All language subtitles for Confusion of Genders (2000) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,280 --> 00:00:40,759 Is he better looking? 2 00:00:41,600 --> 00:00:42,829 T don't want to talk about it. 3 00:00:45,120 --> 00:00:46,315 I don't feel anything. 4 00:00:46,640 --> 00:00:48,836 - But you've got a hard on! - Forget it. 5 00:00:50,200 --> 00:00:51,190 We meet too often. 6 00:00:51,800 --> 00:00:53,438 You call me all the time. 7 00:00:54,080 --> 00:00:55,229 Because we know each other. 8 00:00:55,400 --> 00:00:56,959 Say what you have to say. 9 00:00:57,120 --> 00:00:58,952 Don't count on me to speak for you. 10 00:01:00,520 --> 00:01:01,749 Our relation is only sex. 11 00:01:02,320 --> 00:01:04,709 Tlove it 1 can't help it So do you. 12 00:01:06,240 --> 00:01:07,514 You want a yogurt? 13 00:01:08,240 --> 00:01:09,594 T'want to suck your cock. 14 00:01:10,360 --> 00:01:12,078 I thought it tasted funny. 15 00:01:12,560 --> 00:01:14,392 No, something in you disgusts me, 16 00:01:14,720 --> 00:01:17,439 but I don't think it's linked to the physical. 17 00:01:18,240 --> 00:01:20,151 - What does he look like? - Tall, 18 00:01:20,480 --> 00:01:24,713 cool, relaxed. Not old like you, old men disgust me. 19 00:01:25,240 --> 00:01:28,835 You wanted a mature man and now it disgusts you. 20 00:01:29,440 --> 00:01:32,193 - I never know what I want. - Decide. 21 00:01:32,760 --> 00:01:34,478 It's worse not to decide. 22 00:01:37,120 --> 00:01:39,316 - Shall we fuck anyway? - I don't know. 23 00:01:39,760 --> 00:01:41,194 It goes too fast. 24 00:01:42,160 --> 00:01:43,514 How about a blowjob? 25 00:01:44,120 --> 00:01:46,191 Tcan't get it up. And I don't feel like it. 26 00:01:47,240 --> 00:01:49,197 - I want to marry you. - Jerk! 27 00:01:49,480 --> 00:01:51,471 - I want to marry you. - Stop kidding. 28 00:01:51,640 --> 00:01:54,598 We're always together, might as well be useful. 29 00:01:54,760 --> 00:01:58,071 Stop castigating yourself, and things will be better. 30 00:01:58,240 --> 00:02:00,993 By the way, I'm thinking of firing you. 31 00:02:01,160 --> 00:02:02,639 You were supposed to help me. 32 00:02:02,800 --> 00:02:06,111 Your report on the Shopping Mall Case sucked. 33 00:02:06,400 --> 00:02:10,598 You keep all the good cases, all 1 get are the shitty ones. 34 00:02:12,280 --> 00:02:13,873 Stop biting your nails. 35 00:02:14,480 --> 00:02:16,073 The practice is mine. 36 00:02:16,240 --> 00:02:19,278 T want kids, a normal life. 37 00:02:20,880 --> 00:02:22,757 Dip your fingers in lemon juice. 38 00:02:23,320 --> 00:02:24,958 - It works? - Sure. 39 00:02:25,800 --> 00:02:30,078 Biting nails shows a desperate desire to reveal the male sex within you. 40 00:02:30,240 --> 00:02:32,800 - Like peeling a banana. - You bite your nails? 41 00:02:34,800 --> 00:02:36,029 I'd love to. 42 00:02:37,000 --> 00:02:38,957 I'll marry you when you love me. 43 00:02:41,760 --> 00:02:45,116 Listen, we are both over thirty. 44 00:02:45,760 --> 00:02:48,400 - Love you, you love me. - Twant to slap you. 45 00:02:48,560 --> 00:02:50,119 Tam gay. 46 00:02:50,680 --> 00:02:52,353 Before that, Buddhist or Catholic. 47 00:02:52,520 --> 00:02:55,433 Away of saying fuck off Yo your parents. 48 00:02:57,000 --> 00:03:00,789 Yes, 1 deserve the best cases and 1 don't feel guitty for it! 49 00:03:01,360 --> 00:03:03,795 If you want a hand out, I'll give you the next one. 50 00:03:05,520 --> 00:03:06,351 For real? 51 00:03:21,880 --> 00:03:24,599 If you don't like me, get another lawyer. 52 00:03:26,560 --> 00:03:29,074 My boss is very talented. 53 00:03:29,240 --> 00:03:31,595 She would have come, but... 54 00:03:40,080 --> 00:03:42,037 1 prepared your case... 55 00:03:43,040 --> 00:03:47,318 Of course, a policeman is dead, the jeweler is dead, 56 00:03:47,480 --> 00:03:49,790 his wife is paralyzed... 57 00:03:50,400 --> 00:03:52,277 You'll get life. 58 00:03:53,440 --> 00:03:56,671 Unless we can prove self-defense. 59 00:03:57,920 --> 00:04:00,878 But the investigation shows that... 60 00:04:03,880 --> 00:04:06,952 Anyway, 1 don't know how... 61 00:04:39,440 --> 00:04:41,590 - I feel guilty. - Don't look at him. 62 00:04:41,840 --> 00:04:44,480 - He's staring at me. - Tell me when to speak. 63 00:04:44,640 --> 00:04:47,359 - You gave it to me. - You're over your head! 64 00:04:47,520 --> 00:04:49,591 - Stop that. -Ican't help it. 65 00:04:50,040 --> 00:04:51,030 The court. 66 00:04:57,520 --> 00:04:58,749 Be seated. 67 00:04:59,520 --> 00:05:01,079 The court is in session. 68 00:05:01,440 --> 00:05:02,794 Will the defendant rise. 69 00:05:12,000 --> 00:05:13,559 You enjoy it, they laugh at you. 70 00:05:13,720 --> 00:05:16,712 - I'm a loser. I got him life. -Drop it. 71 00:05:16,880 --> 00:05:19,918 He'll rot in a cell with three nuts like him, 72 00:05:20,080 --> 00:05:23,436 shitting together, screwing and insulting each other. 73 00:05:23,800 --> 00:05:25,757 - It's horrible! - You sound jealous. 74 00:05:25,920 --> 00:05:29,151 Better be a cashier in a supermarket, the bar code rules. 75 00:05:29,320 --> 00:05:30,799 I agree. 76 00:05:31,120 --> 00:05:34,033 For once. Agree on what? 77 00:05:34,440 --> 00:05:37,990 Our marriage. T can accept that you don't love me. 78 00:05:38,280 --> 00:05:40,556 Only you make me feel useful. 79 00:05:40,720 --> 00:05:42,836 We'll have beautiful kids. 80 00:05:43,000 --> 00:05:46,152 - Stop being so rational. - I'think you're handsome. 81 00:05:46,960 --> 00:05:49,429 I thought we were splitting? 82 00:05:50,120 --> 00:05:51,599 T'wanted you to insult me. 83 00:05:53,240 --> 00:05:55,516 T love it when you're romantic. 84 00:05:56,040 --> 00:05:58,236 You came to see me fail. 85 00:05:58,400 --> 00:06:00,516 Your client's cute. 86 00:06:01,680 --> 00:06:03,990 Cute, dumb and dangerous... Perfect for you. 87 00:06:04,160 --> 00:06:05,594 We have similar tastes. 88 00:06:07,120 --> 00:06:08,190 What do you mean? 89 00:06:09,320 --> 00:06:11,596 Come out, darling, you'd do us all a favor. 90 00:06:13,440 --> 00:06:16,193 - Except me. - As expected. 91 00:06:31,720 --> 00:06:33,199 It's Marlene's brother. 92 00:06:34,560 --> 00:06:36,995 The manic-depressive rock climber. 93 00:06:37,160 --> 00:06:38,798 He's on his second suicide attempt. 94 00:06:42,240 --> 00:06:44,675 If you looked at me like that, I'd marry you. 95 00:06:45,480 --> 00:06:47,357 I'm undressing him with my eyes... 96 00:06:48,200 --> 00:06:50,760 - Is that what you want? - Of course. 97 00:07:37,680 --> 00:07:39,671 Alright, let's get married... 98 00:07:42,120 --> 00:07:44,316 My parents will be happy, 99 00:07:44,480 --> 00:07:46,118 your parents will see it as a miracle. 100 00:07:46,280 --> 00:07:48,032 And we'll have kids... 101 00:07:48,320 --> 00:07:51,631 - When's good for you? - I don't know... In June? 102 00:07:51,800 --> 00:07:53,950 Like everybody, just before vacation. 103 00:08:21,960 --> 00:08:23,280 What's your problem? 104 00:08:24,920 --> 00:08:26,638 Do you want me to smash your face? 105 00:08:37,120 --> 00:08:38,269 1 can't stand fags! 106 00:08:51,680 --> 00:08:53,591 - You want a drink? - I'm not thirsty. 107 00:08:57,200 --> 00:08:59,760 - Some milk? - It makes me sick. 108 00:09:01,280 --> 00:09:02,600 Get me some water, will you? 109 00:09:04,600 --> 00:09:07,956 - Don't tel your sister 1 came up. - She doesn't care. 110 00:09:09,720 --> 00:09:12,189 I sit on the bed, but it means nothing. 111 00:09:13,320 --> 00:09:15,038 Take the stool if you want. 112 00:09:18,720 --> 00:09:20,119 No, I'll sit on the mattress. 113 00:09:26,960 --> 00:09:28,519 You sure you can do that? 114 00:09:29,960 --> 00:09:31,792 How old are you, you look twelve. 115 00:09:32,000 --> 00:09:34,469 - You're Marlene's brother? - Don't talk. 116 00:09:34,640 --> 00:09:37,200 - All nymphos in your family. - Forget my sister. 117 00:09:37,360 --> 00:09:39,158 I slept with her. 118 00:09:39,320 --> 00:09:42,597 So it was your loud TV that kept us from studying. 119 00:09:43,280 --> 00:09:46,591 - I'feel like an old pervert. - Don't worry, 1 like old guys. 120 00:09:47,440 --> 00:09:48,589 Do I look old? 121 00:09:50,840 --> 00:09:52,114 I'm getting married... 122 00:09:53,280 --> 00:09:54,270 My name's Christophe. 123 00:09:54,880 --> 00:09:56,359 T know who you are. 124 00:09:59,840 --> 00:10:01,592 You're worse than your sister. 125 00:10:14,800 --> 00:10:16,950 You're afraid to touch me? 126 00:10:19,120 --> 00:10:21,157 Try with condoms on your hands. 127 00:10:21,320 --> 00:10:22,355 Shut up. 128 00:10:24,440 --> 00:10:26,272 It feels like fucking my mother. 129 00:10:26,680 --> 00:10:29,399 - It's exciting? - Not really. 130 00:11:24,440 --> 00:11:25,794 Still playing maid? 131 00:11:26,120 --> 00:11:27,519 Guess he's not too hungry. 132 00:11:27,720 --> 00:11:29,597 Careful or you'll finish on all fours. 133 00:11:35,680 --> 00:11:37,273 You should go see the counselor. 134 00:11:38,080 --> 00:11:39,434 In my sleep I dream of her... 135 00:11:40,520 --> 00:11:41,510 and 1 come. 136 00:11:43,200 --> 00:11:45,191 After, it keeps me up all night. 137 00:11:45,440 --> 00:11:46,953 What can she do about it? 138 00:11:47,720 --> 00:11:50,439 You could be nice, sit and eat with me. 139 00:11:52,600 --> 00:11:53,874 T'want to see my mother. 140 00:11:55,360 --> 00:11:57,749 Women in your life have a strange way to love. 141 00:11:58,600 --> 00:12:01,911 How did you survive? I can't stand to look at the walls. 142 00:12:03,320 --> 00:12:04,594 Stop counting... 143 00:12:05,880 --> 00:12:07,200 and it gets easy. 144 00:12:32,640 --> 00:12:34,597 1 came, what about you? 145 00:12:35,760 --> 00:12:36,955 What do you think? 146 00:12:37,920 --> 00:12:39,433 I'm useless. 147 00:12:40,360 --> 00:12:42,874 The great news is, you got a hard on. 148 00:12:44,800 --> 00:12:46,598 You really don't love me? 149 00:12:46,760 --> 00:12:48,910 I don't care. Love is for morons. 