All language subtitles for Deadly.Secrets.by.the.Lake.2017 Eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:02,746
You wanna know what it's about?
2
00:00:02,770 --> 00:00:03,147
Yes.
3
00:00:03,171 --> 00:00:03,747
Abby Blake.
4
00:00:03,771 --> 00:00:04,714
That's what it's about.
5
00:00:04,738 --> 00:00:07,384
I can't tell you anymore
and you know why.
6
00:00:07,408 --> 00:00:08,709
You're gonna regret this!
7
00:00:10,010 --> 00:00:12,291
Award winning cyber
journalist Victor Townsend
8
00:00:12,315 --> 00:00:14,275
was found murdered in his
Thornwood Heights office
9
00:00:14,299 --> 00:00:15,392
late last night.
10
00:00:15,416 --> 00:00:18,262
Your sister was the only person
found at the crime scene,
11
00:00:18,286 --> 00:00:19,829
her fingerprints on
the murder weapon
12
00:00:19,853 --> 00:00:20,497
covered in Victor's blood.
13
00:00:20,521 --> 00:00:22,366
You're that bitch's sister.
14
00:00:22,390 --> 00:00:25,269
It's nice to see you Jen.
15
00:00:25,293 --> 00:00:26,803
Heyden.
16
00:00:26,827 --> 00:00:29,406
I saw your father at the
police station today.
17
00:00:29,430 --> 00:00:31,841
I can't believe how angry
he still is with me.
18
00:00:31,865 --> 00:00:33,743
That he still holds
me responsible.
19
00:00:33,767 --> 00:00:36,713
Abby was my best friend and
I loved her like a sister
20
00:00:36,737 --> 00:00:40,084
and you know I had nothing to
do with her disappearance.
21
00:00:40,108 --> 00:00:42,586
She left to meet with you that
night and she never came home.
22
00:00:42,610 --> 00:00:45,279
My father ordered us never
to speak to a Riley again.
23
00:00:47,148 --> 00:00:48,828
But I could never stay
away from you, Jen..
24
00:00:48,852 --> 00:00:50,627
Get the hell outta my house!
25
00:00:50,651 --> 00:00:51,428
Dad, please.
26
00:00:51,452 --> 00:00:53,430
That family is
poison, all of 'em!
27
00:00:53,454 --> 00:00:56,266
Stay away from my family
or you'll regret it.
28
00:00:56,290 --> 00:00:58,468
Trouble seems to follow
you around Ms. Riley.
29
00:00:58,492 --> 00:01:00,270
Something's going
on in this town
30
00:01:00,294 --> 00:01:03,331
and I'm gonna figure out what it
is with or without your help.
31
00:03:05,586 --> 00:03:07,564
Jen, what's wrong?
32
00:03:07,588 --> 00:03:09,733
Another nightmare?
33
00:03:09,757 --> 00:03:11,525
It's nothing, go back to sleep.
34
00:03:13,394 --> 00:03:16,306
It's the third one this week.
35
00:03:16,330 --> 00:03:17,541
These missing girls.
36
00:03:17,565 --> 00:03:19,976
They're really getting to you.
37
00:03:20,000 --> 00:03:21,978
I just can't stop thinking
about the families
38
00:03:22,002 --> 00:03:24,481
and what they must
be going through.
39
00:03:24,505 --> 00:03:26,774
You're gonna burn
yourself out like that.
40
00:03:30,611 --> 00:03:32,380
I'm missing something.
41
00:03:34,382 --> 00:03:35,822
Hey, even the best
homicide detective
42
00:03:35,846 --> 00:03:37,781
in the city needs a break.
43
00:03:38,586 --> 00:03:40,521
They need me.
44
00:03:45,459 --> 00:03:46,536
I need you too.
45
00:04:15,656 --> 00:04:17,567
So how's the remodel?
46
00:04:17,591 --> 00:04:20,470
It's almost done.
47
00:04:20,494 --> 00:04:22,706
That reminds me, you've
got the day off.
48
00:04:22,730 --> 00:04:24,441
The weather's
supposed to be nice,
49
00:04:24,465 --> 00:04:26,810
so I was thinking
we'd take a drive
50
00:04:26,834 --> 00:04:30,504
and swing by that two bedroom
apartment I told you about.
51
00:04:30,838 --> 00:04:32,081
I thought we already agreed...
52
00:04:32,105 --> 00:04:33,385
Once the renovations
are finished
53
00:04:33,409 --> 00:04:36,686
I'm gonna be spending a lot
more time at the restaurant.
54
00:04:36,710 --> 00:04:39,556
That apartment is right
between it and the precinct.
55
00:04:39,580 --> 00:04:40,748
It makes perfect sense.
56
00:04:41,682 --> 00:04:44,585
Things are already perfect.
57
00:04:45,052 --> 00:04:46,892
Why risk messing them up
by moving in together?
58
00:04:46,916 --> 00:04:50,052
Come on, Jennifer,
It's been two years.
59
00:04:50,791 --> 00:04:51,831
What are you so scared of?
60
00:04:53,093 --> 00:04:54,462
I love you.
61
00:04:59,567 --> 00:05:01,578
It's work.
62
00:05:01,602 --> 00:05:02,736
I have to take it.
63
00:05:03,604 --> 00:05:06,583
Riley.
64
00:05:06,607 --> 00:05:09,410
Just think about it, okay?
65
00:05:10,978 --> 00:05:11,978
How many were there?
66
00:05:14,982 --> 00:05:18,027
Okay, thanks, I'll be right in.
67
00:05:18,051 --> 00:05:19,796
I know, you've gotta go.
68
00:05:19,820 --> 00:05:21,798
But we're still on for
dinner tonight, right?
69
00:05:21,822 --> 00:05:22,999
Remember those parking
tickets I asked Stafford
70
00:05:23,023 --> 00:05:25,902
to pull around the clubs where
the girls have gone missing?
71
00:05:25,926 --> 00:05:30,840
None of the cab drivers, valets,
ubers or public transit workers
72
00:05:30,864 --> 00:05:33,943
remember seeing any of the
girls leave the clubs.
73
00:05:33,967 --> 00:05:35,545
So?
74
00:05:35,569 --> 00:05:37,714
He's probably using his own
car to transport them.
75
00:05:37,738 --> 00:05:40,684
Parking in the city on the
weekend is almost impossible
76
00:05:40,708 --> 00:05:43,853
to find so I plotted a
map of all the clubs
77
00:05:43,877 --> 00:05:45,889
where the killer has been
grabbing his victims
78
00:05:45,913 --> 00:05:49,893
and now I just have to go through
a thousand or so tickets
79
00:05:49,917 --> 00:05:52,396
and see if anything
interesting comes up.
80
00:05:52,420 --> 00:05:54,755
So that's a no to
dinner tonight?
81
00:06:09,670 --> 00:06:11,581
Can I have another one please?
82
00:06:11,605 --> 00:06:12,782
What are you doing?
83
00:06:12,806 --> 00:06:14,451
It's the middle
of the afternoon.
84
00:06:14,475 --> 00:06:16,052
What do you care what I do?
85
00:06:16,076 --> 00:06:17,487
Lauren, what's gotten into you?
86
00:06:17,511 --> 00:06:19,071
You like I don't know
what you're up to?
87
00:06:19,095 --> 00:06:21,558
I don't know what
you're talking about.
88
00:06:21,582 --> 00:06:23,560
Come on Victor don't
play games with me.
89
00:06:23,584 --> 00:06:24,060
Secret calls, late
night meetings.
90
00:06:24,084 --> 00:12:49,634
I'm not an idiot!
91
00:06:24,818 --> 00:06:27,130
Look, okay, keep
your voice down,
92
00:06:27,154 --> 00:06:28,131
you're starting a scene!
93
00:06:28,155 --> 00:06:29,132
Screw you!
94
00:06:29,156 --> 00:06:31,036
Look, put your jacket on,
I'm taking you home...
95
00:06:31,060 --> 00:06:32,201
No!
96
00:06:32,225 --> 00:06:34,745
I'm not going anywhere until you
tell me what you're working on.
97
00:06:34,769 --> 00:06:35,572
I have no idea...
98
00:06:35,596 --> 00:06:37,206
I saw those photo's
on your computer.
99
00:06:37,230 --> 00:06:37,774
I know you're working
on something.
100
00:06:37,798 --> 00:06:38,842
Photo's on my computer?
101
00:06:38,866 --> 00:06:39,843
Yes, those missing girls!
102
00:06:39,867 --> 00:06:42,145
You wanna know what it's about?
103
00:06:42,169 --> 00:06:42,912
Yes!
104
00:06:42,936 --> 00:06:43,813
Abby Blake, that's
what it's about.
105
00:06:43,837 --> 00:06:47,150
I can't tell you anymore
and you know why.
106
00:06:47,174 --> 00:06:47,817
No...
107
00:06:47,841 --> 00:06:48,685
I don't work with drunks!
108
00:06:48,709 --> 00:06:49,285
Go home!
109
00:06:49,309 --> 00:06:50,720
You're gonna regret this!
110
00:08:12,960 --> 00:08:16,005
Stafford, I found a match.
111
00:08:16,029 --> 00:08:18,041
Two tickets issued
to a Walter Kramer.
112
00:08:18,065 --> 00:08:20,844
151 Fowler Street near
the Gable projects.
113
00:08:20,868 --> 00:08:22,936
It's on my way home, I
thought I'd swing by.
114
00:08:24,237 --> 00:08:25,237
Okay.
115
00:08:26,774 --> 00:08:29,209
I'll call if there's anything
out of the ordinary.
116
00:08:30,944 --> 00:08:33,189
Bye.
117
00:08:46,927 --> 00:08:48,729
Riley.
118
00:08:49,820 --> 00:08:51,140
Hey Stafford, yeah
I'm still here.
119
00:08:51,164 --> 00:08:53,801
I was just gonna head home.
120
00:08:54,668 --> 00:08:55,945
A car just pulled up.
121
00:08:55,969 --> 00:08:57,947
I'm gonna take a look.
122
00:09:23,931 --> 00:09:26,876
Shh.
123
00:09:43,861 --> 00:09:45,141
It's okay, I'm a police officer.
124
00:09:45,165 --> 00:09:47,831
I'm gonna get you out of here.
125
00:09:48,121 --> 00:09:50,934
Shh.
126
00:10:19,964 --> 00:10:20,964
Good morning.
127
00:10:20,988 --> 00:10:23,691
Smells delicious.
128
00:10:25,025 --> 00:10:26,936
Champagne.
129
00:10:26,960 --> 00:10:28,905
What's the celebration?
130
00:10:28,929 --> 00:10:29,939
You kidding?
131
00:10:29,963 --> 00:10:32,441
It's all over the news.
132
00:10:32,465 --> 00:10:34,043
"Detective Jennifer Riley
133
00:10:34,067 --> 00:10:38,381
takes down New York City
stalker single-handed."
134
00:10:38,405 --> 00:10:41,909
To Jennifer Riley,
New Yorks finest.
135
00:10:50,017 --> 00:10:51,194
You better answer it.
136
00:10:51,218 --> 00:10:52,461
It might be the press.
137
00:10:52,485 --> 00:10:53,987
It can wait.
138
00:10:58,125 --> 00:10:59,235
Go on, answer it.
139
00:10:59,259 --> 00:11:00,861
I know it's killing you.
140
00:11:05,032 --> 00:11:06,834
Hello?
141
00:11:09,737 --> 00:11:11,772
Yeah, I'll accept the charges.
142
00:11:13,240 --> 00:11:15,084
What's wrong?
143
00:11:15,108 --> 00:11:18,321
Give me a sec, it's a collect
call from my sister.
144
00:11:18,345 --> 00:11:19,422
Jen?
145
00:11:19,446 --> 00:11:20,456
Lauren, what's going on?
146
00:11:20,480 --> 00:11:21,480
Are you okay?
147
00:11:23,516 --> 00:11:25,452
I'm in real trouble, Jen.
148
00:11:26,463 --> 00:11:27,463
What happened?
149
00:11:27,487 --> 00:11:28,487
Where are you?
150
00:11:28,989 --> 00:11:31,134
I'm in jail.
151
00:11:31,158 --> 00:11:33,169
What for this time?
152
00:11:33,193 --> 00:11:36,505
They're charging me with murder.
153
00:11:41,445 --> 00:11:42,445
I don't understand.
154
00:11:42,469 --> 00:11:43,747
Why the rush?
155
00:11:43,771 --> 00:11:44,781
I already told you.
156
00:11:44,805 --> 00:11:46,282
Lauren needs my help.
157
00:11:46,306 --> 00:11:48,451
Why not let your other
sister deal with it.
