All language subtitles for Deadly.Secrets.by.the.Lake.2017 Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,746 You wanna know what it's about? 2 00:00:02,770 --> 00:00:03,147 Yes. 3 00:00:03,171 --> 00:00:03,747 Abby Blake. 4 00:00:03,771 --> 00:00:04,714 That's what it's about. 5 00:00:04,738 --> 00:00:07,384 I can't tell you anymore and you know why. 6 00:00:07,408 --> 00:00:08,709 You're gonna regret this! 7 00:00:10,010 --> 00:00:12,291 Award winning cyber journalist Victor Townsend 8 00:00:12,315 --> 00:00:14,275 was found murdered in his Thornwood Heights office 9 00:00:14,299 --> 00:00:15,392 late last night. 10 00:00:15,416 --> 00:00:18,262 Your sister was the only person found at the crime scene, 11 00:00:18,286 --> 00:00:19,829 her fingerprints on the murder weapon 12 00:00:19,853 --> 00:00:20,497 covered in Victor's blood. 13 00:00:20,521 --> 00:00:22,366 You're that bitch's sister. 14 00:00:22,390 --> 00:00:25,269 It's nice to see you Jen. 15 00:00:25,293 --> 00:00:26,803 Heyden. 16 00:00:26,827 --> 00:00:29,406 I saw your father at the police station today. 17 00:00:29,430 --> 00:00:31,841 I can't believe how angry he still is with me. 18 00:00:31,865 --> 00:00:33,743 That he still holds me responsible. 19 00:00:33,767 --> 00:00:36,713 Abby was my best friend and I loved her like a sister 20 00:00:36,737 --> 00:00:40,084 and you know I had nothing to do with her disappearance. 21 00:00:40,108 --> 00:00:42,586 She left to meet with you that night and she never came home. 22 00:00:42,610 --> 00:00:45,279 My father ordered us never to speak to a Riley again. 23 00:00:47,148 --> 00:00:48,828 But I could never stay away from you, Jen.. 24 00:00:48,852 --> 00:00:50,627 Get the hell outta my house! 25 00:00:50,651 --> 00:00:51,428 Dad, please. 26 00:00:51,452 --> 00:00:53,430 That family is poison, all of 'em! 27 00:00:53,454 --> 00:00:56,266 Stay away from my family or you'll regret it. 28 00:00:56,290 --> 00:00:58,468 Trouble seems to follow you around Ms. Riley. 29 00:00:58,492 --> 00:01:00,270 Something's going on in this town 30 00:01:00,294 --> 00:01:03,331 and I'm gonna figure out what it is with or without your help. 31 00:03:05,586 --> 00:03:07,564 Jen, what's wrong? 32 00:03:07,588 --> 00:03:09,733 Another nightmare? 33 00:03:09,757 --> 00:03:11,525 It's nothing, go back to sleep. 34 00:03:13,394 --> 00:03:16,306 It's the third one this week. 35 00:03:16,330 --> 00:03:17,541 These missing girls. 36 00:03:17,565 --> 00:03:19,976 They're really getting to you. 37 00:03:20,000 --> 00:03:21,978 I just can't stop thinking about the families 38 00:03:22,002 --> 00:03:24,481 and what they must be going through. 39 00:03:24,505 --> 00:03:26,774 You're gonna burn yourself out like that. 40 00:03:30,611 --> 00:03:32,380 I'm missing something. 41 00:03:34,382 --> 00:03:35,822 Hey, even the best homicide detective 42 00:03:35,846 --> 00:03:37,781 in the city needs a break. 43 00:03:38,586 --> 00:03:40,521 They need me. 44 00:03:45,459 --> 00:03:46,536 I need you too. 45 00:04:15,656 --> 00:04:17,567 So how's the remodel? 46 00:04:17,591 --> 00:04:20,470 It's almost done. 47 00:04:20,494 --> 00:04:22,706 That reminds me, you've got the day off. 48 00:04:22,730 --> 00:04:24,441 The weather's supposed to be nice, 49 00:04:24,465 --> 00:04:26,810 so I was thinking we'd take a drive 50 00:04:26,834 --> 00:04:30,504 and swing by that two bedroom apartment I told you about. 51 00:04:30,838 --> 00:04:32,081 I thought we already agreed... 52 00:04:32,105 --> 00:04:33,385 Once the renovations are finished 53 00:04:33,409 --> 00:04:36,686 I'm gonna be spending a lot more time at the restaurant. 54 00:04:36,710 --> 00:04:39,556 That apartment is right between it and the precinct. 55 00:04:39,580 --> 00:04:40,748 It makes perfect sense. 56 00:04:41,682 --> 00:04:44,585 Things are already perfect. 57 00:04:45,052 --> 00:04:46,892 Why risk messing them up by moving in together? 58 00:04:46,916 --> 00:04:50,052 Come on, Jennifer, It's been two years. 59 00:04:50,791 --> 00:04:51,831 What are you so scared of? 60 00:04:53,093 --> 00:04:54,462 I love you. 61 00:04:59,567 --> 00:05:01,578 It's work. 62 00:05:01,602 --> 00:05:02,736 I have to take it. 63 00:05:03,604 --> 00:05:06,583 Riley. 64 00:05:06,607 --> 00:05:09,410 Just think about it, okay? 65 00:05:10,978 --> 00:05:11,978 How many were there? 66 00:05:14,982 --> 00:05:18,027 Okay, thanks, I'll be right in. 67 00:05:18,051 --> 00:05:19,796 I know, you've gotta go. 68 00:05:19,820 --> 00:05:21,798 But we're still on for dinner tonight, right? 69 00:05:21,822 --> 00:05:22,999 Remember those parking tickets I asked Stafford 70 00:05:23,023 --> 00:05:25,902 to pull around the clubs where the girls have gone missing? 71 00:05:25,926 --> 00:05:30,840 None of the cab drivers, valets, ubers or public transit workers 72 00:05:30,864 --> 00:05:33,943 remember seeing any of the girls leave the clubs. 73 00:05:33,967 --> 00:05:35,545 So? 74 00:05:35,569 --> 00:05:37,714 He's probably using his own car to transport them. 75 00:05:37,738 --> 00:05:40,684 Parking in the city on the weekend is almost impossible 76 00:05:40,708 --> 00:05:43,853 to find so I plotted a map of all the clubs 77 00:05:43,877 --> 00:05:45,889 where the killer has been grabbing his victims 78 00:05:45,913 --> 00:05:49,893 and now I just have to go through a thousand or so tickets 79 00:05:49,917 --> 00:05:52,396 and see if anything interesting comes up. 80 00:05:52,420 --> 00:05:54,755 So that's a no to dinner tonight? 81 00:06:09,670 --> 00:06:11,581 Can I have another one please? 82 00:06:11,605 --> 00:06:12,782 What are you doing? 83 00:06:12,806 --> 00:06:14,451 It's the middle of the afternoon. 84 00:06:14,475 --> 00:06:16,052 What do you care what I do? 85 00:06:16,076 --> 00:06:17,487 Lauren, what's gotten into you? 86 00:06:17,511 --> 00:06:19,071 You like I don't know what you're up to? 87 00:06:19,095 --> 00:06:21,558 I don't know what you're talking about. 88 00:06:21,582 --> 00:06:23,560 Come on Victor don't play games with me. 89 00:06:23,584 --> 00:06:24,060 Secret calls, late night meetings. 90 00:06:24,084 --> 00:12:49,634 I'm not an idiot! 91 00:06:24,818 --> 00:06:27,130 Look, okay, keep your voice down, 92 00:06:27,154 --> 00:06:28,131 you're starting a scene! 93 00:06:28,155 --> 00:06:29,132 Screw you! 94 00:06:29,156 --> 00:06:31,036 Look, put your jacket on, I'm taking you home... 95 00:06:31,060 --> 00:06:32,201 No! 96 00:06:32,225 --> 00:06:34,745 I'm not going anywhere until you tell me what you're working on. 97 00:06:34,769 --> 00:06:35,572 I have no idea... 98 00:06:35,596 --> 00:06:37,206 I saw those photo's on your computer. 99 00:06:37,230 --> 00:06:37,774 I know you're working on something. 100 00:06:37,798 --> 00:06:38,842 Photo's on my computer? 101 00:06:38,866 --> 00:06:39,843 Yes, those missing girls! 102 00:06:39,867 --> 00:06:42,145 You wanna know what it's about? 103 00:06:42,169 --> 00:06:42,912 Yes! 104 00:06:42,936 --> 00:06:43,813 Abby Blake, that's what it's about. 105 00:06:43,837 --> 00:06:47,150 I can't tell you anymore and you know why. 106 00:06:47,174 --> 00:06:47,817 No... 107 00:06:47,841 --> 00:06:48,685 I don't work with drunks! 108 00:06:48,709 --> 00:06:49,285 Go home! 109 00:06:49,309 --> 00:06:50,720 You're gonna regret this! 110 00:08:12,960 --> 00:08:16,005 Stafford, I found a match. 111 00:08:16,029 --> 00:08:18,041 Two tickets issued to a Walter Kramer. 112 00:08:18,065 --> 00:08:20,844 151 Fowler Street near the Gable projects. 113 00:08:20,868 --> 00:08:22,936 It's on my way home, I thought I'd swing by. 114 00:08:24,237 --> 00:08:25,237 Okay. 115 00:08:26,774 --> 00:08:29,209 I'll call if there's anything out of the ordinary. 116 00:08:30,944 --> 00:08:33,189 Bye. 117 00:08:46,927 --> 00:08:48,729 Riley. 118 00:08:49,820 --> 00:08:51,140 Hey Stafford, yeah I'm still here. 119 00:08:51,164 --> 00:08:53,801 I was just gonna head home. 120 00:08:54,668 --> 00:08:55,945 A car just pulled up. 121 00:08:55,969 --> 00:08:57,947 I'm gonna take a look. 122 00:09:23,931 --> 00:09:26,876 Shh. 123 00:09:43,861 --> 00:09:45,141 It's okay, I'm a police officer. 124 00:09:45,165 --> 00:09:47,831 I'm gonna get you out of here. 125 00:09:48,121 --> 00:09:50,934 Shh. 126 00:10:19,964 --> 00:10:20,964 Good morning. 127 00:10:20,988 --> 00:10:23,691 Smells delicious. 128 00:10:25,025 --> 00:10:26,936 Champagne. 129 00:10:26,960 --> 00:10:28,905 What's the celebration? 130 00:10:28,929 --> 00:10:29,939 You kidding? 131 00:10:29,963 --> 00:10:32,441 It's all over the news. 132 00:10:32,465 --> 00:10:34,043 "Detective Jennifer Riley 133 00:10:34,067 --> 00:10:38,381 takes down New York City stalker single-handed." 134 00:10:38,405 --> 00:10:41,909 To Jennifer Riley, New Yorks finest. 135 00:10:50,017 --> 00:10:51,194 You better answer it. 136 00:10:51,218 --> 00:10:52,461 It might be the press. 137 00:10:52,485 --> 00:10:53,987 It can wait. 138 00:10:58,125 --> 00:10:59,235 Go on, answer it. 139 00:10:59,259 --> 00:11:00,861 I know it's killing you. 140 00:11:05,032 --> 00:11:06,834 Hello? 141 00:11:09,737 --> 00:11:11,772 Yeah, I'll accept the charges. 142 00:11:13,240 --> 00:11:15,084 What's wrong? 143 00:11:15,108 --> 00:11:18,321 Give me a sec, it's a collect call from my sister. 144 00:11:18,345 --> 00:11:19,422 Jen? 145 00:11:19,446 --> 00:11:20,456 Lauren, what's going on? 146 00:11:20,480 --> 00:11:21,480 Are you okay? 147 00:11:23,516 --> 00:11:25,452 I'm in real trouble, Jen. 148 00:11:26,463 --> 00:11:27,463 What happened? 149 00:11:27,487 --> 00:11:28,487 Where are you? 150 00:11:28,989 --> 00:11:31,134 I'm in jail. 151 00:11:31,158 --> 00:11:33,169 What for this time? 152 00:11:33,193 --> 00:11:36,505 They're charging me with murder. 153 00:11:41,445 --> 00:11:42,445 I don't understand. 154 00:11:42,469 --> 00:11:43,747 Why the rush? 155 00:11:43,771 --> 00:11:44,781 I already told you. 156 00:11:44,805 --> 00:11:46,282 Lauren needs my help. 157 00:11:46,306 --> 00:11:48,451 Why not let your other sister deal with it. 158 00:11:48,475 --> 00:11:50,019 She's there already. 