All language subtitles for Bull.2016.S04E18.HDTV.x264-KILLERS - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,547 --> 00:00:30,610 Want to see what you're gonnalook like in 30 years? 2 00:00:30,703 --> 00:00:32,844 Honey, don't you know no woman wants to see 3 00:00:32,929 --> 00:00:34,580 what she's gonna look like when she's older? 4 00:00:34,664 --> 00:00:36,146 Come on. It's just an app. 5 00:00:36,230 --> 00:00:38,496 I take your pictureand then it makes you look old. 6 00:00:38,587 --> 00:00:40,578 I really don't want... 7 00:00:41,109 --> 00:00:42,773 You closed your eyes. One more. 8 00:00:42,858 --> 00:00:45,430 And then you'll let me read my book in peace? 9 00:00:45,515 --> 00:00:47,372 Probably not. 10 00:01:06,608 --> 00:01:07,830 Welcome back. 11 00:01:08,195 --> 00:01:10,351 Happy you finally decided to join us. 12 00:01:11,744 --> 00:01:14,095 All right, careful. Don't look directly at the light. 13 00:01:14,180 --> 00:01:16,055 Look above the light. 14 00:01:17,132 --> 00:01:18,650 Look at the tip of my nose. 15 00:01:18,836 --> 00:01:20,140 Good. 16 00:01:20,273 --> 00:01:21,492 Tell me your name. 17 00:01:21,586 --> 00:01:23,344 Uh, Walt Mora. 18 00:01:23,429 --> 00:01:25,368 What day is it today, Mr. Mora? 19 00:01:26,101 --> 00:01:27,601 I have no idea. 20 00:01:27,960 --> 00:01:29,720 Well, what's the last thing you can remember? 21 00:01:30,609 --> 00:01:32,016 Being at work. 22 00:01:32,101 --> 00:01:34,251 Piloting a train out of Grand Central, 23 00:01:34,336 --> 00:01:36,424 heading towards, uh, Westchester County. 24 00:01:37,422 --> 00:01:38,473 Where am I? 25 00:01:40,039 --> 00:01:41,516 Am I in the hospital? 26 00:01:42,077 --> 00:01:44,218 St. Benjamin's, honey. 27 00:01:45,148 --> 00:01:46,680 This is Dr. Medawar. 28 00:01:46,900 --> 00:01:48,858 She's been taking great care of you. 29 00:01:49,646 --> 00:01:51,032 What kind of care? 30 00:01:51,117 --> 00:01:53,219 You've been here six days, Mr. Mora. 31 00:01:53,945 --> 00:01:55,704 There was an accident. 32 00:01:56,039 --> 00:01:57,227 Huh. 33 00:01:57,484 --> 00:01:59,687 I don't remember any accident. 34 00:02:00,695 --> 00:02:02,643 Are you sure? 35 00:02:02,984 --> 00:02:04,565 Completely sure. 36 00:02:05,062 --> 00:02:06,954 You ran headfirst into another train 37 00:02:07,039 --> 00:02:08,673 that was parked on the tracks. 38 00:02:09,359 --> 00:02:10,936 Four people died. 39 00:02:11,383 --> 00:02:12,820 This true, Gloria? 40 00:02:13,383 --> 00:02:14,790 CT scansof your brain 41 00:02:14,875 --> 00:02:17,390 show that you suffered a traumatic brain injury. 42 00:02:17,742 --> 00:02:20,032 With traumatic brain injury, it's quite common 43 00:02:20,117 --> 00:02:21,970 to lose memories associated with the incident 44 00:02:22,055 --> 00:02:23,347 in which the injury occurred. 45 00:02:23,432 --> 00:02:25,739 In this case, the crash. 46 00:02:31,640 --> 00:02:33,394 Will I ever remember... 47 00:02:34,101 --> 00:02:35,984 what happened, how it happened? 48 00:02:36,312 --> 00:02:38,137 It's possible. 49 00:02:38,531 --> 00:02:40,969 But not terribly likely. 50 00:02:42,912 --> 00:02:44,134 I guess most of all, 51 00:02:44,219 --> 00:02:46,539 we're looking for more space. 52 00:02:47,508 --> 00:02:49,235 We just had a baby girl and, uh, 53 00:02:49,319 --> 00:02:51,803 it would be great if the building had a playroom 54 00:02:51,887 --> 00:02:54,070 or maybe a pool. 55 00:02:54,155 --> 00:02:56,312 Not right now. Come back in half an hour. 56 00:02:59,555 --> 00:03:01,180 Why wouldn't you want your baby 57 00:03:01,265 --> 00:03:02,992 welcomed into the Catholic faith? 58 00:03:04,422 --> 00:03:05,689 I'm gonna have to call you back. 59 00:03:05,773 --> 00:03:07,384 A religious fanatic just walked into my office. 60 00:03:07,468 --> 00:03:09,252 He's foaming at the mouth and speaking in tongues. 61 00:03:09,336 --> 00:03:10,383 It's not pretty. 62 00:03:12,617 --> 00:03:14,117 This is not healthy, Benny. 63 00:03:14,242 --> 00:03:16,899 Your sister getting you involved in our private business... 64 00:03:16,984 --> 00:03:18,783 It is not good for my home lifeand it is not good 65 00:03:18,867 --> 00:03:21,687 for your professional life, if you follow my drift. 66 00:03:22,614 --> 00:03:24,532 You know, Bull... 67 00:03:24,875 --> 00:03:27,839 Baptism is a holy sacrament. 68 00:03:28,164 --> 00:03:30,015 It frees your child 69 00:03:30,099 --> 00:03:32,714 from original sin. 70 00:03:33,140 --> 00:03:34,585 It cleanses her soul. 71 00:03:34,669 --> 00:03:35,726 Really? 72 00:03:35,811 --> 00:03:39,470 You think my daughter's soul needs cleansing? 73 00:03:39,757 --> 00:03:41,282 Hmm. What do you think she does 74 00:03:41,367 --> 00:03:42,898 after we put her down at night? 75 00:03:42,983 --> 00:03:45,160 Maybe she sneaks out, robs a bank? 76 00:03:45,245 --> 00:03:46,751 Maybe she's having a torrid affair 77 00:03:46,836 --> 00:03:47,956 with the neighbor's husband. 78 00:03:48,125 --> 00:03:49,453 Go ahead and make fun. 79 00:03:49,544 --> 00:03:50,807 Okay, I will. 80 00:03:51,695 --> 00:03:54,289 Okay, I won't. Look... 81 00:03:54,374 --> 00:03:55,857 I respect how devout you are, Benny. 82 00:03:55,956 --> 00:03:59,661 In fact, I even find it somewhat inspiring. 83 00:03:59,746 --> 00:04:03,555 But not everyone feels the way you do, uh, 84 00:04:03,735 --> 00:04:06,001 esp... including your sister. 85 00:04:06,312 --> 00:04:08,211 Really? And you know that? 86 00:04:08,296 --> 00:04:10,263 Benjamin Colón, your sister 87 00:04:10,348 --> 00:04:12,594 is the living definition of a C.E.O. Catholic. 88 00:04:12,681 --> 00:04:14,163 A C.E.O. Catholic? 89 00:04:14,325 --> 00:04:15,808 Christmas, Easter only. 90 00:04:15,893 --> 00:04:17,265 Bull... 91 00:04:18,534 --> 00:04:22,101 every single member of the Colónfamily has been baptized. 92 00:04:22,219 --> 00:04:23,844 E-Every single one. 93 00:04:24,119 --> 00:04:26,961 W-Why would you want to prevent that tradition from continuing? 94 00:04:27,143 --> 00:04:30,062 You know what else has been a family tradition of yours? 95 00:04:30,271 --> 00:04:31,753 Being married when you have a baby. 96 00:04:31,837 --> 00:04:34,250 And unless the Vatican put out a memo that I missed, 97 00:04:34,969 --> 00:04:37,235 that's still one of the sacraments, too. 98 00:04:37,905 --> 00:04:39,469 What does that have to do with anything? 99 00:04:39,554 --> 00:04:42,742 I'm just saying, I asked your sister to marry me, she said no. 100 00:04:42,827 --> 00:04:44,529 How come she's the one who gets to pick and choose 101 00:04:44,613 --> 00:04:45,791 the sacraments that matter? 102 00:04:47,226 --> 00:04:48,488 - Go away. - Go away. 103 00:04:49,953 --> 00:04:51,302 This a bad time? 104 00:04:53,294 --> 00:04:56,023 Okay, then. Uh, your next appointment is here. 105 00:04:56,108 --> 00:04:58,026 Walter and Gloria Mora. 106 00:04:59,023 --> 00:05:00,347 The truth is 107 00:05:00,855 --> 00:05:03,411 I can't remember anything about the accident. 108 00:05:04,073 --> 00:05:05,653 I just can't. 109 00:05:07,553 --> 00:05:09,044 They sayl fell asleep, 110 00:05:09,480 --> 00:05:11,685 and I can't say that I didn't. 111 00:05:12,677 --> 00:05:13,985 You know... 112 00:05:14,070 --> 00:05:17,729 All I know is that four people are dead. 113 00:05:17,969 --> 00:05:19,971 And I was the one driving the train. 114 00:05:20,934 --> 00:05:22,239 Hmm. 115 00:05:22,704 --> 00:05:24,665 And you came to us through... 116 00:05:25,013 --> 00:05:27,143 The locomotiveoperator's union. 117 00:05:27,361 --> 00:05:28,873 They gave us a list of lawyers. 118 00:05:28,958 --> 00:05:31,877 And, uh, they said you two were very good. 119 00:05:32,164 --> 00:05:33,729 Uh, they told me 120 00:05:33,814 --> 00:05:36,284 to give you this letter. 121 00:05:38,102 --> 00:05:39,890 Okay, so... 122 00:05:40,428 --> 00:05:42,389 the union will pay your legal bills. 123 00:05:42,473 --> 00:05:43,612 Well, 124 00:05:43,860 --> 00:05:47,261 u-uh, can you tell me anything about the moments before? 