All language subtitles for Confusion of Genders (2000) EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,280 --> 00:00:40,759
Is he better looking?
2
00:00:41,600 --> 00:00:42,829
T don't want to talk about it.
3
00:00:45,120 --> 00:00:46,315
I don't feel anything.
4
00:00:46,640 --> 00:00:48,836
- But you've got a hard on!
- Forget it.
5
00:00:50,200 --> 00:00:51,190
We meet too often.
6
00:00:51,800 --> 00:00:53,438
You call me all the time.
7
00:00:54,080 --> 00:00:55,229
Because we know each other.
8
00:00:55,400 --> 00:00:56,959
Say what you have to say.
9
00:00:57,120 --> 00:00:58,952
Don't count on me to speak for you.
10
00:01:00,520 --> 00:01:01,749
Our relation is only sex.
11
00:01:02,320 --> 00:01:04,709
Tlove it 1 can't help it
So do you.
12
00:01:06,240 --> 00:01:07,514
You want a yogurt?
13
00:01:08,240 --> 00:01:09,594
T'want to suck your cock.
14
00:01:10,360 --> 00:01:12,078
I thought it tasted funny.
15
00:01:12,560 --> 00:01:14,392
No, something in you disgusts me,
16
00:01:14,720 --> 00:01:17,439
but I don't think
it's linked to the physical.
17
00:01:18,240 --> 00:01:20,151
- What does he look like?
- Tall,
18
00:01:20,480 --> 00:01:24,713
cool, relaxed. Not old like you,
old men disgust me.
19
00:01:25,240 --> 00:01:28,835
You wanted a mature man
and now it disgusts you.
20
00:01:29,440 --> 00:01:32,193
- I never know what I want.
- Decide.
21
00:01:32,760 --> 00:01:34,478
It's worse not to decide.
22
00:01:37,120 --> 00:01:39,316
- Shall we fuck anyway?
- I don't know.
23
00:01:39,760 --> 00:01:41,194
It goes too fast.
24
00:01:42,160 --> 00:01:43,514
How about a blowjob?
25
00:01:44,120 --> 00:01:46,191
Tcan't get it up.
And I don't feel like it.
26
00:01:47,240 --> 00:01:49,197
- I want to marry you.
- Jerk!
27
00:01:49,480 --> 00:01:51,471
- I want to marry you.
- Stop kidding.
28
00:01:51,640 --> 00:01:54,598
We're always together,
might as well be useful.
29
00:01:54,760 --> 00:01:58,071
Stop castigating yourself,
and things will be better.
30
00:01:58,240 --> 00:02:00,993
By the way,
I'm thinking of firing you.
31
00:02:01,160 --> 00:02:02,639
You were supposed to help me.
32
00:02:02,800 --> 00:02:06,111
Your report
on the Shopping Mall Case sucked.
33
00:02:06,400 --> 00:02:10,598
You keep all the good cases,
all 1 get are the shitty ones.
34
00:02:12,280 --> 00:02:13,873
Stop biting your nails.
35
00:02:14,480 --> 00:02:16,073
The practice is mine.
36
00:02:16,240 --> 00:02:19,278
T want kids, a normal life.
37
00:02:20,880 --> 00:02:22,757
Dip your fingers in lemon juice.
38
00:02:23,320 --> 00:02:24,958
- It works?
- Sure.
39
00:02:25,800 --> 00:02:30,078
Biting nails shows a desperate desire
to reveal the male sex within you.
40
00:02:30,240 --> 00:02:32,800
- Like peeling a banana.
- You bite your nails?
41
00:02:34,800 --> 00:02:36,029
I'd love to.
42
00:02:37,000 --> 00:02:38,957
I'll marry you when you love me.
43
00:02:41,760 --> 00:02:45,116
Listen, we are both over thirty.
44
00:02:45,760 --> 00:02:48,400
- Love you, you love me.
- Twant to slap you.
45
00:02:48,560 --> 00:02:50,119
Tam gay.
46
00:02:50,680 --> 00:02:52,353
Before that, Buddhist or Catholic.
47
00:02:52,520 --> 00:02:55,433
Away of saying fuck off
Yo your parents.
48
00:02:57,000 --> 00:03:00,789
Yes, 1 deserve the best cases
and 1 don't feel guitty for it!
49
00:03:01,360 --> 00:03:03,795
If you want a hand out,
I'll give you the next one.
50
00:03:05,520 --> 00:03:06,351
For real?
51
00:03:21,880 --> 00:03:24,599
If you don't like me,
get another lawyer.
52
00:03:26,560 --> 00:03:29,074
My boss is very talented.
53
00:03:29,240 --> 00:03:31,595
She would have come, but...
54
00:03:40,080 --> 00:03:42,037
1 prepared your case...
55
00:03:43,040 --> 00:03:47,318
Of course, a policeman is dead,
the jeweler is dead,
56
00:03:47,480 --> 00:03:49,790
his wife is paralyzed...
57
00:03:50,400 --> 00:03:52,277
You'll get life.
58
00:03:53,440 --> 00:03:56,671
Unless we can prove self-defense.
59
00:03:57,920 --> 00:04:00,878
But the investigation shows that...
60
00:04:03,880 --> 00:04:06,952
Anyway, 1 don't know how...
61
00:04:39,440 --> 00:04:41,590
- I feel guilty.
- Don't look at him.
62
00:04:41,840 --> 00:04:44,480
- He's staring at me.
- Tell me when to speak.
63
00:04:44,640 --> 00:04:47,359
- You gave it to me.
- You're over your head!
64
00:04:47,520 --> 00:04:49,591
- Stop that.
-Ican't help it.
65
00:04:50,040 --> 00:04:51,030
The court.
66
00:04:57,520 --> 00:04:58,749
Be seated.
67
00:04:59,520 --> 00:05:01,079
The court is in session.
68
00:05:01,440 --> 00:05:02,794
Will the defendant rise.
69
00:05:12,000 --> 00:05:13,559
You enjoy it, they laugh at you.
70
00:05:13,720 --> 00:05:16,712
- I'm a loser. I got him life.
-Drop it.
71
00:05:16,880 --> 00:05:19,918
He'll rot in a cell
with three nuts like him,
72
00:05:20,080 --> 00:05:23,436
shitting together,
screwing and insulting each other.
73
00:05:23,800 --> 00:05:25,757
- It's horrible!
- You sound jealous.
74
00:05:25,920 --> 00:05:29,151
Better be a cashier in
a supermarket, the bar code rules.
75
00:05:29,320 --> 00:05:30,799
I agree.
76
00:05:31,120 --> 00:05:34,033
For once. Agree on what?
77
00:05:34,440 --> 00:05:37,990
Our marriage.
T can accept that you don't love me.
78
00:05:38,280 --> 00:05:40,556
Only you make me feel useful.
79
00:05:40,720 --> 00:05:42,836
We'll have beautiful kids.
80
00:05:43,000 --> 00:05:46,152
- Stop being so rational.
- I'think you're handsome.
81
00:05:46,960 --> 00:05:49,429
I thought we were splitting?
82
00:05:50,120 --> 00:05:51,599
T'wanted you to insult me.
83
00:05:53,240 --> 00:05:55,516
T love it when you're romantic.
84
00:05:56,040 --> 00:05:58,236
You came to see me fail.
85
00:05:58,400 --> 00:06:00,516
Your client's cute.
86
00:06:01,680 --> 00:06:03,990
Cute, dumb and dangerous...
Perfect for you.
87
00:06:04,160 --> 00:06:05,594
We have similar tastes.
88
00:06:07,120 --> 00:06:08,190
What do you mean?
89
00:06:09,320 --> 00:06:11,596
Come out, darling,
you'd do us all a favor.
90
00:06:13,440 --> 00:06:16,193
- Except me.
- As expected.
91
00:06:31,720 --> 00:06:33,199
It's Marlene's brother.
92
00:06:34,560 --> 00:06:36,995
The manic-depressive rock climber.
93
00:06:37,160 --> 00:06:38,798
He's on his second suicide attempt.
94
00:06:42,240 --> 00:06:44,675
If you looked at me like that,
I'd marry you.
95
00:06:45,480 --> 00:06:47,357
I'm undressing him with my eyes...
96
00:06:48,200 --> 00:06:50,760
- Is that what you want?
- Of course.
97
00:07:37,680 --> 00:07:39,671
Alright, let's get married...
98
00:07:42,120 --> 00:07:44,316
My parents will be happy,
99
00:07:44,480 --> 00:07:46,118
your parents will see it
as a miracle.
100
00:07:46,280 --> 00:07:48,032
And we'll have kids...
101
00:07:48,320 --> 00:07:51,631
- When's good for you?
- I don't know... In June?
102
00:07:51,800 --> 00:07:53,950
Like everybody,
just before vacation.
103
00:08:21,960 --> 00:08:23,280
What's your problem?
104
00:08:24,920 --> 00:08:26,638
Do you want me to smash your face?
105
00:08:37,120 --> 00:08:38,269
1 can't stand fags!
106
00:08:51,680 --> 00:08:53,591
- You want a drink?
- I'm not thirsty.
107
00:08:57,200 --> 00:08:59,760
- Some milk?
- It makes me sick.
108
00:09:01,280 --> 00:09:02,600
Get me some water, will you?
109
00:09:04,600 --> 00:09:07,956
- Don't tel your sister 1 came up.
- She doesn't care.
110
00:09:09,720 --> 00:09:12,189
I sit on the bed,
but it means nothing.
111
00:09:13,320 --> 00:09:15,038
Take the stool if you want.
112
00:09:18,720 --> 00:09:20,119
No, I'll sit on the mattress.
113
00:09:26,960 --> 00:09:28,519
You sure you can do that?
114
00:09:29,960 --> 00:09:31,792
How old are you, you look twelve.
115
00:09:32,000 --> 00:09:34,469
- You're Marlene's brother?
- Don't talk.
116
00:09:34,640 --> 00:09:37,200
- All nymphos in your family.
- Forget my sister.
117
00:09:37,360 --> 00:09:39,158
I slept with her.
118
00:09:39,320 --> 00:09:42,597
So it was your loud TV
that kept us from studying.
119
00:09:43,280 --> 00:09:46,591
- I'feel like an old pervert.
- Don't worry, 1 like old guys.
120
00:09:47,440 --> 00:09:48,589
Do I look old?
121
00:09:50,840 --> 00:09:52,114
I'm getting married...
122
00:09:53,280 --> 00:09:54,270
My name's Christophe.
123
00:09:54,880 --> 00:09:56,359
T know who you are.
124
00:09:59,840 --> 00:10:01,592
You're worse than your sister.
125
00:10:14,800 --> 00:10:16,950
You're afraid to touch me?
126
00:10:19,120 --> 00:10:21,157
Try with condoms on your hands.
127
00:10:21,320 --> 00:10:22,355
Shut up.
128
00:10:24,440 --> 00:10:26,272
It feels like fucking my mother.
129
00:10:26,680 --> 00:10:29,399
- It's exciting?
- Not really.
130
00:11:24,440 --> 00:11:25,794
Still playing maid?
131
00:11:26,120 --> 00:11:27,519
Guess he's not too hungry.
132
00:11:27,720 --> 00:11:29,597
Careful or you'll finish
on all fours.
133
00:11:35,680 --> 00:11:37,273
You should go see the counselor.
134
00:11:38,080 --> 00:11:39,434
In my sleep I dream of her...
135
00:11:40,520 --> 00:11:41,510
and 1 come.
136
00:11:43,200 --> 00:11:45,191
After, it keeps me up all night.
137
00:11:45,440 --> 00:11:46,953
What can she do about it?
138
00:11:47,720 --> 00:11:50,439
You could be nice,
sit and eat with me.
139
00:11:52,600 --> 00:11:53,874
T'want to see my mother.
140
00:11:55,360 --> 00:11:57,749
Women in your life
have a strange way to love.
141
00:11:58,600 --> 00:12:01,911
How did you survive?
I can't stand to look at the walls.
142
00:12:03,320 --> 00:12:04,594
Stop counting...
143
00:12:05,880 --> 00:12:07,200
and it gets easy.
144
00:12:32,640 --> 00:12:34,597
1 came, what about you?
145
00:12:35,760 --> 00:12:36,955
What do you think?
146
00:12:37,920 --> 00:12:39,433
I'm useless.
147
00:12:40,360 --> 00:12:42,874
The great news is,
you got a hard on.
148
00:12:44,800 --> 00:12:46,598
You really don't love me?
149
00:12:46,760 --> 00:12:48,910
I don't care.
Love is for morons.
150
00:12:49,080 --> 00:12:51,594
Love is jail, it destroys everything,
it can't last.
