All language subtitles for Champion.1949.1080p.BluRay.X264-Japhson.EN---

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,500 --> 00:02:34,623 Ladies and gentlemen, as you will, of course,... 2 00:02:34,794 --> 00:02:36,870 ...The champion makes his entry into the stadium. 3 00:02:37,046 --> 00:02:40,048 Most of the spectators have risen. 4 00:02:40,300 --> 00:02:42,008 We welcome with enthusiasm. 5 00:02:42,219 --> 00:02:45,469 There is no doubt, most popular is the champion... 6 00:02:45,639 --> 00:02:47,299 ...In boxing history 7 00:02:48,225 --> 00:02:49,637 They receive. 8 00:02:50,103 --> 00:02:53,187 Indeed, tonight hailed something more than a man. 9 00:02:53,982 --> 00:02:55,476 Cheer for a story. 10 00:02:56,025 --> 00:02:58,979 A story that could only occur in the boxing world. 11 00:02:59,238 --> 00:03:03,283 The story of a man who, starting of the most sordid poverty,... 12 00:03:03,451 --> 00:03:06,238 ...Has become World Champion. 13 00:03:29,187 --> 00:03:30,930 Come, give us the money. 14 00:03:32,400 --> 00:03:33,729 We know you have it. 15 00:03:34,903 --> 00:03:36,895 Come on, man, if it's just paper. 16 00:03:38,239 --> 00:03:39,782 Jerry, watch the cripple. 17 00:03:47,291 --> 00:03:49,580 Jump, jump! 18 00:03:51,629 --> 00:03:52,828 I said jump! 19 00:04:18,659 --> 00:04:21,328 Midge, you okay? 20 00:04:22,371 --> 00:04:23,782 Are you okay? 21 00:04:24,123 --> 00:04:25,072 Yes. 22 00:04:43,978 --> 00:04:44,891 Come on. 23 00:04:46,148 --> 00:04:47,606 By God, Johnny. 24 00:04:47,774 --> 00:04:49,767 What's the difference? We have room to spare. 25 00:04:50,402 --> 00:04:51,861 - Where are you going? - A Los Angeles. 26 00:04:52,028 --> 00:04:54,520 - We at Kansas. - Awarded. 27 00:05:11,840 --> 00:05:12,753 Who won? 28 00:05:15,969 --> 00:05:17,843 We have been robbed in a freight car. 29 00:05:19,640 --> 00:05:21,348 It lasts the life of wandering, right? 30 00:05:21,517 --> 00:05:22,632 We are not that. 31 00:05:23,561 --> 00:05:26,017 We expect a good business in California. 32 00:05:26,230 --> 00:05:27,262 Sure. 33 00:05:28,024 --> 00:05:29,852 It is true, I'm going to teach. 34 00:05:31,111 --> 00:05:32,108 Here it is. 35 00:05:33,281 --> 00:05:34,444 Is my friend. 36 00:05:34,699 --> 00:05:36,443 We have sold one third of the business. 37 00:05:36,701 --> 00:05:37,650 My brother and me. 38 00:05:37,827 --> 00:05:39,987 - Great. Good luck, guys. - Thank you. 39 00:05:52,344 --> 00:05:54,835 Kansas arrive within one hour. 40 00:06:02,897 --> 00:06:04,688 Is this where boxing tonight? 41 00:06:04,857 --> 00:06:07,229 Yes, I deal with Romero, a pretty good. 42 00:06:08,194 --> 00:06:10,981 What has luck and thanks for everything. 43 00:06:11,155 --> 00:06:12,615 Thank you and another. 44 00:06:14,243 --> 00:06:17,694 You could sell out to eat drinks during the battle. 45 00:06:17,955 --> 00:06:20,790 Sell ​​anything. Thanks for the idea. 46 00:06:23,670 --> 00:06:25,129 For here, ma'am. 47 00:06:36,726 --> 00:06:38,101 Are you kidding? 48 00:06:38,561 --> 00:06:40,138 Why I will give you work? 49 00:06:41,522 --> 00:06:43,265 My boys have been here for years. 50 00:06:43,984 --> 00:06:45,727 There is no work for strangers. 51 00:06:46,236 --> 00:06:49,854 - Just arrived and already believe... - Street, not excited. 52 00:06:51,575 --> 00:06:52,855 Care, crippled. 53 00:06:54,495 --> 00:06:56,037 Who do you call cripple? 54 00:07:06,842 --> 00:07:08,384 Not tonight, Charlie. 55 00:07:08,719 --> 00:07:11,210 What do you mean? This night has to go. 56 00:07:11,555 --> 00:07:14,758 It is an evening short and not I want to stop the fight. 57 00:07:16,519 --> 00:07:20,303 Sorry, but that court open only to blow it Silly. 58 00:07:20,690 --> 00:07:21,888 Do not overdo it, man. 59 00:07:22,150 --> 00:07:24,059 It's nothing, a mere scratch. 60 00:07:24,277 --> 00:07:27,113 It's more than a scratch. Suppose you lost your eye. 61 00:07:27,406 --> 00:07:30,692 I will not play me the kind or for you or anyone. 62 00:07:33,663 --> 00:07:34,695 Let's see, what do you want? 63 00:07:34,873 --> 00:07:38,290 What do I want? This guy just six loading cases of beer. 64 00:07:38,461 --> 00:07:40,999 I have many problems, not bother me. That paid. 65 00:07:41,172 --> 00:07:43,628 - We have no money. - Let them go to jail. 66 00:07:43,800 --> 00:07:45,342 What prison? 67 00:07:45,510 --> 00:07:48,381 We have only come to ask for work. Wait a minute. 68 00:07:51,767 --> 00:07:53,142 You are strong, right? 69 00:07:54,186 --> 00:07:56,855 Do you know how much you weigh? Why? 70 00:07:57,648 --> 00:08:00,140 So on top, about 80 kilos. 71 00:08:00,652 --> 00:08:03,653 Do you want to jump rope and above earn 35 bucks? 72 00:08:03,947 --> 00:08:04,729 How? 73 00:08:04,948 --> 00:08:09,029 Fighting to 4 rounds with Silly Mendoza, treat you with care. 74 00:08:09,495 --> 00:08:12,698 Just follow him. Come on, you say? 75 00:08:13,833 --> 00:08:14,781 Okay. 76 00:08:16,335 --> 00:08:18,411 Bring the dressing room and give him clothes. 77 00:08:21,716 --> 00:08:25,299 Are you crazy? You do not know boxing. You start beating ears. 78 00:08:25,470 --> 00:08:28,222 Hey, me 35 bucks let your head off. 79 00:09:06,891 --> 00:09:08,967 Not fight. You can with it. 80 00:09:13,315 --> 00:09:14,346 Open your mouth. 81 00:09:17,903 --> 00:09:19,729 Have you walked by a ring? 82 00:09:57,612 --> 00:09:58,775 One 83 00:10:00,115 --> 00:10:02,688 Two. I'm going to cough. 84 00:10:02,867 --> 00:10:04,065 Three. 85 00:10:05,662 --> 00:10:07,988 - Four. - I'm going to the theater. 86 00:10:08,582 --> 00:10:09,863 Five. 87 00:10:48,584 --> 00:10:49,450 Hello. 88 00:11:02,016 --> 00:11:03,095 How are you? 89 00:11:03,350 --> 00:11:04,465 I think I can eat. 90 00:11:04,727 --> 00:11:06,102 When we paid. 91 00:11:07,980 --> 00:11:11,599 Hey, what a job is this. 92 00:11:14,321 --> 00:11:16,693 - Go show. - Kelly,... 93 00:11:17,491 --> 00:11:19,199 ...I want a word with you. 94 00:11:19,367 --> 00:11:22,120 My name is Tommy Haley, may sound like the name. 95 00:11:22,622 --> 00:11:24,614 I've seen boxing, to call something. 96 00:11:24,791 --> 00:11:27,661 What he did not know write a book, but you have guts. 97 00:11:27,919 --> 00:11:31,170 - If you want to learn, I'll be your manager. - No, thanks, this is not going. 98 00:11:31,340 --> 00:11:33,464 In this business there are a lot of money. 99 00:11:35,762 --> 00:11:38,004 Just the same, can you do well. 100 00:11:38,556 --> 00:11:40,845 But if you change your mind go to Los Angeles... 101 00:11:41,017 --> 00:11:44,850 ...And get me in the gym Bradey. If, Los Angeles, gym Bradey. 102 00:11:45,022 --> 00:11:45,888 Okay. 103 00:11:51,654 --> 00:11:52,484 Hello. 104 00:11:54,282 --> 00:11:55,777 Do you give me my money? 105 00:11:56,576 --> 00:11:59,150 As no. Here you go. 106 00:12:00,455 --> 00:12:03,706 $ 10. What about the rest? And my 35 bucks? 107 00:12:04,001 --> 00:12:05,081 That's your thing. 108 00:12:05,461 --> 00:12:06,920 $ 10 for your assistant,... 109 00:12:07,171 --> 00:12:09,294 ...$ 5 for service costume... 110 00:12:09,465 --> 00:12:13,048 ...And $ 10 for your manager. - I have no manager. 111 00:12:13,219 --> 00:12:16,423 In this club the manager I am the unknown. 112 00:12:16,682 --> 00:12:18,971 - And now, over here. - Will... 113 00:12:23,647 --> 00:12:24,643 Vale. 114 00:12:59,020 --> 00:13:02,021 Thank you, and hopefully can pay one day with the same currency. 115 00:13:14,620 --> 00:13:16,114 HELP NEEDED 116 00:13:16,288 --> 00:13:18,578 - The business should be scared. - Yes. 117 00:13:29,720 --> 00:13:31,714 You do not need this. 118 00:13:32,724 --> 00:13:34,302 Are you looking for work? 119 00:13:34,476 --> 00:13:36,468 We hope to do anything. 120 00:13:37,979 --> 00:13:41,017 Although certain to be something better than this dump. 121 00:13:44,070 --> 00:13:46,359 Connie, what if we left back to Las Vegas? 122 00:13:46,531 --> 00:13:49,069 Make up another story because I seems that the girl... 123 00:13:49,242 --> 00:13:51,319 ...Do not swallow it. 124 00:13:52,287 --> 00:13:53,746 Let's see, what do you want? 125 00:13:55,624 --> 00:13:59,040 A little more respect owners, if you do not mind. 126 00:14:00,838 --> 00:14:02,748 - What about Bud? - Bud? 127 00:14:02,924 --> 00:14:04,833 Yes, where is our esteemed partner? 128 00:14:06,010 --> 00:14:07,718 Lew. Lew. 129 00:14:12,268 --> 00:14:16,052 The cook. What a great establishment. 130 00:14:16,439 --> 00:14:19,060 Cook, why not prepare a special dish... 131 00:14:19,233 --> 00:14:20,644 ...For your new boss? 132 00:14:20,985 --> 00:14:23,441 Less kidding, this place is not for sale. 133 00:14:24,114 --> 00:14:26,106 - What did you say? - What you have heard. 134 00:14:29,828 --> 00:14:32,495 Hey, my brother and I bought... 135 00:14:32,662 --> 00:14:34,952 ...A month ago that part of Bud Taylor, you know? 136 00:14:36,000 --> 00:14:38,242 I see clear. 137 00:14:38,919 --> 00:14:42,169 And that last month, right? That's it. 138 00:14:42,339 --> 00:14:44,666 Just last month that dismissed him. 139 00:14:45,385 --> 00:14:47,757 That guy is even more thief than I thought. 140 00:14:52,476 --> 00:14:54,303 Who owns the site? 141 00:14:55,480 --> 00:14:56,393 His. 142 00:14:57,356 --> 00:15:01,935 Stay. Housing, food and $ 100 per month for both. 143 00:15:02,528 --> 00:15:04,568 You sleep in the back room. 144 00:15:07,785 --> 00:15:09,492 And watch out for my daughter. 145 00:15:09,703 --> 00:15:10,901 It is still a baby. 146 00:15:34,564 --> 00:15:37,056 You better scrub dishes we've ever had. 147 00:15:37,235 --> 00:15:38,100 Thank you. 148 00:15:38,319 --> 00:15:40,691 My mother taught me little one. 149 00:15:42,740 --> 00:15:47,034 Emma, ​​I'm going up to take a nap. 150 00:15:47,955 --> 00:15:49,864 Take care to make it all clean. 