All language subtitles for Blues in the night (1941).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,294 --> 00:01:22,458 - Sorry. - Hello, Mom? It's Nickie, your son Nickie. 2 00:01:22,632 --> 00:01:24,759 So much noise? 3 00:01:25,101 --> 00:01:26,932 There's no noise here, Mom. 4 00:01:27,103 --> 00:01:30,664 Hey, look, Mom, I have an exam tomorrow in Roman jurisprudence. 5 00:01:30,840 --> 00:01:33,775 Roman law. R-O-M-A... 6 00:01:33,943 --> 00:01:34,967 Look, Mom... 7 00:01:35,145 --> 00:01:38,273 ...I'll explain it to you tomorrow. No, Mom, I can't be home for dinner. 8 00:01:38,448 --> 00:01:41,246 What, Mom? I said Roman law, Mom. 9 00:01:41,417 --> 00:01:43,544 You see, the Italians... 10 00:01:43,720 --> 00:01:47,713 Look, Mom, I'll explain it to you tomorrow. Goodbye. 11 00:01:47,891 --> 00:01:49,950 Take it away, sister. It's all yours now. 12 00:01:50,126 --> 00:01:52,253 What do you mean, they sent the food back? 13 00:01:52,428 --> 00:01:56,296 Didn't you tell them it was the best joint in St. Louis? They'll eat it and like it. 14 00:01:59,936 --> 00:02:02,166 Hi, Jigger! Hi! 15 00:02:02,338 --> 00:02:04,533 Beat it out for me, kid. Mean and low. 16 00:02:05,008 --> 00:02:06,236 Hey, you're with me. 17 00:02:06,409 --> 00:02:08,502 Stu, it's bad enough I have to dance with you. 18 00:02:08,678 --> 00:02:10,145 I don't have to look at you too. 19 00:02:10,313 --> 00:02:13,077 I don't like that guy and I don't like his music. 20 00:02:13,249 --> 00:02:15,308 I don't like you and I don't like your music. 21 00:02:15,485 --> 00:02:16,884 Oh, don't be like that. 22 00:02:17,053 --> 00:02:18,645 That's wonderful. That's terrific. 23 00:02:18,822 --> 00:02:21,256 Come on, now my favorite. Boogie, boogie for me, boy. 24 00:02:21,424 --> 00:02:23,289 Crackpot, you're not supposed to be here. 25 00:02:23,459 --> 00:02:25,484 Please, Jigger. Come on, just once, for me. 26 00:02:44,013 --> 00:02:46,447 I could listen to him beat out those blues for hours. 27 00:02:46,616 --> 00:02:48,948 Boss catches you, he'll beat them out on your head. 28 00:02:49,118 --> 00:02:51,313 You're wasting your time. You could have a band. 29 00:02:51,487 --> 00:02:54,115 You on the piano, Peppi on the drums, me on the clarinet. 30 00:02:54,290 --> 00:02:56,724 Maybe a few guys that feel the same way about music. 31 00:02:56,893 --> 00:02:58,758 I'm good. You know I'm good, don't you? 32 00:02:58,928 --> 00:03:01,192 Light me a cigarette, will you, kid? 33 00:03:01,931 --> 00:03:03,592 Okay. Here's your butt. 34 00:03:07,370 --> 00:03:09,031 - He don't like me. - He likes you. 35 00:03:09,205 --> 00:03:12,140 You're breaking Nickie's heart. He's worried you don't like him. 36 00:03:12,308 --> 00:03:13,468 Sure, I like you, kid. 37 00:03:13,643 --> 00:03:15,611 - Then why don't you listen? - I'm listening. 38 00:03:15,778 --> 00:03:18,713 I don't wanna be a lawyer. I got three brothers who are lawyers. 39 00:03:18,882 --> 00:03:21,544 That's enough. My mom ought to be satisfied with that. 40 00:03:21,718 --> 00:03:23,686 All I wanna to do is to play the clarinet. 41 00:03:23,853 --> 00:03:25,548 Hey, you, can that music. 42 00:03:25,722 --> 00:03:27,280 Can it, I said. I got a request. 43 00:03:27,457 --> 00:03:30,221 Do you know "I'm Forever Blowing Bubbles"? 44 00:03:30,727 --> 00:03:33,958 Look, you jukebug, if you don't play "I'm Forever Blowing Bubbles"... 45 00:03:34,130 --> 00:03:37,190 ...I'll stuff your head into that piano. And I mean it. 46 00:03:37,367 --> 00:03:40,165 Hey, Nickie, get Joe, get the boss. There's gonna be trouble. 47 00:03:40,336 --> 00:03:43,271 I know Jigger. Pretty soon his left hand's gonna play a tremolo. 48 00:03:43,439 --> 00:03:45,669 There's gonna be a big fight. Somebody's gonna get hurt. 49 00:03:49,245 --> 00:03:52,373 - Joe, you better come quick. - You again, the jazz-crazy law student. 50 00:03:52,548 --> 00:03:54,379 - The guy that never buys. Out! - Not now. 51 00:03:54,550 --> 00:03:55,812 - The tremolo. - What tremolo? 52 00:03:55,985 --> 00:03:58,920 - Don't try to give me no double talk. - There's gonna be trouble. 53 00:03:59,088 --> 00:04:00,817 This is the last time I'll ask you. 54 00:04:02,392 --> 00:04:03,859 Well, Jigger, here we go again. 55 00:04:04,027 --> 00:04:07,292 Jigger, he's minding his own business. This drunk insults his music. 56 00:04:07,463 --> 00:04:10,990 So he insults his music. What is this, Carnegie H...? 57 00:04:11,167 --> 00:04:12,759 Hey, what's going on here? 58 00:04:12,936 --> 00:04:14,904 I asked this guy to play a number for me... 59 00:04:15,071 --> 00:04:17,335 ...and the first thing I know, he up and socks me. 60 00:04:17,507 --> 00:04:19,634 - It's not true. He started... - Keep out of this. 61 00:04:19,809 --> 00:04:21,071 Piano player, listen to me. 62 00:04:21,244 --> 00:04:23,974 How many times have I told you the customer's always right? 63 00:04:24,147 --> 00:04:25,546 Even if he spits in your face. 64 00:04:25,715 --> 00:04:28,479 You hear that? I'm the customer, I'm always right. 65 00:04:28,651 --> 00:04:29,675 Play it, monkey. 66 00:04:29,852 --> 00:04:32,320 I'm forever blowing bubbles 67 00:04:32,488 --> 00:04:33,512 You...! 68 00:04:33,690 --> 00:04:35,681 Let's see what kind of a tone I can get out of you. 69 00:04:37,060 --> 00:04:39,028 Come on, come on. Let's have it. 70 00:04:42,699 --> 00:04:45,896 Operator. Operator, get me the police station. 71 00:04:46,069 --> 00:04:48,765 Calling Car 19. Riot call. 72 00:04:48,938 --> 00:04:52,271 St. Louis Cafe. That is all. 73 00:04:58,648 --> 00:05:01,139 Hello, Mom? This is Nickie, your son Nickie. 74 00:05:01,317 --> 00:05:02,341 Guess where I am, Mom. 75 00:05:02,518 --> 00:05:03,712 - Your name? - Jigger Pine. 76 00:05:03,886 --> 00:05:06,116 No, Mom, you're wrong. I'm in... I'm in jail. 77 00:05:06,289 --> 00:05:07,313 - Occupation? - Musician. 78 00:05:07,490 --> 00:05:08,752 Hey, Mom! Mom! 79 00:05:08,925 --> 00:05:11,860 - She hang up on you? - No, I think she fainted. Hello, Mom? 80 00:05:12,028 --> 00:05:13,052 - Age? - Twenty-eight. 81 00:05:13,229 --> 00:05:15,789 I'm not kidding. I'm really in jail. I got into a fight. 82 00:05:15,965 --> 00:05:17,728 - Last known residence. - Evanston Hotel. 83 00:05:17,900 --> 00:05:20,095 Look, Mom, I know I said I was studying. 84 00:05:20,269 --> 00:05:22,533 I'll explain it all to you when you get down here. 85 00:05:22,705 --> 00:05:24,172 The Clark Avenue police station. 86 00:05:24,340 --> 00:05:26,433 And, Mom, bring plenty of money down with you. 87 00:05:26,609 --> 00:05:30,010 Well, you see, I'm here with some friends. Okay. 88 00:05:30,179 --> 00:05:32,841 Hey, boys, we'll be out of here in an hour. I know my mom. 89 00:05:33,016 --> 00:05:34,608 - This way. - I'm coming, sweetheart. 90 00:05:34,784 --> 00:05:36,046 That's all. Take them away. 91 00:05:36,252 --> 00:05:38,379 What did I tell you? Did I get you out of here? 92 00:05:38,554 --> 00:05:40,613 St. Louis from a jail window. 93 00:05:40,790 --> 00:05:43,452 This is the first time I've had a good look at this joint. 94 00:05:43,626 --> 00:05:45,491 We see a lot of towns from jail windows. 95 00:05:45,661 --> 00:05:49,222 From now on, you guys are gonna have an awfully tough time getting rid of me. 96 00:05:49,399 --> 00:05:52,664 Hey, you. Am I seeing double or is that Jigger Pine? 97 00:05:52,835 --> 00:05:55,167 - Pete. Pete! - Jigger. 98 00:05:55,338 --> 00:05:58,034 I was asleep. I thought I was having a pleasant dream. 99 00:05:58,207 --> 00:06:00,175 You old son of a gun. Am I glad to see you. 100 00:06:00,343 --> 00:06:02,743 Hey, Peppi, Nickie, this is Pete. My friend Pete. 101 00:06:02,912 --> 00:06:04,903 We played 16 weeks together once in Dubuque. 102 00:06:05,081 --> 00:06:06,912 He slaps the greatest doghouse you ever heard. 103 00:06:07,083 --> 00:06:08,710 - Ahh. - Quiet. Pipe down. 104 00:06:09,252 --> 00:06:10,344 What are you doing here? 105 00:06:10,520 --> 00:06:12,511 We were kicked out of some two-by-four caf๏ฟฝ. 106 00:06:12,688 --> 00:06:14,212 - How about you? - It's like home. 107 00:06:14,390 --> 00:06:17,951 No sooner do I get out than that ex-wife sics the hounds on me, and in I am. 108 00:06:18,127 --> 00:06:21,722 Things have been breaking great. I lost another job. My bass fiddle's in hock. 109 00:06:21,898 --> 00:06:24,298 I need 25 bucks to spring me from this stinking jug. 110 00:06:24,467 --> 00:06:26,526 Sure, everything's rosy posy. You got a butt? 111 00:06:26,702 --> 00:06:28,693 You say your friend here plays a great bass? 112 00:06:28,871 --> 00:06:30,839 - Maybe this is how we start. - Start what? 113 00:06:31,007 --> 00:06:32,736 This whacker's pounding on one thing. 114 00:06:32,909 --> 00:06:35,673 Comes into the caf๏ฟฝ, I haven't been able to get rid of him. 115 00:06:35,845 --> 00:06:37,836 He keeps hyping me about collecting a band. 116 00:06:38,014 --> 00:06:41,506 We don't have to be a big band. We can start out with four or five pieces. 117 00:06:41,684 --> 00:06:43,743 But maybe we can connect. Hit the jackpot. 118 00:06:43,920 --> 00:06:45,387 Say, that don't sound so worse. 119 00:06:45,555 --> 00:06:49,286 I could rattle off a hundred name bands started off like this. A couple of guys... 120 00:06:49,459 --> 00:06:52,087 Maybe Nickie's right. With you, we could. 121 00:06:52,762 --> 00:06:54,992 - No, we couldn't. - Why? Why not? 122 00:06:55,164 --> 00:06:57,655 It's gotta be our kind of music, our kind of band. 123 00:06:57,834 --> 00:06:58,858 You know what I mean. 124 00:06:59,035 --> 00:07:01,731 - What you got on your mind takes time. - It'll have to wait. 125 00:07:01,904 --> 00:07:05,135 You think I never thought about starting a band before? Lots of times. 126 00:07:05,308 --> 00:07:07,572 It's gotta be our kind of music, our kind of band. 127 00:07:07,743 --> 00:07:11,611 The songs we've heard around this country. Blues, the kind that come out of people. 128 00:07:11,781 --> 00:07:15,444 Real people, their hopes and their dreams, what they've got and what they want. 129 00:07:15,618 --> 00:07:17,745 - The whole USA in one chorus. - The whole USA. 130 00:07:17,920 --> 00:07:20,445 That ain't guys just blowing and pounding and scraping. 131 00:07:20,623 --> 00:07:24,559 That's five guys, no more, who feel, play, live, even think the same way. 132 00:07:24,727 --> 00:07:28,254 That ain't a band, it's a unit. It's one guy multiplied five times. 133 00:07:28,431 --> 00:07:30,626 It's a unit that even breathes on the same beat. 134 00:07:30,800 --> 00:07:33,564 It's got a kick and a style that's theirs and nobody else's. 135 00:07:33,736 --> 00:07:38,605 It's like a hand in a glove, five fingers, each that fits slick and quick. 136 00:07:38,774 --> 00:07:39,832 Why can't we have that? 137 00:07:40,009 --> 00:07:42,910 - It'd take years getting what I want. - We've got years to burn. 138 00:07:43,079 --> 00:07:44,376 Just say the word. Just say: 139 00:07:44,547 --> 00:07:46,811 "I think they're just what I've been looking for. " 140 00:07:46,983 --> 00:07:48,416 If you don't think so, say that too. 141 00:07:48,584 --> 00:07:50,848 - Don't get all steamed up. - I didn't believe we can do it. 142 00:07:51,020 --> 00:07:52,044 Now I got a hunch. 143 00:07:53,389 --> 00:07:54,583 - Your chest. - Forget the chest. 144 00:07:54,757 --> 00:07:56,782 Maybe right here the dream you've got is born. 145 00:07:56,959 --> 00:07:58,756 You're not wrong about us. 146 00:07:58,928 --> 00:08:01,294 We'll do anything you say. All you gotta do is tell us. 147 00:08:03,199 --> 00:08:06,657 Peppi. We're gonna have that band, and you're gonna be the drummer boy. 148 00:08:06,836 --> 00:08:08,303 Hey, quiet. Let a guy sleep. 149 00:08:08,471 --> 00:08:09,995 - Yell for a doctor. - Yeah. 150 00:08:10,173 --> 00:08:12,073 A doctor! A doctor! 151 00:08:12,241 --> 00:08:13,970 - Somebody get a doctor. - Shut up. 152 00:08:14,143 --> 00:08:15,667 A doctor. We gotta have a doctor. 153 00:08:15,845 --> 00:08:18,746 What's the matter with that white boy? Has he got the miseries? 154 00:08:18,915 --> 00:08:21,782 - What's going on here? - My friend Peppi fainted. Get a doctor. 155 00:08:21,951 --> 00:08:23,816 - Okay, keep your shirt on. - And hurry. 156 00:08:23,986 --> 00:08:26,045 We're gonna have that unit. Anything you say. 157 00:08:26,222 --> 00:08:28,190 Only open your eyes. Please open your eyes. 158 00:08:28,357 --> 00:08:29,847 Are you all right? 159 00:08:30,026 --> 00:08:31,015 I'm all right. 160 00:08:32,395 --> 00:08:34,625 Don't worry. I'm much better now. 161 00:08:35,431 --> 00:08:38,366 We all got the miseries in here. All of us. 162 00:08:38,534 --> 00:08:40,525 Don't make no difference what you're in for. 163 00:08:40,703 --> 00:08:42,694 Don't make no difference where the jail is. 164 00:08:42,872 --> 00:08:46,569 Comes night, you start to thinking. Then the miseries get you. 165 00:08:46,742 --> 00:08:48,869 They sure does. That's why we're all here. 166 00:08:49,045 --> 00:08:50,342 Hush your mouth, man. 167 00:08:50,513 --> 00:08:53,107 My mama done told me 168 00:08:53,282 --> 00:08:55,648 When I was in knee pants 169 00:08:55,818 --> 00:08:59,117 My mama done told me "Son" 170 00:08:59,288 --> 00:09:00,312 Oh, she said "Son 171 00:09:01,791 --> 00:09:03,452 A woman'll sweet talk 172 00:09:03,626 --> 00:09:06,686 And give you the big eye 173 00:09:06,862 --> 00:09:10,821 But when that sweet talkin's done 174 00:09:11,367 --> 00:09:13,733 A woman's a two-face 175 00:09:13,903 --> 00:09:15,393 A worrisome thing 176 00:09:15,571 --> 00:09:20,907 Who'll leave you to sing The blues in the night" 177 00:09:21,077 --> 00:09:23,375 - You hear that? It's great. - It sure is, Jigger. 178 00:09:23,546 --> 00:09:26,481 - That's the real misery. - You could beat that out, couldn't you? 179 00:09:26,649 --> 00:09:28,310 - We all could. - We all will. 180 00:09:28,484 --> 00:09:32,079 Boy, that's the blues, the real, low-down New Orleans blues. 181 00:09:32,255 --> 00:09:35,247 Now the rain's a-fallin' 182 00:09:35,424 --> 00:09:37,449 Yeah, the train a-callin' 183 00:09:37,627 --> 00:09:39,857 Whooee 184 00:09:40,029 --> 00:09:42,497 My mama done told me 185 00:09:42,665 --> 00:09:45,634 Hear that lonesome whistle 186 00:09:45,801 --> 00:09:47,894 Blowin' 'cross the trestle 187 00:09:48,070 --> 00:09:50,231 Whooee 188 00:09:50,406 --> 00:09:52,237 My mama done told me 189 00:09:52,842 --> 00:09:55,208 Whooee-da-whooee 190 00:09:55,378 --> 00:09:57,903 Old clickety clack Said I ain't comin' back 191 00:09:58,080 --> 00:10:03,017 The blues in the night 192 00:10:51,801 --> 00:10:53,769 All right, that's enough. Give me the horn. 193 00:10:53,936 --> 00:10:56,063 Just a second. After all, Barney, it's my horn. 194 00:10:56,238 --> 00:10:58,331 The least you can do is let me practice on it. 195 00:10:58,507 --> 00:11:01,203 I loaned you 8 bucks on that twisted cuspidor, didn't I? 196 00:11:01,444 --> 00:11:04,607 When you give me the 8 bucks, you can even use it to gargle out of. 197 00:11:04,780 --> 00:11:07,180 Give me the horn before I twist it around your neck. 198 00:11:07,350 --> 00:11:09,443 All right, all right. I yield to brute force. 