du att jag gör härinne? 262 00:32:57,880 --> 00:33:00,040 Kolla. 263 00:33:00,200 --> 00:33:03,080 Har du skruvmejsel? 264 00:33:41,000 --> 00:33:43,440 Det är hon. Det är Fredrika. 265 00:34:10,360 --> 00:34:14,120 Du... Hörru, får jag snacka med dig? 266 00:34:14,280 --> 00:34:17,440 Fan! - Det är helt för jävligt alltså... 267 00:34:21,280 --> 00:34:26,080 -Är det okej om vi sticker? -Ska Rickard med på dejten? 268 00:34:26,240 --> 00:34:29,800 Vi kommer ju i ett paket, han och jag. 269 00:34:29,960 --> 00:34:31,520 -Hej då. -Hej... 270 00:34:31,680 --> 00:34:34,400 -Ja? -Husrannsakan gav utdelning. 271 00:34:34,560 --> 00:34:37,520 -Jaså? -Vidriga bilder. 272 00:34:37,680 --> 00:34:44,080 Bland annat från mordet på Fredrika. Lars-Åke Wall dödade henne. 273 00:34:45,400 --> 00:34:48,360 Vi måste försöka hålla tyst om det här nu. 274 00:34:48,520 --> 00:34:52,240 Det kan bli svårt. Det är starka känslor här uppe. 275 00:34:52,400 --> 00:34:54,920 De har alltid vetat att det var Wall. 276 00:34:55,080 --> 00:34:58,200 En av lokalpoliserna är släkt med Fredrika. 277 00:34:58,360 --> 00:35:03,840 -Jag förstår. Gör vad ni kan. -Okej. Hej. 278 00:35:10,280 --> 00:35:16,360 Tio minuter kvar till sändning. Teknik på plats. 279 00:35:20,480 --> 00:35:25,640 Var beredd på att det kommer frågor om Levén-domarna. Var med på det. 280 00:35:25,800 --> 00:35:29,360 Ibland är du nästan paranoid, Markus. 281 00:35:29,520 --> 00:35:32,880 Jag känner programledaren. Hon är ett proffs. 282 00:35:33,040 --> 00:35:35,960 Hon skulle inte ägna tid åt sånt där snask. 283 00:35:37,120 --> 00:35:40,520 Jag tror Markus har rätt. Vi måste räkna med det. 284 00:35:40,680 --> 00:35:44,800 Äntligen tycker ni likadant om nånting, ni två. 285 00:35:44,960 --> 00:35:48,880 Jag är här för att prata om rättssäkerheten inom EU. 286 00:35:49,040 --> 00:35:52,840 Oroa er inte. - Det där ser fint ut! 287 00:36:00,720 --> 00:36:03,480 Jaha, glömde du nåt? 288 00:36:03,640 --> 00:36:06,600 Hej, Peter. 289 00:36:08,520 --> 00:36:13,680 -Hur kom du in här? -Jag pratade med en gammal vän. 290 00:36:13,840 --> 00:36:17,160 -Temo? -Mm. 291 00:36:19,200 --> 00:36:25,520 Jag träffade några av dina kollegor uppe i Hallstavik. 292 00:36:25,680 --> 00:36:28,280 Jag har försökt ringa dig. 293 00:36:28,440 --> 00:36:32,560 -Jag har jobbat. -Mm. 294 00:36:33,920 --> 00:36:39,960 Och jag undrar om det är så bra att du gör det. 295 00:36:40,120 --> 00:36:44,280 Jag vill att du kommer tillbaka till terapin. 296 00:36:44,440 --> 00:36:49,160 Du är alldeles uppenbart inte färdig än. 297 00:36:51,320 --> 00:36:55,560 Tar du dina mediciner? 298 00:36:55,720 --> 00:37:01,520 Men var i herrans namn har du fått tag på den här? 299 00:37:01,680 --> 00:37:05,920 Titta på Stefan! 300 00:37:06,080 --> 00:37:09,560 Eklunds lägenhet. 301 00:37:13,560 --> 00:37:15,480 Det är så fruktansvärt. 302 00:37:15,640 --> 00:37:22,000 Ja, där satt ni och slukade allt som Levén kläckte ur sig. 303 00:37:22,160 --> 00:37:27,680 Du får sluta upp med det här, Peter. Vi vet båda två vad det handlar om. 304 00:37:27,840 --> 00:37:30,320 Nej, vadå? 305 00:37:31,480 --> 00:37:34,760 Ja, det är ju en person på den här bilden- 306 00:37:34,920 --> 00:37:39,360 -som du har varit väldigt upprörd över tidigare. 307 00:37:39,520 --> 00:37:42,920 -Sluta. -Ska jag sluta? 308 00:37:43,080 --> 00:37:48,080 Det är ju du som hotade att mörda honom. 309 00:37:48,240 --> 00:37:51,840 Vet du en sak? Har man haft psykos- 310 00:37:52,000 --> 00:37:56,240 -så är risken stor att man faller tillbaka. 311 00:37:56,400 --> 00:38:00,280 Jag är orolig över dig. 312 00:38:00,440 --> 00:38:03,240 Jag är det. Jag är orolig. 313 00:38:04,160 --> 00:38:08,160 Nu ska jag fråga dig lite grann om Klas Levén. 314 00:38:08,320 --> 00:38:12,320 Då kommer jag inte att svara. Det förstår du ju. 315 00:38:12,480 --> 00:38:18,280 Av samma skäl som jag inte skulle svara om nån frågade nånting om dig. 316 00:38:18,440 --> 00:38:22,520 På nåt sätt vet mördaren om historien om min pappa. 317 00:38:22,680 --> 00:38:27,400 Va? Du är ju fullständigt paranoid! 318 00:38:33,280 --> 00:38:35,720 Vet du vad? 319 00:38:35,880 --> 00:38:40,920 Peter, du är sjuk. Jag vill att du kommer tillbaka till terapin. 