159 00:11:50,043 --> 00:23:40,849 Nova? 160 00:11:50,443 --> 00:11:51,888 No, she can't. 161 00:11:51,912 --> 00:11:52,912 Not this time. 162 00:11:54,547 --> 00:11:56,125 Do you want me to come? 163 00:11:56,149 --> 00:11:58,261 Lowell can look after the restaurant for a bit. 164 00:11:58,285 --> 00:11:59,062 No. 165 00:11:59,086 --> 00:12:00,063 We could drive up there together. 166 00:12:00,087 --> 00:12:02,431 It'd give us a chance to talk about things. 167 00:12:02,455 --> 00:12:04,133 No! 168 00:12:04,157 --> 00:12:06,069 Look, I appreciate your help I really do, 169 00:12:06,093 --> 00:12:08,004 but my family is very complicated. 170 00:12:08,028 --> 00:12:10,073 I haven't been back home since I was 17, 171 00:12:10,097 --> 00:12:12,208 and everyone there hates me. 172 00:12:12,232 --> 00:12:15,244 And I really need to do this alone. 173 00:12:15,268 --> 00:12:16,780 Whatever you need. 174 00:12:16,804 --> 00:12:18,338 I promise I won't be long. 175 00:12:19,183 --> 00:12:20,183 I'll miss you. 176 00:12:20,207 --> 00:12:23,210 I'll call you as soon as I get there. 177 00:12:27,037 --> 00:12:28,557 I've gotta head over to the restaurant. 178 00:12:28,581 --> 00:12:30,526 Let me know if you need anything, okay? 179 00:12:30,550 --> 00:12:31,550 Okay. 180 00:12:55,075 --> 00:12:57,220 Heyden. 181 00:12:57,244 --> 00:13:01,190 Why didn't I keep my promise to your sister that night 182 00:13:01,214 --> 00:13:04,027 instead of staying with you? 183 00:13:18,265 --> 00:13:21,110 What happened that night Abby? 184 00:13:41,298 --> 00:13:42,298 Always remember. 185 00:13:42,322 --> 00:13:45,101 Never forget. 186 00:14:26,399 --> 00:14:29,012 Newscaster: Award winning cyber journalist Victor Townsend 187 00:14:29,036 --> 00:14:30,916 known nation wide for his controversial website. 188 00:14:30,940 --> 00:14:33,682 "Townsendreport.com" was found murdered 189 00:14:33,706 --> 00:14:37,186 in his Thornwood Heights office late last night. 190 00:14:37,210 --> 00:14:38,810 Lauren Riley; Townsend's business partner 191 00:14:38,834 --> 00:14:42,258 and daughter of Thornwood Heights police chief Tommy Riley 192 00:14:42,282 --> 00:14:45,028 has been charged with his murder. 193 00:14:45,052 --> 00:14:47,530 Lauren's sister Jennifer Riley was implicated 194 00:14:47,554 --> 00:14:51,167 in the disappearance of Abby Blake 20 years ago. 195 00:15:38,205 --> 00:15:39,715 Hi. 196 00:15:39,739 --> 00:15:42,475 Can you tell chief Riley his daughter's here to see him? 197 00:15:53,353 --> 00:15:55,398 Ms. Riley? 198 00:15:55,422 --> 00:15:56,365 Deputy chief Pat Lewton. 199 00:15:56,389 --> 00:15:58,201 Your reputation precedes you. 200 00:15:58,225 --> 00:16:00,136 Thank you. 201 00:16:00,160 --> 00:16:02,105 Is my father around? 202 00:16:02,129 --> 00:16:04,640 No he's taking some time off. 203 00:16:04,664 --> 00:16:07,610 You mean he's taking a leave of absence because of my sister? 204 00:16:07,634 --> 00:16:10,446 Well, it's a bit of a conflict of interest, isn't it? 205 00:16:10,470 --> 00:16:12,581 Can I see her? 206 00:16:12,605 --> 00:16:16,119 I'm sorry, they've moved her to holding. 207 00:16:16,143 --> 00:16:17,286 No bail? 208 00:16:17,310 --> 00:16:19,510 With her history the judge considered her a flight risk. 209 00:16:21,248 --> 00:16:24,160 If my father's on leave, who's leading the investigation? 210 00:16:24,184 --> 00:16:26,162 I am, Ms. Riley. 211 00:16:26,186 --> 00:16:28,164 It's detective Riley. 212 00:16:28,188 --> 00:16:30,299 Maybe in New York. 213 00:16:30,323 --> 00:16:33,726 Not here, not in Thornwood Heights. 214 00:16:35,362 --> 00:16:37,073 If you're looking for your father, 215 00:16:37,097 --> 00:16:39,708 you might want to give Fraser's bar a try. 216 00:16:39,732 --> 00:16:41,777 Thanks for your help. 217 00:16:49,276 --> 00:16:51,654 Well, well. 218 00:16:51,678 --> 00:16:54,423 Jennifer Riley. 219 00:16:54,447 --> 00:16:57,360 I thought I chased you from Thornwood Heights for good. 220 00:16:57,384 --> 00:17:00,596 I'm just trying to help my sister Mr. Blake. 221 00:17:00,620 --> 00:17:02,565 You think because your father's Chief of Police, 222 00:17:02,589 --> 00:17:04,567 that your family's above the law. 223 00:17:04,591 --> 00:17:06,769 Well he's not gonna cover things up this time. 224 00:17:06,793 --> 00:17:08,437 Not like he did for you. 225 00:17:08,461 --> 00:17:11,440 Abby was my best friend and I loved her like a sister, 226 00:17:11,464 --> 00:17:15,178 and you know I had nothing to do with her disappearance. 227 00:17:15,202 --> 00:17:18,814 What I know Ms. Riley, is that she left to meet 228 00:17:18,838 --> 00:17:22,385 with you that night and she never came home. 229 00:17:22,409 --> 00:17:25,321 Keep your claws away from my sons. 230 00:17:25,345 --> 00:17:28,391 Heyden and Daniel are off limits to you. 231 00:17:57,710 --> 00:17:59,622 You know, there's a perfectly good cop bar 232 00:17:59,646 --> 00:18:01,414 across from the station. 233 00:18:04,484 --> 00:18:07,530 I'm happy you're here. 234 00:18:07,554 --> 00:18:09,394 Just wish it was under different circumstances. 235 00:18:12,425 --> 00:18:14,303 How'd you know where to find me? 236 00:18:14,327 --> 00:18:16,139 Deputy Lewton. 237 00:18:16,163 --> 00:18:17,806 Vulture. 238 00:18:17,830 --> 00:18:19,799 Thinks this might be his big break. 239 00:18:22,602 --> 00:18:25,372 You know I haven't touched a drop since your mother died. 240 00:18:27,584 --> 00:18:28,584 Screw Lewton. 241 00:18:28,608 --> 00:18:30,410 I'm not gonna give him the satisfaction. 242 00:18:33,213 --> 00:18:35,624 I can't believe how much you remind me of your mother. 243 00:18:35,648 --> 00:18:36,859 Dad, what happened? 244 00:18:36,883 --> 00:18:39,395 The last time I talked to Lauren she said everything was fine. 245 00:18:39,419 --> 00:18:40,629 I don't know. 246 00:18:40,653 --> 00:18:43,766 Last time the rehab seemed to do the trick. 247 00:18:43,790 --> 00:18:45,901 She was so happy working with that Victor Townsend 248 00:18:45,925 --> 00:18:47,203 on the website. 249 00:18:47,227 --> 00:18:48,637 She said they had a third partner. 250 00:18:48,661 --> 00:18:49,805 An investor? 251 00:18:49,829 --> 00:18:51,440 Lucky Martin. 252 00:18:51,464 --> 00:18:52,275 Made a fortune building 253 00:18:52,299 --> 00:18:54,843 environmentally friendly housing. 254 00:18:54,867 --> 00:18:57,580 Victor was married to his daughter Isleigh. 255 00:18:57,604 --> 00:19:00,283 There were rumors Victor and Lauren were having an affair. 256 00:19:00,307 --> 00:19:01,950 Did Lauren say that was true? 257 00:19:01,974 --> 00:19:03,452 Doesn't matter what she said, Jen. 258 00:19:03,476 --> 00:19:05,388 People saw your sister arguing with him 259 00:19:05,412 --> 00:19:06,722 the night that he was killed. 260 00:19:06,746 --> 00:19:08,191 So they had an argument. 261 00:19:08,215 --> 00:19:09,225 That's not enough to... 262 00:19:09,249 --> 00:19:10,793 She was found next to his body. 263 00:19:10,817 --> 00:19:11,977 She was covered in his blood. 264 00:19:12,001 --> 00:19:15,272 Her fingerprints all over the knife that killed him. 265 00:19:16,656 --> 00:19:20,493 I don't think I'll be much help this time. 266 00:19:26,333 --> 00:19:27,410 You staying at the house? 267 00:19:27,434 --> 00:19:30,513 I thought it would be better if I stayed at a hotel. 268 00:19:30,537 --> 00:19:33,249 I wasn't sure if Nova wanted me at the house. 269 00:19:33,273 --> 00:19:34,750 Your older sister might live with me, 270 00:19:34,774 --> 00:19:35,551 but I still make the rules. 271 00:19:35,575 --> 00:19:38,211 You're staying in your old room. 272 00:19:40,513 --> 00:19:42,458 Glad you're back, Jen. 273 00:21:21,481 --> 00:21:22,991 How are you holding up? 274 00:21:23,015 --> 00:21:24,551 Okay, considering. 275 00:21:25,852 --> 00:21:28,397 Tell me what happened. 276 00:21:28,421 --> 00:21:31,734 That's the thing, I can't remember. 277 00:21:31,758 --> 00:21:33,660 I must have blacked out. 278 00:21:34,361 --> 00:21:35,771 All I know is that I woke up 279 00:21:35,795 --> 00:21:39,775 in Victor's office covered in blood. 280 00:21:53,557 --> 00:21:55,077 Police officer: Get down on the ground! 281 00:21:55,101 --> 00:21:56,659 Freeze! 282 00:21:56,683 --> 00:21:58,050 Hands in the air! 283 00:22:00,487 --> 00:22:04,500 Jen, I know you and Nova think I'm a screw up 284 00:22:04,524 --> 00:22:09,938 and maybe I was messed up, but I cleaned up, okay? 285 00:22:09,962 --> 00:22:12,541 I thought the worst was behind me. 286 00:22:12,565 --> 00:22:13,075 But you were drinking? 287 00:22:13,099 --> 00:22:15,544 It was a bad day. 288 00:22:15,568 --> 00:22:17,713 I had a fight with Victor. 289 00:22:17,737 --> 00:22:19,081 Were you two sleeping together? 290 00:22:19,105 --> 00:22:20,115 No! 291 00:22:20,139 --> 00:22:22,117 No, we were working together, we were partners. 292 00:22:22,141 --> 00:22:22,918 There was nothing else to it. 293 00:22:22,942 --> 00:22:25,053 Then what were you fighting about? 294 00:22:25,077 --> 00:44:51,524 Because he was lying to me. 295 00:22:25,778 --> 00:22:27,890 About what? 296 00:22:27,914 --> 00:22:30,693 He'd been acting really weird for weeks. 297 00:22:30,717 --> 00:22:33,396 Wouldn't tell me what he was doing, where he was going. 298 00:22:33,420 --> 00:22:34,763 So I hacked his files. 299 00:22:34,787 --> 00:22:36,699 He was working on a story without me. 300 00:22:36,723 --> 00:22:38,734 And that bothered you? 301 00:22:38,758 --> 00:22:40,669 That company wouldn't be where it is today 302 00:22:40,693 --> 00:22:41,970 if it weren't for me. 303 00:22:41,994 --> 00:22:43,839 He promised me that we would work 304 00:22:43,863 --> 00:22:46,775 on all the big stories together, but he was shutting me out, 305 00:22:46,799 --> 00:22:48,679 he was lying to me about what he was working on. 306 00:22:48,703 --> 00:22:50,713 So what did you do? 307 00:22:50,737 --> 00:22:51,847 Left him a nasty message. 308 00:22:51,871 --> 00:22:54,674 Guess it kinda sounded like a threat. 309 00:22:56,943 --> 00:22:58,721 I was pissed off, Jen. 310 00:22:58,745 --> 00:23:01,524 I didn't mean it. 311 00:23:01,548 --> 00:23:03,191 And the fight at the bar? 312 00:23:03,215 --> 00:23:05,861 He was upset that I was drinking again. 