199 00:11:09,618 --> 00:11:11,586 Come on, Leo. How about finishing the game? 200 00:11:11,754 --> 00:11:14,814 Okay. The world, my friends, as it is now constituted, stinks. 201 00:11:14,990 --> 00:11:17,788 To prove my point, I offer you the case of Barney and myself. 202 00:11:17,960 --> 00:11:20,588 On the one hand, a fine, sensitive musician, an artist. 203 00:11:20,763 --> 00:11:23,254 On the other hand, a dubious individual named Barney. 204 00:11:23,432 --> 00:11:26,799 A throwback to the Stone Ages. Stone in his head and stone in his heart. 205 00:11:26,969 --> 00:11:28,960 A cross between a gorilla and a snake. 206 00:11:29,138 --> 00:11:30,571 Listen, you loudmouth. 207 00:11:30,740 --> 00:11:33,140 Now, now, Barney. There's nothing to get sore about. 208 00:11:33,309 --> 00:11:35,174 My remarks are strictly imper... 209 00:11:35,811 --> 00:11:37,472 - Well, I'll... - Hello, chiseler. 210 00:11:37,646 --> 00:11:38,943 Glad to see you too. 211 00:11:39,115 --> 00:11:41,242 Three years ago when we played in Des Moines... 212 00:11:41,417 --> 00:11:43,044 ...you put the B on me for 5 bucks. 213 00:11:43,219 --> 00:11:46,882 I haven't seen him for three years, first thing he thinks about is 5 bucks. 214 00:11:47,056 --> 00:11:49,854 Why don't you ask me how I am, how I feel, what I been doing? 215 00:11:50,025 --> 00:11:51,515 How are you? How do you feel? 216 00:11:51,694 --> 00:11:53,093 - Have you got the 5 bucks? - No. 217 00:11:53,262 --> 00:11:54,354 - Have you got a job? - No. 218 00:11:54,530 --> 00:11:56,657 - Wanna go to work? - Don't wanna, but I have to. 219 00:11:56,832 --> 00:11:58,959 - We're starting a unit. - You and 10,000 others. 220 00:11:59,135 --> 00:12:00,625 This unit's gonna be different. 221 00:12:00,803 --> 00:12:02,361 - Yeah, why? - Because we're great. 222 00:12:02,538 --> 00:12:04,267 - You ain't modest. - Why should we lie? 223 00:12:04,440 --> 00:12:07,876 I'm here to say this boy plays the music box in the most terrific fashion. 224 00:12:08,043 --> 00:12:10,204 - And I mean terrific. - You're here to say? 225 00:12:10,379 --> 00:12:13,473 You match his style and our unique methods of presentation... 226 00:12:13,649 --> 00:12:16,447 ...and we got the makings of a great little band, and I know. 227 00:12:16,619 --> 00:12:17,950 - You know, eh? - Yes, I know. 228 00:12:18,120 --> 00:12:19,587 You see, I'm a student of jazz. 229 00:12:19,755 --> 00:12:21,017 - A what? - A student of jazz. 230 00:12:21,190 --> 00:12:23,556 I know swing, not only musically but theoretically. 231 00:12:23,726 --> 00:12:26,058 I've heard everything from Le Jazz Hot to Downbeat. 232 00:12:26,228 --> 00:12:29,493 You'll find out for yourself. As the Latin say, res ipsa loquitur. 233 00:12:29,665 --> 00:12:32,065 - What's that? - On the side I'm a student of the law. 234 00:12:32,234 --> 00:12:35,067 - Mostly I play the clarinet. - Yeah? How do you do on a harp? 235 00:12:35,237 --> 00:12:36,465 Well, as a matter of fact... 236 00:12:36,639 --> 00:12:39,733 ...the possibilities of a harp for swing music have never been fully exploited. 237 00:12:41,377 --> 00:12:42,571 Oh, Leo. Leo. 238 00:12:42,745 --> 00:12:44,736 That's the wife. Hold this for me, will you? 239 00:12:44,914 --> 00:12:46,108 Stick around, Pete. 240 00:12:46,282 --> 00:12:49,183 Don't go too far off. We have very important decisions to make. 241 00:12:49,351 --> 00:12:50,682 What are you doing down here? 242 00:12:50,853 --> 00:12:53,253 I don't want you coming down to the pool room. 243 00:12:53,422 --> 00:12:56,084 All right, I forgive you this time. Make with the lips. 244 00:12:56,258 --> 00:12:57,885 Come on, baby, go into your song. Ahem. 245 00:12:58,060 --> 00:13:00,255 - Now? - Yeah, now. Make it loud. Heh. 246 00:13:00,429 --> 00:13:01,953 I got great news for you, baby. 247 00:13:02,131 --> 00:13:03,462 - We got a job. - A job? 248 00:13:03,632 --> 00:13:05,600 Character, baby, you're wonderful. 249 00:13:05,768 --> 00:13:08,965 Oh, I always knew I could depend on you. Continue, cluck. 250 00:13:09,138 --> 00:13:12,266 It's a five-piece radio recording for 50 bucks with me on the vocal. 251 00:13:12,441 --> 00:13:14,204 Do you hear that? Let me have my horn. 252 00:13:14,376 --> 00:13:15,468 Eight bucks on the line. 253 00:13:15,644 --> 00:13:18,408 We get the moola for the job as soon as we finish playing. 254 00:13:18,581 --> 00:13:21,516 I'll trust you for half. Give me 4 bucks, you can have the horn. 255 00:13:21,684 --> 00:13:24,380 I got us a job, and without his horn we don't collect. 256 00:13:24,553 --> 00:13:25,884 Hold it, baby. I got an idea. 257 00:13:26,055 --> 00:13:27,784 - Hey, piano. - The name's Jigger. 258 00:13:27,957 --> 00:13:30,790 - You got any moola on you? - About 5 bucks between us. Why? 259 00:13:30,960 --> 00:13:32,052 The answer's no. 260 00:13:32,228 --> 00:13:35,823 You get it back as soon as I play this job. I'm a different guy. I'm reformed. 261 00:13:35,998 --> 00:13:39,161 I turned honest, didn't I, Character? Didn't I, Character? 262 00:13:39,335 --> 00:13:40,666 Yeah, he turned honest. 263 00:13:40,836 --> 00:13:43,634 - If you was wearing a halo and wings... - Give him the 4 bucks. 264 00:13:43,806 --> 00:13:46,070 Three and a half of this 5 bucks is for bus fare. 265 00:13:46,242 --> 00:13:49,370 We gotta get to that barn dance by 10:00. It's over 50 miles. 266 00:13:49,545 --> 00:13:51,706 I know this guy. He's a snake. Don't trust him. 267 00:13:51,881 --> 00:13:55,840 I'm the business manager of this outfit and it is my judgment to say no. 268 00:13:56,018 --> 00:13:58,748 Give him 4 bucks. The guy's a musician, he needs his horn. 269 00:13:58,921 --> 00:14:00,320 Yeah, yeah. 270 00:14:00,489 --> 00:14:03,652 Okay, sweetheart, but this 4 bucks had better come back. 271 00:14:03,826 --> 00:14:06,420 Come on, come on. As the Latin say, shell out. 272 00:14:06,629 --> 00:14:08,995 - Frankly, this hurts. - Thank you. 273 00:14:09,164 --> 00:14:10,791 Here's your dough. Give me my horn. 274 00:14:10,966 --> 00:14:13,434 Okay, wise guy. Blow your brains out. 275 00:14:13,769 --> 00:14:16,533 That leaves us a buck to eat on instead of a buck and a half. 276 00:14:16,705 --> 00:14:18,172 Food. 277 00:14:31,820 --> 00:14:34,516 What a town this New Orleans is. Just listen to those boys. 278 00:14:34,690 --> 00:14:36,317 - Shut up. - Trumpet, what do you say? 279 00:14:36,492 --> 00:14:37,550 Can't you see I'm busy? 280 00:14:37,726 --> 00:14:39,990 For my dough, I'd have better food and less music. 281 00:14:40,162 --> 00:14:41,686 Trade them all for a good T-bone. 282 00:15:09,124 --> 00:15:10,182 Boy, they're wonderful. 283 00:15:10,359 --> 00:15:12,953 That's what I mean. Gosh, to be able to play like that. 284 00:15:13,128 --> 00:15:14,322 They're not so hot. 285 00:15:14,496 --> 00:15:18,091 - You've been shooting your mouth off. - I repeat, they're not so hot. 286 00:15:18,267 --> 00:15:21,134 I can step in the middle and blow them right out of the joint. 287 00:15:21,303 --> 00:15:23,032 - Then why don't you do it? - Huh? 288 00:15:23,205 --> 00:15:26,572 I don't play for dares. I get paid for blowing my horn. I'm professional. 289 00:15:26,742 --> 00:15:29,267 I'm beginning to think you're a phony. Let's see you do it. 290 00:15:29,445 --> 00:15:30,935 Yeah? 291 00:15:31,747 --> 00:15:33,237 Okay. 292 00:15:35,384 --> 00:15:37,511 Not too much applause when I finish. 293 00:16:02,911 --> 00:16:04,003 Anybody got a cigarette? 294 00:16:04,179 --> 00:16:06,579 You're the first guy that made him play for nothing. 295 00:16:06,749 --> 00:16:07,773 Hey, you're okay. 296 00:16:07,950 --> 00:16:10,316 I tell you I can do something, take my word for it. 297 00:16:10,486 --> 00:16:11,953 Yeah, maybe I will. 298 00:16:12,121 --> 00:16:14,453 Come on, Character, let's get going. So long, boys. 299 00:16:14,623 --> 00:16:17,490 Next time you come to New Orleans, don't bother to look me up. 300 00:16:17,660 --> 00:16:20,458 Hey, what about that recording? What about our 4 bucks? 301 00:16:20,629 --> 00:16:22,324 Well, it's a funny thing, you see. 302 00:16:22,498 --> 00:16:24,728 If you're gonna say what I think you're gonna say. 303 00:16:24,900 --> 00:16:26,959 - You're a mind reader, Pete. - There's no job? 304 00:16:27,136 --> 00:16:29,627 - We're not gonna go to work? - He took our last dough? 305 00:16:29,805 --> 00:16:31,568 - Let me at him, boys. - Me first. 306 00:16:31,740 --> 00:16:33,799 You guys are taking this thing too seriously. 307 00:16:33,976 --> 00:16:36,444 If you got a crack in the nose coming to you, take it. 308 00:16:36,612 --> 00:16:38,807 - Sister, he's gonna get it. - Leave him alone. 309 00:16:38,981 --> 00:16:42,815 Any guy who can play the horn the way he does can owe me 400 bucks. 310 00:16:42,985 --> 00:16:44,316 Okay. 311 00:16:44,486 --> 00:16:45,851 Jigger! Ha-ha-ha. 312 00:16:46,021 --> 00:16:47,613 Wait a minute, baby. Take it easy. 313 00:16:47,790 --> 00:16:49,655 After all, how far can gratitude go? 314 00:16:57,332 --> 00:16:59,994 Not just to hold me 315 00:18:16,912 --> 00:18:17,970 Hey, Character. 316 00:18:18,147 --> 00:18:19,614 Hi diddle-dee dum dum dum 317 00:18:19,782 --> 00:18:21,409 So what if we're busted, chum? 318 00:18:21,583 --> 00:18:23,175 Hang on to your lids, kids 319 00:18:23,352 --> 00:18:25,013 Here we go again Yeah, ma'am 320 00:18:25,187 --> 00:18:26,745 So what if we're on the cuff 321 00:18:26,922 --> 00:18:28,719 And fresh out of things and stuff? 322 00:18:28,891 --> 00:18:30,449 Hang on to your lids, kids 323 00:18:30,626 --> 00:18:32,093 Here we go again 324 00:18:32,261 --> 00:18:35,856 Why say that we're on the ropes 325 00:18:36,031 --> 00:18:37,055 I say 326 00:18:37,232 --> 00:18:38,460 What do you say, girl? 327 00:18:38,634 --> 00:18:39,726 Hang on to your hopes, dopes 328 00:18:39,902 --> 00:18:43,303 So what if we're in a spin? That's really where we came in 329 00:18:43,472 --> 00:18:44,939 We're livin' and that ain't tin 330 00:18:45,107 --> 00:18:46,768 Hang on to your lids, kids 331 00:18:46,942 --> 00:18:48,967 Here we go again 332 00:18:49,144 --> 00:18:52,272 Hi diddle-dee dum dum dum Move over there, here we come 333 00:18:52,447 --> 00:18:54,244 Hang on to your cappies, chappies 334 00:18:54,416 --> 00:18:55,440 Here we go again 335 00:18:55,617 --> 00:18:56,606 Oh, solid. 336 00:18:56,785 --> 00:18:58,116 So maybe we got no moo 337 00:18:58,287 --> 00:18:59,811 Some cows are the same way too 338 00:18:59,988 --> 00:19:01,455 Hang on to your tops, pops 339 00:19:01,623 --> 00:19:03,056 Here we go again 340 00:19:03,225 --> 00:19:04,249 My turn. 341 00:19:04,426 --> 00:19:06,621 Why cry when we hit the curb 342 00:19:06,795 --> 00:19:08,126 We cried 343 00:19:08,297 --> 00:19:09,457 Give it, boy. 344 00:19:09,631 --> 00:19:12,099 - Hang on to your derb herb, baby - Ben Franklin once said it all 345 00:19:12,267 --> 00:19:13,325 What? 346 00:19:13,502 --> 00:19:14,526 Divided we've gotta fall 347 00:19:14,703 --> 00:19:15,897 United we'll have a ball 348 00:19:16,071 --> 00:19:17,800 Hang on to your lids, kids 349 00:19:17,973 --> 00:19:18,997 Here we go again 350 00:19:25,280 --> 00:19:27,077 Here we go again 351 00:19:27,249 --> 00:19:29,979 All right, let's try it again from the second chorus. 352 00:19:30,519 --> 00:19:33,283 Take it easy. It takes energy to blow this horn. I'm hungry. 353 00:19:33,455 --> 00:19:35,514 Okay, forget all about it. Timeout for lunch. 354 00:19:35,691 --> 00:19:36,715 What's on the menu? 355 00:19:36,892 --> 00:19:39,417 The menu is in accordance with the state of our purse. 356 00:19:39,595 --> 00:19:41,324 How did we make out in that last town? 357 00:19:41,496 --> 00:19:43,896 We played to the tune of exactly $ 7.43. 358 00:19:44,066 --> 00:19:45,966 That's just rosy posy, very rosy posy. 359 00:19:46,134 --> 00:19:49,262 We're improving. I remember some towns we didn't get paid at all. 360 00:19:49,438 --> 00:19:50,928 Divide. Make with the moola. 361 00:19:51,106 --> 00:19:53,506 - How about that coffee? - It'll be ready in a minute. 362 00:19:53,675 --> 00:19:55,540 In the meantime, somebody open this milk. 363 00:19:55,711 --> 00:19:57,406 - What's the matter, baby? - Nothing. 364 00:19:57,579 --> 00:19:59,342 The rock of this train makes me dizzy. 365 00:19:59,514 --> 00:20:02,608 Yeah, well, don't think about it. My stomach's doing nip-ups too. 366 00:20:02,784 --> 00:20:03,808 What's the matter? 367 00:20:03,986 --> 00:20:07,114 - Why don't you lie down, Character? - I'll be all right in a minute. 368 00:20:07,289 --> 00:20:09,553 - Are you gonna break it to Leo? - I can't, Jigger. 369 00:20:09,725 --> 00:20:11,124 I think you got Leo all wrong. 370 00:20:11,293 --> 00:20:13,625 He's wacky in a lot of ways, but he's a decent guy. 371 00:20:13,795 --> 00:20:16,958 Well, I never heard you say anything different about anyone, Jigger. 372 00:20:17,132 --> 00:20:20,898 You know how Leo's always talking about how he doesn't want any responsibilities. 373 00:20:21,069 --> 00:20:23,867 He wants to feel free, and if I told him I was gonna have... 374 00:20:24,039 --> 00:20:25,199 Oh, I couldn't tell him. 375 00:20:25,374 --> 00:20:28,172 - If that's all, if you want me to, I'll tell him. - No, don't. 376 00:20:28,343 --> 00:20:31,210 You don't know Leo the way I do. He's liable to take a powder. 377 00:20:31,380 --> 00:20:34,178 I don't want this unit to break up. It means too much to you. 378 00:20:34,349 --> 00:20:38,581 - Doesn't it mean a lot to all of us? - Yeah, you got no idea how much. 379 00:20:38,754 --> 00:20:41,018 Up to eight months ago, before we started this... 380 00:20:41,189 --> 00:20:43,487 ...me and Leo were walking around in circles. 381 00:20:43,659 --> 00:20:45,752 Going nowhere and getting there fast. 382 00:20:45,928 --> 00:20:48,123 Now, for the first time, we belong to something. 383 00:20:48,297 --> 00:20:50,265 Got somewhere to go and someone to go with. 384 00:20:50,432 --> 00:20:52,696 I got a feeling if I ever lost that, I'd be sunk. 385 00:20:52,868 --> 00:20:54,802 Why should you lose it? 386 00:20:54,970 --> 00:20:58,303 Oh, I don't know, Jigger, but somehow I got a feeling that maybe... 387 00:20:58,473 --> 00:21:00,703 ...things might not work out the way they should. 