All language subtitles for Burlesque.2010.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,944 --> 00:00:30,363 Sixteen-fifty for you, 1 6.50 for me. 2 00:00:36,453 --> 00:00:37,787 Loretta, l'm leaving. 3 00:00:37,955 --> 00:00:39,288 What do you mean? 4 00:00:39,748 --> 00:00:41,457 Soon as l get my check, l'm gone. 5 00:00:43,794 --> 00:00:44,877 l'll be back. 6 00:00:45,045 --> 00:00:48,423 -Dwight, l need my check. -Payday's at the end of the month. 7 00:00:48,590 --> 00:00:52,218 Haven't paid us for last month. l need money, Loretta's got a kid-- 8 00:00:52,386 --> 00:00:55,596 Problem with management? Put a note in the suggestion box. 9 00:00:55,973 --> 00:00:59,475 -l'm serious. l'm quitting. -l'll be back for the dinner shift. 10 00:01:01,603 --> 00:01:03,438 l sure as hell won't be. 11 00:01:07,151 --> 00:01:08,234 What are you doing? 12 00:01:08,402 --> 00:01:10,820 l'm taking what he owes me, not a penny more. 13 00:01:10,988 --> 00:01:13,489 You take that money, he's gonna come after you. 14 00:01:14,324 --> 00:01:16,451 -Gotta find me first. -What you gonna do? 15 00:01:17,411 --> 00:01:20,246 This ought to cover that bike for little Keith. 16 00:01:20,414 --> 00:01:22,165 You're late to pick him up. 17 00:01:22,499 --> 00:01:24,584 Go. l got everything covered here. 18 00:01:24,752 --> 00:01:25,960 You're really going? 19 00:01:26,128 --> 00:01:27,670 l'm really going. 20 00:01:29,673 --> 00:01:32,091 That bike can wait till Christmas. 21 00:01:32,259 --> 00:01:35,511 You keep what he owes you. l'll deal with Dwight, okay? 22 00:01:38,307 --> 00:01:39,682 See you later. 23 00:03:15,028 --> 00:03:16,404 How much to Los Angeles? 24 00:03:16,572 --> 00:03:19,115 -One-way or round-trip? -You're kidding, right? 25 00:06:05,615 --> 00:06:08,951 Hey, Coco. Coco Puff, you're on. Come on. You're on, you're on. 26 00:06:51,411 --> 00:06:52,787 We may not have windows... 27 00:06:53,205 --> 00:06:56,582 ...but we do have the best view on Sunset Strip. 28 00:06:58,627 --> 00:06:59,668 Twenty bucks. 29 00:07:00,128 --> 00:07:01,921 What is this place, a strip club? 30 00:07:02,089 --> 00:07:03,130 "Strip club"? 31 00:07:03,757 --> 00:07:06,342 l should wash your mouth out with Jägermeister. 32 00:07:06,760 --> 00:07:09,970 The only Pole you'll find in there is Natasha, the shot girl. 33 00:07:18,855 --> 00:07:21,023 Babycakes, l got a club to fill here. 34 00:07:22,025 --> 00:07:23,526 Right, sorry. 35 00:07:30,826 --> 00:07:31,867 Enjoy. 36 00:07:44,256 --> 00:07:46,674 Show a little more 37 00:07:47,843 --> 00:07:49,844 Show a little less 38 00:07:51,263 --> 00:07:53,222 Add a little smoke 39 00:07:54,850 --> 00:07:57,017 Welcome to Bur lesque 40 00:07:58,478 --> 00:08:00,896 Everything you dream of 41 00:08:02,149 --> 00:08:03,899 But never can possess 42 00:08:05,527 --> 00:08:07,987 Nothing's what it seems 43 00:08:08,905 --> 00:08:11,490 Welcome to Bur lesque 44 00:08:14,077 --> 00:08:16,912 Everyone is buying 45 00:08:17,080 --> 00:08:19,957 Put your money in my hand 46 00:08:21,418 --> 00:08:23,919 If you got a little extra 47 00:08:24,087 --> 00:08:26,255 Well, give it to the band 48 00:08:33,763 --> 00:08:35,764 You may not be guilty 49 00:08:37,350 --> 00:08:39,268 But you'r e ready to confess 50 00:08:40,812 --> 00:08:43,063 Tell me what you need 51 00:08:44,357 --> 00:08:47,568 Welcome to Bur lesque 52 00:08:48,028 --> 00:08:50,613 You can dream of Coco 53 00:08:51,406 --> 00:08:53,782 Do it at your risk 54 00:08:54,784 --> 00:08:56,911 The tr iplets gr ant you mercy 55 00:08:58,288 --> 00:09:00,456 But not your every wish 56 00:09:01,958 --> 00:09:04,919 Jesse keeps you guessing 57 00:09:05,462 --> 00:09:08,255 So cool and statuesque 58 00:09:08,924 --> 00:09:11,800 "Behave your self," says Georgia 59 00:09:12,427 --> 00:09:14,637 Welcome to Bur lesque 60 00:09:21,603 --> 00:09:23,979 Everyone is buying 61 00:09:24,147 --> 00:09:27,233 Put your money in my hand 62 00:09:28,568 --> 00:09:31,278 If you want a little extr a 63 00:09:31,446 --> 00:09:33,489 Well, you know where l am 64 00:09:33,823 --> 00:09:36,075 Something very dark 65 00:09:37,244 --> 00:09:39,912 Is playing with your mind 66 00:09:41,122 --> 00:09:42,998 It's not the end of days 67 00:09:44,751 --> 00:09:46,418 It's just the bump and grind 68 00:09:48,004 --> 00:09:49,964 Show a little more 69 00:09:51,591 --> 00:09:53,175 Show a little less 70 00:09:54,928 --> 00:09:56,679 Add a little smoke 71 00:09:58,682 --> 00:10:07,815 Welcome to Bur lesque 72 00:10:23,540 --> 00:10:26,000 -Can l get you a drink? -Only if you're buying. 73 00:10:26,167 --> 00:10:28,836 -Welcome to L.A. -Thank you. 74 00:10:29,004 --> 00:10:30,546 -Where you from? -lowa. 75 00:10:30,964 --> 00:10:34,591 -Kentucky. We're practically related. -Thought you looked familiar. 76 00:10:44,644 --> 00:10:47,396 Hey, sweetheart? You wanna do your job? Let's go. 77 00:10:50,734 --> 00:10:54,570 Who does a girl have to flirt with to get from here to up there? 78 00:10:54,738 --> 00:10:56,322 ls this you flirting? 79 00:10:56,740 --> 00:11:00,242 With someone wearing more eyeliner than me? Yeah. 80 00:11:00,410 --> 00:11:02,077 Through that door over there. 81 00:11:02,245 --> 00:11:03,746 Ask for Tess. 82 00:11:03,913 --> 00:11:06,248 -She's your guy. Flirt away. -Thanks. 83 00:11:06,416 --> 00:11:07,750 -lowa. -Yeah? 84 00:11:07,917 --> 00:11:09,084 Use my name. 85 00:11:10,253 --> 00:11:11,503 Thanks, Jack. 86 00:11:14,424 --> 00:11:16,550 Hold it! Hold it. That's good. 87 00:11:16,718 --> 00:11:19,261 We're on in five minutes. Five minutes, ladies. 88 00:11:19,429 --> 00:11:22,431 -Get over there. -All right, l'm coming. 89 00:11:22,599 --> 00:11:24,266 Ladies! Let's move it, ladies! 90 00:11:24,434 --> 00:11:26,435 Does anyone know where Nikki is? 91 00:11:27,187 --> 00:11:29,772 Both spotlights are supposed to pull in. 92 00:11:31,107 --> 00:11:33,359 Georgia, your boyfriend is so cute. 93 00:11:33,526 --> 00:11:35,444 So tonight, takeout and a movie? 94 00:11:35,612 --> 00:11:36,612 Both. 95 00:11:36,780 --> 00:11:38,530 -Casablanca and Oreos. -Yes. 96 00:11:38,782 --> 00:11:41,533 Tess! l lost a contact on the stage. 97 00:11:41,701 --> 00:11:44,787 Okay, if you fall off the stage, leg extended, boobs up. 98 00:11:44,954 --> 00:11:46,872 Remember, you're a goddess. 99 00:11:47,040 --> 00:11:48,791 -Thank you, Sean. -You're welcome. 100 00:11:48,958 --> 00:11:50,626 "Thank you, Sean." 101 00:11:50,794 --> 00:11:52,169 Come here, give me. 102 00:11:52,337 --> 00:11:53,879 -Wait. -What? The foot? 103 00:11:54,047 --> 00:11:56,298 Yeah, the foot, the back, the neck. 104 00:11:56,466 --> 00:11:59,218 The hips, the breasts, the face.... 105 00:11:59,969 --> 00:12:02,638 Vince, the sink's busted upstairs again. 106 00:12:02,806 --> 00:12:04,932 l'm not calling a plumber, Coco. 107 00:12:05,934 --> 00:12:08,811 Tess, have you read this letter from the bank? 108 00:12:08,978 --> 00:12:12,439 How many times have l told you? No business during business hours. 109 00:12:12,607 --> 00:12:15,609 -Marcus Gerber is coming in tonight. -So what? 110 00:12:15,777 --> 00:12:17,486 This isn't going away. 111 00:12:17,654 --> 00:12:20,739 You won't talk to me before the show, after the show. 112 00:12:20,907 --> 00:12:22,491 lt's like you're avoiding me. 113 00:12:22,659 --> 00:12:25,160 l didn't divorce you to spend more time with you. 114 00:12:25,328 --> 00:12:29,081 l may not be "Mr. Tess" anymore, but l still own half this place. 115 00:12:29,290 --> 00:12:30,749 "Mr. Tess." 116 00:12:31,292 --> 00:12:32,584 That is so hot. 117 00:12:32,752 --> 00:12:35,546 Nice, but it won't pay the bills. 118 00:12:36,131 --> 00:12:37,673 Wait. Wait. Zip me up. 119 00:12:38,133 --> 00:12:40,426 Excuse me, l'm looking for Tess. 120 00:12:44,514 --> 00:12:45,848 Hi, are you Tess? 121 00:12:46,808 --> 00:12:48,600 And you are in my mirror because? 122 00:12:49,144 --> 00:12:52,312 Oh, sorry. l'm friends with Jack, and l'm looking for a job. 123 00:12:52,939 --> 00:12:54,356 And where have you danced? 124 00:12:54,524 --> 00:12:57,025 At home, mostly. But l can move. 125 00:12:57,694 --> 00:12:59,736 Okay, give your name and number to Sean. 126 00:12:59,904 --> 00:13:02,197 Let you know when we're having our audition. 127 00:13:02,574 --> 00:13:04,032 When will that be, exactly? 128 00:13:04,451 --> 00:13:05,534 Sean? 129 00:13:05,702 --> 00:13:09,037 -Where the hell is Nikki? -l don't know. She's late again. 130 00:13:09,205 --> 00:13:11,039 Oh, l'm never late. Ever. 131 00:13:11,207 --> 00:13:12,249 That's great. 132 00:13:12,417 --> 00:13:15,669 We're trying to put on a show here. Come back another time. 133 00:13:15,837 --> 00:13:17,796 l've never seen anything like this. 134 00:13:17,964 --> 00:13:21,550 -l need a job. l wanna work here. -Great enthusiasm, terrible timing. 135 00:13:21,718 --> 00:13:25,387 So leave your name and your number with Jack, your friend downstairs. 136 00:13:25,597 --> 00:13:27,806 And we'll call you. Okay? Promise. 137 00:13:30,018 --> 00:13:31,560 Hey, can you fix this for me? 138 00:13:31,728 --> 00:13:33,353 Let's move it, ladies! 139 00:13:35,148 --> 00:13:37,691 -Hello. -Oh, my God. Nikki. 140 00:13:38,735 --> 00:13:40,903 You're probably not gonna believe this... 141 00:13:41,070 --> 00:13:43,530 ...but Sean and l were talking, and he said.... 142 00:13:43,698 --> 00:13:48,160 l said, "lt's so sad that Nikki couldn't join us for the opening number... 143 00:13:48,328 --> 00:13:51,705 ...but it would be so great if she joined us for the next one." 144 00:13:52,123 --> 00:13:55,417 Paws and claws. Took longer than l thought. 145 00:13:55,585 --> 00:13:57,753 So is finding a new job when l fire you. 146 00:13:57,921 --> 00:13:59,046 Yeah, right. 147 00:13:59,422 --> 00:14:00,589 -Get ready. -Yeah. 148 00:14:00,924 --> 00:14:02,883 Hey. Bring me a martini. 149 00:14:03,051 --> 00:14:05,052 Extra dry, straight up, three olives. 150 00:14:05,220 --> 00:14:07,596 -And hurry back. -She doesn't work here. 151 00:14:07,764 --> 00:14:09,014 Then she's not busy. 152 00:14:12,644 --> 00:14:14,770 Twenty minutes and we're back. 153 00:14:14,938 --> 00:14:17,397 Your mama tell you it's not polite to stare? 154 00:14:17,774 --> 00:14:20,067 You're just so damn beautiful, l-- 155 00:14:20,443 --> 00:14:23,904 Well, in that case, screw your mama and stare away. 156 00:14:24,072 --> 00:14:25,948 No one would ever know. 157 00:14:26,157 --> 00:14:27,241 Know what? 158 00:14:27,408 --> 00:14:28,450 That you're a dude. 159 00:14:30,703 --> 00:14:32,246 -God. -Can l use this? 160 00:14:33,039 --> 00:14:35,749 Goddamn it! Don't touch my stuff! 161 00:14:36,543 --> 00:14:37,960 Hey, waitress! 162 00:14:38,378 --> 00:14:40,003 Sweetheart? Hey, over here. 163 00:14:40,171 --> 00:14:41,213 One second. 164 00:14:48,513 --> 00:14:49,680 Yo! 165 00:14:52,141 --> 00:14:53,809 -Ladies? -l'll have a vodka. 166 00:14:54,310 --> 00:14:55,811 What can l get you? 167 00:15:00,066 --> 00:15:01,275 One shot of Patrón... 168 00:15:01,442 --> 00:15:05,112 ...and tough guy with the hat over there, he wants a Cosmo. 169 00:15:05,863 --> 00:15:07,489 -What are you doing? -One night. 170 00:15:07,657 --> 00:15:11,159 lf l'm not better than boobs-for-brains, you don't have to pay me. 171 00:15:41,691 --> 00:15:44,109 lsn't that the girl that was backstage? 172 00:15:45,069 --> 00:15:46,111 l think so. 173 00:15:46,279 --> 00:15:49,156 Hey, Jack, what's she doing here? 174 00:15:49,824 --> 00:15:51,283 She really wanted a job. 175 00:15:51,451 --> 00:15:54,578 And so she is our new waitress. 176 00:15:54,746 --> 00:15:57,497 And when did l make you head of personnel? 