All language subtitles for BrainDead - S01E10 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,703 --> 00:00:04,036 ♪ Previously on BrainDead... ♪ 2 00:00:15,470 --> 00:00:18,085 This is what a baby seal looks like. 3 00:00:44,289 --> 00:00:46,122 ♪ Yeah ♪ 4 00:00:48,148 --> 00:00:50,754 ♪ Baby, I want to turn your swing state ♪ 5 00:00:50,779 --> 00:00:52,828 ♪ All blue ♪ 6 00:00:55,902 --> 00:00:57,296 ♪ Yeah ♪ 7 00:00:57,563 --> 00:00:59,203 ♪ Treat me like Flint Michigan ♪ 8 00:01:19,352 --> 00:01:21,070 The matter under discussion 9 00:01:21,153 --> 00:01:24,453 involves a-an appendix "Q" scenario, 10 00:01:24,478 --> 00:01:28,847 and that means a time-sensitive, ticking bomb 11 00:01:28,872 --> 00:01:30,305 terrorist attack. 12 00:01:31,020 --> 00:01:32,929 Are we here again? 13 00:01:32,954 --> 00:01:36,082 False evidence leading us to an unnecessary war? 14 00:01:36,684 --> 00:01:38,882 Leaving a country in chaos? 15 00:01:40,535 --> 00:01:42,614 And who benefits? 16 00:01:44,727 --> 00:01:46,454 The one percent. 17 00:01:46,594 --> 00:01:48,898 Who wants this war? Wall Street. 18 00:01:48,930 --> 00:01:50,329 How is it? 19 00:01:51,507 --> 00:01:54,556 Give me a few thousand dollars and a camera, and I can do better than this. 20 00:01:54,633 --> 00:01:56,500 No. It's coming from PAC money. 21 00:01:56,502 --> 00:01:57,668 We can't coordinate. 22 00:01:57,670 --> 00:01:59,218 But I can offer criticism? 23 00:01:59,243 --> 00:02:01,664 Well, there's coordinate and then there's coordinate. 24 00:02:01,689 --> 00:02:02,821 So? 25 00:02:02,846 --> 00:02:04,245 Well, it starts out well, 26 00:02:04,270 --> 00:02:05,870 but it's obsessed with the one percent. 27 00:02:05,895 --> 00:02:07,194 I mean, I don't think these war hearings 28 00:02:07,219 --> 00:02:08,952 are really about financial inequality. 29 00:02:08,977 --> 00:02:10,263 - Are they? - No. 30 00:02:10,288 --> 00:02:11,959 So, talk to him. 31 00:02:11,984 --> 00:02:13,328 - Give him those notes. - Who? 32 00:02:13,353 --> 00:02:14,671 The filmmaker; he's coming in today. 33 00:02:14,696 --> 00:02:16,029 Me? Why me? 34 00:02:16,159 --> 00:02:18,193 It sounds better coming from you. 35 00:02:18,935 --> 00:02:21,094 - It's kind of a "start over" job. - Well, that's all right. 36 00:02:21,119 --> 00:02:23,929 Right now, we can out-vote the war committee extremists, 37 00:02:23,954 --> 00:02:27,295 but it's a razor-thin majority, and public opinion matters. 38 00:02:27,327 --> 00:02:28,839 A short, punchy documentary 39 00:02:28,864 --> 00:02:30,726 can do wonders, especially if it goes viral. 40 00:02:30,782 --> 00:02:32,849 Okay. I'll get my notes together. 41 00:02:32,874 --> 00:02:33,921 Good. 42 00:02:35,234 --> 00:02:37,539 The one percent wants the war. 43 00:02:37,733 --> 00:02:39,402 The rest of us suffer. 44 00:02:40,952 --> 00:02:42,656 Congratulations. 45 00:02:42,681 --> 00:02:44,515 What an amazing job you've done. 46 00:02:44,967 --> 00:02:46,225 Thank you, Senator. 47 00:02:46,250 --> 00:02:47,959 It's been you on the barricades, 48 00:02:47,984 --> 00:02:50,084 fighting back the hordes? 49 00:02:50,086 --> 00:02:52,514 - Pistols blazing. - There's only one way, Senator. 50 00:02:52,539 --> 00:02:53,638 Yes, there is. 51 00:02:53,663 --> 00:02:55,960 The One Wayers. Now, Jane... 52 00:02:56,171 --> 00:02:58,523 - Jules. - We're in the fight of our lives. 53 00:02:58,601 --> 00:03:01,269 That's why we idealists have to stick together. 54 00:03:01,341 --> 00:03:03,007 - We're outnumbered. - Yes, Senator. 55 00:03:03,856 --> 00:03:06,578 Good. I'm glad you understand, because... 56 00:03:06,940 --> 00:03:08,445 I want you to hold your breath 57 00:03:08,470 --> 00:03:09,903 for the next few minutes. 58 00:03:11,030 --> 00:03:12,730 Not-not literally. 59 00:03:12,804 --> 00:03:16,108 Keep your powder dry when I introduce these people to you. 60 00:03:16,234 --> 00:03:18,297 Who are they? 61 00:03:19,639 --> 00:03:21,305 Are you here to see the senator? 62 00:03:22,234 --> 00:03:23,867 I'm here to make a statement. 63 00:03:24,143 --> 00:03:25,398 I'm angry. 64 00:03:25,478 --> 00:03:26,765 Okay. 65 00:03:26,812 --> 00:03:28,788 Hey, here we all are. 66 00:03:28,813 --> 00:03:29,984 Thanks for your patience. 67 00:03:30,009 --> 00:03:32,276 Ella, hello, and your friend. 68 00:03:32,301 --> 00:03:33,834 Why don't you come on in. 69 00:03:34,710 --> 00:03:36,726 Senator, would you like me to sit in? 70 00:03:36,751 --> 00:03:39,885 No, buddy. I think this one I can take alone. 71 00:03:41,133 --> 00:03:43,033 I'll knock if I need you. 72 00:03:47,439 --> 00:03:49,105 Okay, let's all just calm down. 73 00:03:49,211 --> 00:03:52,746 Yes, now that that is out of your system, let's talk. 74 00:03:53,085 --> 00:03:55,189 Noah, you represent the No Wayers. 75 00:03:55,214 --> 00:03:57,648 And, Jane, you represent the One Wayers; 76 00:03:57,673 --> 00:03:59,382 there's nothing you agree on. 77 00:03:59,640 --> 00:04:02,215 Ella and I agree on almost nothing. 78 00:04:02,286 --> 00:04:04,958 - Isn't that right? - It is. You are the devil. 79 00:04:04,983 --> 00:04:08,054 And she's a bitch, but our methods are similar. 80 00:04:08,079 --> 00:04:09,244 We're idealists. 81 00:04:09,359 --> 00:04:13,093 We want 100% of what we want. 82 00:04:13,163 --> 00:04:15,594 - We don't want to compromise. - Right. 83 00:04:15,640 --> 00:04:18,762 My debate is not with Red, at least not now. 84 00:04:18,945 --> 00:04:21,479 My debate is with Democrats 85 00:04:21,828 --> 00:04:25,589 who want less, who betray our ideals. 86 00:04:25,614 --> 00:04:27,647 Noah, when you first came to me, what did you say? 87 00:04:27,744 --> 00:04:29,070 I'm angry. 88 00:04:29,095 --> 00:04:30,678 And what did you tell me? 89 00:04:31,414 --> 00:04:32,507 I'm angry. 90 00:04:32,663 --> 00:04:35,358 See? Look at you two. 91 00:04:35,442 --> 00:04:38,132 You're two peas in a pod. 92 00:04:38,178 --> 00:04:39,825 What did you want? 93 00:04:39,948 --> 00:04:42,524 What was your goal when you came to me? 94 00:04:42,549 --> 00:04:43,848 To stop the other... 95 00:04:43,873 --> 00:04:45,577 No, no, no, no, no, no. Remember? 96 00:04:45,698 --> 00:04:48,032 What did you say about the government? 97 00:04:50,135 --> 00:04:51,898 That we need to burn it down. 98 00:04:52,111 --> 00:04:53,323 It's rigged. 99 00:04:54,520 --> 00:04:55,986 That's what I said. 100 00:04:56,262 --> 00:04:57,531 You see? 101 00:04:57,556 --> 00:04:59,522 She is not the enemy. 102 00:05:00,515 --> 00:05:04,187 The enemy... is out there. 103 00:05:10,231 --> 00:05:11,811 Now, let's be clear here. 104 00:05:11,910 --> 00:05:15,459 This vote... this vote to put boots on the ground 105 00:05:15,484 --> 00:05:17,415 in Syria is not welcomed by the president. 106 00:05:17,476 --> 00:05:19,086 It's not even welcomed by our allies. 107 00:05:19,111 --> 00:05:21,069 It is being driven by ideological extremists... 108 00:05:21,094 --> 00:05:23,179 Am I an ideological extremist, Senator? 109 00:05:23,204 --> 00:05:25,006 You'll have your 15 minutes, Senator... 110 00:05:25,031 --> 00:05:28,150 Me, a man who-who had two people on his staff killed 111 00:05:28,175 --> 00:05:30,139 - by Syrian terrorists... - Senator Wheatus, please! 