151 00:15:50,040 --> 00:15:50,822 Yes, Lew. 152 00:15:52,876 --> 00:15:55,367 And do not dawdle, much to do. 153 00:15:59,259 --> 00:16:00,504 I do not entertain. 154 00:16:00,844 --> 00:16:03,251 Do not take this wrong, you so many things on my mind. 155 00:16:04,222 --> 00:16:05,681 I do not bother me. 156 00:16:09,728 --> 00:16:10,891 Thank you, sir. 157 00:16:37,842 --> 00:16:39,466 Lew wants to clear this. 158 00:16:40,219 --> 00:16:41,252 Sure. 159 00:16:53,776 --> 00:16:56,102 So, no. Are not you taught to sweep? 160 00:16:58,198 --> 00:16:59,478 Teach you. 161 00:16:59,908 --> 00:17:02,660 A big man as a sweeping cathedral and do not know. 162 00:17:02,828 --> 00:17:04,453 You have to do with decision. 163 00:17:05,623 --> 00:17:06,998 You mean like this? 164 00:17:08,125 --> 00:17:08,991 Fresco. 165 00:17:09,710 --> 00:17:11,169 You do it very well. 166 00:17:18,470 --> 00:17:19,715 You're a cool. 167 00:17:20,096 --> 00:17:21,176 Come here. 168 00:17:22,057 --> 00:17:23,468 I do not want. 169 00:17:23,642 --> 00:17:24,508 Vale. 170 00:17:25,978 --> 00:17:27,437 In this way. 171 00:17:36,324 --> 00:17:37,154 Well? 172 00:17:37,909 --> 00:17:39,736 I wanted to talk to you. 173 00:17:44,207 --> 00:17:46,165 What can you do here? 174 00:17:46,377 --> 00:17:47,408 So many things. 175 00:17:47,586 --> 00:17:50,457 There are many who consider a lucky to have so close to the beach. 176 00:17:50,798 --> 00:17:52,043 And they're right. 177 00:17:53,259 --> 00:17:54,421 What do you think? 178 00:17:54,635 --> 00:17:56,344 We will go after work, okay? 179 00:18:00,100 --> 00:18:01,594 I'll teach you to swim like a fish. 180 00:18:03,270 --> 00:18:05,558 Come on, answer, what do you think? 181 00:18:07,942 --> 00:18:08,855 Can. 182 00:18:27,881 --> 00:18:29,339 I was afraid you would not come. 183 00:18:29,507 --> 00:18:31,132 Lew has taken is to fall asleep. 184 00:18:39,810 --> 00:18:43,428 Well, we hit the water? 185 00:19:16,850 --> 00:19:18,888 Do not you bring towel? Dry off with mine. 186 00:19:19,059 --> 00:19:20,518 No, I do not need. 187 00:19:21,729 --> 00:19:23,638 Please go to catch a cold. 188 00:19:24,357 --> 00:19:26,266 Well, but before you dry up to you. 189 00:19:38,790 --> 00:19:39,904 You're just like... 190 00:19:42,377 --> 00:19:43,789 Like all. No. 191 00:19:44,463 --> 00:19:45,578 I am special. 192 00:19:45,840 --> 00:19:47,713 Slightly stupid. 193 00:19:55,183 --> 00:19:56,049 It's funny. 194 00:19:57,060 --> 00:19:57,807 What? 195 00:19:58,478 --> 00:20:00,352 At first I liked you. 196 00:20:00,647 --> 00:20:02,189 He did not smile ever. 197 00:20:02,566 --> 00:20:05,686 And I mean really smile. With sincerity. 198 00:20:07,864 --> 00:20:09,940 To really smile have to be happy. 199 00:20:10,283 --> 00:20:11,528 Are not you happy? 200 00:20:12,201 --> 00:20:17,030 Well, now I am. 201 00:20:20,294 --> 00:20:21,788 Then he smiles. 202 00:20:27,594 --> 00:20:28,459 Midge. 203 00:20:29,179 --> 00:20:30,554 Why are not you happy? 204 00:20:31,347 --> 00:20:35,048 Happy? Poverty is odds with happiness. 205 00:20:36,312 --> 00:20:38,055 And I've been poor all my life. 206 00:20:38,898 --> 00:20:39,977 Very poor. 207 00:20:41,650 --> 00:20:43,442 You know what it means to be poor? 208 00:20:44,069 --> 00:20:45,896 Does having cold, starving? 209 00:20:46,071 --> 00:20:48,065 No, do not know. 210 00:20:48,950 --> 00:20:53,363 When he was four years My father left home. 211 00:20:53,580 --> 00:20:56,201 My mother could not keep Connie and me, so... 212 00:20:56,374 --> 00:20:59,246 ...Sent me to an orphanage until I was old enough to work. 213 00:21:01,214 --> 00:21:03,918 He dreamed of being rich one day. 214 00:21:04,091 --> 00:21:07,840 Hire detectives to seek my father. 215 00:21:08,472 --> 00:21:10,879 And then break his head. 216 00:21:11,850 --> 00:21:13,594 Nonsense kids. 217 00:21:13,894 --> 00:21:15,353 Our lives are parallel. 218 00:21:15,521 --> 00:21:18,308 Also my mother was home when I was little. 219 00:21:18,650 --> 00:21:22,647 Before he hated, but now I I understand certain things. 220 00:21:23,947 --> 00:21:28,110 I do not hate my father. Can to do well. This life... 221 00:21:29,287 --> 00:21:30,236 What? More. 222 00:21:32,249 --> 00:21:36,578 For this reason a man struggle against man. 223 00:21:36,962 --> 00:21:39,535 In this life, if you have money, you're nobody. 224 00:21:39,714 --> 00:21:41,258 It's not so bad. Not always. 225 00:21:41,425 --> 00:21:42,457 You do not know... 226 00:21:44,804 --> 00:21:46,263 ...But I will very far. 227 00:21:47,139 --> 00:21:50,343 I earn money and look after my old one. 228 00:21:51,061 --> 00:21:53,350 I will not be a nobody until I die. 229 00:21:54,648 --> 00:21:56,806 People will call me sir. 230 00:21:57,776 --> 00:21:59,816 I will be an important character. 231 00:22:02,699 --> 00:22:03,564 Will be. 232 00:22:06,995 --> 00:22:08,109 It's late. 233 00:22:22,637 --> 00:22:24,132 Really, it's late. 234 00:22:25,473 --> 00:22:26,553 Well. 235 00:22:40,448 --> 00:22:42,072 You know what time is it? 236 00:22:42,575 --> 00:22:43,571 Where were you? 237 00:22:45,162 --> 00:22:45,944 On the beach. 238 00:22:46,288 --> 00:22:47,403 Alone? 239 00:22:48,540 --> 00:22:51,162 Hey, you want to fire those guys? 240 00:22:52,044 --> 00:22:54,832 Stay away from them. None of them. 241 00:22:55,715 --> 00:22:58,835 Provided by hiding. You're just like your mother. 242 00:23:13,067 --> 00:23:15,225 A number 6 with black bread, no mustard. 243 00:23:28,417 --> 00:23:29,533 Honey. 244 00:23:33,757 --> 00:23:34,623 Midge. 245 00:23:35,968 --> 00:23:37,926 I am a traitor. 246 00:23:42,308 --> 00:23:43,767 When will we tell? 247 00:23:43,935 --> 00:23:45,133 Tell him what? 248 00:23:45,311 --> 00:23:47,138 What we're getting married soon. 249 00:23:52,278 --> 00:23:53,273 We got married, right? 250 00:23:56,782 --> 00:23:57,778 No? 251 00:23:57,992 --> 00:23:59,107 No, never. 252 00:23:59,953 --> 00:24:01,364 I would not be possible. 253 00:24:02,789 --> 00:24:05,325 I have not a penny, nothing. 254 00:24:05,623 --> 00:24:07,367 It would be very bad for both. 255 00:24:07,917 --> 00:24:09,958 Was it bad? Sure. 256 00:24:13,465 --> 00:24:14,414 Honey,... 257 00:24:16,468 --> 00:24:18,545 ...Is not the time. 258 00:24:19,054 --> 00:24:20,680 We are not prepared. 259 00:24:22,809 --> 00:24:24,885 Why can not Business as usual? 260 00:24:26,479 --> 00:24:28,223 You know how I feel about you. 261 00:24:54,260 --> 00:24:55,375 You're a disgrace. 262 00:24:56,763 --> 00:24:57,759 And you... 263 00:24:57,931 --> 00:25:00,256 No, Lew, we're getting married. 264 00:25:01,059 --> 00:25:02,090 Of course you do. 265 00:25:03,938 --> 00:25:05,348 Of course not. 266 00:25:05,523 --> 00:25:08,607 I know what you think, do not try. 267 00:25:09,401 --> 00:25:13,150 The law is on my side, did not get far. 268 00:25:18,870 --> 00:25:22,204 By the authority given to me the state of California. 269 00:25:25,628 --> 00:25:28,749 Thank you very much and good luck to them. 270 00:25:28,924 --> 00:25:30,466 Good night. Thank you. 271 00:25:32,678 --> 00:25:34,505 Midge, I did not want it that way. 272 00:25:34,931 --> 00:25:38,382 Midge has started badly but it will be good. 273 00:25:38,560 --> 00:25:41,133 I promise, will make you happy. 274 00:25:43,022 --> 00:25:45,479 I'm going, now there is nothing to prevent it. 275 00:25:45,651 --> 00:25:49,150 Is the same. This had to end like this. 276 00:25:49,697 --> 00:25:51,072 I have done my duty. 277 00:25:51,740 --> 00:25:53,816 Do what you want. 278 00:25:55,077 --> 00:25:56,241 Come on, Connie. 279 00:26:01,126 --> 00:26:02,834 Emma, ​​... What are you waiting? 280 00:26:07,842 --> 00:26:09,502 Midge. Midge! 281 00:26:10,469 --> 00:26:11,501 Wait a minute. 282 00:26:13,389 --> 00:26:15,132 You married, do not leave. Marry? 283 00:26:15,308 --> 00:26:17,347 Is that what you call it marriage? It's a trap. 284 00:26:17,519 --> 00:26:18,682 The plotted together. 285 00:26:18,854 --> 00:26:20,893 Midge... Hush, do not give me more advice. 286 00:26:21,106 --> 00:26:22,020 I have had enough. 287 00:26:22,399 --> 00:26:24,226 If both want, stay with it. 288 00:26:24,401 --> 00:26:25,943 But I'm out of here. 289 00:26:27,070 --> 00:26:30,487 - Are you coming or not? - As you wish, Midge. 290 00:26:41,003 --> 00:26:44,419 EMPLOYMENT OFFICE 291 00:26:51,181 --> 00:26:55,759 GYM BRADEY 292 00:27:50,496 --> 00:27:52,821 - Is Johnny Haley? - Johnny Haley? 293 00:27:52,999 --> 00:27:55,288 You mean Tommy Haley. Yes. 294 00:27:55,460 --> 00:27:58,664 Sure it is. You must go around. Thank you. 295 00:28:04,846 --> 00:28:06,388 Hello, Mr. Haley. 296 00:28:07,849 --> 00:28:10,719 Why, it's Kansas City, how are you? 297 00:28:11,311 --> 00:28:13,184 And that eye? Pulling. 298 00:28:13,396 --> 00:28:15,520 I'm glad, you see more with two eyes. 299 00:28:15,691 --> 00:28:17,684 He told me to find him, do you remember? 300 00:28:17,860 --> 00:28:19,852 Yes, I think, but I have retired. 301 00:28:20,029 --> 00:28:21,737 No undefeated, but retired. 302 00:28:21,947 --> 00:28:24,948 Do you allow some advice? Do the same. 303 00:28:25,117 --> 00:28:28,036 You volunteered to be my manager and told me to find him. 304 00:28:28,205 --> 00:28:30,660 That was then, now is now. Everything changes. 305 00:28:30,832 --> 00:28:32,207 I have retired from boxing. 306 00:28:32,375 --> 00:28:33,656 It sucks, really. 307 00:28:34,628 --> 00:28:37,416 Take a deep breath in here sucks. 