313 00:23:05,885 --> 00:23:09,765 Wanted me to go home, but I told him I wasn't going anywhere 314 00:23:09,789 --> 00:23:12,868 before he told me what he was hiding. 315 00:23:12,892 --> 00:23:16,505 But he said he couldn't tell me because of... 316 00:23:16,529 --> 00:23:19,666 Lauren I can't help you unless you tell me everything. 317 00:23:20,833 --> 00:23:23,011 He couldn't tell me because of you. 318 00:23:23,035 --> 00:23:24,035 I don't understand. 319 00:23:24,837 --> 00:23:27,616 That story he was working on. 320 00:23:27,640 --> 00:23:28,920 It had something to do with Abby. 321 00:23:29,876 --> 00:23:31,687 People still think I had something to do 322 00:23:31,711 --> 00:23:33,789 with her disappearance. 323 00:23:33,813 --> 00:23:38,160 Jen, I know I've done a lot of really, really stupid things, 324 00:23:38,184 --> 00:23:41,063 but I've never lied about them. 325 00:23:41,087 --> 00:23:46,101 I know how this looks, but I didn't kill Victor. 326 00:23:46,125 --> 00:23:47,125 You have to believe me. 327 00:23:47,760 --> 00:23:51,006 I'm here and I'm not going anywhere 328 00:23:51,030 --> 00:23:52,808 until we figure this out. 329 00:23:54,634 --> 00:23:55,634 Okay. 330 00:24:00,907 --> 00:24:04,252 Jen, the files I saw... 331 00:24:04,276 --> 00:24:05,488 There weretos. 332 00:24:05,512 --> 00:24:08,624 Victor had posted online looking for other girls in the state 333 00:24:08,648 --> 00:24:11,008 that had gone missing around the time that Abby disappeared. 334 00:24:11,032 --> 00:24:12,312 I think he might have found one. 335 00:24:23,095 --> 00:24:24,230 Hello? 336 00:24:27,299 --> 00:24:28,568 Hello? 337 00:24:33,305 --> 00:24:35,474 Heyden: Patience was never one of your virtues. 338 00:24:36,776 --> 00:24:39,087 Heyden. 339 00:24:39,111 --> 00:24:41,948 It's nice to see you, Jen. 340 00:24:42,615 --> 00:24:45,894 What are you doing here? 341 00:24:45,918 --> 00:24:48,964 You always said you were going to leave Thornwood Heights. 342 00:24:48,988 --> 00:24:53,960 I went to med school after Abby disappeared and I got married. 343 00:24:57,063 --> 00:24:59,742 But things change. 344 00:24:59,766 --> 00:25:03,879 My father wanted me home to run Blake Enterprises with Daniel. 345 00:25:03,903 --> 00:25:05,103 Your brother's still here too? 346 00:25:05,127 --> 00:25:07,650 Yeah, turns out I wasn't cut from the same cloth 347 00:25:07,674 --> 00:25:08,917 as my father and Daniel. 348 00:25:08,941 --> 00:25:13,656 I mean corporate life wasn't for me. 349 00:25:13,680 --> 00:25:16,082 So you decided to work with dead people instead. 350 00:25:18,918 --> 00:25:20,478 My father never mentioned you were here. 351 00:25:20,502 --> 00:25:22,197 That's not much of a surprise is it? 352 00:25:22,221 --> 00:25:25,167 He hates all of us Blakes. 353 00:25:25,191 --> 00:25:27,202 He certainly made it clear he wasn't happy 354 00:25:27,226 --> 00:25:29,128 that I was working on your sisters case either. 355 00:25:30,830 --> 00:25:32,565 What can you tell me about it? 356 00:25:33,099 --> 00:25:35,110 Come on, Jen. 357 00:25:35,134 --> 00:25:37,179 You know I can't discuss that with you. 358 00:25:37,203 --> 00:25:39,839 Heyden she's my sister. 359 00:25:44,010 --> 00:25:45,287 I know. 360 00:25:45,311 --> 00:25:51,259 But I wish I could help you, I really do. 361 00:25:51,283 --> 00:25:55,087 Lauren told me that Victor was working on a story about Abby. 362 00:25:56,923 --> 00:25:59,034 Maybe there's a connection between Victor's murder 363 00:25:59,058 --> 00:26:00,268 and Abby's disappearance. 364 00:26:00,292 --> 00:26:03,129 We could finally find out what happened to her. 365 00:26:13,142 --> 00:26:14,182 Let me show you something. 366 00:26:26,385 --> 00:26:28,764 We know that Victor died from severe blood loss 367 00:26:28,788 --> 00:26:30,790 due to multiple stab wounds. 368 00:26:31,758 --> 00:26:34,102 Someone must have been really angry with him. 369 00:26:34,126 --> 00:26:36,062 Yeah. 370 00:26:37,029 --> 00:26:39,666 Do you have any details on Lauren's condition? 371 00:26:45,672 --> 00:26:47,983 I only have the report from her Breathalyzer. 372 00:26:48,007 --> 00:26:51,319 She blew over, but only by a small amount. 373 00:26:51,343 --> 00:26:53,021 But she said she blacked out. 374 00:26:53,045 --> 00:26:54,765 Well if she did, it wasn't from the alcohol. 375 00:26:54,789 --> 00:26:57,325 I'm still waiting on her blood tests and forensic report. 376 00:26:57,349 --> 00:27:01,129 Can you call me when they come back? 377 00:27:01,153 --> 00:27:02,254 Please? 378 00:27:04,323 --> 00:27:06,401 Okay. 379 00:27:06,425 --> 00:27:08,270 Thanks. 380 00:27:08,294 --> 00:27:10,162 Jen? 381 00:27:11,831 --> 00:27:13,666 It's really good to see you. 382 00:27:16,703 --> 00:27:18,280 I'm glad you're back. 383 00:28:10,022 --> 00:28:12,367 I didn't believe it when dad said you were back. 384 00:28:12,391 --> 00:28:15,437 20 years is a long time to be gone. 385 00:28:15,461 --> 00:28:17,072 Hi Nova. 386 00:28:17,096 --> 00:28:18,273 What? 387 00:28:18,297 --> 00:28:20,617 You just decide you're gonna waltz back into our lives now? 388 00:28:20,641 --> 00:28:22,410 Let's not do this, okay? 389 00:28:22,434 --> 00:28:23,245 Why are you here? 390 00:28:23,269 --> 00:28:24,947 Lauren called. 391 00:28:24,971 --> 00:28:25,347 She asked for my help. 392 00:28:25,371 --> 00:28:28,016 Really? 393 00:28:28,040 --> 00:28:30,452 Where were you all the other times that she needed you? 394 00:28:30,476 --> 00:28:31,386 When I needed you? 395 00:28:31,410 --> 00:28:34,056 Come on, you know I didn't have a choice. 396 00:28:34,080 --> 00:28:37,316 Well, I guess that makes two of us, doesn't it? 397 00:28:38,417 --> 00:28:42,464 I'm the one that had to stay here. 398 00:28:42,488 --> 00:28:46,201 Be strong, take care of this family for all these years. 399 00:28:46,225 --> 00:28:48,995 I don't need your help now. 400 00:28:51,263 --> 00:28:53,308 Okay, you've done so much already, 401 00:28:53,332 --> 00:28:56,202 so let me help for Lauren's sake. 402 00:28:57,536 --> 00:28:59,948 Give me a chance to make things right. 403 00:29:06,545 --> 00:29:09,457 Did Nova mention what she's been up to lately? 404 00:29:09,481 --> 00:29:12,060 No, but I noticed the uniform. 405 00:29:12,084 --> 00:29:13,164 Well there's just no hiding 406 00:29:13,188 --> 00:29:16,091 those crackerjack detective skills of yours is there? 407 00:29:16,956 --> 00:29:18,676 Worked nights to put herself through school. 408 00:29:18,700 --> 00:29:21,870 She's digitizing all the records for us down at the station. 409 00:29:21,894 --> 00:29:24,272 How come Lewton didn't put you on leave too? 410 00:29:24,296 --> 00:29:25,507 He wanted to. 411 00:29:25,531 --> 00:29:29,135 I'm the only one in that place that can actually find anything. 412 00:29:30,102 --> 00:29:34,116 Is there a chance I could look at some of the case files? 413 00:29:34,140 --> 00:29:36,919 We're already down to one paycheck in this house. 414 00:29:36,943 --> 00:29:40,255 And you're not exactly welcome in Thornwood Heights. 415 00:29:40,279 --> 00:29:42,079 Lauren said that Victor was working on a story 416 00:29:42,103 --> 00:29:43,959 about another girl that went missing 417 00:29:43,983 --> 00:29:45,994 around the same time as Abby. 418 00:29:46,018 --> 00:29:47,129 What girl? 419 00:29:47,153 --> 00:29:48,196 I don't know, that's why I want to look at the files. 420 00:29:48,220 --> 00:29:52,000 Well I haven't seen anything like that in the files 421 00:29:52,024 --> 00:29:53,335 that I've logged so far. 422 00:29:53,359 --> 00:29:55,137 Maybe you missed something? 423 00:29:55,161 --> 00:29:57,439 Yeah, you're right, I missed it. 424 00:29:57,463 --> 00:29:59,374 'Cause I wouldn't notice anything like that! 425 00:29:59,398 --> 00:30:01,076 Nova, I didn't mean to... 426 00:30:01,100 --> 00:30:03,002 I've lost my appetite. 427 00:30:04,436 --> 00:30:07,206 Give her some time, she'll come around. 428 00:30:19,118 --> 00:30:20,228 Santos: Hey. 429 00:30:20,252 --> 00:30:20,996 Hi. 430 00:30:21,020 --> 00:30:23,598 I've been worried, how are you? 431 00:30:23,622 --> 00:30:24,622 Settling in. 432 00:30:26,425 --> 00:30:29,504 How's the remodel coming? 433 00:30:29,528 --> 00:30:31,606 Yeah, it's coming along. 434 00:30:31,630 --> 00:30:36,244 But I'm guessing that's not why you really called. 435 00:30:36,268 --> 00:30:39,414 I just needed to hear a friendly voice. 436 00:30:39,438 --> 00:30:42,017 Where are you? 437 00:30:42,041 --> 00:30:45,253 Well I stopped by your house to check on the mail. 438 00:30:45,277 --> 00:30:47,355 You feel like telling me what's really going on? 439 00:30:49,515 --> 00:30:51,259 It's been a tough day, 440 00:30:51,283 --> 00:30:54,029 I'd rather not get into it right now. 441 00:30:54,053 --> 00:30:56,564 Yeah, of course. 442 00:30:56,588 --> 00:30:59,634 Just know that I'm here if you need me. 443 00:30:59,658 --> 00:31:00,658 Thanks. 444 00:31:02,661 --> 00:31:04,973 Listen, I'm beat. 445 00:31:04,997 --> 00:31:07,333 I'm gonna call you tomorrow, okay? 446 00:31:07,911 --> 00:31:08,911 Jen? 447 00:31:08,935 --> 00:31:10,178 Hm? 448 00:31:10,202 --> 00:31:11,346 I love you. 449 00:31:11,370 --> 00:31:12,370 Goodnight. 450 00:31:17,509 --> 00:31:19,278 It's nice to see you, Jen. 451 00:31:57,049 --> 00:31:58,049 Lucky. 452 00:32:01,287 --> 00:32:02,388 Lucky. 453 00:32:04,323 --> 00:32:08,427 Look, I simply can't tell you how sorry I am for your loss. 454 00:32:09,065 --> 00:32:10,305 We don't always see eye to eye, 455 00:32:10,329 --> 00:32:14,800 but if you need anything I'm there. 456 00:32:16,468 --> 00:32:19,647 So how's that beautiful daughter of yours holding up? 457 00:32:19,671 --> 00:32:22,484 This must have come as such a blow. 458 00:32:22,508 --> 00:32:24,286 Keeping up appearances. 459 00:32:24,310 --> 00:32:25,577 Just like you. 460 00:32:30,016 --> 00:32:33,161 You know it really is a terrible shame you'll have to shut down 461 00:32:33,185 --> 00:32:35,230 that online rag of Victor's. 462 00:32:35,254 --> 00:32:37,134 Where else where people get their misinformation 463 00:32:37,158 --> 00:32:38,760 about Blake Enterprises? 