112 00:05:30,164 --> 00:05:31,764 We don't know who killed them 113 00:05:31,789 --> 00:05:34,210 - or even if anyone killed them... - We sure as hell do. 114 00:05:34,235 --> 00:05:36,179 Senators, I have in front of me 115 00:05:36,204 --> 00:05:39,472 over 50,000 signatures from patriotic... 116 00:05:39,497 --> 00:05:42,007 - How are you? - Good. 117 00:05:42,032 --> 00:05:44,007 Stop betraying America! Vote for the war! 118 00:05:44,032 --> 00:05:47,466 Stop human rights abuses in Syria! 119 00:05:47,491 --> 00:05:50,869 - Vote for the war! Now! - Whoa, whoa, whoa. 120 00:05:51,300 --> 00:05:54,111 - Why are we silencing the public? - All right, you guys, out. Out. 121 00:05:54,136 --> 00:05:56,358 - They are under unprecedented attack. - Senator, 122 00:05:56,383 --> 00:05:59,580 you and these protesters are, respectfully, on the wrong side 123 00:05:59,605 --> 00:06:00,904 of basic common sense. 124 00:06:00,987 --> 00:06:02,987 Let me understand. Your solution... 125 00:06:03,135 --> 00:06:04,334 Do you know him? 126 00:06:05,704 --> 00:06:06,916 No. 127 00:06:07,160 --> 00:06:08,893 He nodded at you. 128 00:06:10,486 --> 00:06:13,353 He was just in our office today, with Senator Pollack. 129 00:06:15,362 --> 00:06:16,967 I don't know his name... Noah something... 130 00:06:16,992 --> 00:06:18,926 But he's the constituent in here who threatened me. 131 00:06:19,050 --> 00:06:21,617 I thought you said he was some lefty extremist. 132 00:06:21,642 --> 00:06:24,596 I know. But Gareth said he was in his office with Ella. 133 00:06:27,379 --> 00:06:30,403 Okay, look, we're still up on the war committee votes. 134 00:06:30,428 --> 00:06:32,161 - We should be fine. - Are you sure? 135 00:06:32,213 --> 00:06:33,929 I'm not sure of anything anymore. 136 00:06:33,971 --> 00:06:36,370 Hey, the documentary guy is in the conference room. 137 00:06:36,395 --> 00:06:38,385 Give him your notes. We may need it. 138 00:06:50,720 --> 00:06:52,173 That's Ben Valderrama. 139 00:06:52,198 --> 00:06:54,111 The filmmaker. Yeah. Why? 140 00:06:54,136 --> 00:06:55,833 - I know him. - So? 141 00:06:56,509 --> 00:06:58,635 He's become... famous. 142 00:06:58,908 --> 00:07:00,442 Good. Give him your notes. 143 00:07:00,506 --> 00:07:03,420 - No, I-I think you should. - Laurel, give him your notes. 144 00:07:03,445 --> 00:07:05,078 You represent me. 145 00:07:13,768 --> 00:07:15,155 Laurie. 146 00:07:15,330 --> 00:07:16,876 Ben, hi. 147 00:07:17,010 --> 00:07:18,926 You look amazing. 148 00:07:20,455 --> 00:07:22,462 Congrats on-on all your stuff. 149 00:07:22,487 --> 00:07:23,830 I mean, your-your documentaries... 150 00:07:23,855 --> 00:07:25,509 Thanks. You-you saw them? 151 00:07:25,534 --> 00:07:28,078 The one on fracking... Very powerful. 152 00:07:28,103 --> 00:07:30,713 Really? I still hate that last shot. 153 00:07:30,839 --> 00:07:32,381 It's kind of corny. 154 00:07:32,729 --> 00:07:34,963 And you, you're... you've... 155 00:07:35,154 --> 00:07:36,487 You're working here. 156 00:07:36,512 --> 00:07:38,346 Yeah. Yeah, it's good. It's... 157 00:07:40,015 --> 00:07:42,749 Yeah, and-and your work, you were doing something on music? 158 00:07:42,830 --> 00:07:44,784 Um, Melanesian choirs. 159 00:07:44,853 --> 00:07:46,877 It's still in the works. I-I'm just gathering the money. 160 00:07:46,902 --> 00:07:49,471 Well, I'd love to see whatever you have. 161 00:07:49,780 --> 00:07:53,526 Remember how we wanted to just... change everything? 162 00:07:53,973 --> 00:07:54,916 Yeah. 163 00:07:54,941 --> 00:07:57,174 Not just the world but reality, 164 00:07:57,532 --> 00:07:59,072 how people saw reality. 165 00:07:59,097 --> 00:08:00,997 Yeah. Yeah, we were young. 166 00:08:01,112 --> 00:08:02,862 Yeah. We were. 167 00:08:04,002 --> 00:08:06,509 So let's talk about saving this country first. 168 00:08:06,534 --> 00:08:08,251 They said you had notes. 169 00:08:08,276 --> 00:08:10,088 - Yeah, just a few, just... - Good, good. 170 00:08:10,113 --> 00:08:11,979 I'm open to anything. 171 00:08:12,377 --> 00:08:13,546 It's good. 172 00:08:13,588 --> 00:08:15,713 - It's very good. - I'm used to these notes. 173 00:08:15,862 --> 00:08:17,416 "It's good, but..." 174 00:08:17,441 --> 00:08:19,791 - So give me the "but." - It's not a big "but." 175 00:08:19,860 --> 00:08:22,688 It's, um... it's just the stuff about the one percent. 176 00:08:22,713 --> 00:08:23,823 Yeah, it's awful, right? 177 00:08:24,136 --> 00:08:26,215 How Wall Street's destroying this country, 178 00:08:26,240 --> 00:08:28,190 how no one from the recession went to jail. 179 00:08:28,383 --> 00:08:31,729 Yes. But I think this should focus more on the war. 180 00:08:31,754 --> 00:08:33,024 But the money is the war. 181 00:08:33,049 --> 00:08:34,665 - That's the real problem. - I know. I just think 182 00:08:34,690 --> 00:08:36,830 Luke wants something more focused on this vote coming up. 183 00:08:36,855 --> 00:08:38,388 - I'm being defensive, aren't I? - No, no. 184 00:08:38,459 --> 00:08:40,125 Yeah, yeah. It's one of my weaknesses. 185 00:08:40,448 --> 00:08:43,471 So tell me. I'm here to learn. What should I do? 186 00:08:43,496 --> 00:08:45,863 What's this, war talk about? 187 00:08:46,000 --> 00:08:48,434 I am a normal voter, just a normal voter. 188 00:08:48,459 --> 00:08:49,635 You're agreeing with the Republicans... 189 00:08:49,660 --> 00:08:51,721 Just give me one minute, Ben. 190 00:08:52,987 --> 00:08:54,940 - It's a human rights issue! - You are being used, sir. 191 00:08:54,942 --> 00:08:57,009 How dare you accuse me of being a warmonger? 192 00:08:57,011 --> 00:08:58,344 The cynical Republicans are using your passion to change... 193 00:08:58,346 --> 00:08:59,678 Here we go. If you can't win an argument, 194 00:08:59,680 --> 00:09:01,514 just shut it down and drag me out. 195 00:09:01,643 --> 00:09:04,235 Well, I got news for you: I'm talking to other senators! 196 00:09:04,260 --> 00:09:07,260 You have lost votes, sir! You lost votes, sir! 197 00:09:07,285 --> 00:09:09,398 I'm going up and down these halls! 198 00:09:09,423 --> 00:09:12,744 Extremists. I'd look at extremists. 199 00:09:12,769 --> 00:09:15,171 No, I just had one of these crazy people in here. 200 00:09:15,196 --> 00:09:17,029 He's talking about going to all the Democratic senators 201 00:09:17,054 --> 00:09:18,588 to pressure them into voting for war. 202 00:09:18,613 --> 00:09:20,354 Yes, I just had one in here. 203 00:09:20,379 --> 00:09:22,540 - A Republican. - It's Red astroturfing. 204 00:09:22,565 --> 00:09:24,111 He's got these groups working for him. 205 00:09:24,136 --> 00:09:25,213 We've got to check on the votes, 206 00:09:25,238 --> 00:09:27,315 - make sure we're still up. - I know. 207 00:09:29,341 --> 00:09:31,104 - Senator? - Yes? 208 00:09:31,362 --> 00:09:32,994 Are we still on the same page? 209 00:09:33,019 --> 00:09:34,562 Look, I'm up for reelection, 210 00:09:34,587 --> 00:09:36,362 - just like you are. - Come on! 211 00:09:36,387 --> 00:09:39,784 And I'm going to entertain all points of view before I vote. 212 00:09:39,809 --> 00:09:42,424 Senator, this is all a Red Wheatus operation. 