150 00:12:49,080 --> 00:12:51,594 Love is jail, it destroys everything, it can't last. 151 00:12:51,760 --> 00:12:52,989 Fuck love! 152 00:12:55,000 --> 00:12:57,116 Let's try without condoms. 153 00:12:57,480 --> 00:13:00,632 You tore it, you fucked me like a drill. 154 00:13:00,800 --> 00:13:03,599 Sorry, but 1 lost my erection,. 155 00:13:04,120 --> 00:13:06,111 Then you thought of someone else. 156 00:13:06,280 --> 00:13:09,033 Of course not. I thought of nothing. 157 00:13:10,000 --> 00:13:11,434 What did you imagine? 158 00:13:12,440 --> 00:13:14,590 Nothing, it just came back. 159 00:13:28,880 --> 00:13:30,837 We could appeal if you want. 160 00:13:31,000 --> 00:13:33,355 A life term is unbearable... 161 00:13:33,720 --> 00:13:35,119 You have to fight. 162 00:13:36,120 --> 00:13:38,031 We could ask for a lighter sentence. 163 00:13:44,520 --> 00:13:46,477 You don't want to talk? 164 00:13:47,520 --> 00:13:49,431 Help me. I'll give you an address... 165 00:13:51,360 --> 00:13:52,509 Are we friends now? 166 00:13:53,400 --> 00:13:55,789 You choose a pretty ring. 167 00:13:56,440 --> 00:13:57,589 You won't have to pay. 168 00:13:58,280 --> 00:14:00,396 Give it to my fiancée from me. 169 00:14:00,560 --> 00:14:04,030 Your fiancée? Why didn't she ever come during the trial? 170 00:14:04,840 --> 00:14:06,274 Tell her I love her. 171 00:14:07,160 --> 00:14:09,515 I'll take her far away, we'll be happy. 172 00:14:10,960 --> 00:14:14,078 Ask a friend or a parent to do that. 173 00:14:14,520 --> 00:14:15,874 It would be more appropriate. 174 00:14:17,240 --> 00:14:18,799 Nobody came at the trial. 175 00:14:19,840 --> 00:14:23,117 There must be someone. Why me? 176 00:14:23,640 --> 00:14:25,039 You're gay, no risk there. 177 00:14:26,160 --> 00:14:27,275 I'm gay? 178 00:14:28,200 --> 00:14:30,430 The way you look at me, you want to be fucked. 179 00:14:31,600 --> 00:14:32,590 Really? 180 00:14:33,480 --> 00:14:35,517 Many have wanted me to fuck them. 181 00:14:36,160 --> 00:14:37,594 T don't want you to fuck me. 182 00:14:38,200 --> 00:14:39,793 Tell her I'll get out. 183 00:14:40,360 --> 00:14:42,351 You're not, they'll transfer you. 184 00:14:43,480 --> 00:14:44,800 Get out your little notebook. 185 00:14:50,160 --> 00:14:51,389 And write down the address. 186 00:14:53,400 --> 00:14:56,995 T don't want to get fucked, and I hate playing messenger. 187 00:14:58,720 --> 00:14:59,516 So... 188 00:15:07,800 --> 00:15:09,279 I'd like to see Babette. 189 00:15:09,520 --> 00:15:11,591 Babette... It's for you. 190 00:15:15,560 --> 00:15:18,871 On TV, you look taller and bigger. You're the lawyer, right? 191 00:15:19,400 --> 00:15:23,109 T have a message from Marc. Can we step outside? 192 00:15:23,440 --> 00:15:25,954 - I'm busy right now. - It's important. 193 00:15:26,120 --> 00:15:29,158 - Come back at seven, - It's in three hours! 194 00:15:29,320 --> 00:15:30,355 Sorry, I'm working. 195 00:15:30,520 --> 00:15:33,160 I can't wait for three hours... 196 00:15:33,320 --> 00:15:34,355 T have to go. 197 00:15:38,040 --> 00:15:39,439 You cut men's hair? 198 00:15:40,720 --> 00:15:42,279 And poodles too... 199 00:15:43,880 --> 00:15:45,439 No walk-ins. 200 00:15:46,320 --> 00:15:48,436 How soon can Babette take me? 201 00:15:49,320 --> 00:15:50,594 Right after this lady. 202 00:15:52,880 --> 00:15:53,950 Have a seat. 203 00:15:56,640 --> 00:15:57,869 There are magazines... 204 00:16:03,400 --> 00:16:05,391 Just a trim, alright? 205 00:16:05,880 --> 00:16:07,757 Don't worry, I have a lazy hand. 206 00:16:11,680 --> 00:16:13,193 Here, from Marc. 207 00:16:14,240 --> 00:16:17,710 What is it? Why two? 208 00:16:18,000 --> 00:16:19,115 Sorry... 209 00:16:20,200 --> 00:16:21,599 Only one is for you. 210 00:16:23,600 --> 00:16:26,035 He loves you, he wants to marry you, 211 00:16:26,200 --> 00:16:28,350 and take you on a far away island. 212 00:16:29,280 --> 00:16:32,113 Forgive the style, I'm only a messenger. 213 00:16:32,880 --> 00:16:34,393 Do you like stupid people? 214 00:16:35,520 --> 00:16:36,749 Depends in what position. 215 00:16:37,200 --> 00:16:39,191 Standing. Marc's always been limited. 216 00:16:40,280 --> 00:16:41,793 I don't have an opinion. 217 00:16:42,520 --> 00:16:43,874 You know how he got into this mess? 218 00:16:44,840 --> 00:16:47,514 - I can imagine... - No, you can't. 219 00:16:47,680 --> 00:16:49,956 Tonly say 1 do out of politeness. 220 00:16:50,480 --> 00:16:53,518 He told me about his father, a butcher... the stink... 221 00:16:53,680 --> 00:16:54,954 the accident... 222 00:16:55,120 --> 00:16:57,760 the bankruptcy... fate. 223 00:16:58,000 --> 00:16:59,115 He lied to you. 224 00:16:59,800 --> 00:17:01,598 His father was a mailman. 225 00:17:02,360 --> 00:17:04,920 Ttold him 1 wanted to open a salon. 226 00:17:05,080 --> 00:17:07,913 He thought I cared about money, but I don't. 227 00:17:08,080 --> 00:17:09,593 1 never asked for anything. 228 00:17:10,200 --> 00:17:12,032 He's very handsome, but very stupid. 229 00:17:14,880 --> 00:17:16,757 Do you like it? Good. 230 00:17:17,360 --> 00:17:18,634 What do I tell him? 231 00:17:18,800 --> 00:17:21,519 That 1 never loved him, and never want 10 see him. 232 00:17:21,760 --> 00:17:24,434 I'll phrase it better, he's looking at life. 233 00:17:24,600 --> 00:17:25,635 We all are. 234 00:17:25,800 --> 00:17:29,077 In any case, it could depress him, might even be fatal, 235 00:17:29,240 --> 00:17:31,914 from a psychological point of view. 236 00:17:32,080 --> 00:17:34,037 Regardless, he got himself into this. 237 00:17:38,640 --> 00:17:39,869 So I take the ring back. 238 00:17:40,320 --> 00:17:44,109 It's ugly, tacky, and it looks fake. He has no taste. 239 00:17:46,920 --> 00:17:47,955 Bye. 240 00:17:49,360 --> 00:17:52,512 You didn't totally waste your time, you needed a trim. 241 00:17:52,680 --> 00:17:54,796 - How much? - My treat. 242 00:17:54,960 --> 00:17:57,031 - Linsist, - 99 francs. 243 00:17:57,200 --> 00:18:00,397 Sorry to bust in, but you ran out of credit, Babette. 244 00:18:05,360 --> 00:18:08,318 You should try our volumizing shampoo. 245 00:18:08,480 --> 00:18:09,959 Yes, thanks. 246 00:18:17,600 --> 00:18:21,514 How can you love this job? I'm sure you must pretend to. 247 00:18:21,800 --> 00:18:24,918 You're fired. 1 can't bear doubt. Doubt is death and it's contagious. 248 00:18:25,080 --> 00:18:27,037 So, please shut up. 249 00:18:28,320 --> 00:18:30,596 - When do I meet your parents? - I don't know. 250 00:18:31,360 --> 00:18:33,192 We should sleep together again first, 251 00:18:34,360 --> 00:18:35,430 Just to be sure. 252 00:18:37,920 --> 00:18:39,354 You worry all the time. 253 00:18:40,160 --> 00:18:41,798 Why don't you trust me? 254 00:18:44,880 --> 00:18:46,359 Here, it's for you. 255 00:18:46,960 --> 00:18:50,430 If I do it in front of the parents, they'll burst into tears. 256 00:18:51,160 --> 00:18:53,436 My mother stopped crying ages ago. 257 00:18:54,120 --> 00:18:56,396 I meant my mother and your father. 258 00:19:00,120 --> 00:19:01,599 Just the right size! 259 00:19:02,400 --> 00:19:03,754 Do you like it? 260 00:19:04,560 --> 00:19:06,949 I don't need a ring because we slept together. 261 00:19:07,520 --> 00:19:09,193 It's an engagement ring. 262 00:19:10,520 --> 00:19:11,749 Bastard! 263 00:19:12,440 --> 00:19:14,351 It would have been beautiful if you loved me. 264 00:19:15,240 --> 00:19:18,596 Maybe we should wait for true love to get married. 265 00:19:19,040 --> 00:19:20,633 I'll stop biting my nails. 266 00:19:20,800 --> 00:19:22,757 You should wait for true love. 267 00:19:22,920 --> 00:19:25,230 - You're my true love. - No, I'm not. 268 00:19:25,400 --> 00:19:26,674 Yes, you are. 269 00:19:27,720 --> 00:19:31,600 But we meet only at work, there's no mystery left between us. 270 00:19:32,640 --> 00:19:34,039 We should split. 271 00:19:35,440 --> 00:19:38,876 Let's sleep together tonight, alright? 272 00:19:39,520 --> 00:19:40,590 You like it now? 273 00:20:04,520 --> 00:20:07,080 Try to concentrate! 274 00:20:07,240 --> 00:20:09,038 Not even good enough for export. 275 00:20:09,720 --> 00:20:12,519 You must pretend nothing else exists... 276 00:20:12,840 --> 00:20:14,797 Only here and now... 277 00:20:16,320 --> 00:20:18,596 - Not straight. - I don't want it straight. 278 00:20:19,480 --> 00:20:20,800 Why should it be straight? 279 00:20:22,040 --> 00:20:26,159 Here, there's only me to look at you. No matter what, it's all the same. 280 00:20:26,720 --> 00:20:28,358 Your lawyer's here to see you. 281 00:20:46,920 --> 00:20:49,594 How could you kill someone in cold blood? 282 00:20:51,920 --> 00:20:53,399 Sometimes I want to kill too. 283 00:20:55,640 --> 00:20:57,392 How do you actually do it? 284 00:20:58,400 --> 00:21:01,518 You pull your gun out and you shoot, without thinking. 285 00:21:04,920 --> 00:21:06,433 And how do you feel, after? 286 00:21:07,000 --> 00:21:08,434 Like shit... 287 00:21:09,160 --> 00:21:10,116 And strong. 288 00:21:11,280 --> 00:21:13,954 Then more like shit, and stronger. 289 00:21:16,880 --> 00:21:18,109 Why don't you drop it? 290 00:21:19,040 --> 00:21:20,110 I miss her... 291 00:21:21,080 --> 00:21:23,993 It makes me sick, I get dizzy, 292 00:21:24,800 --> 00:21:26,677 T get all mixed up and want to die. 293 00:21:27,320 --> 00:21:28,674 Go back and see her. 294 00:21:30,240 --> 00:21:32,390 T have no legal reason to come back... 295 00:21:34,160 --> 00:21:36,629 Sit tight and wait for your parole. 296 00:21:37,160 --> 00:21:38,275 Tell her I love her... 297 00:21:39,120 --> 00:21:40,997 Tell her to wait for me. 298 00:21:42,480 --> 00:21:45,552 We never lived together. We can't let this split us. 299 00:21:45,720 --> 00:21:48,394 - What do you mean? - Our love is stronger than bars. 300 00:21:49,080 --> 00:21:52,789 Quit your weepy bullshit, now you're making me sick. 301 00:21:53,480 --> 00:21:54,800 Get your little notebook out. 302 00:21:56,520 --> 00:21:57,954 Please. 