308 00:28:37,590 --> 00:28:40,259 And no sweat, this is not good. 309 00:28:41,093 --> 00:28:43,086 Who are you? His brother. 310 00:28:43,304 --> 00:28:46,471 You look like a boy hustler, no want to be devoted to boxing. 311 00:28:47,059 --> 00:28:48,469 That's their problem. 312 00:28:49,561 --> 00:28:50,806 Go back home. 313 00:28:52,187 --> 00:28:53,562 What I go to my house? 314 00:28:53,813 --> 00:28:55,889 Do not need you. It is the sole manager. 315 00:28:56,066 --> 00:28:59,187 I'll find another, I see. What about you? 316 00:28:59,779 --> 00:29:01,855 Do you know the amount of hits you get... 317 00:29:02,031 --> 00:29:03,774 ...In the stomach for a fight? 318 00:29:04,325 --> 00:29:08,158 The human body has not been done to fight in a ring, Greem. 319 00:29:08,664 --> 00:29:11,368 If you hit a man followed hard on the head,... 320 00:29:11,667 --> 00:29:12,912 ...Even once... 321 00:29:13,252 --> 00:29:16,039 ...You can damage your brain and even kill him. 322 00:29:16,672 --> 00:29:17,751 And for what? 323 00:29:18,215 --> 00:29:19,710 Why fill a room? 324 00:29:20,134 --> 00:29:22,804 Why fill the bag to a stranger? 325 00:29:22,971 --> 00:29:26,055 How do you demonstrate that? Is it a way of living? 326 00:29:26,808 --> 00:29:28,552 Forget it, kid. 327 00:29:29,228 --> 00:29:32,183 - Hi, Tommy. - Hello, Rubio. 328 00:29:34,025 --> 00:29:37,525 It is the only sport in which two types paid to do something,... 329 00:29:37,696 --> 00:29:41,196 ...That if they were free and drunk, would be arrested for it. 330 00:29:42,368 --> 00:29:45,571 If you have that opinion, Why keep coming here? 331 00:29:45,913 --> 00:29:47,870 Good, some are given by the bottle,... 332 00:29:48,040 --> 00:29:50,876 I enjoy watching... the boys in action. 333 00:29:52,087 --> 00:29:55,171 Here, give it back when working. 334 00:29:56,508 --> 00:29:59,130 Keep it, find work... 335 00:29:59,386 --> 00:30:02,554 ...A cook, waiter or digging ditches. 336 00:30:02,724 --> 00:30:04,681 Honest work, clean and healthy. 337 00:30:04,851 --> 00:30:05,847 And I forraré. 338 00:30:07,437 --> 00:30:09,513 You told me in Boxing had pasta. 339 00:30:09,689 --> 00:30:12,145 Be my manager and I will win for both. 340 00:30:13,319 --> 00:30:15,525 - Yes? - I bet you want. 341 00:30:18,449 --> 00:30:22,281 Okay, I will. Well. 342 00:30:22,453 --> 00:30:23,913 But attention to this. 343 00:30:24,581 --> 00:30:27,498 Just be your manager as think you can go. 344 00:30:27,792 --> 00:30:30,746 I'm not interested in fighting club or $ 50 bags. 345 00:30:30,921 --> 00:30:32,249 And work hard. 346 00:30:32,422 --> 00:30:35,175 You will work hard rather than in your entire life. 347 00:31:01,454 --> 00:31:04,241 Until the bones are creak with the effort... 348 00:31:04,415 --> 00:31:07,334 ...And until you learn to to break a man. 349 00:31:20,475 --> 00:31:24,343 teach you all the tricks dirty boxing. And there are many. 350 00:32:20,292 --> 00:32:22,830 I'm going to throw the ring... 351 00:32:23,462 --> 00:32:24,956 ...and see what you're capable of. 352 00:32:41,774 --> 00:32:44,977 Four, five, six,... 353 00:32:45,444 --> 00:32:48,895 ...Seven, eight, nine,... 354 00:32:49,156 --> 00:32:49,986 ...Ten. 355 00:32:59,376 --> 00:33:02,709 Well, what do you say now? 356 00:33:03,047 --> 00:33:06,498 You progress, if you correct I see some defects. 357 00:33:06,717 --> 00:33:07,915 Quite a few flaws. 358 00:33:08,344 --> 00:33:10,586 I hope tomorrow the gym at nine. 359 00:33:10,763 --> 00:33:13,336 - Go and have a lot to do. - OK, boss. 360 00:33:14,685 --> 00:33:19,145 This march. It costs less get a tooth that a washing machine. 361 00:33:19,356 --> 00:33:20,636 But I've done well. 362 00:33:21,149 --> 00:33:24,317 I know from the public. Cheered all my shots. 363 00:33:24,654 --> 00:33:26,778 Yes, you've been good. 364 00:33:27,533 --> 00:33:29,027 You know what I thought? 365 00:33:29,618 --> 00:33:32,738 Now that you've shown your worth to yourself... 366 00:33:33,330 --> 00:33:35,205 ...I think you should quit. 367 00:33:37,127 --> 00:33:39,283 You are crazy. I think not. 368 00:33:39,586 --> 00:33:40,914 So what's wrong? 369 00:33:41,588 --> 00:33:43,545 Nothing, leave it. 370 00:33:43,715 --> 00:33:46,254 No, you have hidden something, you know. 371 00:33:47,011 --> 00:33:48,386 And I love you. 372 00:33:48,929 --> 00:33:50,423 But you are not the same, Midge. 373 00:33:50,598 --> 00:33:52,471 It was as if you wanted to kill that guy. 374 00:33:52,641 --> 00:33:55,013 I would have killed him if I had been allowed. 375 00:33:55,394 --> 00:33:56,640 Is that bad? 376 00:33:57,939 --> 00:34:00,609 I do not know, I really do not know. 377 00:34:01,776 --> 00:34:04,694 But I kept thinking that was not only the boy's ring. 378 00:34:04,946 --> 00:34:07,023 You were hitting a lot of people. 379 00:34:07,241 --> 00:34:10,112 In other types. For the They hurt you. 380 00:34:10,703 --> 00:34:14,617 I have not quite clear, but I think that's dangerous. 381 00:34:15,750 --> 00:34:18,705 Especially being a boxer. 382 00:34:18,879 --> 00:34:21,714 And if you must know, I do not like boxing. 383 00:34:21,882 --> 00:34:24,717 You sound like a kid. Nonsense. 384 00:34:24,885 --> 00:34:28,218 Hey, I won my first match. 385 00:34:29,098 --> 00:34:33,559 Have you heard people? For the first time I have applauded. 386 00:34:33,770 --> 00:34:35,561 Have not you heard? Are you deaf? 387 00:34:38,900 --> 00:34:42,400 Connie, wake up, Connie. 388 00:34:42,780 --> 00:34:45,946 Smell the coffee, smell the steaks. 389 00:34:46,492 --> 00:34:47,986 Because you learn. 390 00:34:48,160 --> 00:34:51,744 Just as well. I have the foot in the first step. 391 00:34:51,915 --> 00:34:54,488 No more auto-stop, Now we drive. 392 00:35:08,015 --> 00:35:10,506 This program is hard but you compensate. 393 00:35:10,685 --> 00:35:12,595 In Portland will fight Harvey Baker,... 394 00:35:12,771 --> 00:35:15,772 ...a strongman with jaw butter. 395 00:35:17,276 --> 00:35:19,517 Tacoma awaits Louis Shenker ,... 396 00:35:20,237 --> 00:35:23,523 ...nice guy, but weak of stomach. 397 00:35:25,868 --> 00:35:28,443 After eastwards. Salt Lake ,... 398 00:35:29,873 --> 00:35:32,329 ...Denver, Omaha ,... 399 00:35:33,670 --> 00:35:36,208 ...Tulsa, Dallas ,... 400 00:35:36,631 --> 00:35:39,549 ...St. Louis, Kansas City. 401 00:35:52,690 --> 00:35:54,482 What? What fly has stung? 402 00:35:54,651 --> 00:35:56,525 These people are going to riot. 403 00:35:56,695 --> 00:35:58,771 You owe me $ 25. 404 00:35:59,531 --> 00:36:03,149 What do I owe you $ 25? Yes. 405 00:36:04,662 --> 00:36:07,829 I owe you $ 25. Sure, Midge. 406 00:36:08,041 --> 00:36:09,416 Here, here they are. 407 00:36:28,605 --> 00:36:30,432 You'll have to get by ... 408 00:36:30,815 --> 00:36:33,271 ...and you do what 've always wanted. 409 00:36:33,818 --> 00:36:35,016 care of your mother. 410 00:36:35,195 --> 00:36:36,820 Mom, what do you think? 411 00:36:37,990 --> 00:36:40,481 It's beautiful. Yes it is. 412 00:36:50,545 --> 00:36:53,001 Ever beaten you, of course. 413 00:36:53,173 --> 00:36:55,711 be you who has to rise from the canvas. 414 00:36:57,010 --> 00:36:59,762 But in a couple of years will be more famous than anyone. 415 00:37:19,242 --> 00:37:21,235 I received a telegram in your sleep. 416 00:37:21,578 --> 00:37:25,196 If we win it, you'll face New York to Johnny Dunne. 417 00:37:25,373 --> 00:37:26,323 If we, of course. 418 00:37:26,501 --> 00:37:27,995 Did you doubt it? 419 00:37:28,169 --> 00:37:31,420 Is the number one fans consider him the king. 420 00:37:31,715 --> 00:37:32,913 I do not know if you are prepared. 421 00:37:33,413 --> 00:37:35,913 Are you crazy? Of course, I am ready! 422 00:37:56,108 --> 00:37:59,691 Hey, Tommy, do you know how costs a tie in this city? 423 00:38:00,154 --> 00:38:03,156 18 bucks. Look at this. 424 00:38:04,409 --> 00:38:07,992 Here, take off that pony his neck. 425 00:38:09,915 --> 00:38:12,037 I just came from downtown. 426 00:38:12,208 --> 00:38:14,582 They gave me a cigar, pat on the back... 427 00:38:14,754 --> 00:38:16,212 ...And I have sent to hell. 428 00:38:17,089 --> 00:38:19,296 They say you can not beat Dunne. 429 00:38:20,468 --> 00:38:22,211 What I can not win Dunne? 430 00:38:22,386 --> 00:38:23,716 I forbid it. 431 00:38:24,181 --> 00:38:27,963 Dunne takes years to get the title and make a good box office. 432 00:38:28,767 --> 00:38:30,973 The champion is old and tired. 433 00:38:31,186 --> 00:38:35,730 You lose, Dunne won and then go for the title. 434 00:38:35,942 --> 00:38:36,807 What? 435 00:38:36,984 --> 00:38:38,893 You'll get a lot of work here. 436 00:38:39,070 --> 00:38:41,739 And after a year you will opportunity to test yourself against it. 437 00:38:42,073 --> 00:38:43,104 That's the deal. 438 00:38:44,493 --> 00:38:47,244 What is lost? A rigged fight? 439 00:38:47,412 --> 00:38:50,247 You get to choose that or no combat. 440 00:38:50,415 --> 00:38:52,075 Who cares what they want them? 441 00:38:52,584 --> 00:38:55,835 Look, I control everything are the masters of the business. 442 00:38:56,005 --> 00:39:00,050 - But they are my masters. - Do not be so sure. 443 00:39:00,969 --> 00:39:03,175 Hey, Midge, I would not say that you do. 444 00:39:03,346 --> 00:39:06,431 If you do, you are in the blacklisted and will fight on kittens... 445 00:39:06,600 --> 00:39:09,222 ...Until the beard you get to the feet. 446 00:39:09,395 --> 00:39:12,479 No, me do not play these puppets. 