213 00:09:42,481 --> 00:09:44,166 And if you change sides, so will others, 214 00:09:44,191 --> 00:09:45,645 and we'll lose the majority. 215 00:09:45,670 --> 00:09:46,903 I'll call you back. 216 00:09:49,893 --> 00:09:51,048 Okay. 217 00:09:51,073 --> 00:09:52,439 I'm all ears. 218 00:09:52,464 --> 00:09:55,104 Why should I change my vote on the war? 219 00:09:57,037 --> 00:09:58,277 Damn it. 220 00:09:59,252 --> 00:10:00,704 Germaine, hi. 221 00:10:00,706 --> 00:10:01,916 Did you want me to get Luke? 222 00:10:01,941 --> 00:10:04,143 No. I actually wanted to talk to you. 223 00:10:04,440 --> 00:10:06,073 So you must be weeks away now. 224 00:10:06,098 --> 00:10:08,866 Yes, next week. But we might induce. 225 00:10:08,986 --> 00:10:10,786 - Do you want to sit? - No. 226 00:10:10,883 --> 00:10:12,682 Is Luke cheating on me? 227 00:10:14,029 --> 00:10:15,401 Is Luke? 228 00:10:16,095 --> 00:10:17,761 I don't think so. No. Why? 229 00:10:17,786 --> 00:10:19,901 Why? Because he cheated... 230 00:10:19,926 --> 00:10:22,227 No, no, I-I know you've had issues in the past. 231 00:10:22,605 --> 00:10:24,385 I-I just thought you two worked it out. 232 00:10:24,410 --> 00:10:26,659 Yes. But she's still here. 233 00:10:34,534 --> 00:10:36,096 The only reason she's here 234 00:10:36,121 --> 00:10:37,776 is because we're worried about a lawsuit; that's it. 235 00:10:37,801 --> 00:10:39,705 - It's over between them. - How can you be sure? 236 00:10:39,730 --> 00:10:41,096 Because I am. 237 00:10:42,541 --> 00:10:44,534 Where were you last night at 11:00 p.m.? 238 00:10:45,976 --> 00:10:47,150 Where was I? 239 00:10:47,175 --> 00:10:48,385 Yes. 240 00:10:49,087 --> 00:10:51,345 I don't know. I guess I-I was here working. Why? 241 00:10:51,370 --> 00:10:53,260 Luke said he was with you last night. 242 00:10:53,883 --> 00:10:55,260 Right. Yeah, that makes sense. 243 00:10:55,285 --> 00:10:56,752 At your home. 244 00:10:58,478 --> 00:11:00,077 We can come back... 245 00:11:00,079 --> 00:11:01,145 Look, I don't feel comfortable... 246 00:11:02,269 --> 00:11:03,877 Germaine, are you okay? 247 00:11:04,517 --> 00:11:07,830 Yeah, it's just... this last month. 248 00:11:07,922 --> 00:11:09,288 She just kicks really hard. 249 00:11:09,455 --> 00:11:12,266 - Do you want me to get a doctor? - No, no. 250 00:11:12,854 --> 00:11:14,573 They say it'll be over soon. 251 00:11:15,635 --> 00:11:17,948 God, it's like having a monster inside me, 252 00:11:17,973 --> 00:11:19,472 the way she kicks. 253 00:11:21,593 --> 00:11:23,277 - A monster? - Yeah. 254 00:11:23,301 --> 00:11:25,335 Look, this is weird. 255 00:11:25,472 --> 00:11:28,072 Every time she hears Trump on TV, 256 00:11:28,097 --> 00:11:29,674 she just kicks out. 257 00:11:29,842 --> 00:11:31,195 Strong, strong, strong. 258 00:11:31,448 --> 00:11:32,956 - The people... - It's weird. 259 00:11:32,996 --> 00:11:33,995 Americans. 260 00:11:34,337 --> 00:11:36,190 See, and now she's calm. 261 00:11:36,501 --> 00:11:38,057 - America first. - And now... 262 00:11:38,090 --> 00:11:40,995 Make the country great again. 263 00:11:41,762 --> 00:11:43,329 She just doesn't like Trump, I guess. 264 00:11:44,055 --> 00:11:45,632 Germaine, I think we should go to the hospital. 265 00:11:45,657 --> 00:11:48,163 No, it's fine. It's just inconvenient. 266 00:11:48,188 --> 00:11:49,074 Let's go. 267 00:11:49,099 --> 00:11:51,396 We are going to make America rich again. 268 00:11:51,421 --> 00:11:53,195 Germaine. 269 00:11:53,220 --> 00:11:54,945 You shouldn't feel this way. Not like this. 270 00:11:55,573 --> 00:11:56,734 Okay? Come on. 271 00:11:56,759 --> 00:11:58,609 The campaign continues to heat up, 272 00:11:58,634 --> 00:12:00,671 with charges and countercharges flying. 273 00:12:00,696 --> 00:12:04,786 This will get uglier. 274 00:12:05,039 --> 00:12:06,539 Both candidates have... 275 00:12:08,892 --> 00:12:11,743 Sync and corrected by ~LittleDuck~ www.addic7ed.com 276 00:12:17,156 --> 00:12:19,861 - Hello? - Okay, so this is what I decided. 277 00:12:19,886 --> 00:12:21,616 - Ben? - Yeah. You got a minute? 278 00:12:21,906 --> 00:12:23,119 Sure. 279 00:12:23,144 --> 00:12:24,392 So I think you're right. 280 00:12:24,417 --> 00:12:27,457 I probably went a bit off-track with the one-percent tirade. 281 00:12:27,482 --> 00:12:28,907 I get a bit angry. 282 00:12:29,157 --> 00:12:30,626 - That's okay. - No, no. 283 00:12:30,651 --> 00:12:32,603 Thanks for the constructive criticism. 284 00:12:32,681 --> 00:12:34,297 So I've got some interviews lined up today 285 00:12:34,322 --> 00:12:35,702 about these extremist groups. 286 00:12:35,727 --> 00:12:37,431 Come by. I want to show you some footage. 287 00:12:37,464 --> 00:12:39,587 - Okay. I'll call you. - All right, later. 288 00:12:40,009 --> 00:12:41,681 How'd it go? Is that the sonogram? 289 00:12:41,706 --> 00:12:42,847 This is my sister. 290 00:12:42,872 --> 00:12:45,183 It went well. Everything's healthy. 291 00:12:45,208 --> 00:12:47,791 - And should we induce earlier? - No, no. We should be fine. 292 00:12:47,816 --> 00:12:49,478 Is there anything clearer of the fetus's head? 293 00:12:49,970 --> 00:12:52,391 The... No. Why? 294 00:12:52,416 --> 00:12:54,011 Is the sonogram always so dark there? 295 00:12:54,036 --> 00:12:55,366 What are you looking for? 296 00:12:55,391 --> 00:12:57,142 I just think it would be good to-to do 297 00:12:57,167 --> 00:12:58,827 a general prenatal rundown on Germaine's health. 298 00:12:58,852 --> 00:13:01,212 I just did. The kick tests were normal. 299 00:13:01,237 --> 00:13:03,317 She was negative for strep B... 300 00:13:03,342 --> 00:13:05,001 Luke, Germaine is in a lot of pain. 301 00:13:05,304 --> 00:13:07,014 What else can you do, Doctor? 302 00:13:07,326 --> 00:13:09,734 Well, we could do a biophysical profile, 303 00:13:09,759 --> 00:13:11,679 combine a stress test with an ultrasound. 304 00:13:11,704 --> 00:13:13,478 But you'll have to bring Germaine back; we're not set up 305 00:13:13,503 --> 00:13:15,243 - for that right now. - I can do that. 306 00:13:15,444 --> 00:13:17,944 Okay. I'll arrange a time. 307 00:13:17,969 --> 00:13:19,610 All right. Thanks. 308 00:13:20,306 --> 00:13:21,678 What, Laurel? 309 00:13:21,679 --> 00:13:23,165 Laurel, what? 310 00:13:23,587 --> 00:13:25,735 Germaine didn't come to the office to talk to you. 311 00:13:25,760 --> 00:13:27,282 She came there to talk to me. 312 00:13:28,063 --> 00:13:29,243 Why? 313 00:13:29,564 --> 00:13:31,555 Because she thinks you're cheating. 314 00:13:33,564 --> 00:13:35,726 - I'm not cheating. - Where were you at 11:00 p.m. 315 00:13:35,751 --> 00:13:37,449 - last night? - At work. Why? 316 00:13:37,845 --> 00:13:39,868 She asked if we were together because you told her 317 00:13:39,893 --> 00:13:41,564 you were at my apartment. 318 00:13:43,847 --> 00:13:45,376 What did you tell her? 319 00:13:45,782 --> 00:13:47,782 Don't make me lie for you, Luke, ever again. 320 00:13:47,807 --> 00:13:49,727 I-I wasn't cheating on her. 321 00:13:49,752 --> 00:13:52,132 Look, I-I was with the moderates, thinking through 322 00:13:52,157 --> 00:13:54,900 - how to deal with this craz... - That is such crap. 323 00:13:54,925 --> 00:13:56,173 - What? - Stop lying. 