303 00:22:02,120 --> 00:22:03,030 And write, 304 00:22:08,440 --> 00:22:10,272 Babette, 1 miss you. 305 00:22:11,160 --> 00:22:13,071 The smell of your breasts, your sweat, 306 00:22:13,560 --> 00:22:15,198 I need to lick it to live. 307 00:22:17,920 --> 00:22:20,594 - I need to... - Lick it to live. 308 00:22:21,080 --> 00:22:23,196 My hands yearn for you and find only my stiff cock. 309 00:22:24,040 --> 00:22:25,269 My insides crave for you. 310 00:22:26,120 --> 00:22:27,997 My eyes shut, they wait to see you. 311 00:22:29,920 --> 00:22:32,799 She'll say you're going to spend your life in jail, 312 00:22:33,400 --> 00:22:35,038 that you'll never get out, 313 00:22:35,880 --> 00:22:37,439 it's not the life she wants, 314 00:22:40,480 --> 00:22:42,391 that you got yourself into this. 315 00:22:56,200 --> 00:22:59,875 Why do you invite me for lunch if you never enjoy it? 316 00:23:00,200 --> 00:23:01,952 We could have sat down... 317 00:23:02,640 --> 00:23:04,870 Stop staring, you are pregnant. 318 00:23:05,040 --> 00:23:07,793 - Who's the father? - None of your business. 319 00:23:08,880 --> 00:23:10,109 And the parents' neither. 320 00:23:10,520 --> 00:23:13,638 Girls, you want a boy or a girl? Ask your auntie. 321 00:23:13,800 --> 00:23:15,120 Shut up. 322 00:23:15,680 --> 00:23:19,799 Here is the check for Mom and Dad. Try to find something nice. 323 00:23:20,360 --> 00:23:22,112 I never get anything nice enough. 324 00:23:25,160 --> 00:23:27,037 Sorry, I'm running late... T have to go. 325 00:23:27,200 --> 00:23:28,599 You're always in a hurry. 326 00:23:30,840 --> 00:23:32,751 Don't my daughters deserve your love? 327 00:23:32,920 --> 00:23:35,514 Of course... Give me a kiss. 328 00:23:37,840 --> 00:23:40,195 She's always in a hurry. 329 00:23:50,720 --> 00:23:51,915 You said you'd call! 330 00:23:52,080 --> 00:23:53,991 How did you get my address? 331 00:23:54,160 --> 00:23:57,073 From Marlene. She's happy that we date. 332 00:23:57,240 --> 00:24:00,995 You told her we're dating? Marlene is... Are you crazy? 333 00:24:01,160 --> 00:24:02,673 Planning a TV dinner? 334 00:24:02,840 --> 00:24:05,798 I don't have a TV... Well, I do, but it rots my brain. 335 00:24:06,760 --> 00:24:08,592 You can't kiss people in public. 336 00:24:16,400 --> 00:24:17,276 Are you Jewish? 337 00:24:18,120 --> 00:24:19,997 Don't start. It's more complicated. 338 00:24:20,160 --> 00:24:21,833 Why are you so short with me? 339 00:24:22,040 --> 00:24:23,599 I bought milk. You want some? 340 00:24:27,080 --> 00:24:28,798 Get off my back. 341 00:24:29,120 --> 00:24:30,440 I hate feeling pressured. 342 00:24:30,800 --> 00:24:32,757 Let go. Stop torturing yourself. 343 00:24:33,200 --> 00:24:34,599 You're like your sister, 344 00:24:35,440 --> 00:24:38,114 a spoiled kid. You gotta have your toy, right now. 345 00:24:38,440 --> 00:24:41,432 - Why do you always bring her up? - Cause she's nuts. 346 00:24:42,920 --> 00:24:44,433 I'm warning you, if you're like her... 347 00:24:46,080 --> 00:24:47,593 I'm not interested. 348 00:24:48,520 --> 00:24:50,909 Your lost puppy look gets me each time. 349 00:24:51,080 --> 00:24:54,038 It's dangerous... Be careful not to fall for it. 350 00:24:54,200 --> 00:24:55,838 I'll fall if I want to. 351 00:24:56,000 --> 00:24:58,833 I'm hungry... What do you have for dinner? 352 00:24:59,000 --> 00:25:00,479 You don't expect me to feed you. 353 00:25:00,640 --> 00:25:02,039 We can order a pizza? 354 00:25:02,200 --> 00:25:06,080 It's fattening. I've got to be careful, I eat when I'm depressed. 355 00:25:06,240 --> 00:25:07,071 Are you depressed? 356 00:25:07,320 --> 00:25:09,755 Not yet, but when you leave, I'll be. 357 00:25:15,280 --> 00:25:19,194 Yes, I called you at the salon. The owner gave me your number. 358 00:25:19,440 --> 00:25:21,192 Yes, she likes me. 359 00:25:21,440 --> 00:25:23,078 I must see you. 360 00:25:25,360 --> 00:25:27,271 What are you doing at the train station? 361 00:25:28,960 --> 00:25:30,359 Yes, alright. 362 00:25:31,120 --> 00:25:33,760 I've got a car, I'll meet you. 363 00:25:34,400 --> 00:25:35,629 No, really, 1 can't. 364 00:25:37,080 --> 00:25:38,878 I've got to go now. 365 00:25:39,040 --> 00:25:41,953 - Let's have a drink, but outside. - Why outside? 366 00:25:42,120 --> 00:25:44,111 Your place is too small, 367 00:25:44,520 --> 00:25:46,875 and 1 don't wank people at my place. 368 00:25:48,800 --> 00:25:50,438 - I'll come with you. - No way. 369 00:25:50,600 --> 00:25:51,749 I'll wait here then. 370 00:25:51,920 --> 00:25:54,958 There's some kind of chemistry between us and it bothers me, 371 00:25:55,120 --> 00:25:57,236 because 1 can't control it. 372 00:25:57,400 --> 00:26:01,359 So go away and leave me alone, please. 373 00:26:03,640 --> 00:26:05,597 I mean it. 374 00:26:17,800 --> 00:26:20,553 You said I could call at anytime... 375 00:26:20,720 --> 00:26:23,519 No problem. Let's go for a drink. 376 00:26:28,280 --> 00:26:31,511 Tjust ditched a jerk who kept squeezing my arm... 377 00:26:31,960 --> 00:26:34,429 He wouldn't let go. An accountant. 378 00:26:34,600 --> 00:26:35,795 An accountant? 379 00:26:35,960 --> 00:26:37,758 A client's nephew. 380 00:26:38,120 --> 00:26:41,954 1said 1 was fed up with being alone, that 1 wanted a normal guy, 381 00:26:42,440 --> 00:26:46,229 so they all fixed me up with their cousins, brothers, ex-husbands. 382 00:26:46,400 --> 00:26:48,630 1 dated two accountants, a messenger... 383 00:26:48,800 --> 00:26:52,589 T have a message for you... Nothing personal, from Marc. 384 00:26:53,440 --> 00:26:54,953 I'll take the next train. 385 00:26:55,120 --> 00:26:57,077 No, listen to me... 386 00:26:57,240 --> 00:27:00,437 1came all the way out here, when 1 had other plans. 387 00:27:00,600 --> 00:27:01,510 Like what? 388 00:27:02,800 --> 00:27:04,393 T hate the suburbs. 389 00:27:05,400 --> 00:27:06,515 So move, 390 00:27:06,760 --> 00:27:07,511 I can't... 391 00:27:07,680 --> 00:27:10,911 Well, Lean... s asif 1 couldn't... But 1 could. 392 00:27:11,120 --> 00:27:12,440 You're complicated. 393 00:27:12,840 --> 00:27:15,036 No, I'm not, but everything else is. 394 00:27:15,440 --> 00:27:16,999 I must agree. 395 00:27:19,720 --> 00:27:21,279 Tasked for atea. 396 00:27:21,560 --> 00:27:22,356 Sorry. 397 00:27:24,960 --> 00:27:26,997 He loves me, he wants me to love him... 398 00:27:28,360 --> 00:27:29,873 That's the message, yes. 399 00:27:35,840 --> 00:27:37,638 - Here. - Read it for me. 400 00:27:37,800 --> 00:27:39,120 Can't you read? 401 00:27:42,560 --> 00:27:43,880 It's not his handwriting. 402 00:27:44,280 --> 00:27:45,759 But it's his style. 403 00:27:47,720 --> 00:27:48,596 You've read it? 404 00:27:50,200 --> 00:27:51,031 Sort of... 405 00:27:54,160 --> 00:27:55,594 Did it turn you on? 406 00:28:01,160 --> 00:28:02,195 It did me. 407 00:28:04,440 --> 00:28:07,193 My problem is T could never look above his fly. 408 00:28:12,720 --> 00:28:14,518 Would you accept to go see him? 409 00:28:15,520 --> 00:28:18,114 Would you go? No. So? 410 00:28:18,880 --> 00:28:21,872 It would only take an afternoon. I'd drive you. 411 00:28:23,760 --> 00:28:25,080 He's suffering. 412 00:28:25,760 --> 00:28:29,879 The worst in life is to love somebody who doesn't love you. 413 00:28:31,640 --> 00:28:32,994 Don't you realize? 414 00:28:33,320 --> 00:28:35,277 Let's talk about something else. 415 00:28:37,600 --> 00:28:39,750 What about? We don't know each other. 416 00:28:39,920 --> 00:28:43,117 My train is at eleven. Let's get to know each other. 417 00:28:43,520 --> 00:28:45,397 I don't feel like it. 418 00:28:46,120 --> 00:28:48,396 I'm not good with girls like you. 419 00:28:48,560 --> 00:28:50,995 1 feel awkward, and that's not what I'm here for, 420 00:28:53,120 --> 00:28:54,918 So, what do I tell Marc? 421 00:28:55,080 --> 00:28:56,514 What are girls like me? 422 00:28:58,280 --> 00:29:02,558 I can't communicate with girls like you, it's like there is a block, 423 00:29:04,040 --> 00:29:07,351 a mixture of emotion... and annoyance. 424 00:29:08,360 --> 00:29:09,873 T don't know why. 425 00:29:10,120 --> 00:29:12,873 - What are girls like me? - I don't know... 426 00:29:13,880 --> 00:29:16,759 - I don't want to talk about it. -Go on, 427 00:29:17,920 --> 00:29:20,230 Sexy, somewhat irresistible... 428 00:29:22,000 --> 00:29:25,755 No, 1 didn't mean that. You can be what you want. 429 00:29:28,840 --> 00:29:31,753 When 1 was lide, Twas ugly, and very shy, 430 00:29:31,920 --> 00:29:33,513 girls didn't like me. 431 00:29:34,200 --> 00:29:36,874 I'm a stupid bitch... I destroy everything. 432 00:29:38,960 --> 00:29:40,439 Can 1 drive you bad? 433 00:29:43,280 --> 00:29:45,954 Alright, but T won't let you come up. 434 00:29:48,200 --> 00:29:51,272 T don't want to come up, who do you think you are? 435 00:30:00,400 --> 00:30:03,870 - What are those books? - They're for Marc. 436 00:30:04,720 --> 00:30:06,438 He doesn't like to read. 437 00:30:08,480 --> 00:30:10,915 Well, he'd better change, and fast. 438 00:30:12,200 --> 00:30:15,431 A little further on the left, there. 439 00:30:17,280 --> 00:30:18,998 You met Marc in a club? 440 00:30:19,480 --> 00:30:21,517 And he banged me in the toilets? 441 00:30:22,000 --> 00:30:23,593 I didn't say that. 442 00:30:24,240 --> 00:30:25,230 We met at the salon. 443 00:30:26,520 --> 00:30:29,353 He came in for a haircut, just like you. 444 00:30:29,640 --> 00:30:31,119 He got me. 445 00:30:32,200 --> 00:30:35,795 The owner pays me to bring in guys... T have to quit this job. 446 00:30:37,200 --> 00:30:38,793 What do you want to do? 447 00:30:39,400 --> 00:30:41,516 A job where I can sit down. 448 00:31:07,800 --> 00:31:09,234 You don't want to get it? 449 00:31:10,000 --> 00:31:12,640 It's Laurence. She won't talk to me. 450 00:31:13,360 --> 00:31:15,158 Why does she call then? 451 00:31:16,520 --> 00:31:18,955 Pick up the phone and ask her. 452 00:31:27,880 --> 00:31:30,998 Who broke into the car, you or you? 453 00:31:31,160 --> 00:31:33,037 - Both of us. - Yes, both of us. 454 00:31:33,720 --> 00:31:34,790 T have to talk to you. 455 00:31:40,960 --> 00:31:42,997 Get me off those shitty cases! 