158
00:11:48,475 --> 00:11:50,019
She's there already.
159
00:11:50,043 --> 00:23:40,849
Nova?
160
00:11:50,443 --> 00:11:51,888
No, she can't.
161
00:11:51,912 --> 00:11:52,912
Not this time.
162
00:11:54,547 --> 00:11:56,125
Do you want me to come?
163
00:11:56,149 --> 00:11:58,261
Lowell can look after the
restaurant for a bit.
164
00:11:58,285 --> 00:11:59,062
No.
165
00:11:59,086 --> 00:12:00,063
We could drive up
there together.
166
00:12:00,087 --> 00:12:02,431
It'd give us a chance
to talk about things.
167
00:12:02,455 --> 00:12:04,133
No!
168
00:12:04,157 --> 00:12:06,069
Look, I appreciate
your help I really do,
169
00:12:06,093 --> 00:12:08,004
but my family is
very complicated.
170
00:12:08,028 --> 00:12:10,073
I haven't been back
home since I was 17,
171
00:12:10,097 --> 00:12:12,208
and everyone there hates me.
172
00:12:12,232 --> 00:12:15,244
And I really need
to do this alone.
173
00:12:15,268 --> 00:12:16,780
Whatever you need.
174
00:12:16,804 --> 00:12:18,338
I promise I won't be long.
175
00:12:19,183 --> 00:12:20,183
I'll miss you.
176
00:12:20,207 --> 00:12:23,210
I'll call you as
soon as I get there.
177
00:12:27,037 --> 00:12:28,557
I've gotta head over
to the restaurant.
178
00:12:28,581 --> 00:12:30,526
Let me know if you
need anything, okay?
179
00:12:30,550 --> 00:12:31,550
Okay.
180
00:12:55,075 --> 00:12:57,220
Heyden.
181
00:12:57,244 --> 00:13:01,190
Why didn't I keep my promise
to your sister that night
182
00:13:01,214 --> 00:13:04,027
instead of staying with you?
183
00:13:18,265 --> 00:13:21,110
What happened that night Abby?
184
00:13:41,298 --> 00:13:42,298
Always remember.
185
00:13:42,322 --> 00:13:45,101
Never forget.
186
00:14:26,399 --> 00:14:29,012
Newscaster: Award winning cyber
journalist Victor Townsend
187
00:14:29,036 --> 00:14:30,916
known nation wide for his
controversial website.
188
00:14:30,940 --> 00:14:33,682
"Townsendreport.com"
was found murdered
189
00:14:33,706 --> 00:14:37,186
in his Thornwood Heights
office late last night.
190
00:14:37,210 --> 00:14:38,810
Lauren Riley; Townsend's
business partner
191
00:14:38,834 --> 00:14:42,258
and daughter of Thornwood Heights
police chief Tommy Riley
192
00:14:42,282 --> 00:14:45,028
has been charged
with his murder.
193
00:14:45,052 --> 00:14:47,530
Lauren's sister Jennifer
Riley was implicated
194
00:14:47,554 --> 00:14:51,167
in the disappearance of
Abby Blake 20 years ago.
195
00:15:38,205 --> 00:15:39,715
Hi.
196
00:15:39,739 --> 00:15:42,475
Can you tell chief Riley his
daughter's here to see him?
197
00:15:53,353 --> 00:15:55,398
Ms. Riley?
198
00:15:55,422 --> 00:15:56,365
Deputy chief Pat Lewton.
199
00:15:56,389 --> 00:15:58,201
Your reputation precedes you.
200
00:15:58,225 --> 00:16:00,136
Thank you.
201
00:16:00,160 --> 00:16:02,105
Is my father around?
202
00:16:02,129 --> 00:16:04,640
No he's taking some time off.
203
00:16:04,664 --> 00:16:07,610
You mean he's taking a leave of
absence because of my sister?
204
00:16:07,634 --> 00:16:10,446
Well, it's a bit of a conflict
of interest, isn't it?
205
00:16:10,470 --> 00:16:12,581
Can I see her?
206
00:16:12,605 --> 00:16:16,119
I'm sorry, they've
moved her to holding.
207
00:16:16,143 --> 00:16:17,286
No bail?
208
00:16:17,310 --> 00:16:19,510
With her history the judge
considered her a flight risk.
209
00:16:21,248 --> 00:16:24,160
If my father's on leave, who's
leading the investigation?
210
00:16:24,184 --> 00:16:26,162
I am, Ms. Riley.
211
00:16:26,186 --> 00:16:28,164
It's detective Riley.
212
00:16:28,188 --> 00:16:30,299
Maybe in New York.
213
00:16:30,323 --> 00:16:33,726
Not here, not in
Thornwood Heights.
214
00:16:35,362 --> 00:16:37,073
If you're looking
for your father,
215
00:16:37,097 --> 00:16:39,708
you might want to give
Fraser's bar a try.
216
00:16:39,732 --> 00:16:41,777
Thanks for your help.
217
00:16:49,276 --> 00:16:51,654
Well, well.
218
00:16:51,678 --> 00:16:54,423
Jennifer Riley.
219
00:16:54,447 --> 00:16:57,360
I thought I chased you from
Thornwood Heights for good.
220
00:16:57,384 --> 00:17:00,596
I'm just trying to help my sister Mr.
Blake.
221
00:17:00,620 --> 00:17:02,565
You think because your
father's Chief of Police,
222
00:17:02,589 --> 00:17:04,567
that your family's
above the law.
223
00:17:04,591 --> 00:17:06,769
Well he's not gonna cover
things up this time.
224
00:17:06,793 --> 00:17:08,437
Not like he did for you.
225
00:17:08,461 --> 00:17:11,440
Abby was my best friend and
I loved her like a sister,
226
00:17:11,464 --> 00:17:15,178
and you know I had nothing to
do with her disappearance.
227
00:17:15,202 --> 00:17:18,814
What I know Ms. Riley,
is that she left to meet
228
00:17:18,838 --> 00:17:22,385
with you that night and
she never came home.
229
00:17:22,409 --> 00:17:25,321
Keep your claws
away from my sons.
230
00:17:25,345 --> 00:17:28,391
Heyden and Daniel are
off limits to you.
231
00:17:57,710 --> 00:17:59,622
You know, there's a
perfectly good cop bar
232
00:17:59,646 --> 00:18:01,414
across from the station.
233
00:18:04,484 --> 00:18:07,530
I'm happy you're here.
234
00:18:07,554 --> 00:18:09,394
Just wish it was under
different circumstances.
235
00:18:12,425 --> 00:18:14,303
How'd you know where to find me?
236
00:18:14,327 --> 00:18:16,139
Deputy Lewton.
237
00:18:16,163 --> 00:18:17,806
Vulture.
238
00:18:17,830 --> 00:18:19,799
Thinks this might
be his big break.
239
00:18:22,602 --> 00:18:25,372
You know I haven't touched a
drop since your mother died.
240
00:18:27,584 --> 00:18:28,584
Screw Lewton.
241
00:18:28,608 --> 00:18:30,410
I'm not gonna give him
the satisfaction.
242
00:18:33,213 --> 00:18:35,624
I can't believe how much you
remind me of your mother.
243
00:18:35,648 --> 00:18:36,859
Dad, what happened?
244
00:18:36,883 --> 00:18:39,395
The last time I talked to Lauren
she said everything was fine.
245
00:18:39,419 --> 00:18:40,629
I don't know.
246
00:18:40,653 --> 00:18:43,766
Last time the rehab
seemed to do the trick.
247
00:18:43,790 --> 00:18:45,901
She was so happy working
with that Victor Townsend
248
00:18:45,925 --> 00:18:47,203
on the website.
249
00:18:47,227 --> 00:18:48,637
She said they had
a third partner.
250
00:18:48,661 --> 00:18:49,805
An investor?
251
00:18:49,829 --> 00:18:51,440
Lucky Martin.
252
00:18:51,464 --> 00:18:52,275
Made a fortune building
253
00:18:52,299 --> 00:18:54,843
environmentally
friendly housing.
254
00:18:54,867 --> 00:18:57,580
Victor was married to
his daughter Isleigh.
255
00:18:57,604 --> 00:19:00,283
There were rumors Victor and
Lauren were having an affair.
256
00:19:00,307 --> 00:19:01,950
Did Lauren say that was true?
257
00:19:01,974 --> 00:19:03,452
Doesn't matter what
she said, Jen.
258
00:19:03,476 --> 00:19:05,388
People saw your sister
arguing with him
259
00:19:05,412 --> 00:19:06,722
the night that he was killed.
260
00:19:06,746 --> 00:19:08,191
So they had an argument.
261
00:19:08,215 --> 00:19:09,225
That's not enough to...
262
00:19:09,249 --> 00:19:10,793
She was found next to his body.
263
00:19:10,817 --> 00:19:11,977
She was covered in his blood.
264
00:19:12,001 --> 00:19:15,272
Her fingerprints all over
the knife that killed him.
265
00:19:16,656 --> 00:19:20,493
I don't think I'll be
much help this time.
266
00:19:26,333 --> 00:19:27,410
You staying at the house?
267
00:19:27,434 --> 00:19:30,513
I thought it would be better
if I stayed at a hotel.
268
00:19:30,537 --> 00:19:33,249
I wasn't sure if Nova
wanted me at the house.
269
00:19:33,273 --> 00:19:34,750
Your older sister
might live with me,
270
00:19:34,774 --> 00:19:35,551
but I still make the rules.
271
00:19:35,575 --> 00:19:38,211
You're staying in your old room.
272
00:19:40,513 --> 00:19:42,458
Glad you're back, Jen.
273
00:21:21,481 --> 00:21:22,991
How are you holding up?
274
00:21:23,015 --> 00:21:24,551
Okay, considering.
275
00:21:25,852 --> 00:21:28,397
Tell me what happened.
276
00:21:28,421 --> 00:21:31,734
That's the thing,
I can't remember.
277
00:21:31,758 --> 00:21:33,660
I must have blacked out.
278
00:21:34,361 --> 00:21:35,771
All I know is that I woke up
279
00:21:35,795 --> 00:21:39,775
in Victor's office
covered in blood.
280
00:21:53,557 --> 00:21:55,077
Police officer: Get
down on the ground!
281
00:21:55,101 --> 00:21:56,659
Freeze!
282
00:21:56,683 --> 00:21:58,050
Hands in the air!
283
00:22:00,487 --> 00:22:04,500
Jen, I know you and Nova
think I'm a screw up
284
00:22:04,524 --> 00:22:09,938
and maybe I was messed up,
but I cleaned up, okay?
285
00:22:09,962 --> 00:22:12,541
I thought the worst
was behind me.
286
00:22:12,565 --> 00:22:13,075
But you were drinking?
287
00:22:13,099 --> 00:22:15,544
It was a bad day.
288
00:22:15,568 --> 00:22:17,713
I had a fight with Victor.
289
00:22:17,737 --> 00:22:19,081
Were you two sleeping together?
290
00:22:19,105 --> 00:22:20,115
No!
291
00:22:20,139 --> 00:22:22,117
No, we were working
together, we were partners.
292
00:22:22,141 --> 00:22:22,918
There was nothing else to it.
293
00:22:22,942 --> 00:22:25,053
Then what were you
fighting about?
294
00:22:25,077 --> 00:44:51,524
Because he was lying to me.
295
00:22:25,778 --> 00:22:27,890
About what?
296
00:22:27,914 --> 00:22:30,693
He'd been acting really
weird for weeks.
297
00:22:30,717 --> 00:22:33,396
Wouldn't tell me what he was
doing, where he was going.
298
00:22:33,420 --> 00:22:34,763
So I hacked his files.
299
00:22:34,787 --> 00:22:36,699
He was working on a
story without me.
300
00:22:36,723 --> 00:22:38,734
And that bothered you?
301
00:22:38,758 --> 00:22:40,669
That company wouldn't
be where it is today
302
00:22:40,693 --> 00:22:41,970
if it weren't for me.
303
00:22:41,994 --> 00:22:43,839
He promised me
that we would work
304
00:22:43,863 --> 00:22:46,775
on all the big stories together,
but he was shutting me out,
305
00:22:46,799 --> 00:22:48,679
he was lying to me about
what he was working on.
306
00:22:48,703 --> 00:22:50,713
So what did you do?
307
00:22:50,737 --> 00:22:51,847
Left him a nasty message.
308
00:22:51,871 --> 00:22:54,674
Guess it kinda sounded
like a threat.
309
00:22:56,943 --> 00:22:58,721
I was pissed off, Jen.
310
00:22:58,745 --> 00:23:01,524
I didn't mean it.