151
00:12:51,760 --> 00:12:52,989
Fuck love!
152
00:12:55,000 --> 00:12:57,116
Let's try without condoms.
153
00:12:57,480 --> 00:13:00,632
You tore it,
you fucked me like a drill.
154
00:13:00,800 --> 00:13:03,599
Sorry, but 1 lost my erection,.
155
00:13:04,120 --> 00:13:06,111
Then you thought of someone else.
156
00:13:06,280 --> 00:13:09,033
Of course not.
I thought of nothing.
157
00:13:10,000 --> 00:13:11,434
What did you imagine?
158
00:13:12,440 --> 00:13:14,590
Nothing, it just came back.
159
00:13:28,880 --> 00:13:30,837
We could appeal if you want.
160
00:13:31,000 --> 00:13:33,355
A life term is unbearable...
161
00:13:33,720 --> 00:13:35,119
You have to fight.
162
00:13:36,120 --> 00:13:38,031
We could ask for a lighter sentence.
163
00:13:44,520 --> 00:13:46,477
You don't want to talk?
164
00:13:47,520 --> 00:13:49,431
Help me.
I'll give you an address...
165
00:13:51,360 --> 00:13:52,509
Are we friends now?
166
00:13:53,400 --> 00:13:55,789
You choose a pretty ring.
167
00:13:56,440 --> 00:13:57,589
You won't have to pay.
168
00:13:58,280 --> 00:14:00,396
Give it to my fiancée from me.
169
00:14:00,560 --> 00:14:04,030
Your fiancée? Why didn't she
ever come during the trial?
170
00:14:04,840 --> 00:14:06,274
Tell her I love her.
171
00:14:07,160 --> 00:14:09,515
I'll take her far away,
we'll be happy.
172
00:14:10,960 --> 00:14:14,078
Ask a friend or a parent to do that.
173
00:14:14,520 --> 00:14:15,874
It would be more appropriate.
174
00:14:17,240 --> 00:14:18,799
Nobody came at the trial.
175
00:14:19,840 --> 00:14:23,117
There must be someone. Why me?
176
00:14:23,640 --> 00:14:25,039
You're gay, no risk there.
177
00:14:26,160 --> 00:14:27,275
I'm gay?
178
00:14:28,200 --> 00:14:30,430
The way you look at me,
you want to be fucked.
179
00:14:31,600 --> 00:14:32,590
Really?
180
00:14:33,480 --> 00:14:35,517
Many have wanted me to fuck them.
181
00:14:36,160 --> 00:14:37,594
T don't want you to fuck me.
182
00:14:38,200 --> 00:14:39,793
Tell her I'll get out.
183
00:14:40,360 --> 00:14:42,351
You're not, they'll transfer you.
184
00:14:43,480 --> 00:14:44,800
Get out your little notebook.
185
00:14:50,160 --> 00:14:51,389
And write down the address.
186
00:14:53,400 --> 00:14:56,995
T don't want to get fucked,
and I hate playing messenger.
187
00:14:58,720 --> 00:14:59,516
So...
188
00:15:07,800 --> 00:15:09,279
I'd like to see Babette.
189
00:15:09,520 --> 00:15:11,591
Babette... It's for you.
190
00:15:15,560 --> 00:15:18,871
On TV, you look taller and bigger.
You're the lawyer, right?
191
00:15:19,400 --> 00:15:23,109
T have a message from Marc.
Can we step outside?
192
00:15:23,440 --> 00:15:25,954
- I'm busy right now.
- It's important.
193
00:15:26,120 --> 00:15:29,158
- Come back at seven,
- It's in three hours!
194
00:15:29,320 --> 00:15:30,355
Sorry, I'm working.
195
00:15:30,520 --> 00:15:33,160
I can't wait for three hours...
196
00:15:33,320 --> 00:15:34,355
T have to go.
197
00:15:38,040 --> 00:15:39,439
You cut men's hair?
198
00:15:40,720 --> 00:15:42,279
And poodles too...
199
00:15:43,880 --> 00:15:45,439
No walk-ins.
200
00:15:46,320 --> 00:15:48,436
How soon can Babette take me?
201
00:15:49,320 --> 00:15:50,594
Right after this lady.
202
00:15:52,880 --> 00:15:53,950
Have a seat.
203
00:15:56,640 --> 00:15:57,869
There are magazines...
204
00:16:03,400 --> 00:16:05,391
Just a trim, alright?
205
00:16:05,880 --> 00:16:07,757
Don't worry, I have a lazy hand.
206
00:16:11,680 --> 00:16:13,193
Here, from Marc.
207
00:16:14,240 --> 00:16:17,710
What is it? Why two?
208
00:16:18,000 --> 00:16:19,115
Sorry...
209
00:16:20,200 --> 00:16:21,599
Only one is for you.
210
00:16:23,600 --> 00:16:26,035
He loves you, he wants to marry you,
211
00:16:26,200 --> 00:16:28,350
and take you on a far away island.
212
00:16:29,280 --> 00:16:32,113
Forgive the style,
I'm only a messenger.
213
00:16:32,880 --> 00:16:34,393
Do you like stupid people?
214
00:16:35,520 --> 00:16:36,749
Depends in what position.
215
00:16:37,200 --> 00:16:39,191
Standing.
Marc's always been limited.
216
00:16:40,280 --> 00:16:41,793
I don't have an opinion.
217
00:16:42,520 --> 00:16:43,874
You know how he got
into this mess?
218
00:16:44,840 --> 00:16:47,514
- I can imagine...
- No, you can't.
219
00:16:47,680 --> 00:16:49,956
Tonly say 1 do out of politeness.
220
00:16:50,480 --> 00:16:53,518
He told me about his father,
a butcher... the stink...
221
00:16:53,680 --> 00:16:54,954
the accident...
222
00:16:55,120 --> 00:16:57,760
the bankruptcy... fate.
223
00:16:58,000 --> 00:16:59,115
He lied to you.
224
00:16:59,800 --> 00:17:01,598
His father was a mailman.
225
00:17:02,360 --> 00:17:04,920
Ttold him 1 wanted to open a salon.
226
00:17:05,080 --> 00:17:07,913
He thought I cared about money,
but I don't.
227
00:17:08,080 --> 00:17:09,593
1 never asked for anything.
228
00:17:10,200 --> 00:17:12,032
He's very handsome, but very stupid.
229
00:17:14,880 --> 00:17:16,757
Do you like it? Good.
230
00:17:17,360 --> 00:17:18,634
What do I tell him?
231
00:17:18,800 --> 00:17:21,519
That 1 never loved him,
and never want 10 see him.
232
00:17:21,760 --> 00:17:24,434
I'll phrase it better,
he's looking at life.
233
00:17:24,600 --> 00:17:25,635
We all are.
234
00:17:25,800 --> 00:17:29,077
In any case, it could depress him,
might even be fatal,
235
00:17:29,240 --> 00:17:31,914
from a psychological point of view.
236
00:17:32,080 --> 00:17:34,037
Regardless,
he got himself into this.
237
00:17:38,640 --> 00:17:39,869
So I take the ring back.
238
00:17:40,320 --> 00:17:44,109
It's ugly, tacky, and it looks fake.
He has no taste.
239
00:17:46,920 --> 00:17:47,955
Bye.
240
00:17:49,360 --> 00:17:52,512
You didn't totally waste your time,
you needed a trim.
241
00:17:52,680 --> 00:17:54,796
- How much?
- My treat.
242
00:17:54,960 --> 00:17:57,031
- Linsist,
- 99 francs.
243
00:17:57,200 --> 00:18:00,397
Sorry to bust in,
but you ran out of credit, Babette.
244
00:18:05,360 --> 00:18:08,318
You should try
our volumizing shampoo.
245
00:18:08,480 --> 00:18:09,959
Yes, thanks.
246
00:18:17,600 --> 00:18:21,514
How can you love this job?
I'm sure you must pretend to.
247
00:18:21,800 --> 00:18:24,918
You're fired. 1 can't bear doubt.
Doubt is death and it's contagious.
248
00:18:25,080 --> 00:18:27,037
So, please shut up.
249
00:18:28,320 --> 00:18:30,596
- When do I meet your parents?
- I don't know.
250
00:18:31,360 --> 00:18:33,192
We should sleep together again
first,
251
00:18:34,360 --> 00:18:35,430
Just to be sure.
252
00:18:37,920 --> 00:18:39,354
You worry all the time.
253
00:18:40,160 --> 00:18:41,798
Why don't you trust me?
254
00:18:44,880 --> 00:18:46,359
Here, it's for you.
255
00:18:46,960 --> 00:18:50,430
If I do it in front of the parents,
they'll burst into tears.
256
00:18:51,160 --> 00:18:53,436
My mother stopped crying ages ago.
257
00:18:54,120 --> 00:18:56,396
I meant my mother and your father.
258
00:19:00,120 --> 00:19:01,599
Just the right size!
259
00:19:02,400 --> 00:19:03,754
Do you like it?
260
00:19:04,560 --> 00:19:06,949
I don't need a ring
because we slept together.
261
00:19:07,520 --> 00:19:09,193
It's an engagement ring.
262
00:19:10,520 --> 00:19:11,749
Bastard!
263
00:19:12,440 --> 00:19:14,351
It would have been beautiful
if you loved me.
264
00:19:15,240 --> 00:19:18,596
Maybe we should wait for true love
to get married.
265
00:19:19,040 --> 00:19:20,633
I'll stop biting my nails.
266
00:19:20,800 --> 00:19:22,757
You should wait for true love.
267
00:19:22,920 --> 00:19:25,230
- You're my true love.
- No, I'm not.
268
00:19:25,400 --> 00:19:26,674
Yes, you are.
269
00:19:27,720 --> 00:19:31,600
But we meet only at work,
there's no mystery left between us.
270
00:19:32,640 --> 00:19:34,039
We should split.
271
00:19:35,440 --> 00:19:38,876
Let's sleep together tonight,
alright?
272
00:19:39,520 --> 00:19:40,590
You like it now?
273
00:20:04,520 --> 00:20:07,080
Try to concentrate!
274
00:20:07,240 --> 00:20:09,038
Not even good enough for export.
275
00:20:09,720 --> 00:20:12,519
You must pretend
nothing else exists...
276
00:20:12,840 --> 00:20:14,797
Only here and now...
277
00:20:16,320 --> 00:20:18,596
- Not straight.
- I don't want it straight.
278
00:20:19,480 --> 00:20:20,800
Why should it be straight?
279
00:20:22,040 --> 00:20:26,159
Here, there's only me to look at you.
No matter what, it's all the same.
280
00:20:26,720 --> 00:20:28,358
Your lawyer's here to see you.
281
00:20:46,920 --> 00:20:49,594
How could you
kill someone in cold blood?
282
00:20:51,920 --> 00:20:53,399
Sometimes I want to kill too.
283
00:20:55,640 --> 00:20:57,392
How do you actually do it?
284
00:20:58,400 --> 00:21:01,518
You pull your gun out and you shoot,
without thinking.
285
00:21:04,920 --> 00:21:06,433
And how do you feel, after?
286
00:21:07,000 --> 00:21:08,434
Like shit...
287
00:21:09,160 --> 00:21:10,116
And strong.
288
00:21:11,280 --> 00:21:13,954
Then more like shit, and stronger.
289
00:21:16,880 --> 00:21:18,109
Why don't you drop it?
290
00:21:19,040 --> 00:21:20,110
I miss her...
291
00:21:21,080 --> 00:21:23,993
It makes me sick, I get dizzy,
292
00:21:24,800 --> 00:21:26,677
T get all mixed up and want to die.
293
00:21:27,320 --> 00:21:28,674
Go back and see her.
294
00:21:30,240 --> 00:21:32,390
T have no legal reason
to come back...
295
00:21:34,160 --> 00:21:36,629
Sit tight and wait for your parole.
296
00:21:37,160 --> 00:21:38,275
Tell her I love her...
297
00:21:39,120 --> 00:21:40,997
Tell her to wait for me.
298
00:21:42,480 --> 00:21:45,552
We never lived together.
We can't let this split us.
299
00:21:45,720 --> 00:21:48,394
- What do you mean?
- Our love is stronger than bars.
300
00:21:49,080 --> 00:21:52,789
Quit your weepy bullshit,
now you're making me sick.
301
00:21:53,480 --> 00:21:54,800
Get your little notebook out.
302
00:21:56,520 --> 00:21:57,954
Please.
303
00:22:02,120 --> 00:22:03,030
And write,
304
00:22:08,440 --> 00:22:10,272
Babette, 1 miss you.