447 00:39:13,816 --> 00:39:15,855 It is my great opportunity, I won me... 448 00:39:16,026 --> 00:39:17,356 ...And I can prove it. 449 00:39:17,529 --> 00:39:19,486 What manager are you? How you get to you? 450 00:39:19,656 --> 00:39:23,736 Care, Midge, do not offend Haley, earns the same as you. 451 00:39:25,120 --> 00:39:28,407 What is this world sows. 452 00:39:28,959 --> 00:39:32,209 Three years working as a slave,... 453 00:39:32,379 --> 00:39:33,838 ...Making muscles. 454 00:39:34,006 --> 00:39:35,749 Living like a monk, machacándote. 455 00:39:35,924 --> 00:39:39,092 And come the pure bellied say you're a bum. 456 00:39:39,262 --> 00:39:41,254 I can lie and you know it well. 457 00:39:42,181 --> 00:39:44,470 You're the best boxer 've ever had, Midge. 458 00:39:45,310 --> 00:39:46,804 A great fighter. 459 00:39:47,812 --> 00:39:49,391 But if you want to stay here,... 460 00:39:49,565 --> 00:39:51,854 ...Close to where the money is,... 461 00:39:52,026 --> 00:39:53,401 ...You have to lose. 462 00:39:54,111 --> 00:39:55,190 It depends on you... 463 00:39:56,488 --> 00:39:57,651 ...What is your decision? 464 00:39:58,365 --> 00:39:59,445 Losing. 465 00:40:09,502 --> 00:40:10,748 Johnny Dunne. 466 00:40:19,347 --> 00:40:22,265 Do not do any favors out with that blonde. 467 00:40:22,935 --> 00:40:26,220 What's the difference? It will to lose any bout. 468 00:40:42,373 --> 00:40:43,404 And for what? 469 00:41:03,854 --> 00:41:06,227 You've come a long way from Kansas City. 470 00:41:06,482 --> 00:41:07,348 Yes. 471 00:41:07,858 --> 00:41:10,314 Relax, your chance will come. 472 00:41:36,725 --> 00:41:38,100 Come, boys, to work. 473 00:41:38,518 --> 00:41:42,053 Johnny, Midge, and know the rules. 474 00:41:42,230 --> 00:41:44,437 Be advised that no passeth not a single blow. 475 00:41:44,608 --> 00:41:46,019 I want a fair fight. 476 00:41:46,193 --> 00:41:49,230 Daos hand and start when the bell rings. 477 00:42:58,605 --> 00:43:00,682 Come, come here. 478 00:43:05,405 --> 00:43:08,987 Phone 78941. Come on. 479 00:43:11,202 --> 00:43:13,739 Ladies and gentlemen,... 480 00:43:14,246 --> 00:43:17,994 K.O. conqueror..... 481 00:43:22,630 --> 00:43:26,166 Connie, come to find a taxi. We wait with the engine running. 482 00:43:26,343 --> 00:43:27,885 What is it? 483 00:43:29,680 --> 00:43:31,922 Put this on, you have no time to shower. 484 00:43:32,099 --> 00:43:32,965 Why not? 485 00:43:33,143 --> 00:43:35,219 - There it is. - Kelly, you were great. 486 00:43:35,395 --> 00:43:38,846 - Congratulations. - Look, does not have a scratch. 487 00:43:39,024 --> 00:43:40,897 Where will you cope with the champion? 488 00:43:41,067 --> 00:43:42,976 - When? - Do you think you can with it? 489 00:43:43,153 --> 00:43:45,230 You're in good shape. 490 00:43:45,406 --> 00:43:47,066 This was a short bout. 491 00:43:51,495 --> 00:43:55,079 Do not go, keep going. 492 00:44:02,591 --> 00:44:04,299 Trust me, come on. 493 00:44:04,593 --> 00:44:06,005 What are you afraid? 494 00:44:07,555 --> 00:44:10,805 I won, that does not change anyone. 495 00:44:11,726 --> 00:44:12,639 You think so? 496 00:44:13,144 --> 00:44:15,267 The way things are now. 497 00:44:53,438 --> 00:44:55,597 It is useless, we must part. 498 00:44:55,774 --> 00:44:57,932 Do as I say, I do not follow me. 499 00:46:35,843 --> 00:46:37,670 Latest news. 500 00:46:37,845 --> 00:46:39,968 Thugs beat up a champion. 501 00:46:40,473 --> 00:46:44,138 Latest news. Some Bullies they beat a champion. 502 00:46:45,145 --> 00:46:48,479 EXCLUSIVE: THE K.O. KELLY A DUNNE IN SLOW MOTION 503 00:47:16,721 --> 00:47:19,213 The world of sports has a new hero. 504 00:47:19,391 --> 00:47:21,633 Everyone talks about Midge Kelly. 505 00:47:21,810 --> 00:47:24,480 The Western boxing machine, who would not bend... 506 00:47:24,647 --> 00:47:26,355 ...A series of anonymous threats. 507 00:47:26,524 --> 00:47:28,565 Nevertheless, he fought and won. 508 00:47:28,736 --> 00:47:31,571 This morning I met Midge Kelly and I must confess... 509 00:47:31,739 --> 00:47:34,905 ...That all my prejudices about professional boxers... 510 00:47:35,117 --> 00:47:37,193 ...Have been destroyed. 511 00:47:37,369 --> 00:47:39,826 is modest, somewhat shy... 512 00:47:39,998 --> 00:47:43,248 ...and very handsome, while male and neglected. 513 00:47:43,418 --> 00:47:46,917 Single, no obligation dear friends. 514 00:47:48,381 --> 00:47:49,331 This march. 515 00:47:49,508 --> 00:47:52,130 We boarded the train of luck and it does not stop. 516 00:47:58,559 --> 00:48:02,093 I know that you played a trick. 517 00:48:02,395 --> 00:48:04,304 But it went well, right? 518 00:48:06,816 --> 00:48:07,979 Let me explain. 519 00:48:10,028 --> 00:48:14,406 Come on, Tommy, I did it on purpose. 520 00:48:14,909 --> 00:48:16,948 He was willing to lose the match. 521 00:48:17,453 --> 00:48:19,529 But when I stepped into the ring, not happened to me. 522 00:48:19,705 --> 00:48:20,654 Leave it. 523 00:48:20,916 --> 00:48:24,285 When you can get up, we will see how I fix it. 524 00:48:24,461 --> 00:48:27,795 No need them, the newspapers ask me in front with the champion. 525 00:48:27,965 --> 00:48:29,245 You should read it. 526 00:48:31,844 --> 00:48:32,710 Hello? 527 00:48:35,223 --> 00:48:36,254 Yes. 528 00:48:40,478 --> 00:48:42,187 Why not now? 529 00:48:44,108 --> 00:48:45,139 Vale. 530 00:48:53,451 --> 00:48:55,325 You excuse me, gentlemen? 531 00:48:58,081 --> 00:48:59,077 Pass. 532 00:49:02,961 --> 00:49:03,958 Hello. 533 00:49:05,423 --> 00:49:08,210 Hi, 78941. 534 00:49:11,345 --> 00:49:12,294 ¿Martini? 535 00:49:13,097 --> 00:49:13,962 Yes. 536 00:49:16,435 --> 00:49:18,676 ¿Onion or olive? Oils. 537 00:49:23,985 --> 00:49:24,815 Thank you. 538 00:49:25,612 --> 00:49:26,526 Sit down. 539 00:49:27,364 --> 00:49:28,146 Thank you. 540 00:49:31,327 --> 00:49:33,615 They say you fought two battles. 541 00:49:35,331 --> 00:49:36,197 Yes. 542 00:49:37,334 --> 00:49:38,413 And how do you feel? 543 00:49:39,461 --> 00:49:40,326 Well. 544 00:49:41,296 --> 00:49:44,665 Johnny is in the hospital. So I heard. 545 00:49:45,258 --> 00:49:48,545 They say it's very serious, can not return to boxing. 546 00:49:49,263 --> 00:49:51,884 Sorry. 547 00:49:55,186 --> 00:49:56,978 Now you are the king of the world. 548 00:49:58,273 --> 00:49:59,103 Yes. 549 00:50:03,904 --> 00:50:05,184 All for the winner. 550 00:50:06,823 --> 00:50:07,939 I guess. 551 00:50:10,703 --> 00:50:12,612 Johnny spent a long time. 552 00:50:12,789 --> 00:50:16,205 Think you can take away a fortune and stay with me as if... 553 00:50:16,376 --> 00:50:17,241 ...A used dress? 554 00:50:17,794 --> 00:50:21,875 78,941 out of here. 555 00:50:27,554 --> 00:50:28,717 Come here, Kelly. 556 00:50:31,643 --> 00:50:32,473 Ven. 557 00:50:42,363 --> 00:50:44,272 You give up too soon. 558 00:50:46,283 --> 00:50:49,403 I am very expensive, very expensive. 559 00:50:50,079 --> 00:50:52,536 I do not want you to think you buy cheap. 560 00:50:55,002 --> 00:50:56,709 Still hurts, honey? 561 00:51:01,926 --> 00:51:03,005 So is yours. 562 00:51:03,177 --> 00:51:05,135 What do you have? Is the explosion of the press? 563 00:51:05,304 --> 00:51:06,585 A radio report? 564 00:51:06,764 --> 00:51:08,472 A boxer signed? 565 00:51:08,641 --> 00:51:11,512 Those betting on a horse not run again. I know. 566 00:51:11,687 --> 00:51:13,763 Of good ink. The bill is very high. 567 00:51:13,939 --> 00:51:14,686 How high? 568 00:51:14,857 --> 00:51:16,980 According to my information, more than 130 thousand. 569 00:51:17,443 --> 00:51:18,688 And all settled? 570 00:51:19,862 --> 00:51:22,187 In my experience Money buys everything. 571 00:51:23,158 --> 00:51:24,357 So pardon. 572 00:51:25,202 --> 00:51:26,862 Jerry, what do we do? 573 00:51:27,079 --> 00:51:28,988 Setting an to get sad about Johnny? 574 00:51:29,165 --> 00:51:30,575 This is an opportunity. 575 00:51:31,167 --> 00:51:32,995 I do not pay money to strangers. 576 00:51:33,211 --> 00:51:35,500 It also has its manager, Not married. 577 00:51:35,756 --> 00:51:37,464 You can change your manager. 578 00:51:37,841 --> 00:51:39,549 Not even you might get it. 579 00:51:39,718 --> 00:51:42,802 Loyalty to him is sacred, too dangerous. 580 00:51:43,305 --> 00:51:47,220 I'm tired of boxing, I should changing show. 581 00:51:48,227 --> 00:51:49,805 What do you do, bathe in it? 582 00:51:50,104 --> 00:51:51,812 At one time you liked. 583 00:51:56,320 --> 00:51:57,351 I stayed to eat. 584 00:51:57,529 --> 00:51:59,855 Do not wait for your dear Mrs. Harris. 585 00:52:01,408 --> 00:52:05,621 Jerry, let's be clear, you want money more than me. 586 00:52:05,872 --> 00:52:09,656 If I succeed, and I think I will, are you interested? 587 00:52:10,627 --> 00:52:11,825 Yes, I'm interested. 588 00:52:12,545 --> 00:52:15,215 Go ahead, do your work. 589 00:52:15,507 --> 00:52:16,587 I will. 590 00:52:19,553 --> 00:52:20,929 Have not come back? 591 00:52:21,138 --> 00:52:23,973 Not yet, Mr. Kelly, I'm waiting. 592 00:52:24,141 --> 00:52:25,552 He can not take too long. 593 00:52:25,726 --> 00:52:27,056 Do you know where? 594 00:52:27,396 --> 00:52:28,938 No, Mr. Kelly, do not know. 595 00:52:29,606 --> 00:52:31,682 Tell him that I called again. 596 00:52:34,986 --> 00:52:37,905 - Got a problem? - Shut up, ready. 597 00:52:41,619 --> 00:52:44,953 When do I get a fight? I'm starting to get tired of the gym. 598 00:52:45,623 --> 00:52:46,702 I do not know. 599 00:52:47,289 --> 00:52:49,663 And here I think than ever. 600 00:52:49,835 --> 00:52:52,160 These crazy. Still without reading the newspapers? 601 00:52:52,379 --> 00:52:54,952 Newspapers do not control boxing. 602 00:52:56,091 --> 00:52:58,297 We should return to the coast. 603 00:52:58,636 --> 00:53:00,463 Settle in Los Angeles. 