456 00:31:43,160 --> 00:31:44,275 I'm pregnant. 457 00:31:45,360 --> 00:31:47,636 All the tests are positive. 458 00:31:47,800 --> 00:31:50,110 Blood, urine, you name it... there's no way around it. 459 00:31:50,280 --> 00:31:51,509 I'm fertile! 460 00:31:59,440 --> 00:32:02,671 Stop hitting this table! Life is tough enough as it is! 461 00:32:07,000 --> 00:32:08,070 Am I the father? 462 00:32:08,840 --> 00:32:09,796 You or Karim. 463 00:32:10,200 --> 00:32:11,599 Why Karim? 464 00:32:12,160 --> 00:32:15,630 When 1 made love with you, Twas lost, he helped me. 465 00:32:16,240 --> 00:32:18,516 Why didn't you call me? 466 00:32:18,680 --> 00:32:21,991 A straight guy can really straighten mixed-up ovaries. 467 00:32:22,160 --> 00:32:23,434 And now things are clearer? 468 00:32:25,800 --> 00:32:27,598 Technically, it can't be Karim. 469 00:32:27,960 --> 00:32:31,351 You wouldn't believe what he does with condoms. Incredible! 470 00:32:31,880 --> 00:32:33,109 T think it's you. 471 00:32:34,480 --> 00:32:35,595 What do we do? 472 00:32:37,120 --> 00:32:38,633 T can't think straight. 473 00:32:42,240 --> 00:32:43,753 Think Tm happy. 474 00:32:45,680 --> 00:32:46,795 Let's keep it, alright? 475 00:32:48,960 --> 00:32:50,871 We'll have to live together. 476 00:32:51,640 --> 00:32:53,836 We're selfish. We'll never live together. 477 00:32:54,000 --> 00:32:55,798 That's why we're in love. 478 00:32:57,400 --> 00:32:59,789 T always want to slap you. You don't? 479 00:33:17,200 --> 00:33:18,474 Is there someone else? 480 00:33:18,640 --> 00:33:20,870 1 don't know. 1 didn't ask her. 481 00:33:21,040 --> 00:33:23,793 Why not? You have to ask her. 482 00:33:24,640 --> 00:33:27,280 You don't get it? She doesn't love you. 483 00:33:27,720 --> 00:33:29,040 Not like you love her. 484 00:33:29,200 --> 00:33:31,396 You don't understand. 485 00:33:32,120 --> 00:33:33,440 Do you know what love is? 486 00:33:34,720 --> 00:33:36,040 You don't know. 487 00:33:36,760 --> 00:33:38,797 Tell her I'll kill myself, 488 00:33:39,240 --> 00:33:41,072 No woman would come here, 489 00:33:41,520 --> 00:33:43,193 Be reasonable now. 490 00:33:43,480 --> 00:33:45,039 Babette is different. 491 00:33:46,600 --> 00:33:47,590 Twon't come back. 492 00:33:47,760 --> 00:33:49,637 - You dump me? - T have to. 493 00:33:49,800 --> 00:33:51,234 I'll die without you. 494 00:33:52,760 --> 00:33:55,274 Tonly come because you turn me on. 495 00:33:55,440 --> 00:33:59,274 You're available, all the time. I'm a bastard. 496 00:34:01,040 --> 00:34:04,271 The knot in my stomach's getting bigger. 497 00:34:05,200 --> 00:34:06,793 You're lovesick... 498 00:34:07,240 --> 00:34:09,231 It's as old as the world. 499 00:34:10,520 --> 00:34:13,399 Tjust need to see her one more time... 500 00:34:14,800 --> 00:34:16,120 T have to see her, 501 00:34:16,760 --> 00:34:18,034 to end it once and for all. 502 00:34:18,520 --> 00:34:20,033 T can't oblige her. 503 00:34:22,960 --> 00:34:24,109 What wasted beauty... 504 00:34:24,280 --> 00:34:25,395 Bring her to me. 505 00:34:26,960 --> 00:34:28,234 Think of her as dead. 506 00:34:29,040 --> 00:34:31,190 Tell her I'm here because I love her. 507 00:34:42,720 --> 00:34:45,439 - I brought you books. - I don't read. 508 00:34:47,240 --> 00:34:51,154 - It gives me a headache. - Did you finish high school? 509 00:34:51,560 --> 00:34:53,995 - What do you think? - Finish it, it'll keep you busy. 510 00:34:55,880 --> 00:35:00,033 After, you can getaB.A. in medieval history. 511 00:35:00,640 --> 00:35:04,395 Then we'll seek a pardon. The press will love it. 512 00:35:05,000 --> 00:35:07,435 You'll get out and start a new life. 513 00:35:11,560 --> 00:35:13,198 Bring her and I'll fuck you. 514 00:35:14,400 --> 00:35:15,435 Excuse me? 515 00:35:17,560 --> 00:35:18,880 Is my desire that obvious? 516 00:35:19,040 --> 00:35:20,792 1 can read your Wife in your eyes. 517 00:35:22,080 --> 00:35:23,878 That's always been my problem. 518 00:35:26,440 --> 00:35:29,592 1f 2 guy turns me on, it doesn't mean 1 wank to fuck him. 519 00:35:30,960 --> 00:35:32,758 Bring her and I'll deliver. 520 00:35:34,720 --> 00:35:37,997 If you've come to talk about Marc, I'll kick you out. 521 00:35:39,080 --> 00:35:42,038 - Why don't you want to see him? - That's enough now! 522 00:35:42,720 --> 00:35:44,677 Be generous, or have pity. 523 00:35:44,840 --> 00:35:48,515 T hate people who drop by on Sunday. Show some respect! 524 00:35:49,200 --> 00:35:51,760 It pestered me, I had to come. 525 00:35:51,920 --> 00:35:54,434 Pester... You sound like an old maid. 526 00:35:55,720 --> 00:35:58,792 What can 1 do to drag you there? Have a heart! 527 00:36:08,040 --> 00:36:10,111 How can you fall for me so fast? 528 00:36:11,360 --> 00:36:15,035 When you used to come see my sister, T'would jerk off secretly. 529 00:36:15,680 --> 00:36:17,193 T was jealous. 530 00:36:20,800 --> 00:36:22,199 How corny. 531 00:36:24,840 --> 00:36:28,879 You know, you can die if you love someone who doesn't love you. 532 00:36:29,040 --> 00:36:31,190 1don't understand, 1 never did. 533 00:36:32,520 --> 00:36:34,272 One can recover from anything. 534 00:36:34,920 --> 00:36:36,513 Love is not like the flu! 535 00:36:36,960 --> 00:36:38,598 No, it's like a prison. 536 00:36:41,520 --> 00:36:42,794 T'want to marry you. 537 00:36:43,680 --> 00:36:44,511 Sorry? 538 00:36:45,600 --> 00:36:47,273 Don't stay here. Get out. 539 00:36:48,400 --> 00:36:51,392 - Twant to live with you. - In your tiny room! 540 00:36:51,920 --> 00:36:53,399 Then Tl come to your place. 541 00:36:53,880 --> 00:36:55,791 T asked about the ceremony... 542 00:36:55,960 --> 00:36:59,794 I've a friend who's a Buddhist. 543 00:36:59,960 --> 00:37:03,840 He said we could put candles and incense everywhere, 544 00:37:04,000 --> 00:37:05,991 We can get kosher wine if you want. 545 00:37:06,160 --> 00:37:08,993 We each need a witness, I'll ask Marlene and you... 546 00:37:09,160 --> 00:37:13,393 And tomorrow you'll fall for an idiot because you like his sneakers! 547 00:37:13,560 --> 00:37:15,790 T don't want to cry over sneakers! 548 00:37:17,200 --> 00:37:21,558 Tlove you, 1 can't live without you, Twant to see you all the time. 549 00:37:21,720 --> 00:37:23,393 How do you know you love me? 550 00:37:24,320 --> 00:37:27,392 You hate yourself, and you can't bear to be loved. 551 00:37:27,960 --> 00:37:29,598 Act like other kids your age! 552 00:37:29,880 --> 00:37:31,234 What do they do? 553 00:37:31,400 --> 00:37:33,835 They hang out at Virgin, 554 00:37:34,000 --> 00:37:37,470 eat at McDonald's, with the kid with the sneakers, 555 00:37:37,640 --> 00:37:42,237 then they go screw in their rooms, to a poster of Leonardo DiCaprio. 556 00:37:42,440 --> 00:37:46,593 Go listen to techno music, have fun, get laid... And get the hell out. 557 00:37:47,200 --> 00:37:49,032 - When will I see you? - Tl call. 558 00:37:50,000 --> 00:37:50,796 You love me? 559 00:37:51,720 --> 00:37:54,030 1don't know, and 1 don't want to know. 560 00:37:57,760 --> 00:38:00,115 Ttold you to put on a suit! 561 00:38:01,000 --> 00:38:03,037 It's Marlene's brother. Why is he here? 562 00:38:03,360 --> 00:38:05,271 1 started mountain climbing. 563 00:38:05,800 --> 00:38:07,120 You got the whole kit? 564 00:38:12,240 --> 00:38:14,959 If I dream of Prince Charming does it make me a princess? 565 00:38:15,400 --> 00:38:16,879 Shall T look in my law books? 566 00:38:17,040 --> 00:38:20,032 What about me, does it make me a princess too? 567 00:38:20,200 --> 00:38:22,430 You should stop seeing each other. 568 00:38:37,560 --> 00:38:39,119 T don't want it to go away... 569 00:38:39,840 --> 00:38:42,116 If it does, it will be all over, 570 00:38:43,960 --> 00:38:44,995 Go see the doctor, 571 00:38:45,760 --> 00:38:47,876 pills will ease the pain. 572 00:38:48,040 --> 00:38:48,996 It has to hurt. 573 00:38:50,560 --> 00:38:52,039 The more, the better... 574 00:38:54,360 --> 00:38:57,113 You can't get it, your dick is dry. 575 00:39:15,480 --> 00:39:16,754 You're using me. 576 00:39:17,280 --> 00:39:19,271 Want to go to a movie tonight? 577 00:39:19,720 --> 00:39:23,429 Sure, what do you want to see? There's nothing good. 578 00:39:24,440 --> 00:39:28,513 Forget the movie. I'm sure you have better things to do. 579 00:39:28,680 --> 00:39:30,591 1 can't ever count on you,. 580 00:39:30,920 --> 00:39:32,593 Sorry, give me a second. 581 00:39:33,240 --> 00:39:34,514 What time do we meet? 582 00:39:35,000 --> 00:39:38,231 Tdon't know. You're always so complicated. 583 00:39:38,840 --> 00:39:41,229 T don't want to work today. 584 00:39:41,600 --> 00:39:42,749 What are you doing? 585 00:39:43,240 --> 00:39:45,390 1 pay you to be available! 586 00:39:46,640 --> 00:39:48,233 Come at 8:00, I'll buy dinner. 587 00:39:48,720 --> 00:39:50,074 That's a bit early. 588 00:39:50,400 --> 00:39:52,960 Fine, let's cancel then. 589 00:39:53,440 --> 00:39:54,111 That's not it... 590 00:39:54,600 --> 00:39:57,274 No, that's it. I've got better things to do anyway. 591 00:39:57,600 --> 00:39:58,749 You're dumping me! 592 00:39:58,960 --> 00:40:03,113 That's right. I'm kicking you out. Get out of my life. 593 00:40:04,320 --> 00:40:05,435 What were you saying? 594 00:40:06,240 --> 00:40:09,710 First you signed the lease, then he raped you? 595 00:40:11,200 --> 00:40:12,270 Not exactly... 596 00:40:13,600 --> 00:40:14,954 He didn't actually rape me. 597 00:40:15,480 --> 00:40:17,198 What did he actually do? 598 00:40:47,160 --> 00:40:49,913 You should have gotten the books first. 599 00:40:50,080 --> 00:40:54,119 1found 2 box of them in the garbage. Do you think I'm a moron? 600 00:40:55,760 --> 00:40:59,276 Here, help me, make yourself useful. 601 00:40:59,440 --> 00:41:00,999 You have a drill...? 