305
00:22:11,160 --> 00:22:13,071
The smell of your breasts,
your sweat,
306
00:22:13,560 --> 00:22:15,198
I need to lick it to live.
307
00:22:17,920 --> 00:22:20,594
- I need to...
- Lick it to live.
308
00:22:21,080 --> 00:22:23,196
My hands yearn for you
and find only my stiff cock.
309
00:22:24,040 --> 00:22:25,269
My insides crave for you.
310
00:22:26,120 --> 00:22:27,997
My eyes shut, they wait to see you.
311
00:22:29,920 --> 00:22:32,799
She'll say you're going
to spend your life in jail,
312
00:22:33,400 --> 00:22:35,038
that you'll never get out,
313
00:22:35,880 --> 00:22:37,439
it's not the life she wants,
314
00:22:40,480 --> 00:22:42,391
that you got yourself into this.
315
00:22:56,200 --> 00:22:59,875
Why do you invite me for lunch
if you never enjoy it?
316
00:23:00,200 --> 00:23:01,952
We could have sat down...
317
00:23:02,640 --> 00:23:04,870
Stop staring, you are pregnant.
318
00:23:05,040 --> 00:23:07,793
- Who's the father?
- None of your business.
319
00:23:08,880 --> 00:23:10,109
And the parents' neither.
320
00:23:10,520 --> 00:23:13,638
Girls, you want a boy or a girl?
Ask your auntie.
321
00:23:13,800 --> 00:23:15,120
Shut up.
322
00:23:15,680 --> 00:23:19,799
Here is the check for Mom and Dad.
Try to find something nice.
323
00:23:20,360 --> 00:23:22,112
I never get anything nice enough.
324
00:23:25,160 --> 00:23:27,037
Sorry, I'm running late...
T have to go.
325
00:23:27,200 --> 00:23:28,599
You're always in a hurry.
326
00:23:30,840 --> 00:23:32,751
Don't my daughters deserve
your love?
327
00:23:32,920 --> 00:23:35,514
Of course... Give me a kiss.
328
00:23:37,840 --> 00:23:40,195
She's always in a hurry.
329
00:23:50,720 --> 00:23:51,915
You said you'd call!
330
00:23:52,080 --> 00:23:53,991
How did you get my address?
331
00:23:54,160 --> 00:23:57,073
From Marlene.
She's happy that we date.
332
00:23:57,240 --> 00:24:00,995
You told her we're dating?
Marlene is... Are you crazy?
333
00:24:01,160 --> 00:24:02,673
Planning a TV dinner?
334
00:24:02,840 --> 00:24:05,798
I don't have a TV...
Well, I do, but it rots my brain.
335
00:24:06,760 --> 00:24:08,592
You can't kiss people in public.
336
00:24:16,400 --> 00:24:17,276
Are you Jewish?
337
00:24:18,120 --> 00:24:19,997
Don't start. It's more complicated.
338
00:24:20,160 --> 00:24:21,833
Why are you so short with me?
339
00:24:22,040 --> 00:24:23,599
I bought milk. You want some?
340
00:24:27,080 --> 00:24:28,798
Get off my back.
341
00:24:29,120 --> 00:24:30,440
I hate feeling pressured.
342
00:24:30,800 --> 00:24:32,757
Let go. Stop torturing yourself.
343
00:24:33,200 --> 00:24:34,599
You're like your sister,
344
00:24:35,440 --> 00:24:38,114
a spoiled kid.
You gotta have your toy, right now.
345
00:24:38,440 --> 00:24:41,432
- Why do you always bring her up?
- Cause she's nuts.
346
00:24:42,920 --> 00:24:44,433
I'm warning you,
if you're like her...
347
00:24:46,080 --> 00:24:47,593
I'm not interested.
348
00:24:48,520 --> 00:24:50,909
Your lost puppy look
gets me each time.
349
00:24:51,080 --> 00:24:54,038
It's dangerous...
Be careful not to fall for it.
350
00:24:54,200 --> 00:24:55,838
I'll fall if I want to.
351
00:24:56,000 --> 00:24:58,833
I'm hungry...
What do you have for dinner?
352
00:24:59,000 --> 00:25:00,479
You don't expect me to feed you.
353
00:25:00,640 --> 00:25:02,039
We can order a pizza?
354
00:25:02,200 --> 00:25:06,080
It's fattening. I've got to be
careful, I eat when I'm depressed.
355
00:25:06,240 --> 00:25:07,071
Are you depressed?
356
00:25:07,320 --> 00:25:09,755
Not yet, but when you leave,
I'll be.
357
00:25:15,280 --> 00:25:19,194
Yes, I called you at the salon.
The owner gave me your number.
358
00:25:19,440 --> 00:25:21,192
Yes, she likes me.
359
00:25:21,440 --> 00:25:23,078
I must see you.
360
00:25:25,360 --> 00:25:27,271
What are you doing
at the train station?
361
00:25:28,960 --> 00:25:30,359
Yes, alright.
362
00:25:31,120 --> 00:25:33,760
I've got a car, I'll meet you.
363
00:25:34,400 --> 00:25:35,629
No, really, 1 can't.
364
00:25:37,080 --> 00:25:38,878
I've got to go now.
365
00:25:39,040 --> 00:25:41,953
- Let's have a drink, but outside.
- Why outside?
366
00:25:42,120 --> 00:25:44,111
Your place is too small,
367
00:25:44,520 --> 00:25:46,875
and 1 don't wank people at my place.
368
00:25:48,800 --> 00:25:50,438
- I'll come with you.
- No way.
369
00:25:50,600 --> 00:25:51,749
I'll wait here then.
370
00:25:51,920 --> 00:25:54,958
There's some kind of chemistry
between us and it bothers me,
371
00:25:55,120 --> 00:25:57,236
because 1 can't control it.
372
00:25:57,400 --> 00:26:01,359
So go away and leave me alone,
please.
373
00:26:03,640 --> 00:26:05,597
I mean it.
374
00:26:17,800 --> 00:26:20,553
You said I could call at anytime...
375
00:26:20,720 --> 00:26:23,519
No problem.
Let's go for a drink.
376
00:26:28,280 --> 00:26:31,511
Tjust ditched a jerk
who kept squeezing my arm...
377
00:26:31,960 --> 00:26:34,429
He wouldn't let go. An accountant.
378
00:26:34,600 --> 00:26:35,795
An accountant?
379
00:26:35,960 --> 00:26:37,758
A client's nephew.
380
00:26:38,120 --> 00:26:41,954
1said 1 was fed up with being alone,
that 1 wanted a normal guy,
381
00:26:42,440 --> 00:26:46,229
so they all fixed me up with
their cousins, brothers, ex-husbands.
382
00:26:46,400 --> 00:26:48,630
1 dated two accountants,
a messenger...
383
00:26:48,800 --> 00:26:52,589
T have a message for you...
Nothing personal, from Marc.
384
00:26:53,440 --> 00:26:54,953
I'll take the next train.
385
00:26:55,120 --> 00:26:57,077
No, listen to me...
386
00:26:57,240 --> 00:27:00,437
1came all the way out here,
when 1 had other plans.
387
00:27:00,600 --> 00:27:01,510
Like what?
388
00:27:02,800 --> 00:27:04,393
T hate the suburbs.
389
00:27:05,400 --> 00:27:06,515
So move,
390
00:27:06,760 --> 00:27:07,511
I can't...
391
00:27:07,680 --> 00:27:10,911
Well, Lean...
s asif 1 couldn't... But 1 could.
392
00:27:11,120 --> 00:27:12,440
You're complicated.
393
00:27:12,840 --> 00:27:15,036
No, I'm not, but everything else is.
394
00:27:15,440 --> 00:27:16,999
I must agree.
395
00:27:19,720 --> 00:27:21,279
Tasked for atea.
396
00:27:21,560 --> 00:27:22,356
Sorry.
397
00:27:24,960 --> 00:27:26,997
He loves me,
he wants me to love him...
398
00:27:28,360 --> 00:27:29,873
That's the message, yes.
399
00:27:35,840 --> 00:27:37,638
- Here.
- Read it for me.
400
00:27:37,800 --> 00:27:39,120
Can't you read?
401
00:27:42,560 --> 00:27:43,880
It's not his handwriting.
402
00:27:44,280 --> 00:27:45,759
But it's his style.
403
00:27:47,720 --> 00:27:48,596
You've read it?
404
00:27:50,200 --> 00:27:51,031
Sort of...
405
00:27:54,160 --> 00:27:55,594
Did it turn you on?
406
00:28:01,160 --> 00:28:02,195
It did me.
407
00:28:04,440 --> 00:28:07,193
My problem is
T could never look above his fly.
408
00:28:12,720 --> 00:28:14,518
Would you accept to go see him?
409
00:28:15,520 --> 00:28:18,114
Would you go?
No. So?
410
00:28:18,880 --> 00:28:21,872
It would only take an afternoon.
I'd drive you.
411
00:28:23,760 --> 00:28:25,080
He's suffering.
412
00:28:25,760 --> 00:28:29,879
The worst in life is to love
somebody who doesn't love you.
413
00:28:31,640 --> 00:28:32,994
Don't you realize?
414
00:28:33,320 --> 00:28:35,277
Let's talk about something else.
415
00:28:37,600 --> 00:28:39,750
What about?
We don't know each other.
416
00:28:39,920 --> 00:28:43,117
My train is at eleven.
Let's get to know each other.
417
00:28:43,520 --> 00:28:45,397
I don't feel like it.
418
00:28:46,120 --> 00:28:48,396
I'm not good with girls like you.
419
00:28:48,560 --> 00:28:50,995
1 feel awkward,
and that's not what I'm here for,
420
00:28:53,120 --> 00:28:54,918
So, what do I tell Marc?
421
00:28:55,080 --> 00:28:56,514
What are girls like me?
422
00:28:58,280 --> 00:29:02,558
I can't communicate with girls
like you, it's like there is a block,
423
00:29:04,040 --> 00:29:07,351
a mixture of emotion...
and annoyance.
424
00:29:08,360 --> 00:29:09,873
T don't know why.
425
00:29:10,120 --> 00:29:12,873
- What are girls like me?
- I don't know...
426
00:29:13,880 --> 00:29:16,759
- I don't want to talk about it.
-Go on,
427
00:29:17,920 --> 00:29:20,230
Sexy, somewhat irresistible...
428
00:29:22,000 --> 00:29:25,755
No, 1 didn't mean that.
You can be what you want.
429
00:29:28,840 --> 00:29:31,753
When 1 was lide,
Twas ugly, and very shy,
430
00:29:31,920 --> 00:29:33,513
girls didn't like me.
431
00:29:34,200 --> 00:29:36,874
I'm a stupid bitch...
I destroy everything.
432
00:29:38,960 --> 00:29:40,439
Can 1 drive you bad?
433
00:29:43,280 --> 00:29:45,954
Alright,
but T won't let you come up.
434
00:29:48,200 --> 00:29:51,272
T don't want to come up,
who do you think you are?
435
00:30:00,400 --> 00:30:03,870
- What are those books?
- They're for Marc.
436
00:30:04,720 --> 00:30:06,438
He doesn't like to read.
437
00:30:08,480 --> 00:30:10,915
Well, he'd better change, and fast.
438
00:30:12,200 --> 00:30:15,431
A little further on the left, there.
439
00:30:17,280 --> 00:30:18,998
You met Marc in a club?
440
00:30:19,480 --> 00:30:21,517
And he banged me in the toilets?
441
00:30:22,000 --> 00:30:23,593
I didn't say that.
442
00:30:24,240 --> 00:30:25,230
We met at the salon.
443
00:30:26,520 --> 00:30:29,353
He came in for a haircut,
just like you.
444
00:30:29,640 --> 00:30:31,119
He got me.
445
00:30:32,200 --> 00:30:35,795
The owner pays me to bring in guys...
T have to quit this job.
446
00:30:37,200 --> 00:30:38,793
What do you want to do?
447
00:30:39,400 --> 00:30:41,516
A job where I can sit down.
448
00:31:07,800 --> 00:31:09,234
You don't want to get it?
449
00:31:10,000 --> 00:31:12,640
It's Laurence. She won't talk to me.
450
00:31:13,360 --> 00:31:15,158
Why does she call then?
451
00:31:16,520 --> 00:31:18,955
Pick up the phone and ask her.
452
00:31:27,880 --> 00:31:30,998
Who broke into the car, you or you?
453
00:31:31,160 --> 00:31:33,037
- Both of us.
- Yes, both of us.
454
00:31:33,720 --> 00:31:34,790
T have to talk to you.
455
00:31:40,960 --> 00:31:42,997
Get me off those shitty cases!
456
00:31:43,160 --> 00:31:44,275
I'm pregnant.