464 00:32:40,026 --> 00:32:41,093 Get out. 465 00:32:42,561 --> 00:32:44,606 I wish you all the best of luck. 466 00:32:44,630 --> 00:32:46,098 Lucky. 467 00:32:48,600 --> 00:32:50,145 Excuse me. 468 00:33:05,217 --> 00:33:07,395 I didn't think anyone still smoked. 469 00:33:07,419 --> 00:33:09,031 I don't. 470 00:33:09,055 --> 00:33:13,301 I just wanted an excuse to get away from everyone in there. 471 00:33:13,325 --> 00:33:15,337 You don't look familiar. 472 00:33:15,361 --> 00:33:17,139 Are you a friend of my husband's? 473 00:33:17,163 --> 00:33:18,073 No. 474 00:33:18,097 --> 00:33:20,342 I'm a detective. 475 00:33:20,366 --> 00:33:22,368 I already gave the police my statement. 476 00:33:24,270 --> 00:33:25,313 It's funny, 477 00:33:25,337 --> 00:33:27,417 I thought you might have been one of his girlfriends. 478 00:33:27,441 --> 00:33:28,676 Girlfriends? 479 00:33:30,276 --> 00:33:32,611 My husband liked to "work late" if you know what I mean. 480 00:33:33,679 --> 00:33:35,590 I think he was also having an affair 481 00:33:35,614 --> 00:33:37,692 with the woman he worked with. 482 00:33:37,716 --> 00:33:42,397 She probably thought she was the only one in his life, too. 483 00:33:42,421 --> 00:33:44,366 Are you sure he was seeing other women? 484 00:33:44,390 --> 00:33:46,734 Yeah. 485 00:33:46,758 --> 00:33:48,370 I found a spare cell phone. 486 00:33:48,394 --> 00:33:51,473 He said he used it for work. 487 00:33:51,497 --> 00:33:54,586 Said it was for anonymous sources. 488 00:33:54,610 --> 00:33:55,730 A lot of journalists have... 489 00:33:55,754 --> 00:33:57,423 I believed that too. 490 00:34:01,473 --> 00:34:05,144 One day he left it at home and I read some of those texts. 491 00:34:06,245 --> 00:34:09,681 There's nothing professional about them. 492 00:34:11,217 --> 00:34:13,219 Do you know where that phone is now? 493 00:34:13,685 --> 00:34:15,053 Don't you guys have it? 494 00:34:15,421 --> 00:34:18,466 Hold on. 495 00:34:18,490 --> 00:34:20,835 What'd you say your name was again? 496 00:34:20,859 --> 00:34:22,470 Lucky: I believe that's Jennifer Riley. 497 00:34:22,494 --> 00:34:25,107 Lauren Riley's sister. 498 00:34:25,131 --> 00:34:26,441 You're that bitches sister? 499 00:34:26,465 --> 00:34:29,368 How dare you come here! 500 00:34:30,502 --> 00:34:32,571 You'll need to leave. 501 00:34:34,840 --> 00:34:38,520 I'm very sorry for your loss Mr. Martin. 502 00:35:06,505 --> 00:35:08,483 Detective Riley. 503 00:35:08,507 --> 00:35:09,351 Jen, It's Heyden. 504 00:35:09,375 --> 00:35:12,254 Look, um, can you meet me? 505 00:35:12,278 --> 00:35:14,289 Sure, where? 506 00:35:14,313 --> 00:35:16,158 How about a walk around the pier? 507 00:35:16,182 --> 00:35:18,760 Okay, give me about an hour, I've got something to do first. 508 00:35:18,784 --> 00:35:20,495 Okay. 509 00:35:38,504 --> 00:35:40,948 Heard you put on quite a show at the Martin's. 510 00:35:40,972 --> 00:35:42,517 That certainly got around fast. 511 00:35:42,541 --> 00:35:44,142 Small town, remember? 512 00:35:45,377 --> 00:35:48,323 Make a hell of an entrance, sis, I'll give ya that. 513 00:35:48,347 --> 00:35:49,424 What are you doing here? 514 00:35:49,448 --> 00:35:51,526 Burner phone. 515 00:35:51,550 --> 00:35:52,660 What? 516 00:35:52,684 --> 00:35:55,263 Isleigh said Victor had a second cell he used exclusively 517 00:35:55,287 --> 00:35:56,698 for his sources. 518 00:35:56,722 --> 00:35:58,924 Any chance it was recovered at the crime scene? 519 00:36:00,392 --> 00:36:02,160 Can you just take a quick look? 520 00:36:02,428 --> 00:36:05,231 Please? 521 00:36:16,675 --> 00:36:18,410 There's nothing about a second cell, 522 00:36:19,615 --> 00:36:20,895 and I checked the evidence logs, 523 00:36:20,919 --> 00:36:23,858 there are no files on missing women either. 524 00:36:23,882 --> 00:36:24,882 You happy? 525 00:36:25,517 --> 00:36:26,561 No, not even close. 526 00:36:26,585 --> 00:36:28,487 Lewton: Detective Riley. 527 00:36:32,424 --> 00:36:33,692 I'd love a chat with you. 528 00:36:34,893 --> 00:36:36,528 My office. 529 00:36:40,599 --> 00:36:43,611 We received a complaint today 530 00:36:43,635 --> 00:36:46,581 about a disturbance at the Martin home. 531 00:36:46,605 --> 00:36:48,450 I'm not sure I'd call it a disturbance. 532 00:36:48,474 --> 00:36:50,385 More like a discussion. 533 00:36:50,409 --> 00:36:52,209 Well, Lucky Martin's gonna call it trespassing 534 00:36:52,233 --> 00:36:53,835 if it happens again. 535 00:36:55,714 --> 00:36:57,525 This investigation of yours needs to be over. 536 00:36:57,549 --> 00:36:59,427 Do you understand? 537 00:36:59,451 --> 00:37:01,396 What I understand is that you're not interested 538 00:37:01,420 --> 00:37:03,665 in conducting a thorough investigation. 539 00:37:03,689 --> 00:37:04,866 Is that what you think? 540 00:37:04,890 --> 00:37:07,402 Isleigh Martin said that Victor was seeing other women. 541 00:37:07,426 --> 00:37:08,603 She has an airtight alibi. 542 00:37:08,627 --> 00:37:09,571 And he ran an investigative website known 543 00:37:09,595 --> 00:37:12,440 for attacking people including Connor Blake. 544 00:37:12,464 --> 00:37:14,309 Who knows how many enemies he had. 545 00:37:14,333 --> 00:37:17,703 This has nothing to do with Isleigh Martin or Connor Blake. 546 00:37:19,004 --> 00:37:22,484 Your sister was the only person found at the crime scene. 547 00:37:22,508 --> 00:37:24,268 Her fingerprints on the murder weapon covered 548 00:37:24,292 --> 00:37:26,427 in Victor's blood. 549 00:37:26,745 --> 00:37:30,382 The evidence against her is clear. 550 00:37:30,882 --> 00:37:34,420 Lauren couldn't have done this, I know her. 551 00:37:36,087 --> 00:37:37,087 Really? 552 00:37:39,725 --> 00:37:42,828 How old was she when you left? 553 00:37:43,529 --> 00:37:46,040 20 years is a long time. 554 00:37:46,064 --> 00:37:47,633 People change. 555 00:37:57,042 --> 00:37:58,642 Her blood reports came back this morning. 556 00:38:00,612 --> 00:38:01,889 Opiate levels off the charts. 557 00:38:01,913 --> 00:38:06,661 I've seen 200 pound junkies overdose on less. 558 00:38:06,685 --> 00:38:09,831 She told me she only had a few drinks. 559 00:38:09,855 --> 00:38:14,402 Well, I guess maybe you don't know her as well as you think. 560 00:38:23,869 --> 00:38:25,747 I already told you I was clean! 561 00:38:25,771 --> 00:38:27,349 Then why weren't your test results? 562 00:38:27,373 --> 00:38:28,115 I don't know! 563 00:38:28,139 --> 00:38:28,583 Maybe the lab screwed up! 564 00:38:28,607 --> 00:38:30,452 Come on Lauren. 565 00:38:30,476 --> 00:38:33,521 You can't seriously believe I am capable of killing someone? 566 00:38:33,545 --> 00:38:35,647 I don't know what to believe anymore. 567 00:38:37,048 --> 00:38:38,048 What happened? 568 00:38:39,418 --> 00:38:40,738 You were such a happy little girl. 569 00:38:42,087 --> 00:38:44,566 I don't remember being happy. 570 00:38:44,590 --> 00:38:47,068 I just remember mom dying, you leaving, 571 00:38:47,092 --> 00:38:48,994 and Nova not being fun anymore. 572 00:38:50,429 --> 00:38:52,109 Maybe things would've been different for me 573 00:38:52,133 --> 00:38:53,074 if you'd stayed. 574 00:38:53,098 --> 00:38:55,634 If I'd stayed things would've been a lot worse. 575 00:38:57,168 --> 00:38:58,670 For who? 576 00:39:04,443 --> 00:39:10,091 I can't change the past, but I'm here now. 577 00:39:22,093 --> 00:39:24,013 There were no prints or fibers at the crime scene 578 00:39:24,037 --> 00:39:27,742 other than the ones belonging to your sister or Victor. 579 00:39:27,766 --> 00:39:29,911 I'm sorry, I wish I had better news. 580 00:39:29,935 --> 00:39:31,703 Me too. 581 00:39:32,938 --> 00:39:36,050 I used to love coming here when we were kids. 582 00:39:36,074 --> 00:39:37,443 I remember. 583 00:39:38,577 --> 00:39:40,817 You remember the time Abby dared me to moon Sandra Penny? 584 00:39:42,691 --> 00:39:43,691 Yeah. 585 00:39:43,715 --> 00:39:46,628 She always loved getting me into trouble. 586 00:39:46,652 --> 00:39:48,730 So who's the lucky girl? 587 00:39:48,754 --> 00:39:51,599 Do I know her? 588 00:39:51,623 --> 00:39:54,936 Oh, no. 589 00:39:54,960 --> 00:39:56,804 My father introduced us. 590 00:39:56,828 --> 00:39:59,941 She was the daughter of a potential business partner. 591 00:39:59,965 --> 00:40:02,710 Didn't work out, we've been separated for a while. 592 00:40:02,734 --> 00:40:04,111 I'm sorry, I didn't mean to... 593 00:40:04,135 --> 00:40:06,013 No, don't. 594 00:40:06,037 --> 00:40:08,683 I heard you were at Lucky Martin's today. 595 00:40:08,707 --> 00:40:09,116 You learn anything? 596 00:40:09,140 --> 00:40:10,718 Not too much. 597 00:40:10,742 --> 00:40:12,022 Just that Victor was unfaithful, 598 00:40:12,046 --> 00:40:15,116 and he had a work cell that seems to have gone missing. 599 00:40:16,482 --> 00:40:18,684 Your father tell you I was there? 600 00:40:19,785 --> 00:40:21,763 He and Lucky don't seem to friendly. 601 00:40:21,787 --> 00:40:25,099 They've been at each other's throats for years. 602 00:40:25,123 --> 00:40:27,201 Lucky built his business around the idea 603 00:40:27,225 --> 00:40:30,905 of developing communities in harmony with the environment. 604 00:40:30,929 --> 00:40:32,874 He's been actively working to block my dad 605 00:40:32,898 --> 00:40:35,667 from expanding and developing his mines. 606 00:40:36,535 --> 00:40:38,604 So he was using Victor's company to aid his cause? 607 00:40:40,706 --> 00:40:43,074 I ran into your father at the police station. 608 00:40:44,075 --> 00:40:46,521 I can't believe how angry he still is with me. 609 00:40:46,545 --> 00:40:48,647 That he still holds me responsible. 610 00:40:49,014 --> 00:40:50,925 You did eventually tell him I didn't go 611 00:40:50,949 --> 00:40:53,151 to see Abby that night, didn't you? 612 00:41:00,759 --> 00:41:02,027 You didn't? 613 00:41:02,894 --> 00:41:04,672 How could you let your parents think 614 00:41:04,696 --> 00:41:05,896 that about me all these years? 615 00:41:08,033 --> 00:41:11,112 Did I really embarrass you that much? 616 00:41:11,136 --> 00:41:12,146 No. 617 00:41:12,170 --> 00:41:13,147 Jen, you don't understand... 