125 00:05:47,657 --> 00:05:48,932 You were going to work. 126 00:05:49,017 --> 00:05:52,197 Did you maybe have a drink beforehand? 127 00:05:52,409 --> 00:05:54,167 Take any cold medicine? 128 00:05:54,307 --> 00:05:57,212 Maybe any other drugs? Were you unusually tired? 129 00:05:57,414 --> 00:05:59,681 I mean, sure, I was tired. 130 00:06:00,046 --> 00:06:02,698 Yeah, it was midnight when my shift started. 131 00:06:03,768 --> 00:06:06,631 Anybody'd be tired. 132 00:06:07,034 --> 00:06:09,893 Yeah, um... uh, normally, I try to work days. 133 00:06:10,458 --> 00:06:13,333 Yeah. Well, the problem is, uh, 134 00:06:13,682 --> 00:06:14,769 when we get into court, 135 00:06:14,853 --> 00:06:17,471 the other side is gonna ask, "If you were so tired, 136 00:06:17,696 --> 00:06:20,963 why did you go to work and agree to drive a train?" 137 00:06:21,125 --> 00:06:22,912 That's my job. 138 00:06:23,066 --> 00:06:24,244 You know? 139 00:06:24,578 --> 00:06:26,823 Uh, any time I work nights, I'm tired. 140 00:06:26,932 --> 00:06:30,651 Everybody is, but it doesn't stop me from working. 141 00:06:30,736 --> 00:06:32,893 Doesn't stop me from doing a good job. 142 00:06:33,176 --> 00:06:34,484 The truth is my husband 143 00:06:34,576 --> 00:06:36,315 hasn't been sleeping well for a while. 144 00:06:37,399 --> 00:06:38,882 We... 145 00:06:39,666 --> 00:06:41,440 Our daughter passed away 146 00:06:41,932 --> 00:06:44,195 six months ago from leukemia. 147 00:06:46,035 --> 00:06:48,565 Neither of us have beensleeping well for a while. 148 00:06:51,560 --> 00:06:53,050 I'm so sorry. 149 00:06:54,713 --> 00:06:57,268 I can only imagine how painful that must have been. 150 00:06:59,282 --> 00:07:01,331 It was a long battle, and... 151 00:07:01,971 --> 00:07:02,971 she fought hard, 152 00:07:03,086 --> 00:07:05,471 but the good Lord needed her in Heaven. 153 00:07:08,077 --> 00:07:09,158 And on top of that, 154 00:07:09,243 --> 00:07:11,945 the train company is working Walter to the bone. 155 00:07:12,057 --> 00:07:15,585 Long hours. Sometimes days, sometimes nights. 156 00:07:15,685 --> 00:07:18,560 Anytime they call, he goes, 157 00:07:18,713 --> 00:07:20,541 no questions asked. 158 00:07:21,215 --> 00:07:22,959 Feels like he can't say no. 159 00:07:23,199 --> 00:07:25,291 'Cause if he does, then they start 160 00:07:25,376 --> 00:07:27,737 scheduling him for fewer hours. 161 00:07:28,420 --> 00:07:31,423 It's their way of keeping you in line. 162 00:07:33,018 --> 00:07:34,175 He was back on a train 163 00:07:34,260 --> 00:07:37,034 three days after we buried our daughter. 164 00:07:44,724 --> 00:07:45,990 Okay, boss, 165 00:07:46,074 --> 00:07:47,886 how do we convince a jury our client 166 00:07:47,971 --> 00:07:50,193 didn't do it when even our client 167 00:07:50,278 --> 00:07:51,805 isn't sure he didn't to it? 168 00:07:52,101 --> 00:07:53,643 I honestly don't know, but that man's 169 00:07:53,728 --> 00:07:56,122 looking at spending the rest of his life in prison. 170 00:07:57,448 --> 00:07:59,596 Four lives have already been lost. 171 00:07:59,934 --> 00:08:02,371 We just have to try and not make it five. 172 00:08:04,360 --> 00:08:06,360 *BULL (2016)* Season 04 Episode 18 173 00:08:06,444 --> 00:08:07,878 Episode Title: "Off the Rails" Aired on: April 06, 2020 174 00:08:14,041 --> 00:08:16,525 You know, even if Walter did fall asleep, 175 00:08:16,862 --> 00:08:19,753 it doesn't necessarily mean the crash was his fault. 176 00:08:21,832 --> 00:08:23,159 Really? 177 00:08:23,698 --> 00:08:24,909 Well... 178 00:08:25,123 --> 00:08:27,823 we may have to agree to disagree on that one. 179 00:08:30,380 --> 00:08:32,151 Do you follow tennis, Benny? 180 00:08:33,111 --> 00:08:35,402 I've, uh, watched a couple of matches here and there. 181 00:08:35,510 --> 00:08:37,324 Well, you know, in tennisthere are two types of errors: 182 00:08:37,408 --> 00:08:40,292 there's... forced errors and unforced errors. 183 00:08:41,167 --> 00:08:42,378 Okay. 184 00:08:42,573 --> 00:08:45,308 So, say you serve the ball, you hit it out of bounds... 185 00:08:45,393 --> 00:08:46,839 That is an unforced error. 186 00:08:47,143 --> 00:08:48,575 But if you're hitting it back and forth 187 00:08:48,659 --> 00:08:49,879 and the other guy hits a great shot 188 00:08:49,963 --> 00:08:52,284 and you chase the ball, you barely reach it, but... 189 00:08:52,385 --> 00:08:54,303 you hit it out of bounds... 190 00:08:54,487 --> 00:08:55,739 that's a forced error. 191 00:08:55,823 --> 00:08:58,046 You hit it out of bounds 'cause of the position 192 00:08:58,130 --> 00:08:59,753 the other guy put you in. 193 00:09:01,263 --> 00:09:02,920 And what, if anything, 194 00:09:03,004 --> 00:09:04,862 does that have to do with our client? 195 00:09:05,348 --> 00:09:06,846 You remember what Walter's wife said 196 00:09:06,947 --> 00:09:09,039 about the way the company scheduled Walter's work? 197 00:09:09,124 --> 00:09:10,565 Very last-minute. 198 00:09:10,893 --> 00:09:13,583 How if he said no to a shift, they'd often retaliate 199 00:09:13,667 --> 00:09:16,690 by not offering him another one for a long time. 200 00:09:16,907 --> 00:09:18,346 Well... 201 00:09:18,713 --> 00:09:22,082 what if we argued thatif Walter did fall asleep 202 00:09:22,167 --> 00:09:24,724 it was because of the waythe company scheduled his work, 203 00:09:25,073 --> 00:09:26,340 and they forced the error 204 00:09:26,425 --> 00:09:28,308 by working him to the point of exhaustion 205 00:09:28,393 --> 00:09:30,340 and making it impossible for him to maintain 206 00:09:30,425 --> 00:09:31,872 a predictableor healthy sleep schedule. 207 00:09:33,081 --> 00:09:35,648 We are in the business of moving people and things 208 00:09:35,732 --> 00:09:37,307 from one point to another, 209 00:09:37,392 --> 00:09:39,397 safely, in a timely way. 210 00:09:39,780 --> 00:09:42,862 Unfortunately, no matter how many 211 00:09:43,268 --> 00:09:45,876 safety measures are put in place, 212 00:09:46,393 --> 00:09:47,784 we can't fully control 213 00:09:47,869 --> 00:09:49,464 the human element. 214 00:09:50,505 --> 00:09:53,159 Trains are piloted by people, and... 215 00:09:53,620 --> 00:09:55,432 people are fallible. 216 00:09:56,378 --> 00:09:58,845 We did a thorough and comprehensive 217 00:09:58,929 --> 00:10:00,511 internal investigation. 218 00:10:00,623 --> 00:10:03,676 The NTSB did its own independent investigation. 219 00:10:03,761 --> 00:10:05,753 We all came to the same conclusion: 220 00:10:06,489 --> 00:10:10,279 the fault lieswith the man piloting the train. 221 00:10:10,364 --> 00:10:11,585 The fault... 222 00:10:11,817 --> 00:10:14,339 lies with the engineer. 223 00:10:14,440 --> 00:10:17,881 Objection. Your Honor, isn'tt hat for the jury to decide? 224 00:10:18,059 --> 00:10:21,283 The witness has been qualified as an expert, counselor. 225 00:10:21,648 --> 00:10:23,081 Overruled. 226 00:10:23,997 --> 00:10:25,697 Nothing further, Your Honor. 227 00:10:26,221 --> 00:10:28,092 Your witness, Mr. Colón. 228 00:10:28,471 --> 00:10:29,917 Thank you, Your Honor. 229 00:10:32,069 --> 00:10:33,679 Mr. Peterman... 230 00:10:34,698 --> 00:10:37,800 ...let's talk about Mr. Mora's work schedule. 231 00:10:38,612 --> 00:10:40,104 Are you familiar with it? 232 00:10:41,261 --> 00:10:43,106 Specifically? No. 233 00:10:43,191 --> 00:10:45,534 But I can assure you our company 234 00:10:45,619 --> 00:10:48,277 follows all national railway regulatory standards 235 00:10:48,362 --> 00:10:49,714 for hours worked. 236 00:10:49,799 --> 00:10:51,214 Be that as it may, 237 00:10:52,120 --> 00:10:55,448 we should take a look at Mr. Mora's work schedule, just 238 00:10:55,578 --> 00:10:57,496 prior to the accident. 239 00:10:58,050 --> 00:10:59,417 Ah, I have it right here. 240 00:10:59,502 --> 00:11:00,550 Okay. 241 00:11:00,635 --> 00:11:01,979 So... 242 00:11:02,064 --> 00:11:04,784 Mr. Mora worked Monday 243 00:11:05,714 --> 00:11:07,440 from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. 