457
00:31:45,360 --> 00:31:47,636
All the tests are positive.
458
00:31:47,800 --> 00:31:50,110
Blood, urine, you name it...
there's no way around it.
459
00:31:50,280 --> 00:31:51,509
I'm fertile!
460
00:31:59,440 --> 00:32:02,671
Stop hitting this table!
Life is tough enough as it is!
461
00:32:07,000 --> 00:32:08,070
Am I the father?
462
00:32:08,840 --> 00:32:09,796
You or Karim.
463
00:32:10,200 --> 00:32:11,599
Why Karim?
464
00:32:12,160 --> 00:32:15,630
When 1 made love with you,
Twas lost, he helped me.
465
00:32:16,240 --> 00:32:18,516
Why didn't you call me?
466
00:32:18,680 --> 00:32:21,991
A straight guy can really
straighten mixed-up ovaries.
467
00:32:22,160 --> 00:32:23,434
And now things are clearer?
468
00:32:25,800 --> 00:32:27,598
Technically, it can't be Karim.
469
00:32:27,960 --> 00:32:31,351
You wouldn't believe what he does
with condoms. Incredible!
470
00:32:31,880 --> 00:32:33,109
T think it's you.
471
00:32:34,480 --> 00:32:35,595
What do we do?
472
00:32:37,120 --> 00:32:38,633
T can't think straight.
473
00:32:42,240 --> 00:32:43,753
Think Tm happy.
474
00:32:45,680 --> 00:32:46,795
Let's keep it, alright?
475
00:32:48,960 --> 00:32:50,871
We'll have to live together.
476
00:32:51,640 --> 00:32:53,836
We're selfish.
We'll never live together.
477
00:32:54,000 --> 00:32:55,798
That's why we're in love.
478
00:32:57,400 --> 00:32:59,789
T always want to slap you.
You don't?
479
00:33:17,200 --> 00:33:18,474
Is there someone else?
480
00:33:18,640 --> 00:33:20,870
1 don't know. 1 didn't ask her.
481
00:33:21,040 --> 00:33:23,793
Why not?
You have to ask her.
482
00:33:24,640 --> 00:33:27,280
You don't get it?
She doesn't love you.
483
00:33:27,720 --> 00:33:29,040
Not like you love her.
484
00:33:29,200 --> 00:33:31,396
You don't understand.
485
00:33:32,120 --> 00:33:33,440
Do you know what love is?
486
00:33:34,720 --> 00:33:36,040
You don't know.
487
00:33:36,760 --> 00:33:38,797
Tell her I'll kill myself,
488
00:33:39,240 --> 00:33:41,072
No woman would come here,
489
00:33:41,520 --> 00:33:43,193
Be reasonable now.
490
00:33:43,480 --> 00:33:45,039
Babette is different.
491
00:33:46,600 --> 00:33:47,590
Twon't come back.
492
00:33:47,760 --> 00:33:49,637
- You dump me?
- T have to.
493
00:33:49,800 --> 00:33:51,234
I'll die without you.
494
00:33:52,760 --> 00:33:55,274
Tonly come because you turn me on.
495
00:33:55,440 --> 00:33:59,274
You're available, all the time.
I'm a bastard.
496
00:34:01,040 --> 00:34:04,271
The knot in my stomach's getting
bigger.
497
00:34:05,200 --> 00:34:06,793
You're lovesick...
498
00:34:07,240 --> 00:34:09,231
It's as old as the world.
499
00:34:10,520 --> 00:34:13,399
Tjust need to see her
one more time...
500
00:34:14,800 --> 00:34:16,120
T have to see her,
501
00:34:16,760 --> 00:34:18,034
to end it once and for all.
502
00:34:18,520 --> 00:34:20,033
T can't oblige her.
503
00:34:22,960 --> 00:34:24,109
What wasted beauty...
504
00:34:24,280 --> 00:34:25,395
Bring her to me.
505
00:34:26,960 --> 00:34:28,234
Think of her as dead.
506
00:34:29,040 --> 00:34:31,190
Tell her I'm here
because I love her.
507
00:34:42,720 --> 00:34:45,439
- I brought you books.
- I don't read.
508
00:34:47,240 --> 00:34:51,154
- It gives me a headache.
- Did you finish high school?
509
00:34:51,560 --> 00:34:53,995
- What do you think?
- Finish it, it'll keep you busy.
510
00:34:55,880 --> 00:35:00,033
After, you can getaB.A.
in medieval history.
511
00:35:00,640 --> 00:35:04,395
Then we'll seek a pardon.
The press will love it.
512
00:35:05,000 --> 00:35:07,435
You'll get out and start a new life.
513
00:35:11,560 --> 00:35:13,198
Bring her and I'll fuck you.
514
00:35:14,400 --> 00:35:15,435
Excuse me?
515
00:35:17,560 --> 00:35:18,880
Is my desire that obvious?
516
00:35:19,040 --> 00:35:20,792
1 can read your Wife in your eyes.
517
00:35:22,080 --> 00:35:23,878
That's always been my problem.
518
00:35:26,440 --> 00:35:29,592
1f 2 guy turns me on,
it doesn't mean 1 wank to fuck him.
519
00:35:30,960 --> 00:35:32,758
Bring her and I'll deliver.
520
00:35:34,720 --> 00:35:37,997
If you've come to talk about Marc,
I'll kick you out.
521
00:35:39,080 --> 00:35:42,038
- Why don't you want to see him?
- That's enough now!
522
00:35:42,720 --> 00:35:44,677
Be generous, or have pity.
523
00:35:44,840 --> 00:35:48,515
T hate people who drop by on Sunday.
Show some respect!
524
00:35:49,200 --> 00:35:51,760
It pestered me, I had to come.
525
00:35:51,920 --> 00:35:54,434
Pester...
You sound like an old maid.
526
00:35:55,720 --> 00:35:58,792
What can 1 do to drag you there?
Have a heart!
527
00:36:08,040 --> 00:36:10,111
How can you fall for me so fast?
528
00:36:11,360 --> 00:36:15,035
When you used to come see my sister,
T'would jerk off secretly.
529
00:36:15,680 --> 00:36:17,193
T was jealous.
530
00:36:20,800 --> 00:36:22,199
How corny.
531
00:36:24,840 --> 00:36:28,879
You know, you can die if you love
someone who doesn't love you.
532
00:36:29,040 --> 00:36:31,190
1don't understand, 1 never did.
533
00:36:32,520 --> 00:36:34,272
One can recover from anything.
534
00:36:34,920 --> 00:36:36,513
Love is not like the flu!
535
00:36:36,960 --> 00:36:38,598
No, it's like a prison.
536
00:36:41,520 --> 00:36:42,794
T'want to marry you.
537
00:36:43,680 --> 00:36:44,511
Sorry?
538
00:36:45,600 --> 00:36:47,273
Don't stay here. Get out.
539
00:36:48,400 --> 00:36:51,392
- Twant to live with you.
- In your tiny room!
540
00:36:51,920 --> 00:36:53,399
Then Tl come to your place.
541
00:36:53,880 --> 00:36:55,791
T asked about the ceremony...
542
00:36:55,960 --> 00:36:59,794
I've a friend who's a Buddhist.
543
00:36:59,960 --> 00:37:03,840
He said we could put candles
and incense everywhere,
544
00:37:04,000 --> 00:37:05,991
We can get kosher wine if you want.
545
00:37:06,160 --> 00:37:08,993
We each need a witness,
I'll ask Marlene and you...
546
00:37:09,160 --> 00:37:13,393
And tomorrow you'll fall for an idiot
because you like his sneakers!
547
00:37:13,560 --> 00:37:15,790
T don't want to cry over sneakers!
548
00:37:17,200 --> 00:37:21,558
Tlove you, 1 can't live without you,
Twant to see you all the time.
549
00:37:21,720 --> 00:37:23,393
How do you know you love me?
550
00:37:24,320 --> 00:37:27,392
You hate yourself,
and you can't bear to be loved.
551
00:37:27,960 --> 00:37:29,598
Act like other kids your age!
552
00:37:29,880 --> 00:37:31,234
What do they do?
553
00:37:31,400 --> 00:37:33,835
They hang out at Virgin,
554
00:37:34,000 --> 00:37:37,470
eat at McDonald's,
with the kid with the sneakers,
555
00:37:37,640 --> 00:37:42,237
then they go screw in their rooms,
to a poster of Leonardo DiCaprio.
556
00:37:42,440 --> 00:37:46,593
Go listen to techno music, have fun,
get laid... And get the hell out.
557
00:37:47,200 --> 00:37:49,032
- When will I see you?
- Tl call.
558
00:37:50,000 --> 00:37:50,796
You love me?
559
00:37:51,720 --> 00:37:54,030
1don't know,
and 1 don't want to know.
560
00:37:57,760 --> 00:38:00,115
Ttold you to put on a suit!
561
00:38:01,000 --> 00:38:03,037
It's Marlene's brother.
Why is he here?
562
00:38:03,360 --> 00:38:05,271
1 started mountain climbing.
563
00:38:05,800 --> 00:38:07,120
You got the whole kit?
564
00:38:12,240 --> 00:38:14,959
If I dream of Prince Charming
does it make me a princess?
565
00:38:15,400 --> 00:38:16,879
Shall T look in my law books?
566
00:38:17,040 --> 00:38:20,032
What about me,
does it make me a princess too?
567
00:38:20,200 --> 00:38:22,430
You should stop seeing each other.
568
00:38:37,560 --> 00:38:39,119
T don't want it to go away...
569
00:38:39,840 --> 00:38:42,116
If it does, it will be all over,
570
00:38:43,960 --> 00:38:44,995
Go see the doctor,
571
00:38:45,760 --> 00:38:47,876
pills will ease the pain.
572
00:38:48,040 --> 00:38:48,996
It has to hurt.
573
00:38:50,560 --> 00:38:52,039
The more, the better...
574
00:38:54,360 --> 00:38:57,113
You can't get it,
your dick is dry.
575
00:39:15,480 --> 00:39:16,754
You're using me.
576
00:39:17,280 --> 00:39:19,271
Want to go to a movie tonight?
577
00:39:19,720 --> 00:39:23,429
Sure, what do you want to see?
There's nothing good.
578
00:39:24,440 --> 00:39:28,513
Forget the movie. I'm sure
you have better things to do.
579
00:39:28,680 --> 00:39:30,591
1 can't ever count on you,.
580
00:39:30,920 --> 00:39:32,593
Sorry, give me a second.
581
00:39:33,240 --> 00:39:34,514
What time do we meet?
582
00:39:35,000 --> 00:39:38,231
Tdon't know.
You're always so complicated.
583
00:39:38,840 --> 00:39:41,229
T don't want to work today.
584
00:39:41,600 --> 00:39:42,749
What are you doing?
585
00:39:43,240 --> 00:39:45,390
1 pay you to be available!
586
00:39:46,640 --> 00:39:48,233
Come at 8:00, I'll buy dinner.
587
00:39:48,720 --> 00:39:50,074
That's a bit early.
588
00:39:50,400 --> 00:39:52,960
Fine, let's cancel then.
589
00:39:53,440 --> 00:39:54,111
That's not it...
590
00:39:54,600 --> 00:39:57,274
No, that's it.
I've got better things to do anyway.
591
00:39:57,600 --> 00:39:58,749
You're dumping me!
592
00:39:58,960 --> 00:40:03,113
That's right. I'm kicking you out.
Get out of my life.
593
00:40:04,320 --> 00:40:05,435
What were you saying?
594
00:40:06,240 --> 00:40:09,710
First you signed the lease,
then he raped you?
595
00:40:11,200 --> 00:40:12,270
Not exactly...
596
00:40:13,600 --> 00:40:14,954
He didn't actually rape me.
597
00:40:15,480 --> 00:40:17,198
What did he actually do?
598
00:40:47,160 --> 00:40:49,913
You should have gotten
the books first.
599
00:40:50,080 --> 00:40:54,119
1found 2 box of them in the garbage.
Do you think I'm a moron?
600
00:40:55,760 --> 00:40:59,276
Here, help me, make yourself useful.
601
00:40:59,440 --> 00:41:00,999
You have a drill...?
602
00:41:01,160 --> 00:41:05,040
Marc's, 1 asked him for bookshelves,
but he robbed a jewelry.
603
00:41:05,760 --> 00:41:08,036
If T help you, will you go see Marc?
604
00:41:11,400 --> 00:41:13,596
Get out, I'll manage alone.
605
00:41:16,360 --> 00:41:17,794
You're scared of him?
606
00:41:18,320 --> 00:41:19,515
Nobody scares me.