177 00:15:57,707 --> 00:16:00,375 She just picked up a tray, started working. 178 00:16:00,710 --> 00:16:03,003 -Really? -Well, her name is Ali. 179 00:16:03,546 --> 00:16:04,713 Ali. 180 00:16:05,048 --> 00:16:06,506 Hey, Ali. 181 00:16:09,594 --> 00:16:11,845 Look, this is cute, but come on. 182 00:16:12,055 --> 00:16:14,848 Push up those boobs. Got them, show them. Work them. 183 00:16:15,933 --> 00:16:17,934 And don't ever go behind my back again. 184 00:16:18,895 --> 00:16:22,314 -Yes, ma'am. -And don't ever call me ma'am again. 185 00:16:22,482 --> 00:16:25,400 -Yes, sir. l mean ma'am. l mean Tess. -Get on the floor. 186 00:16:28,863 --> 00:16:30,072 "Ma'am"? 187 00:16:30,239 --> 00:16:31,740 What am l, my mother? 188 00:16:31,908 --> 00:16:33,075 Yes, ma'am. 189 00:16:33,242 --> 00:16:34,493 Up yours. 190 00:16:54,681 --> 00:16:55,764 Excuse me. 191 00:16:56,391 --> 00:16:59,101 Dewar's rocks and a bottle of your best champagne. 192 00:16:59,268 --> 00:17:01,645 Oh, and will you tell Nikki that l'm here? 193 00:17:01,813 --> 00:17:02,979 And you are...? 194 00:17:03,147 --> 00:17:04,356 A member since '91 . 195 00:17:05,608 --> 00:17:07,943 Marcus Gerber. And you are? 196 00:17:08,111 --> 00:17:10,487 -Ali. -Ali. 197 00:17:11,656 --> 00:17:12,948 l'm here. 198 00:17:13,449 --> 00:17:16,118 You're late, you're late for a very important date. 199 00:17:16,285 --> 00:17:17,619 Georgia went on for you. 200 00:17:23,418 --> 00:17:26,712 What is that waitress doing here? l want that bitch out now. 201 00:17:26,921 --> 00:17:28,422 What did she ever do to you? 202 00:17:28,589 --> 00:17:32,008 -She told me l look like a drag queen. -Can't be the first time. 203 00:17:32,552 --> 00:17:34,219 Get my spot. 204 00:17:35,304 --> 00:17:36,930 Nikki, what are you doing? 205 00:18:58,554 --> 00:18:59,596 Hey! 206 00:19:02,016 --> 00:19:04,142 Ali. Ali. 207 00:19:05,061 --> 00:19:07,395 Ali. Ali. What do you need? 208 00:19:07,563 --> 00:19:09,231 Dewar's rocks, bottle of Dom-- 209 00:19:09,398 --> 00:19:10,607 And keep it coming. 210 00:19:10,775 --> 00:19:12,818 Yep. So he's a regular, huh? 211 00:19:13,027 --> 00:19:15,320 Marcus Gerber, real estate guy. 212 00:19:15,530 --> 00:19:17,280 Dating Nikki. This week at least. 213 00:19:24,247 --> 00:19:26,248 l wanna be up there. l wanna do that. 214 00:19:26,415 --> 00:19:28,083 Question is... 215 00:19:28,251 --> 00:19:30,001 -...do you have the talent? -l do. 216 00:19:30,169 --> 00:19:31,461 -Are you sure? -Yes. 217 00:19:31,629 --> 00:19:32,754 -Positive? -Yeah. 218 00:19:32,922 --> 00:19:34,589 Good, because you're on. 219 00:20:05,288 --> 00:20:07,706 I got a dentist 220 00:20:09,709 --> 00:20:13,712 Who's over seven feet tall 221 00:20:17,091 --> 00:20:19,885 Ooh, I've got a dentist, baby 222 00:20:22,513 --> 00:20:26,224 The man is over seven feet tall 223 00:20:28,644 --> 00:20:33,148 His name is Dr. Long John 224 00:20:36,152 --> 00:20:38,320 And he answers 225 00:20:39,655 --> 00:20:41,364 Every call 226 00:20:52,043 --> 00:20:53,209 lt's simple. 227 00:20:53,377 --> 00:20:55,587 l assume all your financial obligations... 228 00:20:55,922 --> 00:20:57,213 ...buy you out... 229 00:20:57,381 --> 00:20:59,674 ...pay you a million right off the top. 230 00:20:59,842 --> 00:21:00,967 Five hundred each. 231 00:21:02,011 --> 00:21:06,514 Where is the partnership that--? You said there was gonna be a partnership. 232 00:21:06,974 --> 00:21:08,224 How about a partnership? 233 00:21:08,893 --> 00:21:12,020 Partnerships don't really work so well with me. 234 00:21:12,188 --> 00:21:14,940 -And that deal is-- -Very generous. 235 00:21:15,107 --> 00:21:18,109 Good. Because l lead with my final offer. 236 00:21:18,277 --> 00:21:22,155 Not that l give a shit, but why is it that you want my club so badly? 237 00:21:22,323 --> 00:21:23,990 l like it. 238 00:21:24,325 --> 00:21:27,535 l see something l like, l have to have it. Since l was a kid. 239 00:21:27,703 --> 00:21:30,538 That must have made you very popular in the sandbox. 240 00:21:33,042 --> 00:21:34,209 l did okay. 241 00:21:34,377 --> 00:21:36,294 You know what you could do with that? 242 00:21:36,462 --> 00:21:38,713 You know what you could do with that money? 243 00:21:38,881 --> 00:21:40,465 -Not now. -Don't "not now" me. 244 00:21:40,675 --> 00:21:42,217 The way l see it... 245 00:21:43,052 --> 00:21:46,054 ...you're in a fix and l'm in a position to help. 246 00:21:46,222 --> 00:21:49,641 We play this thing right, and we all come out winners. 247 00:21:49,809 --> 00:21:50,850 Yeah. 248 00:21:51,018 --> 00:21:53,770 You got that balloon payment due on the first. 249 00:21:53,938 --> 00:21:56,439 Did you also tell him l have a tattoo on my ass? 250 00:21:56,816 --> 00:21:58,984 No. lt's business. 251 00:21:59,610 --> 00:22:02,988 l don't think you're gonna get another opportunity like this. 252 00:22:05,241 --> 00:22:06,574 So take it. 253 00:22:19,255 --> 00:22:21,423 -No. -She means not now. 254 00:22:21,632 --> 00:22:24,843 No, no. "Not now" means not now, Vince. 255 00:22:25,011 --> 00:22:26,428 No means no. 256 00:22:27,430 --> 00:22:29,764 Marcus, l don't care what you're offering. 257 00:22:29,932 --> 00:22:31,766 My club is not for sale. 258 00:22:33,352 --> 00:22:35,145 Well, offer's on the table. 259 00:22:36,272 --> 00:22:37,272 Thanks. 260 00:22:43,237 --> 00:22:44,946 See you in the sandbox. 261 00:23:20,524 --> 00:23:23,068 Wendy! Do you have my makeup? 262 00:23:23,486 --> 00:23:24,486 Drinks, ladies. 263 00:23:27,615 --> 00:23:28,823 All right, white wine. 264 00:23:28,991 --> 00:23:30,158 Tom Collins. 265 00:23:30,826 --> 00:23:32,243 Which one is Nikki's? 266 00:23:32,411 --> 00:23:34,162 -Both. -Shit. 267 00:23:36,373 --> 00:23:37,540 That was my shot. 268 00:23:38,584 --> 00:23:40,502 Here's mud in your eye, Nik. 269 00:23:46,675 --> 00:23:50,929 All right. Now l got a buzz, and you gotta change. You're on. 270 00:23:51,514 --> 00:23:53,223 What are you, my mother? 271 00:23:55,184 --> 00:23:58,186 ln case you haven't noticed, Vince was talking to Marcus. 272 00:23:58,354 --> 00:24:01,189 Well, that's because Marcus is trying to buy my club. 273 00:24:01,732 --> 00:24:02,982 Mother of God. 274 00:24:03,400 --> 00:24:05,026 Tess? Probably not a good time. 275 00:24:05,194 --> 00:24:08,196 l know you're busy and l don't mean to interrupt. 276 00:24:08,364 --> 00:24:11,407 Hey! Did anybody talk to Dave about the new vocals? 277 00:24:11,575 --> 00:24:13,660 That's what l've been thinking about. 278 00:24:14,036 --> 00:24:16,371 -All the girls lip-sync-- -Except for Tess. 279 00:24:16,539 --> 00:24:17,789 Except for Tess. 280 00:24:17,957 --> 00:24:22,043 But wouldn't it be great if we actually heard the girls sing? 281 00:24:22,211 --> 00:24:23,795 No. lt wouldn't be great. 282 00:24:23,963 --> 00:24:25,004 Honey. 283 00:24:25,172 --> 00:24:27,549 People come here to watch the dancers dance... 284 00:24:27,716 --> 00:24:31,719 ...and to watch them lip-sync to the great singers. 285 00:24:31,887 --> 00:24:33,054 l hear you. l get it. 286 00:24:33,222 --> 00:24:35,640 l'm just thinking of ways to make it better. 287 00:24:35,850 --> 00:24:37,851 l don't understand why we can't try-- 288 00:24:38,018 --> 00:24:40,895 You don't understand because it's above your pay grade. 289 00:24:41,689 --> 00:24:45,066 l don't get what that means. Hear me out. This is a good idea-- 290 00:24:45,234 --> 00:24:47,485 Ali, Ali, no-- No. No. No. 291 00:24:47,653 --> 00:24:49,487 Stop. Take her and remove her. 292 00:24:49,655 --> 00:24:51,239 Okay, let's go. Come on. 293 00:24:51,407 --> 00:24:54,159 They need you on the floor, but thanks for visiting. 294 00:24:55,494 --> 00:24:57,745 All right. Oh, this is not for anybody. 295 00:24:59,290 --> 00:25:02,584 You look so beautiful right now. l can't even tell you. 296 00:25:02,751 --> 00:25:05,587 And you are so full of shit. 297 00:25:19,810 --> 00:25:21,269 Goddamn it! 298 00:25:41,081 --> 00:25:42,123 Ali? 299 00:25:47,630 --> 00:25:49,797 You can just have a seat. 300 00:25:50,549 --> 00:25:52,884 l'm gonna grab us both a drink, yeah? 301 00:25:54,220 --> 00:25:56,888 Oh, and here. 302 00:25:57,056 --> 00:25:58,556 Call whoever you want. 303 00:25:58,807 --> 00:26:00,642 Long distance, whatever. 304 00:26:02,311 --> 00:26:04,479 -l can't. -What do you mean? 305 00:26:04,855 --> 00:26:05,980 l don't have anyone. 306 00:26:07,149 --> 00:26:11,819 No parents or siblings, aunts, uncles, anyone? 307 00:26:11,987 --> 00:26:12,987 No one. 308 00:26:16,659 --> 00:26:18,993 So you're not here to use my phone. 309 00:26:19,995 --> 00:26:22,163 No, no, stop. lt's gonna be all right. 310 00:26:23,207 --> 00:26:24,332 You can crash here. 311 00:26:27,044 --> 00:26:30,255 Just please, please, stop crying. 312 00:26:30,756 --> 00:26:32,882 Okay. Okay. 313 00:26:34,969 --> 00:26:36,594 l'll take that. 314 00:26:43,352 --> 00:26:44,352 Better? 315 00:26:44,520 --> 00:26:45,895 Good. 316 00:26:46,689 --> 00:26:48,022 Just one night. 317 00:26:48,190 --> 00:26:51,025 Till it's light out and l can figure out my next move. 318 00:26:52,194 --> 00:26:53,194 Deal. 319 00:27:03,080 --> 00:27:04,414 That's beautiful. 320 00:27:08,252 --> 00:27:09,377 Who wrote that? 321 00:27:11,130 --> 00:27:12,255 l did. 322 00:27:12,423 --> 00:27:13,715 You wrote that? 323 00:27:13,882 --> 00:27:16,968 Jack, that's.... That's really good. 324 00:27:18,721 --> 00:27:20,054 Thank you. 325 00:27:20,723 --> 00:27:22,724 -You have more? -Yeah. 326 00:27:23,892 --> 00:27:26,311 Nothing that's ready to be heard. 327 00:27:27,438 --> 00:27:28,730 Hey, Jack... 328 00:27:29,064 --> 00:27:30,690 ...why did you leave Kentucky? 329 00:27:32,568 --> 00:27:33,776 Why did you leave lowa? 330 00:27:37,406 --> 00:27:40,241 Because l looked around and realized... 331 00:27:41,243 --> 00:27:44,829 ...there wasn't one person whose life l wanted. 332 00:27:44,997 --> 00:27:46,039 Exactly. 333 00:27:48,292 --> 00:27:49,334 Hey, Jack. 334 00:27:51,879 --> 00:27:54,422 l'm really glad l don't have to be alone tonight. 335 00:27:56,050 --> 00:27:57,091 Get some sleep. 336 00:28:09,438 --> 00:28:10,605 Morning. 337 00:28:11,273 --> 00:28:12,774 -Coffee? -Black. 338 00:28:14,360 --> 00:28:15,943 Like my soul. 339 00:28:16,111 --> 00:28:18,654 l took the liberty of making breakfast. 340 00:28:18,822 --> 00:28:21,657 l hope you don't mind. lt's the least l could do. 341 00:28:21,825 --> 00:28:23,076 Smells great. 342 00:28:23,327 --> 00:28:25,244 She's pretty. Your sister? 343 00:28:25,412 --> 00:28:27,330 -Fiancée. -You're straight? 344 00:28:28,082 --> 00:28:29,957 -You thought l was gay? -Yeah. 345 00:28:30,125 --> 00:28:32,877 -Wait, why? -l don't know. The day bed, eyeliner. 346 00:28:33,087 --> 00:28:34,712 lt's a very straight look. 347 00:28:34,880 --> 00:28:37,298 You know, it works at the club, Tess loves it-- 348 00:28:37,466 --> 00:28:38,758 Okay. 349 00:28:39,134 --> 00:28:40,551 l should put on some pants. 350 00:28:40,719 --> 00:28:41,969 Probably. 351 00:28:42,137 --> 00:28:44,138 So where is she, this fiancée? 352 00:28:44,306 --> 00:28:46,140 She's in New York doing a play. 353 00:28:46,308 --> 00:28:48,935 Now that you're straight and engaged... 354 00:28:49,103 --> 00:28:51,979 ...l feel really weird l came here in the first place. 355 00:28:54,858 --> 00:28:56,109 l'm all right. 356 00:28:56,276 --> 00:28:59,612 -l'll be out of your hair in no time. -You don't have to leave. 357 00:28:59,780 --> 00:29:02,323 -Don't worry about me. -lt's pouring outside. 