244 00:11:07,525 --> 00:11:10,226 12 hours... the maximum allowed by law. 245 00:11:10,354 --> 00:11:12,446 Then, 12 hours later, 246 00:11:12,531 --> 00:11:14,096 he was back at work. 247 00:11:14,181 --> 00:11:16,490 Tuesday, from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. 248 00:11:16,575 --> 00:11:18,842 Again, the maximum allowed by law. 249 00:11:19,270 --> 00:11:21,534 Luckily, Mr. Mora had off on Wednesday. 250 00:11:21,619 --> 00:11:24,293 Was told he wouldn't be needed again until Thursday. 251 00:11:24,378 --> 00:11:27,369 But at 10:00 p.m. Wednesday night, 252 00:11:27,453 --> 00:11:29,629 your company contacted him 253 00:11:29,714 --> 00:11:31,956 to pull an emergency shift, 254 00:11:32,109 --> 00:11:33,573 midnight until noon. 255 00:11:34,682 --> 00:11:36,042 So... 256 00:11:36,198 --> 00:11:38,378 the man works all day Monday, 257 00:11:38,547 --> 00:11:40,792 all day Tuesday, then, 258 00:11:40,892 --> 00:11:42,550 was ready for bed on Wednesday night, 259 00:11:42,635 --> 00:11:44,471 maybe even already asleep, 260 00:11:44,556 --> 00:11:46,370 when you called him 261 00:11:46,462 --> 00:11:48,685 with less than two hours notice, 262 00:11:48,785 --> 00:11:50,550 told him to get out of bed 263 00:11:50,635 --> 00:11:52,335 and come to work for 12 hours. 264 00:11:52,420 --> 00:11:54,774 In darkness and inclement weather. 265 00:11:55,041 --> 00:11:56,832 Remind me of what you said earlier 266 00:11:56,917 --> 00:11:58,526 about your commitment to safety? 267 00:11:58,611 --> 00:11:59,737 Objection, Your Honor. 268 00:11:59,822 --> 00:12:01,292 Counsel is badgering the witness. 269 00:12:01,377 --> 00:12:04,667 I'd like to answer the question, if that's okay with the court. 270 00:12:05,690 --> 00:12:07,378 Objection overruled. 271 00:12:07,969 --> 00:12:09,974 You may answer the question. 272 00:12:10,471 --> 00:12:12,596 What you don't seem to understand 273 00:12:12,996 --> 00:12:15,915 is that if Mr. Mora felt that he wasn't rested enough 274 00:12:16,000 --> 00:12:18,964 to take the shift, he could have simply said no. 275 00:12:19,418 --> 00:12:22,518 Mr. Mora was not forced to work. 276 00:12:23,425 --> 00:12:25,011 But isn't it true that 277 00:12:25,319 --> 00:12:28,238 when an engineer is offered last-minute 278 00:12:28,323 --> 00:12:30,471 or less-desirable shifts, 279 00:12:30,905 --> 00:12:33,345 if he or she makes a habit of turning them down, 280 00:12:33,430 --> 00:12:36,276 your company reciprocates by offering him 281 00:12:36,408 --> 00:12:38,987 less and less hours overall? 282 00:12:42,252 --> 00:12:43,504 Mr. Peterman? The witness 283 00:12:43,589 --> 00:12:45,682 will answer the question. 284 00:12:49,878 --> 00:12:51,518 Our company... 285 00:12:51,964 --> 00:12:55,284 never put any pressure on any employee 286 00:12:55,581 --> 00:12:57,721 to accept additional shifts. 287 00:12:57,854 --> 00:12:59,815 And in the caseof Mr. Mora, 288 00:12:59,964 --> 00:13:03,280 he himself asked for extra shifts. 289 00:13:06,276 --> 00:13:07,729 In fact, 290 00:13:08,089 --> 00:13:11,996 Mr. Mora put in a request to work the maximum amount 291 00:13:12,081 --> 00:13:13,573 of shifts available. 292 00:13:13,987 --> 00:13:16,496 He volunteered for the relief list, 293 00:13:16,581 --> 00:13:18,121 and to be contacted whenever 294 00:13:18,206 --> 00:13:20,401 there was a last-minute shift opening. 295 00:13:20,814 --> 00:13:23,651 By the way, I have those requests in writing. 296 00:13:24,260 --> 00:13:27,393 I'd be happy to share them if it would be any help whatsoever. 297 00:13:31,096 --> 00:13:33,143 Is there anyone on our side in this? 298 00:13:33,328 --> 00:13:34,637 Not in the jury box. 299 00:13:35,691 --> 00:13:37,388 Mm. 300 00:13:39,511 --> 00:13:41,690 - You talk to him? - Who's that? 301 00:13:42,268 --> 00:13:43,487 Walter. 302 00:13:44,878 --> 00:13:46,826 About what? 303 00:13:47,237 --> 00:13:48,784 Abo... 304 00:13:49,299 --> 00:13:52,300 Bull, the man sat in our conference room. 305 00:13:52,878 --> 00:13:55,371 He and his wife told us, plain as day, 306 00:13:55,456 --> 00:13:58,198 that the company made him work. 307 00:13:58,464 --> 00:13:59,824 That they demanded it. 308 00:13:59,909 --> 00:14:01,405 Even after his daughter's funeral. 309 00:14:01,489 --> 00:14:04,112 We built our entire case around that, 310 00:14:04,221 --> 00:14:05,845 and the railroad just... 311 00:14:06,694 --> 00:14:08,096 blew it out the water. 312 00:14:09,454 --> 00:14:11,543 And our client let us walk right into it. 313 00:14:14,128 --> 00:14:15,637 I know. 314 00:14:15,931 --> 00:14:17,652 And no, I haven't talked to him yet. 315 00:14:17,737 --> 00:14:18,771 I will. 316 00:14:19,018 --> 00:14:20,956 Though I don't think it's gonna do any good. 317 00:14:21,337 --> 00:14:23,034 What are you talking about? 318 00:14:23,408 --> 00:14:26,096 Walter doesn't care. 319 00:14:27,907 --> 00:14:30,785 In fact... I'm willing to bet, 320 00:14:30,870 --> 00:14:33,873 deep down, he just wants it all to be over with. 321 00:14:34,292 --> 00:14:35,570 The trial? 322 00:14:36,221 --> 00:14:37,526 His life. 323 00:14:38,050 --> 00:14:39,230 Oh. 324 00:14:39,315 --> 00:14:40,925 Man's still in mourning. 325 00:14:42,426 --> 00:14:44,649 For the people that died on his train. 326 00:14:45,807 --> 00:14:47,681 For his little girl. 327 00:14:48,112 --> 00:14:49,940 The man is a walking wake. 328 00:14:50,190 --> 00:14:52,612 He has no will to survive, no will to live. 329 00:14:52,760 --> 00:14:54,371 He believes he's guilty of all of it. 330 00:14:54,456 --> 00:14:56,939 And even if he isn't, he believes he deserves to be. 331 00:14:57,253 --> 00:14:59,289 So where does that leave us? 332 00:14:59,823 --> 00:15:02,792 Same place we were before we had this conversation. 333 00:15:03,643 --> 00:15:05,448 We have to defend the man. 334 00:15:06,753 --> 00:15:08,690 Whether he wants us to or not. 335 00:15:09,180 --> 00:15:10,340 You know, 336 00:15:10,425 --> 00:15:12,488 just because Walter asked for those shifts 337 00:15:12,573 --> 00:15:15,112 doesn't mean the company should have let him take them. 338 00:15:15,416 --> 00:15:17,051 And what about the thousands of people 339 00:15:17,136 --> 00:15:18,901 who ride the trains every day? 340 00:15:18,995 --> 00:15:20,920 Doesn't the railroad have an obligation to them? 341 00:15:21,004 --> 00:15:22,443 You're not wrong, but think about it 342 00:15:22,527 --> 00:15:23,614 from the jury's perspective. 343 00:15:23,698 --> 00:15:25,401 All they see is four dead people 344 00:15:25,541 --> 00:15:28,792 and a tired engineer who asked to drive the train. 345 00:15:31,237 --> 00:15:32,366 Okay. 346 00:15:32,800 --> 00:15:34,089 Don't laugh. 347 00:15:35,065 --> 00:15:36,785 I've been poking around a bunch 348 00:15:36,870 --> 00:15:38,893 of conspiracy theory websites. 349 00:15:38,978 --> 00:15:41,683 Different ones about catastrophic accidents. 350 00:15:41,768 --> 00:15:44,519 Boeing Max 737, the Challenger explosion. 351 00:15:44,612 --> 00:15:46,880 - That kind of thing. - I'm telling Bull. 352 00:15:46,964 --> 00:15:48,457 Taylor's a nut job. 353 00:15:48,542 --> 00:15:49,597 Okay, make fun. 354 00:15:49,682 --> 00:15:50,761 But let me remind you 355 00:15:50,846 --> 00:15:52,324 that in the case of the Challenger 356 00:15:52,409 --> 00:15:54,346 and the case of the Boeing airline crashes, 357 00:15:54,456 --> 00:15:56,956 it was the conspiracy theorists who blew the whistle first. 358 00:15:57,041 --> 00:15:59,066 I can only imagine what kind of crackpots 359 00:15:59,151 --> 00:16:00,471 you've been talking to. 360 00:16:00,831 --> 00:16:03,550 The thing is... I may have found something. 