604 00:53:00,763 --> 00:53:03,052 Get into the head I do not take orders. 605 00:53:03,349 --> 00:53:05,141 To me no one misses me here. 606 00:53:08,062 --> 00:53:09,226 I'm glad to know. 607 00:53:12,109 --> 00:53:13,437 But where is it? 608 00:53:22,287 --> 00:53:25,123 I see Miss Diamond. Not, really. 609 00:53:25,291 --> 00:53:26,915 Repeating it takes three days. 610 00:53:27,084 --> 00:53:29,575 - The wait here. - Hi, Kelly. 611 00:53:29,920 --> 00:53:33,789 If you're not home, where are you? 612 00:53:34,801 --> 00:53:36,841 I do not like people who lie. 613 00:53:37,137 --> 00:53:41,088 Do not be angry, Kelly, just wanted to be good to you. 614 00:53:42,185 --> 00:53:43,845 I told you I'm very expensive. 615 00:53:44,812 --> 00:53:46,437 I like nice things. 616 00:53:48,691 --> 00:53:50,150 And you can not buy. 617 00:53:50,318 --> 00:53:52,228 Do not have a job in this city. 618 00:53:52,571 --> 00:53:54,231 So why insist? 619 00:53:56,950 --> 00:53:58,361 Do you want to fire me? 620 00:53:58,744 --> 00:54:00,404 I explained the scenario. 621 00:54:00,829 --> 00:54:03,404 I told you to see Harris, that would solve. 622 00:54:03,708 --> 00:54:06,164 - But you do not receive orders. - I have a manager. 623 00:54:06,336 --> 00:54:08,874 You also have an appendix and that's not going to make you rich. 624 00:54:11,174 --> 00:54:14,046 Already a big boy, you have many expenses. 625 00:54:14,303 --> 00:54:17,090 With Harris would have it Johnny would have. 626 00:54:17,640 --> 00:54:20,843 I do not know the game to Haley, He picked me up from the street. 627 00:54:21,936 --> 00:54:23,513 Also I owe a lot of money. 628 00:54:23,730 --> 00:54:26,980 Wake up, Harris or back to the dump. 629 00:54:27,192 --> 00:54:29,600 - And I want sites taxi. - I can not. 630 00:54:29,778 --> 00:54:32,399 Then take off your license peddler. 631 00:54:34,992 --> 00:54:39,073 Midge, do it for your sake and for mine. 632 00:54:39,288 --> 00:54:42,871 Promise you will go to see Harris, just to see him. 633 00:54:43,376 --> 00:54:44,241 No. 634 00:54:46,087 --> 00:54:47,878 It never hurts to discuss things. 635 00:54:48,047 --> 00:54:50,040 Especially when there's money involved. 636 00:54:53,011 --> 00:54:55,133 Look, Midge, do not pretend convince you of anything. 637 00:54:55,638 --> 00:54:57,548 You need me and I you not. 638 00:54:58,058 --> 00:55:00,632 But with you there is some incentive. 639 00:55:01,645 --> 00:55:03,187 And that interests me. 640 00:55:06,025 --> 00:55:07,520 Beautiful view, right? 641 00:55:09,446 --> 00:55:11,237 The capital of the world. 642 00:55:13,575 --> 00:55:15,235 It will be all yours if you want. 643 00:55:18,039 --> 00:55:20,078 That little thing seems people from here. 644 00:55:21,959 --> 00:55:24,368 There are only two kinds of people in the world. 645 00:55:24,546 --> 00:55:25,874 Small and large. 646 00:55:26,798 --> 00:55:29,753 And rarely has occasion decide for yourself... 647 00:55:29,927 --> 00:55:31,505 ...Which one you want to be. 648 00:55:35,141 --> 00:55:36,304 You are ready, Midge. 649 00:55:36,601 --> 00:55:38,261 You're an ordinary boxer. 650 00:55:38,896 --> 00:55:42,099 One day you will have to pay up the last minute that passes in the ring. 651 00:55:44,360 --> 00:55:45,854 How are you going to end? 652 00:55:51,326 --> 00:55:53,153 Nobody can teach you anything about boxing,... 653 00:55:53,328 --> 00:55:55,486 ...Any ex-boxer will keep you fit. 654 00:55:55,663 --> 00:55:59,744 But if I'm your manager, take care your money, lay it right. 655 00:56:01,420 --> 00:56:03,579 You will not have to box when you get your decline. 656 00:56:04,465 --> 00:56:07,964 You left when you want and continue Lord calling you all your life. 657 00:56:08,135 --> 00:56:09,131 Think about it. 658 00:56:10,514 --> 00:56:12,091 You have to take the decision. 659 00:56:12,933 --> 00:56:15,091 Want to sign the check or not? 660 00:56:25,697 --> 00:56:27,736 Walker says that you to fight for the title. 661 00:56:28,700 --> 00:56:29,565 It's true. 662 00:56:29,867 --> 00:56:30,816 Yes? 663 00:56:31,411 --> 00:56:32,443 How do you know? 664 00:56:32,621 --> 00:56:34,448 Because I came and conquered, that's all. 665 00:56:34,623 --> 00:56:36,782 I did not want to return to the coast. 666 00:56:37,376 --> 00:56:39,452 Well, hats off. 667 00:56:40,087 --> 00:56:42,080 Not only that what you are going to remove. 668 00:56:42,924 --> 00:56:44,667 I thought you left with much. 669 00:56:45,343 --> 00:56:48,842 For what little you do for my 25 percent is too much. 670 00:56:49,723 --> 00:56:51,762 Did I hear correctly? 671 00:56:51,975 --> 00:56:53,387 You heard right. 672 00:56:55,646 --> 00:56:57,271 So you go with those. 673 00:56:59,025 --> 00:57:02,275 I've caught them by surprise. I thought we were... 674 00:57:03,738 --> 00:57:05,363 How much is too much? 675 00:57:06,616 --> 00:57:08,574 I do not know. Do not you know? 676 00:57:09,536 --> 00:57:12,241 What comes to be that nothing would be much. 677 00:57:12,873 --> 00:57:14,201 We talk about what you owe. 678 00:57:14,374 --> 00:57:16,664 I have, you more than you expect. 679 00:57:16,836 --> 00:57:17,536 Thank you. 680 00:57:17,712 --> 00:57:19,669 Did you read what it says Walker? 681 00:57:21,299 --> 00:57:22,212 What? 682 00:57:22,384 --> 00:57:25,588 Nothing, we are celebrating. 683 00:57:27,015 --> 00:57:30,384 Midge fight for the title and has found a new manager. 684 00:57:30,935 --> 00:57:33,509 - A blonde. - Stop it, Haley. 685 00:57:33,813 --> 00:57:37,976 Well, man, I'm going. 686 00:57:39,651 --> 00:57:42,024 What right had he to expect anything else? 687 00:57:42,780 --> 00:57:46,529 While this mob and I know I am old to swallow fairy tales. 688 00:57:47,952 --> 00:57:49,612 Do you know what a 'golem'? 689 00:57:51,831 --> 00:57:54,322 I had a feeling I was creating one. 690 00:57:55,251 --> 00:57:59,333 But it is something that I can. 691 00:58:00,341 --> 00:58:02,713 I'm crazy to see a good fighter in action. 692 00:58:07,974 --> 00:58:09,089 I've fired. 693 00:58:10,519 --> 00:58:11,717 It was necessary. 694 00:58:13,021 --> 00:58:15,477 Harris had to sign, was our salvation. 695 00:58:16,900 --> 00:58:18,561 How many years I have left? 696 00:58:18,736 --> 00:58:22,437 That's not an excuse. That man has been a father to you. 697 00:58:22,657 --> 00:58:24,946 I have fed you brought fame, you owe it everything. 698 00:58:25,118 --> 00:58:28,403 And has earned me a lot. Who They hit me or Haley? 699 00:58:29,581 --> 00:58:33,745 - Yuck counsel. - You leave this office. 700 00:58:34,586 --> 00:58:38,205 It is like the others, only that this is blood. 701 00:58:41,052 --> 00:58:42,760 Yes, I fired. 702 00:58:47,183 --> 00:58:50,885 Connie, do you think the world is full of angels? 703 00:58:51,397 --> 00:58:53,389 It's time to wake up. 704 00:58:54,316 --> 00:58:58,777 Listen, you, me and our mother. That's all that matters, nobody else. 705 00:58:59,238 --> 00:59:02,608 What happened to you? Have you anything gets in your way? 706 00:59:02,909 --> 00:59:05,400 First Emma, ​​then Johnny Dunne and now Haley. 707 00:59:06,287 --> 00:59:09,454 You have your own methods destroy and I do not wish to support. 708 00:59:09,791 --> 00:59:11,451 Who forces you? 709 00:59:13,879 --> 00:59:17,046 Thank you, Midge, me you put a snap. 710 00:59:18,050 --> 00:59:21,051 Yes, go, stay by yourself. 711 00:59:21,554 --> 00:59:23,595 Find yourself a job, go with Haley. 712 00:59:24,100 --> 00:59:25,973 Do not worry about your brother. 713 00:59:26,185 --> 00:59:29,720 Not that, Midge, is not I could sleep at night... 714 00:59:29,897 --> 00:59:31,724 ...I thought when I was going to play me. 715 00:59:36,905 --> 00:59:37,984 Okay. 716 01:00:02,641 --> 01:00:03,637 What do you wear? 717 01:00:04,310 --> 01:00:05,306 Hi, Emma. 718 01:00:06,396 --> 01:00:08,519 I've been looking a long time. 719 01:00:08,899 --> 01:00:09,681 Why? 720 01:00:10,025 --> 01:00:11,649 I wanted to talk to you. 721 01:00:12,861 --> 01:00:15,731 Of what? Emma, ​​do you remember me? 722 01:00:15,906 --> 01:00:17,698 The best washing the dishes. 723 01:00:20,161 --> 01:00:21,821 Finish at six. 724 01:00:25,416 --> 01:00:26,995 I've worked around. 725 01:00:27,211 --> 01:00:30,247 In shops, elevator. 726 01:00:30,923 --> 01:00:32,749 I've even been a model for a while. 727 01:00:33,425 --> 01:00:36,960 I have good guy in a bathing suit. 728 01:00:38,514 --> 01:00:42,559 I was looking to get rid of the plates and dirty glasses. 729 01:00:43,728 --> 01:00:44,807 And here I am. 730 01:00:45,480 --> 01:00:47,437 Do not you ever Lew? No. 731 01:00:47,607 --> 01:00:50,775 I think it's home. She loves to get rid of me. 732 01:00:53,072 --> 01:00:56,690 What do you, Connie? Why have you come? 733 01:00:56,867 --> 01:00:58,861 I have not yet asked Midge. 734 01:01:00,914 --> 01:01:02,076 I read the newspapers. 735 01:01:04,751 --> 01:01:06,459 Why not have asked for a divorce? 736 01:01:08,171 --> 01:01:09,120 I do not know. 737 01:01:10,258 --> 01:01:13,175 In this happy world, more loneliness than anything else. 738 01:01:14,971 --> 01:01:17,426 You can find alone in many places. 739 01:01:18,474 --> 01:01:21,346 In a dance, film,... 740 01:01:22,605 --> 01:01:24,183 ...In your room. 741 01:01:26,150 --> 01:01:27,313 That's funny. 742 01:01:28,861 --> 01:01:31,354 Sometimes a little enough gold to convince... 743 01:01:31,532 --> 01:01:33,738 ...That things are different than they are. 744 01:01:35,202 --> 01:01:36,447 What is it, Connie? 745 01:01:38,455 --> 01:01:39,831 Midge Want a divorce? 746 01:01:40,749 --> 01:01:41,865 Well, it does. 747 01:01:55,808 --> 01:01:57,967 I am not the messenger of Midge. 