358 00:29:02,616 --> 00:29:06,452 l got a plan. lf you could just get the door for me. 359 00:29:09,331 --> 00:29:10,331 Thank you. 360 00:29:10,499 --> 00:29:12,875 -You're welcome. -See you at the club. 361 00:29:43,157 --> 00:29:45,324 Ali! What are you doing? 362 00:29:45,534 --> 00:29:46,868 Come back inside! 363 00:29:47,035 --> 00:29:48,703 No, Jack, l'm fine. 364 00:29:48,871 --> 00:29:50,121 lt's pouring. 365 00:29:50,289 --> 00:29:52,623 lt's just water, for chrissake. 366 00:29:53,167 --> 00:29:54,208 Damn it. 367 00:29:54,585 --> 00:29:56,544 Get your ass back in my house. 368 00:29:56,712 --> 00:29:58,671 You've done enough. l'm fine. 369 00:29:59,089 --> 00:30:02,925 All right, all right, fine. Here we go. 370 00:30:03,093 --> 00:30:05,052 Put me down. What are you doing? 371 00:30:05,220 --> 00:30:07,722 You have nowhere to go and l have a couch. 372 00:30:07,890 --> 00:30:10,391 Like it or not, you're gonna stay. 373 00:30:15,981 --> 00:30:17,607 Hey, Natalie. 374 00:30:19,526 --> 00:30:21,527 Really? That's great. 375 00:30:36,752 --> 00:30:37,793 Georgia? 376 00:30:38,795 --> 00:30:39,921 Yeah. 377 00:30:44,259 --> 00:30:46,219 Oh, God, please don't have the flu. 378 00:30:48,847 --> 00:30:50,348 Oh, God. 379 00:30:51,141 --> 00:30:52,600 Please have the flu. 380 00:30:56,230 --> 00:30:58,773 Why do they call it morning sickness... 381 00:30:58,941 --> 00:31:01,859 ...if it hits you at every fricking moment of the day? 382 00:31:02,027 --> 00:31:03,277 Have you told Damon yet? 383 00:31:03,779 --> 00:31:05,238 No, not yet. 384 00:31:05,781 --> 00:31:09,659 Well, sweetheart, you know, at some point he's going to notice. 385 00:31:09,826 --> 00:31:10,993 He's a guy. 386 00:31:11,161 --> 00:31:14,622 He's not gonna notice until my belly's blocking the TV. 387 00:31:15,457 --> 00:31:17,083 Well, what are you gonna do? 388 00:31:17,543 --> 00:31:20,378 l don't know, Tess. l'm really scared. 389 00:31:20,546 --> 00:31:22,797 Oh, honey, don't be scared. 390 00:31:22,965 --> 00:31:27,009 Whatever you decide, we will take care of you. Okay? 391 00:31:27,177 --> 00:31:28,886 But you've got to tell Damon. 392 00:31:29,054 --> 00:31:31,055 l figured as long as he doesn't know... 393 00:31:31,431 --> 00:31:34,225 ...l can still pretend he's gonna be excited about it. 394 00:31:34,393 --> 00:31:37,937 He's gonna be thrilled. Are you kidding? He'll be thrilled. 395 00:31:54,079 --> 00:31:56,205 Excellent. That was great. 396 00:31:56,373 --> 00:31:58,499 Thank you very much, ladies. 397 00:32:02,921 --> 00:32:05,423 What happened to all the great dancers in L.A.? 398 00:32:05,591 --> 00:32:07,383 They're dancing with the stars. 399 00:32:07,551 --> 00:32:09,802 Call Andre and ask. He might have somebody. 400 00:32:09,970 --> 00:32:11,012 Okay. 401 00:32:11,346 --> 00:32:13,264 Don't like her, l don't like her. 402 00:32:13,432 --> 00:32:15,850 l don't love any of them. She's the best one. 403 00:32:16,018 --> 00:32:17,351 What is that? 404 00:32:23,567 --> 00:32:24,734 What is she doing? 405 00:32:24,901 --> 00:32:26,444 l think she's auditioning. 406 00:32:29,531 --> 00:32:30,865 Hey, Dave, cut it! 407 00:32:34,036 --> 00:32:35,870 Hold on a second, l can do this. 408 00:32:36,038 --> 00:32:38,664 And l think it's sweet that you think you can. 409 00:32:38,832 --> 00:32:42,543 -Tell me what you're looking for. -Someone who can do the routine. 410 00:32:43,837 --> 00:32:46,756 Excuse me? l'm talking to you! 411 00:32:48,467 --> 00:32:49,508 Oh, shit. 412 00:32:49,968 --> 00:32:51,510 Just tell me what you want. 413 00:32:51,928 --> 00:32:53,262 l can't tell you. 414 00:32:53,430 --> 00:32:55,056 Nobody can tell you. 415 00:32:55,223 --> 00:32:58,100 You gotta make me believe that you belong up there. 416 00:32:58,268 --> 00:33:01,771 That you own that stage and that nobody's gonna take it from you. 417 00:33:02,314 --> 00:33:03,564 That's the way it works. 418 00:33:03,732 --> 00:33:06,567 You wanna show me something, show me that. 419 00:33:07,569 --> 00:33:08,569 All right. 420 00:33:08,737 --> 00:33:11,364 Which number do you wanna see? l know every one. 421 00:33:11,531 --> 00:33:14,075 -Every number? -Which one do you wanna see? 422 00:33:16,078 --> 00:33:18,245 "Wagon Wheel Watusi." 423 00:33:32,594 --> 00:33:33,761 What's going on? 424 00:34:36,450 --> 00:34:38,868 Well, l couldn't keep my eyes off her. 425 00:34:39,536 --> 00:34:40,911 Try harder. 426 00:34:41,747 --> 00:34:43,789 You were off the whole last half. 427 00:34:43,957 --> 00:34:48,335 Come on, Tess. Come on, l'll practice till l bleed. l know l can do this. 428 00:34:48,503 --> 00:34:50,463 You know, we have better dancers. 429 00:34:50,630 --> 00:34:52,923 Then say thank you very much and goodbye. 430 00:34:53,091 --> 00:34:56,343 lf you just give me a chance. l swear l won't disappoint you. 431 00:34:56,511 --> 00:34:58,429 Didn't anybody ever give you a shot? 432 00:34:58,597 --> 00:35:00,181 Please, l want this so bad. 433 00:35:00,348 --> 00:35:03,768 -lf you just give me a chance, l'd-- -All right. God! 434 00:35:03,977 --> 00:35:05,144 You got the job. 435 00:35:08,523 --> 00:35:11,734 What are you so excited about? She's your replacement. 436 00:35:12,527 --> 00:35:15,029 Thank you, Tess. You won't regret it. 437 00:35:15,989 --> 00:35:17,656 l am so gonna regret this. 438 00:35:22,996 --> 00:35:24,538 What is Ali short for? 439 00:35:24,706 --> 00:35:26,707 -Alice. -Alice? 440 00:35:27,417 --> 00:35:29,543 Well, welcome to Wonderland. 441 00:35:30,420 --> 00:35:31,879 Meet me upstairs in five. 442 00:35:37,719 --> 00:35:40,721 Well, sorry for the short notice... 443 00:35:41,640 --> 00:35:42,723 ...but l quit. 444 00:35:43,892 --> 00:35:45,059 lt's okay. 445 00:35:45,227 --> 00:35:48,479 And with my new raise, l will be off your couch in no time. 446 00:35:56,905 --> 00:35:58,072 Here we go. 447 00:35:58,240 --> 00:35:59,990 Black corset, first number. 448 00:36:00,158 --> 00:36:02,952 Second number, "Wagon Wheel," that's that. 449 00:36:03,119 --> 00:36:05,579 Swarovski bustier, that's for the third number. 450 00:36:05,747 --> 00:36:08,666 And this is for "Miss Otis Regrets." 451 00:36:08,834 --> 00:36:11,252 And remember, with that, don't... 452 00:36:13,004 --> 00:36:14,588 ...pull the trigger. 453 00:37:02,304 --> 00:37:05,514 You like her. l know it kills you, but you have to admit it. 454 00:37:05,682 --> 00:37:08,642 No. You know, she pulls focus, she doesn't blend in. 455 00:37:08,810 --> 00:37:10,561 A girl that doesn't blend in? 456 00:37:10,729 --> 00:37:11,979 Oh, my. 457 00:37:12,147 --> 00:37:14,106 That is so beneath you. 458 00:37:15,233 --> 00:37:17,818 Here we go, here we go. Don't lose those again. 459 00:37:17,986 --> 00:37:19,153 How you doing? 460 00:37:19,321 --> 00:37:22,823 My boobs are pushed up to my ears, my thong's a mile up my butt... 461 00:37:22,991 --> 00:37:26,493 ...and my eyelashes are so thick they could kick up a stiff wind. 462 00:37:26,953 --> 00:37:29,872 Fun being a girl, isn't it? Come on, let's go, let's go. 463 00:37:33,418 --> 00:37:35,669 -You guys wanna go grab pizza? -Yes, please. 464 00:37:36,254 --> 00:37:38,505 -Yeah. -l'm starving. 465 00:37:38,673 --> 00:37:39,757 Good, let's go. 466 00:37:39,925 --> 00:37:41,383 My day was so long. 467 00:37:43,261 --> 00:37:44,887 lce cream sounds so good. 468 00:37:45,305 --> 00:37:47,014 That's so bad. 469 00:37:48,433 --> 00:37:51,185 -l'm gonna get so full tonight. -What? 470 00:38:21,633 --> 00:38:23,092 Where is everybody? 471 00:38:23,259 --> 00:38:25,469 They went out for pizza. 472 00:38:26,137 --> 00:38:27,805 l wasn't hungry. 473 00:38:33,186 --> 00:38:35,187 That brush isn't working. lt's too old. 474 00:38:35,355 --> 00:38:37,231 Well, it's the only brush l have. 475 00:38:39,067 --> 00:38:40,484 l'll let you use mine. 476 00:38:44,823 --> 00:38:47,032 -Here. -Thanks. 477 00:38:49,995 --> 00:38:52,496 All right, here. Let me help you. 478 00:38:54,040 --> 00:38:56,291 Wet it if you're gonna get a clean line. 479 00:38:57,502 --> 00:38:58,961 Close your eyes. 480 00:38:59,129 --> 00:39:02,006 When you are putting on your makeup... 481 00:39:02,966 --> 00:39:04,717 ...it's like you're an artist. 482 00:39:04,884 --> 00:39:07,261 But instead of painting on a canvas... 483 00:39:08,013 --> 00:39:09,847 ...you're painting your face. 484 00:39:12,767 --> 00:39:15,352 My mom was a model and she was beautiful. 485 00:39:15,520 --> 00:39:16,937 Tall, blond. 486 00:39:17,522 --> 00:39:18,689 Not like me. 487 00:39:20,775 --> 00:39:22,735 Body that could stop a truck. 488 00:39:22,902 --> 00:39:27,740 And she had these girlfriends, beautiful girls, Colleen and Shirley... 489 00:39:27,907 --> 00:39:30,659 ...and they would come over in the morning... 490 00:39:30,827 --> 00:39:34,747 ...and put their makeup on together before they went on jobs. Up. 491 00:39:34,914 --> 00:39:37,916 We had a window in the back of our house with a ledge... 492 00:39:38,084 --> 00:39:42,880 ...and they would put their mirrors side by side and put out their makeup. 493 00:39:43,048 --> 00:39:46,884 They had lipsticks and blushes, and it was fabulous. 494 00:39:47,052 --> 00:39:51,805 l kept thinking, "God, l cannot wait till l get old enough to play with this." 495 00:39:56,144 --> 00:39:59,146 Didn't you ever watch your mom put on her makeup? 496 00:40:03,443 --> 00:40:05,194 My mom died when l was 7... 497 00:40:06,154 --> 00:40:07,988 ...and it's my first lesson. 498 00:40:16,581 --> 00:40:18,957 You know, you won't be the new girl forever. 499 00:40:40,146 --> 00:40:41,480 Beautiful. 500 00:40:49,030 --> 00:40:50,405 Shit. 501 00:40:51,616 --> 00:40:52,866 Ali. 502 00:40:53,243 --> 00:40:55,661 Ali. Did you use my towel again? 503 00:40:55,829 --> 00:40:57,788 l found it soaking wet on the floor. 504 00:40:57,997 --> 00:41:00,541 -l don't know. Maybe. -How's that apartment hunt? 505 00:41:02,544 --> 00:41:05,712 l've been looking. Everything's over 1 000 bucks a month. 506 00:41:05,880 --> 00:41:08,882 How can you put a price on privacy like that? Freedom? 507 00:41:09,050 --> 00:41:10,968 Your own bathroom? Clean towels? 508 00:41:11,136 --> 00:41:12,219 Okay, l get it. 509 00:41:16,432 --> 00:41:17,766 lt's Natalie. 510 00:41:19,561 --> 00:41:20,561 Hey, babe. 511 00:41:24,482 --> 00:41:28,402 Oh, hey. What about Beachwood Canyon? 512 00:41:28,945 --> 00:41:30,112 Great. 513 00:41:31,906 --> 00:41:33,574 lf you have a car. 514 00:41:35,076 --> 00:41:36,952 l mean, truth is... 515 00:41:37,120 --> 00:41:39,621 ...you really should get a car first. 516 00:41:39,998 --> 00:41:43,750 l mean, this is L.A. after all. You know? 517 00:41:45,920 --> 00:41:47,212 l'll tell you what. 518 00:41:48,214 --> 00:41:49,631 l'm gonna suck it up... 519 00:41:49,799 --> 00:41:51,925 ...and let you stay a little bit longer. 520 00:41:52,343 --> 00:41:54,428 Throw in something for rent, we're good. 521 00:41:54,596 --> 00:41:57,931 -A second ago you wanted me out. -l don't like my towel wet. 522 00:41:58,099 --> 00:42:00,726 l don't like the lack of privacy... 523 00:42:01,269 --> 00:42:02,436 ...but you're in a jam. 524 00:42:02,604 --> 00:42:03,979 And l'm the kind of guy... 525 00:42:04,147 --> 00:42:07,065 ...when a friend is in trouble, l help. 526 00:42:07,233 --> 00:42:08,400 lt's just who l am. 527 00:42:08,943 --> 00:42:10,777 What did Natalie have to say? 528 00:42:10,945 --> 00:42:14,781 Nothing. No, she.... What did she say? 529 00:42:15,116 --> 00:42:16,408 "Hi." That was it. 530 00:42:16,576 --> 00:42:19,036 -And? -And.... 531 00:42:19,204 --> 00:42:21,121 Her play got extended three months. 