311
00:23:01,548 --> 00:23:03,191
And the fight at the bar?
312
00:23:03,215 --> 00:23:05,861
He was upset that I
was drinking again.
313
00:23:05,885 --> 00:23:09,765
Wanted me to go home, but I told
him I wasn't going anywhere
314
00:23:09,789 --> 00:23:12,868
before he told me
what he was hiding.
315
00:23:12,892 --> 00:23:16,505
But he said he couldn't
tell me because of...
316
00:23:16,529 --> 00:23:19,666
Lauren I can't help you unless
you tell me everything.
317
00:23:20,833 --> 00:23:23,011
He couldn't tell
me because of you.
318
00:23:23,035 --> 00:23:24,035
I don't understand.
319
00:23:24,837 --> 00:23:27,616
That story he was working on.
320
00:23:27,640 --> 00:23:28,920
It had something
to do with Abby.
321
00:23:29,876 --> 00:23:31,687
People still think I
had something to do
322
00:23:31,711 --> 00:23:33,789
with her disappearance.
323
00:23:33,813 --> 00:23:38,160
Jen, I know I've done a lot of
really, really stupid things,
324
00:23:38,184 --> 00:23:41,063
but I've never lied about them.
325
00:23:41,087 --> 00:23:46,101
I know how this looks, but
I didn't kill Victor.
326
00:23:46,125 --> 00:23:47,125
You have to believe me.
327
00:23:47,760 --> 00:23:51,006
I'm here and I'm
not going anywhere
328
00:23:51,030 --> 00:23:52,808
until we figure this out.
329
00:23:54,634 --> 00:23:55,634
Okay.
330
00:24:00,907 --> 00:24:04,252
Jen, the files I saw...
331
00:24:04,276 --> 00:24:05,488
There weretos.
332
00:24:05,512 --> 00:24:08,624
Victor had posted online looking
for other girls in the state
333
00:24:08,648 --> 00:24:11,008
that had gone missing around the
time that Abby disappeared.
334
00:24:11,032 --> 00:24:12,312
I think he might have found one.
335
00:24:23,095 --> 00:24:24,230
Hello?
336
00:24:27,299 --> 00:24:28,568
Hello?
337
00:24:33,305 --> 00:24:35,474
Heyden: Patience was never
one of your virtues.
338
00:24:36,776 --> 00:24:39,087
Heyden.
339
00:24:39,111 --> 00:24:41,948
It's nice to see you, Jen.
340
00:24:42,615 --> 00:24:45,894
What are you doing here?
341
00:24:45,918 --> 00:24:48,964
You always said you were going
to leave Thornwood Heights.
342
00:24:48,988 --> 00:24:53,960
I went to med school after Abby
disappeared and I got married.
343
00:24:57,063 --> 00:24:59,742
But things change.
344
00:24:59,766 --> 00:25:03,879
My father wanted me home to run
Blake Enterprises with Daniel.
345
00:25:03,903 --> 00:25:05,103
Your brother's still here too?
346
00:25:05,127 --> 00:25:07,650
Yeah, turns out I wasn't
cut from the same cloth
347
00:25:07,674 --> 00:25:08,917
as my father and Daniel.
348
00:25:08,941 --> 00:25:13,656
I mean corporate
life wasn't for me.
349
00:25:13,680 --> 00:25:16,082
So you decided to work
with dead people instead.
350
00:25:18,918 --> 00:25:20,478
My father never mentioned
you were here.
351
00:25:20,502 --> 00:25:22,197
That's not much of
a surprise is it?
352
00:25:22,221 --> 00:25:25,167
He hates all of us Blakes.
353
00:25:25,191 --> 00:25:27,202
He certainly made it
clear he wasn't happy
354
00:25:27,226 --> 00:25:29,128
that I was working on
your sisters case either.
355
00:25:30,830 --> 00:25:32,565
What can you tell me about it?
356
00:25:33,099 --> 00:25:35,110
Come on, Jen.
357
00:25:35,134 --> 00:25:37,179
You know I can't
discuss that with you.
358
00:25:37,203 --> 00:25:39,839
Heyden she's my sister.
359
00:25:44,010 --> 00:25:45,287
I know.
360
00:25:45,311 --> 00:25:51,259
But I wish I could
help you, I really do.
361
00:25:51,283 --> 00:25:55,087
Lauren told me that Victor was
working on a story about Abby.
362
00:25:56,923 --> 00:25:59,034
Maybe there's a connection
between Victor's murder
363
00:25:59,058 --> 00:26:00,268
and Abby's disappearance.
364
00:26:00,292 --> 00:26:03,129
We could finally find out
what happened to her.
365
00:26:13,142 --> 00:26:14,182
Let me show you something.
366
00:26:26,385 --> 00:26:28,764
We know that Victor died
from severe blood loss
367
00:26:28,788 --> 00:26:30,790
due to multiple stab wounds.
368
00:26:31,758 --> 00:26:34,102
Someone must have been
really angry with him.
369
00:26:34,126 --> 00:26:36,062
Yeah.
370
00:26:37,029 --> 00:26:39,666
Do you have any details
on Lauren's condition?
371
00:26:45,672 --> 00:26:47,983
I only have the report
from her Breathalyzer.
372
00:26:48,007 --> 00:26:51,319
She blew over, but only
by a small amount.
373
00:26:51,343 --> 00:26:53,021
But she said she blacked out.
374
00:26:53,045 --> 00:26:54,765
Well if she did, it
wasn't from the alcohol.
375
00:26:54,789 --> 00:26:57,325
I'm still waiting on her blood
tests and forensic report.
376
00:26:57,349 --> 00:27:01,129
Can you call me when
they come back?
377
00:27:01,153 --> 00:27:02,254
Please?
378
00:27:04,323 --> 00:27:06,401
Okay.
379
00:27:06,425 --> 00:27:08,270
Thanks.
380
00:27:08,294 --> 00:27:10,162
Jen?
381
00:27:11,831 --> 00:27:13,666
It's really good to see you.
382
00:27:16,703 --> 00:27:18,280
I'm glad you're back.
383
00:28:10,022 --> 00:28:12,367
I didn't believe it when
dad said you were back.
384
00:28:12,391 --> 00:28:15,437
20 years is a long
time to be gone.
385
00:28:15,461 --> 00:28:17,072
Hi Nova.
386
00:28:17,096 --> 00:28:18,273
What?
387
00:28:18,297 --> 00:28:20,617
You just decide you're gonna
waltz back into our lives now?
388
00:28:20,641 --> 00:28:22,410
Let's not do this, okay?
389
00:28:22,434 --> 00:28:23,245
Why are you here?
390
00:28:23,269 --> 00:28:24,947
Lauren called.
391
00:28:24,971 --> 00:28:25,347
She asked for my help.
392
00:28:25,371 --> 00:28:28,016
Really?
393
00:28:28,040 --> 00:28:30,452
Where were you all the other
times that she needed you?
394
00:28:30,476 --> 00:28:31,386
When I needed you?
395
00:28:31,410 --> 00:28:34,056
Come on, you know I
didn't have a choice.
396
00:28:34,080 --> 00:28:37,316
Well, I guess that makes
two of us, doesn't it?
397
00:28:38,417 --> 00:28:42,464
I'm the one that
had to stay here.
398
00:28:42,488 --> 00:28:46,201
Be strong, take care of this
family for all these years.
399
00:28:46,225 --> 00:28:48,995
I don't need your help now.
400
00:28:51,263 --> 00:28:53,308
Okay, you've done
so much already,
401
00:28:53,332 --> 00:28:56,202
so let me help for
Lauren's sake.
402
00:28:57,536 --> 00:28:59,948
Give me a chance to
make things right.
403
00:29:06,545 --> 00:29:09,457
Did Nova mention what
she's been up to lately?
404
00:29:09,481 --> 00:29:12,060
No, but I noticed the uniform.
405
00:29:12,084 --> 00:29:13,164
Well there's just no hiding
406
00:29:13,188 --> 00:29:16,091
those crackerjack detective
skills of yours is there?
407
00:29:16,956 --> 00:29:18,676
Worked nights to put
herself through school.
408
00:29:18,700 --> 00:29:21,870
She's digitizing all the records
for us down at the station.
409
00:29:21,894 --> 00:29:24,272
How come Lewton didn't
put you on leave too?
410
00:29:24,296 --> 00:29:25,507
He wanted to.
411
00:29:25,531 --> 00:29:29,135
I'm the only one in that place
that can actually find anything.
412
00:29:30,102 --> 00:29:34,116
Is there a chance I could look
at some of the case files?
413
00:29:34,140 --> 00:29:36,919
We're already down to one
paycheck in this house.
414
00:29:36,943 --> 00:29:40,255
And you're not exactly welcome
in Thornwood Heights.
415
00:29:40,279 --> 00:29:42,079
Lauren said that Victor
was working on a story
416
00:29:42,103 --> 00:29:43,959
about another girl
that went missing
417
00:29:43,983 --> 00:29:45,994
around the same time as Abby.
418
00:29:46,018 --> 00:29:47,129
What girl?
419
00:29:47,153 --> 00:29:48,196
I don't know, that's why I
want to look at the files.
420
00:29:48,220 --> 00:29:52,000
Well I haven't seen anything
like that in the files
421
00:29:52,024 --> 00:29:53,335
that I've logged so far.
422
00:29:53,359 --> 00:29:55,137
Maybe you missed something?
423
00:29:55,161 --> 00:29:57,439
Yeah, you're right, I missed it.
424
00:29:57,463 --> 00:29:59,374
'Cause I wouldn't notice
anything like that!
425
00:29:59,398 --> 00:30:01,076
Nova, I didn't mean to...
426
00:30:01,100 --> 00:30:03,002
I've lost my appetite.
427
00:30:04,436 --> 00:30:07,206
Give her some time,
she'll come around.
428
00:30:19,118 --> 00:30:20,228
Santos: Hey.
429
00:30:20,252 --> 00:30:20,996
Hi.
430
00:30:21,020 --> 00:30:23,598
I've been worried, how are you?
431
00:30:23,622 --> 00:30:24,622
Settling in.
432
00:30:26,425 --> 00:30:29,504
How's the remodel coming?
433
00:30:29,528 --> 00:30:31,606
Yeah, it's coming along.
434
00:30:31,630 --> 00:30:36,244
But I'm guessing that's not
why you really called.
435
00:30:36,268 --> 00:30:39,414
I just needed to hear
a friendly voice.
436
00:30:39,438 --> 00:30:42,017
Where are you?
437
00:30:42,041 --> 00:30:45,253
Well I stopped by your house
to check on the mail.
438
00:30:45,277 --> 00:30:47,355
You feel like telling me
what's really going on?
439
00:30:49,515 --> 00:30:51,259
It's been a tough day,
440
00:30:51,283 --> 00:30:54,029
I'd rather not get
into it right now.
441
00:30:54,053 --> 00:30:56,564
Yeah, of course.
442
00:30:56,588 --> 00:30:59,634
Just know that I'm
here if you need me.
443
00:30:59,658 --> 00:31:00,658
Thanks.
444
00:31:02,661 --> 00:31:04,973
Listen, I'm beat.
445
00:31:04,997 --> 00:31:07,333
I'm gonna call you
tomorrow, okay?
446
00:31:07,911 --> 00:31:08,911
Jen?
447
00:31:08,935 --> 00:31:10,178
Hm?
448
00:31:10,202 --> 00:31:11,346
I love you.
449
00:31:11,370 --> 00:31:12,370
Goodnight.
450
00:31:17,509 --> 00:31:19,278
It's nice to see you, Jen.
451
00:31:57,049 --> 00:31:58,049
Lucky.
452
00:32:01,287 --> 00:32:02,388
Lucky.
453
00:32:04,323 --> 00:32:08,427
Look, I simply can't tell you
how sorry I am for your loss.
454
00:32:09,065 --> 00:32:10,305
We don't always see eye to eye,
455
00:32:10,329 --> 00:32:14,800
but if you need
anything I'm there.
456
00:32:16,468 --> 00:32:19,647
So how's that beautiful
daughter of yours holding up?
457
00:32:19,671 --> 00:32:22,484
This must have come
as such a blow.
458
00:32:22,508 --> 00:32:24,286
Keeping up appearances.
459
00:32:24,310 --> 00:32:25,577
Just like you.
460
00:32:30,016 --> 00:32:33,161
You know it really is a terrible
shame you'll have to shut down
461
00:32:33,185 --> 00:32:35,230
that online rag of Victor's.
462
00:32:35,254 --> 00:32:37,134
Where else where people
get their misinformation
463
00:32:37,158 --> 00:32:38,760
about Blake Enterprises?
464
00:32:40,026 --> 00:32:41,093
Get out.