607
00:41:21,120 --> 00:41:22,679
It's safe, he's locked up.
608
00:41:23,280 --> 00:41:26,193
He's a monster, and I like monsters.
Didn't you get it?
609
00:41:26,720 --> 00:41:27,915
You're disgusting.
610
00:41:28,080 --> 00:41:29,957
What turns me on destroys me.
611
00:41:30,120 --> 00:41:32,270
That's not very original.
612
00:41:34,040 --> 00:41:36,190
Go tell him you don't love him.
613
00:41:36,360 --> 00:41:38,033
I'm not that stupid.
614
00:41:38,560 --> 00:41:42,110
It might kill him,
but you have to be honest with him.
615
00:41:42,560 --> 00:41:45,678
You're selfish,
all you care about is your fat ass.
616
00:41:46,320 --> 00:41:47,390
You're the monster!
617
00:41:48,080 --> 00:41:49,195
1 go, Tgo for you.
618
00:41:50,720 --> 00:41:51,949
To silence you.
619
00:41:56,760 --> 00:41:57,591
When?
620
00:41:58,480 --> 00:42:01,598
- You have to come with me.
- I'can't go in with you.
621
00:42:01,760 --> 00:42:03,239
T'won't go without you.
622
00:42:03,400 --> 00:42:05,357
It's against the rules,
623
00:42:05,520 --> 00:42:07,431
Breaking rules is what's interesting.
624
00:42:08,000 --> 00:42:09,354
You're stubborn.
625
00:42:11,520 --> 00:42:13,796
You can't accompany me,
but 1 can follow you...
626
00:42:16,080 --> 00:42:19,118
Drop this. Give me a screwdriver.
627
00:42:21,320 --> 00:42:22,196
Which one?
628
00:42:38,520 --> 00:42:39,510
Mom...
629
00:42:47,160 --> 00:42:48,150
Alain is here.
630
00:42:48,320 --> 00:42:50,675
He's late
for his own engagement party.
631
00:42:53,880 --> 00:42:56,269
You could make an effort, for me.
632
00:42:56,920 --> 00:42:58,194
Leave me alone.
633
00:42:58,760 --> 00:43:01,195
You belong with those rejects.
634
00:43:01,480 --> 00:43:02,709
Who're you talking about?
635
00:43:02,880 --> 00:43:04,791
1 refuse to talk to this woman.
636
00:43:04,960 --> 00:43:08,669
Her husband's so full of himself.
637
00:43:08,840 --> 00:43:10,592
If only he'd stop smiling.
638
00:43:11,520 --> 00:43:13,193
You hate seeing me happy.
639
00:43:13,360 --> 00:43:15,112
A marriage of convenience is wrong.
640
00:43:15,760 --> 00:43:17,114
I'm not as lucky as you are.
641
00:43:17,600 --> 00:43:21,355
You want to control everything.
T'won't let you control me.
642
00:43:22,960 --> 00:43:24,394
Do what you want.
643
00:43:26,520 --> 00:43:27,669
Bitch!
644
00:43:33,480 --> 00:43:35,710
We should have picked
a restaurant..,
645
00:43:35,880 --> 00:43:36,870
Or our place.
646
00:43:37,480 --> 00:43:41,110
In a restaurant,
you never know what you eat.
647
00:43:41,680 --> 00:43:44,798
It's kind of cold for an engagement.
648
00:43:45,240 --> 00:43:46,958
We could've made an effort.
649
00:43:47,200 --> 00:43:48,759
Alain insisted.
650
00:43:48,920 --> 00:43:51,196
He can be so stubborn.
651
00:43:51,520 --> 00:43:52,794
He was right.
652
00:43:54,680 --> 00:43:56,876
We're very happy to have you.
653
00:43:59,280 --> 00:44:00,076
Laurence...
654
00:44:00,560 --> 00:44:01,994
You smoke too?
655
00:44:02,320 --> 00:44:03,674
Alain won't let us...
656
00:44:03,840 --> 00:44:05,797
Not true Mom, it's you.
657
00:44:07,080 --> 00:44:10,630
A toast,
to the union of our two families.
658
00:44:10,800 --> 00:44:11,710
Congratulations!
659
00:44:13,480 --> 00:44:14,550
Congratulations!
660
00:44:15,320 --> 00:44:16,594
To happiness!
661
00:44:17,880 --> 00:44:20,156
- Better late than never.
- Best to think that.
662
00:44:20,640 --> 00:44:22,916
T agree with that.
663
00:44:23,520 --> 00:44:24,510
Mom!
664
00:44:26,320 --> 00:44:27,799
So much time wasted...
665
00:44:29,920 --> 00:44:32,036
All those years being friends.
666
00:44:32,360 --> 00:44:33,475
What a waste!
667
00:44:33,640 --> 00:44:35,995
A marriage of convenience is so sad!
668
00:44:36,600 --> 00:44:38,591
T hope you too are in love.
669
00:44:40,480 --> 00:44:42,437
Speak up or I'll slap them?
670
00:44:42,720 --> 00:44:44,757
Why get married if you hate kids?
671
00:44:44,920 --> 00:44:46,797
It's easier if you like them.
672
00:44:46,960 --> 00:44:48,951
Unless you hate what's easy.
673
00:44:50,240 --> 00:44:52,231
Somebody said, when it's easy...
674
00:44:52,400 --> 00:44:54,118
Have you set a date?
675
00:44:55,920 --> 00:44:58,514
Hurry up
or you might change your mind.
676
00:45:01,840 --> 00:45:03,672
Alain, come and help me
in the kitchen.
677
00:45:08,520 --> 00:45:10,158
They want to talk...
678
00:45:10,720 --> 00:45:12,074
Don't listen to them.
679
00:45:12,920 --> 00:45:15,116
Usually, she never clears up
the dishes.
680
00:45:16,120 --> 00:45:17,758
I never saw your mother like that.
681
00:45:17,960 --> 00:45:19,030
What about yours!
682
00:45:19,640 --> 00:45:21,836
That bitch
had better leave you alone!
683
00:45:22,000 --> 00:45:25,356
Stop insulting my mother,
it scares me.
684
00:45:25,520 --> 00:45:27,113
I'll change that in no time.
685
00:45:31,200 --> 00:45:33,157
What are we doing?
686
00:45:33,320 --> 00:45:35,277
She's crazy about you...
It's scary.
687
00:45:37,480 --> 00:45:38,754
Look what you've become.
688
00:45:48,760 --> 00:45:49,989
Why do you follow me?
689
00:45:50,720 --> 00:45:52,040
T'want to be alone.
690
00:46:07,120 --> 00:46:08,952
You're seeing someone else,
aren't you?
691
00:46:10,000 --> 00:46:12,799
- Admit it, it'd be more honest.
- It's none of your business.
692
00:46:14,800 --> 00:46:17,758
I don't have or want anybody.
693
00:46:18,520 --> 00:46:19,874
What about you?
694
00:46:20,040 --> 00:46:21,110
Same thing.
695
00:46:21,640 --> 00:46:23,153
Tcan't get it up anymore.
696
00:46:23,920 --> 00:46:25,513
Nobody turns me on.
697
00:46:26,160 --> 00:46:27,355
What about you?
698
00:46:28,000 --> 00:46:29,593
I'm wondering about things.
699
00:46:30,320 --> 00:46:31,116
Don't you?
700
00:46:32,520 --> 00:46:34,431
Trains can be so stifling.
701
00:47:16,280 --> 00:47:17,429
You're so handsome.
702
00:47:17,720 --> 00:47:18,596
Do 1 stink?
703
00:47:19,560 --> 00:47:21,517
It's not too bad.
704
00:47:22,080 --> 00:47:23,195
I'm going to barf...
705
00:47:24,280 --> 00:47:26,669
This girl is right:
706
00:47:26,840 --> 00:47:30,276
"Don't show all your feelings
at one,
707
00:47:30,440 --> 00:47:31,874
women don't like it."
708
00:47:32,120 --> 00:47:33,190
You get it?
709
00:47:33,560 --> 00:47:37,030
Play indifferent, don't smother her,
give her some air.
710
00:47:38,880 --> 00:47:40,791
Come on... Move it...
711
00:47:42,680 --> 00:47:44,512
Send me postcards!
712
00:49:11,120 --> 00:49:12,269
Twant to leave...
713
00:49:13,360 --> 00:49:14,509
Let's go.
714
00:49:16,280 --> 00:49:17,509
Get me out of here.
715
00:49:20,600 --> 00:49:21,590
Stay here.
716
00:49:21,760 --> 00:49:22,875
Take your clothes off.
717
00:49:24,680 --> 00:49:25,750
Touch me...
718
00:49:26,720 --> 00:49:27,790
Touch me...
719
00:49:29,520 --> 00:49:30,874
Take off your underwear.
720
00:49:32,600 --> 00:49:34,511
Come on, get naked.
721
00:49:39,480 --> 00:49:42,359
Ican't, I can't.
722
00:49:42,520 --> 00:49:43,874
Let me out. I beg you!
723
00:49:44,040 --> 00:49:45,189
Help him.
724
00:49:50,240 --> 00:49:51,036
Babette!
725
00:50:03,040 --> 00:50:04,599
You drive like shit!
726
00:50:05,000 --> 00:50:06,354
T don't like to drive.
727
00:50:07,560 --> 00:50:09,039
And stop crying!
728
00:50:10,360 --> 00:50:13,432
I'm so relieved, you and Marc
are getting out of my life.
729
00:50:13,680 --> 00:50:15,273
Everything was easier before.
730
00:50:15,600 --> 00:50:16,749
Before what?
731
00:50:18,200 --> 00:50:19,599
Before meeting you.
732
00:50:49,560 --> 00:50:50,550
You're here?
733
00:50:50,720 --> 00:50:52,393
Of course, where else should I be?
734
00:50:53,160 --> 00:50:55,993
If you want to move in my place...
735
00:50:56,280 --> 00:50:57,600
You can anytime...
736
00:50:58,560 --> 00:51:00,870
- What happened?
- Don't ask.
737
00:51:02,240 --> 00:51:02,957
You're sure?
738
00:51:03,120 --> 00:51:06,272
Yes... I think so, I'm sure...
739
00:51:07,560 --> 00:51:09,119
T have a dinner date.
740
00:51:09,760 --> 00:51:11,273
Ican't stay.
741
00:51:12,040 --> 00:51:14,953
Laurence is pregnant,
T have to marry her.
742
00:51:15,120 --> 00:51:17,999
And this other woman...
I'm attracted to her.
743
00:51:18,160 --> 00:51:20,276
T'want to see her again, I'm lost.
744
00:51:23,040 --> 00:51:24,360
You can have everything.
745
00:51:26,200 --> 00:51:28,589
Just tell them I exist
and you love me.
746
00:51:29,600 --> 00:51:32,194
1 st choose,
1 can't stay Vke this.,.
747
00:51:32,840 --> 00:51:35,753
I'm not asking you to choose.
You're free.
748
00:51:35,920 --> 00:51:37,752
You give me a headache.
749
00:51:38,440 --> 00:51:41,432
T have to go. Give me a kiss.
750
00:51:41,600 --> 00:51:44,513
No, better not.
Here are the keys.
751
00:51:44,680 --> 00:51:47,194
Tell me you're mad at me...
jealous...
752
00:51:49,560 --> 00:51:51,119
You can have everything.
753
00:52:16,480 --> 00:52:17,390
Drop dead.
754
00:52:17,840 --> 00:52:19,592
Tm here, aren't 2?
755
00:52:19,840 --> 00:52:23,196
Do you know what time it is?
You're too late for the last show.
756
00:52:23,600 --> 00:52:26,592
If you continue to treat people
like shit,
757
00:52:27,040 --> 00:52:28,678
you'll end up all alone.
758
00:52:29,360 --> 00:52:30,589
Why do you say that?
759
00:52:31,280 --> 00:52:33,556
Let me in, I have to talk to you.
760
00:52:33,720 --> 00:52:35,438
T don't want to listen to you
anymore,
761
00:52:35,760 --> 00:52:38,513
Your confusion is contagious,
and I've got it.
762
00:52:38,680 --> 00:52:41,274
You should have used two condoms,
too late now.
763
00:52:42,160 --> 00:52:44,595
I'll keep that child.
Even without you.
764
00:52:45,520 --> 00:52:46,954
You said we'd get married...
765
00:52:47,800 --> 00:52:49,199
Let me in.
766
00:52:51,520 --> 00:52:53,431
T'want to sleep near you.
767
00:52:55,440 --> 00:52:57,033
All you want to do is sleep?
768
00:53:06,320 --> 00:53:09,039
You don't have to love me,
just respect me.