618 00:41:13,171 --> 00:41:15,116 No, I don't understand... 619 00:41:15,140 --> 00:41:16,808 Jen, please, let... 620 00:41:17,643 --> 00:41:19,253 Jen! 621 00:42:01,019 --> 00:42:03,798 Mr. Martin, I'm sorry about earlier. 622 00:42:03,822 --> 00:42:04,999 I know this is difficult. 623 00:42:05,023 --> 00:42:08,002 I just need a moment of your time. 624 00:42:08,026 --> 00:42:09,604 We have nothing to talk about. 625 00:42:09,628 --> 00:42:11,229 It's about Connor Blake. 626 00:42:13,264 --> 00:42:15,176 You have two minutes. 627 00:42:15,200 --> 00:42:17,211 I couldn't help but overhear your conversation. 628 00:42:17,235 --> 00:42:19,781 It sounded like Connor didn't like Victor very much. 629 00:42:19,805 --> 00:42:21,816 Let's just say that Victor wasn't very kind 630 00:42:21,840 --> 00:42:24,218 when he wrote about Blake Enterprises. 631 00:42:24,242 --> 00:42:26,954 Do you think that Connor hated Victor enough to kill him? 632 00:42:26,978 --> 00:42:28,255 If he wanted Victor dead 633 00:42:28,279 --> 00:42:30,992 he could have had it done long time ago. 634 00:42:31,016 --> 00:42:33,995 Connor Blake may be many things, but he's not a stupid man. 635 00:42:34,019 --> 00:42:35,997 Did Victor ever mention anything to you 636 00:42:36,021 --> 00:42:39,166 about a big story he may have been working on? 637 00:42:39,190 --> 00:42:42,036 Victor was always working on a big story. 638 00:42:42,060 --> 00:42:44,171 He was skilled in the art of exaggeration. 639 00:42:44,195 --> 00:42:46,774 What about a story about the disappearance of Abby Blake, 640 00:42:46,798 --> 00:42:47,709 or Blake Enterprises? 641 00:42:47,733 --> 00:42:50,111 I have no idea what Victor was working on. 642 00:42:50,135 --> 00:42:53,280 He and I weren't close, I just tolerated him 643 00:42:53,304 --> 00:42:55,950 because my daughter was in love with him. 644 00:42:55,974 --> 00:42:57,384 Victor was about the story. 645 00:42:57,408 --> 00:42:58,385 He was a manipulator, 646 00:42:58,409 --> 00:43:00,249 and he didn't care who got hurt in the process. 647 00:43:00,273 --> 00:43:03,224 Even if it meant hurting Isleigh. 648 00:43:03,248 --> 00:43:03,991 Okay. 649 00:43:04,015 --> 00:43:06,017 Well, thank you for your time. 650 00:43:18,263 --> 00:43:19,340 Nova: Hey, Jen. 651 00:43:19,364 --> 00:43:22,176 Hey, I didn't know what time you were coming home, 652 00:43:22,200 --> 00:43:24,269 so I put a plate in the oven. 653 00:43:25,681 --> 00:43:26,681 What's that? 654 00:43:26,705 --> 00:43:28,783 Victor's files from lock up. 655 00:43:28,807 --> 00:43:30,108 I made you a copy. 656 00:43:31,309 --> 00:43:34,121 But if Lewton finds out, you'll lose your job. 657 00:43:34,145 --> 00:43:37,816 You and dad aren't the only Riley's around here with balls. 658 00:43:38,884 --> 00:43:40,686 Lauren deserves a full investigation. 659 00:43:41,920 --> 00:43:42,954 Thank you Nova. 660 00:43:44,455 --> 00:43:45,455 You just help her, Jen. 661 00:44:20,358 --> 00:44:21,635 Hi. 662 00:44:21,659 --> 00:44:24,071 Santos: It's late and I didn't hear back from you. 663 00:44:24,095 --> 00:44:25,272 Are you okay? 664 00:44:25,296 --> 00:44:27,536 I'm good, being back home was just a little overwhelming. 665 00:44:28,299 --> 00:44:31,879 I'm sorry I haven't called. 666 00:44:31,903 --> 00:44:33,263 You sure you don't want me to come? 667 00:44:34,983 --> 00:44:35,983 Oh my God. 668 00:44:36,007 --> 00:44:37,051 What was that? 669 00:44:37,075 --> 00:44:38,019 I have to go. 670 00:44:38,043 --> 00:44:39,120 Jen! 671 00:44:56,227 --> 00:44:58,873 Chief. 672 00:44:58,897 --> 00:45:00,098 Ms. Riley. 673 00:45:01,900 --> 00:45:03,510 Any idea who'd do this? 674 00:45:03,534 --> 00:45:04,812 No. 675 00:45:04,836 --> 00:45:07,276 But I haven't been too popular since I've come back home so... 676 00:45:07,300 --> 00:45:10,251 Maybe you should consider leaving then. 677 00:45:10,275 --> 00:45:11,986 Just a damn second! 678 00:45:12,010 --> 00:45:13,354 This is my house, you sonovabitch! 679 00:45:13,378 --> 00:45:14,378 Dad. 680 00:45:15,313 --> 00:45:16,313 Harper, we're done here. 681 00:45:17,983 --> 00:45:19,160 Get back on patrol. 682 00:45:19,184 --> 00:45:22,764 So I'm guessing you're done with this investigation too? 683 00:45:22,788 --> 00:45:24,866 I've got more important things to do than 684 00:45:24,890 --> 00:45:27,501 to figure out which one of your neighbours is missing a brick. 685 00:45:27,525 --> 00:45:28,525 Get out! 686 00:45:36,234 --> 00:45:39,113 Maybe this wasn't such a good idea. 687 00:45:39,137 --> 00:45:40,447 I don't want you getting hurt. 688 00:45:40,471 --> 00:45:44,485 No one is going to scare me away this time. 689 00:46:16,541 --> 00:46:17,809 What do you want? 690 00:46:18,476 --> 00:46:21,255 Well, I heard what happened last night. 691 00:46:21,279 --> 00:46:23,190 I wanted to make sure you were okay. 692 00:46:23,214 --> 00:46:24,883 You shouldn't be here. 693 00:46:25,450 --> 00:46:27,061 Okay, I guess I deserve that. 694 00:46:27,085 --> 01:32:55,244 What do you want, closure? 695 00:46:27,418 --> 00:46:28,930 I'm okay. 696 00:46:28,954 --> 00:46:30,031 Jen, I just... 697 00:46:30,055 --> 00:46:32,057 I wanna explain. 698 00:46:35,360 --> 00:46:37,238 I was never ashamed of you. 699 00:46:37,262 --> 00:46:39,831 Of us. 700 00:46:43,068 --> 00:46:48,974 That night that we spent together was perfect. 701 00:46:50,475 --> 00:46:53,411 And then I went home and things got crazy. 702 00:46:54,412 --> 00:46:56,891 I mean Abby never came home. 703 00:46:56,915 --> 00:46:58,325 My mother, she was frantic. 704 00:46:58,349 --> 00:47:00,361 She called the police and they came over, 705 00:47:00,385 --> 00:47:02,596 and they started asking all sorts of questions. 706 00:47:02,620 --> 00:47:05,466 Before I could even tell them where I'd been 707 00:47:05,490 --> 00:47:08,269 my father told him I'd been with him all night. 708 00:47:08,293 --> 00:47:10,004 Why would he do that? 709 00:47:10,028 --> 00:47:12,830 Well, first I thought he was trying to protect me. 710 00:47:13,899 --> 00:47:16,010 And then I realized he was just using me. 711 00:47:16,034 --> 00:47:17,835 To protect his reputation. 712 00:47:20,438 --> 00:47:23,008 Turns out he'd spend the night with another woman. 713 00:47:26,744 --> 00:47:30,424 And changing your story would've ruined your father's reputation. 714 00:47:30,448 --> 00:47:32,927 I was young. 715 00:47:32,951 --> 00:47:34,061 I was stupid, 716 00:47:34,085 --> 00:47:36,463 but I didn't know I'd be leaving you without an alibi. 717 00:47:36,487 --> 00:47:38,447 How would I even know you were gonna be a suspect? 718 00:47:39,457 --> 00:47:41,602 I should've come forward. 719 00:47:41,626 --> 00:47:43,895 I should have said something. 720 00:47:47,332 --> 00:47:49,267 I know I can't make it up to you, 721 00:47:50,335 --> 00:47:53,114 but let me help with the investigation. 722 00:47:53,138 --> 00:47:55,073 It's the least I can do. 723 00:47:59,377 --> 00:48:01,688 Look at this. 724 00:48:01,712 --> 00:48:02,712 Thank you. 725 00:48:04,149 --> 00:48:06,293 These are accounting records from my father's company. 726 00:48:06,317 --> 00:48:08,429 20 years ago. 727 00:48:08,453 --> 00:48:12,499 My father keeps his confidential records secure. 728 00:48:12,523 --> 00:48:15,393 I wonder how Victor got his hands on these. 729 00:48:16,394 --> 00:48:18,714 Looks like some of the larger transactions are highlighted. 730 00:48:18,738 --> 00:48:21,108 Yeah, this doesn't make sense. 731 00:48:21,132 --> 00:48:22,376 What's that? 732 00:48:22,400 --> 00:48:24,120 Well, when you have transactions this large, 733 00:48:24,144 --> 00:48:27,148 the ledger should say where the money's transferred, 734 00:48:27,172 --> 00:48:30,484 but on these transactions there's no information listed. 735 00:48:30,508 --> 00:48:34,212 Meaning someone may have had their hand in the cookie jar. 736 00:48:35,413 --> 00:48:36,982 Hard to tell. 737 00:48:38,149 --> 00:48:40,051 What the hell are you doing here? 738 00:48:41,386 --> 00:48:42,386 Heyden: Chief. 739 00:48:44,566 --> 00:48:45,966 Jennifer: Dad, you've been drinking. 740 00:48:45,990 --> 00:48:48,569 I went to see Lauren, she's falling a part. 741 00:48:48,593 --> 00:48:50,271 Get the hell out of my house! 742 00:48:50,295 --> 00:48:51,272 Dad, please. 743 00:48:51,296 --> 00:48:54,208 Heyden: Hey, I was just leaving. 744 00:48:54,232 --> 00:48:56,077 Don't you get it? 745 00:48:56,101 --> 00:48:56,477 That family is poison! 746 00:48:56,501 --> 00:48:58,512 All of them! 747 00:48:58,536 --> 00:49:01,115 He's just trying to help. 748 00:49:01,139 --> 00:49:02,383 Your mother warned me. 749 00:49:02,407 --> 00:49:04,451 I should've listened to her. 750 00:49:19,157 --> 00:49:22,093 What were you looking for Victor? 751 00:49:24,395 --> 00:49:27,041 The old boathouse. 752 00:50:07,638 --> 00:50:10,708 That's the same day Abby disappeared. 753 00:50:17,792 --> 00:50:18,792 Heyden: Jen? 754 00:50:18,816 --> 00:50:20,427 Hi. 755 00:50:20,451 --> 00:50:22,229 Listen, I'm sorry about my dad. 756 00:50:22,253 --> 00:50:24,198 No, don't be. 757 00:50:24,222 --> 00:50:25,799 I shouldn't have come to the house. 758 00:50:25,823 --> 00:50:27,601 I was just going through Victor's files, 759 00:50:27,625 --> 00:50:29,836 and it looks like he was collecting police reports 760 00:50:29,860 --> 00:50:31,538 from the night that Abby went missing. 761 00:50:31,562 --> 00:50:32,673 What sort of reports? 762 00:50:32,697 --> 00:50:34,817 Everything from domestic disputes to noise complaints. 763 00:50:34,841 --> 00:50:36,577 Why do you think he was doing that? 764 00:50:36,601 --> 00:50:39,346 I think he was looking for something 765 00:50:39,370 --> 00:50:39,913 the police might have overlooked. 766 00:50:39,937 --> 00:50:41,748 Did he find anything? 767 00:50:41,772 --> 00:50:43,812 I can't tell, but one of them was a vandalism report 768 00:50:43,836 --> 00:50:46,430 from down at the boat house. 769 00:50:46,454 --> 00:50:47,574 That's Abby's special place. 