748 01:01:59,228 --> 01:02:01,802 I love you. I always loved you. 749 01:02:01,981 --> 01:02:04,983 And if in the place of Midge could not leave you. 750 01:02:06,361 --> 01:02:09,315 I come simply to ask come with me to Chicago,... 751 01:02:09,489 --> 01:02:10,734 ...To my mother. 752 01:02:11,199 --> 01:02:12,029 Why? 753 01:02:12,534 --> 01:02:14,824 He has many years and not well. 754 01:02:14,996 --> 01:02:17,831 You are the wife Midge, this is your place. 755 01:02:17,999 --> 01:02:19,992 There is enough money and you are entitled to it. 756 01:02:20,168 --> 01:02:21,282 But he does not like me. 757 01:02:22,126 --> 01:02:24,167 If you would like, is your only chance. 758 01:02:24,755 --> 01:02:26,463 Before or after you return home. 759 01:02:26,840 --> 01:02:28,584 Do you really think? Sure. 760 01:02:30,427 --> 01:02:32,585 But we will have to feed it a little. 761 01:02:36,059 --> 01:02:36,972 Forgive me. 762 01:02:38,645 --> 01:02:42,512 Connie, what you said that I want,... 763 01:02:43,650 --> 01:02:47,233 ...I still want Midge. 764 01:02:47,863 --> 01:02:48,729 I know. 765 01:03:01,211 --> 01:03:04,212 Connoisseurs SAY THAT KELLY WILL WIN TONIGHT 766 01:03:42,090 --> 01:03:46,254 Three, four, five, six,... 767 01:03:59,108 --> 01:04:00,520 Congratulations, champ. 768 01:04:00,861 --> 01:04:02,438 Johnny, you look good. 769 01:04:02,613 --> 01:04:04,522 Thanks, I'm training. Yes? 770 01:04:04,865 --> 01:04:08,697 - Are you going to fight you leave? - Sure, kid, anytime. 771 01:04:11,998 --> 01:04:13,077 We got it, babe. 772 01:04:13,249 --> 01:04:15,289 - Do not be stupid. - I am not. 773 01:04:16,461 --> 01:04:19,331 Palmer, this is Midge Kelly, the new middleweight champion. 774 01:04:21,926 --> 01:04:22,921 How are you? 775 01:04:25,346 --> 01:04:26,211 How are you? 776 01:04:52,708 --> 01:04:55,117 Palmer. I did not know it was woman's name also. 777 01:04:55,295 --> 01:04:58,462 Sorry, had danced never with a champion boxer. 778 01:05:02,010 --> 01:05:04,134 Hey, you are very strong. 779 01:05:05,890 --> 01:05:08,808 Sorry, I did not believe that the both were squeezing. 780 01:05:08,977 --> 01:05:12,262 I meant, dance very well. 781 01:05:12,730 --> 01:05:15,851 Do all boxers have as much pace? 782 01:05:16,569 --> 01:05:18,608 I do not know, I've never danced with anyone. 783 01:05:31,836 --> 01:05:33,912 What? Do I have a dirty face? 784 01:05:34,088 --> 01:05:36,841 I'm sorry, I was looking at? Yes. 785 01:05:37,551 --> 01:05:41,169 I have no idea to be the I saw the same man in the ring. 786 01:05:42,431 --> 01:05:45,100 I have said before that has a beautiful body. 787 01:05:45,475 --> 01:05:46,935 I would like to model it in clay. 788 01:05:47,770 --> 01:05:50,226 - Did you say to mud? - Yes, a bust. 789 01:05:50,648 --> 01:05:52,937 Or better yet, a figure full-length. 790 01:05:54,027 --> 01:05:55,735 Are you a sculptor? 791 01:05:56,779 --> 01:05:58,738 Only amateur. 792 01:05:59,742 --> 01:06:00,940 Will you pose for me? 793 01:06:03,037 --> 01:06:04,365 Convince. 794 01:06:18,678 --> 01:06:20,719 Yes, they seem to be in good shape. 795 01:06:21,265 --> 01:06:24,966 But the people what they want is to have muscles, not strength. 796 01:06:25,144 --> 01:06:26,259 Not at all. 797 01:06:26,479 --> 01:06:29,396 also in terms of force is no comparison. 798 01:06:32,194 --> 01:06:35,397 You do not want to pose like that, right? 799 01:06:36,657 --> 01:06:38,614 No, no. 800 01:06:56,011 --> 01:06:58,087 You have come early. Yes. 801 01:06:58,264 --> 01:06:59,343 And that chance? 802 01:06:59,515 --> 01:07:02,351 I've already said, anytime. 803 01:07:14,572 --> 01:07:16,860 Are we there yet? A few minutes more. 804 01:07:17,366 --> 01:07:19,489 I'm getting tired. Raise your head. 805 01:07:19,702 --> 01:07:23,832 - That's what makes me tired. - Shut up, please do not distract me. 806 01:07:24,000 --> 01:07:26,787 I dreamed of being distracted. 807 01:07:36,096 --> 01:07:39,299 How come you married Harris and you? 808 01:07:39,474 --> 01:07:40,589 Do not talk. 809 01:07:43,812 --> 01:07:45,355 I'll answer. 810 01:07:47,442 --> 01:07:50,775 My family told me we were ruined when you finish studying. 811 01:07:51,321 --> 01:07:53,313 I decided to dedicate the theater. 812 01:07:54,449 --> 01:07:57,023 And instead I married Jerry. 813 01:07:57,620 --> 01:07:59,826 He loves me and I will reciprocate. 814 01:08:01,081 --> 01:08:02,955 I have never regretted. 815 01:08:05,002 --> 01:08:06,545 You mean so far. 816 01:08:11,384 --> 01:08:13,591 You are very sure of yourself, right? 817 01:08:14,763 --> 01:08:15,628 Of course. 818 01:08:17,975 --> 01:08:19,553 What if I say to Jerry? 819 01:08:21,646 --> 01:08:22,677 Do not tell him. 820 01:08:25,149 --> 01:08:26,430 Enough for today. 821 01:08:27,486 --> 01:08:28,399 Great. 822 01:08:41,167 --> 01:08:42,661 How dare you? 823 01:08:46,005 --> 01:08:47,998 You're more real when you're angry. 824 01:08:50,052 --> 01:08:52,424 You have lived too time between statues. 825 01:09:09,406 --> 01:09:11,530 I fall in love easily, Midge. 826 01:09:12,910 --> 01:09:15,069 This I take it very seriously. 827 01:09:16,455 --> 01:09:17,487 I. 828 01:09:29,178 --> 01:09:31,505 How did you get here, Gracy? 829 01:09:31,682 --> 01:09:34,932 - Thank you for remembering my name. - Nothing, Gracy. 830 01:09:35,102 --> 01:09:36,513 Do not call me. 831 01:09:37,688 --> 01:09:39,681 What are you up to? 832 01:09:40,232 --> 01:09:42,522 What do you mean, Gracy, say Grace? 833 01:09:42,694 --> 01:09:45,481 Know too well. I know I of these striking, do not deny. 834 01:09:45,655 --> 01:09:47,814 You and the woman you are bundled Harris. 835 01:09:48,033 --> 01:09:49,527 Is that it? 836 01:09:50,493 --> 01:09:52,321 Scold me as if we were married. 837 01:09:52,496 --> 01:09:55,070 We are going to be and tomorrow is the best day to do so. 838 01:09:55,249 --> 01:09:58,001 Tomorrow, what a great idea. 839 01:09:58,377 --> 01:10:00,999 Tomorrow, why not? 840 01:10:01,339 --> 01:10:03,795 Tomorrow you have the same possibilities today. 841 01:10:03,967 --> 01:10:06,209 That is, no, because... 842 01:10:07,512 --> 01:10:10,679 ...Guess I'm already married. 843 01:10:12,434 --> 01:10:14,641 You lie. You think so? 844 01:10:14,979 --> 01:10:18,763 The next time you go to Chicago approach the 46 of Eagle Street. 845 01:10:18,983 --> 01:10:21,059 And if you find Mrs. Kelly there... 846 01:10:21,235 --> 01:10:22,943 ...I will marry you whenever you want. 847 01:10:23,446 --> 01:10:25,321 Not deceiving you, I'm not kidding. 848 01:10:25,491 --> 01:10:27,816 I've taken for a fool all the time. 849 01:10:27,993 --> 01:10:31,409 Honey, do not ask me if he was married. 850 01:10:32,748 --> 01:10:34,575 And after all, who cares? 851 01:10:37,212 --> 01:10:38,671 Do not have gone so wrong with me. 852 01:10:39,381 --> 01:10:41,788 I am committed to Harris to the ears. 853 01:10:42,092 --> 01:10:43,254 Where are you going? 854 01:10:45,637 --> 01:10:46,420 Out. 855 01:10:46,597 --> 01:10:48,175 I have an appointment with a lady. 856 01:10:49,016 --> 01:10:50,392 Do you know what a lady? 857 01:10:51,227 --> 01:10:52,686 No, impossible. 858 01:10:53,396 --> 01:10:55,187 Do you have knowledge of sculpture? 859 01:10:55,690 --> 01:10:57,268 You know anything about opera? 860 01:10:58,277 --> 01:11:00,981 No, you just know waste of money. 861 01:11:01,613 --> 01:11:03,855 To another, Grace, we'll see. 862 01:11:04,032 --> 01:11:06,239 I'm with you, do not think you're going to get rid of me. 863 01:11:07,245 --> 01:11:08,443 You bet. 864 01:11:09,122 --> 01:11:12,158 You left me once and I abandon you now. 865 01:11:12,667 --> 01:11:13,746 Forever. 866 01:11:14,919 --> 01:11:16,995 Start looking for another fool who support you. 867 01:11:18,090 --> 01:11:21,045 No, Midge, at first perhaps seek it, but not now. 868 01:11:21,219 --> 01:11:23,793 I swear, is the first time in my life. 869 01:11:23,972 --> 01:11:25,549 Please Midge, I'll do anything. 870 01:11:25,849 --> 01:11:28,055 Why not call Johnny Dunne? 871 01:11:28,310 --> 01:11:30,599 Well, dare. Make a fuss... 872 01:11:30,771 --> 01:11:32,930 ...That is to move the city. You'll sink. 873 01:11:33,983 --> 01:11:38,859 No, you're going to be a good girl,... 874 01:11:40,115 --> 01:11:44,444 ...Because if you do not send the hospital for a long time. 875 01:11:46,163 --> 01:11:47,443 I'll change. 876 01:11:49,751 --> 01:11:51,624 I do not want to see you when you leave. 877 01:11:55,548 --> 01:11:58,084 And now you sir, a great athlete... 878 01:11:58,257 --> 01:12:01,212 ...And a true champion, Midge Kelly. 879 01:12:09,561 --> 01:12:10,592 Thank you. 880 01:12:11,064 --> 01:12:14,812 I know I do not applaud me, but a sport we all want. 881 01:12:15,026 --> 01:12:17,019 I am proud of to be part... 882 01:12:17,946 --> 01:12:19,689 ...And that has helped me a lot. 883 01:12:21,157 --> 01:12:22,486 Thank you very much. 884 01:12:24,495 --> 01:12:26,534 Wonderful speech. 885 01:12:26,705 --> 01:12:28,365 Want to add something else? No. 886 01:12:28,540 --> 01:12:30,829 Do you think you go to Europe? Are you going to shoot a film? 887 01:12:31,001 --> 01:12:32,378 Nobody has proposed. 888 01:12:32,545 --> 01:12:34,289 What do you do to keep fit? 889 01:12:34,464 --> 01:12:36,421 Who will be the next fight? 890 01:12:36,591 --> 01:12:38,418 When you are faced with Johnny Dunne? 891 01:12:38,593 --> 01:12:41,760 Give me a break, I have argued my title four times this year. 892 01:12:41,930 --> 01:12:43,639 Yes, but what happens to Dunne? 