532 00:42:21,289 --> 00:42:23,582 She has to pay everything there in rent... 533 00:42:23,750 --> 00:42:25,709 ...so l have to cover everything here. 534 00:42:25,877 --> 00:42:28,670 So if you wanna stick around and chip in, it would-- 535 00:42:28,838 --> 00:42:30,297 -Save your ass? -Help. 536 00:42:32,550 --> 00:42:34,426 Well, will you look at that? 537 00:42:34,969 --> 00:42:37,095 The shoe on the other foot. 538 00:42:37,263 --> 00:42:39,097 One minute l'm a freeloader... 539 00:42:39,265 --> 00:42:40,849 ...and the next... 540 00:42:41,017 --> 00:42:44,645 ...l'm the only thing standing between you and eviction. 541 00:42:44,812 --> 00:42:46,480 Just yes or no? 542 00:42:47,315 --> 00:42:49,608 What's the proposal exactly? 543 00:42:50,485 --> 00:42:53,445 Wonderful apartment. Bathroom included. 544 00:42:53,613 --> 00:42:54,655 l'm listening. 545 00:42:54,822 --> 00:42:56,490 -Use of the kitchen. -Keep going. 546 00:42:56,658 --> 00:42:58,659 -Six hundred a month. -Closet? 547 00:42:58,826 --> 00:43:00,327 -Half. -Oh, look. 548 00:43:01,329 --> 00:43:04,998 "Fabulous apartment with a great view." 549 00:43:05,166 --> 00:43:06,583 Fine, fine. 550 00:43:07,085 --> 00:43:08,126 The whole closet. 551 00:43:08,294 --> 00:43:10,003 -l want the bedroom. -No way. 552 00:43:10,171 --> 00:43:12,172 Oh, look. "Hot tub, Beverly Hills." 553 00:43:12,340 --> 00:43:14,424 All right. You can have my bedroom. 554 00:43:14,759 --> 00:43:15,926 Are you in? 555 00:43:16,177 --> 00:43:17,261 Oh, Jack. 556 00:43:17,428 --> 00:43:20,013 See, l'm the kind of girl... 557 00:43:20,181 --> 00:43:23,058 ...if a friend's in trouble, l help. 558 00:43:23,226 --> 00:43:25,519 That's just who l am. 559 00:43:28,022 --> 00:43:29,940 Oh, boy. 560 00:43:37,949 --> 00:43:40,158 Your dream is killing me! 561 00:43:40,326 --> 00:43:42,035 lt's killing me! 562 00:43:54,674 --> 00:43:56,341 What was that? 563 00:44:04,309 --> 00:44:05,434 And what's this? 564 00:44:05,685 --> 00:44:08,437 lt's something about the two mortgages. 565 00:44:10,106 --> 00:44:13,400 To be perfectly honest, l haven't got a goddamn clue. 566 00:44:13,943 --> 00:44:16,194 But if l can't raise the amount of money... 567 00:44:16,362 --> 00:44:19,489 ...on that paper by the end of this month, l lose the club. 568 00:44:21,367 --> 00:44:22,784 lt's just money. 569 00:44:22,952 --> 00:44:24,161 lt's just a number. 570 00:44:24,871 --> 00:44:26,246 l know... 571 00:44:27,165 --> 00:44:28,999 ...but do you think l could do it? 572 00:44:31,669 --> 00:44:33,253 Okay, tell me a lie. 573 00:44:33,963 --> 00:44:36,465 l need your expert sewing skills. 574 00:44:37,675 --> 00:44:39,092 Tell me a new lie. 575 00:44:41,095 --> 00:44:42,804 l don't love you. 576 00:44:51,606 --> 00:44:54,149 Come here. Come here. 577 00:44:58,029 --> 00:44:59,363 lt's okay. 578 00:45:12,001 --> 00:45:13,293 Stage right. 579 00:45:18,132 --> 00:45:20,342 Wait a minute. Hey, hey. What's in that? 580 00:45:20,510 --> 00:45:21,551 lced tea. 581 00:45:22,553 --> 00:45:24,429 lced tea, my ass. Go home. 582 00:45:24,639 --> 00:45:26,598 Yeah, right. l'm about to go on. 583 00:45:26,766 --> 00:45:28,517 You're not gonna go on. Go home. 584 00:45:28,684 --> 00:45:31,520 Relax. lt is one drink. What is the big deal? 585 00:45:31,687 --> 00:45:34,106 Ali, you're gonna take Nikki's spot. 586 00:45:34,273 --> 00:45:36,775 -She can't dance my part. -She can and she will. 587 00:45:36,943 --> 00:45:39,820 No, no. My God, l can't do that. lt is Nikki's number. 588 00:45:39,987 --> 00:45:41,988 You said you can do any number, right? 589 00:45:42,156 --> 00:45:44,491 -l don't wanna step on any toes. -Then don't. 590 00:45:44,659 --> 00:45:46,034 l don't ca-- Listen to me. 591 00:45:47,453 --> 00:45:49,955 You're gonna go on, and you're gonna go home. 592 00:45:51,541 --> 00:45:52,707 Here, put this on. 593 00:45:56,838 --> 00:45:58,213 Dave. 594 00:45:58,381 --> 00:46:00,590 Tess wants to see you. Says it's urgent. 595 00:46:00,758 --> 00:46:02,259 l can't leave. l'm working. 596 00:46:02,427 --> 00:46:04,219 Don't say l didn't warn you. 597 00:46:04,387 --> 00:46:05,637 Shit. 598 00:46:05,847 --> 00:46:08,432 Everybody wants Dave to do something. 599 00:46:08,599 --> 00:46:11,977 Y'all gonna have me singing by the time l'm done here. Jesus. 600 00:46:46,220 --> 00:46:47,304 Tess, what's up? 601 00:46:47,472 --> 00:46:49,014 What are you doing back here? 602 00:46:49,223 --> 00:46:52,434 -Nikki said you were looking for me. -Nikki? What is going on? 603 00:46:52,602 --> 00:46:54,060 Lower the curtain. Let's go. 604 00:46:58,900 --> 00:47:00,775 Bye. Thanks for coming. 605 00:47:11,954 --> 00:47:12,996 Hold it. 606 00:47:29,263 --> 00:47:30,597 Raise the curtain. 607 00:49:42,647 --> 00:49:44,064 Oh, my God. 608 00:49:47,151 --> 00:49:49,986 Am l the only one that has no idea what just happened? 609 00:49:50,154 --> 00:49:51,404 Whatever it was-- 610 00:49:51,572 --> 00:49:53,865 The music stopped, l didn't know what to do. 611 00:49:54,033 --> 00:49:55,492 l had to sing, l'm sorry. 612 00:49:55,743 --> 00:49:57,827 Never told me you could sing like that. 613 00:49:57,995 --> 00:49:59,245 l tried to tell you. 614 00:49:59,413 --> 00:50:00,705 Okay, okay, all right. 615 00:50:00,873 --> 00:50:03,750 This is what we're gonna do. You know the songs, right? 616 00:50:03,918 --> 00:50:04,918 Oh, yeah. 617 00:50:05,086 --> 00:50:08,338 So tomorrow we're gonna rehearse, then you're gonna sing. 618 00:50:08,673 --> 00:50:11,174 We're gonna go straight through the show live. 619 00:50:11,342 --> 00:50:13,009 -So any questions? -No. 620 00:50:13,177 --> 00:50:15,261 Okay, good. Good. You go with the guys. 621 00:50:15,429 --> 00:50:18,139 Find out what keys you're comfortable singing in... 622 00:50:18,307 --> 00:50:22,686 ...and l'm going to go up to my office and plan an entirely new show. 623 00:50:25,022 --> 00:50:26,898 -Okay? -Oh, my God. 624 00:50:27,608 --> 00:50:28,733 Thanks, Tess. 625 00:50:28,943 --> 00:50:31,111 l'm gonna build a show around her. 626 00:50:32,279 --> 00:50:34,280 "They don't come to hear us sing"? 627 00:50:35,199 --> 00:50:37,450 They'll come to hear her sing. 628 00:50:43,582 --> 00:50:46,084 So how do you feel? 629 00:50:47,378 --> 00:50:50,380 -Amazing. -l've never seen anything like that. 630 00:50:50,965 --> 00:50:54,134 Thanks. Are you sure Tess really liked it? She wasn't...? 631 00:50:54,969 --> 00:50:56,678 l was bringing down the curtain. 632 00:50:56,846 --> 00:50:59,305 She stopped me. She's the one who let you sing. 633 00:50:59,807 --> 00:51:02,684 -Really? -She wants to build a show around you. 634 00:51:04,145 --> 00:51:06,020 You're crying with happiness, right? 635 00:51:06,188 --> 00:51:07,230 Good. Okay. 636 00:51:07,398 --> 00:51:08,940 Brava. 637 00:51:14,488 --> 00:51:17,866 Clearly one of us has underestimated the other. 638 00:51:26,667 --> 00:51:29,544 l can't believe Tess has you buried in the kick line. 639 00:51:29,712 --> 00:51:30,920 She didn't know l sang. 640 00:51:31,088 --> 00:51:32,881 Well, you certainly can. 641 00:51:33,257 --> 00:51:35,759 And you are way too good to be doing it here. 642 00:51:36,218 --> 00:51:37,469 How about a drink? 643 00:51:37,636 --> 00:51:39,179 The bar's right over there. 644 00:51:39,346 --> 00:51:40,513 Tell Jack l sent you. 645 00:51:46,979 --> 00:51:48,772 Where the hell did that come from? 646 00:51:49,273 --> 00:51:51,775 -Who knew that you could do that? -Thanks, Jack. 647 00:51:51,942 --> 00:51:54,360 Who knew any white chick could sing like that? 648 00:51:54,528 --> 00:51:55,945 How do you do that? 649 00:51:56,113 --> 00:51:59,491 l don't know. lt just happens. l just do it. 650 00:51:59,658 --> 00:52:02,827 l know how that feels. l gotta pee again, so.... 651 00:52:03,704 --> 00:52:04,746 Stop. 652 00:52:05,206 --> 00:52:06,956 We're gonna get something to eat. 653 00:52:07,416 --> 00:52:08,458 You wanna come? 654 00:52:13,130 --> 00:52:14,297 Yeah, l would. 655 00:52:15,549 --> 00:52:16,800 Let's go. 656 00:52:17,384 --> 00:52:18,927 Look at you. 657 00:52:20,221 --> 00:52:21,387 What? What? 658 00:52:21,555 --> 00:52:24,641 Well, no, just the way you're gazing after her. 659 00:52:24,809 --> 00:52:26,726 l have a fiancée, remember? 660 00:52:26,894 --> 00:52:29,729 Yes. No, l do. l know. Three thousand miles away. 661 00:52:29,897 --> 00:52:30,897 We talk every day. 662 00:52:31,065 --> 00:52:32,690 You do? About what? 663 00:52:32,858 --> 00:52:34,442 Let me guess, don't tell me. 664 00:52:34,610 --> 00:52:36,402 About her. 665 00:52:38,072 --> 00:52:39,113 Her. 666 00:52:39,490 --> 00:52:41,241 And, l don't know.... 667 00:52:41,617 --> 00:52:42,826 Her. 668 00:52:42,993 --> 00:52:45,495 All l'm saying is that that one there... 669 00:52:45,663 --> 00:52:48,331 ...is beautiful on the inside as well... 670 00:52:48,499 --> 00:52:50,917 ...and she's not going to be available forever. 671 00:52:51,252 --> 00:52:54,254 Relationship advice from Mr. One-Night-Stand himself. 672 00:52:54,421 --> 00:52:55,421 That is.... 673 00:52:55,589 --> 00:52:56,631 Forgot my purse. 674 00:53:00,636 --> 00:53:01,970 -What? -Oh, no. 675 00:53:02,137 --> 00:53:05,765 l was just telling Jack here how every opportunity has a shelf life. 676 00:53:08,394 --> 00:53:09,435 Come here. 677 00:53:10,771 --> 00:53:12,021 Look there. 678 00:53:12,982 --> 00:53:15,567 Awfully pretty, but too much. 679 00:53:15,734 --> 00:53:18,820 See, l like that. 680 00:53:19,780 --> 00:53:22,198 No, l'm not cutting my hair. 681 00:53:22,366 --> 00:53:26,160 Who said anything about you cutting your hair? You can wear a wig. 682 00:53:26,328 --> 00:53:28,204 l'm wearing one right now. 683 00:53:33,294 --> 00:53:35,336 Where have l been all my life? 684 00:53:36,130 --> 00:53:37,714 The dress is Chanel 685 00:53:37,882 --> 00:53:39,674 The shoes YSL 686 00:53:39,842 --> 00:53:41,593 The bag is Dior 687 00:53:41,760 --> 00:53:43,303 Agent Provocateur 688 00:53:43,637 --> 00:53:45,221 My address today 689 00:53:45,514 --> 00:53:47,307 L.A., by the way 690 00:53:47,474 --> 00:53:48,975 Above Sunset Strip 691 00:53:49,310 --> 00:53:51,144 The Hills all the way 692 00:53:51,312 --> 00:53:52,896 My rings ar e by Webster 693 00:53:53,063 --> 00:53:54,647 It makes their heads twir l 694 00:53:55,149 --> 00:53:58,735 They all say, "Darling, what did you Do for those pearls?" 695 00:53:58,903 --> 00:54:00,194 What? 696 00:54:01,822 --> 00:54:04,991 I am a good girl 697 00:56:00,524 --> 00:56:01,941 So good. 698 00:56:03,152 --> 00:56:04,986 Hey there, big boy. 699 00:56:06,905 --> 00:56:09,365 So, what do you think? 700 00:56:09,908 --> 00:56:11,325 l think you look.... 701 00:56:11,493 --> 00:56:13,202 l mean, it looks.... 702 00:56:13,912 --> 00:56:16,706 Jack, we're friends, for chrissake. 703 00:56:17,332 --> 00:56:20,001 lt's not like we're brother and sister. 704 00:56:23,338 --> 00:56:25,923 No, we certainly are not. 705 00:56:26,091 --> 00:56:28,634 l don't get why everyone's having a conniption. 706 00:56:28,802 --> 00:56:31,846 She's just a tacky farm girl from lowa. 707 00:56:33,515 --> 00:56:35,391 And we know a cow when we see one. 708 00:56:38,604 --> 00:56:41,189 Don't underestimate us farm girls. 709 00:56:43,859 --> 00:56:45,151 Vince. 710 00:56:45,319 --> 00:56:46,736 This round's on me. 711 00:56:50,657 --> 00:56:52,241 l don't normally do this... 712 00:56:52,409 --> 00:56:55,244 ...but, Vince, l'm doubling my offer. 713 00:56:55,996 --> 00:56:57,955 lt's either you or the auction house. 714 00:56:58,123 --> 00:56:59,957 No, l am not selling. 