361 00:16:04,291 --> 00:16:07,191 There's this one Internet forum where this anonymous poster 362 00:16:07,276 --> 00:16:10,105 has been ranting and raving ever since Walter's train crash 363 00:16:10,190 --> 00:16:11,013 made the news. 364 00:16:11,097 --> 00:16:12,886 He's telling anyone who will listen 365 00:16:12,971 --> 00:16:15,167 that the railroad is covering up what really happened. 366 00:16:15,268 --> 00:16:18,331 He says... pardon the pun... that they're railroading Walter. 367 00:16:18,432 --> 00:16:19,979 You think he's legit? 368 00:16:20,159 --> 00:16:21,981 I do, actually. 369 00:16:22,284 --> 00:16:23,332 You have a name? 370 00:16:23,417 --> 00:16:24,433 I have a name. 371 00:16:24,518 --> 00:16:25,910 I have a background file. 372 00:16:25,995 --> 00:16:28,354 And I may even have a point of contact. 373 00:16:29,028 --> 00:16:31,386 Well, this sounds like a job for Danny James. 374 00:16:32,528 --> 00:16:34,042 Ms. James? 375 00:16:36,463 --> 00:16:37,925 One of those for me? 376 00:16:38,362 --> 00:16:39,650 I'm Frank Uzarski. 377 00:16:39,831 --> 00:16:41,780 Mr. Uzarski, thank you for coming. 378 00:16:43,347 --> 00:16:45,010 So... 379 00:16:46,342 --> 00:16:47,868 you working for Walter? 380 00:16:48,268 --> 00:16:49,995 For his defense team, yeah. 381 00:16:50,292 --> 00:16:52,261 Well, good luck. 382 00:16:53,096 --> 00:16:56,659 You're up against a very formidable adversary. 383 00:16:58,409 --> 00:17:01,214 Oh, no thanks, never before, uh, 9:00 a.m. for me. 384 00:17:01,878 --> 00:17:03,221 You were saying? 385 00:17:03,368 --> 00:17:07,386 I was saying this whole situation with your client 386 00:17:08,011 --> 00:17:11,753 got a very déjà vu quality to it for me. 387 00:17:11,870 --> 00:17:14,840 I was a engineer for almost 388 00:17:14,925 --> 00:17:16,182 14 years at the same railroad. 389 00:17:16,280 --> 00:17:19,503 I had a very similar experience to his about six months back. 390 00:17:19,768 --> 00:17:21,518 Wait, you hit a train? 391 00:17:21,602 --> 00:17:22,948 No. 392 00:17:23,440 --> 00:17:24,999 But I came awfully close. 393 00:17:25,337 --> 00:17:26,472 Tell me. 394 00:17:26,557 --> 00:17:28,221 Just what I said. 395 00:17:29,370 --> 00:17:31,528 One day, I was driving a train on the northern line, 396 00:17:31,612 --> 00:17:33,526 I almost collided with another one. 397 00:17:33,932 --> 00:17:35,886 Luckily for me, there was no weather, 398 00:17:35,971 --> 00:17:36,976 it was 2:00 in the afternoon, 399 00:17:37,060 --> 00:17:38,717 so I could see what was coming 400 00:17:38,802 --> 00:17:40,104 and I got on the brake in time. 401 00:17:40,534 --> 00:17:42,402 So, wait, you didn't hit a train, 402 00:17:42,487 --> 00:17:44,003 but they fired you anyway? 403 00:17:44,643 --> 00:17:46,112 That's my point. 404 00:17:46,956 --> 00:17:49,683 Whole reason I almost hit that train is because 405 00:17:49,768 --> 00:17:52,199 when I approached the switch I was given a green signal. 406 00:17:52,284 --> 00:17:53,784 Green means go. 407 00:17:54,125 --> 00:17:55,292 So I went. 408 00:17:55,839 --> 00:17:57,323 And did you tell the company that? 409 00:17:57,579 --> 00:17:58,801 I sure did. 410 00:17:58,886 --> 00:18:00,214 How did they respond? 411 00:18:01,073 --> 00:18:02,948 They drug tested me. 412 00:18:04,279 --> 00:18:05,587 What did they find? 413 00:18:06,339 --> 00:18:08,261 Exactly what they wanted to find. 414 00:18:08,345 --> 00:18:10,524 Exactly what they were hoping to find. 415 00:18:10,608 --> 00:18:13,266 Which is fascinating to me, because, to the best 416 00:18:13,350 --> 00:18:15,268 of my knowledge, I didn't have anything in my system 417 00:18:15,352 --> 00:18:16,965 that could have tested positive. 418 00:18:17,659 --> 00:18:18,880 Look... 419 00:18:19,120 --> 00:18:20,753 I'm no saint. 420 00:18:21,268 --> 00:18:23,102 But I don't drink or drug when I work, 421 00:18:23,186 --> 00:18:24,668 and I certainly don't drink or drug 422 00:18:24,752 --> 00:18:27,106 when I'm trying to convince somebody I saw a green light 423 00:18:27,190 --> 00:18:29,073 when they're insisting I saw a red one. 424 00:18:30,857 --> 00:18:32,547 Now, can you please tell the court 425 00:18:32,631 --> 00:18:34,897 how it is you know Walter Mora? 426 00:18:35,067 --> 00:18:36,593 We attend the same church. 427 00:18:36,677 --> 00:18:38,604 Saint Catherine's of Brooklyn. 428 00:18:39,392 --> 00:18:42,644 And then... we've been getting to know each other 429 00:18:42,729 --> 00:18:44,601 even better these past few months. 430 00:18:44,685 --> 00:18:46,495 And why is that? 431 00:18:46,580 --> 00:18:49,362 We've both been attending a grief group at church. 432 00:18:50,095 --> 00:18:52,995 My husband passed away about a year ago. 433 00:18:53,674 --> 00:18:56,090 And Walter lost his daughter to cancer. 434 00:18:56,393 --> 00:18:57,919 My condolences. 435 00:18:58,300 --> 00:18:59,620 To both of you. 436 00:18:59,705 --> 00:19:01,400 Now, Ms. Combs, 437 00:19:01,485 --> 00:19:03,293 you contacted the district attorney's 438 00:19:03,378 --> 00:19:05,206 office yesterday afternoon, did you not? 439 00:19:05,642 --> 00:19:06,864 I did. 440 00:19:07,408 --> 00:19:09,669 I've been following the trial on the Internet 441 00:19:09,754 --> 00:19:11,307 and in the paper. 442 00:19:12,321 --> 00:19:15,457 And there are just some things that Walter said 443 00:19:15,682 --> 00:19:19,158 when we were in grief group together, things that... 444 00:19:19,831 --> 00:19:21,682 well, they made me uncomfortable. 445 00:19:21,917 --> 00:19:24,511 And can you share with us what those things were? 446 00:19:24,610 --> 00:19:27,940 Objection. I have to believe that these conversations 447 00:19:28,025 --> 00:19:31,042 are protected under the therapist-patient privilege, 448 00:19:31,189 --> 00:19:34,496 and are afforded the same protections as those 449 00:19:34,581 --> 00:19:36,730 between an attorney and his client. 450 00:19:36,815 --> 00:19:38,503 Actually, Your Honor, to 451 00:19:38,588 --> 00:19:41,266 qualify for that privilege, the group must be moderated 452 00:19:41,351 --> 00:19:44,557 by a licensed therapist, psychologist or social worker. 453 00:19:44,931 --> 00:19:46,276 None of which were present 454 00:19:46,369 --> 00:19:48,550 at this... church-sponsored gathering. 455 00:19:49,237 --> 00:19:52,050 Do you have proof to the contrary, Mr. Colón? 456 00:19:52,799 --> 00:19:54,057 I do not, Your Honor. 457 00:19:54,142 --> 00:19:55,798 Objection overruled. 458 00:19:56,104 --> 00:19:58,464 The witness may answer the question. 459 00:20:00,940 --> 00:20:02,766 I like Walter. 460 00:20:03,401 --> 00:20:04,956 I really do. 461 00:20:05,375 --> 00:20:09,121 And he and Gloria have been through so much. 462 00:20:09,995 --> 00:20:11,909 But there was a grief group meeting 463 00:20:11,994 --> 00:20:14,043 three days before the train wreck. 464 00:20:15,417 --> 00:20:16,956 And after the meeting, 465 00:20:17,057 --> 00:20:19,827 we were leaving together, and Walter was saying that 466 00:20:19,911 --> 00:20:21,862 he was having a tough week. 467 00:20:23,588 --> 00:20:25,330 Tougher than most. 468 00:20:26,714 --> 00:20:28,198 He said... 469 00:20:30,401 --> 00:20:32,401 his pain was so great... 470 00:20:32,967 --> 00:20:34,925 he was thinking about ending it all. 471 00:20:37,276 --> 00:20:39,063 That some days, 472 00:20:39,409 --> 00:20:42,328 living felt like it was too much to bear. 473 00:20:43,220 --> 00:20:45,534 It sounds like you're saying 474 00:20:45,751 --> 00:20:49,370 Walter Mora saw the red light signal and knew a train 475 00:20:49,776 --> 00:20:51,946 was parked on the tracks in front of him. 476 00:20:52,214 --> 00:20:54,551 That perhaps instead of seeing it 477 00:20:54,636 --> 00:20:55,574 as an obstruction on the tracks, 478 00:20:55,659 --> 00:20:57,473 he saw it as an opportunity. 479 00:20:57,557 --> 00:21:00,520 An opportunity to, to use his own words, 480 00:21:00,925 --> 00:21:02,870 "end it all." 481 00:21:03,213 --> 00:21:04,527 Is that what you're trying to tell us? 482 00:21:04,611 --> 00:21:06,529 Your Honor, objection. Speculation. 