893 01:12:43,808 --> 01:12:45,681 Whenever and wherever you want. 894 01:12:45,977 --> 01:12:49,096 Now I'm tired, I just fight a tough steak. 895 01:12:50,564 --> 01:12:53,435 ...where the great champion Midge Kelly just received... 896 01:12:53,609 --> 01:12:57,442 ...The highest sports award The Athlete of the Year award. 897 01:12:57,656 --> 01:13:01,025 champion and his manager have left the dais. 898 01:13:01,368 --> 01:13:03,610 There are already enough emotions tonight. 899 01:13:03,787 --> 01:13:06,409 Now rest, we'll talk tomorrow. 900 01:13:06,582 --> 01:13:08,622 May now come to me. 901 01:13:08,876 --> 01:13:11,035 I do not expect you so soon. 902 01:13:11,879 --> 01:13:13,955 Typically, it is now busier. 903 01:13:14,799 --> 01:13:17,801 Yet it is a good son. 904 01:13:18,971 --> 01:13:21,011 It has always been good. 905 01:13:21,308 --> 01:13:23,134 Right, Connie? Sure. 906 01:13:25,980 --> 01:13:27,723 Try to sleep, Mom. 907 01:13:44,322 --> 01:13:45,436 What is it, Emma? 908 01:13:46,032 --> 01:13:48,950 - I do not want to continue lying. - It's no lie. 909 01:13:49,119 --> 01:13:51,692 Sooner or later come. Yes, it's a lie. 910 01:13:51,913 --> 01:13:53,372 I'm not your mother, Connie. 911 01:13:54,416 --> 01:13:57,085 - Do not tell the date, but... - Connie, please. 912 01:13:57,377 --> 01:13:59,122 Do not treat me like a child. 913 01:13:59,797 --> 01:14:02,549 You have to convince you itself, although again,... 914 01:14:03,217 --> 01:14:06,551 ...Nothing will change for any of us. 915 01:14:07,221 --> 01:14:08,384 What do you mean? 916 01:14:08,682 --> 01:14:10,093 You know how I feel. 917 01:14:11,185 --> 01:14:13,473 I acknowledge that I had a long illness,... 918 01:14:14,021 --> 01:14:15,396 ...But I'm recovering. 919 01:14:15,939 --> 01:14:17,564 I think it was time. 920 01:14:18,025 --> 01:14:20,647 The explanation of my treatment I do not feel alone. 921 01:14:21,029 --> 01:14:23,152 I still love him, you know. 922 01:14:23,907 --> 01:14:27,027 Yes? I believe not. 923 01:14:27,202 --> 01:14:30,821 Love can not be add or remove at will. 924 01:14:30,998 --> 01:14:33,121 Is there a law that I can tell you not to grow? 925 01:14:33,292 --> 01:14:37,420 Should I wait to condemn Midge Kelly, back again or not? 926 01:14:38,339 --> 01:14:39,454 Do not you see? 927 01:14:40,341 --> 01:14:43,758 Fortunately I have seen that there are other people in the world. 928 01:14:44,763 --> 01:14:45,961 Wonderful people. 929 01:14:47,933 --> 01:14:51,184 Suppose you walked through that door now. 930 01:14:51,354 --> 01:14:55,186 Connie, told me once were no longer the messenger of Midge. 931 01:14:55,775 --> 01:14:59,144 It was also a lie. You suffer the same disease... 932 01:14:59,320 --> 01:15:00,945 ...And you have not yet healed. 933 01:15:01,114 --> 01:15:02,063 Wait a minute. 934 01:15:06,578 --> 01:15:08,322 I've been waiting a long time,... 935 01:15:08,956 --> 01:15:10,995 ...I do not blame you want to be sure. 936 01:15:13,044 --> 01:15:14,242 Can be. 937 01:15:21,804 --> 01:15:24,676 Is not it a strange appointment, Jerry? 938 01:15:24,850 --> 01:15:26,095 Maybe. 939 01:15:26,685 --> 01:15:28,476 Until the circumstances are. 940 01:15:30,439 --> 01:15:32,147 I want to talk quietly with you. 941 01:15:33,400 --> 01:15:35,394 I do not like being taken for a fool. 942 01:15:36,154 --> 01:15:38,111 I know about you and Kelly while. 943 01:15:39,574 --> 01:15:42,658 Really sorry. I should have said. 944 01:15:43,119 --> 01:15:44,745 Because it's not what you think. 945 01:15:45,080 --> 01:15:47,488 I'm going to marry him. Do not be stupid. 946 01:15:48,459 --> 01:15:51,958 Look, Palmer, I'm a little older than you. 947 01:15:52,588 --> 01:15:55,161 On the one hand is good and another bad. 948 01:15:55,592 --> 01:15:58,343 That gives me a certain degree of understanding. 949 01:15:59,554 --> 01:16:01,048 That man is not for you. 950 01:16:01,222 --> 01:16:04,010 Below appearances is an object of balance. 951 01:16:04,184 --> 01:16:06,427 You judge it all by the price tag. 952 01:16:06,771 --> 01:16:07,517 Yes. 953 01:16:08,105 --> 01:16:10,775 And I assure you Boom more for me than for him. 954 01:16:11,359 --> 01:16:12,901 I have no desire to talk about it. 955 01:16:13,069 --> 01:16:16,153 I do, because the right is me I want you to know. 956 01:16:17,491 --> 01:16:20,326 I think it's Kelly, I would not have called. 957 01:16:21,078 --> 01:16:23,154 Comes to ask for a new development. 958 01:16:25,832 --> 01:16:28,621 But since you are here I'll to prove what you just said. 959 01:16:30,296 --> 01:16:31,790 Go to the next room. 960 01:16:33,883 --> 01:16:35,211 No, I will stay. 961 01:16:41,100 --> 01:16:42,345 Hello, Jerry. Hello. 962 01:16:42,601 --> 01:16:45,719 - Palmer, how are you? - Hey, Midge. 963 01:16:48,397 --> 01:16:50,521 You got it ready. Great. 964 01:16:50,692 --> 01:16:52,150 Yes, and I'll give you a story. 965 01:16:52,318 --> 01:16:54,940 I have come to an agreement to you fight with Dunne. 966 01:16:55,113 --> 01:16:56,311 What's the rush? 967 01:16:56,489 --> 01:16:58,695 You spend very quickly and You have to keep working. 968 01:16:58,950 --> 01:17:01,489 Apart from that you owe me increases and I want to collect. 969 01:17:01,662 --> 01:17:04,117 All right. Good night. 970 01:17:04,289 --> 01:17:05,155 Wait a minute. 971 01:17:05,916 --> 01:17:07,707 I want to talk to Palmer. 972 01:17:09,086 --> 01:17:10,747 Neither you nor I lose time. 973 01:17:10,922 --> 01:17:12,831 I avoid if I can. 974 01:17:13,842 --> 01:17:15,633 And follow me, if I can. 975 01:17:18,848 --> 01:17:23,143 I see it somewhat difficult, Jerry, because I love her. 976 01:17:23,311 --> 01:17:27,356 What if I told you what it's worth to me in dollars and cents? 977 01:17:28,358 --> 01:17:30,814 You owe me a lot of money, I am willing to forget. 978 01:17:32,196 --> 01:17:35,067 Under the contract, for me to one third of your earnings. 979 01:17:35,783 --> 01:17:39,448 Here it is. Come, break it. 980 01:17:40,496 --> 01:17:42,953 So the whole bag will keep you when you win Dunne. 981 01:17:43,292 --> 01:17:44,454 But it breaks. 982 01:17:45,044 --> 01:17:46,039 Now. 983 01:17:46,587 --> 01:17:48,247 Are you kidding? No. 984 01:17:49,214 --> 01:17:53,213 If you win you took Dunne $ 65,000 clean. 985 01:17:54,846 --> 01:17:58,096 - 65,000. - You will not have to give me a penny. 986 01:17:58,725 --> 01:17:59,590 Midge. 987 01:18:03,606 --> 01:18:04,768 It's a lot of money. 988 01:18:05,524 --> 01:18:06,556 Midge. 989 01:18:09,487 --> 01:18:10,815 You're his wife. 990 01:18:12,031 --> 01:18:13,573 You're married to him. 991 01:18:17,037 --> 01:18:19,326 I should not come between the two. 992 01:18:26,005 --> 01:18:27,203 See you, Jerry. 993 01:18:27,382 --> 01:18:28,876 One last tip. 994 01:18:29,967 --> 01:18:31,426 From what I hear... 995 01:18:31,594 --> 01:18:33,503 ...If I were you I would train them thoroughly. 996 01:18:34,847 --> 01:18:35,714 Thank you. 997 01:18:41,939 --> 01:18:43,137 ¿We went out to dinner? 998 01:18:49,030 --> 01:18:51,189 Telegram champion. Thank you. 999 01:18:54,160 --> 01:18:55,026 Thank you. 1000 01:19:01,711 --> 01:19:06,787 MAMA is dying, COME ASAP. CONNIE. 1001 01:19:17,269 --> 01:19:19,762 Tommy. Pasa. 1002 01:19:25,070 --> 01:19:26,778 Are you going to pay me what I owe? 1003 01:19:27,990 --> 01:19:28,821 Yes. 1004 01:19:33,246 --> 01:19:34,242 Here it is. 1005 01:19:35,123 --> 01:19:36,747 Are we alone? 1006 01:19:37,667 --> 01:19:39,209 - Yes - Wait. 1007 01:19:39,879 --> 01:19:43,164 Business chatted for a while. 1008 01:19:44,050 --> 01:19:46,422 Let bygones be bygones. 1009 01:19:47,011 --> 01:19:49,300 I want to train to fight with Dunne. 1010 01:19:49,472 --> 01:19:50,801 I'll give you 10 percent. 1011 01:19:51,350 --> 01:19:53,472 What train again? 1012 01:19:54,186 --> 01:19:55,051 Why? 1013 01:19:56,021 --> 01:19:57,848 Because you're the best. 1014 01:19:59,232 --> 01:20:01,606 You're already a champion. 1015 01:20:02,862 --> 01:20:04,404 What's the matter, you afraid of? 1016 01:20:07,867 --> 01:20:09,610 The 10 percent is not enough. 1017 01:20:11,162 --> 01:20:12,538 How well do you think? 1018 01:20:12,831 --> 01:20:14,491 33 and third. 1019 01:20:16,043 --> 01:20:17,074 Vale. 1020 01:20:18,462 --> 01:20:20,834 Tomorrow at nine in the gym. Well. 1021 01:20:21,090 --> 01:20:22,122 Wait. 1022 01:20:23,385 --> 01:20:25,461 Not tomorrow, I have to go out. 1023 01:20:26,221 --> 01:20:28,012 Begin on Monday. 1024 01:20:29,265 --> 01:20:30,510 As you say. 1025 01:20:52,290 --> 01:20:53,322 Hello, Midge. 1026 01:20:54,293 --> 01:20:55,123 Pasa. 1027 01:20:55,378 --> 01:20:56,540 Hi, Emma. 1028 01:20:59,841 --> 01:21:01,880 Mama told me in a letter you were here. 1029 01:21:03,970 --> 01:21:06,177 - How are you? - You're late. 1030 01:21:16,109 --> 01:21:18,149 It may not be appropriate to talk about it... 1031 01:21:18,320 --> 01:21:20,112 ...But the sooner you know, the better. 1032 01:21:20,656 --> 01:21:22,448 Emma is going to divorce you. 1033 01:21:22,700 --> 01:21:24,194 Then we married. 1034 01:21:29,914 --> 01:21:31,029 Sure. 1035 01:21:32,959 --> 01:21:34,786 Of course, Emma and you. 1036 01:21:34,961 --> 01:21:38,663 Sounds good to me. I wish you luck. 1037 01:21:39,717 --> 01:21:40,499 Thank you. 1038 01:21:50,062 --> 01:21:51,520 Yes, it's great. 1039 01:21:52,856 --> 01:21:55,062 Do not want to wait until after the fight? 1040 01:21:55,275 --> 01:21:56,141 Why? 1041 01:21:57,152 --> 01:22:01,020 Connie, do not blame it think of me, you're right. 1042 01:22:01,199 --> 01:22:03,868 But I would like to fix things. 1043 01:22:05,995 --> 01:22:06,861 With the two. 1044 01:22:08,832 --> 01:22:10,825 He recovered to Tommy. 