388 00:21:01,043 --> 00:21:02,772 They'll work out. We'll make them work. 389 00:21:02,945 --> 00:21:04,105 - Will you, Jigger? - Sure. 390 00:21:04,279 --> 00:21:06,440 Remember what you said about not being alone? 391 00:21:06,615 --> 00:21:07,912 Well, that's it. You're not. 392 00:21:08,083 --> 00:21:10,745 Whenever the going gets tough, sing out and I'll be there. 393 00:21:10,919 --> 00:21:11,943 I know you will. 394 00:21:12,120 --> 00:21:14,179 No matter what happens, stay in the groove. 395 00:21:14,356 --> 00:21:16,119 I'm back in it now. 396 00:21:16,291 --> 00:21:19,055 We're coming into a town. I better close the door. 397 00:21:22,297 --> 00:21:24,231 Hey, buddy. Grab a hold of my arm. 398 00:21:32,574 --> 00:21:33,734 Close that door. 399 00:21:35,344 --> 00:21:37,642 I said, close the door! 400 00:21:44,853 --> 00:21:46,115 Hey. 401 00:21:46,655 --> 00:21:48,122 Where's this rattler headed for? 402 00:21:48,290 --> 00:21:50,281 - Pittsburgh, I guess. - Oh. 403 00:21:50,459 --> 00:21:52,324 Hey, Jigger, how about a cheese sandwich? 404 00:21:52,494 --> 00:21:54,553 Have some beer, fellow, will you? 405 00:21:56,298 --> 00:21:59,096 Okay, I guess we're out of town. You can open the door now. 406 00:21:59,267 --> 00:22:01,360 There's no air in this crate. 407 00:22:06,341 --> 00:22:08,832 Hey, buddy, why don't you go over and grab a bite? 408 00:22:12,047 --> 00:22:13,412 Here. 409 00:22:15,684 --> 00:22:18,244 - Where you headed for, buddy? - Ahh. 410 00:22:18,420 --> 00:22:19,944 None of your business. 411 00:22:20,122 --> 00:22:21,146 No, I guess it ain't. 412 00:22:21,323 --> 00:22:22,847 Give me another one, will you? 413 00:22:23,025 --> 00:22:25,016 Nickie, you were just gonna divvy the moola. 414 00:22:25,193 --> 00:22:27,627 That's a dollar 40 apiece for each of you, except me. 415 00:22:27,796 --> 00:22:28,820 Why except you? 416 00:22:28,997 --> 00:22:31,363 Well, I telephoned my mom long distance. 417 00:22:31,533 --> 00:22:33,592 Hey, you. Hand over that dough. 418 00:22:36,304 --> 00:22:38,363 Come on, come on. Hand it over. 419 00:23:17,479 --> 00:23:21,006 Oh, it's you. Still riding the boxcars, eh, boys? 420 00:23:21,183 --> 00:23:22,980 - Well, how are you? - Fine. How are you? 421 00:23:23,151 --> 00:23:25,016 Last time I saw you was three months ago. 422 00:23:25,187 --> 00:23:27,655 - You gonna kick us off? - You can ride through anytime. 423 00:23:27,823 --> 00:23:29,484 Only don't toot those horns so loud. 424 00:23:29,658 --> 00:23:32,218 Last time you nearly lost me my job. 425 00:23:32,661 --> 00:23:34,959 - Well, so long. - So long. 426 00:23:35,130 --> 00:23:38,156 Well, he's a nice guy. 427 00:23:55,417 --> 00:23:56,577 Hey, you. 428 00:23:58,687 --> 00:24:01,053 Hey, you. I'm talking to you. 429 00:24:02,357 --> 00:24:03,585 Yeah, what do you want? 430 00:24:03,758 --> 00:24:06,090 - You guys could've turned me in. - Why should we? 431 00:24:06,261 --> 00:24:08,957 I stuck you up for $5.60. 432 00:24:09,131 --> 00:24:10,428 - It's only money. - Sure. 433 00:24:10,599 --> 00:24:13,864 If you tried to take our instruments, we'd have beaten your brains out. 434 00:24:14,035 --> 00:24:16,003 Forget it. We've been broke and hungry too. 435 00:24:16,171 --> 00:24:18,571 You probably need it more than we do. Good night. Oh. 436 00:24:20,575 --> 00:24:21,599 Hey, you guys. 437 00:24:21,776 --> 00:24:24,074 - Mister, we wanna sleep. - For crying out loud. 438 00:24:24,246 --> 00:24:25,873 - What is it? - What do you want now? 439 00:24:26,381 --> 00:24:28,576 - You know what? - What? 440 00:24:28,750 --> 00:24:30,445 I like you. 441 00:24:32,354 --> 00:24:36,882 "Hudson Blvd. About a mile from George Washington Bridge, Jersey side. " 442 00:24:38,260 --> 00:24:41,696 Don't say anything about the name, but this is where he wanted to meet us. 443 00:24:41,863 --> 00:24:42,887 The Jungle. 444 00:24:43,064 --> 00:24:46,431 - Wonder what kind of animals they got? - From the looks, I'd say termites. 445 00:24:46,601 --> 00:24:49,126 - It ain't far from New York. - Suppose we'll get there? 446 00:24:49,304 --> 00:24:52,205 - It don't look like much of a swim. - If worse comes to worst... 447 00:24:52,374 --> 00:24:55,275 ...we can use your bass for a raft and paddle with the bow. 448 00:24:55,443 --> 00:24:56,967 We don't have to get to New York. 449 00:24:57,145 --> 00:25:00,239 If we land the job, New York's gonna come here to hear us play. 450 00:25:00,415 --> 00:25:02,076 The whole world's gonna hear us play. 451 00:25:02,250 --> 00:25:04,514 You better button your coats. It's kind of chilly. 452 00:25:04,686 --> 00:25:06,017 Well, boys, here we go again. 453 00:25:06,188 --> 00:25:07,883 Yeah, here we go again. 454 00:25:15,096 --> 00:25:18,122 Here we go again 455 00:25:26,608 --> 00:25:29,076 What kind of a roadhouse is this? Not even a customer. 456 00:25:29,244 --> 00:25:30,268 Not even a waiter. 457 00:25:30,445 --> 00:25:31,537 Not even a termite. 458 00:25:31,713 --> 00:25:33,977 I told you, you never should've trusted that guy. 459 00:25:34,149 --> 00:25:37,812 You meet a lug in a boxcar and he gives you a song and dance about a roadhouse. 460 00:25:37,986 --> 00:25:40,318 - I still trust him. - Yeah? You once trusted me too. 461 00:25:40,488 --> 00:25:41,955 - Shut up, Leo. - Hey, look, boys. 462 00:25:42,123 --> 00:25:43,556 I think we got competition. 463 00:25:43,725 --> 00:25:47,661 "Songs Unique. " I wonder what kind of a canary that is. 464 00:25:49,431 --> 00:25:51,899 Out of tune. Way out of tune. 465 00:25:54,936 --> 00:25:56,733 Hi diddle-dee dum dum dum 466 00:25:56,905 --> 00:25:58,998 So what if we're on the thumb? 467 00:25:59,641 --> 00:26:01,541 Hang on to your lids, kids 468 00:26:01,710 --> 00:26:02,904 Here we go again 469 00:26:19,394 --> 00:26:20,588 Hey, you. 470 00:26:20,762 --> 00:26:23,128 What's going on here? What do you want? 471 00:26:23,298 --> 00:26:26,028 We had an appointment to meet a guy here. 472 00:26:26,201 --> 00:26:29,398 A fella named Del Davis told us to ask for Sam Paryas. 473 00:26:29,938 --> 00:26:32,839 Who? Who did you say told you to come here? 474 00:26:33,008 --> 00:26:34,168 A fellow named Del Davis. 475 00:26:34,342 --> 00:26:36,810 We met him beating our way east in a boxcar. 476 00:26:36,978 --> 00:26:38,741 I think you made a mistake, buddy. 477 00:26:38,913 --> 00:26:41,575 I don't know no Del Davis. You've got the wrong place. 478 00:26:41,750 --> 00:26:45,345 Now, Sam. Now, Sam, you know they got the right place. 479 00:26:45,520 --> 00:26:46,578 - Hello, kids. - Hi, Del. 480 00:26:46,755 --> 00:26:49,485 Glad you got my message straight. Sorry to keep you waiting. 481 00:26:49,658 --> 00:26:52,354 You mustn't mind Sam, you know. He's a great kidder. 482 00:26:52,527 --> 00:26:55,325 Always with the double talk. You never get a straight answer. 483 00:26:55,497 --> 00:26:57,988 Well, Sam, that's a nice place you got here. 484 00:26:58,166 --> 00:27:02,830 A little crummy-looking, but it's homey, secluded, yet not too far from things. 485 00:27:03,004 --> 00:27:05,029 Yeah, you always had an eye for good spots. 486 00:27:05,206 --> 00:27:06,901 - Now, look, Del... - Later, later, Sam. 487 00:27:07,075 --> 00:27:08,133 I'm kind of hungry now. 488 00:27:08,310 --> 00:27:10,608 I'm sure my friends are too. Aren't you, kids? 489 00:27:10,779 --> 00:27:12,041 - That the kitchen? - Yeah. 490 00:27:12,213 --> 00:27:13,703 Come on. Let's go, huh? 491 00:27:13,882 --> 00:27:17,374 Ain't it wonderful to have friends like that all over the country? 492 00:27:17,786 --> 00:27:19,117 Well, they got quite a kitchen. 493 00:27:21,256 --> 00:27:24,054 Come on, kids, dig in, help yourselves. 494 00:27:25,060 --> 00:27:28,518 Come on, Sam, don't stand around. We're thirsty too. 495 00:27:28,697 --> 00:27:32,360 All right. Well, look who's here. 496 00:27:32,534 --> 00:27:34,525 So they still got you hanging around, Brad. 497 00:27:34,703 --> 00:27:38,696 Well, well, well. You shouldn't surprise us like this, Del. 498 00:27:38,873 --> 00:27:40,932 Could've at least sent us a penny postcard. 499 00:27:41,109 --> 00:27:44,101 - Shut that big trap of yours. - I want you to meet another friend. 500 00:27:44,279 --> 00:27:46,611 Last time I knew him, his name was Ames, Brad Ames. 501 00:27:46,781 --> 00:27:49,045 - You haven't changed that, have you? - Brad! 502 00:27:49,217 --> 00:27:50,946 Where do you...? 503 00:27:52,754 --> 00:27:56,087 Hello, Kay. I had a tough time finding you. 504 00:27:57,092 --> 00:28:00,459 There's still some crates outside. You don't expect me to bring them in. 505 00:28:00,628 --> 00:28:02,926 - All right, Kay. - Still sharp as a whip. 506 00:28:03,098 --> 00:28:05,293 She's a good-looking dame when she's dressed up. 507 00:28:05,467 --> 00:28:07,492 She's got class, style, versatile. 508 00:28:07,669 --> 00:28:09,068 She does anything, even sings. 509 00:28:09,237 --> 00:28:11,432 - Can I help you? - Thanks. I'll do it myself. 510 00:28:11,606 --> 00:28:14,040 My intuition tells me that's the "Songs Unique" dame. 511 00:28:14,209 --> 00:28:16,541 My intuition tells me we never should've come here. 512 00:28:16,711 --> 00:28:18,440 I'm not so sure. What do you say? 513 00:28:18,613 --> 00:28:21,241 She's got a lot of talent. Wait till you get to know her. 514 00:28:21,416 --> 00:28:24,112 And especially wait till you hear her. And him. 515 00:28:24,285 --> 00:28:27,049 He accompanies her on the piano. He plays just as bad as she sings. 516 00:28:28,623 --> 00:28:30,955 What's the matter? Ain't you got nothing to say? 517 00:28:31,126 --> 00:28:34,357 Aren't you glad we're back together again? One big, happy family. 518 00:28:34,529 --> 00:28:36,793 Living under the same roof, eating the same food. 519 00:28:36,965 --> 00:28:38,489 How long are you gonna stay? 520 00:28:38,666 --> 00:28:40,531 I don't know. Maybe a day, month, year. 521 00:28:40,702 --> 00:28:43,398 - These people, what do they want here? - They're my friends. 522 00:28:43,571 --> 00:28:45,334 - You mean they're gonna stay here too? - Mm-hm. 523 00:28:45,507 --> 00:28:46,838 - How long? - As long as they want. 524 00:28:47,008 --> 00:28:48,999 Wait a minute. Don't you think it will be crowded...? 525 00:28:49,177 --> 00:28:50,804 I don't want them here. 526 00:28:50,979 --> 00:28:53,106 - This is my place. - You mean it was your place. 527 00:28:53,281 --> 00:28:55,146 - Just like that? - Mm-hm. Just like that. 528 00:28:55,316 --> 00:28:58,285 So you come in here, just like that, fresh as a daisy. 529 00:28:58,453 --> 00:29:00,546 What do you think my life has been like? 530 00:29:00,722 --> 00:29:03,520 How easy do you think it's been? Taking care of that cripple. 531 00:29:03,691 --> 00:29:06,251 Traveling with that lame-brained stooge you left behind. 532 00:29:06,428 --> 00:29:08,896 You think it's been tough for you? So you sat in jail. 533 00:29:09,063 --> 00:29:11,463 - Shut your mouth. - Does that make a hero out of you? 534 00:29:11,633 --> 00:29:13,362 - Leave me alone! - She'll be all right. 535 00:29:13,535 --> 00:29:15,969 - You won't say any more, will you, Kay? - Now, listen. 536 00:29:16,137 --> 00:29:18,571 What you want around here doesn't matter anymore. 537 00:29:18,740 --> 00:29:20,935 - Now get out of here. - I'll go out by myself. 538 00:29:21,109 --> 00:29:23,771 Brad, you stay here. Sam, you better have a talk with her. 539 00:29:23,945 --> 00:29:26,812 Let me talk to her. I can handle her. You know the way Sam is. 540 00:29:26,981 --> 00:29:28,915 What are you waiting around for? 541 00:29:32,153 --> 00:29:34,451 Sorry, folks. Just a little misunderstanding. 542 00:29:34,622 --> 00:29:36,089 Happens in the best of families. 543 00:29:36,257 --> 00:29:39,624 - Look, kids, I think we'd better scram. - No, sit down, sit down. 544 00:29:39,794 --> 00:29:43,457 It's nothing to be worried about. Don't forget Del Davis is taking care of you. 545 00:29:43,631 --> 00:29:46,327 Hey, Brad. You hang around a while. 546 00:29:46,501 --> 00:29:49,732 As soon as we finish this grub, you can show my friends to their room. 547 00:29:50,638 --> 00:29:52,538 Well, here you are. Don't expect too much. 548 00:29:52,707 --> 00:29:55,972 I don't think you're gonna like it. At least I hope not. 549 00:29:56,144 --> 00:29:59,136 This place gives me the creeps. Maybe we better get out of here... 550 00:29:59,314 --> 00:30:00,611 Take it easy. A job's a job. 551 00:30:00,782 --> 00:30:03,683 The Jungle. Never have I seen a place more appropriately named. 552 00:30:03,852 --> 00:30:06,719 What are you waiting for? You don't expect me to carry you in. 553 00:30:06,888 --> 00:30:08,549 Let's go. Your rooms are upstairs. 554 00:30:08,723 --> 00:30:12,284 Hey, if you want that piano Del promised, you can drag it in here yourself. 555 00:30:12,460 --> 00:30:13,620 Hey, buddy. 556 00:30:13,795 --> 00:30:15,126 - What? - That dame. 557 00:30:15,296 --> 00:30:17,025 - What about her? - I was gonna ask you. 558 00:30:17,198 --> 00:30:18,665 - She kind of flares up. - Yeah. 559 00:30:18,833 --> 00:30:21,734 Any dame that looks like her ought to flare up once in a while. 560 00:30:21,903 --> 00:30:24,303 - It gives her style, class. - Leo, are you coming? 561 00:30:24,472 --> 00:30:25,871 Yeah, I'll be right up, honey. 562 00:30:26,040 --> 00:30:28,508 Take that compliment from me to her. 563 00:30:33,481 --> 00:30:34,505 Seven. 564 00:30:34,682 --> 00:30:36,775 You haven't lost the touch, you haven't changed a bit. 565 00:30:36,951 --> 00:30:39,715 Sure, we can fix up this rat hole. That band will fit in perfect. 566 00:30:39,888 --> 00:30:42,083 This is a good spot. I give you credit for that. 567 00:30:42,257 --> 00:30:44,452 We'll draw money guys instead of nickel nursers. 568 00:30:44,626 --> 00:30:47,618 - I'll put this joint in a paying basis. - That will take money. 569 00:30:47,795 --> 00:30:50,320 - Take it out of the dough you owe me. - That's all gone. 570 00:30:50,498 --> 00:30:52,932 I ought to kick your teeth out, double-crossing jerk. 571 00:30:53,101 --> 00:30:56,195 - I'll get the money. Don't worry. - Seven again. Still got my touch. 572 00:30:56,371 --> 00:30:58,635 - Where do I sleep? - Kay said you can have my room. 573 00:30:58,806 --> 00:31:00,797 Down the hall, the first door on the right. 574 00:31:00,975 --> 00:31:03,773 - And, Del... - Yeah? 575 00:31:03,945 --> 00:31:06,345 - What do you want? - No hard feelings, Del. 576 00:31:06,514 --> 00:31:08,846 No, Sam. 577 00:31:09,017 --> 00:31:11,247 No hard feelings. 578 00:31:17,859 --> 00:31:20,191 - Del. - You ought to have a lot to say. 579 00:31:20,361 --> 00:31:21,828 - Listen. - I ain't in the mood. 580 00:31:21,996 --> 00:31:24,692 I lost my head downstairs. I didn't know what I was saying. 581 00:31:24,866 --> 00:31:27,664 I'm tired. It's a long time since I had a good night's sleep. 