465
00:32:42,561 --> 00:32:44,606
I wish you all the best of luck.
466
00:32:44,630 --> 00:32:46,098
Lucky.
467
00:32:48,600 --> 00:32:50,145
Excuse me.
468
00:33:05,217 --> 00:33:07,395
I didn't think
anyone still smoked.
469
00:33:07,419 --> 00:33:09,031
I don't.
470
00:33:09,055 --> 00:33:13,301
I just wanted an excuse to get
away from everyone in there.
471
00:33:13,325 --> 00:33:15,337
You don't look familiar.
472
00:33:15,361 --> 00:33:17,139
Are you a friend
of my husband's?
473
00:33:17,163 --> 00:33:18,073
No.
474
00:33:18,097 --> 00:33:20,342
I'm a detective.
475
00:33:20,366 --> 00:33:22,368
I already gave the
police my statement.
476
00:33:24,270 --> 00:33:25,313
It's funny,
477
00:33:25,337 --> 00:33:27,417
I thought you might have
been one of his girlfriends.
478
00:33:27,441 --> 00:33:28,676
Girlfriends?
479
00:33:30,276 --> 00:33:32,611
My husband liked to "work late"
if you know what I mean.
480
00:33:33,679 --> 00:33:35,590
I think he was also
having an affair
481
00:33:35,614 --> 00:33:37,692
with the woman he worked with.
482
00:33:37,716 --> 00:33:42,397
She probably thought she was
the only one in his life, too.
483
00:33:42,421 --> 00:33:44,366
Are you sure he was
seeing other women?
484
00:33:44,390 --> 00:33:46,734
Yeah.
485
00:33:46,758 --> 00:33:48,370
I found a spare cell phone.
486
00:33:48,394 --> 00:33:51,473
He said he used it for work.
487
00:33:51,497 --> 00:33:54,586
Said it was for
anonymous sources.
488
00:33:54,610 --> 00:33:55,730
A lot of journalists have...
489
00:33:55,754 --> 00:33:57,423
I believed that too.
490
00:34:01,473 --> 00:34:05,144
One day he left it at home and
I read some of those texts.
491
00:34:06,245 --> 00:34:09,681
There's nothing
professional about them.
492
00:34:11,217 --> 00:34:13,219
Do you know where
that phone is now?
493
00:34:13,685 --> 00:34:15,053
Don't you guys have it?
494
00:34:15,421 --> 00:34:18,466
Hold on.
495
00:34:18,490 --> 00:34:20,835
What'd you say your
name was again?
496
00:34:20,859 --> 00:34:22,470
Lucky: I believe
that's Jennifer Riley.
497
00:34:22,494 --> 00:34:25,107
Lauren Riley's sister.
498
00:34:25,131 --> 00:34:26,441
You're that bitches sister?
499
00:34:26,465 --> 00:34:29,368
How dare you come here!
500
00:34:30,502 --> 00:34:32,571
You'll need to leave.
501
00:34:34,840 --> 00:34:38,520
I'm very sorry for your loss Mr.
Martin.
502
00:35:06,505 --> 00:35:08,483
Detective Riley.
503
00:35:08,507 --> 00:35:09,351
Jen, It's Heyden.
504
00:35:09,375 --> 00:35:12,254
Look, um, can you meet me?
505
00:35:12,278 --> 00:35:14,289
Sure, where?
506
00:35:14,313 --> 00:35:16,158
How about a walk
around the pier?
507
00:35:16,182 --> 00:35:18,760
Okay, give me about an hour,
I've got something to do first.
508
00:35:18,784 --> 00:35:20,495
Okay.
509
00:35:38,504 --> 00:35:40,948
Heard you put on quite a
show at the Martin's.
510
00:35:40,972 --> 00:35:42,517
That certainly got around fast.
511
00:35:42,541 --> 00:35:44,142
Small town, remember?
512
00:35:45,377 --> 00:35:48,323
Make a hell of an entrance,
sis, I'll give ya that.
513
00:35:48,347 --> 00:35:49,424
What are you doing here?
514
00:35:49,448 --> 00:35:51,526
Burner phone.
515
00:35:51,550 --> 00:35:52,660
What?
516
00:35:52,684 --> 00:35:55,263
Isleigh said Victor had a
second cell he used exclusively
517
00:35:55,287 --> 00:35:56,698
for his sources.
518
00:35:56,722 --> 00:35:58,924
Any chance it was recovered
at the crime scene?
519
00:36:00,392 --> 00:36:02,160
Can you just take a quick look?
520
00:36:02,428 --> 00:36:05,231
Please?
521
00:36:16,675 --> 00:36:18,410
There's nothing about
a second cell,
522
00:36:19,615 --> 00:36:20,895
and I checked the evidence logs,
523
00:36:20,919 --> 00:36:23,858
there are no files on
missing women either.
524
00:36:23,882 --> 00:36:24,882
You happy?
525
00:36:25,517 --> 00:36:26,561
No, not even close.
526
00:36:26,585 --> 00:36:28,487
Lewton: Detective Riley.
527
00:36:32,424 --> 00:36:33,692
I'd love a chat with you.
528
00:36:34,893 --> 00:36:36,528
My office.
529
00:36:40,599 --> 00:36:43,611
We received a complaint today
530
00:36:43,635 --> 00:36:46,581
about a disturbance
at the Martin home.
531
00:36:46,605 --> 00:36:48,450
I'm not sure I'd call
it a disturbance.
532
00:36:48,474 --> 00:36:50,385
More like a discussion.
533
00:36:50,409 --> 00:36:52,209
Well, Lucky Martin's gonna
call it trespassing
534
00:36:52,233 --> 00:36:53,835
if it happens again.
535
00:36:55,714 --> 00:36:57,525
This investigation of
yours needs to be over.
536
00:36:57,549 --> 00:36:59,427
Do you understand?
537
00:36:59,451 --> 00:37:01,396
What I understand is that
you're not interested
538
00:37:01,420 --> 00:37:03,665
in conducting a
thorough investigation.
539
00:37:03,689 --> 00:37:04,866
Is that what you think?
540
00:37:04,890 --> 00:37:07,402
Isleigh Martin said that
Victor was seeing other women.
541
00:37:07,426 --> 00:37:08,603
She has an airtight alibi.
542
00:37:08,627 --> 00:37:09,571
And he ran an investigative
website known
543
00:37:09,595 --> 00:37:12,440
for attacking people
including Connor Blake.
544
00:37:12,464 --> 00:37:14,309
Who knows how many
enemies he had.
545
00:37:14,333 --> 00:37:17,703
This has nothing to do with
Isleigh Martin or Connor Blake.
546
00:37:19,004 --> 00:37:22,484
Your sister was the only person
found at the crime scene.
547
00:37:22,508 --> 00:37:24,268
Her fingerprints on the
murder weapon covered
548
00:37:24,292 --> 00:37:26,427
in Victor's blood.
549
00:37:26,745 --> 00:37:30,382
The evidence against
her is clear.
550
00:37:30,882 --> 00:37:34,420
Lauren couldn't have
done this, I know her.
551
00:37:36,087 --> 00:37:37,087
Really?
552
00:37:39,725 --> 00:37:42,828
How old was she when you left?
553
00:37:43,529 --> 00:37:46,040
20 years is a long time.
554
00:37:46,064 --> 00:37:47,633
People change.
555
00:37:57,042 --> 00:37:58,642
Her blood reports came
back this morning.
556
00:38:00,612 --> 00:38:01,889
Opiate levels off the charts.
557
00:38:01,913 --> 00:38:06,661
I've seen 200 pound
junkies overdose on less.
558
00:38:06,685 --> 00:38:09,831
She told me she only
had a few drinks.
559
00:38:09,855 --> 00:38:14,402
Well, I guess maybe you don't
know her as well as you think.
560
00:38:23,869 --> 00:38:25,747
I already told you I was clean!
561
00:38:25,771 --> 00:38:27,349
Then why weren't
your test results?
562
00:38:27,373 --> 00:38:28,115
I don't know!
563
00:38:28,139 --> 00:38:28,583
Maybe the lab screwed up!
564
00:38:28,607 --> 00:38:30,452
Come on Lauren.
565
00:38:30,476 --> 00:38:33,521
You can't seriously believe I
am capable of killing someone?
566
00:38:33,545 --> 00:38:35,647
I don't know what
to believe anymore.
567
00:38:37,048 --> 00:38:38,048
What happened?
568
00:38:39,418 --> 00:38:40,738
You were such a
happy little girl.
569
00:38:42,087 --> 00:38:44,566
I don't remember being happy.
570
00:38:44,590 --> 00:38:47,068
I just remember mom
dying, you leaving,
571
00:38:47,092 --> 00:38:48,994
and Nova not being fun anymore.
572
00:38:50,429 --> 00:38:52,109
Maybe things would've
been different for me
573
00:38:52,133 --> 00:38:53,074
if you'd stayed.
574
00:38:53,098 --> 00:38:55,634
If I'd stayed things
would've been a lot worse.
575
00:38:57,168 --> 00:38:58,670
For who?
576
00:39:04,443 --> 00:39:10,091
I can't change the past,
but I'm here now.
577
00:39:22,093 --> 00:39:24,013
There were no prints or
fibers at the crime scene
578
00:39:24,037 --> 00:39:27,742
other than the ones belonging
to your sister or Victor.
579
00:39:27,766 --> 00:39:29,911
I'm sorry, I wish I
had better news.
580
00:39:29,935 --> 00:39:31,703
Me too.
581
00:39:32,938 --> 00:39:36,050
I used to love coming
here when we were kids.
582
00:39:36,074 --> 00:39:37,443
I remember.
583
00:39:38,577 --> 00:39:40,817
You remember the time Abby
dared me to moon Sandra Penny?
584
00:39:42,691 --> 00:39:43,691
Yeah.
585
00:39:43,715 --> 00:39:46,628
She always loved getting
me into trouble.
586
00:39:46,652 --> 00:39:48,730
So who's the lucky girl?
587
00:39:48,754 --> 00:39:51,599
Do I know her?
588
00:39:51,623 --> 00:39:54,936
Oh, no.
589
00:39:54,960 --> 00:39:56,804
My father introduced us.
590
00:39:56,828 --> 00:39:59,941
She was the daughter of a
potential business partner.
591
00:39:59,965 --> 00:40:02,710
Didn't work out, we've been
separated for a while.
592
00:40:02,734 --> 00:40:04,111
I'm sorry, I didn't mean to...
593
00:40:04,135 --> 00:40:06,013
No, don't.
594
00:40:06,037 --> 00:40:08,683
I heard you were at
Lucky Martin's today.
595
00:40:08,707 --> 00:40:09,116
You learn anything?
596
00:40:09,140 --> 00:40:10,718
Not too much.
597
00:40:10,742 --> 00:40:12,022
Just that Victor was unfaithful,
598
00:40:12,046 --> 00:40:15,116
and he had a work cell that
seems to have gone missing.
599
00:40:16,482 --> 00:40:18,684
Your father tell
you I was there?
600
00:40:19,785 --> 00:40:21,763
He and Lucky don't
seem to friendly.
601
00:40:21,787 --> 00:40:25,099
They've been at each
other's throats for years.
602
00:40:25,123 --> 00:40:27,201
Lucky built his business
around the idea
603
00:40:27,225 --> 00:40:30,905
of developing communities in
harmony with the environment.
604
00:40:30,929 --> 00:40:32,874
He's been actively
working to block my dad
605
00:40:32,898 --> 00:40:35,667
from expanding and
developing his mines.
606
00:40:36,535 --> 00:40:38,604
So he was using Victor's
company to aid his cause?
607
00:40:40,706 --> 00:40:43,074
I ran into your father
at the police station.
608
00:40:44,075 --> 00:40:46,521
I can't believe how angry
he still is with me.
609
00:40:46,545 --> 00:40:48,647
That he still holds
me responsible.
610
00:40:49,014 --> 00:40:50,925
You did eventually
tell him I didn't go
611
00:40:50,949 --> 00:40:53,151
to see Abby that
night, didn't you?
612
00:41:00,759 --> 00:41:02,027
You didn't?
613
00:41:02,894 --> 00:41:04,672
How could you let
your parents think
614
00:41:04,696 --> 00:41:05,896
that about me all these years?
615
00:41:08,033 --> 00:41:11,112
Did I really embarrass
you that much?
616
00:41:11,136 --> 00:41:12,146
No.
617
00:41:12,170 --> 00:41:13,147
Jen, you don't understand...
618
00:41:13,171 --> 00:41:15,116
No, I don't understand...
619
00:41:15,140 --> 00:41:16,808
Jen, please, let...