715 00:57:00,125 --> 00:57:02,460 Know what happens when you default on a loan? 716 00:57:02,628 --> 00:57:03,669 No, hum a few bars. 717 00:57:03,837 --> 00:57:06,714 l'm not screwing around. Where's the money coming from? 718 00:57:06,882 --> 00:57:09,634 Ali's a hit. We can charge 50 bucks a head now. 719 00:57:09,802 --> 00:57:12,178 Raising the admission? That's not good enough. 720 00:57:12,346 --> 00:57:15,223 You have been saying that the sky is falling forever. 721 00:57:15,390 --> 00:57:17,308 Everything always works out fine. 722 00:57:17,476 --> 00:57:19,644 Tell that to the people losing everything. 723 00:57:19,812 --> 00:57:21,562 l don't wanna be one of them. 724 00:57:21,730 --> 00:57:23,773 -l love this place too. -No, you don't. 725 00:57:23,941 --> 00:57:25,149 -l do. -No, you don't! 726 00:57:25,317 --> 00:57:27,193 -Yes, l do! -Oh, no, you don't. 727 00:57:27,653 --> 00:57:31,030 Look, you have many fine qualities, Vincent. 728 00:57:31,198 --> 00:57:33,282 And then you've got some iffy qualities. 729 00:57:33,450 --> 00:57:35,076 But you've never been a phony. 730 00:57:35,244 --> 00:57:37,870 Just tell Marcus no. 731 00:57:53,679 --> 00:57:54,846 Jack? 732 00:57:57,558 --> 00:57:59,058 Yep. Just got in. 733 00:57:59,810 --> 00:58:01,727 l'm in here. Can you come zip me up? 734 00:58:05,232 --> 00:58:06,732 Hey, where you been? 735 00:58:07,442 --> 00:58:08,568 Writing music. 736 00:58:08,902 --> 00:58:10,486 Can l hear? 737 00:58:11,989 --> 00:58:14,282 -lt's not ready. -lt's not ready. 738 00:58:14,950 --> 00:58:15,992 Who's that? 739 00:58:16,702 --> 00:58:18,411 Me and my mom on my 7th birthday. 740 00:58:18,787 --> 00:58:20,746 She died a few weeks later. 741 00:58:21,206 --> 00:58:22,582 You must miss her. 742 00:58:23,625 --> 00:58:27,920 Every single day something happens that l wish l could tell her about. 743 00:58:29,256 --> 00:58:31,174 And what happened today? 744 00:58:35,971 --> 00:58:37,096 Nothing yet. 745 00:58:44,271 --> 00:58:46,898 You should get that. lt's probably Natalie. 746 00:58:47,065 --> 00:58:48,274 Probably. 747 00:58:52,237 --> 00:58:53,279 Hey, babe. 748 00:58:53,947 --> 00:58:55,156 Yes, l know. 749 01:00:35,674 --> 01:00:37,008 Check it out, girls! 750 01:01:17,549 --> 01:01:18,758 l'm starved. You ready? 751 01:01:22,262 --> 01:01:25,598 l can't. l'm so sorry. l have to do inventory tonight. 752 01:01:25,766 --> 01:01:26,932 Want me to call a cab? 753 01:01:27,100 --> 01:01:29,810 No, that's okay. l'll get a ride with Coco. 754 01:01:29,978 --> 01:01:31,479 Sorry. 755 01:01:32,731 --> 01:01:34,440 Watch your back. Coming through. 756 01:01:34,608 --> 01:01:35,608 You ready? 757 01:01:37,194 --> 01:01:38,778 -For what? -l'll drop you off. 758 01:01:38,945 --> 01:01:40,404 Coco left five minutes ago. 759 01:01:41,656 --> 01:01:44,784 l was coming to talk to you. l caught your conversation. 760 01:01:46,453 --> 01:01:49,246 -Talk to me about...? -Dinner. With me. Give me that. 761 01:01:50,290 --> 01:01:53,667 lf you ever expect to see this bag alive again... 762 01:01:54,920 --> 01:01:56,295 ...you'll follow me. 763 01:01:57,005 --> 01:01:59,924 Hold on a second. Where you going? Hey! 764 01:02:04,346 --> 01:02:07,807 Where are you taking me? This is not the way to my place. 765 01:02:07,974 --> 01:02:09,183 l told you. Dinner. 766 01:02:09,351 --> 01:02:10,476 Dinner? 767 01:02:10,644 --> 01:02:13,938 l'm not going to dinner with you. You're seeing Nikki. 768 01:02:15,524 --> 01:02:17,066 We're just friends. 769 01:02:17,234 --> 01:02:19,985 Where l come from, friends don't chew on earlobes. 770 01:02:20,153 --> 01:02:21,654 Aren't you glad you left? 771 01:02:22,447 --> 01:02:24,990 -Oh, damn it. -What? 772 01:02:25,951 --> 01:02:28,494 l gotta make a quick appearance at a party. 773 01:02:28,662 --> 01:02:30,079 You just remembered. 774 01:02:30,247 --> 01:02:33,666 lt's on the way. We'll be quick. Ten minutes, tops. Do you mind? 775 01:02:33,834 --> 01:02:35,000 And if l do? 776 01:02:35,168 --> 01:02:36,627 Then you've been kidnapped. 777 01:02:46,012 --> 01:02:47,471 Hey, Marcus. 778 01:02:49,766 --> 01:02:51,100 Nice house. 779 01:02:56,857 --> 01:02:59,608 What are you doing? You can't just take that. 780 01:03:01,695 --> 01:03:04,363 Put that back. You're gonna get us kicked out. 781 01:03:04,531 --> 01:03:05,739 Not if we sneak out. 782 01:03:08,869 --> 01:03:11,036 Hey, hey. Greg, Marla, this is Ali. 783 01:03:11,204 --> 01:03:12,955 -Hi. -Hey. 784 01:03:13,123 --> 01:03:14,748 My God, those are amazing shoes. 785 01:03:15,083 --> 01:03:16,542 Aren't they? Louboutin. 786 01:03:16,710 --> 01:03:17,751 Great party. 787 01:03:17,919 --> 01:03:19,628 Always good to have you, man. 788 01:03:20,547 --> 01:03:23,841 Wait a minute. You had to make an appearance at your own party? 789 01:03:24,009 --> 01:03:25,885 Would've been rude not to, right? 790 01:03:26,094 --> 01:03:29,889 You'd like those guys. Greg's an editor, Marla's a designer. 791 01:03:30,056 --> 01:03:32,600 l'm gonna dream about those shoes. 792 01:03:34,936 --> 01:03:37,188 L.A. looks gorgeous from up here. 793 01:03:37,939 --> 01:03:40,566 That view cost me three times what the house did. 794 01:03:40,734 --> 01:03:42,401 See that strip mall down there? 795 01:03:42,861 --> 01:03:43,903 You own that too? 796 01:03:44,154 --> 01:03:46,113 No. l own everything above it. 797 01:03:47,157 --> 01:03:49,617 -There is nothing above it. -Exactly. 798 01:03:49,826 --> 01:03:51,911 -So you own air. -Air rights. 799 01:03:52,078 --> 01:03:55,498 Guy that owns the mall ran into money issues, almost had to sell. 800 01:03:55,665 --> 01:03:58,250 Whoever he sold to would've put up a huge tower. 801 01:03:58,418 --> 01:04:00,920 So l bought the air rights. 802 01:04:01,421 --> 01:04:04,590 -No one can build above one story. -Well, aren't you clever. 803 01:04:04,966 --> 01:04:09,428 Mall guy gets to keep his property, l keep the second best view in L.A. 804 01:04:09,596 --> 01:04:10,596 What's the first? 805 01:04:13,767 --> 01:04:17,186 -How many girls you used that line on? -None who called me on it. 806 01:04:19,940 --> 01:04:21,148 What do you want, Ali? 807 01:04:22,442 --> 01:04:23,776 ln life. 808 01:04:24,945 --> 01:04:26,320 And why should l tell you? 809 01:04:26,738 --> 01:04:29,114 You're talented enough to get what you want... 810 01:04:29,282 --> 01:04:31,992 ...and l'm smart enough to make it happen. 811 01:04:45,340 --> 01:04:48,801 -Somebody got a package. -Ali. 812 01:04:49,344 --> 01:04:50,970 -Ali. -Who's it from? 813 01:04:53,848 --> 01:04:55,891 -Come on, open it. -Let's see. Come on. 814 01:05:01,314 --> 01:05:03,107 Oh, my God. 815 01:05:03,483 --> 01:05:04,984 Those are so cute. 816 01:05:06,736 --> 01:05:09,822 -They're so pretty. -Those are so pretty. 817 01:05:10,574 --> 01:05:11,615 Who's the sucker? 818 01:05:11,783 --> 01:05:13,826 Let's go. Girls, please, break it up. 819 01:05:13,994 --> 01:05:15,494 Coco, let's go. Five minutes. 820 01:05:15,662 --> 01:05:16,996 Ali Cat, you're up next. 821 01:05:17,163 --> 01:05:19,081 My nana used to call me Ali Cat. 822 01:05:19,249 --> 01:05:21,083 Did she really? That's fascinating. 823 01:05:21,251 --> 01:05:23,669 -Why don't l have a nickname? -Oh, you do. 824 01:05:23,837 --> 01:05:26,130 -Well, he never uses it. -No, l do. 825 01:05:26,298 --> 01:05:27,339 When? 826 01:05:27,507 --> 01:05:29,008 When you leave the room. 827 01:05:29,342 --> 01:05:31,051 -Slut. -l heard that. 828 01:05:31,219 --> 01:05:33,929 So sorry! l had no idea! Oh, my God. 829 01:05:34,097 --> 01:05:37,057 Girls, come on! We have a show to do! Let's go, let's go! 830 01:05:37,225 --> 01:05:39,184 Hurry up! Come on! 831 01:05:41,646 --> 01:05:45,899 It's a cold and cr azy world That's raging outside 832 01:05:46,067 --> 01:05:51,071 But, baby, me and all my gir ls Are br ingin' on the fir e 833 01:05:51,239 --> 01:05:54,700 Show a little leg Gotta shimmy your chest 834 01:05:55,243 --> 01:05:58,704 It's a life, it's a style, it's a need 835 01:05:58,872 --> 01:06:01,915 It's burlesque 836 01:07:03,269 --> 01:07:06,021 -Hey. -Hey. 837 01:07:09,526 --> 01:07:11,110 You were out late last night. 838 01:07:11,820 --> 01:07:14,613 Oh, l got a ride home with that guy... 839 01:07:14,948 --> 01:07:16,115 ...Marcus. 840 01:07:16,616 --> 01:07:17,741 Went to a party. 841 01:07:18,952 --> 01:07:20,035 Marcus? 842 01:07:22,956 --> 01:07:24,123 New shoes? 843 01:07:25,291 --> 01:07:26,375 Yeah. 844 01:07:28,461 --> 01:07:29,461 Classy. 845 01:08:06,082 --> 01:08:08,667 There's only one reason a man buys a woman shoes. 846 01:08:09,002 --> 01:08:11,503 So what if l'm getting a little male attention? 847 01:08:11,671 --> 01:08:13,505 You're getting more than a little. 848 01:08:13,673 --> 01:08:15,174 Not from anyone that matters. 849 01:08:16,676 --> 01:08:18,844 l just think you should be careful. 850 01:08:19,012 --> 01:08:22,890 And l think if you need to tell a girl what she should and shouldn't do... 851 01:08:23,349 --> 01:08:26,602 ...you should pick up the phone and call your fiancée. 852 01:10:31,686 --> 01:10:33,270 -That's major. -My goodness. 853 01:10:33,479 --> 01:10:36,982 Major? Check again. The only thing major is the size of Coco's ass. 854 01:10:38,651 --> 01:10:43,155 Monsieur Louboutin is at Table 1 8 and he's asking for you. 855 01:10:44,157 --> 01:10:45,824 lt's a weird angle. 856 01:10:46,326 --> 01:10:47,367 Easy. 857 01:11:05,678 --> 01:11:06,970 l'm so glad you got to-- 858 01:11:08,348 --> 01:11:10,849 There she is, the girl of the hour. 859 01:11:11,017 --> 01:11:13,018 You'd go to any length. 860 01:11:13,186 --> 01:11:15,687 l just made a call to Greg at the Times. 861 01:11:15,855 --> 01:11:19,608 l want you to meet a friend of mine. Ali Rose, Harold Saint. 862 01:11:19,776 --> 01:11:23,654 Harold--? Shut up. You worked with Etta James. 863 01:11:23,821 --> 01:11:26,198 Her. Chewed me up and spat me out, that one. 864 01:11:28,534 --> 01:11:29,576 Hello. 865 01:11:31,704 --> 01:11:33,872 You've got a set of pipes too, young lady. 866 01:11:34,582 --> 01:11:35,707 Thanks. 867 01:11:36,709 --> 01:11:38,919 We have to do something about that. 868 01:11:39,087 --> 01:11:41,922 You snooze, you lose, pretty boy. 869 01:12:00,233 --> 01:12:01,525 Standing room only. 870 01:12:02,026 --> 01:12:03,485 Doesn't it look great? 871 01:12:04,654 --> 01:12:07,072 But l just got another notice from the bank. 872 01:12:07,240 --> 01:12:12,244 We would have to fill Dodger Stadium for a month to come up with the cash. 873 01:12:12,745 --> 01:12:15,163 l gotta figure out a way to buy us more time. 874 01:12:22,130 --> 01:12:24,089 -Hey. -Hey. 875 01:12:24,257 --> 01:12:25,966 That really is a great shot. 876 01:12:27,552 --> 01:12:30,512 lt's so weird seeing myself in the paper like that. 877 01:12:31,597 --> 01:12:33,640 Well, you might have to get used to it. 878 01:12:35,601 --> 01:12:37,102 l don't think l ever could. 879 01:12:37,270 --> 01:12:41,732 You know, l don't wanna come off like the wise old fairy godmother... 880 01:12:42,775 --> 01:12:45,444 ...but maybe you could learn from my mistakes. 881 01:12:45,611 --> 01:12:47,195 What do you mean? 882 01:12:47,363 --> 01:12:50,157 You gotta learn who are the people you can trust... 883 01:12:50,324 --> 01:12:52,325 ...the people who like you for you... 884 01:12:52,493 --> 01:12:55,287 ...and who are the people who just want something. 885 01:12:55,955 --> 01:12:58,290 -You don't like Marcus, do you? -No, l don't. 886 01:12:58,708 --> 01:13:01,209 l don't like him. l don't trust him. 887 01:13:01,377 --> 01:13:03,962 l don't think you should trust him. 888 01:13:04,839 --> 01:13:09,301 But is that really what's best for me or what's best for you? 889 01:13:09,469 --> 01:13:10,719 l don't know. 890 01:13:10,887 --> 01:13:13,472 l hope it's best for both of us. 891 01:13:15,725 --> 01:13:16,975 All right. 