582 00:31:27,835 --> 00:31:31,032 We waited for you, but it got too hot. Every day the cops come round. 583 00:31:31,205 --> 00:31:32,934 Write it out and mail it to me. 584 00:31:33,107 --> 00:31:35,974 They kept asking questions. We couldn't stay there any longer. 585 00:31:36,144 --> 00:31:38,271 I couldn't stay in that cell any longer either. 586 00:31:38,446 --> 00:31:41,176 - You broke out? - No, I saddled a pigeon and flew out. 587 00:31:41,349 --> 00:31:44,477 - We were scared to get in touch. - Two months I been looking for you. 588 00:31:44,652 --> 00:31:46,916 Two months of hitching freights, stealing cars... 589 00:31:47,088 --> 00:31:48,953 ...sleeping under bridges, ducking cops. 590 00:31:49,123 --> 00:31:51,318 Only one thing was on my mind that whole time. 591 00:31:51,492 --> 00:31:55,690 To pay you and Sam off personally. And it's still on my mind too. 592 00:31:56,898 --> 00:31:59,230 Del. You can trust me, Del. 593 00:31:59,400 --> 00:32:01,231 I said to Sam when we found this place: 594 00:32:01,402 --> 00:32:04,303 "Del will like this. It's like the place we had in California. " 595 00:32:04,472 --> 00:32:07,839 - If Sam told you different, he's lying. - Who do you think you're kidding? 596 00:32:08,009 --> 00:32:09,772 I take the rap for that job in Frisco. 597 00:32:09,944 --> 00:32:12,242 I get 10 years so you and Sam get my share. 598 00:32:12,413 --> 00:32:13,778 Poor Del, a 10-year rap. 599 00:32:13,948 --> 00:32:15,245 He got no use for money there. 600 00:32:15,416 --> 00:32:19,648 Ho-ho. I know you, you... Sure, in a little while you'll free Sam out. 601 00:32:19,821 --> 00:32:22,255 Then you'll be riding high like you always wanted to. 602 00:32:22,423 --> 00:32:24,186 You and that crippled stooge of yours. 603 00:32:24,359 --> 00:32:27,817 Why he never knocked you up before this, I could never figure out. 604 00:32:27,996 --> 00:32:31,363 Say, maybe I can talk him into it, huh? 605 00:32:31,532 --> 00:32:35,730 Now, don't get sore, baby. That won't get you anyplace with me. 606 00:32:36,204 --> 00:32:38,695 Go on, get out of here. Beat it. 607 00:32:42,310 --> 00:32:43,641 Del... 608 00:32:43,811 --> 00:32:46,473 Couple of years ago, if you'd said "Del" that way to me... 609 00:32:46,648 --> 00:32:48,809 ...you could've wrote your own ticket. Not now. 610 00:32:48,983 --> 00:32:51,474 I ain't like Brad. I get things out of my system. 611 00:32:51,653 --> 00:32:53,587 Now, I'm tired. I wanna get some sleep. 612 00:32:58,693 --> 00:33:00,558 - Kay. - Are you spying on me again? 613 00:33:00,728 --> 00:33:02,923 - I was worried about you. - Worry about yourself. 614 00:33:03,097 --> 00:33:04,359 He didn't hurt you, did he, Kay? 615 00:33:07,769 --> 00:33:09,896 If I thought he or Sam put a hand on you, I'd... 616 00:33:10,071 --> 00:33:12,631 - Get me a drink. - Yeah, Kay, right away. 617 00:33:12,807 --> 00:33:14,672 I put them in the rooms over the garage. 618 00:33:14,842 --> 00:33:16,275 You put who in the garage? 619 00:33:16,444 --> 00:33:17,468 - That jazz band. - Who? 620 00:33:17,645 --> 00:33:20,136 - Those people Del brought. - I said, get me a drink. 621 00:33:20,314 --> 00:33:21,747 - Just a short one, Kay. - No. 622 00:33:26,921 --> 00:33:28,912 What goes on? 623 00:33:29,090 --> 00:33:31,456 Oh, it's that band. Guess they must be practicing. 624 00:33:31,626 --> 00:33:34,151 Who are they, anyway? What's what between them and Del? 625 00:33:34,328 --> 00:33:36,159 - What do they got on him? - I don't know. 626 00:33:36,330 --> 00:33:38,855 Del just keeps on talking about how much he likes them. 627 00:33:39,033 --> 00:33:40,295 They say anything about me? 628 00:33:40,468 --> 00:33:42,368 - One of them talked about you. - Which one? 629 00:33:42,537 --> 00:33:44,937 The tall one, the trumpet player. They call him Leo. 630 00:33:45,106 --> 00:33:47,233 - He seemed kind of interested in you. - Yeah? 631 00:33:47,408 --> 00:33:51,037 I don't think Del's gonna like it. Or maybe Del don't care anymore, huh? 632 00:33:51,212 --> 00:33:53,874 What goes on between me and Del is none of your business. 633 00:33:54,048 --> 00:33:55,538 I told you that a long time ago. 634 00:33:55,717 --> 00:33:57,548 Okay, don't get sore. 635 00:33:57,719 --> 00:33:59,550 Small-time gambler. 636 00:33:59,721 --> 00:34:02,417 That's all he ever was, that's all he ever will be. 637 00:34:02,590 --> 00:34:04,057 I never cared for him anyway. 638 00:34:04,225 --> 00:34:05,487 Now you do, don't you, Kay? 639 00:34:05,660 --> 00:34:08,322 - How many times do I...? - But you can't have him, huh? 640 00:34:08,496 --> 00:34:09,520 You're sure? 641 00:34:09,697 --> 00:34:12,689 Del's like you, Kay, only harder. 642 00:34:12,867 --> 00:34:14,528 What did you say his name was? 643 00:34:14,702 --> 00:34:16,567 - Whose name? - That trumpet player. 644 00:34:16,804 --> 00:34:19,739 Oh, uh... Leo, I think they call him. 645 00:34:20,308 --> 00:34:22,742 Hmm. Is that so? And what did he say about me? 646 00:34:22,910 --> 00:34:23,934 Nothing in particular. 647 00:34:24,112 --> 00:34:26,205 It's the way he said it, not that I blame him. 648 00:34:26,380 --> 00:34:28,541 - Give me a cigarette. - Yeah, here, Kay. 649 00:34:28,716 --> 00:34:31,378 You said before, Del wouldn't like it. 650 00:34:31,552 --> 00:34:34,885 Maybe you're right. Maybe he won't. 651 00:34:35,056 --> 00:34:38,492 Somewhere, someday 652 00:34:38,659 --> 00:34:42,527 We'll be close together, wait and see 653 00:34:42,697 --> 00:34:46,133 Oh, by the way 654 00:34:46,300 --> 00:34:50,532 This time the dream's on me 655 00:34:50,705 --> 00:34:52,639 You'll take my hand 656 00:34:52,807 --> 00:34:53,899 Who's that singing? 657 00:34:54,075 --> 00:34:56,873 That's his wife, the trumpet player. 658 00:34:57,044 --> 00:34:58,204 They're married. 659 00:34:58,379 --> 00:35:00,847 - Oh, they're married. - Well, they talk like they was. 660 00:35:01,015 --> 00:35:02,448 And you'll look at me 661 00:35:02,617 --> 00:35:04,949 Good night, Brad. I'll see you tomorrow. 662 00:35:05,119 --> 00:35:06,143 Okay. 663 00:35:06,320 --> 00:35:08,288 Or as things stand 664 00:35:08,456 --> 00:35:11,584 This time the dream's on me 665 00:35:12,994 --> 00:35:16,725 It would be fun 666 00:35:16,898 --> 00:35:20,925 To be certain that I'm the one 667 00:35:21,102 --> 00:35:24,367 To know that I at least 668 00:35:24,539 --> 00:35:28,942 Supply the shoulder you cry upon 669 00:35:29,110 --> 00:35:32,944 To see you through 670 00:35:33,114 --> 00:35:36,811 Till you're everything you want to be 671 00:35:36,984 --> 00:35:39,544 It can't come true 672 00:35:39,720 --> 00:35:44,089 But this time the dream's on me 673 00:35:48,763 --> 00:35:50,663 Hey, Character. 674 00:35:51,065 --> 00:35:52,089 Come here. 675 00:35:55,136 --> 00:35:56,160 Yes, Jigger. 676 00:35:56,337 --> 00:35:59,704 I just wanna say, like I told you once before, that you're not alone. 677 00:35:59,874 --> 00:36:01,341 Remember that. You're one of us. 678 00:36:01,509 --> 00:36:05,570 No matter what happens, just keep saying, "I'll never be alone if I stay in the groove. " 679 00:36:05,746 --> 00:36:07,577 I know what you mean, Jigger. 680 00:36:15,556 --> 00:36:18,855 Two Scotch, three bourbons and a bottle of fizz water for upstairs. 681 00:36:19,026 --> 00:36:22,086 - Tex, how's it going up there? - Both the crap tables are in action. 682 00:36:22,263 --> 00:36:23,992 - Big game? - Too big for you. 683 00:36:24,165 --> 00:36:25,723 - Is Del in the back room? - Yeah. 684 00:36:25,900 --> 00:36:28,835 - How about the Scotch? - Coming up, coming up. 685 00:36:29,003 --> 00:36:30,061 - Sam. - What do you want? 686 00:36:30,238 --> 00:36:32,399 - How about a sawbuck till Monday? - No dice. 687 00:36:32,573 --> 00:36:34,768 You wanna get into that game, not with my dough. 688 00:36:34,942 --> 00:36:36,239 Come on. You'll get it back. 689 00:36:36,410 --> 00:36:38,207 If I wanna gamble, I'll do it myself. 690 00:36:38,379 --> 00:36:40,244 - Now will you do me another favor? - Sure. 691 00:36:40,414 --> 00:36:43,212 Take the next number for me. I gotta see Del, it's important. 692 00:36:43,384 --> 00:36:44,646 All right. 693 00:36:44,819 --> 00:36:47,982 Remember, kid, stay in the groove. 694 00:36:54,028 --> 00:36:55,154 Jigger, just a minute. 695 00:36:55,329 --> 00:36:58,264 - If you're going upstairs to gamble... - No, I'm not gonna gamble. 696 00:36:58,432 --> 00:37:00,764 That's too bad. I had a little proposition for you. 697 00:37:00,935 --> 00:37:02,596 I thought we'd go halves. I'm lucky. 698 00:37:02,770 --> 00:37:03,896 - Sorry. - Jigger. 699 00:37:05,072 --> 00:37:07,267 Lend me some money. I got a lucky streak coming. 700 00:37:07,441 --> 00:37:09,705 One of these days I'm gonna have enough dough to... 701 00:37:09,877 --> 00:37:12,345 Forget it. I know how you guys feel about me. 702 00:37:12,513 --> 00:37:15,141 - Why should you lend me any money? - How much do you want? 703 00:37:15,316 --> 00:37:16,681 Oh, I don't know. Ten bucks. 704 00:37:16,851 --> 00:37:19,411 All I got is 6, but you can have that. I hope you win. 705 00:37:19,587 --> 00:37:22,454 Thanks, Jigger. I think he really means that. 706 00:37:22,623 --> 00:37:25,148 Brad! Brad, why aren't you around here when I need you? 707 00:37:25,326 --> 00:37:27,760 I'm coming, Sam. I'm coming. 708 00:37:29,597 --> 00:37:31,326 Place your bets, folks. 709 00:37:33,668 --> 00:37:36,136 Come on, Leo. Yeah. 710 00:37:36,304 --> 00:37:37,931 And he threw a seven. That's lucky. 711 00:37:38,105 --> 00:37:39,663 - Let it ride. - Here are the dice. 712 00:37:39,840 --> 00:37:42,035 - Who will ride with the winner? - Three in a row. 713 00:37:42,209 --> 00:37:44,575 - Come on, seven or 11. Watch me, baby. - Look who's here. 714 00:37:44,745 --> 00:37:47,236 Huh? Well, hello, genius. 715 00:37:47,415 --> 00:37:49,315 Here we go. Time to go to school, teacher? 716 00:37:49,483 --> 00:37:51,974 Acey, acey, snake eyes. That's too bad. You lose. 717 00:37:52,153 --> 00:37:55,418 I should've known you'd bring me bad luck. Put this on the line for me. 718 00:37:55,589 --> 00:37:57,454 - Lay it down gently, that's all there is. - Leo. 719 00:37:57,625 --> 00:37:59,957 I know, the boys are waiting, my wife is suffering. 720 00:38:00,127 --> 00:38:02,220 - Come on now, come on. And he rolled a five. 721 00:38:02,396 --> 00:38:04,557 - You coming down? - When I get through with this. 722 00:38:04,732 --> 00:38:06,723 - Five's the point. - Five's easy, isn't it? 723 00:38:06,901 --> 00:38:09,301 Come on, dice, come on for Leo. That's it. 724 00:38:09,470 --> 00:38:11,700 - And he sevened out. Next man. - Well, that's it. 725 00:38:11,872 --> 00:38:14,033 Sixteen bucks down the drainpipe. You happy now? 726 00:38:14,208 --> 00:38:16,540 All right, all right. My public's clamoring for me. 727 00:38:16,711 --> 00:38:19,236 You know how it is with us artists. I'll see you later. 728 00:38:19,613 --> 00:38:22,605 - Don't you play in the same band? - I'd like a few words with you. 729 00:38:22,783 --> 00:38:25,115 - Now, teacher? - What I have to say won't take long. 730 00:38:25,286 --> 00:38:27,686 We got some fresh dice, nice and hot. Throw them in. 731 00:38:27,855 --> 00:38:29,948 Always give the folks a run for their money. 732 00:38:30,124 --> 00:38:33,252 - Here you are, gentlemen. Take your choice. - Let's get away from here. 733 00:38:33,427 --> 00:38:35,418 Six is the point. They do or they don't. 734 00:38:35,596 --> 00:38:37,291 - I'll take the game. What's the point? - Six. 735 00:38:37,465 --> 00:38:38,454 Six is the point. 736 00:38:38,632 --> 00:38:41,066 You know, this is the first time you've spoken to me. 737 00:38:41,235 --> 00:38:42,862 - Leo's married. - You run Leo's life? 738 00:38:43,037 --> 00:38:44,664 - I run this band. - Is that the same? 739 00:38:44,839 --> 00:38:47,034 - We all came up together. - I wouldn't know that. 740 00:38:47,208 --> 00:38:49,836 It's important we stick together. Character's Leo's wife. 741 00:38:50,011 --> 00:38:53,174 She's been kicked around, cultivated her voice on one meal a day. 742 00:38:53,347 --> 00:38:55,247 There have been times I got along on less. 743 00:38:55,416 --> 00:38:58,351 You seem to think it's a special privilege to get kicked around. 744 00:38:58,519 --> 00:39:00,612 You're lucky. You got friends, you got talent. 745 00:39:00,788 --> 00:39:04,280 Don't you think I'd like to be able to sing like what's-her-name? 746 00:39:04,458 --> 00:39:06,983 - I'm sorry. - Well, what do you want me to do? 747 00:39:07,161 --> 00:39:10,130 - Keep away from Leo. - He runs after me. I don't run after him. 748 00:39:10,297 --> 00:39:12,697 One way or the other, you're busting up the unit. 749 00:39:12,867 --> 00:39:15,267 - Is that all you care about? - That's about all. 750 00:39:15,436 --> 00:39:18,701 - What kind of dame pushed you around? - What's that got to do with this? 751 00:39:18,873 --> 00:39:21,933 Why haven't you spoken to me before? What stopped you, your piano? 752 00:39:22,109 --> 00:39:24,737 Hey, Jigger. They want you downstairs. 753 00:39:24,912 --> 00:39:26,436 - All right. I'm coming. - Jigger. 754 00:39:26,614 --> 00:39:28,946 Next time you see me, will you do me a favor? 755 00:39:29,116 --> 00:39:31,607 Will you at least smile? 756 00:39:31,786 --> 00:39:34,687 Six and a six, boxcars. It's coming out on a fresh number. 757 00:39:35,456 --> 00:39:38,220 Get your bets down. Everybody ready? 758 00:39:38,392 --> 00:39:39,791 Six and a four, a 10. 759 00:39:42,797 --> 00:39:44,560 You can tell me love's a phony 760 00:39:44,732 --> 00:39:46,222 A lot of baloney 761 00:39:46,400 --> 00:39:49,426 But wait till it happens to you 762 00:39:49,603 --> 00:39:53,061 You can tell me I'm a dilly Who's just being silly 763 00:39:53,240 --> 00:39:56,175 But wait till it happens to you 764 00:39:56,343 --> 00:39:59,710 You can give me good advice About payin' the price 765 00:39:59,880 --> 00:40:03,816 And I'd better forget if you say 766 00:40:03,984 --> 00:40:05,781 You're talkin' to your hat 767 00:40:05,953 --> 00:40:09,116 How do you get that way? 768 00:40:09,957 --> 00:40:12,391 You could laugh at me for saying 769 00:40:12,560 --> 00:40:14,858 That's what I like, conversation with my meals. 770 00:40:15,029 --> 00:40:16,656 What's the matter? You got lockjaw? 771 00:40:16,831 --> 00:40:18,924 - You know what I'd like to do to you? - I know. 772 00:40:19,100 --> 00:40:21,091 Pete the strongman. Always with the muscles. 773 00:40:21,268 --> 00:40:24,499 I ain't telling you anything with muscles. You're just plain no good. 774 00:40:24,672 --> 00:40:27,004 And what he says, I say, only twice as loud. 775 00:40:27,174 --> 00:40:29,836 Why don't you leave him alone? It's none of your business. 