Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,294 --> 00:01:22,458
- Sorry.
- Hello, Mom? It's Nickie, your son Nickie.
2
00:01:22,632 --> 00:01:24,759
So much noise?
3
00:01:25,101 --> 00:01:26,932
There's no noise here, Mom.
4
00:01:27,103 --> 00:01:30,664
Hey, look, Mom, I have an exam tomorrow
in Roman jurisprudence.
5
00:01:30,840 --> 00:01:33,775
Roman law. R-O-M-A...
6
00:01:33,943 --> 00:01:34,967
Look, Mom...
7
00:01:35,145 --> 00:01:38,273
...I'll explain it to you tomorrow.
No, Mom, I can't be home for dinner.
8
00:01:38,448 --> 00:01:41,246
What, Mom? I said Roman law, Mom.
9
00:01:41,417 --> 00:01:43,544
You see, the Italians...
10
00:01:43,720 --> 00:01:47,713
Look, Mom,
I'll explain it to you tomorrow. Goodbye.
11
00:01:47,891 --> 00:01:49,950
Take it away, sister. It's all yours now.
12
00:01:50,126 --> 00:01:52,253
What do you mean,
they sent the food back?
13
00:01:52,428 --> 00:01:56,296
Didn't you tell them it was the best joint
in St. Louis? They'll eat it and like it.
14
00:01:59,936 --> 00:02:02,166
Hi, Jigger! Hi!
15
00:02:02,338 --> 00:02:04,533
Beat it out for me, kid. Mean and low.
16
00:02:05,008 --> 00:02:06,236
Hey, you're with me.
17
00:02:06,409 --> 00:02:08,502
Stu, it's bad enough
I have to dance with you.
18
00:02:08,678 --> 00:02:10,145
I don't have to look at you too.
19
00:02:10,313 --> 00:02:13,077
I don't like that guy
and I don't like his music.
20
00:02:13,249 --> 00:02:15,308
I don't like you
and I don't like your music.
21
00:02:15,485 --> 00:02:16,884
Oh, don't be like that.
22
00:02:17,053 --> 00:02:18,645
That's wonderful. That's terrific.
23
00:02:18,822 --> 00:02:21,256
Come on, now my favorite.
Boogie, boogie for me, boy.
24
00:02:21,424 --> 00:02:23,289
Crackpot,
you're not supposed to be here.
25
00:02:23,459 --> 00:02:25,484
Please, Jigger.
Come on, just once, for me.
26
00:02:44,013 --> 00:02:46,447
I could listen to him
beat out those blues for hours.
27
00:02:46,616 --> 00:02:48,948
Boss catches you,
he'll beat them out on your head.
28
00:02:49,118 --> 00:02:51,313
You're wasting your time.
You could have a band.
29
00:02:51,487 --> 00:02:54,115
You on the piano, Peppi on the drums,
me on the clarinet.
30
00:02:54,290 --> 00:02:56,724
Maybe a few guys that feel
the same way about music.
31
00:02:56,893 --> 00:02:58,758
I'm good.
You know I'm good, don't you?
32
00:02:58,928 --> 00:03:01,192
Light me a cigarette, will you, kid?
33
00:03:01,931 --> 00:03:03,592
Okay. Here's your butt.
34
00:03:07,370 --> 00:03:09,031
- He don't like me.
- He likes you.
35
00:03:09,205 --> 00:03:12,140
You're breaking Nickie's heart.
He's worried you don't like him.
36
00:03:12,308 --> 00:03:13,468
Sure, I like you, kid.
37
00:03:13,643 --> 00:03:15,611
- Then why don't you listen?
- I'm listening.
38
00:03:15,778 --> 00:03:18,713
I don't wanna be a lawyer.
I got three brothers who are lawyers.
39
00:03:18,882 --> 00:03:21,544
That's enough.
My mom ought to be satisfied with that.
40
00:03:21,718 --> 00:03:23,686
All I wanna to do is to play the clarinet.
41
00:03:23,853 --> 00:03:25,548
Hey, you, can that music.
42
00:03:25,722 --> 00:03:27,280
Can it, I said. I got a request.
43
00:03:27,457 --> 00:03:30,221
Do you know
"I'm Forever Blowing Bubbles"?
44
00:03:30,727 --> 00:03:33,958
Look, you jukebug, if you don't play
"I'm Forever Blowing Bubbles"...
45
00:03:34,130 --> 00:03:37,190
...I'll stuff your head into that piano.