769
00:53:23,200 --> 00:53:25,111
Come in... 1 feel sorry for you.
770
00:53:31,840 --> 00:53:33,433
My head's about to explode.
771
00:53:33,600 --> 00:53:35,750
You can't have everything.
772
00:53:41,760 --> 00:53:43,114
I'll leave you two.
773
00:53:44,400 --> 00:53:45,674
What the hell are you doing here?
774
00:53:46,400 --> 00:53:47,959
Pretend I'm not here.
775
00:53:49,240 --> 00:53:51,311
Tasked him to adopt
the baby and me.
776
00:53:51,480 --> 00:53:53,118
And what did you say?
777
00:53:54,760 --> 00:53:56,194
What did he say?
778
00:53:59,400 --> 00:54:01,198
I'm expecting my cousins.
779
00:54:01,760 --> 00:54:04,229
T hope they won't be stuck
in traffic.
780
00:54:05,240 --> 00:54:07,516
T don't know what to make
for dinner,
781
00:54:12,280 --> 00:54:13,395
I'll be back.
782
00:54:13,560 --> 00:54:15,198
Two seconds... not three.
783
00:54:20,280 --> 00:54:22,999
Marc's made his choice alone.
It's his life.
784
00:54:23,840 --> 00:54:25,274
You came to tell me that?
785
00:54:25,440 --> 00:54:28,114
Of course you fell for him,
anyone would have.
786
00:54:28,560 --> 00:54:29,994
Would you have fallen for him?
787
00:54:30,680 --> 00:54:31,670
Why do you ask me that?
788
00:54:32,000 --> 00:54:33,479
You said "anyone".
789
00:54:33,640 --> 00:54:35,392
It's a question of taste.
790
00:54:35,560 --> 00:54:37,039
1 brought you something.
791
00:54:38,640 --> 00:54:41,109
Marc wouldn't like me
giving you books.
792
00:54:42,520 --> 00:54:44,511
They must be read in order,
793
00:54:45,000 --> 00:54:47,389
maybe 1 should give you
an introduction.
794
00:54:49,040 --> 00:54:50,235
We have to meet again.
795
00:54:51,200 --> 00:54:53,953
I'm not doing anything tonight.
796
00:54:54,640 --> 00:54:56,870
- You get out at seven?
- In two hours,
797
00:54:57,040 --> 00:54:58,189
I'll wait for you.
798
00:54:58,360 --> 00:54:59,395
Tl try to hurry.
799
00:54:59,560 --> 00:55:01,517
I'll be in the bar across
the street.
800
00:55:12,280 --> 00:55:14,032
Isn't this style a bit stuffy?
801
00:55:14,200 --> 00:55:15,270
You wanted a change.
802
00:55:15,440 --> 00:55:17,750
A change, yes, but not a revolution.
803
00:55:18,080 --> 00:55:19,753
Coffee anyone?
804
00:55:19,920 --> 00:55:21,797
I'd prefer you come back
empty-handed.
805
00:55:52,760 --> 00:55:54,990
You came to make sure
T was still here?
806
00:55:55,720 --> 00:55:56,949
Do you want the truth?
807
00:55:57,120 --> 00:55:58,599
No, please, lie.
808
00:55:59,560 --> 00:56:01,119
Twas afraid you'd leave.
809
00:56:02,320 --> 00:56:03,993
I stayed, but I want to leave.
810
00:56:05,400 --> 00:56:07,676
I'm having hot flashes,
I can't breathe.
811
00:56:07,840 --> 00:56:09,592
My hands are freezing. Look.
812
00:56:15,720 --> 00:56:18,951
I feel like I'm cheating on Marc,
that I'm betraying him.
813
00:56:22,080 --> 00:56:23,753
What do we both want?
814
00:56:24,040 --> 00:56:26,554
The same thing. At least for me.
815
00:56:27,960 --> 00:56:28,995
You think so?
816
00:56:29,760 --> 00:56:32,320
Asakd,
Tnever knew what I wanted.
817
00:56:32,800 --> 00:56:34,996
But as I get older, it gets better.
818
00:56:39,080 --> 00:56:40,798
When you never know what you want,
819
00:56:41,560 --> 00:56:43,198
how can you progress?
820
00:56:43,920 --> 00:56:45,274
You shut your eyes.
821
00:57:03,000 --> 00:57:05,514
I'm doing a dye job, I've got to go.
822
00:57:26,280 --> 00:57:27,793
You know what?
823
00:57:28,880 --> 00:57:31,110
I'll cut a finger off
and send it to her.
824
00:57:32,920 --> 00:57:35,150
If that doesn't make her come,
I'll cut my hand.
825
00:57:35,560 --> 00:57:37,437
And if she still doesn't come?
826
00:57:37,600 --> 00:57:39,273
Then I'll send her my dick.
827
00:57:40,200 --> 00:57:42,396
She can freeze it and suck on it.
828
00:57:44,280 --> 00:57:46,191
Flowers would be better,
829
00:57:53,680 --> 00:57:55,591
Shit! I'm out of Ajax.
830
00:58:48,160 --> 00:58:50,037
I'm not allowed visitors anymore.
831
00:58:50,440 --> 00:58:51,794
How did you manage?
832
00:58:52,120 --> 00:58:55,351
Just close your eyes
and nothing can defy willpower.
833
00:58:55,640 --> 00:58:56,869
1 screwed up.
834
00:58:57,440 --> 00:58:59,158
T lost control, I went crazy.
835
00:58:59,600 --> 00:59:01,193
She has to give me another chance.
836
00:59:01,840 --> 00:59:03,558
- I won't come back.
- Pl kill myself,
837
00:59:03,720 --> 00:59:05,836
We have to move on to other things.
838
00:59:06,000 --> 00:59:08,196
- First I want to kill her.
- Shut up.
839
00:59:10,840 --> 00:59:12,990
Before I die,
T'want to pay you back.
840
00:59:13,760 --> 00:59:14,636
T hate debts.
841
00:59:16,160 --> 00:59:17,958
You don't owe me anything.
842
00:59:18,360 --> 00:59:19,873
I must give you what you want.
843
00:59:20,440 --> 00:59:22,477
What I want
may not be good for me,
844
00:59:23,160 --> 00:59:25,276
but what 1 don't want
probably is.
845
00:59:28,200 --> 00:59:29,520
We shouldn't meet any more.
846
00:59:30,800 --> 00:59:32,029
You're my friend.
847
00:59:33,680 --> 00:59:35,398
I've decided not to come back.
848
00:59:35,880 --> 00:59:36,995
You'll come back.
849
00:59:37,960 --> 00:59:40,952
Love makes us do anything.
That's a fact.
850
00:59:42,760 --> 00:59:44,034
Nothing's a fact.
851
01:00:02,560 --> 01:00:03,675
You'll get cold.
852
01:00:03,840 --> 01:00:05,035
I never get cold.
853
01:00:35,560 --> 01:00:38,518
Do you, Alain Bauman, take
Laurence Albertini
854
01:00:38,680 --> 01:00:40,796
as your lawful wife?
855
01:00:47,800 --> 01:00:49,279
Laurence, I don't love you.
856
01:00:51,120 --> 01:00:51,871
I know.
857
01:00:52,040 --> 01:00:53,394
T know that you know.
858
01:00:54,360 --> 01:00:56,192
I think we should marry for love...
859
01:00:57,040 --> 01:00:59,600
Like in a fairy tale.
We're not like that.
860
01:01:00,080 --> 01:01:02,037
We're too old for fairy tales.
861
01:01:03,000 --> 01:01:04,320
Yes, but still...
862
01:01:04,480 --> 01:01:06,357
Ttold you it wouldn't last.
863
01:01:09,200 --> 01:01:10,918
Your brother promised he'd come...
864
01:01:11,080 --> 01:01:12,912
Look at me and visualize him.
865
01:01:13,080 --> 01:01:14,275
Stop your bullshit.
866
01:01:18,600 --> 01:01:21,513
Mom... I'm in love
with Marlene's brother.
867
01:01:22,360 --> 01:01:24,670
It's not a reason
to keep us waiting.
868
01:01:27,720 --> 01:01:29,916
What's happening to him?
869
01:01:30,080 --> 01:01:32,356
Leave him alone.
Can't you see he's upset?
870
01:01:32,960 --> 01:01:34,394
Alain, I'm leaving.
871
01:01:34,800 --> 01:01:37,599
You're right, love is important.
I'm sorry.
872
01:01:37,760 --> 01:01:39,319
What a moment to talk about love!
873
01:01:39,480 --> 01:01:41,596
Behave in front of your nieces.
874
01:01:41,840 --> 01:01:43,558
Who gives a shit!
875
01:01:44,080 --> 01:01:46,117
It's too late now, honey.
876
01:01:47,320 --> 01:01:47,991
Do it.
877
01:01:48,760 --> 01:01:51,115
Take a step back to jump further.
878
01:01:51,280 --> 01:01:52,156
Close your eyes.
879
01:01:52,560 --> 01:01:55,120
Close your eyes and dive right in.
880
01:01:56,280 --> 01:01:58,874
That's what we did with your father.
881
01:02:04,880 --> 01:02:07,030
- Come on, let's go.
- Alright.
882
01:02:12,880 --> 01:02:14,632
We didn't have to live together.
883
01:02:14,800 --> 01:02:16,359
That's not it...
884
01:02:16,880 --> 01:02:18,791
You know that's not it.
885
01:02:19,880 --> 01:02:23,589
T can't think straight,
I'm going crazy.
886
01:02:23,760 --> 01:02:25,751
Stop thinking with your dick.
887
01:02:27,360 --> 01:02:28,509
What do we do now?
888
01:02:31,040 --> 01:02:32,599
Come on... let's do it.
889
01:02:33,520 --> 01:02:35,750
- What's the point?
- I don't know...
890
01:02:36,640 --> 01:02:39,359
I'll feel better after,
and so will you.
891
01:02:41,000 --> 01:02:41,876
Come on.
892
01:02:42,800 --> 01:02:44,029
Whatever...
893
01:02:46,120 --> 01:02:47,269
T don't know...
894
01:02:47,440 --> 01:02:51,274
I wasn't like this before, was 1?
I don't remember, do you?
895
01:02:54,680 --> 01:02:55,795
Come on.
896
01:03:13,520 --> 01:03:17,593
Do you take Miss Albertini
to be your lawful wife?
897
01:03:21,360 --> 01:03:26,070
Do you take Mr, Bauman
to be your lawful husband?
898
01:03:28,240 --> 01:03:31,119
1 pronounce you husband and wife.
899
01:03:33,000 --> 01:03:34,513
You may kiss the bride.
900
01:04:35,480 --> 01:04:36,800
What are you doing?
901
01:04:37,840 --> 01:04:39,194
What are you doing here?
902
01:04:51,600 --> 01:04:53,876
Nothing's changed.
Did you really think it would?
903
01:04:54,040 --> 01:04:55,269
It changes everything.
904
01:04:55,640 --> 01:04:59,270
You said 1 could have everything,
that you didn't mind.
905
01:05:00,240 --> 01:05:04,029
You can have everything you want,
but it can still make me unhappy.
906
01:05:04,680 --> 01:05:06,671
I'm lost. Forgive me.
907
01:05:07,080 --> 01:05:10,118
Do you always
have to understand everything?
908
01:05:11,600 --> 01:05:13,750
Have the courage to live your life!
909
01:05:13,920 --> 01:05:16,196
That's what I'm doing right now.
910
01:05:16,640 --> 01:05:18,950
Laurence won't mind me seeing you.
911
01:05:21,200 --> 01:05:24,955
You're married, you're not.
You're gay, you're not.
912
01:05:25,800 --> 01:05:27,871
Who cares? 1 don't care.
913
01:05:28,400 --> 01:05:30,118
Things have to be clear.
914
01:05:52,040 --> 01:05:53,474
So, you love my son?
915
01:05:54,880 --> 01:05:55,995
It's all too simple.
916
01:05:57,800 --> 01:06:00,553
Their mother left
when they were little.
917
01:06:00,720 --> 01:06:02,393
The kids must have told you.
918
01:06:03,520 --> 01:06:06,319
Christophe needs to look up
to a strong man.
919
01:06:07,080 --> 01:06:08,878
T hope you'll be strong enough.
920
01:06:09,040 --> 01:06:10,269
In theory, yes.
921
01:06:10,840 --> 01:06:11,989
And in practice?
922
01:06:12,160 --> 01:06:14,754
I don't know,
practice's more difficult.
923
01:06:15,440 --> 01:06:17,238
You give him a reason to live,
924
01:06:18,000 --> 01:06:20,594
now you must convince him
to study again.