892 01:13:18,895 --> 01:13:19,978 See you tomorrow. 893 01:13:27,487 --> 01:13:29,154 There you are. 894 01:13:29,614 --> 01:13:32,908 These babies desperately need your glue gun, okay? 895 01:13:33,076 --> 01:13:34,493 -Especially this one. -Okay. 896 01:13:34,660 --> 01:13:35,869 -Okay? -Yep. 897 01:13:37,330 --> 01:13:39,039 She's not going anywhere. 898 01:13:40,166 --> 01:13:41,750 -Good night. -Night. 899 01:13:49,509 --> 01:13:51,134 Oh, hey, Tess. 900 01:13:51,302 --> 01:13:54,221 l got that track you wanted to rehearse for tomorrow. 901 01:13:55,181 --> 01:13:56,264 Jesus. 902 01:13:56,432 --> 01:14:00,936 Honey, l'm sorry. l got a million things on my mind and l completely forgot. 903 01:14:01,145 --> 01:14:02,562 lt's all good. 904 01:14:03,189 --> 01:14:05,649 lf it's too late l can come in early tomorrow? 905 01:14:06,192 --> 01:14:10,028 No, no. Let's just get it out of the way. 906 01:14:16,536 --> 01:14:17,869 You want a spot? 907 01:14:18,412 --> 01:14:19,788 Yeah. 908 01:14:32,885 --> 01:14:36,555 Feelin' broken 909 01:14:36,889 --> 01:14:40,892 Bar ely holdin' on 910 01:14:41,477 --> 01:14:44,980 But ther e's still something so strong 911 01:14:45,565 --> 01:14:47,816 Somewher e inside me 912 01:14:48,234 --> 01:14:49,776 And l am down 913 01:14:49,944 --> 01:14:51,987 But I'll get up again 914 01:14:52,196 --> 01:14:56,199 Don't count me out just yet 915 01:14:57,577 --> 01:15:00,453 I've been brought 916 01:15:00,746 --> 01:15:03,623 Down to my knees 917 01:15:04,917 --> 01:15:07,419 And l've been pushed 918 01:15:08,421 --> 01:15:11,256 Way past the point of breakin' 919 01:15:11,632 --> 01:15:13,758 But I can take it 920 01:15:13,926 --> 01:15:15,760 I'll be back 921 01:15:16,095 --> 01:15:19,139 Back on my feet 922 01:15:19,974 --> 01:15:22,851 This is far from over 923 01:15:23,102 --> 01:15:29,316 You haven't seen the last of me 924 01:15:30,109 --> 01:15:33,486 They can say that 925 01:15:34,822 --> 01:15:37,949 I won't stay around 926 01:15:38,492 --> 01:15:41,870 But l'm gonna stand my ground 927 01:15:42,288 --> 01:15:44,497 You're not gonna stop me 928 01:15:44,957 --> 01:15:46,499 You don't know me 929 01:15:46,667 --> 01:15:48,335 You don't know who I am 930 01:15:48,794 --> 01:15:53,131 Don't count me out so fast 931 01:15:53,299 --> 01:15:55,926 I've been brought 932 01:15:56,510 --> 01:15:59,262 Down to my knees 933 01:16:00,640 --> 01:16:03,266 And l've been pushed 934 01:16:04,143 --> 01:16:07,187 Way past the point of breakin' 935 01:16:07,355 --> 01:16:08,855 But I can take it 936 01:16:09,023 --> 01:16:11,066 I'll be back 937 01:16:11,901 --> 01:16:14,694 Back on my feet 938 01:16:15,780 --> 01:16:18,198 This is far from over 939 01:16:18,824 --> 01:16:20,992 You haven't seen the last of me 940 01:16:21,494 --> 01:16:23,245 There will be no fade-out 941 01:16:23,412 --> 01:16:25,038 This is not the end 942 01:16:25,206 --> 01:16:28,667 I'm down now But I'll be standin' tall again 943 01:16:29,085 --> 01:16:32,504 Times are hard but I was built tough 944 01:16:32,880 --> 01:16:38,385 I'm gonna show you all What l'm made of 945 01:16:39,053 --> 01:16:41,846 I've been brought 946 01:16:42,098 --> 01:16:45,058 Down to my knees 947 01:16:46,394 --> 01:16:49,604 And l've been pushed 948 01:16:49,814 --> 01:16:52,857 Way past the point of breakin' 949 01:16:53,025 --> 01:16:54,943 But I can take it 950 01:16:55,111 --> 01:16:57,028 I'll be back 951 01:16:57,446 --> 01:17:00,323 Back on my feet 952 01:17:01,409 --> 01:17:04,035 This is far from over 953 01:17:05,204 --> 01:17:08,248 l am far from over 954 01:17:10,251 --> 01:17:12,460 You haven't seen the last of me 955 01:17:12,920 --> 01:17:16,715 No, no, I'm not goin' nowhere 956 01:17:16,924 --> 01:17:19,551 I'm stayin' right here 957 01:17:20,594 --> 01:17:23,930 Oh, no, you won't see me fade out 958 01:17:24,098 --> 01:17:26,933 I'm not takin' my bow 959 01:17:28,144 --> 01:17:29,936 Can't stop me 960 01:17:30,104 --> 01:17:34,065 It's not the end 961 01:17:37,236 --> 01:17:42,365 You haven't seen the last of me 962 01:17:43,284 --> 01:17:48,747 Oh, no, you haven't seen The last of me 963 01:17:48,914 --> 01:17:53,501 You haven't seen the last of me 964 01:18:14,106 --> 01:18:16,024 -Tess, we need to talk. -No. 965 01:18:16,192 --> 01:18:17,609 -Yes. -l'm tired, Nikki. 966 01:18:17,777 --> 01:18:19,486 Well, then you can just listen. 967 01:18:19,653 --> 01:18:21,613 We built this club together... 968 01:18:21,781 --> 01:18:24,157 ...and then some girl shows up from nowhere... 969 01:18:24,325 --> 01:18:27,452 -...who hasn't paid her dues-- -How do you know? 970 01:18:27,620 --> 01:18:30,288 Doesn't sing that way because she's had it easy. 971 01:18:30,456 --> 01:18:33,458 "They don't come to hear us sing, Nikki." 972 01:18:33,626 --> 01:18:36,211 Or is that just bullshit now? 973 01:18:36,420 --> 01:18:38,630 You're drunk. Go inside and call a cab. 974 01:18:38,798 --> 01:18:41,216 l will not be upstaged by some slut! 975 01:18:41,384 --> 01:18:43,134 Then leave. 976 01:18:44,762 --> 01:18:47,722 You'd ruin our friendship over some girl you barely know? 977 01:18:47,890 --> 01:18:49,057 So much for loyalty! 978 01:18:49,225 --> 01:18:51,810 Since when did you know anything about loyalty? 979 01:18:51,977 --> 01:18:54,604 How many times have l peeled you off the sidewalk? 980 01:18:54,772 --> 01:18:55,814 How many blackouts? 981 01:18:55,981 --> 01:18:57,982 How many times have l held your head... 982 01:18:58,150 --> 01:19:00,527 ...while you threw up everything but memories? 983 01:19:00,694 --> 01:19:03,988 Okay, fine! But l will not stand in the back! 984 01:19:04,156 --> 01:19:05,740 Tess, you need to fix this-- 985 01:19:05,950 --> 01:19:09,077 You think you're my only problem? l'm about to lose my club. 986 01:19:09,245 --> 01:19:11,454 The only thing that means anything to me. 987 01:19:11,622 --> 01:19:15,708 l have more to worry about than you pouring tequila on your Cheerios. 988 01:19:16,752 --> 01:19:19,170 Fine. 989 01:19:19,672 --> 01:19:21,840 -l quit! -l'm glad! 990 01:19:26,011 --> 01:19:27,554 Nikki, don't drive. 991 01:19:28,222 --> 01:19:29,722 By the way... 992 01:19:30,099 --> 01:19:32,851 ...l slept with Vince the night after your honeymoon. 993 01:19:46,031 --> 01:19:48,116 You crazy bitch! 994 01:20:22,067 --> 01:20:23,067 Morning. 995 01:20:23,944 --> 01:20:27,363 Do you really have to do that at 6 a.m.? 996 01:20:27,573 --> 01:20:28,656 Coffee? 997 01:20:28,824 --> 01:20:31,910 No, but a little peace and quiet would be nice. 998 01:20:32,077 --> 01:20:34,704 You are a little overdressed for breakfast. 999 01:20:34,872 --> 01:20:37,749 My pajamas were in the bedroom, which was occupied. 1000 01:20:37,917 --> 01:20:41,503 You're never here, so it'd be stupid for me to crash on the couch... 1001 01:20:41,670 --> 01:20:44,797 ...when there is a perfectly good, empty bed right there. 1002 01:20:47,092 --> 01:20:49,093 So, what, do you want the bedroom back? 1003 01:20:49,261 --> 01:20:50,595 Should be used by someone. 1004 01:20:50,763 --> 01:20:52,055 l'm home every night. 1005 01:20:52,223 --> 01:20:56,434 Maybe not when you think l should be. You are my roommate, not my mother. 1006 01:20:56,602 --> 01:20:58,603 However, since it's such an issue.... 1007 01:20:58,771 --> 01:21:02,065 What the hell. Take the bedroom. l'll sleep on the couch. 1008 01:21:02,233 --> 01:21:03,316 -Fine! -Fine. 1009 01:21:03,484 --> 01:21:06,069 -You're gonna have to move your shit. -l realize. 1010 01:21:06,237 --> 01:21:07,820 lt is a total mess in there. 1011 01:21:07,988 --> 01:21:10,823 You got stuff everywhere. Clothes, shoes, hair-- 1012 01:21:10,991 --> 01:21:14,118 Jesus! What is your problem? You're acting like a prick. 1013 01:21:14,286 --> 01:21:15,787 Something you wanna say? 1014 01:21:15,955 --> 01:21:17,247 lt's not just me. 1015 01:21:17,414 --> 01:21:19,958 The people that care about you are worried. 1016 01:21:20,292 --> 01:21:21,459 What people? 1017 01:21:21,627 --> 01:21:24,462 People, you know? People. Your friends at the club. 1018 01:21:24,630 --> 01:21:25,880 We're like a family. 1019 01:21:26,048 --> 01:21:27,757 And we look out for each other. 1020 01:21:27,925 --> 01:21:30,885 You look out for each other. Like Vince looks after Tess. 1021 01:21:31,053 --> 01:21:33,596 And like Nikki looks out for everybody. 1022 01:21:33,764 --> 01:21:36,140 And Marcus? He's gonna look out for you? 1023 01:21:37,601 --> 01:21:39,477 No, it's fine. lt's fine. 1024 01:21:39,645 --> 01:21:41,813 He can make things happen for you. 1025 01:21:43,107 --> 01:21:45,233 So go ahead, make a deal with the devil. 1026 01:21:45,401 --> 01:21:47,151 First, Marcus is not the devil. 1027 01:21:47,319 --> 01:21:48,987 He's a smart businessman... 1028 01:21:49,154 --> 01:21:53,950 ...who happens to be a gentleman who knows what he wants and goes for it. 1029 01:21:54,118 --> 01:21:57,996 l'm just saying. Life is about the choices you make. 1030 01:21:58,497 --> 01:22:00,164 The choices l make? 1031 01:22:00,332 --> 01:22:02,834 You're a bartender-slash-piano player... 1032 01:22:03,002 --> 01:22:06,087 ...who writes songs that are never ready. 1033 01:22:09,174 --> 01:22:11,467 That's perfect. Perfect. 1034 01:22:16,390 --> 01:22:19,767 Please, try not to destroy my apartment. Thanks. 1035 01:22:21,645 --> 01:22:24,022 l now pronounce you husband and wife. 1036 01:22:24,189 --> 01:22:25,523 You may kiss the bride. 1037 01:22:32,823 --> 01:22:36,367 Wait, what do you mean you are still in New York? Why? 1038 01:22:36,869 --> 01:22:39,370 So you just decided not to come? 1039 01:22:39,830 --> 01:22:44,000 Why does every conversation we have end up being about your future? 1040 01:22:45,085 --> 01:22:46,336 You know, you're right. 1041 01:22:46,503 --> 01:22:48,755 We should start thinking about our futures. 1042 01:22:48,922 --> 01:22:51,049 And l might be looking at mine right now. 1043 01:22:55,846 --> 01:22:57,388 That DJ is hot. 1044 01:22:57,556 --> 01:22:58,640 You think so? 1045 01:22:59,892 --> 01:23:01,768 He keeps looking at me. 1046 01:23:01,935 --> 01:23:03,728 Maybe he's cuckoo for Coco Puffs. 1047 01:23:03,896 --> 01:23:05,188 Really? You think? 1048 01:23:05,356 --> 01:23:06,689 Yeah. l think. 1049 01:23:08,609 --> 01:23:10,568 He's gorgeous. l think he likes me. 1050 01:23:10,861 --> 01:23:12,612 He is gorgeous. 1051 01:23:16,909 --> 01:23:20,703 Who is paying for this wedding? This rental must have cost a fortune. 1052 01:23:20,871 --> 01:23:22,747 Damon's dad is loaded. 1053 01:23:23,082 --> 01:23:24,374 ls he single? 1054 01:23:24,541 --> 01:23:27,377 l'm just kidding. l'm kidding. 1055 01:23:28,087 --> 01:23:30,588 Guess Georgia's not as dumb as l thought. 1056 01:23:31,423 --> 01:23:33,758 Would you ever do this again? 1057 01:23:34,259 --> 01:23:35,551 No. 1058 01:23:35,719 --> 01:23:39,472 There's only one man l could see spending the rest of my life with. 1059 01:23:39,848 --> 01:23:45,103 And unfortunately, except for a really drunk night in Reno 25,000 years ago... 1060 01:23:45,270 --> 01:23:46,938 ...he bats for the other team. 1061 01:23:47,272 --> 01:23:50,066 Oh, no. He bats for the pink team. 1062 01:23:50,234 --> 01:23:51,734 Yes. 1063 01:23:52,945 --> 01:23:54,445 That is tragique. 1064 01:23:54,613 --> 01:23:55,988 l know. 1065 01:23:56,615 --> 01:23:59,117 Well, it's like all truly great love affairs. 