483 00:21:06,784 --> 00:21:08,331 Counsel is testifying. 484 00:21:08,417 --> 00:21:10,177 I withdrawthe question, Your Honor. 485 00:21:10,366 --> 00:21:13,346 And, in fact, I have no further questions. 486 00:21:17,604 --> 00:21:18,932 How bad is it, Marissa? 487 00:21:19,017 --> 00:21:22,159 The jury finds this witness extremely credible. 488 00:21:22,268 --> 00:21:24,026 They no longer appear to be questioning 489 00:21:24,111 --> 00:21:26,029 whether or not it was Walter's fault. 490 00:21:26,238 --> 00:21:28,069 They're only questioning whether or not 491 00:21:28,153 --> 00:21:29,897 he crashed the train on purpose. 492 00:21:29,981 --> 00:21:33,464 Either way, my monitors look like Carrie on prom night. 493 00:21:38,530 --> 00:21:39,905 How did it go today? 494 00:21:40,498 --> 00:21:41,734 It went. 495 00:21:41,819 --> 00:21:44,398 Well, ask me about my meeting with Frank Uzarski. 496 00:21:44,483 --> 00:21:45,546 What, the, uh, 497 00:21:45,631 --> 00:21:48,062 disgruntled engineer that Taylor found online? 498 00:21:48,147 --> 00:21:49,468 Yes, indeed. 499 00:21:49,552 --> 00:21:52,031 Turns out he, too, had a run-in with a train 500 00:21:52,116 --> 00:21:53,472 he had no idea would be there. 501 00:21:53,686 --> 00:21:56,412 Only, in his case, he was able to avoid a collision. 502 00:21:57,333 --> 00:21:58,868 Did he report it to the railroad? 503 00:21:59,186 --> 00:22:00,429 Uh, he sure did. 504 00:22:00,514 --> 00:22:01,785 And then they drug tested him 505 00:22:01,869 --> 00:22:03,700 and then fired him for his efforts. 506 00:22:03,905 --> 00:22:05,789 Um, I'm-I'm confused. 507 00:22:06,069 --> 00:22:09,532 Sounds like they fired a cannon to kill a flea. 508 00:22:10,483 --> 00:22:12,317 Uh, there was no crash. There was no accident. 509 00:22:12,439 --> 00:22:13,607 Why fire him? 510 00:22:13,733 --> 00:22:15,648 Well, he claims that the signal 511 00:22:15,733 --> 00:22:18,148 that's supposed to alert an engineer to stop 512 00:22:18,233 --> 00:22:19,959 when there's a train in his path 513 00:22:20,061 --> 00:22:21,283 told him to go. 514 00:22:22,280 --> 00:22:25,085 I'm not sure how that applies to our case. 515 00:22:25,420 --> 00:22:27,998 Well, in our case, Walter was dealing with bad weather. 516 00:22:28,241 --> 00:22:30,023 Extremely low visibility. 517 00:22:30,108 --> 00:22:32,600 So if there was a signal malfunction, 518 00:22:33,186 --> 00:22:35,468 if he saw green, 519 00:22:35,553 --> 00:22:38,124 that would explain why he didn't brake. 520 00:22:38,209 --> 00:22:40,202 And with all the rain and fog, 521 00:22:40,287 --> 00:22:42,537 by the time he saw the parked freight train, 522 00:22:43,573 --> 00:22:45,012 it would have been too late. 523 00:22:45,108 --> 00:22:47,496 Well, that's an interesting theory, 524 00:22:47,713 --> 00:22:50,520 but need to remind youthat the NTSB investigation 525 00:22:50,605 --> 00:22:52,481 found no such signal malfunction. 526 00:22:52,566 --> 00:22:54,441 Okay. I'll play devil's advocate. 527 00:22:54,598 --> 00:22:57,566 What if this signal malfunction only happened once? 528 00:22:57,722 --> 00:22:59,595 The same signal performed perfectly 529 00:22:59,680 --> 00:23:01,339 immediately after Frank's encounter with it 530 00:23:01,423 --> 00:23:02,791 and right up until Walter's. 531 00:23:03,551 --> 00:23:05,949 An intermittent error. 532 00:23:07,716 --> 00:23:09,242 How about an incident report? 533 00:23:09,327 --> 00:23:11,845 Did he at least file an incidentreport after his near miss? 534 00:23:11,930 --> 00:23:13,556 I didn't ask that specific question, 535 00:23:13,690 --> 00:23:15,564 but I know he went to the railroad 536 00:23:15,649 --> 00:23:17,126 and reported the signal problem. 537 00:23:17,410 --> 00:23:18,853 Then they should have a record of it. 538 00:23:18,938 --> 00:23:21,073 Which would prove they were on notice 539 00:23:21,158 --> 00:23:23,181 about a potential signal malfunction. 540 00:23:27,360 --> 00:23:29,840 Maybe you can just do it for me. 541 00:23:30,518 --> 00:23:31,914 What's that? 542 00:23:32,107 --> 00:23:34,460 Agree to let Astrid be baptized. 543 00:23:36,811 --> 00:23:38,817 You don't want to put yourself in the middle of this. 544 00:23:38,901 --> 00:23:40,478 I already am. She's my niece. 545 00:23:41,017 --> 00:23:43,806 Benny, I have nothing against baptism. 546 00:23:43,891 --> 00:23:46,592 In fact, knowing that it would make Izzy happy, 547 00:23:46,677 --> 00:23:48,173 make you happy... 548 00:23:49,465 --> 00:23:51,080 It's just... 549 00:23:53,263 --> 00:23:54,833 Even though we're not married, 550 00:23:54,917 --> 00:23:55,916 it's a marriage, 551 00:23:56,001 --> 00:23:58,134 except when your sister decides it isn't. 552 00:23:59,853 --> 00:24:02,798 I have no idea what you're talking about. 553 00:24:02,883 --> 00:24:05,970 It's okay, 'cause it's not for you to understand. 554 00:24:06,331 --> 00:24:08,259 It's really between Izzy and me. 555 00:24:10,368 --> 00:24:12,025 All right. 556 00:24:12,164 --> 00:24:13,798 I'll keep my nose out of it. 557 00:24:13,883 --> 00:24:15,306 Thank you. 558 00:24:16,851 --> 00:24:18,541 Would you think any less of me 559 00:24:18,626 --> 00:24:20,986 if I confessed to you I wasn't looking forward to this? 560 00:24:21,071 --> 00:24:23,447 You mean you're not excited to present our case? 561 00:24:23,532 --> 00:24:25,711 Not excited to put Walter on the stand? 562 00:24:25,968 --> 00:24:28,470 Yeah. I have my concerns as well. 563 00:24:28,555 --> 00:24:32,301 Maybe I'll have a littlepep talk with our client. 564 00:24:35,407 --> 00:24:36,416 Come in. 565 00:24:40,309 --> 00:24:42,025 So, you understand 566 00:24:42,110 --> 00:24:44,289 you're about to be called to testify. 567 00:24:44,381 --> 00:24:45,791 Yes, sir. 568 00:24:47,397 --> 00:24:49,697 This will be your chance to tell your story. 569 00:24:49,836 --> 00:24:52,142 Your chance to convince that jury 570 00:24:52,227 --> 00:24:55,839 that you are not responsiblefor what happened that night. 571 00:24:57,214 --> 00:24:58,344 Okay. 572 00:24:58,429 --> 00:24:59,853 Um... 573 00:25:00,142 --> 00:25:01,842 But I can't swear 574 00:25:01,927 --> 00:25:03,720 that I'm not responsible. 575 00:25:04,346 --> 00:25:05,814 I just can't. 576 00:25:07,392 --> 00:25:08,947 I see. 577 00:25:09,705 --> 00:25:11,493 Hmm. 578 00:25:11,820 --> 00:25:13,720 Well, then I've come to a decision. 579 00:25:14,369 --> 00:25:15,931 What's that? 580 00:25:17,112 --> 00:25:19,030 Mr. Colón and I 581 00:25:19,521 --> 00:25:21,033 will go right to the judge 582 00:25:21,118 --> 00:25:23,103 and withdraw from this case. 583 00:25:25,547 --> 00:25:28,533 You, sir, do not want to win. 584 00:25:28,620 --> 00:25:30,581 You want to use the justice system 585 00:25:30,696 --> 00:25:33,595 to help you... punish yourself. 586 00:25:33,794 --> 00:25:35,337 For what, I'm not sure. 587 00:25:35,710 --> 00:25:37,187 Maybe it's your child's cancer. 588 00:25:37,272 --> 00:25:39,189 Maybe it's those people 589 00:25:39,274 --> 00:25:41,105 who died on that train. 590 00:25:41,630 --> 00:25:43,197 Which is fine. 591 00:25:44,359 --> 00:25:45,814 It's your life. 592 00:25:47,205 --> 00:25:48,822 But I am not gonna let the fact 593 00:25:48,907 --> 00:25:51,431 that you have so little regard for your wife, 594 00:25:51,559 --> 00:25:53,962 so little regard for life itself, 595 00:25:54,253 --> 00:25:57,619 blemish my record in the legal community. 596 00:25:57,827 --> 00:25:59,096 Wait. 597 00:25:59,181 --> 00:26:01,064 Wait, wait, wait. 598 00:26:02,019 --> 00:26:04,927 W-W-What would you like me to do? 599 00:26:05,637 --> 00:26:06,777 You want me to lie? 600 00:26:06,862 --> 00:26:08,040 I want you to care. 601 00:26:08,428 --> 00:26:09,542 I want you to give a damn. 602 00:26:09,627 --> 00:26:11,110 I'd even consider staying on board 603 00:26:11,195 --> 00:26:13,026 if you'd just be honest. 604 00:26:13,395 --> 00:26:15,472 What do you mean, be honest? 