770 00:50:47,598 --> 00:50:50,224 Yeah. 771 00:50:50,248 --> 00:50:53,460 She used to take me there a lot after my mother got sick. 772 00:50:53,484 --> 00:50:55,796 Yeah, she went there when our parents were fighting too. 773 00:50:55,820 --> 00:50:59,100 Took Daniel and me there a couple of times. 774 00:50:59,124 --> 00:51:01,124 So the report says the police found a broken fence, 775 00:51:01,148 --> 00:51:03,337 but they wrote it up as vandalism. 776 00:51:03,361 --> 00:51:05,139 I thought I'd go take a look. 777 00:51:05,163 --> 00:51:06,240 I'll meet you there. 778 00:51:06,264 --> 00:51:07,398 Okay, see you in a bit. 779 00:52:47,498 --> 00:52:50,235 Heyden: I always wondered what that meant. 780 00:52:58,843 --> 00:53:00,887 Abby had the same locket. 781 00:53:00,911 --> 00:53:04,658 Always remember, never forget. 782 00:53:04,682 --> 00:53:08,386 She made me take an oath that we would be best friends forever. 783 00:53:12,490 --> 00:53:14,701 I don't know why, but after my mother died, 784 00:53:14,725 --> 00:53:17,504 my father declared your family off limits. 785 00:53:17,528 --> 00:53:19,330 Even Abby. 786 00:53:23,801 --> 00:53:26,447 I was so terrified about what he would do to you 787 00:53:26,471 --> 00:53:28,406 if he found out about us. 788 00:53:31,576 --> 00:53:36,247 My father ordered us never to speak to a Riley again. 789 00:53:38,816 --> 00:53:41,386 But I could never stay away from you, Jen. 790 00:53:48,693 --> 00:53:50,295 I never meant to hurt you. 791 00:53:52,363 --> 00:53:55,842 I know. 792 00:54:15,386 --> 00:54:17,021 We shouldn't. 793 00:54:18,389 --> 00:54:20,425 It's too complicated. 794 00:54:27,532 --> 00:54:28,533 I'm sorry. 795 00:54:29,834 --> 00:54:31,469 It's okay. 796 00:54:33,604 --> 00:54:35,816 Ah! 797 00:54:35,840 --> 00:54:36,950 Heyden! 798 00:54:36,974 --> 00:54:38,476 Oh God, are you okay? 799 00:54:45,783 --> 00:54:47,394 What is it? 800 00:55:02,099 --> 00:55:03,099 You okay? 801 00:55:05,570 --> 00:55:07,781 Yeah. 802 00:55:07,805 --> 00:55:09,350 What if it's Abby? 803 00:55:09,374 --> 00:55:10,608 We don't know that for sure. 804 00:55:12,610 --> 00:55:14,779 Who else could it be, Jen? 805 00:55:19,484 --> 00:55:22,696 County Sheriff's sending a forensic team in the morning. 806 00:55:22,720 --> 00:55:23,930 I could just start now. 807 00:55:23,954 --> 00:55:25,623 No, you're too close to this. 808 00:55:26,857 --> 00:55:29,403 Go home. 809 00:55:29,427 --> 00:55:32,439 Give your folks a heads up. 810 00:55:32,463 --> 00:55:33,498 Just in case. 811 00:55:34,732 --> 00:55:36,801 I'll take your statement later. 812 00:55:38,703 --> 00:55:40,438 Yeah. 813 00:55:49,580 --> 00:55:51,892 Trouble seems to follow you around Ms. Riley. 814 00:55:51,916 --> 00:55:54,695 I think that Victor was working on a theory. 815 00:55:54,719 --> 00:55:56,029 What sort of theory? 816 00:55:56,053 --> 00:55:57,864 I'm not sure yet. 817 00:55:57,888 --> 00:56:00,057 But he was keeping it a secret from Lauren. 818 00:56:01,959 --> 00:56:05,539 Lauren said she saw a file in his office about a young girl 819 00:56:05,563 --> 00:56:08,775 who went missing around the same time Abby disappeared. 820 00:56:08,799 --> 00:56:11,177 What does all this have to do with the boathouse? 821 00:56:11,201 --> 00:56:13,680 This was Abby's special place. 822 00:56:13,704 --> 00:56:15,081 I thought I'd come back 823 00:56:15,105 --> 00:56:17,708 and maybe find something that was missed before. 824 00:56:18,776 --> 00:56:20,811 You wanna hear my theory? 825 00:56:22,680 --> 00:56:24,915 I think Lauren killed Victor to protect you. 826 00:56:26,216 --> 00:56:28,619 Maybe you came here to check up on your handy work. 827 00:56:31,456 --> 00:56:33,467 You don't wanna believe me? 828 00:56:33,491 --> 00:56:34,635 That's fine. 829 00:56:34,659 --> 00:56:36,770 But something's going on in this town, and I am going 830 00:56:36,794 --> 00:56:40,898 to figure out what it is with or without your help. 831 00:56:42,166 --> 00:56:44,210 I don't know how long it's gonna take forensics 832 00:56:44,234 --> 00:56:47,681 to identify the remains that you found. 833 00:56:47,705 --> 00:56:48,915 But if I were you, 834 00:56:48,939 --> 00:56:51,752 I wouldn't plan on leaving Thornwood Heights anytime soon. 835 00:57:19,870 --> 00:57:22,215 Make sure the courier picks that up before you leave. 836 00:57:22,239 --> 00:57:24,551 And Daniel's car is going in for service, 837 00:57:24,575 --> 00:57:28,054 please arrange for him to get a company car. 838 00:57:28,078 --> 00:57:29,358 You're waiting for Daniel Blake? 839 00:57:29,382 --> 00:57:30,123 Yes. 840 00:57:30,147 --> 00:57:32,258 I'm Jamie Chen, Daniel Blake's assistant. 841 00:57:32,282 --> 00:57:35,128 Can I get you something to drink while you wait? 842 00:57:35,152 --> 00:57:38,131 Do you have any idea how much longer he's going to be? 843 00:57:38,155 --> 00:57:39,900 Well, he is a very busy man, 844 00:57:39,924 --> 00:57:41,835 and you did show up without an appointment. 845 00:57:41,859 --> 00:57:42,859 Daniel: Jennifer. 846 00:57:43,661 --> 00:57:45,301 Daniel, I won't take up much of your time. 847 00:57:45,325 --> 00:57:48,241 Good, because I don't have much. 848 00:57:48,265 --> 00:57:49,500 What do you want? 849 00:57:50,735 --> 00:57:52,212 Victor Townsend. 850 00:57:52,236 --> 00:57:54,548 Did you have any Whatdealings with him? 851 00:57:54,572 --> 00:57:56,917 He was on Lucky Martin's payroll 852 00:57:56,941 --> 00:57:59,021 and as you already know our families don't get along. 853 00:57:59,045 --> 00:58:01,955 So no, I've never had any dealings with him. 854 00:58:01,979 --> 00:58:05,025 Did you know he was working on a story about Blake Enterprises? 855 00:58:05,049 --> 00:58:06,593 Wasn't he always? 856 00:58:06,617 --> 00:58:09,730 Well, this one was actually based on information 857 00:58:09,754 --> 00:58:11,188 coming from inside of your company. 858 00:58:13,591 --> 00:58:15,960 Let's take this into my office. 859 00:58:21,699 --> 00:58:24,711 Are you suggesting that someone in this company 860 00:58:24,735 --> 00:58:25,946 is leaking information? 861 00:58:25,970 --> 00:58:28,982 I'm not sure, but I know that Victor was working on some sort 862 00:58:29,006 --> 00:58:31,251 of exposé using old accounting ledgers that he obtained 863 00:58:31,275 --> 00:58:33,944 from someone who works here. 864 00:58:34,612 --> 00:58:35,622 Okay. 865 00:58:35,646 --> 00:58:38,024 Do you know who that person is? 866 00:58:38,048 --> 00:58:39,593 Not yet. 867 00:58:39,617 --> 00:58:41,497 I'm still looking for the cell phone Victor used 868 00:58:41,521 --> 00:58:43,557 to contact his sources. 869 00:58:45,055 --> 00:58:46,567 Thanks for letting me know. 870 00:58:46,591 --> 00:58:48,726 I'll have security look into it. 871 00:58:49,436 --> 00:58:50,436 Is there anything else? 872 00:58:50,460 --> 00:58:52,606 Not for now. 873 00:58:52,630 --> 00:58:54,031 Thanks for your time. 874 00:58:54,699 --> 00:58:58,569 Jamie, please show Miss Riley out. 875 00:59:07,678 --> 00:59:09,714 Connor: A little bird told me you were here. 876 00:59:11,849 --> 00:59:14,194 I just had some questions for Daniel. 877 00:59:14,218 --> 00:59:16,096 I thought I made my feelings clear. 878 00:59:16,120 --> 00:59:18,723 I'm trying to help my sister Mr. Blake. 879 00:59:20,190 --> 00:59:23,369 I warned you once before to stay away from my family. 880 00:59:23,393 --> 00:59:25,029 Are you threatening me? 881 00:59:26,931 --> 00:59:28,633 I wouldn't be that crass. 882 00:59:29,834 --> 00:59:32,746 Consider this a promise. 883 00:59:32,770 --> 00:59:35,315 Stay away from my family or you'll regret it. 884 00:59:48,753 --> 00:59:50,753 Answering Machine: You've reached Dr. Heyden Blake, 885 00:59:50,777 --> 00:59:53,366 leave a message I'll get back to you as soon as I can. 886 00:59:53,924 --> 00:59:56,937 Hi Heyden, it's Jen. 887 00:59:56,961 --> 00:59:59,239 I hope you're okay. 888 00:59:59,263 --> 01:00:01,583 I'm at Victor's office and I'm going to take a look around. 889 01:02:23,140 --> 01:02:24,140 Heyden: Jen? 890 01:02:25,342 --> 01:02:28,221 Hey-hey-hey, Jen, are you okay? 891 01:02:28,245 --> 01:02:30,523 It's me, it's Heyden. 892 01:02:30,547 --> 01:02:31,391 What happened? 893 01:02:31,415 --> 01:02:32,826 I don't know. 894 01:02:32,850 --> 01:02:33,693 You tell me. 895 01:02:33,717 --> 01:02:35,295 I got your message, and I came over. 896 01:02:35,319 --> 01:02:38,965 When I was pulling in I saw a car racing off. 897 01:02:38,989 --> 01:02:39,532 Are you okay? 898 01:02:39,556 --> 01:02:40,233 Make and model. 899 01:02:40,257 --> 01:02:41,134 What? 900 01:02:41,158 --> 01:02:43,003 Did you get the make and model of the car? 901 01:02:43,027 --> 01:02:44,070 It was dark. 902 01:02:44,094 --> 01:02:45,972 It was a black SUV. 903 01:02:45,996 --> 01:02:48,541 I think the last three numbers on the plate were 609. 904 01:02:48,565 --> 01:02:50,243 Let me take a look at this. 905 01:02:50,267 --> 01:02:53,213 Ouch, you're gonna need a couple stitches, 906 01:02:53,237 --> 01:02:54,514 but you're gonna be okay. 907 01:02:54,538 --> 01:02:56,950 You shouldn't have come here alone. 908 01:02:56,974 --> 01:02:58,518 What were you looking for? 909 01:02:58,542 --> 01:03:00,286 The phone. 910 01:03:00,310 --> 01:03:01,554 Where is it? 911 01:03:01,578 --> 01:03:02,588 What phone? 912 01:03:02,612 --> 01:03:04,224 Victor's burner phone. 913 01:03:04,248 --> 01:03:05,892 There were text messages. 914 01:03:05,916 --> 01:03:08,494 Isleigh was right, Victor was having an affair. 915 01:03:08,518 --> 01:03:09,519 With who? 916 01:03:11,088 --> 01:03:13,166 From what I read, his source at Blake Enterprises. 917 01:03:13,190 --> 01:03:15,401 Did you see a name? 918 01:03:15,425 --> 01:03:18,038 No, but I remember a number, and whoever it was, 919 01:03:18,062 --> 01:03:19,172 was really pissed off, 920 01:03:19,196 --> 01:03:21,236 and wanted Victor to leave his wife but he wouldn't. 921 01:03:22,566 --> 01:03:23,877 Damnit. 922 01:03:23,901 --> 01:03:25,936 That must have been who attacked you. 923 01:03:26,530 --> 01:03:27,690 Okay, let's get you fixed up. 924 01:03:27,714 --> 01:03:30,450 I don't have time, I have to find that phone. 