324 00:13:56,198 --> 00:13:58,901 If you were with the moderates, you would've told her that. 325 00:13:58,926 --> 00:14:00,252 I... 326 00:14:00,557 --> 00:14:01,846 I... 327 00:14:02,593 --> 00:14:03,713 I know. 328 00:14:03,738 --> 00:14:05,328 I don't know why I do it. 329 00:14:07,128 --> 00:14:09,958 I don't want to have to e-explain myself. 330 00:14:10,230 --> 00:14:12,510 I go home, I don't want to talk about the whole day. 331 00:14:12,535 --> 00:14:14,905 It's so much easier. It's-it's like Holden Caulfield lying. 332 00:14:14,930 --> 00:14:16,557 - It's not really... - Do you know how hard it is 333 00:14:16,582 --> 00:14:18,253 to believe in you, Luke? 334 00:14:18,362 --> 00:14:21,495 I go to the office every day and defend you and tell the constituents 335 00:14:21,520 --> 00:14:23,419 - what a great guy you are. - Look, I-I'm trying to make 336 00:14:23,444 --> 00:14:25,528 a difference. Do you know how close the Senate is to anarchy? 337 00:14:25,553 --> 00:14:27,414 - That is not an excuse. - I'm not saying it's an excuse. 338 00:14:27,439 --> 00:14:31,318 - I'm-I'm just saying it's like JFK... - Come on. Do not use the JFK thing. 339 00:14:31,343 --> 00:14:34,363 - I'm not a perfect person, Laurel... - It's not about being perfect. 340 00:14:34,597 --> 00:14:37,277 It's about not screwing around. That's not a high threshold. 341 00:14:38,246 --> 00:14:39,827 Being perfect is here. 342 00:14:39,852 --> 00:14:42,910 This is not screwing around on your nine-month-pregnant wife. 343 00:14:43,311 --> 00:14:44,543 So do it. 344 00:14:44,917 --> 00:14:46,753 And don't make me lie for you again. 345 00:14:46,902 --> 00:14:48,378 I want to believe. 346 00:14:48,605 --> 00:14:50,404 What you're doing in the Senate makes a difference, 347 00:14:50,406 --> 00:14:53,214 even more than you know, but you have to stay true. 348 00:15:02,188 --> 00:15:04,199 You'll stop doing whatever you're doing? 349 00:15:04,796 --> 00:15:05,832 Okay. 350 00:15:12,570 --> 00:15:14,393 Good. Just in time. 351 00:15:14,418 --> 00:15:16,328 - Sorry, I got delayed. - No, everything's good. 352 00:15:16,353 --> 00:15:18,067 I'll show you what footage I got afterwards. 353 00:15:18,092 --> 00:15:19,991 Come on. I wanted to catch you before you came in. 354 00:15:20,074 --> 00:15:21,472 This guy doesn't know the interview is 355 00:15:21,497 --> 00:15:22,933 about extremist groups, so don't say anything. 356 00:15:22,958 --> 00:15:24,511 - What's he think? - He thinks it's about 357 00:15:24,536 --> 00:15:26,746 Republican/Democrat relationships. 358 00:15:28,168 --> 00:15:30,378 Laurel, hi. 359 00:15:32,018 --> 00:15:33,145 Hi. 360 00:15:33,507 --> 00:15:35,340 - What are you doing? - He's not an extremist. 361 00:15:35,402 --> 00:15:36,485 I know. 362 00:15:36,510 --> 00:15:38,222 He's Red Wheatus's chief of staff. 363 00:15:38,247 --> 00:15:41,048 He's the one who helped astroturf this political group. 364 00:15:42,696 --> 00:15:44,214 Thanks for doing this, Gareth. 365 00:15:44,239 --> 00:15:46,097 No problem. Any way I can help. 366 00:15:46,122 --> 00:15:48,456 If you don't mind, we're gonna start taping now. 367 00:15:49,126 --> 00:15:50,525 Sure. 368 00:15:50,637 --> 00:15:54,503 So, thanks for sitting with us, Mr. Ritter. 369 00:15:54,662 --> 00:15:56,550 Not many Republicans even responded. 370 00:15:56,575 --> 00:15:59,707 Well, I'm trying to be more accommodating across the aisle. 371 00:16:01,725 --> 00:16:03,566 And you're Red Wheatus's chief of staff? 372 00:16:03,591 --> 00:16:04,270 I am. 373 00:16:04,295 --> 00:16:07,465 So you have contact with this group, the One Wayers? 374 00:16:08,409 --> 00:16:09,511 Some. 375 00:16:09,536 --> 00:16:11,937 Didn't you, in fact, help to create this extremist group? 376 00:16:12,016 --> 00:16:14,016 I mean, didn't your office create it? 377 00:16:16,630 --> 00:16:18,566 Sometimes our office will recognize 378 00:16:18,591 --> 00:16:20,761 a certain shared opinion by our supporters. 379 00:16:20,993 --> 00:16:23,571 Our office may offer guidance to these individuals, 380 00:16:23,596 --> 00:16:25,191 - but that's it. - Excuse me, 381 00:16:25,216 --> 00:16:27,589 Mr. Ritter, but I've interviewed members of these groups, 382 00:16:27,614 --> 00:16:29,480 and they all seem to be coordinating 383 00:16:29,505 --> 00:16:31,183 their bullet points with you. 384 00:16:32,702 --> 00:16:34,355 I think I'll stick with my earlier answer. 385 00:16:34,380 --> 00:16:35,636 Come on. 386 00:16:35,736 --> 00:16:38,511 You promised to be completely up-front with us here, Mr. Ritter. 387 00:16:38,747 --> 00:16:41,080 Isn't it true that the One Wayers wouldn't even exist 388 00:16:41,105 --> 00:16:42,705 without your office creating them? 389 00:16:42,730 --> 00:16:43,917 Every grassroots movement has funding from somewhere. 390 00:16:43,942 --> 00:16:46,075 And I don't really think it matters if some of it 391 00:16:46,100 --> 00:16:48,234 - was distributed by my office... - Come on, Mr. Ritter. 392 00:16:48,259 --> 00:16:50,793 - Isn't this about the one percent? - Okay, that's enough. 393 00:16:50,871 --> 00:16:53,210 - No, Laurel, I'm not done. - Yeah, I think we have enough. 394 00:16:53,235 --> 00:16:55,425 Mr. Ritter, will you please sit back down? 395 00:16:55,450 --> 00:16:57,058 - I just have a few more questions. - No. 396 00:16:57,083 --> 00:16:59,384 Can you really defend your position, Mr. Ritter? 397 00:16:59,409 --> 00:17:00,808 Can you really? 398 00:17:02,491 --> 00:17:04,074 - Did you get it? - Yep. 399 00:17:05,489 --> 00:17:07,729 What's the problem? This stuff was great. 400 00:17:07,754 --> 00:17:09,541 - He looked completely over his head. - It wasn't fair. 401 00:17:09,566 --> 00:17:11,476 Come on. That's the drama in documentaries. 402 00:17:11,501 --> 00:17:13,246 He didn't know it was gonna be about those questions. 403 00:17:13,271 --> 00:17:15,471 He's the enemy. He's a Republican tool. 404 00:17:15,605 --> 00:17:18,121 You don't do the cause any good by pulling back. 405 00:17:23,066 --> 00:17:24,424 I'm sorry. 406 00:17:24,449 --> 00:17:26,867 We can't do this anymore. 407 00:17:30,472 --> 00:17:34,339 What, so you're just... breaking it off? 408 00:17:35,527 --> 00:17:37,196 I have a child on the way. 409 00:17:37,221 --> 00:17:38,425 I have a wife. 410 00:17:38,450 --> 00:17:40,980 I don't want to marry you, Luke. I just... 411 00:17:41,808 --> 00:17:42,839 want... 412 00:17:43,669 --> 00:17:44,886 you. 413 00:17:45,871 --> 00:17:48,772 Yes, but I have a child on the way. 414 00:17:48,797 --> 00:17:51,002 I-I can't do this anymore. 415 00:17:54,399 --> 00:17:56,098 Come on. 416 00:17:56,123 --> 00:17:59,441 Come on, Margie. No.. 417 00:18:00,261 --> 00:18:02,271 It's so sudden. I... 418 00:18:03,295 --> 00:18:06,456 - No, I-I can't. I just... - Come on. 419 00:18:08,937 --> 00:18:11,550 This'll be our good-bye? 420 00:18:22,313 --> 00:18:23,527 - Hi. - Hey. 421 00:18:23,552 --> 00:18:26,175 - You have a minute? - I was just headed home. 422 00:18:26,200 --> 00:18:28,023 - What do you need? - I'll walk you. 423 00:18:28,779 --> 00:18:29,996 You don't have to. 424 00:18:30,506 --> 00:18:31,596 I know. 425 00:18:33,041 --> 00:18:35,394 That was wrong, and I'm sorry. 