602 00:41:01,160 --> 00:41:05,040 Marc's, 1 asked him for bookshelves, but he robbed a jewelry. 603 00:41:05,760 --> 00:41:08,036 If T help you, will you go see Marc? 604 00:41:11,400 --> 00:41:13,596 Get out, I'll manage alone. 605 00:41:16,360 --> 00:41:17,794 You're scared of him? 606 00:41:18,320 --> 00:41:19,515 Nobody scares me. 607 00:41:21,120 --> 00:41:22,679 It's safe, he's locked up. 608 00:41:23,280 --> 00:41:26,193 He's a monster, and I like monsters. Didn't you get it? 609 00:41:26,720 --> 00:41:27,915 You're disgusting. 610 00:41:28,080 --> 00:41:29,957 What turns me on destroys me. 611 00:41:30,120 --> 00:41:32,270 That's not very original. 612 00:41:34,040 --> 00:41:36,190 Go tell him you don't love him. 613 00:41:36,360 --> 00:41:38,033 I'm not that stupid. 614 00:41:38,560 --> 00:41:42,110 It might kill him, but you have to be honest with him. 615 00:41:42,560 --> 00:41:45,678 You're selfish, all you care about is your fat ass. 616 00:41:46,320 --> 00:41:47,390 You're the monster! 617 00:41:48,080 --> 00:41:49,195 1 go, Tgo for you. 618 00:41:50,720 --> 00:41:51,949 To silence you. 619 00:41:56,760 --> 00:41:57,591 When? 620 00:41:58,480 --> 00:42:01,598 - You have to come with me. - I'can't go in with you. 621 00:42:01,760 --> 00:42:03,239 T'won't go without you. 622 00:42:03,400 --> 00:42:05,357 It's against the rules, 623 00:42:05,520 --> 00:42:07,431 Breaking rules is what's interesting. 624 00:42:08,000 --> 00:42:09,354 You're stubborn. 625 00:42:11,520 --> 00:42:13,796 You can't accompany me, but 1 can follow you... 626 00:42:16,080 --> 00:42:19,118 Drop this. Give me a screwdriver. 627 00:42:21,320 --> 00:42:22,196 Which one? 628 00:42:38,520 --> 00:42:39,510 Mom... 629 00:42:47,160 --> 00:42:48,150 Alain is here. 630 00:42:48,320 --> 00:42:50,675 He's late for his own engagement party. 631 00:42:53,880 --> 00:42:56,269 You could make an effort, for me. 632 00:42:56,920 --> 00:42:58,194 Leave me alone. 633 00:42:58,760 --> 00:43:01,195 You belong with those rejects. 634 00:43:01,480 --> 00:43:02,709 Who're you talking about? 635 00:43:02,880 --> 00:43:04,791 1 refuse to talk to this woman. 636 00:43:04,960 --> 00:43:08,669 Her husband's so full of himself. 637 00:43:08,840 --> 00:43:10,592 If only he'd stop smiling. 638 00:43:11,520 --> 00:43:13,193 You hate seeing me happy. 639 00:43:13,360 --> 00:43:15,112 A marriage of convenience is wrong. 640 00:43:15,760 --> 00:43:17,114 I'm not as lucky as you are. 641 00:43:17,600 --> 00:43:21,355 You want to control everything. T'won't let you control me. 642 00:43:22,960 --> 00:43:24,394 Do what you want. 643 00:43:26,520 --> 00:43:27,669 Bitch! 644 00:43:33,480 --> 00:43:35,710 We should have picked a restaurant.., 645 00:43:35,880 --> 00:43:36,870 Or our place. 646 00:43:37,480 --> 00:43:41,110 In a restaurant, you never know what you eat. 647 00:43:41,680 --> 00:43:44,798 It's kind of cold for an engagement. 648 00:43:45,240 --> 00:43:46,958 We could've made an effort. 649 00:43:47,200 --> 00:43:48,759 Alain insisted. 650 00:43:48,920 --> 00:43:51,196 He can be so stubborn. 651 00:43:51,520 --> 00:43:52,794 He was right. 652 00:43:54,680 --> 00:43:56,876 We're very happy to have you. 653 00:43:59,280 --> 00:44:00,076 Laurence... 654 00:44:00,560 --> 00:44:01,994 You smoke too? 655 00:44:02,320 --> 00:44:03,674 Alain won't let us... 656 00:44:03,840 --> 00:44:05,797 Not true Mom, it's you. 657 00:44:07,080 --> 00:44:10,630 A toast, to the union of our two families. 658 00:44:10,800 --> 00:44:11,710 Congratulations! 659 00:44:13,480 --> 00:44:14,550 Congratulations! 660 00:44:15,320 --> 00:44:16,594 To happiness! 661 00:44:17,880 --> 00:44:20,156 - Better late than never. - Best to think that. 662 00:44:20,640 --> 00:44:22,916 T agree with that. 663 00:44:23,520 --> 00:44:24,510 Mom! 664 00:44:26,320 --> 00:44:27,799 So much time wasted... 665 00:44:29,920 --> 00:44:32,036 All those years being friends. 666 00:44:32,360 --> 00:44:33,475 What a waste! 667 00:44:33,640 --> 00:44:35,995 A marriage of convenience is so sad! 668 00:44:36,600 --> 00:44:38,591 T hope you too are in love. 669 00:44:40,480 --> 00:44:42,437 Speak up or I'll slap them? 670 00:44:42,720 --> 00:44:44,757 Why get married if you hate kids? 671 00:44:44,920 --> 00:44:46,797 It's easier if you like them. 672 00:44:46,960 --> 00:44:48,951 Unless you hate what's easy. 673 00:44:50,240 --> 00:44:52,231 Somebody said, when it's easy... 674 00:44:52,400 --> 00:44:54,118 Have you set a date? 675 00:44:55,920 --> 00:44:58,514 Hurry up or you might change your mind. 676 00:45:01,840 --> 00:45:03,672 Alain, come and help me in the kitchen. 677 00:45:08,520 --> 00:45:10,158 They want to talk... 678 00:45:10,720 --> 00:45:12,074 Don't listen to them. 679 00:45:12,920 --> 00:45:15,116 Usually, she never clears up the dishes. 680 00:45:16,120 --> 00:45:17,758 I never saw your mother like that. 681 00:45:17,960 --> 00:45:19,030 What about yours! 682 00:45:19,640 --> 00:45:21,836 That bitch had better leave you alone! 683 00:45:22,000 --> 00:45:25,356 Stop insulting my mother, it scares me. 684 00:45:25,520 --> 00:45:27,113 I'll change that in no time. 685 00:45:31,200 --> 00:45:33,157 What are we doing? 686 00:45:33,320 --> 00:45:35,277 She's crazy about you... It's scary. 687 00:45:37,480 --> 00:45:38,754 Look what you've become. 688 00:45:48,760 --> 00:45:49,989 Why do you follow me? 689 00:45:50,720 --> 00:45:52,040 T'want to be alone. 690 00:46:07,120 --> 00:46:08,952 You're seeing someone else, aren't you? 691 00:46:10,000 --> 00:46:12,799 - Admit it, it'd be more honest. - It's none of your business. 692 00:46:14,800 --> 00:46:17,758 I don't have or want anybody. 693 00:46:18,520 --> 00:46:19,874 What about you? 694 00:46:20,040 --> 00:46:21,110 Same thing. 695 00:46:21,640 --> 00:46:23,153 Tcan't get it up anymore. 696 00:46:23,920 --> 00:46:25,513 Nobody turns me on. 697 00:46:26,160 --> 00:46:27,355 What about you? 698 00:46:28,000 --> 00:46:29,593 I'm wondering about things. 699 00:46:30,320 --> 00:46:31,116 Don't you? 700 00:46:32,520 --> 00:46:34,431 Trains can be so stifling. 701 00:47:16,280 --> 00:47:17,429 You're so handsome. 702 00:47:17,720 --> 00:47:18,596 Do 1 stink? 703 00:47:19,560 --> 00:47:21,517 It's not too bad. 704 00:47:22,080 --> 00:47:23,195 I'm going to barf... 705 00:47:24,280 --> 00:47:26,669 This girl is right: 706 00:47:26,840 --> 00:47:30,276 "Don't show all your feelings at one, 707 00:47:30,440 --> 00:47:31,874 women don't like it." 708 00:47:32,120 --> 00:47:33,190 You get it? 709 00:47:33,560 --> 00:47:37,030 Play indifferent, don't smother her, give her some air. 710 00:47:38,880 --> 00:47:40,791 Come on... Move it... 711 00:47:42,680 --> 00:47:44,512 Send me postcards! 712 00:49:11,120 --> 00:49:12,269 Twant to leave... 713 00:49:13,360 --> 00:49:14,509 Let's go. 714 00:49:16,280 --> 00:49:17,509 Get me out of here. 715 00:49:20,600 --> 00:49:21,590 Stay here. 716 00:49:21,760 --> 00:49:22,875 Take your clothes off. 717 00:49:24,680 --> 00:49:25,750 Touch me... 718 00:49:26,720 --> 00:49:27,790 Touch me... 719 00:49:29,520 --> 00:49:30,874 Take off your underwear. 720 00:49:32,600 --> 00:49:34,511 Come on, get naked. 721 00:49:39,480 --> 00:49:42,359 Ican't, I can't. 722 00:49:42,520 --> 00:49:43,874 Let me out. I beg you! 723 00:49:44,040 --> 00:49:45,189 Help him. 724 00:49:50,240 --> 00:49:51,036 Babette! 725 00:50:03,040 --> 00:50:04,599 You drive like shit! 726 00:50:05,000 --> 00:50:06,354 T don't like to drive. 727 00:50:07,560 --> 00:50:09,039 And stop crying! 728 00:50:10,360 --> 00:50:13,432 I'm so relieved, you and Marc are getting out of my life. 729 00:50:13,680 --> 00:50:15,273 Everything was easier before. 730 00:50:15,600 --> 00:50:16,749 Before what? 731 00:50:18,200 --> 00:50:19,599 Before meeting you. 732 00:50:49,560 --> 00:50:50,550 You're here? 733 00:50:50,720 --> 00:50:52,393 Of course, where else should I be? 734 00:50:53,160 --> 00:50:55,993 If you want to move in my place... 735 00:50:56,280 --> 00:50:57,600 You can anytime... 736 00:50:58,560 --> 00:51:00,870 - What happened? - Don't ask. 737 00:51:02,240 --> 00:51:02,957 You're sure? 738 00:51:03,120 --> 00:51:06,272 Yes... I think so, I'm sure... 739 00:51:07,560 --> 00:51:09,119 T have a dinner date. 740 00:51:09,760 --> 00:51:11,273 Ican't stay. 741 00:51:12,040 --> 00:51:14,953 Laurence is pregnant, T have to marry her. 742 00:51:15,120 --> 00:51:17,999 And this other woman... I'm attracted to her. 743 00:51:18,160 --> 00:51:20,276 T'want to see her again, I'm lost. 744 00:51:23,040 --> 00:51:24,360 You can have everything. 745 00:51:26,200 --> 00:51:28,589 Just tell them I exist and you love me. 746 00:51:29,600 --> 00:51:32,194 1 st choose, 1 can't stay Vke this.,. 747 00:51:32,840 --> 00:51:35,753 I'm not asking you to choose. You're free. 748 00:51:35,920 --> 00:51:37,752 You give me a headache. 749 00:51:38,440 --> 00:51:41,432 T have to go. Give me a kiss. 750 00:51:41,600 --> 00:51:44,513 No, better not. Here are the keys. 751 00:51:44,680 --> 00:51:47,194 Tell me you're mad at me... jealous... 752 00:51:49,560 --> 00:51:51,119 You can have everything. 753 00:52:16,480 --> 00:52:17,390 Drop dead. 754 00:52:17,840 --> 00:52:19,592 Tm here, aren't 2? 755 00:52:19,840 --> 00:52:23,196 Do you know what time it is? You're too late for the last show. 756 00:52:23,600 --> 00:52:26,592 If you continue to treat people like shit, 757 00:52:27,040 --> 00:52:28,678 you'll end up all alone. 758 00:52:29,360 --> 00:52:30,589 Why do you say that? 759 00:52:31,280 --> 00:52:33,556 Let me in, I have to talk to you. 760 00:52:33,720 --> 00:52:35,438 T don't want to listen to you anymore, 761 00:52:35,760 --> 00:52:38,513 Your confusion is contagious, and I've got it. 762 00:52:38,680 --> 00:52:41,274 You should have used two condoms, too late now. 763 00:52:42,160 --> 00:52:44,595 I'll keep that child. Even without you. 764 00:52:45,520 --> 00:52:46,954 You said we'd get married... 