776 00:40:30,010 --> 00:40:33,002 You're gonna go to bat for that jerk after he's been horsing you? 777 00:40:33,180 --> 00:40:35,273 Lay off. She's still my wife, not yours. 778 00:40:35,449 --> 00:40:37,349 Why don't you say something? You tell him. 779 00:40:37,518 --> 00:40:40,419 Oh, gee, Leo, why couldn't you have been a legitimate guy? 780 00:40:40,588 --> 00:40:43,751 - Where are you going? - Let me go. I don't wanna break this up. 781 00:40:43,924 --> 00:40:47,883 - I can get another job. I'll get along. - You're staying. I want you to stay. 782 00:40:48,062 --> 00:40:49,791 What do you mean you want her to stay? 783 00:40:49,964 --> 00:40:52,899 We're tired of doing what you want us to do, ordering us around. 784 00:40:53,067 --> 00:40:55,433 You got chords in your heart instead of feelings. 785 00:40:55,603 --> 00:40:58,367 Arrange my music, but don't try to arrange my life for me. 786 00:40:58,539 --> 00:41:00,871 So I had a few drinks and laughs. Anybody get hurt? 787 00:41:01,041 --> 00:41:03,236 - You through? - What are you trying to argue for? 788 00:41:03,410 --> 00:41:06,277 Let him go. We never should have taken him in the first place. 789 00:41:06,447 --> 00:41:08,642 I won't let him go. He's shooting off his mouth. 790 00:41:08,816 --> 00:41:12,843 You think I wanna see this unit busted up after dragging ourselves through a wringer? 791 00:41:13,020 --> 00:41:15,420 You walk out and I'll break every bone in your body. 792 00:41:15,589 --> 00:41:16,783 - So help me, I will. - Yeah? 793 00:41:16,957 --> 00:41:18,891 - Maybe I better... - Leo, don't! Please! 794 00:41:19,059 --> 00:41:20,822 - Aah! - Character! What's the matter? 795 00:41:20,995 --> 00:41:23,987 Pete, quick, a glass of water. Somebody open that window. 796 00:41:24,165 --> 00:41:27,498 I didn't mean it, I wouldn't have done it. I don't know what I'm saying. 797 00:41:27,668 --> 00:41:29,431 - She's a sick girl. - What's the matter? 798 00:41:29,603 --> 00:41:32,265 - She's gonna have a kid. - You feel better, baby? I'm glad. 799 00:41:32,439 --> 00:41:34,202 Here, have another drink of water. 800 00:41:34,875 --> 00:41:37,435 What'd you say? Who's gonna...? 801 00:41:37,611 --> 00:41:40,978 Is this on the level, Character? You don't mean you're gonna...? 802 00:41:41,148 --> 00:41:44,709 - It ain't true. It ain't. - Yes, Leo. I wish it wasn't, but it is. 803 00:41:44,885 --> 00:41:48,116 What do you mean, you wish it wasn't? Ain't I entitled to a kid too? 804 00:41:48,289 --> 00:41:50,280 What are you worried about? This is great. 805 00:41:50,457 --> 00:41:53,017 - We're gonna have a kid. - Shut up. What do you mean, we? 806 00:41:53,194 --> 00:41:56,163 Wait till I call up my mama. She'll tell you just what to do. 807 00:41:56,330 --> 00:41:59,197 This kid's gonna be special. She's gonna play all instruments. 808 00:41:59,366 --> 00:42:02,130 Does this call for a celebration. I'm buying the drinks. 809 00:42:02,303 --> 00:42:04,965 Yeah? You know, the world as it is now constituted stinks. 810 00:42:05,139 --> 00:42:07,334 While you have a bunch of swell guys like you... 811 00:42:07,508 --> 00:42:10,272 ...you have a guy like me, the last of a long line of heels. 812 00:42:10,444 --> 00:42:13,607 - Leo the Rat, a cross between a jerk... - All right, it's over now. 813 00:42:13,781 --> 00:42:15,612 No, no, wait a minute, baby. Not yet. 814 00:42:16,250 --> 00:42:19,185 Pete, you said you've been saving one up for me for a long time. 815 00:42:19,353 --> 00:42:21,821 I think you better let me have it. Do me some good. 816 00:42:22,456 --> 00:42:24,822 Yeah. I think so too. 817 00:42:26,827 --> 00:42:28,351 Oh, Leo. Are you hurt? 818 00:42:28,529 --> 00:42:31,521 No, baby, I feel better already. Much better. 819 00:42:31,699 --> 00:42:34,497 What's the matter with you guys? Don't you work here anymore? 820 00:42:34,668 --> 00:42:38,536 Our policy is continuous entertainment. Kay's been finished for five minutes. 821 00:42:38,872 --> 00:42:42,569 - We're coming, Master Sam. - Come on, kids, let's get going. 822 00:42:42,743 --> 00:42:44,938 You happy, Jigger? We're in the groove again. 823 00:42:45,112 --> 00:42:47,740 Sure, Character. We're in the groove again. 824 00:42:49,083 --> 00:42:51,176 It's a scream. It's a scream. 825 00:42:51,352 --> 00:42:53,343 We're closing now. That will be 2.75. 826 00:42:53,520 --> 00:42:55,351 Okay, here. Here's 5. 827 00:42:55,522 --> 00:42:57,251 Keep the change, Joe. 828 00:42:57,424 --> 00:42:59,949 Keep the change, she says. She kills me. She kills me. 829 00:43:00,127 --> 00:43:02,391 Come on now, Warren, the man says he's closing up. 830 00:43:02,563 --> 00:43:03,928 Good night, handsome. 831 00:43:04,098 --> 00:43:07,067 - Good night, handsome. She means me. - Yeah, that's right. 832 00:43:07,234 --> 00:43:08,565 Good night, beautiful. 833 00:43:08,736 --> 00:43:11,398 You can tell me love's a phony 834 00:43:11,572 --> 00:43:13,369 And a lot of baloney 835 00:43:15,142 --> 00:43:16,939 The game still going upstairs, Sam? 836 00:43:17,111 --> 00:43:18,510 It's just about breaking up. 837 00:43:18,679 --> 00:43:21,079 - Is Del up there yet? - Yeah. 838 00:43:21,248 --> 00:43:22,909 Did he say anything to you about me? 839 00:43:23,083 --> 00:43:24,675 No. Why? 840 00:43:24,852 --> 00:43:28,288 Just asked. We're doing all right tonight, ain't we, Sam? 841 00:43:28,455 --> 00:43:30,821 You mean, Del did all right. Too bad. 842 00:43:30,991 --> 00:43:32,015 What's too bad? 843 00:43:32,192 --> 00:43:33,887 We could run this place without Del. 844 00:43:34,061 --> 00:43:35,688 What are you talking about? 845 00:43:35,863 --> 00:43:39,560 You count this kind of money out and say to yourself it could be mine and yours. 846 00:43:39,733 --> 00:43:41,633 It's so easy too. A telephone call. 847 00:43:41,802 --> 00:43:42,860 You're crazy. 848 00:43:43,304 --> 00:43:46,239 You just say, "This Del Davis, he's wanted in Frisco. " 849 00:43:46,407 --> 00:43:49,467 They come up in a car in five minutes. They take him away. 850 00:43:49,643 --> 00:43:51,838 It could happen like this. A telephone call. 851 00:43:52,012 --> 00:43:53,036 Shut up. 852 00:43:53,213 --> 00:43:54,680 Rehearsal tomorrow at 11, boys. 853 00:43:54,848 --> 00:43:56,975 Can't we have tomorrow off? I'm tired. 854 00:43:57,151 --> 00:43:59,051 Gee, I thought the bar was closed. 855 00:43:59,219 --> 00:44:01,744 The name is Kay, remember? 856 00:44:03,223 --> 00:44:05,521 It looks like everything's all straightened out, hmm? 857 00:44:05,693 --> 00:44:07,126 - Good night, Kay. - Jigger. 858 00:44:08,028 --> 00:44:10,428 - Yeah? - Where's that smile you promised me? 859 00:44:10,597 --> 00:44:13,395 - We're still friends, ain't we? - The boys are waiting for me. 860 00:44:13,567 --> 00:44:16,331 A couple of hours makes a difference? I ain't changed, am I? 861 00:44:16,503 --> 00:44:17,629 I still look the same. 862 00:44:17,805 --> 00:44:20,330 Come on, Jigger. Let's have a drink, just a little one. 863 00:44:20,507 --> 00:44:21,565 Leave me alone. 864 00:44:21,742 --> 00:44:24,370 - Wait, come back here! - No, no, I won't come back. 865 00:44:24,545 --> 00:44:26,410 - I won't. - Sam, Joe, hold him here. 866 00:44:26,580 --> 00:44:30,277 - Don't let him get away! - Sam, Sam, let me out. 867 00:44:30,451 --> 00:44:33,511 Kay, Kay, don't let him hit me again. I didn't think I'd lose, Kay. 868 00:44:33,687 --> 00:44:34,711 Don't let him hit me. 869 00:44:34,888 --> 00:44:37,721 - Please, tell him I won't do it again. - Tell him yourself. 870 00:44:37,891 --> 00:44:40,621 Kay, please. Del, Del. Don't, please. Oh, no. 871 00:44:40,794 --> 00:44:43,786 I told you time and time again to keep away from that crap table. 872 00:44:43,964 --> 00:44:46,899 - I didn't think I'd lose. - I had to pay off your 60 smackers. 873 00:44:47,067 --> 00:44:48,694 - You dirty... - It won't happen again. 874 00:44:48,869 --> 00:44:51,702 Don't take it out on the guy. He don't know what he's doing. 875 00:44:51,872 --> 00:44:53,601 - Get out of the way. - Leave him alone. 876 00:44:53,774 --> 00:44:55,207 Listen. 877 00:44:56,844 --> 00:44:58,675 Lucky thing for you, Jigger, I like you. 878 00:44:58,846 --> 00:45:00,473 - Don't let him hit me. - He won't. 879 00:45:00,647 --> 00:45:02,979 All right, this once. Now, go on, get out of here. 880 00:45:03,150 --> 00:45:05,516 Get out of here, you...! 881 00:45:06,553 --> 00:45:07,645 Hey, you. 882 00:45:07,821 --> 00:45:10,756 That jerk belongs to you. Keep him out of my way. 883 00:45:11,058 --> 00:45:13,390 Now, you're my friend. That's why I tell you this. 884 00:45:13,560 --> 00:45:16,620 Don't make such mistakes again. Keep out of my business. 885 00:45:16,797 --> 00:45:18,924 - Good night. - What's the matter, going already? 886 00:45:19,099 --> 00:45:21,567 - It was rough up there tonight. - Getting late, Del. 887 00:45:21,735 --> 00:45:23,532 - Can't be lucky all the time. - I know. 888 00:45:23,704 --> 00:45:26,138 It's the way I make my living. So long. 889 00:45:26,306 --> 00:45:29,275 Here's to you, Jigger. You did all right. 890 00:45:30,377 --> 00:45:31,469 Hey, Jigger. 891 00:45:31,645 --> 00:45:33,840 Jigger, where are you going? 892 00:45:34,014 --> 00:45:36,915 How about that drink? Jigger. 893 00:45:39,386 --> 00:45:43,823 Jigger, you weren't scared of him, what are you scared of me for? 894 00:45:44,792 --> 00:45:46,692 Jigger. 895 00:45:46,860 --> 00:45:48,293 Jigger. 896 00:45:51,331 --> 00:45:52,696 What are you guys so nervous about? 897 00:45:52,866 --> 00:45:55,596 My mom had five and she told me that every one was a cinch. 898 00:45:55,769 --> 00:45:57,464 Except me. 899 00:45:57,738 --> 00:46:00,002 You can come in now. 900 00:46:02,209 --> 00:46:04,439 - Well, where is she? - Oh, she'll be right out. 901 00:46:04,611 --> 00:46:05,771 Here she comes. 902 00:46:06,380 --> 00:46:08,905 Baby, how do you feel? I've been so worried about you. 903 00:46:09,082 --> 00:46:10,413 Sit down, stay off your feet. 904 00:46:10,584 --> 00:46:12,984 You gotta watch your diet. Get plenty of rest, baby. 905 00:46:13,153 --> 00:46:15,121 Stairs. How about going up and down stairs? 906 00:46:15,289 --> 00:46:18,190 - Which one of you is the husband? - Oh, doctor, how is she? 907 00:46:18,358 --> 00:46:20,519 - I've heard of quintuplets but... - Oh, yes. 908 00:46:20,694 --> 00:46:23,094 - This is the husband right here. - That's me. I'm it. 909 00:46:23,263 --> 00:46:25,390 You gotta tell me, no matter if it's the worst. 910 00:46:25,566 --> 00:46:27,625 - She's gonna have a baby. - Yeah, that I know. 911 00:46:27,801 --> 00:46:29,359 She must take care of herself. 912 00:46:29,536 --> 00:46:31,936 The nurse will give you a list of things to do... 913 00:46:32,105 --> 00:46:34,630 ...and when the time comes, the baby will be born. 914 00:46:34,808 --> 00:46:37,140 That's about all. Oh, one more thing. 915 00:46:37,911 --> 00:46:41,472 - I want her to stop working. - Stop working? 916 00:46:41,648 --> 00:46:44,276 Oh, not right now. In about a month or so. 917 00:46:44,451 --> 00:46:46,282 But, doctor, singing isn't working. 918 00:46:46,453 --> 00:46:48,785 I'm afraid it is. There's a great deal of strain. 919 00:46:48,956 --> 00:46:53,325 - You have to keep late hours. - That's like asking me to stop breathing. 920 00:46:53,494 --> 00:46:57,225 Well, you don't know, doc. Jigger, you explain it to him. 921 00:46:57,397 --> 00:46:59,160 Tell him what it means for me to sing. 922 00:46:59,333 --> 00:47:02,268 Tell him the way we work together, that you can't do without me. 923 00:47:02,436 --> 00:47:05,894 Well, the fact is we can't, Character, but I guess we've got to. 924 00:47:06,073 --> 00:47:08,974 Train a girl in four weeks. That's a job for our kind of music. 925 00:47:09,142 --> 00:47:11,667 - You can't step in and sing. - There's a girl in Harlem. 926 00:47:11,845 --> 00:47:15,337 - Got the same beat that Character's got. - Nobody's got what Character's got. 927 00:47:15,516 --> 00:47:18,576 - Yeah, she's not as good as Character. - I'll go to another doctor. 928 00:47:18,752 --> 00:47:21,744 - You'll do what he says. - Say, maybe we can do without a singer. 929 00:47:21,922 --> 00:47:24,550 We can't do without a singer. They'll miss it, you dope. 930 00:47:24,725 --> 00:47:26,454 We won't have to do without a singer. 931 00:47:26,627 --> 00:47:29,619 - The doctor's wrong and I'm gonna work... - No, positively no. 932 00:47:29,796 --> 00:47:31,923 Wait until we find out what Jigger's gotta say. 933 00:47:32,099 --> 00:47:33,396 You haven't said anything so far. 934 00:47:33,567 --> 00:47:34,556 - What do you think? - Huh? 935 00:47:34,735 --> 00:47:37,465 We're talking about Character. What do you say? 936 00:47:37,638 --> 00:47:40,664 - Well, look, fellas, I got an idea. - Idea, huh? 937 00:47:40,841 --> 00:47:42,604 - Maybe it will work. - But what is it? 938 00:47:42,776 --> 00:47:44,676 Don't jump down my throat when I pop this. 939 00:47:44,845 --> 00:47:47,678 - I want you to listen to me. - Come on, give out, what is it? 940 00:47:47,848 --> 00:47:49,440 - Yeah, what? - Well, it's like this. 941 00:47:49,616 --> 00:47:52,176 I've been thinking about this. You think about it too. 942 00:47:52,352 --> 00:47:54,980 - Come on, Buddha, speak. - Well, how about? 943 00:47:55,155 --> 00:47:57,180 How about putting Kay in the band? 944 00:47:59,693 --> 00:48:01,786 - Are you kidding? - I know she ain't perfect. 945 00:48:01,962 --> 00:48:05,454 But I can work with her. After all, we got four weeks, Character will help. 946 00:48:05,632 --> 00:48:07,759 Well, that doesn't seem like such a crazy idea. 947 00:48:07,935 --> 00:48:09,926 Oh, why not? I'll go over the arrangements. 948 00:48:10,103 --> 00:48:12,731 - I'm willing to help. - She's got talent, what do you say? 949 00:48:12,906 --> 00:48:14,305 I say she stinks. 950 00:48:14,474 --> 00:48:16,101 - You can't mean this. - Yeah, Jigger. 951 00:48:16,276 --> 00:48:18,801 - What happened? - Did you lose your feeling for music... 952 00:48:18,979 --> 00:48:22,312 ...to believe she's got one drop of talent. - I'll make her have talent. 953 00:48:22,482 --> 00:48:24,575 She's gonna spoil everything we've worked for. 954 00:48:24,751 --> 00:48:25,979 She won't spoil anything. 955 00:48:26,153 --> 00:48:28,713 Give me time to work it out, I know she'll come through. 