426 00:18:35,983 --> 00:18:37,527 What are we talking about here? 427 00:18:37,685 --> 00:18:38,762 Ben. 428 00:18:39,144 --> 00:18:41,009 I didn't know he was gonna do that. 429 00:18:41,213 --> 00:18:44,144 Laurel, you don't owe me anything. 430 00:18:44,605 --> 00:18:46,996 We're on opposite sides of the aisle, you and I. 431 00:18:47,021 --> 00:18:48,917 - It's all right. - Gareth, seriously, I didn't even know 432 00:18:48,942 --> 00:18:50,667 - you were gonna be there. - Laurel, look, 433 00:18:50,692 --> 00:18:52,316 we like each other. 434 00:18:52,422 --> 00:18:54,123 I won't deny it. 435 00:18:55,077 --> 00:18:58,178 But we're in a business where it cannot work. 436 00:18:58,785 --> 00:19:00,714 This is our worldviews. 437 00:19:00,808 --> 00:19:04,019 It's what I... it's what I believe in. 438 00:19:04,703 --> 00:19:06,670 We can't just throw that stuff overboard 439 00:19:06,695 --> 00:19:08,464 and pretend it doesn't exist. 440 00:19:08,699 --> 00:19:10,532 For a friend, I can. 441 00:19:10,557 --> 00:19:12,535 Well, then you're a better person than I am. 442 00:19:12,560 --> 00:19:15,097 Because if I throw that stuff overboard, I'm not me anymore. 443 00:19:15,910 --> 00:19:18,151 Look, I accepted that interview request 444 00:19:18,176 --> 00:19:20,105 because it's what I thought I should do for a friend... 445 00:19:20,130 --> 00:19:21,652 I didn't know he was inviting you... 446 00:19:21,677 --> 00:19:23,209 And then I realized, 447 00:19:23,538 --> 00:19:24,955 I have a job. 448 00:19:25,477 --> 00:19:28,656 I have a job that I love, that I believe in. 449 00:19:30,356 --> 00:19:32,456 And this friendship is hurting my job. 450 00:19:33,582 --> 00:19:36,199 - I'm not trying... - I didn't say you were. 451 00:19:36,603 --> 00:19:38,636 It's structural. 452 00:19:41,462 --> 00:19:43,433 I just need to do my job, okay? 453 00:19:46,347 --> 00:19:48,496 Maybe when things cool down. 454 00:19:50,233 --> 00:19:52,200 When will things ever cool down? 455 00:19:52,484 --> 00:19:53,899 I don't know. 456 00:19:54,995 --> 00:19:56,746 Soon, hopefully. 457 00:19:59,689 --> 00:20:01,372 I have to go home. 458 00:20:03,544 --> 00:20:04,956 Bye. 459 00:20:11,336 --> 00:20:12,542 There you are. 460 00:20:12,567 --> 00:20:14,567 Hi. Sorry I'm late. There was this... 461 00:20:14,706 --> 00:20:16,606 thing that got in the way. Nothing important. 462 00:20:16,780 --> 00:20:18,706 - Has the doctor seen you? - Yeah. 463 00:20:18,874 --> 00:20:20,107 The biophysical profile 464 00:20:20,132 --> 00:20:22,366 and the sonogram with the stress test looked great. 465 00:20:22,556 --> 00:20:24,699 He took some blood just to be 100% sure 466 00:20:24,724 --> 00:20:26,991 there's not an infection going on, but he's not worried. 467 00:20:27,379 --> 00:20:28,611 Hello. 468 00:20:28,964 --> 00:20:30,347 Here's your sister-in-law. 469 00:20:30,372 --> 00:20:32,406 Yes. She wanted to hear about the results, too. 470 00:20:32,431 --> 00:20:34,798 Good, good. I just need to talk to her for a second, 471 00:20:34,823 --> 00:20:36,489 Germaine, if you don't mind. 472 00:20:36,592 --> 00:20:39,074 - I'm not in danger, am I? - No, no, no. I just wanted to 473 00:20:39,099 --> 00:20:40,949 talk to her for a second. 474 00:20:43,691 --> 00:20:45,624 What's wrong? Is there something wrong with the sonogram? 475 00:20:45,649 --> 00:20:48,659 You love your sister-in-law, don't you, Ms. Healy? 476 00:20:48,987 --> 00:20:50,488 Yes, of-of course. Why? 477 00:20:50,513 --> 00:20:52,688 Then I need to ask something of you. 478 00:20:53,253 --> 00:20:54,535 What? What's wrong? 479 00:20:55,284 --> 00:20:56,399 Stop. 480 00:20:56,871 --> 00:20:58,706 - Stop what? - Stop worrying her. 481 00:20:58,731 --> 00:21:01,233 Stop making her think that there's something wrong. 482 00:21:01,258 --> 00:21:03,885 There is nothing wrong. She is a healthy mother-to-be. 483 00:21:03,910 --> 00:21:04,956 Are you sure? 484 00:21:05,408 --> 00:21:08,010 Ms. Healy, the only thing wrong with Germaine 485 00:21:08,035 --> 00:21:10,589 is that she has you making her nervous. 486 00:21:10,775 --> 00:21:12,121 So stop it. 487 00:21:12,735 --> 00:21:15,019 - I just want to be sure. - I'm sure. 488 00:21:15,199 --> 00:21:18,821 Now go home. Take Germaine home and let it rest. 489 00:21:22,088 --> 00:21:23,955 - I'm sorry. - No problem. 490 00:21:24,176 --> 00:21:26,142 Now take her home. 491 00:21:53,535 --> 00:21:55,815 I just feel like something's wrong. Have you heard of him? 492 00:21:55,840 --> 00:21:57,066 Dr. Falcon? 493 00:21:57,347 --> 00:21:59,324 Um, no. What'd he say? 494 00:21:59,349 --> 00:22:02,759 He did biological profile and some stress test with sonogram. 495 00:22:02,784 --> 00:22:04,308 Did he show you the results? 496 00:22:04,714 --> 00:22:07,164 - No. That's worrisome, isn't it? - I don't know. Not necessarily. 497 00:22:07,222 --> 00:22:08,663 He asked me to stop making her nervous, 498 00:22:08,665 --> 00:22:11,160 and I was going to, until I heard his ring tone. 499 00:22:12,687 --> 00:22:13,878 Just give me a sec. 500 00:22:14,058 --> 00:22:16,347 Hey. Can you take this? 501 00:22:16,910 --> 00:22:18,074 Thanks. 502 00:22:23,964 --> 00:22:26,785 Do you think everyone who listens to the song is infected? 503 00:22:26,810 --> 00:22:28,443 No, but it's a very old song. 504 00:22:28,582 --> 00:22:30,148 - It's kind of odd to be using it. - Yes, 505 00:22:30,205 --> 00:22:33,106 but yesterday I found myself humming it 506 00:22:33,131 --> 00:22:36,206 because it's out there and people are listening to it. 507 00:22:36,788 --> 00:22:38,206 It's infectious. 508 00:22:39,021 --> 00:22:40,262 You think I'm overreacting? 509 00:22:40,264 --> 00:22:42,433 No. I don't know. 510 00:22:42,458 --> 00:22:45,492 I just am not sure an infant can be infected. 511 00:22:46,901 --> 00:22:48,505 I'm going crazy, aren't I? 512 00:22:49,246 --> 00:22:51,216 - This is how it starts. - No. 513 00:22:51,917 --> 00:22:53,909 Look, I will check out this doctor 514 00:22:53,911 --> 00:22:55,285 and see what I can find out. 515 00:22:57,140 --> 00:22:59,007 I'm gonna miss you so much. 516 00:22:59,032 --> 00:23:01,032 - I have to stop. - Don't stop. 517 00:23:05,881 --> 00:23:08,956 I'm taking a new job at Jackson Birch. 518 00:23:10,385 --> 00:23:11,613 Here's my new info. 519 00:23:11,638 --> 00:23:13,938 Look, I already told you, Jaime. 520 00:23:14,057 --> 00:23:16,628 This is it. I have a child on the way. 521 00:23:16,653 --> 00:23:19,120 I know, I know. But here. 522 00:23:21,253 --> 00:23:22,667 For a rainy day. 523 00:23:23,395 --> 00:23:24,560 Bye. 524 00:23:37,185 --> 00:23:39,011 Hey. Thanks for doing this. 525 00:23:39,036 --> 00:23:40,536 I lost my cameraman to a bris. 526 00:23:40,881 --> 00:23:42,735 - You don't mind taking over? - No problem. 527 00:23:43,231 --> 00:23:44,630 Like old times. 528 00:23:44,757 --> 00:23:46,683 The union protest. Remember? 529 00:23:51,175 --> 00:23:52,503 - What are you doing? - What do you mean? 530 00:23:52,528 --> 00:23:54,488 This guy's... this guy's dangerous. 