1066 01:23:59,284 --> 01:24:00,993 Yeah. 1067 01:24:01,161 --> 01:24:02,412 Tragic. 1068 01:24:03,956 --> 01:24:06,582 lt wasn't Reno. lt was Tahoe, baby. 1069 01:24:06,750 --> 01:24:08,292 And it was lovely. 1070 01:24:09,086 --> 01:24:10,378 Get a room. 1071 01:24:10,546 --> 01:24:11,587 Get away. 1072 01:24:19,471 --> 01:24:21,431 Shot of Patrón, please. 1073 01:24:22,307 --> 01:24:24,308 Make it two. Make it two. 1074 01:24:25,394 --> 01:24:27,812 Looking kind of lonely there, Jack. 1075 01:24:27,980 --> 01:24:29,480 Liberated, maybe. 1076 01:24:30,149 --> 01:24:32,066 Libated, definitely. 1077 01:24:32,818 --> 01:24:35,319 But lonely, no. Never lonely. 1078 01:24:35,487 --> 01:24:36,654 Cheers. 1079 01:24:39,491 --> 01:24:40,491 Clink. 1080 01:24:47,207 --> 01:24:48,458 How's it going? 1081 01:24:48,625 --> 01:24:50,334 God. What are we, in junior high? 1082 01:24:50,502 --> 01:24:53,212 lowa, are you still mad at me? 1083 01:24:53,672 --> 01:24:55,715 You know, because if you are... 1084 01:24:55,924 --> 01:24:57,175 ...bring it on, baby. 1085 01:24:57,342 --> 01:24:58,342 Are you drunk? 1086 01:24:58,510 --> 01:25:01,345 Oh, l love this song. Yes! 1087 01:25:01,513 --> 01:25:03,181 Oh, you rock. 1088 01:25:03,348 --> 01:25:05,475 Yeah, baby. You rock. 1089 01:25:11,356 --> 01:25:14,066 l'm sorry for being a class-A prick. 1090 01:25:14,234 --> 01:25:15,651 You were. 1091 01:25:16,028 --> 01:25:17,236 l was. 1092 01:25:17,529 --> 01:25:20,573 And, as of about... 1093 01:25:22,534 --> 01:25:25,453 ...some time ago, l am officially a single man. 1094 01:25:26,038 --> 01:25:27,914 You and Natalie broke up? 1095 01:25:28,081 --> 01:25:29,207 That we did. 1096 01:25:29,374 --> 01:25:32,043 Which explains why l am here alone. 1097 01:25:32,503 --> 01:25:33,711 So... 1098 01:25:34,463 --> 01:25:36,881 ...why are you here alone? 1099 01:25:38,091 --> 01:25:40,510 Do l really look alone to you? 1100 01:25:41,887 --> 01:25:43,095 Come here. 1101 01:25:44,348 --> 01:25:45,848 Jack. 1102 01:25:54,900 --> 01:25:56,192 Careful. 1103 01:25:58,362 --> 01:26:02,281 Oh, my feet are killing me. Take off these shoes, please. Help me. 1104 01:26:02,491 --> 01:26:03,908 Wait, wait. Be careful. 1105 01:26:06,286 --> 01:26:08,079 l got it. No. No. 1106 01:26:10,582 --> 01:26:11,833 Stay. 1107 01:26:21,426 --> 01:26:22,468 Good night. 1108 01:26:23,303 --> 01:26:25,137 Here. Yeah. 1109 01:26:26,890 --> 01:26:28,099 Night. 1110 01:26:36,441 --> 01:26:37,775 Okay. 1111 01:26:39,903 --> 01:26:41,404 Cute jammies. 1112 01:26:41,613 --> 01:26:44,282 My mother got me these, thank you very much. 1113 01:26:44,449 --> 01:26:46,576 And l haven't worn them yet, so.... 1114 01:26:47,619 --> 01:26:48,953 Go figure. 1115 01:26:50,664 --> 01:26:52,248 l forgot to lock the door. 1116 01:26:54,293 --> 01:26:57,628 -Got it? -Good. 1117 01:27:01,425 --> 01:27:04,802 Good night. 1118 01:27:10,267 --> 01:27:11,309 Back again? 1119 01:27:11,476 --> 01:27:13,811 Water. Don't want a hangover. 1120 01:27:14,146 --> 01:27:15,563 Smart. 1121 01:27:28,327 --> 01:27:30,453 Good night. Again. 1122 01:27:32,289 --> 01:27:34,957 Night. Again. 1123 01:27:41,673 --> 01:27:45,134 Now, l know-- l know l forgot something else. 1124 01:27:45,302 --> 01:27:47,595 l remember l locked the door. 1125 01:27:48,472 --> 01:27:51,182 That's it. Hungry. l'm hungry. 1126 01:27:51,725 --> 01:27:53,017 Exactly. 1127 01:27:57,189 --> 01:27:59,815 -What is so funny? -Jack! Well, you're-- 1128 01:28:00,359 --> 01:28:02,360 Well, l never. 1129 01:28:05,238 --> 01:28:07,657 -Jack. -Want a cookie? 1130 01:28:09,493 --> 01:28:10,534 No? 1131 01:28:11,244 --> 01:28:13,162 -All right. -Jack. 1132 01:28:13,330 --> 01:28:16,207 lt's your loss. You change your mind... 1133 01:28:17,000 --> 01:28:18,417 ...you know where they are. 1134 01:29:22,441 --> 01:29:27,903 Sweet love 1135 01:29:28,071 --> 01:29:30,322 Tr apped in your love 1136 01:29:31,408 --> 01:29:36,328 I've opened up 1137 01:29:36,496 --> 01:29:39,457 Unsure I can tr ust 1138 01:29:40,250 --> 01:29:48,132 My heart and l wer e bur ied in dust 1139 01:29:55,724 --> 01:29:57,349 So it's official. 1140 01:29:59,728 --> 01:30:00,936 What? 1141 01:30:02,147 --> 01:30:05,232 You are definitely not gay. 1142 01:30:06,443 --> 01:30:08,152 So, what about Natalie? 1143 01:30:14,993 --> 01:30:16,035 Natalie who? 1144 01:30:16,244 --> 01:30:20,289 l found a man l can trust 1145 01:30:20,457 --> 01:30:24,627 And, boy, l believe in us 1146 01:30:24,795 --> 01:30:31,801 l am terrified to love For the first time 1147 01:30:33,136 --> 01:30:37,973 Can you see That I'm bound in chains 1148 01:30:38,141 --> 01:30:42,186 I finally found my way 1149 01:30:42,354 --> 01:30:50,820 I am bound to you 1150 01:31:01,790 --> 01:31:03,040 Do that again. 1151 01:31:09,005 --> 01:31:10,381 Now come here. 1152 01:31:47,836 --> 01:31:50,337 l mean, l don't really know what happened. 1153 01:31:52,924 --> 01:31:58,053 l had won the Nashville Teen Songwriting Contest. 1154 01:31:59,014 --> 01:32:01,056 l even still have my little trophy. 1155 01:32:01,224 --> 01:32:02,391 So l took that as-- 1156 01:32:02,559 --> 01:32:05,895 l thought l was supposed to do something important with my life. 1157 01:32:06,271 --> 01:32:07,980 Then l got to L.A. 1158 01:32:08,148 --> 01:32:09,982 And nothing happened. 1159 01:32:11,651 --> 01:32:12,943 Nothing. 1160 01:32:14,571 --> 01:32:16,113 Well, you know what? 1161 01:32:17,115 --> 01:32:19,491 l believe your music is ready. 1162 01:32:21,161 --> 01:32:22,995 The question is... 1163 01:32:25,290 --> 01:32:26,665 ...are you ready? 1164 01:32:27,876 --> 01:32:30,085 -For what? -Are you ready? Here l come. 1165 01:33:57,507 --> 01:33:58,882 -l knew it. -Natalie. 1166 01:33:59,050 --> 01:34:01,885 You are a liar. A pathetic, sneaky little liar! 1167 01:34:02,053 --> 01:34:03,262 What is she doing here? 1168 01:34:03,430 --> 01:34:05,889 l live here. l wanna know why you are here. 1169 01:34:06,224 --> 01:34:10,394 l can't believe l bought your bullshit. "She's nothing. She's not even pretty." 1170 01:34:10,562 --> 01:34:13,063 Well, at least you were honest about one thing. 1171 01:34:13,231 --> 01:34:14,732 -You said that? -l did not. 1172 01:34:14,899 --> 01:34:16,191 -He did. -No, l didn't. 1173 01:34:16,359 --> 01:34:18,736 -Yes, he said that. -Look.... 1174 01:34:19,112 --> 01:34:21,530 l'm sorry, could you just give me some time--? 1175 01:34:21,865 --> 01:34:23,240 You're asking me to leave? 1176 01:34:23,408 --> 01:34:25,117 -No. -Yes, you. l'm the fiancée. 1177 01:34:25,368 --> 01:34:27,911 -You told me you broke it off with her. -l did. 1178 01:34:28,079 --> 01:34:30,080 You break up with me over the phone? 1179 01:34:30,248 --> 01:34:32,916 -l'm out of here. You told me it was over. -No. Ali. 1180 01:34:33,084 --> 01:34:34,752 -Ali, please. -What, Jack? 1181 01:34:35,086 --> 01:34:36,670 -l am sorry. -So am l. 1182 01:34:38,631 --> 01:34:39,757 l'm out. 1183 01:34:39,924 --> 01:34:41,091 Ali, wait. Please. 1184 01:34:46,890 --> 01:34:48,599 l must have the wrong apartment. 1185 01:34:48,767 --> 01:34:50,225 Who are you looking for? 1186 01:34:50,393 --> 01:34:52,561 -l'm looking for Sean. -Sean. 1187 01:34:52,729 --> 01:34:53,896 What's he look like? 1188 01:34:54,397 --> 01:34:55,814 Yea high. 1189 01:34:56,399 --> 01:34:57,441 Shaved head. 1190 01:34:58,276 --> 01:35:00,444 Brown eyes. Glasses. 1191 01:35:00,612 --> 01:35:01,779 Sean. 1192 01:35:01,946 --> 01:35:04,031 l've been calling him John. 1193 01:35:05,950 --> 01:35:07,534 No, it's Sean. 1194 01:35:08,620 --> 01:35:09,620 ls that him? 1195 01:35:10,538 --> 01:35:11,580 Yeah. 1196 01:35:17,087 --> 01:35:18,629 Hi. 1197 01:35:21,049 --> 01:35:23,801 -What are you doing here? -lt's a long story. 1198 01:35:23,968 --> 01:35:25,386 l shouldn't have come here. 1199 01:35:25,553 --> 01:35:28,097 l see l've obviously interrupted something. 1200 01:35:28,264 --> 01:35:29,431 Might be a bad time. 1201 01:35:29,599 --> 01:35:30,849 No, that's okay. 1202 01:35:31,059 --> 01:35:33,977 l'm sorry. Ali, did you meet... 1203 01:35:35,313 --> 01:35:37,648 -...Mike? -Close. My name is Mark. 1204 01:35:37,816 --> 01:35:39,441 Hi, Mark. 1205 01:35:41,319 --> 01:35:44,279 Sorry. 1206 01:35:45,490 --> 01:35:47,157 Does anybody want any coffee? 1207 01:35:47,325 --> 01:35:50,160 Yeah. Why don't l go make the coffee... 1208 01:35:50,703 --> 01:35:52,996 ...and you guys get better acquainted. 1209 01:35:54,582 --> 01:35:57,000 Sorry. Did l call you Mike last night? 1210 01:35:59,295 --> 01:36:00,879 Yes. Yeah. 1211 01:36:01,089 --> 01:36:03,507 -But l called you John, so.... -Really? 1212 01:36:04,426 --> 01:36:05,467 You liked it. 1213 01:36:06,970 --> 01:36:09,179 John was my mother's name. 1214 01:36:16,729 --> 01:36:18,522 -Hey. -Hey, gorgeous. 1215 01:36:21,192 --> 01:36:22,192 Hey, Marcus. 1216 01:36:22,694 --> 01:36:24,778 You okay? You sound down. 1217 01:36:24,946 --> 01:36:26,196 l've been better. 1218 01:36:26,364 --> 01:36:27,865 Well, l have just the cure. 1219 01:36:28,032 --> 01:36:29,366 -What's that? -Me. 1220 01:36:29,826 --> 01:36:32,202 Why don't you come over for dinner ? 1221 01:36:43,882 --> 01:36:45,632 Okay, well.... 1222 01:36:46,885 --> 01:36:49,887 -Bye. -Yeah, bye. You.... 1223 01:36:51,556 --> 01:36:53,390 You take care... 1224 01:36:55,059 --> 01:36:57,895 -...Sean. -You too. Okay. 1225 01:37:02,442 --> 01:37:03,817 Okay, bye. 1226 01:37:05,069 --> 01:37:06,278 ls Ali here? 1227 01:37:06,446 --> 01:37:07,905 Ali left. 1228 01:37:08,364 --> 01:37:09,698 She went with Marcus. 1229 01:37:10,074 --> 01:37:11,074 ls that true? 1230 01:37:12,202 --> 01:37:13,243 Yeah. 1231 01:37:13,578 --> 01:37:15,704 -What? -She left a couple hours ago. 1232 01:37:15,872 --> 01:37:18,874 l told you that opportunity wouldn't knock forever. 1233 01:37:19,918 --> 01:37:22,544 You're right. lt doesn't. 1234 01:37:26,591 --> 01:37:27,591 Hey. 1235 01:37:29,719 --> 01:37:30,928 You. 1236 01:37:31,095 --> 01:37:32,221 lt's Mark. 1237 01:37:33,473 --> 01:37:34,932 Mark. 1238 01:37:35,767 --> 01:37:37,392 Do you want to have some lunch? 1239 01:37:38,228 --> 01:37:40,020 Yeah. Sure. 1240 01:37:42,106 --> 01:37:43,732 You're cooking. 1241 01:37:45,610 --> 01:37:48,111 l just wasted my whole goddamn afternoon... 1242 01:37:48,279 --> 01:37:51,240 ...talking with the vice president of loans. 1243 01:37:51,616 --> 01:37:54,785 This asshole-- No, wait. He didn't even look me in the eye. 1244 01:37:54,953 --> 01:37:58,747 He just sat there, playing with this wooden thingy on his desk. 1245 01:37:58,915 --> 01:38:02,626 -What thingy? What? -The long wooden block thingy. 1246 01:38:02,794 --> 01:38:03,794 The nameplate? 1247 01:38:03,962 --> 01:38:05,921 Yes. Nameplate. 1248 01:38:06,297 --> 01:38:07,631 Yeah, and? 1249 01:38:07,799 --> 01:38:09,800 And he's not gonna give me the money. 1250 01:38:10,301 --> 01:38:12,970 -Are you sure? -Yes, l'm sure. 1251 01:38:13,137 --> 01:38:14,805 l'm not a good risk. 1252 01:38:14,973 --> 01:38:18,392 And l've got two days before the bank takes the club. 1253 01:38:18,810 --> 01:38:21,186 Well, then... 1254 01:38:22,230 --> 01:38:24,815 ...l would say that the situation is pretty bleak. 1255 01:38:25,275 --> 01:38:28,735 And l would say that you are a master of the fucking obvious. 1256 01:38:29,028 --> 01:38:30,612 Why did you say that? 1257 01:38:30,780 --> 01:38:34,157 What do you mean, "Why did l say that"? Because it's the truth. 1258 01:38:34,325 --> 01:38:36,743 Tess, it's not a judgment, it's the truth. 1259 01:38:36,911 --> 01:38:38,245 You don't have any money. 