1045 01:22:12,419 --> 01:22:13,415 It's true. 1046 01:22:14,588 --> 01:22:16,497 Will you return too? 1047 01:22:16,673 --> 01:22:19,295 The two. Not until after the fight. 1048 01:22:19,469 --> 01:22:20,880 It will be a tough fight. 1049 01:22:21,262 --> 01:22:22,757 And possibly the last. 1050 01:22:22,931 --> 01:22:24,508 I'm considering leaving it. 1051 01:22:26,142 --> 01:22:29,179 In summary, I you to be there with me. 1052 01:22:35,069 --> 01:22:37,061 Mom would have liked. 1053 01:22:43,578 --> 01:22:44,408 Emma. 1054 01:22:48,709 --> 01:22:50,167 If you want, Connie. 1055 01:22:51,879 --> 01:22:52,793 Okay. 1056 01:23:23,749 --> 01:23:25,077 It looks good. 1057 01:23:26,001 --> 01:23:29,002 The delighted that you go back to being together. 1058 01:23:29,421 --> 01:23:31,544 I was hoping to react. 1059 01:23:33,091 --> 01:23:34,670 Come on time. 1060 01:23:36,804 --> 01:23:38,429 So soon? Yes. 1061 01:23:41,184 --> 01:23:44,268 Today these great champions. Do you think? 1062 01:23:51,028 --> 01:23:51,858 The food. 1063 01:23:57,285 --> 01:23:59,242 Wait, what if I dejarais a little? 1064 01:23:59,412 --> 01:24:03,706 Yes, eat something. This is what best I've tasted. 1065 01:24:03,875 --> 01:24:06,117 No more milk, bring more. 1066 01:24:33,741 --> 01:24:35,070 You've already packed their bags. 1067 01:24:35,451 --> 01:24:37,195 Yes, do you? Are not we going today? 1068 01:24:37,370 --> 01:24:40,123 I bit late, I have brought almost nothing. Where is Connie? 1069 01:24:40,290 --> 01:24:42,663 He went to town with Tommy for the tickets. 1070 01:24:42,835 --> 01:24:44,578 - How do you feel? - Very good. 1071 01:24:45,421 --> 01:24:47,627 I wish the fight was today instead of tomorrow. 1072 01:24:47,798 --> 01:24:49,957 Connie says she never you looked so fit. 1073 01:24:53,763 --> 01:24:56,883 Where are you going to divorce? 1074 01:24:57,142 --> 01:24:59,515 I do not know, when it comes when you decide. 1075 01:24:59,979 --> 01:25:01,141 A Reno perhaps. 1076 01:25:01,856 --> 01:25:02,935 Wait a minute. 1077 01:25:08,446 --> 01:25:10,735 Why shun me when attempt to come to you? 1078 01:25:11,032 --> 01:25:11,862 I? 1079 01:25:12,617 --> 01:25:14,076 I still hate it? 1080 01:25:14,911 --> 01:25:17,664 Do not hate you, Midge, I've never hated. 1081 01:25:18,958 --> 01:25:20,121 I'm afraid. 1082 01:25:20,752 --> 01:25:22,413 Do not be conceited. 1083 01:25:23,547 --> 01:25:26,085 Give me a kiss goodbye. No. 1084 01:25:26,675 --> 01:25:27,754 Are you afraid? 1085 01:25:36,352 --> 01:25:37,633 Still in love with me. 1086 01:25:37,896 --> 01:25:39,141 No, no. 1087 01:25:40,190 --> 01:25:43,275 Please leave me alone. 1088 01:25:46,322 --> 01:25:47,436 You are my wife. 1089 01:26:07,804 --> 01:26:09,796 Hi, Connie, where do you get? 1090 01:26:12,141 --> 01:26:13,719 I've been looking all day. 1091 01:26:14,269 --> 01:26:16,558 You had left the hotel. Do not you got my message? 1092 01:26:16,730 --> 01:26:18,270 I wanted to be alone. 1093 01:26:18,438 --> 01:26:21,273 Emma is gone. And you know why? 1094 01:26:21,441 --> 01:26:22,983 No. Why? 1095 01:26:23,819 --> 01:26:27,105 Yes, you've changed, you are now worse, you have been frozen blood. 1096 01:26:27,865 --> 01:26:29,063 Outside, Connie. 1097 01:26:30,785 --> 01:26:31,983 I have to rest. 1098 01:26:32,495 --> 01:26:34,404 I finally reached my shift. 1099 01:26:34,622 --> 01:26:36,663 As for Emma, ​​once was not enough. 1100 01:26:36,875 --> 01:26:38,832 You could not let her live in peace and happy? 1101 01:26:39,044 --> 01:26:40,207 Why did you do? 1102 01:26:40,504 --> 01:26:41,500 Why are you bored? 1103 01:26:41,672 --> 01:26:43,914 You wanted to prove you're the champ? 1104 01:26:44,466 --> 01:26:45,545 You suck! 1105 01:26:45,801 --> 01:26:49,218 You reek of corruption! You're worse a grave robber! 1106 01:26:58,482 --> 01:26:59,514 Come on. 1107 01:28:04,222 --> 01:28:06,345 Ladies and gentlemen, as you will, of course,... 1108 01:28:06,516 --> 01:28:08,555 ...The champion makes his entry into the stadium. 1109 01:28:08,726 --> 01:28:11,513 Most of the spectators have risen. 1110 01:28:11,939 --> 01:28:13,599 We welcome with enthusiasm. 1111 01:28:13,857 --> 01:28:16,811 There is no doubt, most popular is the champion... 1112 01:28:17,236 --> 01:28:18,860 ...In the history of boxing. 1113 01:28:19,822 --> 01:28:21,020 What a welcome. 1114 01:28:21,698 --> 01:28:24,903 Indeed, tonight hailed something more than a man. 1115 01:28:25,578 --> 01:28:27,121 Cheer for a story. 1116 01:28:27,747 --> 01:28:30,582 A story that could only occur in the boxing world. 1117 01:28:30,875 --> 01:28:34,708 The story of a man who, starting of the most sordid poverty,... 1118 01:28:35,047 --> 01:28:37,882 ...Has become World Champion. 1119 01:28:57,697 --> 01:28:59,571 When I say outside, I separáis. 1120 01:28:59,741 --> 01:29:01,650 In case of fall, going to a neutral corner. 1121 01:29:01,826 --> 01:29:04,151 Daos hand. Good luck and good fight. 1122 01:29:44,916 --> 01:29:48,701 Four, five, six,... 1123 01:29:49,713 --> 01:29:53,627 ...Seven, eight, nine,... 1124 01:29:53,801 --> 01:29:54,714 Go on. 1125 01:30:17,660 --> 01:30:20,152 It does not fall. I've stuck with everything but an ax. 1126 01:30:20,330 --> 01:30:22,489 Attentive and do not neglect. 1127 01:30:49,987 --> 01:30:52,739 We are seeing a big fight. A fight to remember. 1128 01:30:52,907 --> 01:30:55,363 The audience that filled The location is satisfied. 1129 01:30:55,535 --> 01:30:58,571 The Tale of Johnny Dunne back to the canvas in good shape. 1130 01:30:58,747 --> 01:31:01,119 And attacking from the first round without rest. 1131 01:31:01,624 --> 01:31:03,001 The champion, meanwhile,... 1132 01:31:03,169 --> 01:31:05,159 The bell rings, I leave you with Bill Brown. 1133 01:31:05,335 --> 01:31:09,119 Thank you, Sam. Leave the two fast, without losing a moment. 1134 01:31:17,600 --> 01:31:20,933 Please note, Kelly has a cut on the eyebrow. This can be crucial. 1135 01:31:32,949 --> 01:31:35,738 Kelly Dunne hits after the bell, but apologizes. 1136 01:31:36,162 --> 01:31:38,201 The champion, however, it fits well. 1137 01:31:38,372 --> 01:31:40,531 Above all, both are athletes. 1138 01:31:41,459 --> 01:31:45,789 I see Haley working Kelly eyebrow wound. 1139 01:31:48,133 --> 01:31:50,803 The brow, Johnny. Punish him the eyebrow. 1140 01:32:17,791 --> 01:32:20,282 The tide has turned definitely in this fight. 1141 01:32:20,460 --> 01:32:24,043 Dunne, in my humble opinion, is has scored the last three rounds. 1142 01:32:24,214 --> 01:32:27,500 And Kelly, with one eye covered, not respond as it should. 1143 01:32:27,927 --> 01:32:29,967 It will produce a surprising result. 1144 01:32:57,083 --> 01:32:59,206 Literally, you are doing Kelly pieces. 1145 01:32:59,377 --> 01:33:00,920 I have not seen anything like it. 1146 01:33:01,088 --> 01:33:04,540 I do not know why Kelly keeps up, if not outright anger. 1147 01:33:04,717 --> 01:33:06,294 Of not being in the title game... 1148 01:33:06,469 --> 01:33:08,794 ...The fight and would have interrupted while. 1149 01:33:30,454 --> 01:33:33,372 It's over, you can not still fit hits. 1150 01:33:33,541 --> 01:33:34,917 I'll throw in the towel. 1151 01:33:35,126 --> 01:33:37,748 I'll kill you. If you do, I'll kill you. 1152 01:33:38,004 --> 01:33:41,254 - You want to end up, champ? - No, do not stop, please. 1153 01:33:41,424 --> 01:33:42,623 You can not stop. 1154 01:33:44,887 --> 01:33:46,512 What beat is giving you. 1155 01:34:22,761 --> 01:34:24,884 This has been done, Kelly is exhausted. 1156 01:34:25,055 --> 01:34:27,974 At all, is knocked out, finished. 1157 01:34:28,143 --> 01:34:30,052 Tonight we'll have a new champion. 1158 01:35:07,185 --> 01:35:11,931 Four, five, six, seven,... 1159 01:35:13,317 --> 01:35:17,232 ...Eight, nine, ten. 1160 01:35:31,713 --> 01:35:32,994 Come a physician. 1161 01:35:40,973 --> 01:35:42,765 That no man. 1162 01:35:45,019 --> 01:35:47,475 Connie, this way. 1163 01:35:48,773 --> 01:35:50,433 I know from the public. 1164 01:35:51,274 --> 01:35:52,354 Have you heard? 1165 01:35:52,651 --> 01:35:55,817 Every time I hit... Sure, kid. 1166 01:35:56,488 --> 01:35:57,947 The doctor will follow suit. 1167 01:35:58,782 --> 01:36:01,618 You sound like a kid, you say nonsense. 1168 01:36:02,245 --> 01:36:05,661 I won the fight. Have not you heard people? 1169 01:36:06,624 --> 01:36:11,037 For the first time in my life the audience cheering me. 1170 01:36:11,879 --> 01:36:13,837 Have not you heard? Are you deaf? 1171 01:36:14,842 --> 01:36:18,460 We do not do auto-stop. Now we drive. 1172 01:36:22,307 --> 01:36:26,388 Listen, Haley, those guys bellied with pure... 1173 01:36:26,563 --> 01:36:28,520 ...No shoves at my expense. 1174 01:36:31,443 --> 01:36:34,563 We tumbaré, you know I can. 1175 01:37:04,353 --> 01:37:07,854 Tommy, Tommy. 1176 01:37:12,905 --> 01:37:13,900 Midge. 1177 01:37:23,375 --> 01:37:25,831 I heard on the station. How are you? 1178 01:37:31,009 --> 01:37:31,922 He is dead. 1179 01:37:33,136 --> 01:37:34,167 Cerebral hemorrhage. 1180 01:37:42,605 --> 01:37:44,265 I know it's bad now but... 1181 01:37:44,607 --> 01:37:46,813 ...Could you say a few words about his brother? 1182 01:37:48,028 --> 01:37:49,771 Want a word? 1183 01:37:53,075 --> 01:37:53,988 All right. 1184 01:37:55,994 --> 01:37:57,405 I say a few words. 1185 01:38:07,132 --> 01:38:08,377 He was a champion. 1186 01:38:09,969 --> 01:38:11,593 He behaved like a champ. 1187 01:38:14,640 --> 01:38:18,554 It was an honor for boxing until the end. 83833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.