956 00:48:28,889 --> 00:48:30,254 Okay, this is your idea. 957 00:48:30,424 --> 00:48:32,255 Yes, this is my idea. I'll show you. 958 00:48:32,426 --> 00:48:34,860 She'll sing good enough for you guys or anybody else. 959 00:48:35,028 --> 00:48:37,895 I'll show you how wrong you are and how right I am. 960 00:48:39,766 --> 00:48:42,394 Somewhere, someday 961 00:48:42,569 --> 00:48:45,663 No, no, no. Can't you hear that note? 962 00:48:46,273 --> 00:48:50,039 We'll be close together Wait and see 963 00:48:50,210 --> 00:48:52,110 Come on, take it again. You started late. 964 00:48:52,279 --> 00:48:57,876 Somewhere, someday We'll be close together, wait and see 965 00:48:58,051 --> 00:49:00,178 And by the way 966 00:49:03,523 --> 00:49:06,083 Come on, Kay. You ain't too tired. 967 00:49:06,560 --> 00:49:07,891 This time the dream's on me 968 00:49:08,061 --> 00:49:09,551 No, no, no. Hit it. 969 00:49:09,730 --> 00:49:13,359 You take my hand And you look at me adoringly 970 00:49:13,533 --> 00:49:14,761 Come on, ride it. Ride it. 971 00:49:14,935 --> 00:49:18,928 But as things stand This time the dream's on me 972 00:49:19,106 --> 00:49:20,198 You can get it. Listen. 973 00:49:20,374 --> 00:49:21,398 - I won't. - You will. 974 00:49:21,575 --> 00:49:22,599 - I can't. - Sing it. 975 00:49:22,776 --> 00:49:26,405 I can't, I can't, I can't. 976 00:49:33,954 --> 00:49:36,320 - Stop it, stop it, stop it! - Are you crazy? 977 00:49:36,490 --> 00:49:38,458 Yes, for having started this. I'm through! 978 00:49:38,625 --> 00:49:40,991 - Once and for all, I'm through! - Now, you're tired. 979 00:49:41,161 --> 00:49:43,994 - We'll start again in the morning. - You'll start without me. 980 00:49:44,164 --> 00:49:45,893 - A few more weeks... - A few more weeks. 981 00:49:46,066 --> 00:49:49,627 A few more hours, a few more days! I don't care if I never sing another note. 982 00:49:49,803 --> 00:49:52,772 - I know what I want and this ain't it. - You know why I did this? 983 00:49:52,939 --> 00:49:56,136 Yeah, to show off. A magician that can make something out of nothing. 984 00:49:56,309 --> 00:49:57,606 I did it because I love you. 985 00:49:57,778 --> 00:50:00,611 You love me. There's other ways you can show how you love me. 986 00:50:00,781 --> 00:50:04,308 Kay, if you'd only have a little patience, they'll change their minds. 987 00:50:04,484 --> 00:50:05,849 - They will. - What do you mean? 988 00:50:06,019 --> 00:50:07,611 - Who are they? - The boys, the band. 989 00:50:07,788 --> 00:50:09,847 I'm sick and tired of hearing about the band. 990 00:50:10,023 --> 00:50:12,924 - Can't you do something for yourself? - I told you how it is. 991 00:50:13,093 --> 00:50:16,426 You told me how it is with you and me. I don't believe anything you say. 992 00:50:16,596 --> 00:50:18,996 If you meant it, you wouldn't be here in this joint. 993 00:50:19,166 --> 00:50:22,863 You get out and be somebody. You do something for me instead of for them. 994 00:51:16,923 --> 00:51:18,015 Here. Have a drink. 995 00:51:19,760 --> 00:51:21,022 Thanks. 996 00:51:21,194 --> 00:51:23,355 - Wonder if you'd do me a favor. - Sure. 997 00:51:23,530 --> 00:51:25,794 Would you mind playing for me? 998 00:51:25,966 --> 00:51:29,663 Funny, a guy like me, how I go for music, yet I can't play well. 999 00:51:29,836 --> 00:51:34,068 But then I never could do anything very well except hang around and wait. 1000 00:51:42,315 --> 00:51:45,284 When I see you play that piano, I say to myself: 1001 00:51:45,452 --> 00:51:46,919 "Gosh, I wish that was me. " 1002 00:51:47,087 --> 00:51:50,113 You've got great talent. She'll ruin that talent. 1003 00:51:50,290 --> 00:51:52,986 - Why don't you mind your own business? - Well, I usually do. 1004 00:51:53,160 --> 00:51:55,628 Matter of fact, that's one of the things I'm good at. 1005 00:51:55,796 --> 00:51:58,594 - Look, don't you think... - That night with Del, you helped me. 1006 00:51:58,765 --> 00:52:01,825 - I'd have done as much for anybody. - Oh, it was more than that. 1007 00:52:02,002 --> 00:52:04,436 You sort of made me feel like I was somebody. 1008 00:52:04,604 --> 00:52:07,129 That's kind of a new feeling for me. 1009 00:52:07,307 --> 00:52:10,333 Would you keep playing? 1010 00:52:15,015 --> 00:52:18,109 Funny, a guy like me that's not very important. 1011 00:52:18,285 --> 00:52:21,982 I never started out with anything in life. So, what did I have to lose? 1012 00:52:22,422 --> 00:52:23,946 I used to have a ranch. 1013 00:52:24,124 --> 00:52:26,786 Yeah, my father left it to me in Nevada. 1014 00:52:26,960 --> 00:52:30,691 Oh, it was nice there. Free and easy life. 1015 00:52:30,864 --> 00:52:33,958 You'd have liked it there, Jigger. Especially at night. 1016 00:52:34,134 --> 00:52:36,932 Cowboys used to make up songs about themselves, their work. 1017 00:52:37,103 --> 00:52:40,163 Real songs. The kind of songs you would have liked to have played. 1018 00:52:40,607 --> 00:52:42,734 That was the beginning of my musical career. 1019 00:52:42,909 --> 00:52:45,104 Strumming a guitar and howling at the moon. 1020 00:52:45,278 --> 00:52:48,042 Oh, gosh, it was nice. 1021 00:52:48,615 --> 00:52:51,516 I lost the place a short time after I met her. 1022 00:52:52,385 --> 00:52:55,183 She was part of a troupe playing in a one-night stand company. 1023 00:52:55,355 --> 00:52:59,155 I took her out. I guess at first I sort of felt sorry for her. 1024 00:52:59,559 --> 00:53:01,925 That's the way you felt too. 1025 00:53:02,395 --> 00:53:04,659 And after that it got to be like a disease. 1026 00:53:04,831 --> 00:53:06,662 - Brad, it's getting late. - This foot. 1027 00:53:06,833 --> 00:53:09,461 I got thrown off a horse in a rodeo. I was kind of drunk. 1028 00:53:09,636 --> 00:53:12,867 She's the kind that sort of makes you wanna show off in front of her. 1029 00:53:13,039 --> 00:53:16,099 Well, I didn't have very much chance, I was so full of liquor. 1030 00:53:16,276 --> 00:53:20,007 I fell. Got kicked twice, once in the spine. 1031 00:53:20,180 --> 00:53:25,049 I wasn't much good for anything after that except hanging around her. 1032 00:53:27,454 --> 00:53:29,012 Have another? 1033 00:53:29,189 --> 00:53:32,625 I guess if it wasn't for this here foot, she wouldn't even let me do that. 1034 00:53:32,792 --> 00:53:34,692 Maybe she would at that. 1035 00:53:34,961 --> 00:53:38,158 No, I haven't got anything anymore she wants. 1036 00:53:38,331 --> 00:53:40,731 I tell you, it gives her sort of a feeling of power. 1037 00:53:40,901 --> 00:53:44,029 It gives her a chance to have someone around that she can kick. 1038 00:53:45,005 --> 00:53:47,667 If she was in love with you, I wouldn't have said a thing. 1039 00:53:47,841 --> 00:53:49,570 But she's not. I know she's not. 1040 00:53:50,410 --> 00:53:52,810 What happens to you is really important now, Jigger. 1041 00:53:52,979 --> 00:53:56,210 Now, before it is too late. Get her out of your system. 1042 00:53:57,651 --> 00:53:59,881 I don't think I can, Brad. 1043 00:54:00,287 --> 00:54:02,448 I just don't think I can. 1044 00:54:02,622 --> 00:54:05,113 Eight is the point. I'm riding with you, come on. 1045 00:54:05,458 --> 00:54:07,688 She comes to five. 1046 00:54:07,861 --> 00:54:11,126 - Roll the dice, honey. - And it rides again, here we go. 1047 00:54:11,298 --> 00:54:14,461 Well, well, well, what did you do, Kay? Give up your music lessons? 1048 00:54:14,634 --> 00:54:16,101 Come on. Roll the dice, come on. 1049 00:54:16,269 --> 00:54:18,703 I got a rule, anybody works for the house don't play. 1050 00:54:18,872 --> 00:54:21,238 - I'm playing on my own money. - The rule still goes. 1051 00:54:21,408 --> 00:54:24,673 - Give her a break, Del. - I don't want any break. Here's your dice. 1052 00:54:24,844 --> 00:54:27,278 - Take care of my chips, Charlie. - You know the rules. 1053 00:54:27,447 --> 00:54:30,314 The next time this happens, you can find yourself another job. 1054 00:54:30,483 --> 00:54:31,916 - Kay. - What do you want? 1055 00:54:32,085 --> 00:54:35,384 Get wise to yourself, I told you before. It's easy, a telephone call. 1056 00:54:35,555 --> 00:54:37,523 You talk to him. I'll go across the street. 1057 00:54:37,691 --> 00:54:39,921 - It sounds so easy. - I gotta go now. 1058 00:54:40,093 --> 00:54:42,254 You better make up your mind quick. 1059 00:54:42,595 --> 00:54:46,087 And it's your card. Two points coming. 1060 00:54:46,266 --> 00:54:48,530 Better go down and tell Sam it's time to close up. 1061 00:54:48,702 --> 00:54:50,363 Okay, Del. 1062 00:54:52,739 --> 00:54:54,297 - Del. - Hmm? 1063 00:54:54,674 --> 00:54:56,665 Why should we keep fighting each other? 1064 00:54:56,843 --> 00:54:58,834 We ain't fighting, baby. There's no contest. 1065 00:54:59,012 --> 00:55:02,243 Del, you know how I feel about you. You know there ain't nobody else. 1066 00:55:02,415 --> 00:55:04,679 - What about your singing? - He don't mean nothing. 1067 00:55:04,851 --> 00:55:07,115 - I'd throw him in a minute. - Want me to tell him? 1068 00:55:07,287 --> 00:55:10,085 - I don't care nothing for him, it's you. - Oh, it's me, huh? 1069 00:55:10,657 --> 00:55:14,093 Why do you think I stayed here? Why do you think I went through all I did? 1070 00:55:14,260 --> 00:55:16,728 Why do you think I started with that trumpet player? 1071 00:55:16,896 --> 00:55:18,727 I'm telling you. You gotta believe me. 1072 00:55:18,898 --> 00:55:21,867 - For the first time... - Why don't you get wise to yourself, Kay? 1073 00:55:22,035 --> 00:55:24,128 It ain't me. I knew that three years ago. 1074 00:55:24,304 --> 00:55:28,070 You would've walked on me if there had been anybody that looked better to you. 1075 00:55:28,241 --> 00:55:29,640 I beat you to the punch. 1076 00:55:29,809 --> 00:55:32,243 You're just like me. You want what you can't have. 1077 00:55:32,412 --> 00:55:35,813 It ain't gonna be like that no more. It's gonna be different, you'll see. 1078 00:55:35,982 --> 00:55:38,917 If I thought so, you wouldn't have to be talking this way to me. 1079 00:55:39,085 --> 00:55:40,484 You mean, you'd take me back? 1080 00:55:40,653 --> 00:55:43,486 - I might, if I thought I could trust you. - You can, you can. 1081 00:55:43,656 --> 00:55:45,624 - I can prove it. - You're wasting your time. 1082 00:55:45,792 --> 00:55:49,353 - A couple of minutes ago, Sam comes up... - Say, Del, how's this check? 1083 00:55:49,529 --> 00:55:51,258 It's okay. 1084 00:55:51,865 --> 00:55:54,197 - What were you saying about Sam? - Nothing, nothing. 1085 00:55:54,367 --> 00:55:56,028 Come on, you started. Finish. 1086 00:55:56,202 --> 00:55:58,102 Right. Maybe this will prove it to you. 1087 00:55:58,271 --> 00:56:01,331 Sam comes up to me. He wanted me to turn you in, to call the cops. 1088 00:56:01,508 --> 00:56:03,032 "Just a telephone call," he says. 1089 00:56:03,209 --> 00:56:05,473 - Sam wanted you to do that? - Ain't the first time. 1090 00:56:05,645 --> 00:56:08,341 He's asked me lots of times. I always talked him out of it. 1091 00:56:08,515 --> 00:56:11,382 I could've done it, but I didn't. You see, you can trust me. 1092 00:56:11,551 --> 00:56:13,678 You know what you just did for Sam, don't you? 1093 00:56:13,853 --> 00:56:15,616 You just put his number on the board. 1094 00:56:15,789 --> 00:56:18,690 - Look, I didn't mean it like that. - I'm gonna give you advice. 1095 00:56:18,858 --> 00:56:20,849 Get out of here and don't ever come back. 1096 00:56:21,027 --> 00:56:24,190 Do it fast, Kay. Don't hang around too long. 1097 00:56:37,610 --> 00:56:39,942 What's the matter, Del? Is something wrong? 1098 00:56:40,647 --> 00:56:42,911 - Here. - What's the nickel for? 1099 00:56:43,083 --> 00:56:45,278 For the telephone call. 1100 00:56:45,752 --> 00:56:48,949 You know, Sam, you don't look so good. 1101 00:56:49,122 --> 00:56:52,523 You ought to take a trip, for your health. 1102 00:56:56,296 --> 00:56:57,888 Hey, fellas. 1103 00:56:59,399 --> 00:57:02,027 Hey, fellas. What do you know? 1104 00:57:02,702 --> 00:57:04,226 Sam's gone. Gone, just like that. 1105 00:57:04,404 --> 00:57:07,771 Mike, the bartender, just told me. He got sick, bad attack or something. 1106 00:57:07,941 --> 00:57:11,502 Those two guys had to take him away. Can you imagine, a healthy guy like Sam? 1107 00:57:11,678 --> 00:57:14,408 - We may never see him again. - So we'll never see him again. 1108 00:57:14,581 --> 00:57:15,809 What do you mean, "Okay"? 1109 00:57:15,982 --> 00:57:18,974 A guy disappears and all he says is, "Okay. " 1110 00:57:20,153 --> 00:57:21,916 Hey, Pete. What's going on up here? 1111 00:57:22,088 --> 00:57:24,955 Nothing. Everything's just rosy posy. 1112 00:57:25,125 --> 00:57:27,389 - Jigger's leaving, Peppi. - Leaving? 1113 00:57:29,062 --> 00:57:30,495 What do you mean, leaving? 1114 00:57:30,663 --> 00:57:34,064 What's she talking about, Jigger? Open up, will you? 1115 00:57:34,234 --> 00:57:36,896 - The world as it is now constituted... - We know, it stinks. 1116 00:57:37,070 --> 00:57:38,094 From rags to riches. 1117 00:57:38,271 --> 00:57:41,832 Our hero goes to the city to make his fortune to lay at the feet of his lady. 1118 00:57:42,008 --> 00:57:43,999 She rewards him by kicking him in the teeth. 1119 00:57:44,177 --> 00:57:45,201 Shut up, Leo. 1120 00:57:45,378 --> 00:57:48,438 Oh, I get it. When I wanna walk out, I can be told off, but him... Hah! 1121 00:57:48,615 --> 00:57:50,606 - The maestro. - What about us? 1122 00:57:50,783 --> 00:57:54,617 What do you mean, "What about us?" "This ain't no band, this is a unit. " 1123 00:57:54,787 --> 00:57:57,221 "Five boys that play, live, even think the same way. " 1124 00:57:57,390 --> 00:57:58,652 Yeah, that's what you said. 1125 00:57:58,825 --> 00:58:01,293 All right, he said it. When he said it, he meant it. 1126 00:58:01,461 --> 00:58:02,485 Go ahead, tell him. 1127 00:58:02,662 --> 00:58:06,826 - Tell him about the wonderful job you got. - Monkey on a stick, monkey on a stick. 1128 00:58:07,000 --> 00:58:09,491 Thirty-piece orchestra, white coat with gold braids. 1129 00:58:09,669 --> 00:58:11,796 Moonlight in Bermuda, moonlight in Kansas City. 1130 00:58:11,971 --> 00:58:13,029 Moonlight in Weehawken. 1131 00:58:13,206 --> 00:58:14,639 When I get my summer vacation 1132 00:58:14,807 --> 00:58:16,138 You can bet I'm going to be 1133 00:58:16,309 --> 00:58:17,606 Far away from civilization 1134 00:58:17,777 --> 00:58:19,438 In Waikiki, whoo! 1135 00:58:19,612 --> 00:58:21,204 - The leader goes tap. - Jigger gets up. 1136 00:58:21,381 --> 00:58:24,782 Then Jigger sits right down again. Come on, smile, Jigger, play, Jigger. 1137 00:58:24,951 --> 00:58:27,283 Louder, Jigger. Softer, Jigger. 1138 00:58:27,453 --> 00:58:30,422 - Oh, you'll love it there. Hey, Jigger. 1139 00:58:30,590 --> 00:58:33,320 She's waiting downstairs in the car for you. 1140 00:58:42,535 --> 00:58:43,763 Are you coming, Jigger? 1141 00:58:54,814 --> 00:58:57,146 Well, goodbye, fellas. I guess I'll be seeing you. 1142 00:58:57,317 --> 00:58:59,547 - Jigger. - Yeah, Peppi. 1143 00:59:02,422 --> 00:59:03,446 Nothing. 