925 01:03:30,474 --> 01:03:31,942 No, you need a doctor. 926 01:03:32,309 --> 01:03:33,810 Give me a second. 927 01:03:34,444 --> 01:03:35,545 What are you doing? 928 01:03:38,983 --> 01:03:40,560 Jen? 929 01:03:52,963 --> 01:03:55,308 At least whoever attacked me didn't get these. 930 01:03:57,301 --> 01:04:00,480 Look, if you would just sit still for two minutes... 931 01:04:00,504 --> 01:04:02,048 I don't have two minutes! 932 01:04:02,072 --> 01:04:03,632 I need to figure out who took that cell. 933 01:04:03,656 --> 01:04:06,086 And how are you gonna do that? 934 01:04:06,110 --> 01:04:07,550 I've got the NYPD tracing the number. 935 01:04:09,523 --> 01:04:10,523 Damnit! 936 01:04:10,547 --> 01:04:11,657 Did I hurt you? 937 01:04:11,681 --> 01:04:13,626 No, the number's not in their system. 938 01:04:13,650 --> 01:04:14,427 It's probably whoever's been sending me 939 01:04:14,451 --> 01:04:17,888 those threatening text messages. 940 01:04:18,388 --> 01:04:20,200 What threatening text messages? 941 01:04:20,224 --> 01:04:21,501 It's nothing. 942 01:04:21,525 --> 01:04:21,834 No. 943 01:04:21,858 --> 01:04:22,535 Threats. 944 01:04:22,559 --> 01:04:23,703 A brick through your window, 945 01:04:23,727 --> 01:04:26,006 somebody just split your head open, that's not nothing. 946 01:04:26,030 --> 01:04:27,864 They're just trying to scare me away. 947 01:04:29,333 --> 01:04:33,113 Maybe Nova can help us with those partial plates. 948 01:04:33,137 --> 01:04:34,247 How? 949 01:04:34,271 --> 01:04:36,351 She could cross-reference it with all the black SUV's 950 01:04:36,375 --> 01:04:37,317 in Thornwood Heights. 951 01:04:37,341 --> 01:04:39,409 It's a long shot, but maybe we'll get lucky. 952 01:04:40,710 --> 01:04:43,256 Okay, well, you're done. 953 01:04:43,280 --> 01:04:45,561 Just promise me you won't get hit in the head again, okay? 954 01:04:48,418 --> 01:04:50,163 What's in there, anyway? 955 01:04:50,187 --> 01:04:53,257 Victor's notes on all the stories he was working on. 956 01:04:55,592 --> 01:04:57,503 I think maybe I was wrong. 957 01:04:57,527 --> 01:04:58,604 About what? 958 01:04:58,628 --> 01:05:00,364 The money Victor was tracing. 959 01:05:03,167 --> 01:05:06,370 This isn't a story just about Blake Enterprises. 960 01:05:06,971 --> 01:05:08,949 Sorry, I'm not following. 961 01:05:08,973 --> 01:05:10,550 These highlighted accounting records 962 01:05:10,574 --> 01:05:13,610 were all from the same month that Abby disappeared. 963 01:05:14,979 --> 01:05:16,979 It looks like Victor thought that the missing funds 964 01:05:17,003 --> 01:05:20,439 were connected to Abby's disappearance. 965 01:05:21,551 --> 01:05:23,529 If that's true, then whoever was supplying Victor 966 01:05:23,553 --> 01:05:25,393 with that information, they could be in danger. 967 01:05:25,417 --> 01:05:28,334 We just have to figure out who that is 968 01:05:28,358 --> 01:05:30,160 before someone else does. 969 01:05:31,328 --> 01:05:33,473 Tell me you're not serious. 970 01:05:33,497 --> 01:05:37,177 I know it's not a lot to go on, but it's all we've got. 971 01:05:37,201 --> 01:05:39,112 You've got no real description of the car, 972 01:05:39,136 --> 01:05:40,146 and an incomplete plate. 973 01:05:40,170 --> 01:05:41,681 Just run it against the DMV records 974 01:05:41,705 --> 01:05:42,648 and maybe we'll get a hit. 975 01:05:42,672 --> 01:05:45,685 Do you have any idea how long that'll take? 976 01:05:45,709 --> 01:05:47,553 And I can't get on the database 977 01:05:47,577 --> 01:05:49,222 without alerting Lewton until after work. 978 01:05:49,246 --> 01:05:52,492 Finding the owner of this car is Lauren's only chance. 979 01:05:52,516 --> 01:05:55,261 I went to see her yesterday. 980 01:05:55,285 --> 01:05:56,605 Dad's right, she's not doing well. 981 01:05:56,629 --> 01:05:58,331 Okay, well then let's get her out of there. 982 01:06:01,302 --> 01:06:02,302 Okay. 983 01:06:02,326 --> 01:06:03,326 Thank you. 984 01:06:07,231 --> 01:06:09,342 Detective Riley. 985 01:06:09,366 --> 01:06:10,343 Apparently you don't take me seriously. 986 01:06:10,367 --> 01:06:12,578 How's that? 987 01:06:12,602 --> 01:06:14,347 You were with my son yesterday. 988 01:06:14,371 --> 01:06:15,515 Yes I was. 989 01:06:15,539 --> 01:06:18,351 And I think he's old enough to make his own decisions 990 01:06:18,375 --> 01:06:21,521 about who he spends his time with, don't you? 991 01:06:21,545 --> 01:06:22,588 Woah-woah-woah... 992 01:06:22,612 --> 01:06:24,490 Get your hands off me! 993 01:06:24,514 --> 01:06:28,228 Look, I'm used to people doing what I say. 994 01:06:28,252 --> 01:06:31,431 You may think you own this town, but you never owned me, 995 01:06:31,455 --> 01:06:33,766 and you never owned my family and you never will. 996 01:06:33,790 --> 01:06:35,268 Don't I? 997 01:06:35,292 --> 01:06:37,252 You may want to check with your father about that. 998 01:06:50,407 --> 01:06:52,642 Heard you found a skeleton at the boathouse yesterday. 999 01:06:53,743 --> 01:06:54,743 You think it's Abby? 1000 01:06:57,714 --> 01:06:58,714 I don't know. 1001 01:07:02,519 --> 01:07:05,731 Can't believe I missed it. 1002 01:07:05,755 --> 01:07:08,568 If I hadn't, maybe the last 20 years would've been different. 1003 01:07:08,592 --> 01:07:10,592 There's no way you would have been able to find it. 1004 01:07:10,616 --> 01:07:13,839 You would have had to know where the body was. 1005 01:07:13,863 --> 01:07:17,167 The only reason I found it was because of the wood rot. 1006 01:07:17,834 --> 01:07:19,845 Sorry about before. 1007 01:07:19,869 --> 01:07:21,481 It's okay. 1008 01:07:21,505 --> 01:07:23,673 What's going on? 1009 01:07:25,409 --> 01:07:28,112 Something Connor Blake said to me today at the police station. 1010 01:07:30,514 --> 01:07:34,118 Go on, spit it out, what did he say? 1011 01:07:34,518 --> 01:07:36,462 I told him that he didn't own us, 1012 01:07:36,486 --> 01:07:39,589 and he said I should ask you about that. 1013 01:07:46,363 --> 01:07:48,298 Dad, what did he mean? 1014 01:07:51,268 --> 01:07:53,737 When your mom took ill, things got a little rough. 1015 01:07:55,139 --> 01:07:56,779 Insurance didn't cover all the treatments, 1016 01:07:56,803 --> 01:07:58,338 bills started piling up. 1017 01:07:59,709 --> 01:08:01,211 I remember. 1018 01:08:02,279 --> 01:08:04,190 I wanted to ask Connor for a loan 1019 01:08:04,214 --> 01:08:05,791 but your mom begged me not to. 1020 01:08:05,815 --> 01:08:07,817 Said no good would come of it. 1021 01:08:09,519 --> 01:08:11,497 I knew if the treatments stopped she'd die, 1022 01:08:11,521 --> 01:08:16,569 so I went to ask him anyway behind her back. 1023 01:08:16,593 --> 01:08:17,727 Did he help? 1024 01:08:18,595 --> 01:08:19,696 Yes. 1025 01:08:20,497 --> 01:08:22,499 It came with a price. 1026 01:08:25,635 --> 01:08:28,714 He'd gotten in a bind with a working girl. 1027 01:08:28,738 --> 01:08:30,783 He roughed her up. 1028 01:08:30,807 --> 01:08:32,376 Connor knew what it would cost him. 1029 01:08:35,512 --> 01:08:37,390 So I made it go away. 1030 01:08:37,414 --> 01:08:38,558 What did you do? 1031 01:08:38,582 --> 01:08:40,826 I had her stitched up, I paid her off 1032 01:08:40,850 --> 01:08:43,496 and put her on the first bus out of town. 1033 01:08:43,520 --> 01:08:46,732 I thought that was the end of it, but I was wrong. 1034 01:08:46,756 --> 01:08:48,768 Connor said he'd tell people what I'd done. 1035 01:08:48,792 --> 01:08:50,636 They'd stop paying for your moms treatments 1036 01:08:50,660 --> 01:08:53,273 if I didn't cooperate. 1037 01:08:53,297 --> 01:08:54,298 What happened? 1038 01:08:56,566 --> 01:08:59,212 One night he came to the house looking for me 1039 01:08:59,236 --> 01:09:01,581 and I wasn't home, but your mother was. 1040 01:09:01,605 --> 01:09:04,341 What did she do? 1041 01:09:07,644 --> 01:09:11,691 Your mother, bless her heart. 1042 01:09:11,715 --> 01:09:12,995 She was never one to mince words. 1043 01:09:14,584 --> 01:09:16,744 She told him she wouldn't take his blood money anymore. 1044 01:09:18,822 --> 01:09:20,657 She stopped the treatments. 1045 01:09:22,692 --> 01:09:25,229 And died one month later. 1046 01:09:26,296 --> 01:09:29,233 No wonder you hated him so much. 1047 01:09:34,003 --> 01:09:36,540 There's something else I need to tell you. 1048 01:09:38,508 --> 01:09:41,611 The night that Abby disappeared, she came here looking for you. 1049 01:09:43,313 --> 01:09:44,313 What? 1050 01:09:50,554 --> 01:09:52,498 Dad, what did she say? 1051 01:09:52,522 --> 01:09:54,834 She was crying. 1052 01:09:54,858 --> 01:09:57,637 Almost hysterical. 1053 01:09:57,661 --> 01:10:01,265 Okay, please tell me you helped her. 1054 01:10:02,299 --> 01:10:03,867 Dad, did you help her? 1055 01:10:05,669 --> 01:10:07,537 I told her to leave. 1056 01:10:08,915 --> 01:10:09,915 How could you do that? 1057 01:10:09,939 --> 01:10:13,243 She was just a little girl. 1058 01:10:15,512 --> 01:10:17,881 I let my feelings for Connor get in the way. 1059 01:10:18,548 --> 01:10:22,728 Why didn't you tell me? 1060 01:10:22,752 --> 01:10:24,821 Why didn't you tell anybody? 1061 01:10:27,291 --> 01:10:29,626 I was ashamed. 1062 01:10:30,460 --> 01:10:33,306 I just thought you'd never be able to forgive me. 1063 01:10:52,015 --> 01:10:53,617 Jen? 1064 01:10:55,051 --> 01:10:56,520 Are you okay? 1065 01:10:57,521 --> 01:10:58,521 I had nowhere else to go. 1066 01:11:00,490 --> 01:11:01,490 Come on in. 1067 01:11:04,428 --> 01:11:06,668 Your father never could have known what was gonna happen. 1068 01:11:08,097 --> 01:11:09,599 Nobody could. 1069 01:11:11,735 --> 01:11:14,037 I was supposed to meet her that night. 1070 01:11:17,341 --> 01:11:20,544 But I stayed with you instead. 1071 01:11:24,381 --> 01:11:27,417 If only I'd gone. 1072 01:11:34,057 --> 01:11:35,992 We should have told her about us. 1073 01:11:40,497 --> 01:11:42,432 She wouldn't have understood. 