605 00:26:21,502 --> 00:26:23,238 You don't know what happened that night. 606 00:26:23,682 --> 00:26:25,775 So, for God's sake, stop guessing. 607 00:26:26,691 --> 00:26:28,980 Testify to who you are 608 00:26:29,117 --> 00:26:30,905 and what you doknow, 609 00:26:31,552 --> 00:26:32,824 not what might have been. 610 00:26:32,932 --> 00:26:35,120 And stop doing the other side's job for them. 611 00:26:38,407 --> 00:26:40,097 So what's it gonna be? 612 00:26:41,474 --> 00:26:44,524 Now, the prosecution would have this jury believe 613 00:26:44,609 --> 00:26:47,528 that you were suicidalon the night of the accident, 614 00:26:47,613 --> 00:26:48,921 that you allowed 615 00:26:49,006 --> 00:26:50,881 your train to collide 616 00:26:50,966 --> 00:26:52,927 with the freight train on purpose. 617 00:26:53,055 --> 00:26:54,666 Is that true, Mr. Mora? 618 00:26:57,055 --> 00:26:58,988 Of course it's not true. 619 00:26:59,971 --> 00:27:01,933 And why should this jury 620 00:27:02,024 --> 00:27:02,738 believe that? 621 00:27:02,823 --> 00:27:04,425 Well, because, if you know me, 622 00:27:04,510 --> 00:27:07,603 you know that I believe in God. 623 00:27:08,327 --> 00:27:09,854 You know that I believe 624 00:27:10,128 --> 00:27:12,066 in the church's teachings. 625 00:27:12,846 --> 00:27:14,441 I go to church every week. 626 00:27:15,023 --> 00:27:17,420 My wife and I 627 00:27:17,692 --> 00:27:20,550 took our little girl every week. 628 00:27:20,932 --> 00:27:22,792 So I know that she's in heaven. 629 00:27:24,035 --> 00:27:26,628 I know that the good Lord 630 00:27:26,713 --> 00:27:28,758 has welcomed her soul. 631 00:27:29,767 --> 00:27:32,566 And I know if I were to commit suicide, 632 00:27:32,873 --> 00:27:34,316 I'd never see heaven. 633 00:27:36,034 --> 00:27:37,480 Which means 634 00:27:37,682 --> 00:27:39,078 that I wouldn't ever 635 00:27:39,178 --> 00:27:41,159 see my little girl again. 636 00:27:44,630 --> 00:27:46,292 Thank you, Mr. Mora. 637 00:27:47,754 --> 00:27:49,278 No further questions, Your Honor. 638 00:27:54,809 --> 00:27:56,199 He's a pretty good witness. 639 00:27:56,341 --> 00:27:57,780 What'd you say to him? 640 00:27:57,982 --> 00:27:59,097 Nothing much. 641 00:27:59,182 --> 00:28:00,569 I just lied. 642 00:28:01,073 --> 00:28:02,556 Smart. 643 00:28:03,108 --> 00:28:04,381 I guess. 644 00:28:05,839 --> 00:28:07,562 Thank you for your testimony, Mr. Mora. 645 00:28:07,646 --> 00:28:09,956 It was... very moving. 646 00:28:10,839 --> 00:28:13,147 But the fact remains 647 00:28:13,575 --> 00:28:15,288 that four people are dead. 648 00:28:16,134 --> 00:28:17,803 And despitewhat you've said, 649 00:28:17,888 --> 00:28:19,561 an investigation concluded 650 00:28:19,646 --> 00:28:22,225 that it was human error that killed them. 651 00:28:23,558 --> 00:28:25,258 Your error. 652 00:28:25,592 --> 00:28:26,694 Even if you didn't 653 00:28:26,790 --> 00:28:28,561 cause the collision intentionally, 654 00:28:28,646 --> 00:28:30,991 can you say with 100% certainty 655 00:28:31,076 --> 00:28:33,556 that you didn't fall asleep at that wheel? 656 00:28:40,032 --> 00:28:43,865 In over 14 years and 25,000 hours, 657 00:28:44,122 --> 00:28:47,022 I've never nodded off. 658 00:28:47,376 --> 00:28:49,076 Not once. 659 00:28:49,161 --> 00:28:51,428 Not for a single second. 660 00:28:53,658 --> 00:28:54,967 Really? 661 00:28:55,286 --> 00:28:57,874 And how do we prove that? 662 00:28:58,507 --> 00:29:00,155 Or do we just accept it, 663 00:29:00,240 --> 00:29:02,350 because you've never crashed a train before? 664 00:29:02,435 --> 00:29:04,600 Just like we're supposed to accept the fact 665 00:29:04,709 --> 00:29:06,410 that you can't remember anything. 666 00:29:06,503 --> 00:29:08,595 Objection. Your Honor, 667 00:29:08,680 --> 00:29:11,286 counsel is testifying and badgering the witness. 668 00:29:11,522 --> 00:29:12,918 Sustained. 669 00:29:13,167 --> 00:29:14,954 Ask a question, please. 670 00:29:15,530 --> 00:29:16,690 That's all right, Your Honor. 671 00:29:18,334 --> 00:29:20,091 I have no further questions. 672 00:29:20,342 --> 00:29:21,433 Talk to me. 673 00:29:21,518 --> 00:29:23,436 They were moved, 674 00:29:23,715 --> 00:29:26,112 but not enough to change their minds. 675 00:29:26,197 --> 00:29:27,636 Yeah. 676 00:29:27,765 --> 00:29:29,974 We got to their hearts but not their heads. 677 00:29:30,205 --> 00:29:32,210 I can see it from here. 678 00:29:32,395 --> 00:29:34,661 They want someone to hold accountable, 679 00:29:35,011 --> 00:29:36,997 and he was the man at the controls. 680 00:29:38,828 --> 00:29:40,050 Do me a favor. 681 00:29:40,135 --> 00:29:41,099 Call Izzy. 682 00:29:41,184 --> 00:29:42,841 Tell her I'm gonna be home late. 683 00:29:43,039 --> 00:29:45,552 I need to get measured for a new suit. 684 00:29:45,637 --> 00:29:46,841 Sure. 685 00:29:46,995 --> 00:29:48,349 What's the occasion? 686 00:29:48,434 --> 00:29:50,004 Baptism. 687 00:29:50,182 --> 00:29:52,091 The baby, not me. 688 00:29:55,123 --> 00:29:57,170 "Ladies and gentlemen of the jury, 689 00:29:57,255 --> 00:29:59,974 "I'm sure you've all heard that old saying, 690 00:30:00,075 --> 00:30:01,811 "'If a tree falls in the forest 691 00:30:01,896 --> 00:30:03,950 "'but there's no one there to hear it, 692 00:30:04,306 --> 00:30:05,789 "does it make a sound?' 693 00:30:06,052 --> 00:30:08,646 "Likewise, if a man is driving a train 694 00:30:08,731 --> 00:30:11,209 "and it has a fatal accident 695 00:30:11,294 --> 00:30:13,614 "but the man can't remember what happened, 696 00:30:13,731 --> 00:30:17,048 "does it automatically make him the cause of that accident? 697 00:30:17,149 --> 00:30:18,349 Because, at... 698 00:30:19,044 --> 00:30:21,303 Hey. How's the closing argument coming? 699 00:30:21,747 --> 00:30:22,834 Well, I'm not convinced, 700 00:30:22,919 --> 00:30:24,310 and I'm the guy writing it. 701 00:30:24,880 --> 00:30:26,418 Yeah. 702 00:30:27,090 --> 00:30:28,330 Oh, hey. 703 00:30:30,223 --> 00:30:32,747 I hear we're having a baptism. 704 00:30:33,649 --> 00:30:34,982 Oh, yeah. 705 00:30:35,075 --> 00:30:37,412 It suddenly occurred to me last night none of my teams 706 00:30:37,536 --> 00:30:39,661 - are playing three Sundays from now. - Mm. 707 00:30:40,669 --> 00:30:41,942 I'll take it. 708 00:30:42,942 --> 00:30:45,379 God moves people in strange ways. 709 00:30:45,575 --> 00:30:46,646 Thank you. 710 00:30:46,731 --> 00:30:48,051 Oh, don't thank me. 711 00:30:48,364 --> 00:30:49,825 Thank the NBA. 712 00:30:54,786 --> 00:30:57,303 I couldn't help myself. I spent the night working from home. 713 00:30:57,387 --> 00:30:59,801 You want the good news, the bad news or the good news? 714 00:30:59,933 --> 00:31:01,386 Is this a trick question? 715 00:31:01,588 --> 00:31:03,309 Okay, I'll start with the good news. 716 00:31:03,754 --> 00:31:04,873 Don't ask me how, 717 00:31:04,958 --> 00:31:07,169 but I was able to locate the incident report 718 00:31:07,254 --> 00:31:08,576 Danny said you wanted me to find. 719 00:31:08,661 --> 00:31:11,334 The one that was filed when Frank Uzarski complained 720 00:31:11,419 --> 00:31:14,068 to the company that he was given a green signal instead of a red 721 00:31:14,153 --> 00:31:15,748 and almost ran into a train. 722 00:31:15,833 --> 00:31:17,214 That is good news. 723 00:31:17,746 --> 00:31:19,113 So what's the bad news? 724 00:31:19,199 --> 00:31:22,129 Well, nowhere in it does it say anything 725 00:31:22,214 --> 00:31:23,778 about a signal malfunction. 726 00:31:23,863 --> 00:31:26,684 The thing is, whether Frank was drunk, stoned 727 00:31:26,769 --> 00:31:27,958 or just lying, 728 00:31:28,043 --> 00:31:30,300 his statements should have been included in that report. 729 00:31:30,425 --> 00:31:31,683 And they aren't. 730 00:31:31,784 --> 00:31:33,589 You have a theory about why? 731 00:31:34,396 --> 00:31:36,895 Maybe the company deleted any mention of signal failures 732 00:31:36,980 --> 00:31:39,449 from their records in the wake of Walter's crash. 