620
00:41:17,643 --> 00:41:19,253
Jen!
621
00:42:01,019 --> 00:42:03,798
Mr. Martin, I'm sorry
about earlier.
622
00:42:03,822 --> 00:42:04,999
I know this is difficult.
623
00:42:05,023 --> 00:42:08,002
I just need a moment
of your time.
624
00:42:08,026 --> 00:42:09,604
We have nothing to talk about.
625
00:42:09,628 --> 00:42:11,229
It's about Connor Blake.
626
00:42:13,264 --> 00:42:15,176
You have two minutes.
627
00:42:15,200 --> 00:42:17,211
I couldn't help but
overhear your conversation.
628
00:42:17,235 --> 00:42:19,781
It sounded like Connor didn't
like Victor very much.
629
00:42:19,805 --> 00:42:21,816
Let's just say that
Victor wasn't very kind
630
00:42:21,840 --> 00:42:24,218
when he wrote about
Blake Enterprises.
631
00:42:24,242 --> 00:42:26,954
Do you think that Connor hated
Victor enough to kill him?
632
00:42:26,978 --> 00:42:28,255
If he wanted Victor dead
633
00:42:28,279 --> 00:42:30,992
he could have had it
done long time ago.
634
00:42:31,016 --> 00:42:33,995
Connor Blake may be many things,
but he's not a stupid man.
635
00:42:34,019 --> 00:42:35,997
Did Victor ever mention
anything to you
636
00:42:36,021 --> 00:42:39,166
about a big story he may
have been working on?
637
00:42:39,190 --> 00:42:42,036
Victor was always
working on a big story.
638
00:42:42,060 --> 00:42:44,171
He was skilled in the
art of exaggeration.
639
00:42:44,195 --> 00:42:46,774
What about a story about the
disappearance of Abby Blake,
640
00:42:46,798 --> 00:42:47,709
or Blake Enterprises?
641
00:42:47,733 --> 00:42:50,111
I have no idea what
Victor was working on.
642
00:42:50,135 --> 00:42:53,280
He and I weren't close,
I just tolerated him
643
00:42:53,304 --> 00:42:55,950
because my daughter
was in love with him.
644
00:42:55,974 --> 00:42:57,384
Victor was about the story.
645
00:42:57,408 --> 00:42:58,385
He was a manipulator,
646
00:42:58,409 --> 00:43:00,249
and he didn't care who
got hurt in the process.
647
00:43:00,273 --> 00:43:03,224
Even if it meant
hurting Isleigh.
648
00:43:03,248 --> 00:43:03,991
Okay.
649
00:43:04,015 --> 00:43:06,017
Well, thank you for your time.
650
00:43:18,263 --> 00:43:19,340
Nova: Hey, Jen.
651
00:43:19,364 --> 00:43:22,176
Hey, I didn't know what
time you were coming home,
652
00:43:22,200 --> 00:43:24,269
so I put a plate in the oven.
653
00:43:25,681 --> 00:43:26,681
What's that?
654
00:43:26,705 --> 00:43:28,783
Victor's files from lock up.
655
00:43:28,807 --> 00:43:30,108
I made you a copy.
656
00:43:31,309 --> 00:43:34,121
But if Lewton finds out,
you'll lose your job.
657
00:43:34,145 --> 00:43:37,816
You and dad aren't the only
Riley's around here with balls.
658
00:43:38,884 --> 00:43:40,686
Lauren deserves a
full investigation.
659
00:43:41,920 --> 00:43:42,954
Thank you Nova.
660
00:43:44,455 --> 00:43:45,455
You just help her, Jen.
661
00:44:20,358 --> 00:44:21,635
Hi.
662
00:44:21,659 --> 00:44:24,071
Santos: It's late and I
didn't hear back from you.
663
00:44:24,095 --> 00:44:25,272
Are you okay?
664
00:44:25,296 --> 00:44:27,536
I'm good, being back home was
just a little overwhelming.
665
00:44:28,299 --> 00:44:31,879
I'm sorry I haven't called.
666
00:44:31,903 --> 00:44:33,263
You sure you don't
want me to come?
667
00:44:34,983 --> 00:44:35,983
Oh my God.
668
00:44:36,007 --> 00:44:37,051
What was that?
669
00:44:37,075 --> 00:44:38,019
I have to go.
670
00:44:38,043 --> 00:44:39,120
Jen!
671
00:44:56,227 --> 00:44:58,873
Chief.
672
00:44:58,897 --> 00:45:00,098
Ms. Riley.
673
00:45:01,900 --> 00:45:03,510
Any idea who'd do this?
674
00:45:03,534 --> 00:45:04,812
No.
675
00:45:04,836 --> 00:45:07,276
But I haven't been too popular
since I've come back home so...
676
00:45:07,300 --> 00:45:10,251
Maybe you should
consider leaving then.
677
00:45:10,275 --> 00:45:11,986
Just a damn second!
678
00:45:12,010 --> 00:45:13,354
This is my house,
you sonovabitch!
679
00:45:13,378 --> 00:45:14,378
Dad.
680
00:45:15,313 --> 00:45:16,313
Harper, we're done here.
681
00:45:17,983 --> 00:45:19,160
Get back on patrol.
682
00:45:19,184 --> 00:45:22,764
So I'm guessing you're done
with this investigation too?
683
00:45:22,788 --> 00:45:24,866
I've got more important
things to do than
684
00:45:24,890 --> 00:45:27,501
to figure out which one of your
neighbours is missing a brick.
685
00:45:27,525 --> 00:45:28,525
Get out!
686
00:45:36,234 --> 00:45:39,113
Maybe this wasn't
such a good idea.
687
00:45:39,137 --> 00:45:40,447
I don't want you getting hurt.
688
00:45:40,471 --> 00:45:44,485
No one is going to scare
me away this time.
689
00:46:16,541 --> 00:46:17,809
What do you want?
690
00:46:18,476 --> 00:46:21,255
Well, I heard what
happened last night.
691
00:46:21,279 --> 00:46:23,190
I wanted to make
sure you were okay.
692
00:46:23,214 --> 00:46:24,883
You shouldn't be here.
693
00:46:25,450 --> 00:46:27,061
Okay, I guess I deserve that.
694
00:46:27,085 --> 01:32:55,244
What do you want, closure?
695
00:46:27,418 --> 00:46:28,930
I'm okay.
696
00:46:28,954 --> 00:46:30,031
Jen, I just...
697
00:46:30,055 --> 00:46:32,057
I wanna explain.
698
00:46:35,360 --> 00:46:37,238
I was never ashamed of you.
699
00:46:37,262 --> 00:46:39,831
Of us.
700
00:46:43,068 --> 00:46:48,974
That night that we spent
together was perfect.
701
00:46:50,475 --> 00:46:53,411
And then I went home
and things got crazy.
702
00:46:54,412 --> 00:46:56,891
I mean Abby never came home.
703
00:46:56,915 --> 00:46:58,325
My mother, she was frantic.
704
00:46:58,349 --> 00:47:00,361
She called the police
and they came over,
705
00:47:00,385 --> 00:47:02,596
and they started asking
all sorts of questions.
706
00:47:02,620 --> 00:47:05,466
Before I could even tell
them where I'd been
707
00:47:05,490 --> 00:47:08,269
my father told him I'd
been with him all night.
708
00:47:08,293 --> 00:47:10,004
Why would he do that?
709
00:47:10,028 --> 00:47:12,830
Well, first I thought he
was trying to protect me.
710
00:47:13,899 --> 00:47:16,010
And then I realized
he was just using me.
711
00:47:16,034 --> 00:47:17,835
To protect his reputation.
712
00:47:20,438 --> 00:47:23,008
Turns out he'd spend the
night with another woman.
713
00:47:26,744 --> 00:47:30,424
And changing your story would've
ruined your father's reputation.
714
00:47:30,448 --> 00:47:32,927
I was young.
715
00:47:32,951 --> 00:47:34,061
I was stupid,
716
00:47:34,085 --> 00:47:36,463
but I didn't know I'd be
leaving you without an alibi.
717
00:47:36,487 --> 00:47:38,447
How would I even know you
were gonna be a suspect?
718
00:47:39,457 --> 00:47:41,602
I should've come forward.
719
00:47:41,626 --> 00:47:43,895
I should have said something.
720
00:47:47,332 --> 00:47:49,267
I know I can't
make it up to you,
721
00:47:50,335 --> 00:47:53,114
but let me help with
the investigation.
722
00:47:53,138 --> 00:47:55,073
It's the least I can do.
723
00:47:59,377 --> 00:48:01,688
Look at this.
724
00:48:01,712 --> 00:48:02,712
Thank you.
725
00:48:04,149 --> 00:48:06,293
These are accounting records
from my father's company.
726
00:48:06,317 --> 00:48:08,429
20 years ago.
727
00:48:08,453 --> 00:48:12,499
My father keeps his
confidential records secure.
728
00:48:12,523 --> 00:48:15,393
I wonder how Victor got
his hands on these.
729
00:48:16,394 --> 00:48:18,714
Looks like some of the larger
transactions are highlighted.
730
00:48:18,738 --> 00:48:21,108
Yeah, this doesn't make sense.
731
00:48:21,132 --> 00:48:22,376
What's that?
732
00:48:22,400 --> 00:48:24,120
Well, when you have
transactions this large,
733
00:48:24,144 --> 00:48:27,148
the ledger should say where
the money's transferred,
734
00:48:27,172 --> 00:48:30,484
but on these transactions
there's no information listed.
735
00:48:30,508 --> 00:48:34,212
Meaning someone may have had
their hand in the cookie jar.
736
00:48:35,413 --> 00:48:36,982
Hard to tell.
737
00:48:38,149 --> 00:48:40,051
What the hell are
you doing here?
738
00:48:41,386 --> 00:48:42,386
Heyden: Chief.
739
00:48:44,566 --> 00:48:45,966
Jennifer: Dad, you've
been drinking.
740
00:48:45,990 --> 00:48:48,569
I went to see Lauren,
she's falling a part.
741
00:48:48,593 --> 00:48:50,271
Get the hell out of my house!
742
00:48:50,295 --> 00:48:51,272
Dad, please.
743
00:48:51,296 --> 00:48:54,208
Heyden: Hey, I was just leaving.
744
00:48:54,232 --> 00:48:56,077
Don't you get it?
745
00:48:56,101 --> 00:48:56,477
That family is poison!
746
00:48:56,501 --> 00:48:58,512
All of them!
747
00:48:58,536 --> 00:49:01,115
He's just trying to help.
748
00:49:01,139 --> 00:49:02,383
Your mother warned me.
749
00:49:02,407 --> 00:49:04,451
I should've listened to her.
750
00:49:19,157 --> 00:49:22,093
What were you
looking for Victor?
751
00:49:24,395 --> 00:49:27,041
The old boathouse.
752
00:50:07,638 --> 00:50:10,708
That's the same day
Abby disappeared.
753
00:50:17,792 --> 00:50:18,792
Heyden: Jen?
754
00:50:18,816 --> 00:50:20,427
Hi.
755
00:50:20,451 --> 00:50:22,229
Listen, I'm sorry about my dad.
756
00:50:22,253 --> 00:50:24,198
No, don't be.
757
00:50:24,222 --> 00:50:25,799
I shouldn't have
come to the house.
758
00:50:25,823 --> 00:50:27,601
I was just going through
Victor's files,
759
00:50:27,625 --> 00:50:29,836
and it looks like he was
collecting police reports
760
00:50:29,860 --> 00:50:31,538
from the night that
Abby went missing.
761
00:50:31,562 --> 00:50:32,673
What sort of reports?
762
00:50:32,697 --> 00:50:34,817
Everything from domestic
disputes to noise complaints.
763
00:50:34,841 --> 00:50:36,577
Why do you think
he was doing that?
764
00:50:36,601 --> 00:50:39,346
I think he was looking
for something
765
00:50:39,370 --> 00:50:39,913
the police might
have overlooked.
766
00:50:39,937 --> 00:50:41,748
Did he find anything?
767
00:50:41,772 --> 00:50:43,812
I can't tell, but one of
them was a vandalism report
768
00:50:43,836 --> 00:50:46,430
from down at the boat house.
769
00:50:46,454 --> 00:50:47,574
That's Abby's special place.
770
00:50:47,598 --> 00:50:50,224
Yeah.
771
00:50:50,248 --> 00:50:53,460
She used to take me there a
lot after my mother got sick.
772
00:50:53,484 --> 00:50:55,796
Yeah, she went there when our
parents were fighting too.
773
00:50:55,820 --> 00:50:59,100
Took Daniel and me there
a couple of times.