765 00:52:47,800 --> 00:52:49,199 Let me in. 766 00:52:51,520 --> 00:52:53,431 T'want to sleep near you. 767 00:52:55,440 --> 00:52:57,033 All you want to do is sleep? 768 00:53:06,320 --> 00:53:09,039 You don't have to love me, just respect me. 769 00:53:23,200 --> 00:53:25,111 Come in... 1 feel sorry for you. 770 00:53:31,840 --> 00:53:33,433 My head's about to explode. 771 00:53:33,600 --> 00:53:35,750 You can't have everything. 772 00:53:41,760 --> 00:53:43,114 I'll leave you two. 773 00:53:44,400 --> 00:53:45,674 What the hell are you doing here? 774 00:53:46,400 --> 00:53:47,959 Pretend I'm not here. 775 00:53:49,240 --> 00:53:51,311 Tasked him to adopt the baby and me. 776 00:53:51,480 --> 00:53:53,118 And what did you say? 777 00:53:54,760 --> 00:53:56,194 What did he say? 778 00:53:59,400 --> 00:54:01,198 I'm expecting my cousins. 779 00:54:01,760 --> 00:54:04,229 T hope they won't be stuck in traffic. 780 00:54:05,240 --> 00:54:07,516 T don't know what to make for dinner, 781 00:54:12,280 --> 00:54:13,395 I'll be back. 782 00:54:13,560 --> 00:54:15,198 Two seconds... not three. 783 00:54:20,280 --> 00:54:22,999 Marc's made his choice alone. It's his life. 784 00:54:23,840 --> 00:54:25,274 You came to tell me that? 785 00:54:25,440 --> 00:54:28,114 Of course you fell for him, anyone would have. 786 00:54:28,560 --> 00:54:29,994 Would you have fallen for him? 787 00:54:30,680 --> 00:54:31,670 Why do you ask me that? 788 00:54:32,000 --> 00:54:33,479 You said "anyone". 789 00:54:33,640 --> 00:54:35,392 It's a question of taste. 790 00:54:35,560 --> 00:54:37,039 1 brought you something. 791 00:54:38,640 --> 00:54:41,109 Marc wouldn't like me giving you books. 792 00:54:42,520 --> 00:54:44,511 They must be read in order, 793 00:54:45,000 --> 00:54:47,389 maybe 1 should give you an introduction. 794 00:54:49,040 --> 00:54:50,235 We have to meet again. 795 00:54:51,200 --> 00:54:53,953 I'm not doing anything tonight. 796 00:54:54,640 --> 00:54:56,870 - You get out at seven? - In two hours, 797 00:54:57,040 --> 00:54:58,189 I'll wait for you. 798 00:54:58,360 --> 00:54:59,395 Tl try to hurry. 799 00:54:59,560 --> 00:55:01,517 I'll be in the bar across the street. 800 00:55:12,280 --> 00:55:14,032 Isn't this style a bit stuffy? 801 00:55:14,200 --> 00:55:15,270 You wanted a change. 802 00:55:15,440 --> 00:55:17,750 A change, yes, but not a revolution. 803 00:55:18,080 --> 00:55:19,753 Coffee anyone? 804 00:55:19,920 --> 00:55:21,797 I'd prefer you come back empty-handed. 805 00:55:52,760 --> 00:55:54,990 You came to make sure T was still here? 806 00:55:55,720 --> 00:55:56,949 Do you want the truth? 807 00:55:57,120 --> 00:55:58,599 No, please, lie. 808 00:55:59,560 --> 00:56:01,119 Twas afraid you'd leave. 809 00:56:02,320 --> 00:56:03,993 I stayed, but I want to leave. 810 00:56:05,400 --> 00:56:07,676 I'm having hot flashes, I can't breathe. 811 00:56:07,840 --> 00:56:09,592 My hands are freezing. Look. 812 00:56:15,720 --> 00:56:18,951 I feel like I'm cheating on Marc, that I'm betraying him. 813 00:56:22,080 --> 00:56:23,753 What do we both want? 814 00:56:24,040 --> 00:56:26,554 The same thing. At least for me. 815 00:56:27,960 --> 00:56:28,995 You think so? 816 00:56:29,760 --> 00:56:32,320 Asakd, Tnever knew what I wanted. 817 00:56:32,800 --> 00:56:34,996 But as I get older, it gets better. 818 00:56:39,080 --> 00:56:40,798 When you never know what you want, 819 00:56:41,560 --> 00:56:43,198 how can you progress? 820 00:56:43,920 --> 00:56:45,274 You shut your eyes. 821 00:57:03,000 --> 00:57:05,514 I'm doing a dye job, I've got to go. 822 00:57:26,280 --> 00:57:27,793 You know what? 823 00:57:28,880 --> 00:57:31,110 I'll cut a finger off and send it to her. 824 00:57:32,920 --> 00:57:35,150 If that doesn't make her come, I'll cut my hand. 825 00:57:35,560 --> 00:57:37,437 And if she still doesn't come? 826 00:57:37,600 --> 00:57:39,273 Then I'll send her my dick. 827 00:57:40,200 --> 00:57:42,396 She can freeze it and suck on it. 828 00:57:44,280 --> 00:57:46,191 Flowers would be better, 829 00:57:53,680 --> 00:57:55,591 Shit! I'm out of Ajax. 830 00:58:48,160 --> 00:58:50,037 I'm not allowed visitors anymore. 831 00:58:50,440 --> 00:58:51,794 How did you manage? 832 00:58:52,120 --> 00:58:55,351 Just close your eyes and nothing can defy willpower. 833 00:58:55,640 --> 00:58:56,869 1 screwed up. 834 00:58:57,440 --> 00:58:59,158 T lost control, I went crazy. 835 00:58:59,600 --> 00:59:01,193 She has to give me another chance. 836 00:59:01,840 --> 00:59:03,558 - I won't come back. - Pl kill myself, 837 00:59:03,720 --> 00:59:05,836 We have to move on to other things. 838 00:59:06,000 --> 00:59:08,196 - First I want to kill her. - Shut up. 839 00:59:10,840 --> 00:59:12,990 Before I die, T'want to pay you back. 840 00:59:13,760 --> 00:59:14,636 T hate debts. 841 00:59:16,160 --> 00:59:17,958 You don't owe me anything. 842 00:59:18,360 --> 00:59:19,873 I must give you what you want. 843 00:59:20,440 --> 00:59:22,477 What I want may not be good for me, 844 00:59:23,160 --> 00:59:25,276 but what 1 don't want probably is. 845 00:59:28,200 --> 00:59:29,520 We shouldn't meet any more. 846 00:59:30,800 --> 00:59:32,029 You're my friend. 847 00:59:33,680 --> 00:59:35,398 I've decided not to come back. 848 00:59:35,880 --> 00:59:36,995 You'll come back. 849 00:59:37,960 --> 00:59:40,952 Love makes us do anything. That's a fact. 850 00:59:42,760 --> 00:59:44,034 Nothing's a fact. 851 01:00:02,560 --> 01:00:03,675 You'll get cold. 852 01:00:03,840 --> 01:00:05,035 I never get cold. 853 01:00:35,560 --> 01:00:38,518 Do you, Alain Bauman, take Laurence Albertini 854 01:00:38,680 --> 01:00:40,796 as your lawful wife? 855 01:00:47,800 --> 01:00:49,279 Laurence, I don't love you. 856 01:00:51,120 --> 01:00:51,871 I know. 857 01:00:52,040 --> 01:00:53,394 T know that you know. 858 01:00:54,360 --> 01:00:56,192 I think we should marry for love... 859 01:00:57,040 --> 01:00:59,600 Like in a fairy tale. We're not like that. 860 01:01:00,080 --> 01:01:02,037 We're too old for fairy tales. 861 01:01:03,000 --> 01:01:04,320 Yes, but still... 862 01:01:04,480 --> 01:01:06,357 Ttold you it wouldn't last. 863 01:01:09,200 --> 01:01:10,918 Your brother promised he'd come... 864 01:01:11,080 --> 01:01:12,912 Look at me and visualize him. 865 01:01:13,080 --> 01:01:14,275 Stop your bullshit. 866 01:01:18,600 --> 01:01:21,513 Mom... I'm in love with Marlene's brother. 867 01:01:22,360 --> 01:01:24,670 It's not a reason to keep us waiting. 868 01:01:27,720 --> 01:01:29,916 What's happening to him? 869 01:01:30,080 --> 01:01:32,356 Leave him alone. Can't you see he's upset? 870 01:01:32,960 --> 01:01:34,394 Alain, I'm leaving. 871 01:01:34,800 --> 01:01:37,599 You're right, love is important. I'm sorry. 872 01:01:37,760 --> 01:01:39,319 What a moment to talk about love! 873 01:01:39,480 --> 01:01:41,596 Behave in front of your nieces. 874 01:01:41,840 --> 01:01:43,558 Who gives a shit! 875 01:01:44,080 --> 01:01:46,117 It's too late now, honey. 876 01:01:47,320 --> 01:01:47,991 Do it. 877 01:01:48,760 --> 01:01:51,115 Take a step back to jump further. 878 01:01:51,280 --> 01:01:52,156 Close your eyes. 879 01:01:52,560 --> 01:01:55,120 Close your eyes and dive right in. 880 01:01:56,280 --> 01:01:58,874 That's what we did with your father. 881 01:02:04,880 --> 01:02:07,030 - Come on, let's go. - Alright. 882 01:02:12,880 --> 01:02:14,632 We didn't have to live together. 883 01:02:14,800 --> 01:02:16,359 That's not it... 884 01:02:16,880 --> 01:02:18,791 You know that's not it. 885 01:02:19,880 --> 01:02:23,589 T can't think straight, I'm going crazy. 886 01:02:23,760 --> 01:02:25,751 Stop thinking with your dick. 887 01:02:27,360 --> 01:02:28,509 What do we do now? 888 01:02:31,040 --> 01:02:32,599 Come on... let's do it. 889 01:02:33,520 --> 01:02:35,750 - What's the point? - I don't know... 890 01:02:36,640 --> 01:02:39,359 I'll feel better after, and so will you. 891 01:02:41,000 --> 01:02:41,876 Come on. 892 01:02:42,800 --> 01:02:44,029 Whatever... 893 01:02:46,120 --> 01:02:47,269 T don't know... 894 01:02:47,440 --> 01:02:51,274 I wasn't like this before, was 1? I don't remember, do you? 895 01:02:54,680 --> 01:02:55,795 Come on. 896 01:03:13,520 --> 01:03:17,593 Do you take Miss Albertini to be your lawful wife? 897 01:03:21,360 --> 01:03:26,070 Do you take Mr, Bauman to be your lawful husband? 898 01:03:28,240 --> 01:03:31,119 1 pronounce you husband and wife. 899 01:03:33,000 --> 01:03:34,513 You may kiss the bride. 900 01:04:35,480 --> 01:04:36,800 What are you doing? 901 01:04:37,840 --> 01:04:39,194 What are you doing here? 902 01:04:51,600 --> 01:04:53,876 Nothing's changed. Did you really think it would? 903 01:04:54,040 --> 01:04:55,269 It changes everything. 904 01:04:55,640 --> 01:04:59,270 You said 1 could have everything, that you didn't mind. 905 01:05:00,240 --> 01:05:04,029 You can have everything you want, but it can still make me unhappy. 906 01:05:04,680 --> 01:05:06,671 I'm lost. Forgive me. 907 01:05:07,080 --> 01:05:10,118 Do you always have to understand everything? 908 01:05:11,600 --> 01:05:13,750 Have the courage to live your life! 909 01:05:13,920 --> 01:05:16,196 That's what I'm doing right now. 910 01:05:16,640 --> 01:05:18,950 Laurence won't mind me seeing you. 911 01:05:21,200 --> 01:05:24,955 You're married, you're not. You're gay, you're not. 912 01:05:25,800 --> 01:05:27,871 Who cares? 1 don't care. 913 01:05:28,400 --> 01:05:30,118 Things have to be clear. 914 01:05:52,040 --> 01:05:53,474 So, you love my son? 915 01:05:54,880 --> 01:05:55,995 It's all too simple. 916 01:05:57,800 --> 01:06:00,553 Their mother left when they were little. 917 01:06:00,720 --> 01:06:02,393 The kids must have told you. 918 01:06:03,520 --> 01:06:06,319 Christophe needs to look up to a strong man. 919 01:06:07,080 --> 01:06:08,878 T hope you'll be strong enough. 