1144 00:59:17,237 --> 00:59:20,798 You lugs, you thick-headed lugs. Do you think he wanted to walk out on us? 1145 00:59:20,974 --> 00:59:24,535 Don't you think he was ripped up enough inside without you turning the knife? 1146 00:59:24,711 --> 00:59:27,771 Can you understand that you can be in love, know that it's wrong... 1147 00:59:27,947 --> 00:59:29,881 ...and not be able to do anything about it? 1148 00:59:30,316 --> 00:59:33,114 Or have you blown out your brains completely by now? 1149 00:59:33,286 --> 00:59:35,914 - Character. - Oh, leave me alone. 1150 00:59:42,695 --> 00:59:45,220 Good evening, ladies and gentlemen. This is Guy Heiser. 1151 00:59:45,398 --> 00:59:48,060 Greeting you from the bandstand of the Palimine Ballroom. 1152 00:59:48,234 --> 00:59:52,102 For our first number, we present that tune that's been sweeping the country: 1153 00:59:52,272 --> 00:59:55,002 "Says You, Says I," starring the Musical Knights... 1154 00:59:55,174 --> 00:59:58,041 ...the five Heiser Highlights, the four turbulent trombones. 1155 00:59:58,211 --> 01:00:01,977 Vocals by Baby Beth Barton, and of course, Jigger Pine... 1156 01:00:02,148 --> 01:00:03,672 ...discovery of the year, at the piano. 1157 01:00:19,432 --> 01:00:22,401 - How's about a little dance, beautiful? - Later, I'm thirsty now. 1158 01:00:22,568 --> 01:00:23,660 What's the matter, baby? 1159 01:00:23,836 --> 01:00:26,896 You worried about your boyfriend, the piano player? Is he jealous? 1160 01:00:27,073 --> 01:00:30,099 I'm not worried. I'll do what I like and dance when I like. 1161 01:00:30,276 --> 01:00:33,143 All right, all right. Don't get excited, just say the word. 1162 01:00:33,313 --> 01:00:35,076 That's all you gotta do is say the word. 1163 01:00:35,248 --> 01:00:38,081 Where do we go from here? You're not having any fun here. 1164 01:00:40,853 --> 01:00:41,877 Come on, let's go. 1165 01:00:42,055 --> 01:00:44,387 You go ahead, Leo. I can't, I'll wait here for you. 1166 01:00:44,557 --> 01:00:46,184 - But, Character... - Okay, baby. 1167 01:00:46,359 --> 01:00:48,020 Come on, guys. 1168 01:01:01,374 --> 01:01:03,171 I thought you'd show up. 1169 01:01:03,343 --> 01:01:05,868 Why are you standing over here by yourself for? 1170 01:01:06,045 --> 01:01:07,444 Why don't you sit at a table? 1171 01:01:07,613 --> 01:01:10,946 I got a couple of guys who'd be tickled to buy a girl like you a drink. 1172 01:01:11,117 --> 01:01:14,780 Maybe this place ain't good enough for you. You'd rather be back in The Jungle. 1173 01:01:14,954 --> 01:01:16,649 Or did Del throw you out? 1174 01:01:16,823 --> 01:01:19,314 Oh, I get it. You've come to ask Jigger for a job. 1175 01:01:19,492 --> 01:01:22,552 We came here for only one reason, to get him back where he belongs. 1176 01:01:22,729 --> 01:01:24,196 Well, why don't you talk to him? 1177 01:01:24,364 --> 01:01:25,456 Say, "Jigger, come back. 1178 01:01:25,631 --> 01:01:29,089 She ain't good enough for you. You got too much talent. She's bad for you. " 1179 01:01:29,268 --> 01:01:31,930 Look, what's between you and Jigger's none of my business. 1180 01:01:32,105 --> 01:01:34,369 Never has been, as long as it stays put that way. 1181 01:01:34,540 --> 01:01:38,032 But when it starts taking a guy that's got what he's got and twisting him... 1182 01:01:38,211 --> 01:01:41,237 ...till his life is messed up... - What are you worried about for? 1183 01:01:41,414 --> 01:01:44,212 - We're all worried about it. - Wait a minute, I ain't so sure. 1184 01:01:44,384 --> 01:01:46,113 You're worrying about something else. 1185 01:01:46,285 --> 01:01:49,618 I think you're jealous. You're saying, "Why ain't it me instead of her?" 1186 01:01:49,789 --> 01:01:52,223 I'd slap you if I thought it would do you any good. 1187 01:01:52,392 --> 01:01:55,828 You're saying, "Why ain't she begging to me like I come to beg to her?" 1188 01:01:55,995 --> 01:01:59,055 You'll beg. There's no other way for you to wind up than to beg. 1189 01:01:59,232 --> 01:02:02,133 And crawl and cry and beat your brains out against a wall. 1190 01:02:02,301 --> 01:02:05,293 When you do get to it, when you get turned down, you'll be alone. 1191 01:02:05,471 --> 01:02:07,439 - I'm not. - I'll always have Jigger. 1192 01:02:07,607 --> 01:02:10,576 - At least so long as I wanna have him. - No, you won't. 1193 01:02:10,743 --> 01:02:11,767 He'll get over you. 1194 01:02:11,944 --> 01:02:14,139 What's between Jigger and myself and the boys... 1195 01:02:14,313 --> 01:02:16,178 ...is something you could never give him. 1196 01:02:16,349 --> 01:02:18,840 - That will stay with Jigger, you won't. Say, baby. 1197 01:02:19,018 --> 01:02:21,782 - The night's getting shorter. - I'll be with you in a second. 1198 01:02:21,954 --> 01:02:23,421 - Go get my coat. - Okay. 1199 01:02:23,589 --> 01:02:26,080 If it'll make you happy, I'll tell you something else. 1200 01:02:26,259 --> 01:02:28,523 Maybe pretty soon you can have him back. 1201 01:02:28,694 --> 01:02:31,492 That is, if he wants to go. 1202 01:02:35,268 --> 01:02:36,826 There must be brownies 1203 01:02:37,003 --> 01:02:38,664 And there must be pixies 1204 01:02:38,838 --> 01:02:41,830 And there must be goblins Beyond the beyond 1205 01:02:42,008 --> 01:02:43,032 Aha-ha-ha. 1206 01:02:43,209 --> 01:02:46,736 I never thought they'd respond to you 1207 01:02:46,913 --> 01:02:51,976 But someone certainly waved a wand 1208 01:02:52,151 --> 01:02:53,379 Doo-doo-doo-doo-doo-doo 1209 01:02:53,553 --> 01:02:54,645 Doo-doo-doo-whip 1210 01:02:54,821 --> 01:02:57,051 Doo-doo-doo-doo-doo Di-di-di-dit 1211 01:02:57,223 --> 01:03:00,351 'Tis spring today And love is on the way, says who? 1212 01:03:00,526 --> 01:03:02,551 - Says you - Says I 1213 01:03:02,728 --> 01:03:05,219 'Tis spring and skies are full of butterflies 1214 01:03:05,398 --> 01:03:06,626 - Says who? - Says you 1215 01:03:06,799 --> 01:03:08,061 - Says I - Says you 1216 01:03:08,334 --> 01:03:10,632 The daisy crew is breaking through 1217 01:03:10,803 --> 01:03:13,328 They're makin' quite a try 1218 01:03:13,506 --> 01:03:16,873 They're hopin' to get a gander at you Says I 1219 01:03:17,043 --> 01:03:18,977 - Says you - Says I 1220 01:03:19,145 --> 01:03:21,739 'Twas gray, 'twas cold But now as I behold 1221 01:03:21,914 --> 01:03:23,939 The trees all wear bouquets 1222 01:03:24,650 --> 01:03:27,585 And way up high the moon's an apple pie 1223 01:03:27,753 --> 01:03:30,153 The clouds are red frapp๏ฟฝs 1224 01:03:30,323 --> 01:03:35,920 And within this dream of cake and cream Just who is the Lorelei? 1225 01:03:36,095 --> 01:03:37,187 - Why it's me - Says you 1226 01:03:37,363 --> 01:03:42,357 'Tis gonna come true Says I 1227 01:03:45,071 --> 01:03:48,905 La-dee-bla-bla-bla ha-ha-ha-ha 1228 01:03:52,278 --> 01:03:56,374 La-dee-bla-bla-bla ha-ha-ha-ha 1229 01:03:58,518 --> 01:03:59,576 'Tis spring today 1230 01:03:59,752 --> 01:04:01,379 And love is on the way, says who? 1231 01:04:01,554 --> 01:04:03,419 - Says you - Says I 1232 01:04:03,589 --> 01:04:06,456 'Tis spring and skies are full of butterflies Says who? 1233 01:04:06,626 --> 01:04:08,287 Says you Says I 1234 01:04:08,461 --> 01:04:10,759 The daisy crew is breaking through 1235 01:04:10,930 --> 01:04:13,262 They're making quite a try 1236 01:04:13,432 --> 01:04:15,559 They're hopin' to get a gander at you 1237 01:04:15,735 --> 01:04:17,134 Says I 1238 01:04:18,204 --> 01:04:20,570 'Twas gray and 'twas cold But now as I behold 1239 01:04:20,740 --> 01:04:23,208 The trees all wear bouquets 1240 01:04:23,376 --> 01:04:25,606 And way up high the moon's an apple pie 1241 01:04:25,778 --> 01:04:28,008 The clouds are red frapp๏ฟฝs 1242 01:04:28,180 --> 01:04:31,172 Within this dream Of cake and all the cream 1243 01:04:31,350 --> 01:04:32,476 Who is the lucky guy? 1244 01:04:32,652 --> 01:04:34,313 Aha-ha-ha Aha-ha-ha-ha 1245 01:04:34,487 --> 01:04:35,511 - 'Tis me - Says you 1246 01:04:35,855 --> 01:04:37,447 'Tis gonna come true Says I 1247 01:04:37,623 --> 01:04:38,783 - Says who? - Says me 1248 01:04:38,958 --> 01:04:41,392 - Says you - Says I 1249 01:05:05,918 --> 01:05:06,976 Oh, um... 1250 01:05:07,153 --> 01:05:09,917 - Yes, Miss Grant. - What time did Mr. Pine come in? 1251 01:05:10,089 --> 01:05:13,490 The usual time. I should say about 2:30. 1252 01:05:13,659 --> 01:05:16,355 - Did he ask for me? - Just asked if you had come in yet. 1253 01:05:16,529 --> 01:05:19,657 - Thanks, good night. - Good night. 1254 01:05:26,806 --> 01:05:28,239 Kay. 1255 01:05:28,841 --> 01:05:30,672 What do you want? 1256 01:05:31,010 --> 01:05:33,570 - I've got to talk to you. - What about? 1257 01:05:33,746 --> 01:05:36,476 Who I was out with? What I was doing, why I got in so late? 1258 01:05:37,850 --> 01:05:39,147 You think I'm gonna sit around... 1259 01:05:39,318 --> 01:05:42,446 ...listening to you play night after night, you're out of your mind. 1260 01:05:42,622 --> 01:05:46,524 - Kay, I quit Guy Heiser's band. - What? 1261 01:05:47,326 --> 01:05:50,124 Yeah. Tonight, after the show. 1262 01:05:50,296 --> 01:05:52,355 - I'd have done it anyway. - What about it? 1263 01:05:52,531 --> 01:05:53,896 Kay, I can't go on like this. 1264 01:05:54,066 --> 01:05:56,967 When I left the boys, I did it because I was in love with you. 1265 01:05:57,136 --> 01:05:59,366 Because I thought we could have a life together. 1266 01:05:59,538 --> 01:06:03,406 I'm still in love with you and I still wanna make a go of it but this ain't it, Kay. 1267 01:06:03,576 --> 01:06:06,568 - I know it ain't. - Well, what do you want me to do about it? 1268 01:06:08,114 --> 01:06:10,207 Kay, why can't we go back? 1269 01:06:10,383 --> 01:06:13,045 I promise you the boys'll see it my way. I know they will. 1270 01:06:13,219 --> 01:06:15,483 - Are you crazy? - It doesn't have to be The Jungle. 1271 01:06:15,655 --> 01:06:18,556 - It could be somewhere else. - Where? Riding the boxcars? 1272 01:06:19,592 --> 01:06:20,820 So you quit Guy Heiser? 1273 01:06:20,993 --> 01:06:23,359 - Well, maybe it's just as well. - Why? 1274 01:06:23,529 --> 01:06:25,656 You did the right thing. Go back to your band. 1275 01:06:25,831 --> 01:06:27,890 - That's where you belong, not with me. - Kay. 1276 01:06:28,067 --> 01:06:30,501 You helped me out. I was worried about telling you. 1277 01:06:30,670 --> 01:06:33,571 - Telling me what? - That I'm leaving you, Jigger. 1278 01:06:33,839 --> 01:06:34,999 Kay. 1279 01:06:35,174 --> 01:06:37,642 You can't mean that. You're just sore because I quit. 1280 01:06:37,810 --> 01:06:39,141 You can't leave like that. 1281 01:06:39,311 --> 01:06:43,509 - Don't you remember, just before we left...? - The only thing I remember is Del Davis. 1282 01:06:43,683 --> 01:06:45,548 - That's all I wanna remember. - Del Davis? 1283 01:06:45,718 --> 01:06:49,210 You didn't think I was in love with you? If he'd take me back, I'd crawl. 1284 01:06:49,388 --> 01:06:51,720 - Del Davis. - Every time you took me in your arms... 1285 01:06:51,891 --> 01:06:54,086 ...I'd look to see if Del was around. - Shut up. 1286 01:06:54,260 --> 01:06:57,024 To see if Del was jealous, if Del cared enough take me back. 1287 01:06:57,196 --> 01:06:58,527 I used to laugh at you. 1288 01:06:58,698 --> 01:06:59,824 - Ha-ha-ha. - Kay, stop it. 1289 01:06:59,999 --> 01:07:02,991 You were gonna make a singer out of me, put the world at my feet. 1290 01:07:03,169 --> 01:07:05,433 - Stop it, I said. - I was playing you for a chump. 1291 01:07:05,604 --> 01:07:07,834 Like I played Leo. I'd play anybody to get him. 1292 01:07:08,007 --> 01:07:10,237 - You... - You hear me? Nothing's gonna stop me. 1293 01:07:10,409 --> 01:07:12,536 When I want something, nothing's gonna stop me. 1294 01:07:12,712 --> 01:07:15,476 It will all be mine again. Del Davis, The Jungle, all of it. 1295 01:07:15,648 --> 01:07:18,446 Mine! Yeah, mine! 1296 01:07:33,466 --> 01:07:36,594 Hello, Sy. Oh, there you are, Jack. 1297 01:07:44,710 --> 01:07:47,178 Take them over to the corner table. 1298 01:07:57,356 --> 01:08:00,553 - Hey, Bill. - Yeah? 1299 01:08:00,726 --> 01:08:03,695 - I'm into you for a couple of bucks... - Well, what do you want? 1300 01:08:03,863 --> 01:08:05,626 A short one. Just a short one, please. 1301 01:08:05,798 --> 01:08:08,460 How many times have I told you your credit's no good here? 1302 01:08:08,634 --> 01:08:11,330 I got a few leads. I promise you I'll have some dough soon. 1303 01:08:11,504 --> 01:08:14,029 In a week or two, I'll be able to connect with a band... 1304 01:08:14,206 --> 01:08:15,332 All right, Jigger. 1305 01:08:15,508 --> 01:08:18,238 All right, just to show you my heart's in the right place. 1306 01:08:18,410 --> 01:08:20,742 Gee, thanks, Bill. 1307 01:08:21,514 --> 01:08:24,176 - Jigger. - Peppi. 1308 01:08:24,350 --> 01:08:26,545 - It's been a long time. - Is it good to see you. 1309 01:08:26,719 --> 01:08:29,313 - How do you feel? - Just to see you makes me feel better. 1310 01:08:29,488 --> 01:08:31,979 - Yeah, that's right. - How about getting a bite to eat? 1311 01:08:32,158 --> 01:08:34,092 - Yeah, I'm hungry. - The food is good here. 1312 01:08:34,260 --> 01:08:37,525 - Sit down, we eat here all the time. - Hey, how about some service? 1313 01:08:37,696 --> 01:08:41,427 I got a new horn, wait till you hear it. The old one couldn't stand the pressure. 1314 01:08:41,600 --> 01:08:44,933 Same old Leo, isn't it, Jigger? Full of braggadocio. 1315 01:08:58,350 --> 01:09:00,443 Gee, that was swell. 1316 01:09:03,589 --> 01:09:06,217 - You see, I've been away. - You didn't miss anything much. 1317 01:09:06,392 --> 01:09:08,587 - When I left The Jungle... - We went up to Harlem. 1318 01:09:08,761 --> 01:09:12,492 - Had a jam session right out of this world. - We ran them clear out of the hall. 1319 01:09:12,665 --> 01:09:14,963 Leo's hot licks had them turning on fire alarms. 1320 01:09:15,134 --> 01:09:17,159 Great going. How's your mother, Nickie? 1321 01:09:17,336 --> 01:09:20,794 Still shopping around for doctors. She's got a new one, a nerve specialist. 1322 01:09:20,973 --> 01:09:23,441 - Thanks, and how's Character? - She's okay. 1323 01:09:23,609 --> 01:09:26,134 I almost forgot the baby. She had the baby, didn't she? 1324 01:09:26,312 --> 01:09:28,678 - She had the baby. - What is it, a boy or a girl? 1325 01:09:28,848 --> 01:09:30,008 - Boy. - What's his name? 1326 01:09:30,883 --> 01:09:32,350 - We call him Jigger. - Oh. 1327 01:09:32,518 --> 01:09:35,646 It'd be nice if you showed up at The Jungle. Run through a couple of numbers. 1328 01:09:35,821 --> 01:09:39,621 - See if we're still in the groove. - Well, I ain't been playing very much lately. 1329 01:09:39,792 --> 01:09:41,157 I've been composing. 1330 01:09:41,327 --> 01:09:43,727 Yeah, writing tunes. I've been working on our blues. 