774
00:50:59,124 --> 00:51:01,124
So the report says the
police found a broken fence,
775
00:51:01,148 --> 00:51:03,337
but they wrote it
up as vandalism.
776
00:51:03,361 --> 00:51:05,139
I thought I'd go take a look.
777
00:51:05,163 --> 00:51:06,240
I'll meet you there.
778
00:51:06,264 --> 00:51:07,398
Okay, see you in a bit.
779
00:52:47,498 --> 00:52:50,235
Heyden: I always wondered
what that meant.
780
00:52:58,843 --> 00:53:00,887
Abby had the same locket.
781
00:53:00,911 --> 00:53:04,658
Always remember, never forget.
782
00:53:04,682 --> 00:53:08,386
She made me take an oath that we
would be best friends forever.
783
00:53:12,490 --> 00:53:14,701
I don't know why, but
after my mother died,
784
00:53:14,725 --> 00:53:17,504
my father declared your
family off limits.
785
00:53:17,528 --> 00:53:19,330
Even Abby.
786
00:53:23,801 --> 00:53:26,447
I was so terrified about
what he would do to you
787
00:53:26,471 --> 00:53:28,406
if he found out about us.
788
00:53:31,576 --> 00:53:36,247
My father ordered us never
to speak to a Riley again.
789
00:53:38,816 --> 00:53:41,386
But I could never stay
away from you, Jen.
790
00:53:48,693 --> 00:53:50,295
I never meant to hurt you.
791
00:53:52,363 --> 00:53:55,842
I know.
792
00:54:15,386 --> 00:54:17,021
We shouldn't.
793
00:54:18,389 --> 00:54:20,425
It's too complicated.
794
00:54:27,532 --> 00:54:28,533
I'm sorry.
795
00:54:29,834 --> 00:54:31,469
It's okay.
796
00:54:33,604 --> 00:54:35,816
Ah!
797
00:54:35,840 --> 00:54:36,950
Heyden!
798
00:54:36,974 --> 00:54:38,476
Oh God, are you okay?
799
00:54:45,783 --> 00:54:47,394
What is it?
800
00:55:02,099 --> 00:55:03,099
You okay?
801
00:55:05,570 --> 00:55:07,781
Yeah.
802
00:55:07,805 --> 00:55:09,350
What if it's Abby?
803
00:55:09,374 --> 00:55:10,608
We don't know that for sure.
804
00:55:12,610 --> 00:55:14,779
Who else could it be, Jen?
805
00:55:19,484 --> 00:55:22,696
County Sheriff's sending a
forensic team in the morning.
806
00:55:22,720 --> 00:55:23,930
I could just start now.
807
00:55:23,954 --> 00:55:25,623
No, you're too close to this.
808
00:55:26,857 --> 00:55:29,403
Go home.
809
00:55:29,427 --> 00:55:32,439
Give your folks a heads up.
810
00:55:32,463 --> 00:55:33,498
Just in case.
811
00:55:34,732 --> 00:55:36,801
I'll take your statement later.
812
00:55:38,703 --> 00:55:40,438
Yeah.
813
00:55:49,580 --> 00:55:51,892
Trouble seems to follow
you around Ms. Riley.
814
00:55:51,916 --> 00:55:54,695
I think that Victor was
working on a theory.
815
00:55:54,719 --> 00:55:56,029
What sort of theory?
816
00:55:56,053 --> 00:55:57,864
I'm not sure yet.
817
00:55:57,888 --> 00:56:00,057
But he was keeping it
a secret from Lauren.
818
00:56:01,959 --> 00:56:05,539
Lauren said she saw a file in
his office about a young girl
819
00:56:05,563 --> 00:56:08,775
who went missing around the
same time Abby disappeared.
820
00:56:08,799 --> 00:56:11,177
What does all this have
to do with the boathouse?
821
00:56:11,201 --> 00:56:13,680
This was Abby's special place.
822
00:56:13,704 --> 00:56:15,081
I thought I'd come back
823
00:56:15,105 --> 00:56:17,708
and maybe find something
that was missed before.
824
00:56:18,776 --> 00:56:20,811
You wanna hear my theory?
825
00:56:22,680 --> 00:56:24,915
I think Lauren killed
Victor to protect you.
826
00:56:26,216 --> 00:56:28,619
Maybe you came here to check
up on your handy work.
827
00:56:31,456 --> 00:56:33,467
You don't wanna believe me?
828
00:56:33,491 --> 00:56:34,635
That's fine.
829
00:56:34,659 --> 00:56:36,770
But something's going on in
this town, and I am going
830
00:56:36,794 --> 00:56:40,898
to figure out what it is
with or without your help.
831
00:56:42,166 --> 00:56:44,210
I don't know how long
it's gonna take forensics
832
00:56:44,234 --> 00:56:47,681
to identify the remains
that you found.
833
00:56:47,705 --> 00:56:48,915
But if I were you,
834
00:56:48,939 --> 00:56:51,752
I wouldn't plan on leaving
Thornwood Heights anytime soon.
835
00:57:19,870 --> 00:57:22,215
Make sure the courier picks
that up before you leave.
836
00:57:22,239 --> 00:57:24,551
And Daniel's car is
going in for service,
837
00:57:24,575 --> 00:57:28,054
please arrange for him
to get a company car.
838
00:57:28,078 --> 00:57:29,358
You're waiting for Daniel Blake?
839
00:57:29,382 --> 00:57:30,123
Yes.
840
00:57:30,147 --> 00:57:32,258
I'm Jamie Chen, Daniel
Blake's assistant.
841
00:57:32,282 --> 00:57:35,128
Can I get you something
to drink while you wait?
842
00:57:35,152 --> 00:57:38,131
Do you have any idea how much
longer he's going to be?
843
00:57:38,155 --> 00:57:39,900
Well, he is a very busy man,
844
00:57:39,924 --> 00:57:41,835
and you did show up
without an appointment.
845
00:57:41,859 --> 00:57:42,859
Daniel: Jennifer.
846
00:57:43,661 --> 00:57:45,301
Daniel, I won't take
up much of your time.
847
00:57:45,325 --> 00:57:48,241
Good, because I don't have much.
848
00:57:48,265 --> 00:57:49,500
What do you want?
849
00:57:50,735 --> 00:57:52,212
Victor Townsend.
850
00:57:52,236 --> 00:57:54,548
Did you have any
Whatdealings with him?
851
00:57:54,572 --> 00:57:56,917
He was on Lucky Martin's payroll
852
00:57:56,941 --> 00:57:59,021
and as you already know our
families don't get along.
853
00:57:59,045 --> 00:58:01,955
So no, I've never had
any dealings with him.
854
00:58:01,979 --> 00:58:05,025
Did you know he was working on a
story about Blake Enterprises?
855
00:58:05,049 --> 00:58:06,593
Wasn't he always?
856
00:58:06,617 --> 00:58:09,730
Well, this one was actually
based on information
857
00:58:09,754 --> 00:58:11,188
coming from inside
of your company.
858
00:58:13,591 --> 00:58:15,960
Let's take this into my office.
859
00:58:21,699 --> 00:58:24,711
Are you suggesting that
someone in this company
860
00:58:24,735 --> 00:58:25,946
is leaking information?
861
00:58:25,970 --> 00:58:28,982
I'm not sure, but I know that
Victor was working on some sort
862
00:58:29,006 --> 00:58:31,251
of exposé using old accounting
ledgers that he obtained
863
00:58:31,275 --> 00:58:33,944
from someone who works here.
864
00:58:34,612 --> 00:58:35,622
Okay.
865
00:58:35,646 --> 00:58:38,024
Do you know who that person is?
866
00:58:38,048 --> 00:58:39,593
Not yet.
867
00:58:39,617 --> 00:58:41,497
I'm still looking for the
cell phone Victor used
868
00:58:41,521 --> 00:58:43,557
to contact his sources.
869
00:58:45,055 --> 00:58:46,567
Thanks for letting me know.
870
00:58:46,591 --> 00:58:48,726
I'll have security look into it.
871
00:58:49,436 --> 00:58:50,436
Is there anything else?
872
00:58:50,460 --> 00:58:52,606
Not for now.
873
00:58:52,630 --> 00:58:54,031
Thanks for your time.
874
00:58:54,699 --> 00:58:58,569
Jamie, please show
Miss Riley out.
875
00:59:07,678 --> 00:59:09,714
Connor: A little bird
told me you were here.
876
00:59:11,849 --> 00:59:14,194
I just had some
questions for Daniel.
877
00:59:14,218 --> 00:59:16,096
I thought I made
my feelings clear.
878
00:59:16,120 --> 00:59:18,723
I'm trying to help my sister Mr.
Blake.
879
00:59:20,190 --> 00:59:23,369
I warned you once before to
stay away from my family.
880
00:59:23,393 --> 00:59:25,029
Are you threatening me?
881
00:59:26,931 --> 00:59:28,633
I wouldn't be that crass.
882
00:59:29,834 --> 00:59:32,746
Consider this a promise.
883
00:59:32,770 --> 00:59:35,315
Stay away from my family
or you'll regret it.
884
00:59:48,753 --> 00:59:50,753
Answering Machine: You've reached Dr.
Heyden Blake,
885
00:59:50,777 --> 00:59:53,366
leave a message I'll get back
to you as soon as I can.
886
00:59:53,924 --> 00:59:56,937
Hi Heyden, it's Jen.
887
00:59:56,961 --> 00:59:59,239
I hope you're okay.
888
00:59:59,263 --> 01:00:01,583
I'm at Victor's office and I'm
going to take a look around.
889
01:02:23,140 --> 01:02:24,140
Heyden: Jen?
890
01:02:25,342 --> 01:02:28,221
Hey-hey-hey, Jen, are you okay?
891
01:02:28,245 --> 01:02:30,523
It's me, it's Heyden.
892
01:02:30,547 --> 01:02:31,391
What happened?
893
01:02:31,415 --> 01:02:32,826
I don't know.
894
01:02:32,850 --> 01:02:33,693
You tell me.
895
01:02:33,717 --> 01:02:35,295
I got your message,
and I came over.
896
01:02:35,319 --> 01:02:38,965
When I was pulling in I
saw a car racing off.
897
01:02:38,989 --> 01:02:39,532
Are you okay?
898
01:02:39,556 --> 01:02:40,233
Make and model.
899
01:02:40,257 --> 01:02:41,134
What?
900
01:02:41,158 --> 01:02:43,003
Did you get the make
and model of the car?
901
01:02:43,027 --> 01:02:44,070
It was dark.
902
01:02:44,094 --> 01:02:45,972
It was a black SUV.
903
01:02:45,996 --> 01:02:48,541
I think the last three numbers
on the plate were 609.
904
01:02:48,565 --> 01:02:50,243
Let me take a look at this.
905
01:02:50,267 --> 01:02:53,213
Ouch, you're gonna need
a couple stitches,
906
01:02:53,237 --> 01:02:54,514
but you're gonna be okay.
907
01:02:54,538 --> 01:02:56,950
You shouldn't have
come here alone.
908
01:02:56,974 --> 01:02:58,518
What were you looking for?
909
01:02:58,542 --> 01:03:00,286
The phone.
910
01:03:00,310 --> 01:03:01,554
Where is it?
911
01:03:01,578 --> 01:03:02,588
What phone?
912
01:03:02,612 --> 01:03:04,224
Victor's burner phone.
913
01:03:04,248 --> 01:03:05,892
There were text messages.
914
01:03:05,916 --> 01:03:08,494
Isleigh was right, Victor
was having an affair.
915
01:03:08,518 --> 01:03:09,519
With who?
916
01:03:11,088 --> 01:03:13,166
From what I read, his source
at Blake Enterprises.
917
01:03:13,190 --> 01:03:15,401
Did you see a name?
918
01:03:15,425 --> 01:03:18,038
No, but I remember a number,
and whoever it was,
919
01:03:18,062 --> 01:03:19,172
was really pissed off,
920
01:03:19,196 --> 01:03:21,236
and wanted Victor to leave
his wife but he wouldn't.
921
01:03:22,566 --> 01:03:23,877
Damnit.
922
01:03:23,901 --> 01:03:25,936
That must have been
who attacked you.
923
01:03:26,530 --> 01:03:27,690
Okay, let's get you fixed up.
924
01:03:27,714 --> 01:03:30,450
I don't have time, I
have to find that phone.
925
01:03:30,474 --> 01:03:31,942
No, you need a doctor.
926
01:03:32,309 --> 01:03:33,810
Give me a second.
927
01:03:34,444 --> 01:03:35,545
What are you doing?
928
01:03:38,983 --> 01:03:40,560
Jen?