531 00:23:54,513 --> 00:23:56,045 Yeah, I know. It's great, isn't it? 532 00:23:56,077 --> 00:23:58,077 - No, seriously, Ben. - I know. 533 00:23:58,236 --> 00:23:59,869 It's perfect for the extremists. 534 00:23:59,902 --> 00:24:01,792 Really wild-eyed, foaming at the mouth. 535 00:24:01,817 --> 00:24:04,064 Ben, listen to me. This is a guy with a knife. 536 00:24:04,098 --> 00:24:06,031 No. I checked his tote bag. 537 00:24:06,260 --> 00:24:08,488 He could get violent; you need to treat him carefully. 538 00:24:08,513 --> 00:24:10,152 Look, it's like Vice. 539 00:24:10,287 --> 00:24:12,019 You hear an explosion, you head toward it, 540 00:24:12,044 --> 00:24:13,128 not away from it. 541 00:24:13,153 --> 00:24:14,800 Someone tries to punch you, you fight back, 542 00:24:14,825 --> 00:24:15,980 but with a camera. 543 00:24:16,005 --> 00:24:17,081 Come on. 544 00:24:17,106 --> 00:24:18,777 It's for the cause, right? 545 00:24:20,371 --> 00:24:23,405 Hi, Noah. Nice to meet you. 546 00:24:23,407 --> 00:24:25,307 Why don't you, take the tote bag 547 00:24:25,309 --> 00:24:26,738 off your shoulder there. 548 00:24:28,708 --> 00:24:30,417 No. I'm good. 549 00:24:30,456 --> 00:24:32,621 Terrific. Let's begin. 550 00:24:32,925 --> 00:24:36,151 So, clearly, you're very angry at the status quo in D.C. 551 00:24:36,636 --> 00:24:38,420 Aren't you concerned your platform has been 552 00:24:38,422 --> 00:24:40,558 bought and paid for by the very people you oppose? 553 00:24:40,625 --> 00:24:41,730 I... 554 00:24:42,705 --> 00:24:43,970 What? 555 00:24:44,156 --> 00:24:45,972 You do oppose the Republicans. 556 00:24:46,125 --> 00:24:47,738 Why are you letting them finance you? 557 00:24:47,894 --> 00:24:50,378 I am not letting them finance me. 558 00:24:50,403 --> 00:24:51,871 I'm-I'm following my issues. 559 00:24:51,896 --> 00:24:53,459 Do you want a war? 560 00:24:54,656 --> 00:24:57,252 No. I want to end human rights violations. 561 00:24:57,277 --> 00:24:58,376 By causing a war? 562 00:24:59,447 --> 00:25:01,605 Do you consider yourself a peacenik, sir? 563 00:25:02,127 --> 00:25:03,917 "Peacenik" is an outdated term. 564 00:25:03,942 --> 00:25:05,508 But you do consider yourself against violence? 565 00:25:06,339 --> 00:25:07,182 Yes. 566 00:25:07,207 --> 00:25:08,831 Then why the hell are you working with 567 00:25:08,856 --> 00:25:10,289 Republicans and bankers who want to kill? 568 00:25:10,314 --> 00:25:11,947 - I am not. - Yes, you are. 569 00:25:11,972 --> 00:25:13,338 - Go to hell. - Ooh. 570 00:25:13,451 --> 00:25:15,218 Now, there's an intelligent response. 571 00:25:15,363 --> 00:25:16,956 Is that all you have to say? 572 00:25:17,598 --> 00:25:18,675 Come on. 573 00:25:19,184 --> 00:25:20,213 You're such an ass. 574 00:25:20,238 --> 00:25:21,503 - What are you gonna do? - Ben... 575 00:25:21,528 --> 00:25:22,994 No, if he wants to do something, do it. 576 00:25:26,854 --> 00:25:28,417 God, this is great. 577 00:25:30,136 --> 00:25:32,136 - You wanted that to happen. - Yeah. 578 00:25:32,372 --> 00:25:34,191 - We got lucky. - You baited him. 579 00:25:34,331 --> 00:25:36,081 No. I asked him questions. 580 00:25:36,106 --> 00:25:38,193 - Wasn't up to me what he did. - That's honest. 581 00:25:38,652 --> 00:25:40,368 What he did was honest, yes. 582 00:25:40,652 --> 00:25:42,454 Look at it. That's honest. 583 00:25:43,348 --> 00:25:44,821 What's wrong? 584 00:25:45,395 --> 00:25:46,950 This is good film making? 585 00:25:46,975 --> 00:25:48,950 No, this just an event. 586 00:25:48,974 --> 00:25:50,597 Something that happened. 587 00:25:50,660 --> 00:25:52,691 What we do with it, how we edit it, 588 00:25:52,919 --> 00:25:54,577 that's good film making. 589 00:25:56,878 --> 00:26:00,574 Laurel, I was asked to make a short viral documentary 590 00:26:00,599 --> 00:26:02,332 that would stop the Republicans from fighting 591 00:26:02,371 --> 00:26:03,804 another non-war in the Middle East. 592 00:26:04,543 --> 00:26:06,652 That's the reason I did this. 593 00:26:06,887 --> 00:26:08,566 - Am I missing something? - No. 594 00:26:08,783 --> 00:26:10,743 No, you're not missing anything. 595 00:26:12,094 --> 00:26:13,815 How goes the war? 596 00:26:14,579 --> 00:26:18,660 Despite the CIA leak, still on track, amazingly. 597 00:26:18,868 --> 00:26:20,328 But I've got some moves left. 598 00:26:20,647 --> 00:26:22,691 Might be time for you to vote with your head 599 00:26:22,716 --> 00:26:24,382 and not with your heart. 600 00:26:24,529 --> 00:26:25,808 Meaning? 601 00:26:26,608 --> 00:26:28,140 Vote for the war. 602 00:26:29,214 --> 00:26:30,246 You're kidding. 603 00:26:30,566 --> 00:26:34,353 Luke, you need to start thinking farther out, the long term. 604 00:26:34,714 --> 00:26:36,050 There's a new Wall Street Journal 605 00:26:36,075 --> 00:26:37,527 - poll out this morning... - Screw that. 606 00:26:37,552 --> 00:26:40,587 I'm gonna bomb 100,000 Syrians because of a poll? 607 00:26:40,612 --> 00:26:42,345 Luke, look at me. 608 00:26:42,420 --> 00:26:45,378 Don't do the "look at me" thing. 609 00:26:49,893 --> 00:26:52,855 That big white house over there... 610 00:26:53,491 --> 00:26:55,121 it's yours for the taking. 611 00:26:55,721 --> 00:26:57,721 So take it. 612 00:27:06,174 --> 00:27:08,140 America has gotten angrier. 613 00:27:13,709 --> 00:27:16,206 The One Wayers are angry at the No Wayers, 614 00:27:16,231 --> 00:27:18,606 and the No Wayers are angry at the One Wayers. 615 00:27:19,464 --> 00:27:21,364 And who benefits? 616 00:27:23,013 --> 00:27:24,456 The one percent. 617 00:27:25,417 --> 00:27:27,378 Who wants this war? 618 00:27:27,790 --> 00:27:29,386 Wall Street. 619 00:27:29,623 --> 00:27:31,878 The rise of big bankers. 620 00:27:32,178 --> 00:27:34,050 Financial inequality. 621 00:27:34,188 --> 00:27:36,354 Every grassroots movement has funding from somewhere, 622 00:27:36,598 --> 00:27:38,098 and I don't really think it matters 623 00:27:38,100 --> 00:27:40,527 if some of it is distributed by my office. 624 00:27:40,644 --> 00:27:43,203 Come on, Mr. Ritter. Isn't this about the one percent? 625 00:27:43,228 --> 00:27:45,121 Mr. Ritter, will you please sit back down? 626 00:27:45,146 --> 00:27:46,410 - No. - I just have a few more questions. 627 00:27:46,435 --> 00:27:48,167 Can you really defend your position, Mr. Ritter? 628 00:27:48,597 --> 00:27:49,628 Can you... 629 00:27:53,266 --> 00:27:54,324 Well? 630 00:27:55,040 --> 00:27:58,213 Well, not everything is about Wall Street, Ben. 631 00:27:58,238 --> 00:28:00,015 Come on, that's not what it's about. 632 00:28:00,040 --> 00:28:02,236 I agree, but that's what your documentary is about. 633 00:28:02,261 --> 00:28:03,667 Is this about your Republican friend? 634 00:28:04,280 --> 00:28:05,995 No. This is about your documentary. 635 00:28:06,020 --> 00:28:07,667 This is about a creative disagreement. 636 00:28:07,692 --> 00:28:08,956 Okay. At a certain point, 637 00:28:08,981 --> 00:28:10,238 we all have our individual opinions 638 00:28:10,263 --> 00:28:11,956 and we need a pair of fresh eyes. 639 00:28:11,981 --> 00:28:14,580 So let's hand it in and get those fresh eyes. 640 00:28:33,514 --> 00:28:35,981 Every grassroots movement has funding from somewhere, 641 00:28:36,005 --> 00:28:37,566 and I don't really think it matters 642 00:28:37,591 --> 00:28:39,667 if some of it is distributed by my office. 