925
01:06:21,000 --> 01:06:22,399
We're seeing to that.
926
01:06:22,560 --> 01:06:24,233
Dad's giving you his only son,
927
01:06:24,760 --> 01:06:26,717
and I, the love of my life.
928
01:06:27,840 --> 01:06:29,433
I'll try to live up toit.
929
01:06:32,480 --> 01:06:33,595
Another piece of pie?
930
01:06:34,240 --> 01:06:36,197
I'm allergic to apricots.
931
01:06:46,560 --> 01:06:50,474
You're married with my daughter,
but you don't have a key?
932
01:06:50,640 --> 01:06:53,200
Ttold you,
they don't live together.
933
01:06:53,360 --> 01:06:54,714
Face reality, please!
934
01:06:54,880 --> 01:06:56,314
What for?
935
01:06:56,480 --> 01:06:59,074
- It would be clearer for all of us.
- You think so?
936
01:06:59,240 --> 01:07:01,516
Laurence, we need to talk.
937
01:07:01,680 --> 01:07:04,035
She doesn't want to talk to you.
938
01:07:08,240 --> 01:07:09,799
Laurence... darling...
939
01:07:13,440 --> 01:07:16,796
If you don't want this child,
your sister can take it.
940
01:07:17,120 --> 01:07:19,270
How can you say that!
That's horrible!
941
01:07:19,440 --> 01:07:20,874
Stay out of this, please.
942
01:07:21,040 --> 01:07:22,189
It's my kid too!
943
01:07:22,360 --> 01:07:24,431
He's not even born yet.
944
01:07:39,240 --> 01:07:41,436
I leave you the fan.
945
01:07:43,520 --> 01:07:46,797
Don't make that face.
I did my time... You'll get out too.
946
01:07:48,400 --> 01:07:49,799
Promise you'll go see her.
947
01:07:49,960 --> 01:07:51,030
I said no.
948
01:07:53,280 --> 01:07:55,396
Tell me you didn't lose her address?
949
01:07:56,400 --> 01:08:00,280
1 spent thirty years in jail.
Do 1 ook like a mailman?
950
01:08:03,200 --> 01:08:05,111
I leave you the foie gras
for Christmas.
951
01:08:05,560 --> 01:08:07,153
So you'll think of me.
952
01:08:08,480 --> 01:08:10,039
Water the plants.
953
01:08:10,600 --> 01:08:13,274
Not too much water,
or attention either.
954
01:08:17,440 --> 01:08:18,271
Here...
955
01:08:21,240 --> 01:08:23,117
You look happy, you bastard.
956
01:08:44,760 --> 01:08:47,320
I read all your books.
At first I didn't get most of it,
957
01:08:47,480 --> 01:08:49,517
but then, it all made sense.
958
01:08:49,680 --> 01:08:52,240
T couldn't stay at home.
959
01:08:52,400 --> 01:08:56,598
T took the train
and called from the station.
960
01:08:57,120 --> 01:08:58,190
Come in.
961
01:09:00,400 --> 01:09:01,515
I'm bothering you...
962
01:09:02,160 --> 01:09:03,878
T'wasn't thinking, as usual.
963
01:09:09,320 --> 01:09:12,039
You can stay as long as you want.
964
01:09:12,760 --> 01:09:16,958
This is Christophe, I live with him.
965
01:09:21,560 --> 01:09:23,039
Thanks anyway.
966
01:09:23,200 --> 01:09:25,760
No, please, stay, sit down...
967
01:09:27,760 --> 01:09:28,875
Sit down.
968
01:09:30,400 --> 01:09:31,913
Can 1 get you something?
969
01:09:32,600 --> 01:09:35,069
T don't know why I said that,
it just came out.
970
01:09:36,320 --> 01:09:37,640
The place is too small for three.
971
01:09:37,800 --> 01:09:38,790
You bet...
972
01:09:40,520 --> 01:09:42,989
What do we do now?
1don't know why 1 offered.
973
01:09:43,440 --> 01:09:44,999
We don't have a bed for her.
974
01:09:47,160 --> 01:09:48,275
We'll manage...
975
01:09:49,320 --> 01:09:52,756
- I like her. It worries me.
- You can like a girl.
976
01:09:52,920 --> 01:09:55,878
Tknow I can,
but it worries me just the same.
977
01:09:56,840 --> 01:10:01,118
You say that, but then you start
crying and run off to milk cows.
978
01:10:04,960 --> 01:10:07,031
T know, I live through you.
I shouldn't.
979
01:10:07,640 --> 01:10:10,598
I'm so jealous, I can't help it.
980
01:10:12,520 --> 01:10:13,874
Look, she's moving in.
981
01:10:28,760 --> 01:10:30,398
What are you doing today?
982
01:10:30,560 --> 01:10:33,279
Tdon't know...
Question myself I guess.
983
01:10:36,560 --> 01:10:38,119
Do you have any cash with you?
984
01:10:38,560 --> 01:10:40,551
1 can work the street, right?
985
01:10:40,720 --> 01:10:43,997
- You sound really depressed...
- And I'm really stupid.
986
01:10:44,440 --> 01:10:47,193
Stop saying you're stupid.
It's annoying.
987
01:10:47,600 --> 01:10:48,920
Stop. I hate it.
988
01:11:01,520 --> 01:11:05,434
My hair's very dirty,
could you wash it again, please.
989
01:11:06,920 --> 01:11:08,354
I'm looking for Babette.
990
01:11:08,520 --> 01:11:09,954
She doesn't work here anymore.
991
01:11:11,800 --> 01:11:13,598
Do you know where I can find her?
992
01:11:14,080 --> 01:11:15,593
And who exactly are you?
993
01:11:16,480 --> 01:11:17,595
The mailman.
994
01:11:19,320 --> 01:11:20,913
Your hair's very dry.
995
01:11:21,080 --> 01:11:22,275
I'm not surprised.
996
01:11:27,280 --> 01:11:30,193
1 got the lease cause I was gay,
then he raped me.
997
01:11:30,640 --> 01:11:34,759
Tunderstand... But Mrs, Albertini
is in charge of your case.
998
01:11:35,400 --> 01:11:38,358
I'd rather hire
someone from the community.
999
01:11:40,120 --> 01:11:42,634
- Which community?
- We understand each other better.
1000
01:11:45,360 --> 01:11:46,953
You're late.
1001
01:11:47,120 --> 01:11:48,235
Yeah, so what?
1002
01:11:48,400 --> 01:11:50,960
Mrs. Albertini,
T'wanted to tell you...
1003
01:11:51,120 --> 01:11:53,191
I've explained everything to Mr...
1004
01:11:54,240 --> 01:11:55,799
You think I'm ugly, don't you?
1005
01:11:56,280 --> 01:11:59,511
You always say I'm beautiful,
but you never look at me.
1006
01:12:00,520 --> 01:12:01,794
People kept calling for you.
1007
01:12:01,960 --> 01:12:04,315
You have to buy the practice,
right now.
1008
01:12:04,480 --> 01:12:06,153
You'll pay me later.
1009
01:12:06,480 --> 01:12:08,949
Get away.
1 carry your baby, that's enough.
1010
01:12:09,120 --> 01:12:11,634
We should live together.
1011
01:12:12,400 --> 01:12:14,630
But I'd have to leave Christophe...
1012
01:12:15,080 --> 01:12:16,593
For his own good.
1013
01:12:17,160 --> 01:12:18,309
Get out of here!
1014
01:12:18,480 --> 01:12:19,800
You're destroying me.
1015
01:12:20,240 --> 01:12:23,676
It's like having a jail inside me,
a life sentence.
1016
01:12:25,000 --> 01:12:26,593
Did Karim tell you that?
1017
01:12:27,360 --> 01:12:29,590
I'm not seeing him
or anyone else anymore.
1018
01:12:34,920 --> 01:12:35,990
Don't touch me.
1019
01:12:36,320 --> 01:12:38,516
Don't touch me... Please, don't.
1020
01:13:18,160 --> 01:13:19,389
Did you sleep well?
1021
01:13:21,320 --> 01:13:24,438
You could have waited for me,
instead of ditching me.
1022
01:13:25,200 --> 01:13:26,793
I rarely do what I want.
1023
01:13:30,240 --> 01:13:32,436
What good would it have done anyway?
1024
01:13:34,320 --> 01:13:36,516
T'want to go live
in another country.
1025
01:13:39,360 --> 01:13:40,589
What do you think?
1026
01:13:41,320 --> 01:13:44,199
I'm not kicking you out.
You can stay...
1027
01:13:47,000 --> 01:13:49,799
A client told me
T'was a ball breaker.
1028
01:13:49,960 --> 01:13:51,109
Do you think it's true?
1029
01:13:52,720 --> 01:13:54,040
Tdon't do it on purpose.
1030
01:14:01,240 --> 01:14:03,754
I'm a friend of Marco's.
1031
01:14:03,920 --> 01:14:06,116
To put it bluntly...
1032
01:14:06,720 --> 01:14:08,199
he wants to kill himself.
1033
01:14:10,280 --> 01:14:12,317
He's my friend, I want to stop him.
1034
01:14:12,480 --> 01:14:15,950
He's kind of lost. If the young lady
could go see him...
1035
01:14:16,680 --> 01:14:17,909
He'll never stop.
1036
01:14:18,080 --> 01:14:21,038
1 came to tell you
what's in his heart.
1037
01:14:21,360 --> 01:14:23,670
In my heart,
there was only his dick.
1038
01:14:24,600 --> 01:14:27,274
Now that he is in jail,
I've learned to look up.
1039
01:14:27,640 --> 01:14:30,200
T don't fall anymore.
1040
01:14:30,800 --> 01:14:32,598
That's a lot to tell him.
1041
01:14:33,600 --> 01:14:35,989
Good day, Miss. Good bye, Sir.
1042
01:14:38,440 --> 01:14:40,590
1 like your skirt.
1043
01:14:41,000 --> 01:14:42,274
Can I touch it?
1044
01:14:42,720 --> 01:14:43,949
Be my guest.
1045
01:14:46,680 --> 01:14:48,000
It's nylon?
1046
01:14:48,840 --> 01:14:51,229
Yes, machine washable.
1047
01:14:51,400 --> 01:14:52,470
Very practical.
1048
01:14:52,640 --> 01:14:53,789
But less pretty.
1049
01:14:54,560 --> 01:14:56,790
Pretty or practical,
you have to choose.
1050
01:15:26,200 --> 01:15:27,315
Tcan't get it up.
1051
01:15:30,560 --> 01:15:31,789
Touch me,
1052
01:15:40,000 --> 01:15:41,115
I can't.
1053
01:15:44,160 --> 01:15:45,434
What does it mean?
1054
01:15:47,920 --> 01:15:49,752
That you don't love me anymore?
1055
01:15:58,440 --> 01:16:00,875
Give me your ass... Come on,
1056
01:16:01,640 --> 01:16:02,789
Give me your ass.
1057
01:17:00,360 --> 01:17:01,316
Who are you?
1058
01:17:01,480 --> 01:17:02,595
No one, and you?
1059
01:17:02,920 --> 01:17:04,513
No one either.
1060
01:17:05,360 --> 01:17:06,395
Where is Alain?
1061
01:17:07,480 --> 01:17:09,118
I can't sleep anymore.
1062
01:17:09,360 --> 01:17:11,749
Come in and wait with me.
1063
01:17:12,360 --> 01:17:14,112
I'm his wife. He's my husband.
1064
01:17:14,280 --> 01:17:17,159
Thad a contraction. I'm scared.
1065
01:17:17,320 --> 01:17:19,470
It's cold. Please, come in.
1066
01:17:19,640 --> 01:17:21,278
Christophe has moved out?
1067
01:17:21,960 --> 01:17:24,918
He doesn't love that poor boy
anymore,
1068
01:17:25,080 --> 01:17:26,434
Alain is married?
1069
01:17:26,600 --> 01:17:31,515
It's my fault. I destroy everything.
Please, tell him that.
1070
01:18:09,920 --> 01:18:12,150
What have you done with your hair?
1071
01:18:12,320 --> 01:18:13,913
- You don't like it?
- No.
1072
01:18:14,080 --> 01:18:15,309
It's very boyish.
1073
01:18:15,480 --> 01:18:17,118
It's a stupid thing to say.
1074
01:18:18,520 --> 01:18:20,477
Where is Christophe?
Three tickets, please.
1075
01:18:20,640 --> 01:18:22,790
- You don't like me?
- Was that the point?
1076
01:18:23,720 --> 01:18:25,199
Do you want the truth?
1077
01:18:26,320 --> 01:18:27,594
No, lie to me.