929
01:03:52,963 --> 01:03:55,308
At least whoever attacked
me didn't get these.
930
01:03:57,301 --> 01:04:00,480
Look, if you would just sit
still for two minutes...
931
01:04:00,504 --> 01:04:02,048
I don't have two minutes!
932
01:04:02,072 --> 01:04:03,632
I need to figure out
who took that cell.
933
01:04:03,656 --> 01:04:06,086
And how are you gonna do that?
934
01:04:06,110 --> 01:04:07,550
I've got the NYPD
tracing the number.
935
01:04:09,523 --> 01:04:10,523
Damnit!
936
01:04:10,547 --> 01:04:11,657
Did I hurt you?
937
01:04:11,681 --> 01:04:13,626
No, the number's not
in their system.
938
01:04:13,650 --> 01:04:14,427
It's probably whoever's
been sending me
939
01:04:14,451 --> 01:04:17,888
those threatening text messages.
940
01:04:18,388 --> 01:04:20,200
What threatening text messages?
941
01:04:20,224 --> 01:04:21,501
It's nothing.
942
01:04:21,525 --> 01:04:21,834
No.
943
01:04:21,858 --> 01:04:22,535
Threats.
944
01:04:22,559 --> 01:04:23,703
A brick through your window,
945
01:04:23,727 --> 01:04:26,006
somebody just split your head
open, that's not nothing.
946
01:04:26,030 --> 01:04:27,864
They're just trying
to scare me away.
947
01:04:29,333 --> 01:04:33,113
Maybe Nova can help us
with those partial plates.
948
01:04:33,137 --> 01:04:34,247
How?
949
01:04:34,271 --> 01:04:36,351
She could cross-reference
it with all the black SUV's
950
01:04:36,375 --> 01:04:37,317
in Thornwood Heights.
951
01:04:37,341 --> 01:04:39,409
It's a long shot, but
maybe we'll get lucky.
952
01:04:40,710 --> 01:04:43,256
Okay, well, you're done.
953
01:04:43,280 --> 01:04:45,561
Just promise me you won't get
hit in the head again, okay?
954
01:04:48,418 --> 01:04:50,163
What's in there, anyway?
955
01:04:50,187 --> 01:04:53,257
Victor's notes on all the
stories he was working on.
956
01:04:55,592 --> 01:04:57,503
I think maybe I was wrong.
957
01:04:57,527 --> 01:04:58,604
About what?
958
01:04:58,628 --> 01:05:00,364
The money Victor was tracing.
959
01:05:03,167 --> 01:05:06,370
This isn't a story just
about Blake Enterprises.
960
01:05:06,971 --> 01:05:08,949
Sorry, I'm not following.
961
01:05:08,973 --> 01:05:10,550
These highlighted
accounting records
962
01:05:10,574 --> 01:05:13,610
were all from the same month
that Abby disappeared.
963
01:05:14,979 --> 01:05:16,979
It looks like Victor thought
that the missing funds
964
01:05:17,003 --> 01:05:20,439
were connected to
Abby's disappearance.
965
01:05:21,551 --> 01:05:23,529
If that's true, then whoever
was supplying Victor
966
01:05:23,553 --> 01:05:25,393
with that information,
they could be in danger.
967
01:05:25,417 --> 01:05:28,334
We just have to figure
out who that is
968
01:05:28,358 --> 01:05:30,160
before someone else does.
969
01:05:31,328 --> 01:05:33,473
Tell me you're not serious.
970
01:05:33,497 --> 01:05:37,177
I know it's not a lot to go
on, but it's all we've got.
971
01:05:37,201 --> 01:05:39,112
You've got no real
description of the car,
972
01:05:39,136 --> 01:05:40,146
and an incomplete plate.
973
01:05:40,170 --> 01:05:41,681
Just run it against
the DMV records
974
01:05:41,705 --> 01:05:42,648
and maybe we'll get a hit.
975
01:05:42,672 --> 01:05:45,685
Do you have any idea
how long that'll take?
976
01:05:45,709 --> 01:05:47,553
And I can't get on the database
977
01:05:47,577 --> 01:05:49,222
without alerting Lewton
until after work.
978
01:05:49,246 --> 01:05:52,492
Finding the owner of this car
is Lauren's only chance.
979
01:05:52,516 --> 01:05:55,261
I went to see her yesterday.
980
01:05:55,285 --> 01:05:56,605
Dad's right, she's
not doing well.
981
01:05:56,629 --> 01:05:58,331
Okay, well then let's
get her out of there.
982
01:06:01,302 --> 01:06:02,302
Okay.
983
01:06:02,326 --> 01:06:03,326
Thank you.
984
01:06:07,231 --> 01:06:09,342
Detective Riley.
985
01:06:09,366 --> 01:06:10,343
Apparently you don't
take me seriously.
986
01:06:10,367 --> 01:06:12,578
How's that?
987
01:06:12,602 --> 01:06:14,347
You were with my son yesterday.
988
01:06:14,371 --> 01:06:15,515
Yes I was.
989
01:06:15,539 --> 01:06:18,351
And I think he's old enough
to make his own decisions
990
01:06:18,375 --> 01:06:21,521
about who he spends his
time with, don't you?
991
01:06:21,545 --> 01:06:22,588
Woah-woah-woah...
992
01:06:22,612 --> 01:06:24,490
Get your hands off me!
993
01:06:24,514 --> 01:06:28,228
Look, I'm used to people
doing what I say.
994
01:06:28,252 --> 01:06:31,431
You may think you own this
town, but you never owned me,
995
01:06:31,455 --> 01:06:33,766
and you never owned my
family and you never will.
996
01:06:33,790 --> 01:06:35,268
Don't I?
997
01:06:35,292 --> 01:06:37,252
You may want to check with
your father about that.
998
01:06:50,407 --> 01:06:52,642
Heard you found a skeleton
at the boathouse yesterday.
999
01:06:53,743 --> 01:06:54,743
You think it's Abby?
1000
01:06:57,714 --> 01:06:58,714
I don't know.
1001
01:07:02,519 --> 01:07:05,731
Can't believe I missed it.
1002
01:07:05,755 --> 01:07:08,568
If I hadn't, maybe the last 20
years would've been different.
1003
01:07:08,592 --> 01:07:10,592
There's no way you would
have been able to find it.
1004
01:07:10,616 --> 01:07:13,839
You would have had to
know where the body was.
1005
01:07:13,863 --> 01:07:17,167
The only reason I found it
was because of the wood rot.
1006
01:07:17,834 --> 01:07:19,845
Sorry about before.
1007
01:07:19,869 --> 01:07:21,481
It's okay.
1008
01:07:21,505 --> 01:07:23,673
What's going on?
1009
01:07:25,409 --> 01:07:28,112
Something Connor Blake said to
me today at the police station.
1010
01:07:30,514 --> 01:07:34,118
Go on, spit it out,
what did he say?
1011
01:07:34,518 --> 01:07:36,462
I told him that
he didn't own us,
1012
01:07:36,486 --> 01:07:39,589
and he said I should
ask you about that.
1013
01:07:46,363 --> 01:07:48,298
Dad, what did he mean?
1014
01:07:51,268 --> 01:07:53,737
When your mom took ill,
things got a little rough.
1015
01:07:55,139 --> 01:07:56,779
Insurance didn't cover
all the treatments,
1016
01:07:56,803 --> 01:07:58,338
bills started piling up.
1017
01:07:59,709 --> 01:08:01,211
I remember.
1018
01:08:02,279 --> 01:08:04,190
I wanted to ask
Connor for a loan
1019
01:08:04,214 --> 01:08:05,791
but your mom begged me not to.
1020
01:08:05,815 --> 01:08:07,817
Said no good would come of it.
1021
01:08:09,519 --> 01:08:11,497
I knew if the treatments
stopped she'd die,
1022
01:08:11,521 --> 01:08:16,569
so I went to ask him
anyway behind her back.
1023
01:08:16,593 --> 01:08:17,727
Did he help?
1024
01:08:18,595 --> 01:08:19,696
Yes.
1025
01:08:20,497 --> 01:08:22,499
It came with a price.
1026
01:08:25,635 --> 01:08:28,714
He'd gotten in a bind
with a working girl.
1027
01:08:28,738 --> 01:08:30,783
He roughed her up.
1028
01:08:30,807 --> 01:08:32,376
Connor knew what
it would cost him.
1029
01:08:35,512 --> 01:08:37,390
So I made it go away.
1030
01:08:37,414 --> 01:08:38,558
What did you do?
1031
01:08:38,582 --> 01:08:40,826
I had her stitched
up, I paid her off
1032
01:08:40,850 --> 01:08:43,496
and put her on the
first bus out of town.
1033
01:08:43,520 --> 01:08:46,732
I thought that was the end
of it, but I was wrong.
1034
01:08:46,756 --> 01:08:48,768
Connor said he'd tell
people what I'd done.
1035
01:08:48,792 --> 01:08:50,636
They'd stop paying for
your moms treatments
1036
01:08:50,660 --> 01:08:53,273
if I didn't cooperate.
1037
01:08:53,297 --> 01:08:54,298
What happened?
1038
01:08:56,566 --> 01:08:59,212
One night he came to the
house looking for me
1039
01:08:59,236 --> 01:09:01,581
and I wasn't home,
but your mother was.
1040
01:09:01,605 --> 01:09:04,341
What did she do?
1041
01:09:07,644 --> 01:09:11,691
Your mother, bless her heart.
1042
01:09:11,715 --> 01:09:12,995
She was never one
to mince words.
1043
01:09:14,584 --> 01:09:16,744
She told him she wouldn't
take his blood money anymore.
1044
01:09:18,822 --> 01:09:20,657
She stopped the treatments.
1045
01:09:22,692 --> 01:09:25,229
And died one month later.
1046
01:09:26,296 --> 01:09:29,233
No wonder you hated him so much.
1047
01:09:34,003 --> 01:09:36,540
There's something else
I need to tell you.
1048
01:09:38,508 --> 01:09:41,611
The night that Abby disappeared,
she came here looking for you.
1049
01:09:43,313 --> 01:09:44,313
What?
1050
01:09:50,554 --> 01:09:52,498
Dad, what did she say?
1051
01:09:52,522 --> 01:09:54,834
She was crying.
1052
01:09:54,858 --> 01:09:57,637
Almost hysterical.
1053
01:09:57,661 --> 01:10:01,265
Okay, please tell
me you helped her.
1054
01:10:02,299 --> 01:10:03,867
Dad, did you help her?
1055
01:10:05,669 --> 01:10:07,537
I told her to leave.
1056
01:10:08,915 --> 01:10:09,915
How could you do that?
1057
01:10:09,939 --> 01:10:13,243
She was just a little girl.
1058
01:10:15,512 --> 01:10:17,881
I let my feelings for
Connor get in the way.
1059
01:10:18,548 --> 01:10:22,728
Why didn't you tell me?
1060
01:10:22,752 --> 01:10:24,821
Why didn't you tell anybody?
1061
01:10:27,291 --> 01:10:29,626
I was ashamed.
1062
01:10:30,460 --> 01:10:33,306
I just thought you'd never
be able to forgive me.
1063
01:10:52,015 --> 01:10:53,617
Jen?
1064
01:10:55,051 --> 01:10:56,520
Are you okay?
1065
01:10:57,521 --> 01:10:58,521
I had nowhere else to go.
1066
01:11:00,490 --> 01:11:01,490
Come on in.
1067
01:11:04,428 --> 01:11:06,668
Your father never could have
known what was gonna happen.
1068
01:11:08,097 --> 01:11:09,599
Nobody could.
1069
01:11:11,735 --> 01:11:14,037
I was supposed to
meet her that night.
1070
01:11:17,341 --> 01:11:20,544
But I stayed with you instead.
1071
01:11:24,381 --> 01:11:27,417
If only I'd gone.
1072
01:11:34,057 --> 01:11:35,992
We should have
told her about us.
1073
01:11:40,497 --> 01:11:42,432
She wouldn't have understood.
1074
01:11:54,878 --> 01:11:56,346
Shh.
1075
01:12:01,585 --> 01:12:02,886
It's okay.
1076
01:12:05,455 --> 01:12:08,434
It's okay.
1077
01:13:25,001 --> 01:13:26,921
Answering Machine: You've
reached Jennifer Riley,
1078
01:13:26,945 --> 01:13:29,515
please leave a message
after the tone.
1079
01:13:44,187 --> 01:13:45,522
Hey.
1080
01:13:46,122 --> 01:13:48,233
Was Nova able to trace
the owner of the car?
1081
01:13:48,257 --> 01:13:51,236
No, she's still
waiting on the DMV.