733 00:31:39,746 --> 00:31:41,543 They heard about his brain injury, 734 00:31:41,707 --> 00:31:43,949 heard he couldn't remember anything. 735 00:31:44,058 --> 00:31:45,818 It's kind of perfect. If you can make it look 736 00:31:45,902 --> 00:31:47,326 like there's never been a signal problem, 737 00:31:47,410 --> 00:31:49,207 you can blame the whole thing on Walter. 738 00:31:49,663 --> 00:31:51,233 Interesting theory. 739 00:31:51,558 --> 00:31:52,965 How are you gonna prove it? 740 00:31:53,057 --> 00:31:54,706 Ask me about the good news. 741 00:31:54,855 --> 00:31:56,879 Oh. You have any good news? 742 00:32:01,012 --> 00:32:04,137 I see no additional names on the witness list today. 743 00:32:04,222 --> 00:32:06,629 Does that mean the defense is prepared to rest 744 00:32:06,714 --> 00:32:09,394 and we can commence with closing arguments? 745 00:32:09,545 --> 00:32:10,605 Actually, Your Honor, 746 00:32:10,690 --> 00:32:13,190 the defense is not quite ready to rest yet. 747 00:32:13,543 --> 00:32:17,339 In fact, we'd like to recall a witness. 748 00:32:17,699 --> 00:32:19,325 If it pleases the court, 749 00:32:19,410 --> 00:32:21,011 the defense would like to call 750 00:32:21,097 --> 00:32:23,883 Ray Peterman back to the stand. 751 00:32:24,597 --> 00:32:26,669 Mr. Peterman, I've just got 752 00:32:26,753 --> 00:32:29,286 a couple of brief follow-up questions. 753 00:32:29,371 --> 00:32:30,499 Now, uh, 754 00:32:30,583 --> 00:32:32,848 you told the court previously 755 00:32:32,933 --> 00:32:36,785 that there was no evidence of a mechanical failure 756 00:32:36,910 --> 00:32:39,902 on any of the railroad safety systems. 757 00:32:40,050 --> 00:32:41,785 Do you still believe that to be true? 758 00:32:41,879 --> 00:32:43,684 - I do. - Okay. All right. 759 00:32:43,769 --> 00:32:46,114 Oh, and... let me remind the court 760 00:32:46,199 --> 00:32:49,394 that you are certified as an expert witness. 761 00:32:50,246 --> 00:32:52,269 Now, with that in mind, 762 00:32:52,457 --> 00:32:54,392 let me ask a hypothetical. 763 00:32:55,121 --> 00:32:58,175 Let's say my client, Walter Mora, 764 00:32:58,261 --> 00:33:01,269 is piloting a train late at night, 765 00:33:01,777 --> 00:33:03,314 and there is another train 766 00:33:03,398 --> 00:33:05,558 stopped on the track in front of him. 767 00:33:05,918 --> 00:33:08,580 The weather is bad, it's really dark outside, 768 00:33:08,664 --> 00:33:11,061 so he really can't see that train. 769 00:33:11,316 --> 00:33:14,934 But the rail signal... The railroad stop light... 770 00:33:15,168 --> 00:33:17,720 The one he depends on, is green. 771 00:33:18,191 --> 00:33:20,372 And it was supposed to be red to tell him to stop, 772 00:33:20,457 --> 00:33:22,028 because there was another trainin front of him, 773 00:33:22,112 --> 00:33:23,160 but it doesn't. 774 00:33:23,244 --> 00:33:24,944 It's just a steady green. 775 00:33:25,028 --> 00:33:27,338 Now, could something like that happen? 776 00:33:27,621 --> 00:33:28,933 This is my favorite part. 777 00:33:29,050 --> 00:33:30,464 Coyote first sees the Road Runner 778 00:33:30,613 --> 00:33:32,256 and thinks, "Dinner." 779 00:33:32,340 --> 00:33:33,605 Honestly, 780 00:33:33,800 --> 00:33:37,425 rail signal malfunctions are extremely rare. 781 00:33:37,582 --> 00:33:39,611 Got it, got it. Extremely rare. 782 00:33:39,785 --> 00:33:42,266 Now... as I understand it, 783 00:33:42,480 --> 00:33:46,636 the way it works is the rail signal apparatus 784 00:33:46,832 --> 00:33:49,839 senses when there's a train up ahead of it, 785 00:33:50,152 --> 00:33:53,277 so it knows to display the red light 786 00:33:53,535 --> 00:33:56,949 and stop the train behind it from proceeding. 787 00:33:58,191 --> 00:33:59,501 Do I have it right? 788 00:33:59,585 --> 00:34:02,373 Yes. The weight of the train serves to stop the circuit, 789 00:34:02,457 --> 00:34:04,114 which triggers the red light. 790 00:34:04,300 --> 00:34:06,072 - And the chase begins. - Okay. 791 00:34:06,156 --> 00:34:07,944 So if there was a signal malfunction, 792 00:34:08,028 --> 00:34:11,261 which you already testified is extremely rare, 793 00:34:11,777 --> 00:34:13,341 the light would just stay green 794 00:34:13,636 --> 00:34:16,126 - instead of turning red, right? - Again, 795 00:34:16,557 --> 00:34:20,300 kind of like a snowstorm in the Mojave Desert, but... 796 00:34:20,425 --> 00:34:22,425 yes, that is what would happen. 797 00:34:22,605 --> 00:34:24,004 So Mr. Mora 798 00:34:24,089 --> 00:34:26,371 would be driving the train, 799 00:34:26,456 --> 00:34:28,254 he would see that green light 800 00:34:28,339 --> 00:34:30,967 and believe he was supposed to keep right on going, 801 00:34:31,293 --> 00:34:34,074 but the signal malfunction would actually be leading him 802 00:34:34,160 --> 00:34:36,973 to a head-on collision with another train, wouldn't it? 803 00:34:37,144 --> 00:34:39,483 Objection. Relevance? 804 00:34:39,568 --> 00:34:40,485 Why are we spending 805 00:34:40,570 --> 00:34:41,723 this kind of time with a witness 806 00:34:41,807 --> 00:34:43,159 we've already heard from 807 00:34:43,280 --> 00:34:45,808 to offer an opinion on a hypothetical 808 00:34:46,004 --> 00:34:48,950 when we've tasked this jury with making a decision 809 00:34:49,035 --> 00:34:50,378 about a very real, 810 00:34:50,832 --> 00:34:52,739 very deadly accident? 811 00:34:52,824 --> 00:34:54,599 And now is when the Road Runner gets the Coyote 812 00:34:54,683 --> 00:34:56,253 to chase him really fast. 813 00:34:56,337 --> 00:34:58,442 So fast the Coyote doesn't even realize 814 00:34:58,527 --> 00:35:00,192 the Road Runner's tricked him into running 815 00:35:00,277 --> 00:35:01,563 right off the edge of a cliff. 816 00:35:02,076 --> 00:35:03,080 Beep-beep. 817 00:35:03,433 --> 00:35:04,433 I apologize, 818 00:35:04,563 --> 00:35:06,176 Your Honor. 819 00:35:06,453 --> 00:35:07,762 He's right. 820 00:35:07,847 --> 00:35:11,396 Forget what I saidabout this being a hypothetical. 821 00:35:12,605 --> 00:35:14,662 Let's talk about the real signal, 822 00:35:15,191 --> 00:35:17,013 the one that was supposed to separate 823 00:35:17,621 --> 00:35:20,669 the train my client was piloting 824 00:35:20,754 --> 00:35:22,192 with the one he hit. 825 00:35:22,910 --> 00:35:24,499 Let's talk about that signal. 826 00:35:24,816 --> 00:35:26,544 And, of course, now the Coyote looks down, 827 00:35:26,628 --> 00:35:28,851 realizes there's nothing but air beneath him, 828 00:35:28,935 --> 00:35:32,206 and goes falling hundreds of feet into the canyon below. 829 00:35:32,291 --> 00:35:36,100 That particular signal was tested by the NTSB 830 00:35:36,185 --> 00:35:37,745 and our own investigators. 831 00:35:37,830 --> 00:35:42,214 To be clear, the signal that Mr. Mora ignored 832 00:35:42,331 --> 00:35:44,402 - was working properly. - Yeah, but... 833 00:35:44,487 --> 00:35:46,361 these signals are machines, right? 834 00:35:47,324 --> 00:35:50,002 Uh, they're capable of failure, aren't they? 835 00:35:50,488 --> 00:35:51,874 I mean, isn't it possible 836 00:35:51,958 --> 00:35:54,267 that the signal could have failed... 837 00:35:54,519 --> 00:35:55,617 intermittently? 838 00:35:56,222 --> 00:35:57,793 Isn't it possible 839 00:35:57,877 --> 00:36:01,536 that the signal could have malfunctioned this one time 840 00:36:01,620 --> 00:36:04,988 despite working properly every other time? 841 00:36:05,073 --> 00:36:07,340 I'm not sure I understand the question. 842 00:36:08,292 --> 00:36:09,544 If you're asking 843 00:36:09,628 --> 00:36:11,472 if anything is possible, 844 00:36:11,589 --> 00:36:14,723 well, then yes, of course, anything is possible. 845 00:36:14,807 --> 00:36:18,081 But if you're asking if that's what happened here, 846 00:36:18,378 --> 00:36:20,119 let me repeat myself. 