1260 01:38:38,413 --> 01:38:41,290 The bank won't give you a loan. lt's the eleventh hour. 1261 01:38:41,457 --> 01:38:42,958 Hello? 1262 01:38:45,545 --> 01:38:48,005 lf l were you, l would take Marcus's offer now. 1263 01:38:48,172 --> 01:38:49,214 No. 1264 01:38:49,382 --> 01:38:51,800 And you don't get to say that to me. 1265 01:38:52,343 --> 01:38:56,680 l can take "the sky is falling" from everyone else, but not you. 1266 01:38:57,181 --> 01:39:00,017 You know, l need you to be the one that says: 1267 01:39:00,351 --> 01:39:02,185 "lt's only a number, Tess." 1268 01:39:03,313 --> 01:39:05,939 We have killed ourselves to keep this place going. 1269 01:39:06,107 --> 01:39:07,524 How can you just walk away? 1270 01:39:08,901 --> 01:39:11,862 l don't care if you walk away, l don't care what happens. 1271 01:39:12,030 --> 01:39:14,698 l will beat down the door of every bank in L.A. 1272 01:39:14,866 --> 01:39:17,159 l will never give up this club. 1273 01:39:18,119 --> 01:39:19,161 Are you sure? 1274 01:39:19,329 --> 01:39:21,371 l will never give it up. 1275 01:39:25,835 --> 01:39:27,210 There she is. 1276 01:39:27,712 --> 01:39:31,214 l thought l'd lost you for a minute at the beginning there. 1277 01:39:33,092 --> 01:39:35,385 You are such an asshole. 1278 01:39:35,595 --> 01:39:37,095 Thank you. 1279 01:40:11,881 --> 01:40:13,006 Hope you're hungry. 1280 01:40:13,174 --> 01:40:14,591 Steaks are on. 1281 01:40:14,759 --> 01:40:16,218 What is this? 1282 01:40:17,136 --> 01:40:18,428 Right now it's a model. 1283 01:40:18,596 --> 01:40:21,223 When it grows up it'll be multi-use space... 1284 01:40:21,391 --> 01:40:22,641 ...residential, retail. 1285 01:40:22,850 --> 01:40:24,768 But this is the Burlesque Lounge. 1286 01:40:24,936 --> 01:40:26,978 Best view on the Sunset Strip... 1287 01:40:27,146 --> 01:40:29,022 ...with no windows. 1288 01:40:30,441 --> 01:40:33,068 When l'm through with it, it'll have a thousand. 1289 01:40:33,403 --> 01:40:34,778 Does Tess know about this? 1290 01:40:34,946 --> 01:40:39,116 -Tess knows l've made an offer to buy. -What makes you think she'd sell? 1291 01:40:39,283 --> 01:40:42,285 l don't think she has a choice. She's going under. 1292 01:40:42,453 --> 01:40:46,123 lt's a win-win situation for everyone. lt's business, not personal. 1293 01:40:46,290 --> 01:40:47,958 l think it's personal for Tess. 1294 01:40:48,626 --> 01:40:51,086 And for Coco and Sean and.... 1295 01:40:51,254 --> 01:40:52,421 What about me? 1296 01:40:52,588 --> 01:40:56,133 There are other clubs that you can sing and dance in. Better ones. 1297 01:40:56,801 --> 01:40:58,135 You don't get it. 1298 01:40:58,594 --> 01:41:02,264 l don't understand. l'm trying to do something that benefits everyone. 1299 01:41:02,432 --> 01:41:05,767 -How does that make me the bad guy? -lt doesn't, Marcus. 1300 01:41:06,769 --> 01:41:08,979 lt just makes you the wrong guy. 1301 01:41:35,131 --> 01:41:36,339 Hi. 1302 01:41:37,967 --> 01:41:39,843 So how'd it go at the bank? 1303 01:41:40,344 --> 01:41:41,720 This good. 1304 01:41:44,849 --> 01:41:46,224 You want a glass for that? 1305 01:41:46,392 --> 01:41:49,186 No, no. l am way beyond a glass. 1306 01:41:50,480 --> 01:41:53,023 -Tess, l gotta talk to you. -Not right now. 1307 01:41:53,191 --> 01:41:56,526 Marcus is gonna tear down the club and build a skyscraper. 1308 01:41:57,195 --> 01:41:58,570 And how do you know this? 1309 01:41:58,738 --> 01:42:02,032 -l saw the model. -l didn't know you were close. 1310 01:42:02,200 --> 01:42:04,534 We're not. l rushed over so l could tell you. 1311 01:42:04,702 --> 01:42:07,037 You're spreading yourself a little bit thin. 1312 01:42:07,205 --> 01:42:10,040 Jack, Marcus, whoever. 1313 01:42:10,208 --> 01:42:12,542 Tess, l'm trying to help you. 1314 01:42:12,710 --> 01:42:14,377 -Let it go. -She's gotta listen. 1315 01:42:14,545 --> 01:42:16,004 Okay. Let it go, let it go. 1316 01:42:16,172 --> 01:42:18,340 -She needs to listen. -She can't now. 1317 01:42:18,508 --> 01:42:21,051 Well, she's gonna hear me. Watch this. 1318 01:42:22,762 --> 01:42:24,137 Tess, l gotta talk to you. 1319 01:42:24,305 --> 01:42:29,059 -You could knock. This is still my office. -You need to hear what l tell you. 1320 01:42:29,227 --> 01:42:31,728 l don't. l am tired of talking. l am talked out. 1321 01:42:31,896 --> 01:42:34,272 -Hear me out. -l don't wanna hear you out. 1322 01:42:34,482 --> 01:42:37,734 Do you ever listen to anything other than your own voice? 1323 01:42:44,784 --> 01:42:45,992 Talk. 1324 01:42:46,744 --> 01:42:48,703 Have you ever heard of air rights? 1325 01:42:49,121 --> 01:42:53,083 No, l've never heard of air rights. What are air rights? 1326 01:43:15,731 --> 01:43:16,815 Now, that's funny. 1327 01:43:17,942 --> 01:43:19,985 Jim, let me call you back, huh? 1328 01:43:22,613 --> 01:43:23,738 Please sit down. 1329 01:43:23,906 --> 01:43:26,908 A few years ago you wanted to buy my club and l said no. 1330 01:43:27,076 --> 01:43:29,035 Yeah, and now you changed your mind? 1331 01:43:29,203 --> 01:43:31,454 No, but just bear with me for a second... 1332 01:43:31,622 --> 01:43:35,292 ...because l promise this is gonna have a happy ending for both of us. 1333 01:43:35,501 --> 01:43:37,919 How much you planning to sell your condos for? 1334 01:43:38,462 --> 01:43:43,258 Well, they start at a million and go up from there, depending on the view. 1335 01:43:43,718 --> 01:43:44,926 That's beautiful. 1336 01:43:45,094 --> 01:43:49,472 So, what if l told you that a 20-story office building... 1337 01:43:49,640 --> 01:43:51,391 ...was going up where my club is? 1338 01:43:52,768 --> 01:43:54,144 That would block his view. 1339 01:43:54,312 --> 01:43:56,813 -Ten stories would block his view. -Yeah. Gone. 1340 01:43:57,023 --> 01:44:00,775 The way l see it, your beautiful million-dollar ocean and city views... 1341 01:44:00,943 --> 01:44:02,986 ...are just gonna vanish into thin air. 1342 01:44:03,154 --> 01:44:04,279 -Vanish. -Yeah. 1343 01:44:04,447 --> 01:44:08,033 Because tomorrow l am going to sell my club to this developer... 1344 01:44:08,200 --> 01:44:12,329 ...and his 20 stories are gonna be well underway by the time you start selling. 1345 01:44:12,496 --> 01:44:14,539 -Trying to sell. -Yeah. Right. 1346 01:44:14,707 --> 01:44:17,792 And so l think that we should talk. 1347 01:44:18,586 --> 01:44:19,669 l'd listen to her. 1348 01:44:36,687 --> 01:44:39,230 We're gonna have to auction off everything. 1349 01:44:39,398 --> 01:44:41,316 Anything you want me to keep for you? 1350 01:44:41,484 --> 01:44:42,776 No. 1351 01:44:43,277 --> 01:44:45,946 l just wanna try and do what's best for both of us. 1352 01:44:47,365 --> 01:44:49,032 You gonna shoot me? Please? 1353 01:44:49,200 --> 01:44:51,326 No. l'm gonna buy you out. 1354 01:44:51,494 --> 01:44:53,328 ln the next 24 hours? 1355 01:44:53,537 --> 01:44:56,331 No, in the next 24 seconds. 1356 01:45:05,591 --> 01:45:06,800 Where did you get this? 1357 01:45:07,551 --> 01:45:08,635 Thin air. 1358 01:45:10,638 --> 01:45:11,846 Oh, baby. 1359 01:45:14,225 --> 01:45:15,684 Thank you. 1360 01:45:21,273 --> 01:45:23,149 Just put it out in the universe. 1361 01:45:36,288 --> 01:45:39,249 What would really make me so happy... 1362 01:45:40,167 --> 01:45:41,501 ...is to hear from you... 1363 01:45:41,752 --> 01:45:45,672 ...a great, big, giant, fat: 1364 01:45:45,840 --> 01:45:47,424 "Thank you, Ali." 1365 01:46:02,982 --> 01:46:05,942 l didn't sleep with Vince, l just said that to hurt you. 1366 01:46:08,487 --> 01:46:09,612 l crossed the line. 1367 01:46:09,989 --> 01:46:11,031 You think? 1368 01:46:14,035 --> 01:46:15,618 l wanna come home. 1369 01:46:20,291 --> 01:46:21,708 Okay, you're home. 1370 01:46:23,044 --> 01:46:26,588 Now get your ass upstairs and get ready, you're on in 20 minutes. 1371 01:46:30,009 --> 01:46:33,344 And if you ever pull half of the crap that she pulled... 1372 01:46:33,512 --> 01:46:37,057 ...you are gonna be out so quick it's gonna make your head spin. 1373 01:46:37,224 --> 01:46:38,850 Yes, ma'am. 1374 01:46:41,103 --> 01:46:44,147 And don't ever call me "ma'am" again. 1375 01:46:44,648 --> 01:46:46,983 l'm gonna go get dressed for the show. 1376 01:46:50,237 --> 01:46:51,905 Thank you, Ali. 1377 01:46:59,830 --> 01:47:02,582 So this is what happens when you get a little money? 1378 01:47:02,750 --> 01:47:04,209 You stop doing manual labor. 1379 01:47:04,376 --> 01:47:06,336 l'm back there with broken zippers... 1380 01:47:06,504 --> 01:47:09,339 ...and ostrich feather fans that won't open or close. 1381 01:47:09,507 --> 01:47:11,841 You have no idea what it's like. No idea. 1382 01:47:12,009 --> 01:47:14,302 l quit. Quit. 1383 01:48:02,059 --> 01:48:05,603 -Can l use this? -Don't touch my stuff. 1384 01:48:17,449 --> 01:48:19,033 l've been looking for you. 1385 01:48:21,829 --> 01:48:23,246 Well, you found me. 1386 01:48:24,456 --> 01:48:25,665 l wanna talk to you. 1387 01:48:25,833 --> 01:48:27,250 l really have to get ready. 1388 01:48:27,418 --> 01:48:29,878 l know l messed up, okay? Bigtime. 1389 01:48:30,045 --> 01:48:33,256 When? When you lied to me about your engagement being over... 1390 01:48:33,424 --> 01:48:35,633 ...or when you kicked me out? 1391 01:48:35,801 --> 01:48:38,219 lt really was over. Okay? And she's gone. 1392 01:48:40,014 --> 01:48:42,223 l'm here to apologize. 1393 01:48:45,561 --> 01:48:47,228 No, no. Hey. 1394 01:48:48,814 --> 01:48:52,275 l never should have let you walk out that door. 1395 01:48:55,863 --> 01:48:57,155 Go on. 1396 01:48:57,740 --> 01:48:59,490 l want you to come back. 1397 01:49:06,957 --> 01:49:09,667 So, what's the proposal, exactly? 1398 01:49:13,881 --> 01:49:15,215 Well... 1399 01:49:15,716 --> 01:49:18,259 ...l still have that full box of cookies. 1400 01:49:19,678 --> 01:49:21,304 And an empty day bed. 1401 01:49:23,057 --> 01:49:24,682 l want the bedroom. 1402 01:49:27,228 --> 01:49:28,394 Half. 1403 01:49:31,815 --> 01:49:34,984 So are you in or are you out? 1404 01:49:35,694 --> 01:49:37,320 Oh, Jack. Now, see... 1405 01:49:37,821 --> 01:49:43,034 ...l'm the kind of girl that, when a friend's in trouble, l help. 1406 01:49:43,202 --> 01:49:44,911 That's just who l am. 1407 01:49:45,079 --> 01:49:46,329 Shut up. 1408 01:50:09,353 --> 01:50:11,187 Okay, then. All right. 1409 01:50:15,359 --> 01:50:16,859 l.... 1410 01:50:18,153 --> 01:50:19,612 l finished a song. 1411 01:50:20,322 --> 01:50:22,115 l think it's pretty good. 1412 01:50:24,827 --> 01:50:27,120 -Can l hear it? -No. 1413 01:50:32,960 --> 01:50:34,669 But you can sing it. 1414 01:50:43,804 --> 01:50:46,556 Underneath the city lights 1415 01:50:47,641 --> 01:50:51,644 There is a world few know about 1416 01:50:52,146 --> 01:50:56,232 Where r ules don't apply, no 1417 01:50:56,859 --> 01:51:03,239 And you can't keep a good girl down 1418 01:51:25,596 --> 01:51:27,221 Baby doll just come to life 1419 01:51:27,806 --> 01:51:29,849 Under the spotlight 1420 01:51:30,017 --> 01:51:32,101 All the girls wanna fall in line 1421 01:51:32,269 --> 01:51:35,104 We say hey 1422 01:51:35,272 --> 01:51:37,648 Here come the ladies 'Bout to give a little show 1423 01:51:37,816 --> 01:51:39,859 Hey 1424 01:51:40,027 --> 01:51:42,111 Here go the boys They're gonna show a little more 1425 01:51:44,448 --> 01:51:46,616 Hit it up, get it up Won't let you r est 1426 01:51:46,784 --> 01:51:48,951 Hit it up, get it up This is not a test 1427 01:51:49,119 --> 01:51:51,120 Hit it up, get it up Gotta give me your best 1428 01:51:51,288 --> 01:51:53,373 So get your ass up Show me how you bur lesque 95148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.