643 00:28:47,261 --> 00:28:48,152 Laurel Healy. 644 00:28:48,177 --> 00:28:49,113 Where are you? 645 00:28:49,138 --> 00:28:50,972 - Germaine's water just broke. - What? 646 00:28:51,244 --> 00:28:52,877 I was doing another sonogram with Germaine, 647 00:28:52,934 --> 00:28:54,012 and her water broke. 648 00:28:54,036 --> 00:28:55,535 I can't get her OB/GYN. She's here. 649 00:28:55,560 --> 00:28:57,060 - What... Is Luke there? - No. 650 00:28:57,085 --> 00:28:58,517 She couldn't get a hold of anyone. 651 00:28:58,925 --> 00:28:59,964 Is that Luke? 652 00:28:59,989 --> 00:29:01,288 Just hang in there, Germaine. 653 00:29:01,313 --> 00:29:03,958 - I'm on my way. - Good. I would get here fast. 654 00:29:04,810 --> 00:29:06,276 Is everything normal? 655 00:29:07,097 --> 00:29:08,647 I didn't get a chance to look deeper. 656 00:29:09,617 --> 00:29:11,684 Get this thing out of me! 657 00:29:11,686 --> 00:29:13,152 We'll find out soon enough. 658 00:29:13,505 --> 00:29:15,104 I'll see you in a minute. 659 00:29:18,074 --> 00:29:20,107 She's beautiful. She's just... 660 00:29:20,612 --> 00:29:22,188 - Everything went okay? - Yes. 661 00:29:22,213 --> 00:29:23,880 - Best day ever. - She's amazing. 662 00:29:23,905 --> 00:29:25,386 You're amazing. 663 00:29:25,411 --> 00:29:27,277 And completely healthy, right? 664 00:29:27,340 --> 00:29:29,050 Yes, Laurel. 665 00:29:29,075 --> 00:29:32,425 I don't know how to say what I want to say 666 00:29:32,450 --> 00:29:33,949 to both of you. 667 00:29:34,098 --> 00:29:35,141 To all of you. 668 00:29:35,166 --> 00:29:36,516 You don't have to make a speech, Luke. 669 00:29:36,541 --> 00:29:37,862 Daddy thinks he's still at work. 670 00:29:37,887 --> 00:29:40,041 She has your eyes. 671 00:29:40,066 --> 00:29:41,246 Lucky girl. 672 00:29:41,467 --> 00:29:43,301 But those might be Daddy's ears. 673 00:29:43,326 --> 00:29:44,569 Did you check her ears? 674 00:29:44,683 --> 00:29:47,011 - They're fine. - Why are you asking so many questions? 675 00:29:47,036 --> 00:29:48,236 - Is something wrong? - No. 676 00:29:48,261 --> 00:29:49,678 'Cause she does look like she has Luke's ears. 677 00:29:49,703 --> 00:29:51,614 - Can I... can I see? - Hey, Laurel? 678 00:29:51,871 --> 00:29:53,042 Laurel? 679 00:29:54,461 --> 00:29:56,027 Let's call her... 680 00:29:57,144 --> 00:29:58,344 Grace? 681 00:29:58,635 --> 00:30:00,300 That's what she is. 682 00:30:00,831 --> 00:30:02,054 Hello, Grace. 683 00:30:02,394 --> 00:30:04,235 Look at that expression. 684 00:30:04,260 --> 00:30:05,606 What's she thinking? 685 00:30:05,711 --> 00:30:06,943 Probably pooping. 686 00:30:11,531 --> 00:30:14,406 I know I haven't always been the best husband. 687 00:30:14,431 --> 00:30:16,000 But... 688 00:30:16,549 --> 00:30:18,242 it will be different now. 689 00:30:21,187 --> 00:30:23,327 You have to stop. You'll worry them over nothing. 690 00:30:23,352 --> 00:30:25,062 - Did you check her hearing? - Yes. 691 00:30:25,570 --> 00:30:26,781 If she was infected in the womb, 692 00:30:26,806 --> 00:30:27,875 her ears would be fine. 693 00:30:27,900 --> 00:30:30,134 She has had every medical test possible. 694 00:30:31,260 --> 00:30:32,836 An MRI of the brain? 695 00:30:33,375 --> 00:30:37,408 Laurel, I will not sedate her to ease your fears. 696 00:30:39,060 --> 00:30:40,461 Baby's normal. 697 00:30:45,908 --> 00:30:47,109 Where's Luke? 698 00:30:47,749 --> 00:30:49,149 He had to go. 699 00:30:50,923 --> 00:30:52,423 Well, there's this war resolution... 700 00:30:52,448 --> 00:30:53,609 Scarlett called. 701 00:30:53,634 --> 00:30:55,331 - And we might be outnumbered. - Don't. 702 00:31:01,841 --> 00:31:03,245 Can I hold her? 703 00:31:10,483 --> 00:31:12,062 Welcome to the world. 704 00:31:13,070 --> 00:31:15,234 Is there really a war resolution? 705 00:31:15,879 --> 00:31:17,037 Yes. 706 00:31:22,278 --> 00:31:23,492 I can't stop. 707 00:31:23,517 --> 00:31:25,183 I tried, but I can't. 708 00:31:25,914 --> 00:31:27,164 Then see a therapist. 709 00:31:27,189 --> 00:31:28,969 Or go to a support group, or read a book. 710 00:31:28,994 --> 00:31:31,578 It's not complicated. Keep your pants zipped. 711 00:31:32,484 --> 00:31:34,861 But-but... how? 712 00:31:35,575 --> 00:31:38,142 Here's a hint: Don't meet women in their apartments. 713 00:31:38,167 --> 00:31:41,133 Don't meet women in hotel rooms. Don't meet women in bars! 714 00:31:42,760 --> 00:31:43,926 Wait. 715 00:31:49,267 --> 00:31:51,330 The video you sent me, the documentary, 716 00:31:51,355 --> 00:31:53,173 - it's useless; I can't use it. - I didn't send you... 717 00:31:53,198 --> 00:31:54,900 I thought you were handling the one percent stuff. 718 00:31:55,088 --> 00:31:58,025 Look, I want a propaganda piece about the war. 719 00:31:58,050 --> 00:31:59,181 I'm losing the vote. 720 00:31:59,206 --> 00:32:01,239 Even Dad thinks I should vote for it. 721 00:32:01,286 --> 00:32:03,053 I need this. 722 00:32:05,324 --> 00:32:06,857 And who benefits? 723 00:32:08,194 --> 00:32:10,131 The one percent. 724 00:32:12,056 --> 00:32:13,997 I didn't want to leave without saying good-bye. 725 00:32:14,396 --> 00:32:15,892 Right. 726 00:32:17,770 --> 00:32:19,572 Um... 727 00:32:20,364 --> 00:32:21,548 It's okay, Ben. 728 00:32:22,126 --> 00:32:23,487 What's okay? 729 00:32:24,411 --> 00:32:26,244 I'm, um... 730 00:32:26,574 --> 00:32:28,908 I'm in something right now. 731 00:32:28,933 --> 00:32:30,613 You are? What? 732 00:32:32,138 --> 00:32:33,890 Something. 733 00:32:35,316 --> 00:32:36,549 Well, 734 00:32:36,699 --> 00:32:38,674 we made a hell of a video. 735 00:32:45,276 --> 00:32:47,509 Keep fighting the good fight here. 736 00:33:20,790 --> 00:33:22,815 Our country has been overrun. 737 00:33:36,377 --> 00:33:38,931 Not with soldiers, not with tanks, 738 00:33:39,368 --> 00:33:40,720 but with... 739 00:33:44,601 --> 00:33:46,330 an infection. 740 00:33:53,868 --> 00:33:55,557 The infection is an idea. 741 00:33:55,834 --> 00:33:57,834 An idea of revolution. 742 00:33:57,859 --> 00:33:59,549 Extremism. 743 00:33:59,692 --> 00:34:02,541 Not just Republican, but Democrat. 744 00:34:06,689 --> 00:34:07,821 A few more questions. 745 00:34:07,846 --> 00:34:10,220 Can you really defend your position, Mr. Rit... 746 00:34:38,650 --> 00:34:40,677 I know we haven't... 747 00:34:41,252 --> 00:34:43,338 been together for a while. 748 00:34:43,531 --> 00:34:46,861 But to be clear, we won't again. 749 00:34:47,833 --> 00:34:49,933 And you have to find another job. 750 00:34:51,135 --> 00:34:52,322 What? 751 00:34:53,025 --> 00:34:55,970 You'll get severance and the best referral. 752 00:34:56,120 --> 00:34:58,472 You can't just get rid of me. 753 00:34:59,008 --> 00:35:01,417 I wouldn't use those words, but, as of now, 754 00:35:01,538 --> 00:35:03,119 you no longer work for me. 755 00:35:06,713 --> 00:35:08,306 - Hey... - Don't touch me. 756 00:35:08,510 --> 00:35:10,713 You weak man. 757 00:35:12,142 --> 00:35:13,356 I'm sorry. 758 00:35:13,381 --> 00:35:15,544 Sorry doesn't come close to what you are. 759 00:35:16,354 --> 00:35:17,787 Okay... 760 00:35:21,291 --> 00:35:23,338 Give my regards to Germaine. 