1082
01:13:51,260 --> 01:13:53,473
I'm going to have
to find another way
1083
01:13:53,497 --> 01:13:54,937
to figure out who
Victor's source is.
1084
01:13:56,032 --> 01:13:57,810
Maybe Jamie Chen can help.
1085
01:13:57,834 --> 01:13:59,579
Daniel's assistant?
1086
01:13:59,603 --> 01:14:00,913
I'll come with you.
1087
01:14:00,937 --> 01:14:02,138
No, I have to head home first.
1088
01:14:05,174 --> 01:14:06,743
Right.
1089
01:14:08,111 --> 01:14:10,890
Look, um, Jennifer,
about last night...
1090
01:14:10,914 --> 01:14:12,148
It shouldn't have happened.
1091
01:14:13,750 --> 01:14:16,953
There's too much going on
for both of us right now.
1092
01:14:18,822 --> 01:14:20,566
All right.
1093
01:14:20,590 --> 01:14:24,737
Um, well, promise me you'll call
if you hear anything from Nova?
1094
01:14:24,761 --> 01:14:25,929
Okay.
1095
01:14:27,664 --> 01:14:29,809
Okay.
1096
01:14:53,990 --> 01:14:56,059
That's some fine
coffee right there.
1097
01:14:57,661 --> 01:14:58,871
There you are.
1098
01:14:58,895 --> 01:15:00,229
I was worried about you.
1099
01:15:01,197 --> 01:15:02,575
When did you get here?
1100
01:15:02,599 --> 01:15:04,544
He just showed up a
little while ago.
1101
01:15:04,568 --> 01:15:06,269
Decided to make us breakfast.
1102
01:15:10,206 --> 01:15:12,251
Should've told me
you were coming.
1103
01:15:12,275 --> 01:15:15,078
Well I would have if
you'd call me back.
1104
01:15:15,622 --> 01:15:16,622
I'm so sorry.
1105
01:15:16,646 --> 01:15:17,823
I completely forgot.
1106
01:15:17,847 --> 01:15:20,059
I've been following
a lead all night.
1107
01:15:20,083 --> 01:15:22,194
It's okay, you're dealing
with a lot right now.
1108
01:15:22,218 --> 01:15:23,128
I understand.
1109
01:15:23,152 --> 01:15:25,655
Sit down, let me make
you something to eat.
1110
01:15:29,926 --> 01:15:31,170
We good?
1111
01:15:34,130 --> 01:15:35,174
Hi.
1112
01:15:35,198 --> 01:15:37,743
The only match to that
plate in Thornwood Heights
1113
01:15:37,767 --> 01:15:40,680
is an SUV registered
to Blake Enterprises.
1114
01:15:40,704 --> 01:15:41,513
Do we know who it belongs to?
1115
01:15:41,537 --> 01:15:44,950
No, it's a company
car, so no name.
1116
01:15:44,974 --> 01:15:47,352
That figures.
1117
01:15:47,376 --> 01:15:50,255
See if you can find any moving
violations issued to the driver
1118
01:15:50,279 --> 01:15:52,291
of the car in the
last few years,
1119
01:15:52,315 --> 01:15:53,693
they'll have the
name and address.
1120
01:15:53,717 --> 01:15:54,984
Smart.
1121
01:15:57,297 --> 01:15:58,297
Crap.
1122
01:15:58,321 --> 01:15:59,398
What?
1123
01:15:59,422 --> 01:16:01,901
I haven't digitized all the
moving violations yet.
1124
01:16:01,925 --> 01:16:03,903
I'm gonna have to
pull the paper files.
1125
01:16:03,927 --> 01:16:05,771
Okay, well text me
the license number
1126
01:16:05,795 --> 01:16:07,973
and let me know when
you have a name.
1127
01:16:07,997 --> 01:16:08,997
Okay.
1128
01:16:12,368 --> 01:16:14,780
It's okay.
1129
01:16:14,804 --> 01:16:17,983
I'll hang out with your
dad until you get back.
1130
01:16:18,007 --> 01:16:19,852
Thanks for understanding.
1131
01:16:28,417 --> 01:16:29,561
Hey Heyden it's me.
1132
01:16:29,585 --> 01:16:33,933
Jamie Chen called in sick, I'm
gonna swing by his place.
1133
01:17:00,784 --> 01:17:02,327
Detective Riley.
1134
01:17:02,351 --> 01:17:04,163
This is a surprise,
is everything okay?
1135
01:17:04,187 --> 01:17:06,899
I called your office, they
told me you were out sick.
1136
01:17:06,923 --> 01:17:08,923
Yeah, I've been feeling a
little under the weather.
1137
01:17:10,293 --> 01:17:11,853
I was hoping to ask
you a few questions.
1138
01:17:11,877 --> 01:17:15,207
Well, maybe you can come back
later when I'm feeling better?
1139
01:17:15,231 --> 01:17:16,431
It'll only take a few minutes.
1140
01:17:16,455 --> 01:17:18,811
Okay.
1141
01:17:18,835 --> 01:17:20,913
I'm not sure I'm
gonna be much help.
1142
01:17:20,937 --> 01:17:23,182
The other day when I was
waiting for Daniel,
1143
01:17:23,206 --> 01:17:25,785
I overheard you making
arrangements for a company car.
1144
01:17:25,809 --> 01:17:27,086
Yeah, so?
1145
01:17:27,110 --> 01:17:29,630
Are there a lot of employees at
Blake Enterprises who have them?
1146
01:17:29,654 --> 01:17:31,056
Yeah, why?
1147
01:17:31,080 --> 01:17:33,726
Do you know which employee
was using a company car
1148
01:17:33,750 --> 01:17:34,990
with this license plate number?
1149
01:17:36,629 --> 01:17:38,269
I think whoever's been
leaking information
1150
01:17:38,293 --> 01:17:40,465
to Victor Townsend
may be in danger.
1151
01:17:40,489 --> 01:17:42,467
I have a company
directory in my office.
1152
01:17:42,491 --> 01:17:43,936
Want me to get it?
1153
01:17:43,960 --> 01:17:45,337
Would you mind?
1154
01:17:45,361 --> 01:17:46,772
Just give me a second.
1155
01:18:20,063 --> 01:18:21,373
Jamie: You meddling bitch!
1156
01:18:30,206 --> 01:18:32,251
Why'd you have to come here?
1157
01:18:32,275 --> 01:18:33,285
Put the gun down, Jamie.
1158
01:18:33,309 --> 01:18:34,153
People know I'm here.
1159
01:18:34,177 --> 01:18:36,012
Shut up!
1160
01:18:39,048 --> 01:18:41,384
Outside, now.
1161
01:18:42,385 --> 01:18:43,763
Move!
1162
01:18:52,161 --> 01:18:53,205
Where are we going?
1163
01:18:53,229 --> 01:18:54,306
Shut up and keep walking.
1164
01:18:54,330 --> 01:18:56,308
Into the trees.
1165
01:18:56,332 --> 01:18:58,243
Everything was fine
until you showed up.
1166
01:18:58,267 --> 01:19:00,813
Why'd you have to go sticking
your nose into things?
1167
01:19:00,837 --> 01:19:03,548
You were Victor's source.
1168
01:19:03,572 --> 01:19:05,250
He said he loved me, okay?
1169
01:19:05,274 --> 01:19:06,786
That we were gonna be together,
1170
01:19:06,810 --> 01:19:09,321
but he was just using me
to get what he wanted.
1171
01:19:09,345 --> 01:19:10,545
He deserved everything he got.
1172
01:19:10,569 --> 01:19:13,192
Jamie, nobody else
needs to get hurt.
1173
01:19:13,216 --> 01:19:15,456
Do you have any idea what
Connor and Daniel will do to me
1174
01:19:15,480 --> 01:19:18,030
if they find out it was me?
1175
01:19:18,054 --> 01:19:19,198
Huh?
1176
01:19:19,222 --> 01:19:21,422
Thanks to you, I have to leave
town before that happens.
1177
01:19:21,590 --> 01:19:22,167
You don't need to do this.
1178
01:19:22,191 --> 01:19:24,127
Heyden: Jennifer!
1179
01:20:04,000 --> 01:20:05,000
Heyden.
1180
01:20:07,403 --> 01:20:11,483
I called Nova on the way over.
1181
01:20:11,507 --> 01:20:13,552
It was Jamie Chen.
1182
01:20:15,478 --> 01:20:18,958
Hey, you're gonna be okay.
1183
01:20:28,491 --> 01:20:31,470
They found traces of the same
drug that was in your system
1184
01:20:31,494 --> 01:20:34,339
the night Victor was murdered
in the trunk of Jamie's car.
1185
01:20:34,363 --> 01:20:36,432
You're coming home.
1186
01:20:38,034 --> 01:20:39,278
They're letting me go?
1187
01:20:39,302 --> 01:20:40,536
Yeah.
1188
01:20:41,637 --> 01:20:42,972
Thank you!
1189
01:20:43,572 --> 01:20:44,908
You're welcome.
1190
01:20:56,920 --> 01:21:00,265
Really gonna hate
to see you go, Jen.
1191
01:21:00,289 --> 01:21:02,501
Would be nice to have another
Riley at the station.
1192
01:21:02,525 --> 01:21:04,436
I have to get back to
my work in the city.
1193
01:21:04,460 --> 01:21:10,934
Jen, maybe I was
wrong about Heyden.
1194
01:21:11,467 --> 01:21:13,369
Dad, my life is in New
York with Santos.
1195
01:21:15,504 --> 01:21:17,149
Don't be a stranger, okay?
1196
01:21:17,173 --> 01:21:18,173
I won't be.
1197
01:21:19,242 --> 01:21:20,522
I still need answers about Abby.
1198
01:21:22,078 --> 01:21:24,423
Um, I'll call to let you know
if there's anything else
1199
01:21:24,447 --> 01:21:26,158
that could help in
Victor's files.
1200
01:21:26,182 --> 01:21:27,059
Okay.
1201
01:21:27,083 --> 01:21:29,361
Where are you off
to in such a hurry?
1202
01:21:29,385 --> 01:21:31,396
Lucky Martin has agreed
to continue financing.
1203
01:21:31,420 --> 01:21:33,565
The Townsend Report, so
I posted photographs
1204
01:21:33,589 --> 01:21:36,068
from Victor's file online.
1205
01:21:36,092 --> 01:21:36,936
This guy named
Trevor contacted me.
1206
01:21:36,960 --> 01:21:39,338
Said he recognized
one of the girls.
1207
01:21:39,362 --> 01:21:40,605
Thinks it might be his sister.
1208
01:21:40,629 --> 01:21:41,829
I'm gonna meet him for coffee.
1209
01:21:44,433 --> 01:21:46,078
I gotta go to the station.
1210
01:21:46,102 --> 01:21:47,379
You take care, Jen.
1211
01:21:47,403 --> 01:21:49,372
Bye guys.
1212
01:21:51,707 --> 01:21:54,978
We should get moving if we
wanna miss the traffic.
1213
01:21:57,646 --> 01:22:00,059
I'm sorry I was so hard on you.
1214
01:22:00,083 --> 01:22:01,526
You don't have to apologize.
1215
01:22:01,550 --> 01:22:03,086
We've all been through a lot.
1216
01:22:07,523 --> 01:22:10,569
I'll call you when
I get to New York.
1217
01:22:10,593 --> 01:22:11,593
Okay.
1218
01:22:19,068 --> 01:22:20,068
Hey.
1219
01:22:22,271 --> 01:22:24,173
I was worried I'd missed you.
1220
01:22:25,408 --> 01:22:27,376
I feel like we
just got you back.
1221
01:22:29,145 --> 01:22:30,413
Now you're leaving again.
1222
01:22:55,738 --> 01:22:57,440
The county lab just called.
1223
01:22:58,741 --> 01:23:00,309
That skeleton we found.
1224
01:23:02,278 --> 01:23:03,655
It wasn't her.
1225
01:23:03,679 --> 01:23:05,124
It wasn't Abby.
1226
01:23:39,248 --> 01:23:41,284
You take care of yourself, okay?
1227
01:23:43,286 --> 01:23:44,763
Heyden I'm not gonna stop trying
1228
01:23:44,787 --> 01:23:46,455
to figure out what
happened to her.
1229
01:23:49,292 --> 01:23:51,703
Thanks.
1230
01:24:11,647 --> 01:24:13,725
I'm gonna get a head start.
1231
01:24:13,749 --> 01:24:15,327
I'll see you at your place.
1232
01:24:15,351 --> 01:24:17,362
Okay, I'll meet you there.
1233
01:25:22,918 --> 01:25:23,918
Abby!
1234
01:25:27,523 --> 01:25:29,601
You're alive.
82556