1078
01:18:34,120 --> 01:18:37,192
The truth is T love you,
in my own way.
1079
01:18:37,360 --> 01:18:40,034
- You love me?
- Yes, in my own way.
1080
01:18:43,120 --> 01:18:45,953
Christophe is late, as usual.
1081
01:18:46,120 --> 01:18:48,111
- You love him?
- I don't know.
1082
01:18:49,000 --> 01:18:50,274
Do I look like I love him?
1083
01:18:50,680 --> 01:18:51,954
In your own way.
1084
01:18:53,920 --> 01:18:55,593
Anyway, he's always late.
1085
01:18:56,360 --> 01:18:57,998
Do you love your wife?
1086
01:18:58,160 --> 01:18:59,594
T don't know.
1087
01:19:01,600 --> 01:19:03,591
Must we always understand
everything?
1088
01:19:04,560 --> 01:19:06,437
Tdidn't tell you I had a wife.
1089
01:19:08,720 --> 01:19:10,597
I shouldn't say this, but...
1090
01:19:12,480 --> 01:19:13,515
Say it.
1091
01:19:14,120 --> 01:19:16,634
Let's go away together.
We'll be happy.
1092
01:19:16,800 --> 01:19:18,598
Everything might get clearer.
1093
01:19:19,920 --> 01:19:23,117
Don't say that,
it scares me, I can't bear it.
1094
01:19:23,280 --> 01:19:25,351
And when I leave, it gets worse.
1095
01:19:33,000 --> 01:19:35,435
Outside life isn't my thing.
T don't feel comfortable.
1096
01:19:36,440 --> 01:19:38,875
It's stupid, but I was happier here.
1097
01:19:40,080 --> 01:19:43,232
When I walk in the streets,
1 get dizzy.
1098
01:19:43,400 --> 01:19:45,038
You'll see...
1099
01:19:46,200 --> 01:19:47,998
You want to come back home.
1100
01:19:48,280 --> 01:19:49,395
Was she beautiful?
1101
01:19:50,200 --> 01:19:51,270
T don't know...
1102
01:19:51,920 --> 01:19:53,115
Like the photo, I guess.
1103
01:19:54,120 --> 01:19:55,793
I didn't really want to look.
1104
01:19:56,680 --> 01:19:58,193
You really want back in?
1105
01:19:59,640 --> 01:20:01,358
I've nothing left outside.
1106
01:20:03,160 --> 01:20:04,594
We must help each other.
1107
01:20:05,200 --> 01:20:07,430
You're right, there's just us.
1108
01:20:08,400 --> 01:20:10,038
You have to kill her for me.
1109
01:20:11,800 --> 01:20:13,359
What if 1 fucked her for you?
1110
01:20:13,800 --> 01:20:16,110
I'd tell you how she spreads
her legs.
1111
01:20:16,680 --> 01:20:18,398
Isn't that how you get turned on?
1112
01:20:19,240 --> 01:20:21,117
I've had it with your bullshit.
1113
01:20:23,560 --> 01:20:26,951
If you kill her, they'll put you
back in, maybe with me.
1114
01:20:27,960 --> 01:20:29,280
We'll grease a few palms.
1115
01:20:29,960 --> 01:20:32,600
We'll say we behave
when we are together.
1116
01:20:34,200 --> 01:20:37,431
Your bed's still here,
they haven't replaced you.
1117
01:20:38,600 --> 01:20:41,592
But you have to think fast
or it might be too late.
1118
01:20:42,520 --> 01:20:44,033
There's a lot of people here.
1119
01:20:45,680 --> 01:20:46,795
Bastard.
1120
01:21:05,600 --> 01:21:07,477
He was here yesterday, and today.
1121
01:21:08,080 --> 01:21:10,071
If I'm late, I'll get fired.
1122
01:21:10,240 --> 01:21:11,514
Why did you let him touch
your skirt?
1123
01:21:11,680 --> 01:21:14,433
Let's call the police.
He touched your skirt?
1124
01:21:16,920 --> 01:21:18,593
Here's your wife.
1125
01:21:18,920 --> 01:21:20,354
My wife?
1126
01:21:20,520 --> 01:21:22,238
Stop saying "my wife".
1127
01:21:22,400 --> 01:21:24,038
You know Laurence?
1128
01:21:24,200 --> 01:21:26,794
If you want me to drive you,
we've got to leave now.
1129
01:21:27,640 --> 01:21:30,439
It's just another
of Marc's messages.
1130
01:21:30,600 --> 01:21:33,194
He'll get fed up sooner or later.
1131
01:21:39,240 --> 01:21:40,958
I'm having contractions...
I'll leave.
1132
01:21:41,120 --> 01:21:42,599
No, you stay here!
1133
01:21:43,360 --> 01:21:44,680
I don't want to go
to the hospital.
1134
01:21:44,840 --> 01:21:46,911
Christophe. Babette.
Laurence, my wife.
1135
01:21:47,080 --> 01:21:48,070
Come sit down.
1136
01:21:48,240 --> 01:21:50,993
No, I'll stand. I want to die.
1137
01:21:51,160 --> 01:21:53,470
1 don't want to have this baby.
1138
01:21:53,640 --> 01:21:55,233
Alain, what do we do?
1139
01:21:55,400 --> 01:21:58,597
Christophe, find the car key.
Let's go to the hospital!
1140
01:21:59,240 --> 01:22:02,551
T'want to walk.
I'm scared. Can't we just stop it?
1141
01:22:02,720 --> 01:22:04,040
Christophe, hurry up!
1142
01:22:07,440 --> 01:22:08,475
Where is the car?
1143
01:22:08,640 --> 01:22:10,278
I don't know, same as usual.
1144
01:22:14,000 --> 01:22:15,559
It's for Marco...
1145
01:22:15,720 --> 01:22:16,755
Are you crazy?
1146
01:22:18,160 --> 01:22:19,878
- You're crazy!
-Goon!
1147
01:22:20,240 --> 01:22:21,275
What are you doing?
1148
01:22:21,640 --> 01:22:22,436
Do it!
1149
01:22:23,480 --> 01:22:24,959
I can't.
1150
01:22:25,440 --> 01:22:26,794
You're pulling out?
1151
01:22:27,400 --> 01:22:29,277
It never happened to me.
1152
01:22:29,960 --> 01:22:32,110
All you guys are useless!
1153
01:22:32,400 --> 01:22:33,435
But why?
1154
01:22:33,840 --> 01:22:34,830
Tlook at you,
1155
01:22:36,480 --> 01:22:40,075
and I want to talk to you.
You look so out of it.
1156
01:22:40,360 --> 01:22:41,316
Why do you say that?
1157
01:22:44,440 --> 01:22:45,430
Isn't it obvious?
1158
01:22:59,440 --> 01:23:02,273
Why a boy? I always got along
better with girls.
1159
01:23:04,800 --> 01:23:05,790
He's beautiful.
1160
01:23:07,960 --> 01:23:11,999
He looks like you, but don't worry,
you have no obligation.
1161
01:23:12,160 --> 01:23:13,878
We'll see, he's my son.
1162
01:23:14,480 --> 01:23:15,800
What shall we name him?
1163
01:23:16,960 --> 01:23:19,952
We can't decide.
We're not competent.
1164
01:23:22,600 --> 01:23:25,797
Call Christophe,
you're dying to ask him.
1165
01:23:26,880 --> 01:23:28,359
No, that's not it.
1166
01:23:29,760 --> 01:23:31,956
1 just wank to show him the baby.
1167
01:23:40,920 --> 01:23:42,877
Thope it's not a boy.
1168
01:23:43,760 --> 01:23:45,034
Why do you say that?
1169
01:23:45,200 --> 01:23:46,952
He'd look like your son.
1170
01:23:47,680 --> 01:23:48,875
Of course.
1171
01:23:50,120 --> 01:23:53,033
You're right, that wouldn't be good.
1172
01:23:54,440 --> 01:23:56,590
How can they keep us waiting
like that?
1173
01:23:57,520 --> 01:23:59,033
Like we're strangers?
1174
01:24:00,040 --> 01:24:01,758
Give me a cigarette,
1175
01:24:02,080 --> 01:24:03,957
Don't. Have a piece of gum.
1176
01:24:04,400 --> 01:24:06,596
I've had enough of your gum.
1177
01:24:10,480 --> 01:24:12,915
Freedom makes me dizzy.
1178
01:24:13,080 --> 01:24:15,196
Better dizzy than nauseous.
1179
01:24:17,200 --> 01:24:22,434
I've put some money aside. Not much,
but enough to retire in the sun.
1180
01:24:23,920 --> 01:24:25,194
I'll make you dresses.
1181
01:24:26,280 --> 01:24:27,509
Tn jail, 1 learned to sew.
1182
01:24:27,680 --> 01:24:32,038
And I must say,
I'm not too bad at it.
1183
01:24:33,600 --> 01:24:35,273
You want to come with me?
1184
01:24:36,840 --> 01:24:38,035
1 feel restless here.
1185
01:24:40,240 --> 01:24:41,355
So do I.
1186
01:25:04,760 --> 01:25:05,875
It's a boy.
1187
01:25:08,120 --> 01:25:09,190
You want to see him?
1188
01:25:10,640 --> 01:25:13,359
1 thought about the whale thing
1189
01:25:14,720 --> 01:25:15,949
and I'm leaving you.
1190
01:25:17,640 --> 01:25:19,039
No, you're staying...
1191
01:25:20,920 --> 01:25:22,399
Laurence wants to see you.
1192
01:25:37,960 --> 01:25:38,995
Come on.
1193
01:25:51,960 --> 01:25:53,871
1 feel no maternal instinct.
1194
01:25:56,800 --> 01:25:57,870
Please, take him...
1195
01:25:59,160 --> 01:26:00,116
Can I?
1196
01:26:00,800 --> 01:26:02,518
T'won't give him back, you know.
1197
01:26:03,360 --> 01:26:04,430
Here, take him...
1198
01:26:05,960 --> 01:26:06,870
Gently...
1199
01:26:13,120 --> 01:26:14,872
They are beautiful together.
1200
01:26:17,720 --> 01:26:19,597
Tknew I'd be a bad mother.
1201
01:26:20,200 --> 01:26:21,759
What are you talking about?
1202
01:26:24,120 --> 01:26:26,680
I'll pay for him...
I'll take him on vacations.
1203
01:26:26,840 --> 01:26:29,593
Don't be stupid. You don't mean it.
1204
01:26:30,760 --> 01:26:32,592
T'won't make him happy.
1205
01:26:33,840 --> 01:26:36,195
We'll see, we'll just do our best.
1206
01:26:36,800 --> 01:26:38,598
T'want this baby to be happy.
1207
01:26:38,760 --> 01:26:41,957
Don't worry.
We're here, all four of us.
1208
01:26:45,320 --> 01:26:47,357
Promise we won't have more kids.
1209
01:26:48,200 --> 01:26:49,554
How do 1 know?
1210
01:26:50,480 --> 01:26:53,279
Nothing is ever final.
1211
01:26:55,560 --> 01:26:57,119
That sucks!
1212
01:27:05,280 --> 01:27:08,352
Time to leave daddy,
mommy and... your uncle.
1213
01:27:09,040 --> 01:27:09,791
May 12?
1214
01:27:30,120 --> 01:27:31,599
Where are you taking him?
1215
01:27:32,200 --> 01:27:34,032
Time for his bath.
1216
01:27:34,640 --> 01:27:36,039
You're sure you can do it?
1217
01:27:36,200 --> 01:27:38,589
I'm a nurse.
At least, it says so on my badge.
1218
01:27:38,920 --> 01:27:40,593
You don't look like one.
1219
01:27:40,920 --> 01:27:42,558
Really? What do I look like?
1220
01:27:42,720 --> 01:27:43,949
T don't know.
1221
01:27:44,400 --> 01:27:45,959
You like your job?
1222
01:27:46,480 --> 01:27:48,118
Yes, but I wonder sometimes...
1223
01:27:49,040 --> 01:27:50,360
Life is complicated...
1224
01:27:51,120 --> 01:27:52,394
Are you married?
1225
01:27:52,560 --> 01:27:55,029
Yes, well, no... In fact...
1226
01:27:55,800 --> 01:27:58,599
Sorry, Yes, life is complicated.
1227
01:27:59,000 --> 01:28:00,354
Nothing's easy.
1228
01:28:01,400 --> 01:28:03,038
Do you like it when it's easy?
1229
01:28:05,280 --> 01:28:06,759
Take good care of him!
1230
01:31:54,800 --> 01:31:56,950
Subtitles: Caroline Mitchell
1231
01:31:57,120 --> 01:31:59,270
Processed by CMC. - Paris
86699