920 01:06:09,040 --> 01:06:10,269 In theory, yes. 921 01:06:10,840 --> 01:06:11,989 And in practice? 922 01:06:12,160 --> 01:06:14,754 I don't know, practice's more difficult. 923 01:06:15,440 --> 01:06:17,238 You give him a reason to live, 924 01:06:18,000 --> 01:06:20,594 now you must convince him to study again. 925 01:06:21,000 --> 01:06:22,399 We're seeing to that. 926 01:06:22,560 --> 01:06:24,233 Dad's giving you his only son, 927 01:06:24,760 --> 01:06:26,717 and I, the love of my life. 928 01:06:27,840 --> 01:06:29,433 I'll try to live up toit. 929 01:06:32,480 --> 01:06:33,595 Another piece of pie? 930 01:06:34,240 --> 01:06:36,197 I'm allergic to apricots. 931 01:06:46,560 --> 01:06:50,474 You're married with my daughter, but you don't have a key? 932 01:06:50,640 --> 01:06:53,200 Ttold you, they don't live together. 933 01:06:53,360 --> 01:06:54,714 Face reality, please! 934 01:06:54,880 --> 01:06:56,314 What for? 935 01:06:56,480 --> 01:06:59,074 - It would be clearer for all of us. - You think so? 936 01:06:59,240 --> 01:07:01,516 Laurence, we need to talk. 937 01:07:01,680 --> 01:07:04,035 She doesn't want to talk to you. 938 01:07:08,240 --> 01:07:09,799 Laurence... darling... 939 01:07:13,440 --> 01:07:16,796 If you don't want this child, your sister can take it. 940 01:07:17,120 --> 01:07:19,270 How can you say that! That's horrible! 941 01:07:19,440 --> 01:07:20,874 Stay out of this, please. 942 01:07:21,040 --> 01:07:22,189 It's my kid too! 943 01:07:22,360 --> 01:07:24,431 He's not even born yet. 944 01:07:39,240 --> 01:07:41,436 I leave you the fan. 945 01:07:43,520 --> 01:07:46,797 Don't make that face. I did my time... You'll get out too. 946 01:07:48,400 --> 01:07:49,799 Promise you'll go see her. 947 01:07:49,960 --> 01:07:51,030 I said no. 948 01:07:53,280 --> 01:07:55,396 Tell me you didn't lose her address? 949 01:07:56,400 --> 01:08:00,280 1 spent thirty years in jail. Do 1 ook like a mailman? 950 01:08:03,200 --> 01:08:05,111 I leave you the foie gras for Christmas. 951 01:08:05,560 --> 01:08:07,153 So you'll think of me. 952 01:08:08,480 --> 01:08:10,039 Water the plants. 953 01:08:10,600 --> 01:08:13,274 Not too much water, or attention either. 954 01:08:17,440 --> 01:08:18,271 Here... 955 01:08:21,240 --> 01:08:23,117 You look happy, you bastard. 956 01:08:44,760 --> 01:08:47,320 I read all your books. At first I didn't get most of it, 957 01:08:47,480 --> 01:08:49,517 but then, it all made sense. 958 01:08:49,680 --> 01:08:52,240 T couldn't stay at home. 959 01:08:52,400 --> 01:08:56,598 T took the train and called from the station. 960 01:08:57,120 --> 01:08:58,190 Come in. 961 01:09:00,400 --> 01:09:01,515 I'm bothering you... 962 01:09:02,160 --> 01:09:03,878 T'wasn't thinking, as usual. 963 01:09:09,320 --> 01:09:12,039 You can stay as long as you want. 964 01:09:12,760 --> 01:09:16,958 This is Christophe, I live with him. 965 01:09:21,560 --> 01:09:23,039 Thanks anyway. 966 01:09:23,200 --> 01:09:25,760 No, please, stay, sit down... 967 01:09:27,760 --> 01:09:28,875 Sit down. 968 01:09:30,400 --> 01:09:31,913 Can 1 get you something? 969 01:09:32,600 --> 01:09:35,069 T don't know why I said that, it just came out. 970 01:09:36,320 --> 01:09:37,640 The place is too small for three. 971 01:09:37,800 --> 01:09:38,790 You bet... 972 01:09:40,520 --> 01:09:42,989 What do we do now? 1don't know why 1 offered. 973 01:09:43,440 --> 01:09:44,999 We don't have a bed for her. 974 01:09:47,160 --> 01:09:48,275 We'll manage... 975 01:09:49,320 --> 01:09:52,756 - I like her. It worries me. - You can like a girl. 976 01:09:52,920 --> 01:09:55,878 Tknow I can, but it worries me just the same. 977 01:09:56,840 --> 01:10:01,118 You say that, but then you start crying and run off to milk cows. 978 01:10:04,960 --> 01:10:07,031 T know, I live through you. I shouldn't. 979 01:10:07,640 --> 01:10:10,598 I'm so jealous, I can't help it. 980 01:10:12,520 --> 01:10:13,874 Look, she's moving in. 981 01:10:28,760 --> 01:10:30,398 What are you doing today? 982 01:10:30,560 --> 01:10:33,279 Tdon't know... Question myself I guess. 983 01:10:36,560 --> 01:10:38,119 Do you have any cash with you? 984 01:10:38,560 --> 01:10:40,551 1 can work the street, right? 985 01:10:40,720 --> 01:10:43,997 - You sound really depressed... - And I'm really stupid. 986 01:10:44,440 --> 01:10:47,193 Stop saying you're stupid. It's annoying. 987 01:10:47,600 --> 01:10:48,920 Stop. I hate it. 988 01:11:01,520 --> 01:11:05,434 My hair's very dirty, could you wash it again, please. 989 01:11:06,920 --> 01:11:08,354 I'm looking for Babette. 990 01:11:08,520 --> 01:11:09,954 She doesn't work here anymore. 991 01:11:11,800 --> 01:11:13,598 Do you know where I can find her? 992 01:11:14,080 --> 01:11:15,593 And who exactly are you? 993 01:11:16,480 --> 01:11:17,595 The mailman. 994 01:11:19,320 --> 01:11:20,913 Your hair's very dry. 995 01:11:21,080 --> 01:11:22,275 I'm not surprised. 996 01:11:27,280 --> 01:11:30,193 1 got the lease cause I was gay, then he raped me. 997 01:11:30,640 --> 01:11:34,759 Tunderstand... But Mrs, Albertini is in charge of your case. 998 01:11:35,400 --> 01:11:38,358 I'd rather hire someone from the community. 999 01:11:40,120 --> 01:11:42,634 - Which community? - We understand each other better. 1000 01:11:45,360 --> 01:11:46,953 You're late. 1001 01:11:47,120 --> 01:11:48,235 Yeah, so what? 1002 01:11:48,400 --> 01:11:50,960 Mrs. Albertini, T'wanted to tell you... 1003 01:11:51,120 --> 01:11:53,191 I've explained everything to Mr... 1004 01:11:54,240 --> 01:11:55,799 You think I'm ugly, don't you? 1005 01:11:56,280 --> 01:11:59,511 You always say I'm beautiful, but you never look at me. 1006 01:12:00,520 --> 01:12:01,794 People kept calling for you. 1007 01:12:01,960 --> 01:12:04,315 You have to buy the practice, right now. 1008 01:12:04,480 --> 01:12:06,153 You'll pay me later. 1009 01:12:06,480 --> 01:12:08,949 Get away. 1 carry your baby, that's enough. 1010 01:12:09,120 --> 01:12:11,634 We should live together. 1011 01:12:12,400 --> 01:12:14,630 But I'd have to leave Christophe... 1012 01:12:15,080 --> 01:12:16,593 For his own good. 1013 01:12:17,160 --> 01:12:18,309 Get out of here! 1014 01:12:18,480 --> 01:12:19,800 You're destroying me. 1015 01:12:20,240 --> 01:12:23,676 It's like having a jail inside me, a life sentence. 1016 01:12:25,000 --> 01:12:26,593 Did Karim tell you that? 1017 01:12:27,360 --> 01:12:29,590 I'm not seeing him or anyone else anymore. 1018 01:12:34,920 --> 01:12:35,990 Don't touch me. 1019 01:12:36,320 --> 01:12:38,516 Don't touch me... Please, don't. 1020 01:13:18,160 --> 01:13:19,389 Did you sleep well? 1021 01:13:21,320 --> 01:13:24,438 You could have waited for me, instead of ditching me. 1022 01:13:25,200 --> 01:13:26,793 I rarely do what I want. 1023 01:13:30,240 --> 01:13:32,436 What good would it have done anyway? 1024 01:13:34,320 --> 01:13:36,516 T'want to go live in another country. 1025 01:13:39,360 --> 01:13:40,589 What do you think? 1026 01:13:41,320 --> 01:13:44,199 I'm not kicking you out. You can stay... 1027 01:13:47,000 --> 01:13:49,799 A client told me T'was a ball breaker. 1028 01:13:49,960 --> 01:13:51,109 Do you think it's true? 1029 01:13:52,720 --> 01:13:54,040 Tdon't do it on purpose. 1030 01:14:01,240 --> 01:14:03,754 I'm a friend of Marco's. 1031 01:14:03,920 --> 01:14:06,116 To put it bluntly... 1032 01:14:06,720 --> 01:14:08,199 he wants to kill himself. 1033 01:14:10,280 --> 01:14:12,317 He's my friend, I want to stop him. 1034 01:14:12,480 --> 01:14:15,950 He's kind of lost. If the young lady could go see him... 1035 01:14:16,680 --> 01:14:17,909 He'll never stop. 1036 01:14:18,080 --> 01:14:21,038 1 came to tell you what's in his heart. 1037 01:14:21,360 --> 01:14:23,670 In my heart, there was only his dick. 1038 01:14:24,600 --> 01:14:27,274 Now that he is in jail, I've learned to look up. 1039 01:14:27,640 --> 01:14:30,200 T don't fall anymore. 1040 01:14:30,800 --> 01:14:32,598 That's a lot to tell him. 1041 01:14:33,600 --> 01:14:35,989 Good day, Miss. Good bye, Sir. 1042 01:14:38,440 --> 01:14:40,590 1 like your skirt. 1043 01:14:41,000 --> 01:14:42,274 Can I touch it? 1044 01:14:42,720 --> 01:14:43,949 Be my guest. 1045 01:14:46,680 --> 01:14:48,000 It's nylon? 1046 01:14:48,840 --> 01:14:51,229 Yes, machine washable. 1047 01:14:51,400 --> 01:14:52,470 Very practical. 1048 01:14:52,640 --> 01:14:53,789 But less pretty. 1049 01:14:54,560 --> 01:14:56,790 Pretty or practical, you have to choose. 1050 01:15:26,200 --> 01:15:27,315 Tcan't get it up. 1051 01:15:30,560 --> 01:15:31,789 Touch me, 1052 01:15:40,000 --> 01:15:41,115 I can't. 1053 01:15:44,160 --> 01:15:45,434 What does it mean? 1054 01:15:47,920 --> 01:15:49,752 That you don't love me anymore? 1055 01:15:58,440 --> 01:16:00,875 Give me your ass... Come on, 1056 01:16:01,640 --> 01:16:02,789 Give me your ass. 1057 01:17:00,360 --> 01:17:01,316 Who are you? 1058 01:17:01,480 --> 01:17:02,595 No one, and you? 1059 01:17:02,920 --> 01:17:04,513 No one either. 1060 01:17:05,360 --> 01:17:06,395 Where is Alain? 1061 01:17:07,480 --> 01:17:09,118 I can't sleep anymore. 1062 01:17:09,360 --> 01:17:11,749 Come in and wait with me. 1063 01:17:12,360 --> 01:17:14,112 I'm his wife. He's my husband. 1064 01:17:14,280 --> 01:17:17,159 Thad a contraction. I'm scared. 1065 01:17:17,320 --> 01:17:19,470 It's cold. Please, come in. 1066 01:17:19,640 --> 01:17:21,278 Christophe has moved out? 1067 01:17:21,960 --> 01:17:24,918 He doesn't love that poor boy anymore, 1068 01:17:25,080 --> 01:17:26,434 Alain is married? 1069 01:17:26,600 --> 01:17:31,515 It's my fault. I destroy everything. Please, tell him that. 1070 01:18:09,920 --> 01:18:12,150 What have you done with your hair? 1071 01:18:12,320 --> 01:18:13,913 - You don't like it? - No. 1072 01:18:14,080 --> 01:18:15,309 It's very boyish. 1073 01:18:15,480 --> 01:18:17,118 It's a stupid thing to say. 1074 01:18:18,520 --> 01:18:20,477 Where is Christophe? Three tickets, please. 