761 00:35:24,111 --> 00:35:25,885 She's not part of this. 762 00:35:26,231 --> 00:35:27,510 All right. 763 00:35:31,328 --> 00:35:33,142 I'll give my regards. 764 00:35:49,049 --> 00:35:51,025 Our country has been overrun. 765 00:35:51,027 --> 00:35:54,094 Not with soldiers, not with tanks, 766 00:35:54,658 --> 00:35:56,775 but with an infection. 767 00:36:00,651 --> 00:36:02,064 Stop betraying America! 768 00:36:02,089 --> 00:36:03,181 Vote for the war! 769 00:36:03,206 --> 00:36:04,775 Stops human rights abuses in Syria! 770 00:36:04,800 --> 00:36:06,064 Vote for the war! 771 00:36:06,089 --> 00:36:07,956 An infection of extremism. 772 00:36:08,556 --> 00:36:10,556 An infection that pursues purity 773 00:36:10,925 --> 00:36:13,142 and believes it's better to burn down the government 774 00:36:13,167 --> 00:36:16,306 and start over than to compromise even one iota. 775 00:36:16,800 --> 00:36:17,900 I'm angry. 776 00:36:17,925 --> 00:36:20,092 Since when can the government just do what it wants? 777 00:36:20,117 --> 00:36:22,084 This is why voters have to get involved: 778 00:36:22,177 --> 00:36:24,644 to show politicians how angry we are. 779 00:36:24,669 --> 00:36:26,041 We are angry. 780 00:36:26,066 --> 00:36:27,806 Tell a woman to do something! 781 00:36:27,831 --> 00:36:30,345 Then maybe we can name something after a woman. 782 00:36:30,916 --> 00:36:33,450 The extremist leaders are collaborating in secret. 783 00:36:34,768 --> 00:36:36,969 They have more in common with each other 784 00:36:37,517 --> 00:36:39,142 than they do with their own party. 785 00:36:43,494 --> 00:36:46,103 See, that's why they call it "the grassroots." 786 00:36:46,128 --> 00:36:47,461 'Cause it's so stupid. 787 00:36:47,568 --> 00:36:49,712 I could go out on Fifth Avenue 788 00:36:49,737 --> 00:36:53,111 with a flamethrower, and they'd still kiss my feet. 789 00:36:53,174 --> 00:36:54,385 Right? 790 00:36:54,410 --> 00:36:56,142 Tell your senators and congressmen 791 00:36:56,167 --> 00:36:57,744 to vote against this war. 792 00:36:59,050 --> 00:37:02,072 After all, their voices should echo ours. 793 00:37:02,279 --> 00:37:04,767 Jesus should be asking me for forgiveness. 794 00:37:06,079 --> 00:37:07,385 We decide. 795 00:37:09,226 --> 00:37:11,064 And that is the point. 796 00:37:13,939 --> 00:37:15,502 Senator Pollack? 797 00:37:15,787 --> 00:37:17,053 Aye. 798 00:37:17,234 --> 00:37:18,533 Senator Wheatus? 799 00:37:18,558 --> 00:37:19,728 Aye, damn it. 800 00:37:19,910 --> 00:37:21,556 Belligerence noted. 801 00:37:21,602 --> 00:37:22,868 Senator Healy? 802 00:37:22,931 --> 00:37:23,802 No. 803 00:37:23,955 --> 00:37:26,502 And the chair votes no, 804 00:37:26,577 --> 00:37:27,369 damn it. 805 00:37:27,652 --> 00:37:29,713 The war resolution is defeated 806 00:37:29,738 --> 00:37:32,040 and will not be sent to the full Senate. 807 00:37:32,065 --> 00:37:35,266 Senator, with all due respect, the American people... 808 00:37:35,385 --> 00:37:37,430 The American people sent us here 809 00:37:37,455 --> 00:37:42,799 to make informed, intelligent decisions on their behalf. 810 00:37:42,927 --> 00:37:45,103 And that is the point. 811 00:37:50,275 --> 00:37:53,135 Some are calling it "the little video that could." 812 00:37:53,238 --> 00:37:54,737 And it really did, didn't it? 813 00:37:54,963 --> 00:37:57,424 You know, Claudia, the country needed a wake-up call. 814 00:37:57,929 --> 00:38:00,086 I'm just happy I could make the point that needed to be made. 815 00:38:00,111 --> 00:38:01,830 It's been seen by the members of 816 00:38:01,855 --> 00:38:03,150 the Senate Intelligence Committee, 817 00:38:03,175 --> 00:38:06,539 as well as over four million people online. 818 00:38:06,564 --> 00:38:08,384 More important, it probably saved us 819 00:38:08,386 --> 00:38:09,919 from another needless war. 820 00:38:10,150 --> 00:38:12,088 - How the hell did you do all that? - Yeah, how? 821 00:38:12,220 --> 00:38:14,123 Someone needed to focus on the big picture. 822 00:38:14,164 --> 00:38:16,759 This isn't a left or right issue, it's about extremism. 823 00:38:17,028 --> 00:38:20,296 The kind of mindless debate that leads us to forget who we are. 824 00:38:21,299 --> 00:38:22,365 I'm curious, Ben. 825 00:38:22,367 --> 00:38:24,549 Where did the idea to do this come from? 826 00:38:24,602 --> 00:38:27,072 I mean, it's so provocative, so elegantly done. 827 00:38:27,541 --> 00:38:29,799 - Hello? - Can you believe this guy? 828 00:38:30,211 --> 00:38:31,306 I'm used to it. 829 00:38:31,545 --> 00:38:32,635 I know it was you. 830 00:38:32,869 --> 00:38:35,117 I recognized your barely contained contempt 831 00:38:35,149 --> 00:38:37,196 for anyone that thinks differently than you do. 832 00:38:37,326 --> 00:38:39,447 I don't know, I thought I contained it well. 833 00:38:40,122 --> 00:38:42,103 When asked how he sculpted his magnificent David, 834 00:38:42,128 --> 00:38:43,111 how he did it, 835 00:38:43,136 --> 00:38:45,135 Michelangelo said, "It was actually easy." 836 00:38:45,299 --> 00:38:46,916 He said all he had to do was 837 00:38:47,010 --> 00:38:48,677 chip away at this big hunk of rock 838 00:38:48,702 --> 00:38:50,525 and remove everything that wasn't David. 839 00:38:50,737 --> 00:38:51,939 You did good. 840 00:38:52,672 --> 00:38:55,039 I would've liked to have seen Reagan in there with FDR. 841 00:38:55,878 --> 00:38:57,220 Next time. 842 00:38:58,258 --> 00:38:59,822 You could've used me. 843 00:39:00,306 --> 00:39:02,039 I didn't come off well. 844 00:39:05,675 --> 00:39:07,689 You didn't fit in the story I was telling. 845 00:39:09,788 --> 00:39:10,962 Okay. 846 00:39:11,946 --> 00:39:14,424 I just called to say congratulations. 847 00:39:15,400 --> 00:39:16,566 Bye. 848 00:39:27,092 --> 00:39:29,159 Shh, okay? 849 00:39:29,747 --> 00:39:31,228 Shh. 850 00:39:37,896 --> 00:39:38,853 Hey. 851 00:39:40,799 --> 00:39:43,198 She sounds so happy, looking up at you. 852 00:39:43,223 --> 00:39:44,580 She won't go to sleep. 853 00:39:45,510 --> 00:39:46,977 Where did that come from? 854 00:39:47,425 --> 00:39:48,861 I bought it. 855 00:39:49,027 --> 00:39:51,194 It's supposed to be soothing. 856 00:39:55,368 --> 00:39:57,187 Honey... 857 00:39:58,163 --> 00:39:59,877 I've missed you. 858 00:40:00,310 --> 00:40:02,752 I want you to know I'm back. 859 00:40:03,027 --> 00:40:04,385 I'm here. 860 00:40:05,306 --> 00:40:07,060 I have missed you. 861 00:40:07,943 --> 00:40:09,369 It was a good day. 862 00:40:09,394 --> 00:40:12,094 Fighting back the Philistines. 863 00:40:12,828 --> 00:40:14,267 That's nice. 864 00:40:14,751 --> 00:40:17,517 I know bringing this little girl into the world wasn't easy, 865 00:40:18,057 --> 00:40:20,257 but now that she's here... 866 00:40:23,539 --> 00:40:25,854 Luke, honey. 867 00:40:26,046 --> 00:40:28,247 Not now. I... 868 00:40:29,951 --> 00:40:32,118 I feel a little sweaty. 869 00:40:34,550 --> 00:40:35,650 Sure. 870 00:40:55,040 --> 00:40:57,260 Stop it. 871 00:41:15,455 --> 00:41:18,033 Sync and corrected by ~LittleDuck~ www.addic7ed.com 62773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.