1331 01:09:43,896 --> 01:09:46,831 - Try to build it up, make something bigger. - I'll bet it's good. 1332 01:09:46,999 --> 01:09:49,900 - Look, why don't you play it for us? - Well, it ain't ready yet. 1333 01:09:50,069 --> 01:09:53,334 - Come on, just a part of it. - We haven't heard you play in a long time. 1334 01:09:53,505 --> 01:09:56,030 - Right over here. - Everything's solid. 1335 01:09:56,208 --> 01:09:59,439 Everything's gonna be rosy posy when you start hitting those ivories. 1336 01:09:59,612 --> 01:10:01,546 Well, you see, it begins with our old blues theme. 1337 01:10:07,653 --> 01:10:10,144 - What comes after that? - You didn't forget, did you? 1338 01:10:10,656 --> 01:10:13,216 No, I didn't forget. Whistle it for me, will you, Peppi? 1339 01:10:17,162 --> 01:10:18,186 Yeah, I got it. 1340 01:10:24,470 --> 01:10:27,234 - What comes next? - Jigger. 1341 01:10:29,174 --> 01:10:30,198 What comes next? 1342 01:10:30,910 --> 01:10:34,539 - Don't you think maybe you'd better...? - No, don't tell me, I'll get it. 1343 01:10:35,047 --> 01:10:36,412 It goes: 1344 01:10:49,929 --> 01:10:54,525 I can hear it up here, but it won't come out in my fingers. 1345 01:10:55,734 --> 01:11:00,068 It's always like that, I keep reaching out to grab it... 1346 01:11:00,239 --> 01:11:02,230 ...and it won't stand still. 1347 01:11:02,908 --> 01:11:05,570 Something keeps getting in front of it. 1348 01:11:06,512 --> 01:11:08,139 You know what I mean. 1349 01:11:08,414 --> 01:11:12,578 I reach out to grab it, and it just won't stand still. 1350 01:11:16,455 --> 01:11:17,854 Hmm... 1351 01:11:18,424 --> 01:11:20,984 Well, maybe I ought to try it again. 1352 01:11:31,904 --> 01:11:33,735 I don't remember. 1353 01:11:38,544 --> 01:11:40,603 I gotta remember. 1354 01:11:43,482 --> 01:11:45,040 Jigger. 1355 01:11:51,323 --> 01:11:52,984 Don't touch me. 1356 01:11:58,530 --> 01:12:03,092 What are you waiting for? It's five fingers left. 1357 01:12:07,740 --> 01:12:09,765 They make real music. 1358 01:12:14,813 --> 01:12:18,010 He's got the miseries! 1359 01:12:28,994 --> 01:12:31,462 Monkey on a stick, monkey on a stick. 1360 01:12:32,264 --> 01:12:34,289 Play it. Play it, Jigger. 1361 01:12:34,466 --> 01:12:37,367 Play it. Play it. Play it, Jigger. 1362 01:12:40,572 --> 01:12:42,472 Don't listen to it, Jigger. 1363 01:12:42,641 --> 01:12:44,541 It's The Jungle, Jigger. Remember The Jungle. 1364 01:12:44,710 --> 01:12:47,270 Remember the places we've been. 1365 01:14:14,600 --> 01:14:16,966 - Oh, it was wonderful. - Did you like it, Character? 1366 01:14:17,136 --> 01:14:20,230 Did I like it? That's everything we've been talking about. 1367 01:14:23,442 --> 01:14:25,706 - So you living? - Yeah! 1368 01:14:25,878 --> 01:14:27,470 - You want more? - Yeah. 1369 01:14:27,646 --> 01:14:30,012 - Come back tomorrow. - Oh, let's play for them. 1370 01:14:30,182 --> 01:14:32,207 - That's enough. - You better take it easy. 1371 01:14:32,384 --> 01:14:34,079 You only been out of bed four days. 1372 01:14:34,253 --> 01:14:36,380 It's medicine to me, my own prescription. Let's hit it. 1373 01:15:04,082 --> 01:15:05,310 Hey, Character. 1374 01:15:05,484 --> 01:15:07,577 I guess you were right. I am a little tired. 1375 01:15:07,753 --> 01:15:10,415 Will you take this number for me? I'll be back in a while. 1376 01:15:10,589 --> 01:15:12,079 Sure. 1377 01:15:35,414 --> 01:15:38,406 - Say, did anybody see...? - Who? 1378 01:15:38,584 --> 01:15:41,144 - Who are you looking for? - No. 1379 01:15:41,320 --> 01:15:44,153 Nothing. Nobody. 1380 01:16:12,417 --> 01:16:13,748 Hello, Jigger. 1381 01:16:16,154 --> 01:16:19,248 I heard you were sick. But you look all right. 1382 01:16:19,424 --> 01:16:22,484 You must be happy now, right, Jigger? Back with your band. 1383 01:16:22,661 --> 01:16:25,289 - Kay, what do you want? - Nothing. 1384 01:16:25,464 --> 01:16:27,364 What makes you think I want something? 1385 01:16:31,737 --> 01:16:33,762 Got a cigarette, Jigger? 1386 01:16:33,939 --> 01:16:35,702 Still back in the same room, huh? 1387 01:16:35,874 --> 01:16:38,399 You'd think Del would move you to the other house. 1388 01:16:38,577 --> 01:16:41,705 - Kay, why did you come back? - Just to look around, get a few laughs. 1389 01:16:41,880 --> 01:16:44,405 - See if the place still looks the same. - Listen, Kay. 1390 01:16:44,583 --> 01:16:48,144 For three months I was in the hospital. The doctor said I was out of my mind. 1391 01:16:48,320 --> 01:16:50,447 One thing kept coming clear to me all that time. 1392 01:16:50,622 --> 01:16:53,090 Something inside me kept saying, "Don't let her do it again. " 1393 01:16:55,093 --> 01:16:56,560 Over here. 1394 01:16:58,563 --> 01:17:00,963 - You scram. - Don't you think I ought to go with you? 1395 01:17:01,133 --> 01:17:02,998 No, I'll handle this myself. 1396 01:17:04,870 --> 01:17:06,064 Hello, Del. 1397 01:17:06,238 --> 01:17:09,139 Hello, kid. Brad said you walked out in the middle of a number. 1398 01:17:09,308 --> 01:17:11,401 - There anything wrong? - There's nothing wrong. 1399 01:17:11,576 --> 01:17:14,670 - Just a little tired, that's all. - Oh, I see. 1400 01:17:14,846 --> 01:17:15,870 Say... 1401 01:17:18,016 --> 01:17:21,076 - Anybody up here with you? - No, there's nobody up here. Why? 1402 01:17:21,253 --> 01:17:23,949 I just thought I heard somebody talking to you, that's all. 1403 01:17:24,122 --> 01:17:25,146 I was wrong, sorry. 1404 01:17:25,324 --> 01:17:26,416 - Hey, Del. - Yeah. 1405 01:17:26,591 --> 01:17:29,856 Would you mind telling the fellas in the band I'll be back in a minute? 1406 01:17:30,028 --> 01:17:31,893 Sure, sure. Take care of yourself. 1407 01:17:32,064 --> 01:17:34,965 This weather ain't good for you after what you've been through. 1408 01:17:35,133 --> 01:17:36,293 Thanks, Del. 1409 01:17:39,805 --> 01:17:41,329 Del. 1410 01:17:43,075 --> 01:17:45,873 - Oh, I kind of figured it was you. - I gotta talk to you, Del. 1411 01:17:46,044 --> 01:17:48,205 Didn't I tell you to keep away from those kids. 1412 01:17:48,380 --> 01:17:50,473 - Listen, I gotta see you. - You have to see me? 1413 01:17:50,649 --> 01:17:53,709 Why do you go sneaking around? Why didn't you come straight to me? 1414 01:17:53,885 --> 01:17:55,614 - I don't know, I was scared. - Skip it. 1415 01:17:55,787 --> 01:17:57,482 - How much? - I don't need no money. 1416 01:17:57,656 --> 01:17:59,453 Come on, don't put on an act with me. 1417 01:17:59,624 --> 01:18:02,491 It's written all over you, the clothes, the look in your eyes. 1418 01:18:02,661 --> 01:18:04,652 - Give me a break. - I'm giving you a break. 1419 01:18:04,830 --> 01:18:07,526 - How much do you need? - I told you, I don't want no money. 1420 01:18:07,699 --> 01:18:10,190 Look, take this dough and get out of here. 1421 01:18:12,003 --> 01:18:13,595 Come on, Kay. You're a smart dame. 1422 01:18:13,772 --> 01:18:15,034 You know what the score is. 1423 01:18:15,207 --> 01:18:17,539 A little rest, a little dough, you'll feel better. 1424 01:18:17,709 --> 01:18:20,473 Sure, you'll find some guy that don't know you too well... 1425 01:18:20,645 --> 01:18:22,772 ...that you can still sell a bill of goods to. 1426 01:18:22,948 --> 01:18:26,145 Here, I'm always glad to help out an old friend. 1427 01:18:26,451 --> 01:18:29,011 Del, Del, you can't go. You can't. 1428 01:18:29,187 --> 01:18:31,178 Oh, shut up. 1429 01:18:33,658 --> 01:18:36,422 I hate you. I hate the sight of you. 1430 01:18:36,595 --> 01:18:39,029 That's more like you. That's more like the old Kay. 1431 01:18:39,197 --> 01:18:41,563 You ain't gonna get rid of me so easy. 1432 01:18:41,733 --> 01:18:43,360 You ain't gonna kick me around. 1433 01:18:43,535 --> 01:18:46,265 You think you're a smart guy, huh? I'll show you. 1434 01:18:46,438 --> 01:18:48,804 You're nothing but a small-time gambler. A nobody. 1435 01:18:48,974 --> 01:18:50,942 You'll be begging to me. Begging to me. 1436 01:18:51,109 --> 01:18:53,168 Begging from behind jail bars. I'll show you. 1437 01:18:53,345 --> 01:18:56,405 I should've done it long ago. You thought I was crazy about you. 1438 01:18:56,581 --> 01:18:59,607 That you could do what you like with me. I'll show you what you can do. 1439 01:19:02,687 --> 01:19:04,211 Del. 1440 01:19:04,923 --> 01:19:06,356 Del. 1441 01:19:07,058 --> 01:19:10,323 I don't mean it. I didn't mean it, Del. 1442 01:19:11,096 --> 01:19:13,587 I didn't know what I was saying, Del. 1443 01:19:13,865 --> 01:19:17,824 Don't, don't, don't. 1444 01:19:18,437 --> 01:19:19,802 Oh! 1445 01:19:19,971 --> 01:19:24,567 Don't, don't. Don't, please. 1446 01:19:24,743 --> 01:19:26,210 - Aah! - Get back here. 1447 01:19:26,378 --> 01:19:28,778 Del, please. I'll do anything, anything you want. 1448 01:19:28,947 --> 01:19:30,175 Are you crazy? Stop it. 1449 01:19:30,348 --> 01:19:31,610 - What do you want? - Jigger. 1450 01:19:31,783 --> 01:19:35,446 - Jigger, he won't let me out of here. - All right, Jigger, get out of here. 1451 01:19:35,620 --> 01:19:37,417 He'll kill me, don't let him kill me. 1452 01:19:37,589 --> 01:19:40,183 I told you once before. Don't butt into my business. 1453 01:19:40,358 --> 01:19:42,258 - Please, Jigger. - He won't hurt you. 1454 01:19:42,427 --> 01:19:44,054 - I'm warning you. - Are you crazy? 1455 01:19:44,229 --> 01:19:46,094 - Drop that gun. - Go on, get out of here. 1456 01:19:47,566 --> 01:19:49,329 Let go. 1457 01:19:59,544 --> 01:20:01,239 Jigger, let go of me. 1458 01:20:53,498 --> 01:20:55,090 Come on, now. Come on, hand over the... 1459 01:21:25,897 --> 01:21:27,296 Kay, you better go. 1460 01:21:30,969 --> 01:21:33,028 Go around to the back so nobody will see you. 1461 01:21:33,204 --> 01:21:35,729 Del's car's out front. I'll be there in a minute. 1462 01:21:35,907 --> 01:21:39,070 - What? - Don't stand there, I know what I'm doing. 1463 01:21:39,978 --> 01:21:42,412 - Jigger... - Do as I say. 1464 01:22:11,009 --> 01:22:13,409 Call a service station. I saw one about a mile back. 1465 01:22:13,578 --> 01:22:16,046 - Somebody can help us. - You would get stuck like this. 1466 01:22:16,214 --> 01:22:19,081 - It isn't my fault this happened. - Don't argue, let's go in. 1467 01:22:19,250 --> 01:22:21,309 All right, all right. 1468 01:22:34,933 --> 01:22:36,901 - What happened? - We were worried about you. 1469 01:22:37,068 --> 01:22:39,366 - Nothing. - It's something. I see it in your face. 1470 01:22:39,537 --> 01:22:40,936 - Nothing. - Where are you going? 1471 01:22:41,106 --> 01:22:42,130 - I'll be back. - When? 1472 01:22:42,307 --> 01:22:43,968 - Will you let me out? - She came back? 1473 01:22:44,142 --> 01:22:45,473 - Will you let me? - Didn't she? 1474 01:22:45,644 --> 01:22:48,112 - I'll be back in a few days. - This time it's for good. 1475 01:22:48,279 --> 01:22:50,975 - Will you let me? - We sat around your bed, you almost died. 1476 01:22:51,149 --> 01:22:52,946 - Let me go. - Don't make me hit you. 1477 01:22:53,118 --> 01:22:55,780 - We've had enough trouble. - Well, go ahead, tell him. 1478 01:22:55,954 --> 01:22:58,115 - No, Leo. - Then I'll tell him. My kid died. 1479 01:22:58,289 --> 01:22:59,950 - The kid? - The kid was born dead. 1480 01:23:00,125 --> 01:23:01,956 We didn't wanna make it tougher for you. 1481 01:23:02,127 --> 01:23:03,185 - Stop. - Let him have it. 1482 01:23:03,361 --> 01:23:06,853 Drive some sense into his head. The chances of having the kid were 100-to-1. 1483 01:23:07,032 --> 01:23:09,296 She kept thinking about what was happening to you. 1484 01:23:09,467 --> 01:23:12,027 What's the use of talking to him? He's become like Brad. 1485 01:23:12,203 --> 01:23:15,036 Like Brad, that's how you'll end up. A nobody, a nothing. 1486 01:23:15,206 --> 01:23:17,834 Playing in joints, living off what people will give you. 1487 01:23:18,009 --> 01:23:21,240 The kind of music you played tonight, you're throwing all that away. 1488 01:23:21,413 --> 01:23:24,314 You'll never get it back because you'll be a cripple like Brad. 1489 01:23:24,482 --> 01:23:26,541 Only worse. You'll be crippled inside of you. 1490 01:23:26,718 --> 01:23:28,982 It's all right for Brad. He's gotta live that way. 1491 01:23:29,154 --> 01:23:32,487 That's the way he's gotta end up. But not you, Jigger, not you. 1492 01:23:49,174 --> 01:23:52,405 - What do you want? - Jigger will see you later. 1493 01:23:52,577 --> 01:23:54,977 - He told me to drive you to Nyack. - Where is Jigger? 1494 01:23:55,146 --> 01:23:57,011 Why doesn't he come? I don't believe you. 1495 01:23:57,182 --> 01:24:00,083 - I'm gonna wait here till Jigger comes. - Shut up. 1496 01:24:13,898 --> 01:24:16,366 You're sure you got it straight? To meet him at Nyack? 1497 01:24:16,534 --> 01:24:18,195 Don't worry. I know exactly what I'm doing. 1498 01:24:19,871 --> 01:24:21,771 You almost went over the cliffs. 1499 01:24:21,940 --> 01:24:23,999 You don't have to worry, Kay. What if we did? 1500 01:24:24,175 --> 01:24:25,767 I'd be saving you from the police. 1501 01:24:25,944 --> 01:24:28,879 The police got you, you're liable to spend your life in prison. 1502 01:24:29,047 --> 01:24:32,175 - What are you talking about? - This way, we'll be together. 1503 01:24:32,817 --> 01:24:35,183 - Brad, slow down. - It's really an act of love, Kay. 1504 01:24:35,353 --> 01:24:37,981 - Jigger'll get along without you. - What are you gonna do? 1505 01:24:38,156 --> 01:24:40,556 That's the only way he'll ever be able to get along. 1506 01:24:40,725 --> 01:24:42,192 - But me, I won't. - Stop the car. 1507 01:24:42,360 --> 01:24:44,988 - There's nothing left for me to do. - Let me out of here. 1508 01:24:45,163 --> 01:24:47,427 - There's someone on the road. - I don't see anyone. 1509 01:24:47,599 --> 01:24:49,794 - I do, Sam and Del. - Sam and Del? 1510 01:24:49,968 --> 01:24:51,230 - You're crazy. - No, I'm not. 1511 01:24:51,402 --> 01:24:53,495 Don't you see them? At the edge of the cliff. 1512 01:24:53,671 --> 01:24:55,696 - Waiting for us, trying to thumb a ride. - Brad! 1513 01:24:55,874 --> 01:24:57,398 What do you say? Let's give them a lift. 1514 01:25:46,191 --> 01:25:48,785 Oh, I had an idea it was you. 1515 01:25:48,960 --> 01:25:50,655 Still riding the boxcars, eh, boys? 1516 01:25:50,829 --> 01:25:52,456 Yeah, yeah, yeah. 1517 01:25:52,630 --> 01:25:55,428 We haven't seen you since the last time we went through here. 1518 01:25:55,600 --> 01:25:57,500 - You gonna throw us off? - No, not you. 1519 01:25:57,669 --> 01:25:59,967 I got you on my preferred list of passengers. 1520 01:26:00,138 --> 01:26:03,369 You can ride through anytime. How you been doing? 1521 01:26:03,541 --> 01:26:05,270 Oh, we've been doing okay. 1522 01:26:05,443 --> 01:26:07,104 Sure, we're right in the groove. 127946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.