1075 01:18:20,640 --> 01:18:22,790 - You don't like me? - Was that the point? 1076 01:18:23,720 --> 01:18:25,199 Do you want the truth? 1077 01:18:26,320 --> 01:18:27,594 No, lie to me. 1078 01:18:34,120 --> 01:18:37,192 The truth is T love you, in my own way. 1079 01:18:37,360 --> 01:18:40,034 - You love me? - Yes, in my own way. 1080 01:18:43,120 --> 01:18:45,953 Christophe is late, as usual. 1081 01:18:46,120 --> 01:18:48,111 - You love him? - I don't know. 1082 01:18:49,000 --> 01:18:50,274 Do I look like I love him? 1083 01:18:50,680 --> 01:18:51,954 In your own way. 1084 01:18:53,920 --> 01:18:55,593 Anyway, he's always late. 1085 01:18:56,360 --> 01:18:57,998 Do you love your wife? 1086 01:18:58,160 --> 01:18:59,594 T don't know. 1087 01:19:01,600 --> 01:19:03,591 Must we always understand everything? 1088 01:19:04,560 --> 01:19:06,437 Tdidn't tell you I had a wife. 1089 01:19:08,720 --> 01:19:10,597 I shouldn't say this, but... 1090 01:19:12,480 --> 01:19:13,515 Say it. 1091 01:19:14,120 --> 01:19:16,634 Let's go away together. We'll be happy. 1092 01:19:16,800 --> 01:19:18,598 Everything might get clearer. 1093 01:19:19,920 --> 01:19:23,117 Don't say that, it scares me, I can't bear it. 1094 01:19:23,280 --> 01:19:25,351 And when I leave, it gets worse. 1095 01:19:33,000 --> 01:19:35,435 Outside life isn't my thing. T don't feel comfortable. 1096 01:19:36,440 --> 01:19:38,875 It's stupid, but I was happier here. 1097 01:19:40,080 --> 01:19:43,232 When I walk in the streets, 1 get dizzy. 1098 01:19:43,400 --> 01:19:45,038 You'll see... 1099 01:19:46,200 --> 01:19:47,998 You want to come back home. 1100 01:19:48,280 --> 01:19:49,395 Was she beautiful? 1101 01:19:50,200 --> 01:19:51,270 T don't know... 1102 01:19:51,920 --> 01:19:53,115 Like the photo, I guess. 1103 01:19:54,120 --> 01:19:55,793 I didn't really want to look. 1104 01:19:56,680 --> 01:19:58,193 You really want back in? 1105 01:19:59,640 --> 01:20:01,358 I've nothing left outside. 1106 01:20:03,160 --> 01:20:04,594 We must help each other. 1107 01:20:05,200 --> 01:20:07,430 You're right, there's just us. 1108 01:20:08,400 --> 01:20:10,038 You have to kill her for me. 1109 01:20:11,800 --> 01:20:13,359 What if 1 fucked her for you? 1110 01:20:13,800 --> 01:20:16,110 I'd tell you how she spreads her legs. 1111 01:20:16,680 --> 01:20:18,398 Isn't that how you get turned on? 1112 01:20:19,240 --> 01:20:21,117 I've had it with your bullshit. 1113 01:20:23,560 --> 01:20:26,951 If you kill her, they'll put you back in, maybe with me. 1114 01:20:27,960 --> 01:20:29,280 We'll grease a few palms. 1115 01:20:29,960 --> 01:20:32,600 We'll say we behave when we are together. 1116 01:20:34,200 --> 01:20:37,431 Your bed's still here, they haven't replaced you. 1117 01:20:38,600 --> 01:20:41,592 But you have to think fast or it might be too late. 1118 01:20:42,520 --> 01:20:44,033 There's a lot of people here. 1119 01:20:45,680 --> 01:20:46,795 Bastard. 1120 01:21:05,600 --> 01:21:07,477 He was here yesterday, and today. 1121 01:21:08,080 --> 01:21:10,071 If I'm late, I'll get fired. 1122 01:21:10,240 --> 01:21:11,514 Why did you let him touch your skirt? 1123 01:21:11,680 --> 01:21:14,433 Let's call the police. He touched your skirt? 1124 01:21:16,920 --> 01:21:18,593 Here's your wife. 1125 01:21:18,920 --> 01:21:20,354 My wife? 1126 01:21:20,520 --> 01:21:22,238 Stop saying "my wife". 1127 01:21:22,400 --> 01:21:24,038 You know Laurence? 1128 01:21:24,200 --> 01:21:26,794 If you want me to drive you, we've got to leave now. 1129 01:21:27,640 --> 01:21:30,439 It's just another of Marc's messages. 1130 01:21:30,600 --> 01:21:33,194 He'll get fed up sooner or later. 1131 01:21:39,240 --> 01:21:40,958 I'm having contractions... I'll leave. 1132 01:21:41,120 --> 01:21:42,599 No, you stay here! 1133 01:21:43,360 --> 01:21:44,680 I don't want to go to the hospital. 1134 01:21:44,840 --> 01:21:46,911 Christophe. Babette. Laurence, my wife. 1135 01:21:47,080 --> 01:21:48,070 Come sit down. 1136 01:21:48,240 --> 01:21:50,993 No, I'll stand. I want to die. 1137 01:21:51,160 --> 01:21:53,470 1 don't want to have this baby. 1138 01:21:53,640 --> 01:21:55,233 Alain, what do we do? 1139 01:21:55,400 --> 01:21:58,597 Christophe, find the car key. Let's go to the hospital! 1140 01:21:59,240 --> 01:22:02,551 T'want to walk. I'm scared. Can't we just stop it? 1141 01:22:02,720 --> 01:22:04,040 Christophe, hurry up! 1142 01:22:07,440 --> 01:22:08,475 Where is the car? 1143 01:22:08,640 --> 01:22:10,278 I don't know, same as usual. 1144 01:22:14,000 --> 01:22:15,559 It's for Marco... 1145 01:22:15,720 --> 01:22:16,755 Are you crazy? 1146 01:22:18,160 --> 01:22:19,878 - You're crazy! -Goon! 1147 01:22:20,240 --> 01:22:21,275 What are you doing? 1148 01:22:21,640 --> 01:22:22,436 Do it! 1149 01:22:23,480 --> 01:22:24,959 I can't. 1150 01:22:25,440 --> 01:22:26,794 You're pulling out? 1151 01:22:27,400 --> 01:22:29,277 It never happened to me. 1152 01:22:29,960 --> 01:22:32,110 All you guys are useless! 1153 01:22:32,400 --> 01:22:33,435 But why? 1154 01:22:33,840 --> 01:22:34,830 Tlook at you, 1155 01:22:36,480 --> 01:22:40,075 and I want to talk to you. You look so out of it. 1156 01:22:40,360 --> 01:22:41,316 Why do you say that? 1157 01:22:44,440 --> 01:22:45,430 Isn't it obvious? 1158 01:22:59,440 --> 01:23:02,273 Why a boy? I always got along better with girls. 1159 01:23:04,800 --> 01:23:05,790 He's beautiful. 1160 01:23:07,960 --> 01:23:11,999 He looks like you, but don't worry, you have no obligation. 1161 01:23:12,160 --> 01:23:13,878 We'll see, he's my son. 1162 01:23:14,480 --> 01:23:15,800 What shall we name him? 1163 01:23:16,960 --> 01:23:19,952 We can't decide. We're not competent. 1164 01:23:22,600 --> 01:23:25,797 Call Christophe, you're dying to ask him. 1165 01:23:26,880 --> 01:23:28,359 No, that's not it. 1166 01:23:29,760 --> 01:23:31,956 1 just wank to show him the baby. 1167 01:23:40,920 --> 01:23:42,877 Thope it's not a boy. 1168 01:23:43,760 --> 01:23:45,034 Why do you say that? 1169 01:23:45,200 --> 01:23:46,952 He'd look like your son. 1170 01:23:47,680 --> 01:23:48,875 Of course. 1171 01:23:50,120 --> 01:23:53,033 You're right, that wouldn't be good. 1172 01:23:54,440 --> 01:23:56,590 How can they keep us waiting like that? 1173 01:23:57,520 --> 01:23:59,033 Like we're strangers? 1174 01:24:00,040 --> 01:24:01,758 Give me a cigarette, 1175 01:24:02,080 --> 01:24:03,957 Don't. Have a piece of gum. 1176 01:24:04,400 --> 01:24:06,596 I've had enough of your gum. 1177 01:24:10,480 --> 01:24:12,915 Freedom makes me dizzy. 1178 01:24:13,080 --> 01:24:15,196 Better dizzy than nauseous. 1179 01:24:17,200 --> 01:24:22,434 I've put some money aside. Not much, but enough to retire in the sun. 1180 01:24:23,920 --> 01:24:25,194 I'll make you dresses. 1181 01:24:26,280 --> 01:24:27,509 Tn jail, 1 learned to sew. 1182 01:24:27,680 --> 01:24:32,038 And I must say, I'm not too bad at it. 1183 01:24:33,600 --> 01:24:35,273 You want to come with me? 1184 01:24:36,840 --> 01:24:38,035 1 feel restless here. 1185 01:24:40,240 --> 01:24:41,355 So do I. 1186 01:25:04,760 --> 01:25:05,875 It's a boy. 1187 01:25:08,120 --> 01:25:09,190 You want to see him? 1188 01:25:10,640 --> 01:25:13,359 1 thought about the whale thing 1189 01:25:14,720 --> 01:25:15,949 and I'm leaving you. 1190 01:25:17,640 --> 01:25:19,039 No, you're staying... 1191 01:25:20,920 --> 01:25:22,399 Laurence wants to see you. 1192 01:25:37,960 --> 01:25:38,995 Come on. 1193 01:25:51,960 --> 01:25:53,871 1 feel no maternal instinct. 1194 01:25:56,800 --> 01:25:57,870 Please, take him... 1195 01:25:59,160 --> 01:26:00,116 Can I? 1196 01:26:00,800 --> 01:26:02,518 T'won't give him back, you know. 1197 01:26:03,360 --> 01:26:04,430 Here, take him... 1198 01:26:05,960 --> 01:26:06,870 Gently... 1199 01:26:13,120 --> 01:26:14,872 They are beautiful together. 1200 01:26:17,720 --> 01:26:19,597 Tknew I'd be a bad mother. 1201 01:26:20,200 --> 01:26:21,759 What are you talking about? 1202 01:26:24,120 --> 01:26:26,680 I'll pay for him... I'll take him on vacations. 1203 01:26:26,840 --> 01:26:29,593 Don't be stupid. You don't mean it. 1204 01:26:30,760 --> 01:26:32,592 T'won't make him happy. 1205 01:26:33,840 --> 01:26:36,195 We'll see, we'll just do our best. 1206 01:26:36,800 --> 01:26:38,598 T'want this baby to be happy. 1207 01:26:38,760 --> 01:26:41,957 Don't worry. We're here, all four of us. 1208 01:26:45,320 --> 01:26:47,357 Promise we won't have more kids. 1209 01:26:48,200 --> 01:26:49,554 How do 1 know? 1210 01:26:50,480 --> 01:26:53,279 Nothing is ever final. 1211 01:26:55,560 --> 01:26:57,119 That sucks! 1212 01:27:05,280 --> 01:27:08,352 Time to leave daddy, mommy and... your uncle. 1213 01:27:09,040 --> 01:27:09,791 May 12? 1214 01:27:30,120 --> 01:27:31,599 Where are you taking him? 1215 01:27:32,200 --> 01:27:34,032 Time for his bath. 1216 01:27:34,640 --> 01:27:36,039 You're sure you can do it? 1217 01:27:36,200 --> 01:27:38,589 I'm a nurse. At least, it says so on my badge. 1218 01:27:38,920 --> 01:27:40,593 You don't look like one. 1219 01:27:40,920 --> 01:27:42,558 Really? What do I look like? 1220 01:27:42,720 --> 01:27:43,949 T don't know. 1221 01:27:44,400 --> 01:27:45,959 You like your job? 1222 01:27:46,480 --> 01:27:48,118 Yes, but I wonder sometimes... 1223 01:27:49,040 --> 01:27:50,360 Life is complicated... 1224 01:27:51,120 --> 01:27:52,394 Are you married? 1225 01:27:52,560 --> 01:27:55,029 Yes, well, no... In fact... 1226 01:27:55,800 --> 01:27:58,599 Sorry, Yes, life is complicated. 1227 01:27:59,000 --> 01:28:00,354 Nothing's easy. 1228 01:28:01,400 --> 01:28:03,038 Do you like it when it's easy? 1229 01:28:05,280 --> 01:28:06,759 Take good care of him! 1230 01:31:54,800 --> 01:31:56,950 Subtitles: Caroline Mitchell 1231 01:31:57,120 --> 01:31:59,270 Processed by CMC. - Paris 86699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.