1074 01:11:54,878 --> 01:11:56,346 Shh. 1075 01:12:01,585 --> 01:12:02,886 It's okay. 1076 01:12:05,455 --> 01:12:08,434 It's okay. 1077 01:13:25,001 --> 01:13:26,921 Answering Machine: You've reached Jennifer Riley, 1078 01:13:26,945 --> 01:13:29,515 please leave a message after the tone. 1079 01:13:44,187 --> 01:13:45,522 Hey. 1080 01:13:46,122 --> 01:13:48,233 Was Nova able to trace the owner of the car? 1081 01:13:48,257 --> 01:13:51,236 No, she's still waiting on the DMV. 1082 01:13:51,260 --> 01:13:53,473 I'm going to have to find another way 1083 01:13:53,497 --> 01:13:54,937 to figure out who Victor's source is. 1084 01:13:56,032 --> 01:13:57,810 Maybe Jamie Chen can help. 1085 01:13:57,834 --> 01:13:59,579 Daniel's assistant? 1086 01:13:59,603 --> 01:14:00,913 I'll come with you. 1087 01:14:00,937 --> 01:14:02,138 No, I have to head home first. 1088 01:14:05,174 --> 01:14:06,743 Right. 1089 01:14:08,111 --> 01:14:10,890 Look, um, Jennifer, about last night... 1090 01:14:10,914 --> 01:14:12,148 It shouldn't have happened. 1091 01:14:13,750 --> 01:14:16,953 There's too much going on for both of us right now. 1092 01:14:18,822 --> 01:14:20,566 All right. 1093 01:14:20,590 --> 01:14:24,737 Um, well, promise me you'll call if you hear anything from Nova? 1094 01:14:24,761 --> 01:14:25,929 Okay. 1095 01:14:27,664 --> 01:14:29,809 Okay. 1096 01:14:53,990 --> 01:14:56,059 That's some fine coffee right there. 1097 01:14:57,661 --> 01:14:58,871 There you are. 1098 01:14:58,895 --> 01:15:00,229 I was worried about you. 1099 01:15:01,197 --> 01:15:02,575 When did you get here? 1100 01:15:02,599 --> 01:15:04,544 He just showed up a little while ago. 1101 01:15:04,568 --> 01:15:06,269 Decided to make us breakfast. 1102 01:15:10,206 --> 01:15:12,251 Should've told me you were coming. 1103 01:15:12,275 --> 01:15:15,078 Well I would have if you'd call me back. 1104 01:15:15,622 --> 01:15:16,622 I'm so sorry. 1105 01:15:16,646 --> 01:15:17,823 I completely forgot. 1106 01:15:17,847 --> 01:15:20,059 I've been following a lead all night. 1107 01:15:20,083 --> 01:15:22,194 It's okay, you're dealing with a lot right now. 1108 01:15:22,218 --> 01:15:23,128 I understand. 1109 01:15:23,152 --> 01:15:25,655 Sit down, let me make you something to eat. 1110 01:15:29,926 --> 01:15:31,170 We good? 1111 01:15:34,130 --> 01:15:35,174 Hi. 1112 01:15:35,198 --> 01:15:37,743 The only match to that plate in Thornwood Heights 1113 01:15:37,767 --> 01:15:40,680 is an SUV registered to Blake Enterprises. 1114 01:15:40,704 --> 01:15:41,513 Do we know who it belongs to? 1115 01:15:41,537 --> 01:15:44,950 No, it's a company car, so no name. 1116 01:15:44,974 --> 01:15:47,352 That figures. 1117 01:15:47,376 --> 01:15:50,255 See if you can find any moving violations issued to the driver 1118 01:15:50,279 --> 01:15:52,291 of the car in the last few years, 1119 01:15:52,315 --> 01:15:53,693 they'll have the name and address. 1120 01:15:53,717 --> 01:15:54,984 Smart. 1121 01:15:57,297 --> 01:15:58,297 Crap. 1122 01:15:58,321 --> 01:15:59,398 What? 1123 01:15:59,422 --> 01:16:01,901 I haven't digitized all the moving violations yet. 1124 01:16:01,925 --> 01:16:03,903 I'm gonna have to pull the paper files. 1125 01:16:03,927 --> 01:16:05,771 Okay, well text me the license number 1126 01:16:05,795 --> 01:16:07,973 and let me know when you have a name. 1127 01:16:07,997 --> 01:16:08,997 Okay. 1128 01:16:12,368 --> 01:16:14,780 It's okay. 1129 01:16:14,804 --> 01:16:17,983 I'll hang out with your dad until you get back. 1130 01:16:18,007 --> 01:16:19,852 Thanks for understanding. 1131 01:16:28,417 --> 01:16:29,561 Hey Heyden it's me. 1132 01:16:29,585 --> 01:16:33,933 Jamie Chen called in sick, I'm gonna swing by his place. 1133 01:17:00,784 --> 01:17:02,327 Detective Riley. 1134 01:17:02,351 --> 01:17:04,163 This is a surprise, is everything okay? 1135 01:17:04,187 --> 01:17:06,899 I called your office, they told me you were out sick. 1136 01:17:06,923 --> 01:17:08,923 Yeah, I've been feeling a little under the weather. 1137 01:17:10,293 --> 01:17:11,853 I was hoping to ask you a few questions. 1138 01:17:11,877 --> 01:17:15,207 Well, maybe you can come back later when I'm feeling better? 1139 01:17:15,231 --> 01:17:16,431 It'll only take a few minutes. 1140 01:17:16,455 --> 01:17:18,811 Okay. 1141 01:17:18,835 --> 01:17:20,913 I'm not sure I'm gonna be much help. 1142 01:17:20,937 --> 01:17:23,182 The other day when I was waiting for Daniel, 1143 01:17:23,206 --> 01:17:25,785 I overheard you making arrangements for a company car. 1144 01:17:25,809 --> 01:17:27,086 Yeah, so? 1145 01:17:27,110 --> 01:17:29,630 Are there a lot of employees at Blake Enterprises who have them? 1146 01:17:29,654 --> 01:17:31,056 Yeah, why? 1147 01:17:31,080 --> 01:17:33,726 Do you know which employee was using a company car 1148 01:17:33,750 --> 01:17:34,990 with this license plate number? 1149 01:17:36,629 --> 01:17:38,269 I think whoever's been leaking information 1150 01:17:38,293 --> 01:17:40,465 to Victor Townsend may be in danger. 1151 01:17:40,489 --> 01:17:42,467 I have a company directory in my office. 1152 01:17:42,491 --> 01:17:43,936 Want me to get it? 1153 01:17:43,960 --> 01:17:45,337 Would you mind? 1154 01:17:45,361 --> 01:17:46,772 Just give me a second. 1155 01:18:20,063 --> 01:18:21,373 Jamie: You meddling bitch! 1156 01:18:30,206 --> 01:18:32,251 Why'd you have to come here? 1157 01:18:32,275 --> 01:18:33,285 Put the gun down, Jamie. 1158 01:18:33,309 --> 01:18:34,153 People know I'm here. 1159 01:18:34,177 --> 01:18:36,012 Shut up! 1160 01:18:39,048 --> 01:18:41,384 Outside, now. 1161 01:18:42,385 --> 01:18:43,763 Move! 1162 01:18:52,161 --> 01:18:53,205 Where are we going? 1163 01:18:53,229 --> 01:18:54,306 Shut up and keep walking. 1164 01:18:54,330 --> 01:18:56,308 Into the trees. 1165 01:18:56,332 --> 01:18:58,243 Everything was fine until you showed up. 1166 01:18:58,267 --> 01:19:00,813 Why'd you have to go sticking your nose into things? 1167 01:19:00,837 --> 01:19:03,548 You were Victor's source. 1168 01:19:03,572 --> 01:19:05,250 He said he loved me, okay? 1169 01:19:05,274 --> 01:19:06,786 That we were gonna be together, 1170 01:19:06,810 --> 01:19:09,321 but he was just using me to get what he wanted. 1171 01:19:09,345 --> 01:19:10,545 He deserved everything he got. 1172 01:19:10,569 --> 01:19:13,192 Jamie, nobody else needs to get hurt. 1173 01:19:13,216 --> 01:19:15,456 Do you have any idea what Connor and Daniel will do to me 1174 01:19:15,480 --> 01:19:18,030 if they find out it was me? 1175 01:19:18,054 --> 01:19:19,198 Huh? 1176 01:19:19,222 --> 01:19:21,422 Thanks to you, I have to leave town before that happens. 1177 01:19:21,590 --> 01:19:22,167 You don't need to do this. 1178 01:19:22,191 --> 01:19:24,127 Heyden: Jennifer! 1179 01:20:04,000 --> 01:20:05,000 Heyden. 1180 01:20:07,403 --> 01:20:11,483 I called Nova on the way over. 1181 01:20:11,507 --> 01:20:13,552 It was Jamie Chen. 1182 01:20:15,478 --> 01:20:18,958 Hey, you're gonna be okay. 1183 01:20:28,491 --> 01:20:31,470 They found traces of the same drug that was in your system 1184 01:20:31,494 --> 01:20:34,339 the night Victor was murdered in the trunk of Jamie's car. 1185 01:20:34,363 --> 01:20:36,432 You're coming home. 1186 01:20:38,034 --> 01:20:39,278 They're letting me go? 1187 01:20:39,302 --> 01:20:40,536 Yeah. 1188 01:20:41,637 --> 01:20:42,972 Thank you! 1189 01:20:43,572 --> 01:20:44,908 You're welcome. 1190 01:20:56,920 --> 01:21:00,265 Really gonna hate to see you go, Jen. 1191 01:21:00,289 --> 01:21:02,501 Would be nice to have another Riley at the station. 1192 01:21:02,525 --> 01:21:04,436 I have to get back to my work in the city. 1193 01:21:04,460 --> 01:21:10,934 Jen, maybe I was wrong about Heyden. 1194 01:21:11,467 --> 01:21:13,369 Dad, my life is in New York with Santos. 1195 01:21:15,504 --> 01:21:17,149 Don't be a stranger, okay? 1196 01:21:17,173 --> 01:21:18,173 I won't be. 1197 01:21:19,242 --> 01:21:20,522 I still need answers about Abby. 1198 01:21:22,078 --> 01:21:24,423 Um, I'll call to let you know if there's anything else 1199 01:21:24,447 --> 01:21:26,158 that could help in Victor's files. 1200 01:21:26,182 --> 01:21:27,059 Okay. 1201 01:21:27,083 --> 01:21:29,361 Where are you off to in such a hurry? 1202 01:21:29,385 --> 01:21:31,396 Lucky Martin has agreed to continue financing. 1203 01:21:31,420 --> 01:21:33,565 The Townsend Report, so I posted photographs 1204 01:21:33,589 --> 01:21:36,068 from Victor's file online. 1205 01:21:36,092 --> 01:21:36,936 This guy named Trevor contacted me. 1206 01:21:36,960 --> 01:21:39,338 Said he recognized one of the girls. 1207 01:21:39,362 --> 01:21:40,605 Thinks it might be his sister. 1208 01:21:40,629 --> 01:21:41,829 I'm gonna meet him for coffee. 1209 01:21:44,433 --> 01:21:46,078 I gotta go to the station. 1210 01:21:46,102 --> 01:21:47,379 You take care, Jen. 1211 01:21:47,403 --> 01:21:49,372 Bye guys. 1212 01:21:51,707 --> 01:21:54,978 We should get moving if we wanna miss the traffic. 1213 01:21:57,646 --> 01:22:00,059 I'm sorry I was so hard on you. 1214 01:22:00,083 --> 01:22:01,526 You don't have to apologize. 1215 01:22:01,550 --> 01:22:03,086 We've all been through a lot. 1216 01:22:07,523 --> 01:22:10,569 I'll call you when I get to New York. 1217 01:22:10,593 --> 01:22:11,593 Okay. 1218 01:22:19,068 --> 01:22:20,068 Hey. 1219 01:22:22,271 --> 01:22:24,173 I was worried I'd missed you. 1220 01:22:25,408 --> 01:22:27,376 I feel like we just got you back. 1221 01:22:29,145 --> 01:22:30,413 Now you're leaving again. 1222 01:22:55,738 --> 01:22:57,440 The county lab just called. 1223 01:22:58,741 --> 01:23:00,309 That skeleton we found. 1224 01:23:02,278 --> 01:23:03,655 It wasn't her. 1225 01:23:03,679 --> 01:23:05,124 It wasn't Abby. 1226 01:23:39,248 --> 01:23:41,284 You take care of yourself, okay? 1227 01:23:43,286 --> 01:23:44,763 Heyden I'm not gonna stop trying 1228 01:23:44,787 --> 01:23:46,455 to figure out what happened to her. 1229 01:23:49,292 --> 01:23:51,703 Thanks. 1230 01:24:11,647 --> 01:24:13,725 I'm gonna get a head start. 1231 01:24:13,749 --> 01:24:15,327 I'll see you at your place. 1232 01:24:15,351 --> 01:24:17,362 Okay, I'll meet you there. 1233 01:25:22,918 --> 01:25:23,918 Abby! 1234 01:25:27,523 --> 01:25:29,601 You're alive. 82556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.