847 00:36:20,203 --> 00:36:22,818 According to the NTSB 848 00:36:22,902 --> 00:36:24,519 and our own investigators, 849 00:36:24,667 --> 00:36:27,518 that is not what happened here. 850 00:36:27,602 --> 00:36:29,113 Okay. 851 00:36:29,824 --> 00:36:32,741 Well, then can you explain this to me? 852 00:36:33,128 --> 00:36:34,569 Now, this here... 853 00:36:34,730 --> 00:36:37,615 is a maintenance report 854 00:36:37,699 --> 00:36:40,096 for work ordered after the accident 855 00:36:40,180 --> 00:36:42,185 that we would like to enter into evidence 856 00:36:42,269 --> 00:36:43,882 as defense exhibit A. 857 00:36:43,966 --> 00:36:46,686 Now, do you recognize 858 00:36:46,788 --> 00:36:49,249 this maintenance report, Mr. Peterman? 859 00:36:50,077 --> 00:36:51,542 Sure. It's a routine report. 860 00:36:51,626 --> 00:36:54,850 We put them out whenever repairsor maintenance need to be done. 861 00:36:54,934 --> 00:36:57,780 Okay. And-and can you explain to the court 862 00:36:57,904 --> 00:36:59,859 what maintenance was ordered? 863 00:37:01,491 --> 00:37:03,496 It says... 864 00:37:03,682 --> 00:37:06,312 that the signal at marker 264 865 00:37:06,397 --> 00:37:08,124 needed to be replaced. 866 00:37:08,208 --> 00:37:09,827 And isn't the signal 867 00:37:09,960 --> 00:37:11,764 at marker 264 868 00:37:11,899 --> 00:37:14,313 The same signal that was supposed to separate 869 00:37:14,398 --> 00:37:16,490 the train Walter was driving 870 00:37:17,043 --> 00:37:18,961 from the train he collided with? 871 00:37:21,513 --> 00:37:23,789 Yes, I believe it was. 872 00:37:25,530 --> 00:37:27,099 Mr. Peterman, 873 00:37:27,183 --> 00:37:29,208 if the signal wasn't faulty 874 00:37:29,490 --> 00:37:31,278 then why are you replacing it? 875 00:37:33,653 --> 00:37:35,136 Well... 876 00:37:35,439 --> 00:37:38,645 we aren't just replacing that one signal. 877 00:37:38,747 --> 00:37:40,958 We're replacing all the signalson that line. 878 00:37:41,043 --> 00:37:43,831 It's... part of a routine 879 00:37:44,239 --> 00:37:45,509 system upgrade. 880 00:37:45,593 --> 00:37:46,641 But... 881 00:37:46,725 --> 00:37:48,730 according to this report, 882 00:37:49,036 --> 00:37:51,653 those signals are only ten months old. 883 00:37:52,252 --> 00:37:54,997 I mean, does your company routinely replace 884 00:37:55,081 --> 00:37:58,432 entire lines of signals after only ten months? 885 00:38:01,248 --> 00:38:03,166 Never mind. Never mind. 886 00:38:03,829 --> 00:38:05,181 I have another question. 887 00:38:05,265 --> 00:38:06,658 Uh... 888 00:38:08,181 --> 00:38:10,656 Mr. Peterman, you see this 889 00:38:11,406 --> 00:38:13,531 heavy file folder here? 890 00:38:14,343 --> 00:38:16,390 There's a bunch of work orders in here. 891 00:38:16,637 --> 00:38:18,546 Work orders to replace 892 00:38:18,631 --> 00:38:22,023 the same type of signal on a... 893 00:38:22,108 --> 00:38:23,591 freight line in Missouri, 894 00:38:24,304 --> 00:38:26,028 on a passenger line 895 00:38:26,112 --> 00:38:27,289 just outside of D.C., 896 00:38:27,374 --> 00:38:30,359 and a line in Canada. 897 00:38:31,078 --> 00:38:32,515 These are all lines 898 00:38:32,600 --> 00:38:35,475 that are owned by your railroad company. 899 00:38:36,091 --> 00:38:37,876 Coincidence? 900 00:38:41,671 --> 00:38:43,567 I'm sorry, Mr. Peterman, 901 00:38:43,651 --> 00:38:44,916 I can't hear you. 902 00:38:45,101 --> 00:38:46,703 I'm gonna need you to speak up. 903 00:38:46,861 --> 00:38:49,677 I wouldn't want this jury to misunderstand. 904 00:38:50,182 --> 00:38:51,491 No. 905 00:38:52,099 --> 00:38:54,360 I wouldn't want them to think that you knew 906 00:38:54,444 --> 00:38:56,711 this wreck wasn't Walter Mora's fault. 907 00:38:56,927 --> 00:38:59,185 That you and the railroad you work for 908 00:38:59,270 --> 00:39:02,145 covered up an earlier incident involving faulty signals. 909 00:39:02,230 --> 00:39:03,318 Objection. 910 00:39:03,403 --> 00:39:04,451 Counsel is testifying. 911 00:39:04,536 --> 00:39:06,834 And by ignoring that earlier incident, Your Honor. 912 00:39:06,919 --> 00:39:08,663 You and the railroad you work for 913 00:39:08,748 --> 00:39:11,443 are actually directly responsible for this disaster. 914 00:39:11,528 --> 00:39:12,532 Or... 915 00:39:12,617 --> 00:39:14,392 that you and the company you work for 916 00:39:14,477 --> 00:39:17,420 are more than willing to send an innocent man to prison 917 00:39:17,511 --> 00:39:20,146 if it means you'd bear no responsibility 918 00:39:20,231 --> 00:39:21,253 for your mistakes. 919 00:39:21,338 --> 00:39:23,664 I wouldn't want the jury to jump to that conclusion, 920 00:39:23,749 --> 00:39:24,797 Objection. so speak up. 921 00:39:24,882 --> 00:39:25,842 Objection! 922 00:39:25,927 --> 00:39:26,888 Objection! Quiet. 923 00:39:27,010 --> 00:39:28,580 I need order. 924 00:39:28,672 --> 00:39:30,045 Quiet. 925 00:39:34,139 --> 00:39:35,927 Mm. Okay. 926 00:39:36,356 --> 00:39:37,951 I see he doesn't want to discuss it. 927 00:39:38,531 --> 00:39:40,763 Your Honor, a little help, please. 928 00:39:40,993 --> 00:39:42,737 Objection overruled. 929 00:39:43,302 --> 00:39:45,302 The witness will answer the question. 930 00:39:46,331 --> 00:39:47,818 Questions. 931 00:39:51,699 --> 00:39:53,951 I'm afraid I'm going to have to plead the Fifth. 932 00:40:21,506 --> 00:40:22,728 Oh. 933 00:40:24,890 --> 00:40:28,607 What a great concept, Bull. 934 00:40:29,278 --> 00:40:30,732 What a great idea. 935 00:40:30,817 --> 00:40:33,482 A-A victory dinner. 936 00:40:33,630 --> 00:40:35,826 We should do that after every case we win. 937 00:40:35,993 --> 00:40:38,129 Yeah. But in order to be a dinner, 938 00:40:38,214 --> 00:40:39,305 you have to... 939 00:40:39,506 --> 00:40:40,943 actually eat something. 940 00:40:41,028 --> 00:40:42,424 Mm-hmm. 941 00:40:42,735 --> 00:40:44,513 Damn, I knew we forgot something. 942 00:40:44,598 --> 00:40:46,995 Well, next time. 943 00:40:47,246 --> 00:40:49,443 Here's a little something for you. 944 00:40:49,635 --> 00:40:51,161 - From me. - What? 945 00:40:51,261 --> 00:40:52,874 Yeah.Oh... 946 00:40:53,154 --> 00:40:54,693 I have never... 947 00:40:54,778 --> 00:40:57,982 received a gift after winning a case, Bull. Thank you. 948 00:40:58,067 --> 00:41:00,185 No, that's not what it's for. Go ahead, open it. 949 00:41:00,547 --> 00:41:02,244 Wha... 950 00:41:07,366 --> 00:41:09,365 I don't get it. What is it? 951 00:41:10,008 --> 00:41:11,335 How are you gonna be a godfather 952 00:41:11,420 --> 00:41:12,974 without watching The Godfather? 953 00:41:15,384 --> 00:41:18,653 Uh, g... godfather? 954 00:41:21,290 --> 00:41:23,482 You want me to be Astrid's godfather? 955 00:41:23,840 --> 00:41:25,115 Yes, I do. 956 00:41:25,254 --> 00:41:26,951 And so does Izzy. 957 00:41:27,075 --> 00:41:28,993 And... maybe it's the liquor talking, 958 00:41:29,077 --> 00:41:31,169 but I'm pretty sure I heard Astrid say 959 00:41:31,276 --> 00:41:32,677 that she wanted you, too. 960 00:41:34,598 --> 00:41:36,255 Wow. 961 00:41:36,573 --> 00:41:39,492 I could not be more honored, Bull. 962 00:41:39,577 --> 00:41:41,459 - Thank you. - Eh. 963 00:41:41,711 --> 00:41:44,151 Thank you. This is... 964 00:41:44,405 --> 00:41:47,076 You made me an offer I can't refuse. 965 00:41:47,161 --> 00:41:48,412 Please don't do that. 966 00:41:48,497 --> 00:41:51,024 Just when I thought I was out, 967 00:41:51,479 --> 00:41:53,441 you pull me right back in. 968 00:41:53,526 --> 00:41:55,270 No, no, no, you're not even doing the same charac... 969 00:41:55,354 --> 00:41:57,413 Attica! Attica! 970 00:41:57,498 --> 00:41:59,066 Pull over. I'm gonna take an Uber. 971 00:41:59,151 --> 00:42:01,070 Hey. You talkin' to me? 972 00:42:01,154 --> 00:42:02,140 What? 973 00:42:02,225 --> 00:42:03,316 You talkin' to me? 974 00:42:03,624 --> 00:42:06,679 Well... I'm the only one here. Right? 975 00:42:08,648 --> 00:42:10,382 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 976 00:42:10,466 --> 00:42:12,171 Sync & corrections by srjanapala 69402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.