320 00:38:41,080 --> 00:38:43,360 Du... 321 00:38:44,920 --> 00:38:51,680 Sverige står som värdland för EU-ländernas justitieministrar. 322 00:38:51,840 --> 00:38:57,760 Tanken är att slå vakt om rätts- säkerheten mellan medlemsländerna. 323 00:38:57,920 --> 00:39:02,160 Vi har med oss initiativtagaren, justitieminister Björn Stenius. 324 00:39:02,320 --> 00:39:04,120 -Välkommen. -Tack så mycket. 325 00:39:04,280 --> 00:39:07,840 Innan vi börjar med ministermötet måste jag fråga dig: 326 00:39:08,000 --> 00:39:11,320 Hur står det till med den svenska rättssäkerheten? 327 00:39:11,480 --> 00:39:14,760 Det står mycket bra till med svensk rättssäkerhet. 328 00:39:14,920 --> 00:39:17,800 Gäller det även Klas Levéns morddomar? 329 00:39:17,960 --> 00:39:21,680 Domar som du tidigare själv bedömt som utmärkta. 330 00:39:21,840 --> 00:39:26,800 Jag står fast vid min bedömning. Domarna var utmärkta. 331 00:39:26,960 --> 00:39:31,680 Klas Levén tog ju i går tillbaka samtliga av sina erkännanden. 332 00:39:31,840 --> 00:39:36,720 Enligt experterna hade han inte blivit dömd utan sina erkännanden. 333 00:39:36,880 --> 00:39:41,280 Finns det teknisk bevisning som binder Levén till morden? 334 00:39:41,440 --> 00:39:44,520 Eva, med all respekt måste jag påpeka- 335 00:39:44,680 --> 00:39:47,880 -att jag inte är här för att prata om Levén. 336 00:39:48,040 --> 00:39:53,000 Men om vi nu ska reda ut det här en gång för alla... 337 00:39:53,160 --> 00:39:58,880 Jag har granskat de här domarna under min tid som justitiekansler. 338 00:39:59,040 --> 00:40:04,120 Samtliga åtta domar är ett utslag för- 339 00:40:04,280 --> 00:40:08,640 -exemplariskt svenskt utrednings- och polisarbete. 340 00:40:08,800 --> 00:40:15,520 Att nu Klas Levén tar tillbaka sina erkännanden är inte konstigt. 341 00:40:15,680 --> 00:40:19,640 Han har väl hört de senaste dagarnas spekulationer- 342 00:40:19,800 --> 00:40:25,400 -och tar då tillfället i akt. Det borde vara tydligt för de flesta. 343 00:40:25,560 --> 00:40:28,880 Om vi nu kan återgå till kvällens ämne... 344 00:40:29,040 --> 00:40:32,840 -Gå vidare nu! -Sverige står som värdland... 345 00:40:33,000 --> 00:40:36,440 ...för EU-ländernas justitieministrar. 346 00:40:36,600 --> 00:40:38,600 Jag måste avbryta dig där. 347 00:40:38,760 --> 00:40:43,720 Vi måste tillbaka till Levén och mordet på 8-åriga Fredrika Jensen. 348 00:40:43,880 --> 00:40:47,520 Under en husrannsakan har polisen funnit foton- 349 00:40:47,680 --> 00:40:53,400 -som visar att en dömd pedofil mördat Fredrika, och inte Levén. 350 00:40:53,560 --> 00:40:56,120 Det här är ju absurt. 351 00:40:56,280 --> 00:41:01,840 Klas Levén är skyldig till mordet på Fredrika Jensen. 352 00:41:02,000 --> 00:41:05,720 Det finns bedövande bevisning för det. 353 00:41:05,880 --> 00:41:09,800 Polisen har funnit foton att mordet begås av någon annan. 354 00:41:09,960 --> 00:41:12,920 Du har inte sett dem. Du kan inte uttala dig. 355 00:41:13,080 --> 00:41:15,360 Jag har granskat de här domarna- 356 00:41:15,520 --> 00:41:20,120 -och Klas Levén mördade Fredrika Jensen- 357 00:41:20,280 --> 00:41:22,760 -precis som han mördade de andra sju. 358 00:41:22,920 --> 00:41:28,520 Det är ju ett väldigt djärvt uttalande när du inte sett bilderna. 359 00:41:28,680 --> 00:41:33,280 Jag behöver inte se de bilderna. De tillför inget. 360 00:41:33,440 --> 00:41:38,440 Klas Levén kan ha stått utanför bildkant vid det här tillfället- 361 00:41:38,600 --> 00:41:41,840 -men faktum kvarstår... 362 00:41:43,040 --> 00:41:46,120 Bevisen talar för sig själva. 363 00:41:46,280 --> 00:41:51,320 Klas Levén är skyldig till morden, vart och ett av dem. 364 00:41:51,480 --> 00:41:55,400 Den som säger nåt annat... Den personen ljuger! 365 00:41:59,920 --> 00:42:02,240 Vilka bevis talar du om? 366 00:42:02,400 --> 00:42:06,920 De här vansinniga spekulationerna måste få ett slut! 367 00:42:07,080 --> 00:42:11,000 Vill du sitta och spekulera får du göra det utan mig! 368 00:42:13,360 --> 00:42:18,680 Vi kommer strax att skicka ut vår lokalreporter i Hallstavik- 369 00:42:18,840 --> 00:42:24,360 -för att träffa polisen där och titta på de fynd som har gjorts. 370 00:43:11,640 --> 00:43:14,720 Text: Pontus Janhunen www.sdimedia.com 30234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.