And I mean it.
46
00:03:37,367 --> 00:03:40,165
Hey, Nickie, get Joe, get the boss.
There's gonna be trouble.
47
00:03:40,336 --> 00:03:43,271
I know Jigger. Pretty soon
his left hand's gonna play a tremolo.
48
00:03:43,439 --> 00:03:45,669
There's gonna be a big fight.
Somebody's gonna get hurt.
49
00:03:49,245 --> 00:03:52,373
- Joe, you better come quick.
- You again, the jazz-crazy law student.
50
00:03:52,548 --> 00:03:54,379
- The guy that never buys. Out!
- Not now.
51
00:03:54,550 --> 00:03:55,812
- The tremolo.
- What tremolo?
52
00:03:55,985 --> 00:03:58,920
- Don't try to give me no double talk.
- There's gonna be trouble.
53
00:03:59,088 --> 00:04:00,817
This is the last time I'll ask you.
54
00:04:02,392 --> 00:04:03,859
Well, Jigger, here we go again.
55
00:04:04,027 --> 00:04:07,292
Jigger, he's minding his own business.
This drunk insults his music.
56
00:04:07,463 --> 00:04:10,990
So he insults his music.
What is this, Carnegie H...?
57
00:04:11,167 --> 00:04:12,759
Hey, what's going on here?
58
00:04:12,936 --> 00:04:14,904
I asked this guy
to play a number for me...
59
00:04:15,071 --> 00:04:17,335
...and the first thing I know,
he up and socks me.
60
00:04:17,507 --> 00:04:19,634
- It's not true. He started...
- Keep out of this.
61
00:04:19,809 --> 00:04:21,071
Piano player, listen to me.
62
00:04:21,244 --> 00:04:23,974
How many times have I told you
the customer's always right?
63
00:04:24,147 --> 00:04:25,546
Even if he spits in your face.
64
00:04:25,715 --> 00:04:28,479
You hear that?
I'm the customer, I'm always right.
65
00:04:28,651 --> 00:04:29,675
Play it, monkey.
66
00:04:29,852 --> 00:04:32,320
I'm forever blowing bubbles
67
00:04:32,488 --> 00:04:33,512
You...!
68
00:04:33,690 --> 00:04:35,681
Let's see what kind of a tone
I can get out of you.
69
00:04:37,060 --> 00:04:39,028
Come on, come on. Let's have it.
70
00:04:42,699 --> 00:04:45,896
Operator.
Operator, get me the police station.
71
00:04:46,069 --> 00:04:48,765
Calling Car 19. Riot call.
72
00:04:48,938 --> 00:04:52,271
St. Louis Cafe. That is all.
73
00:04:58,648 --> 00:05:01,139
Hello, Mom?
This is Nickie, your son Nickie.
74
00:05:01,317 --> 00:05:02,341
Guess where I am, Mom.
75
00:05:02,518 --> 00:05:03,712
- Your name?
- Jigger Pine.
76
00:05:03,886 --> 00:05:06,116
No, Mom, you're wrong.
I'm in... I'm in jail.
77
00:05:06,289 --> 00:05:07,313
- Occupation?
- Musician.
78
00:05:07,490 --> 00:05:08,752
Hey, Mom! Mom!
79
00:05:08,925 --> 00:05:11,860
- She hang up on you?
- No, I think she fainted. Hello, Mom?
80
00:05:12,028 --> 00:05:13,052
- Age?
- Twenty-eight.
81
00:05:13,229 --> 00:05:15,789
I'm not kidding.
I'm really in jail. I got into a fight.
82
00:05:15,965 --> 00:05:17,728
- Last known residence.
- Evanston Hotel.
83
00:05:17,900 --> 00:05:20,095
Look, Mom, I know I said I was studying.
84
00:05:20,269 --> 00:05:22,533
I'll explain it all to you
when you get down here.
85
00:05:22,705 --> 00:05:24,172
The Clark Avenue police station.
86
00:05:24,340 --> 00:05:26,433
And, Mom, bring plenty of money
down with you.
87
00:05:26,609 --> 00:05:30,010
Well, you see,
I'm here with some friends. Okay.
88
00:05:30,179 --> 00:05:32,841
Hey, boys, we'll be out of here in an hour.
I know my mom.
89
00:05:33,016 --> 00:05:34,608
- This way.
- I'm coming, sweetheart.
90
00:05:34,784 --> 00:05:36,046
That's all. Take them away.
91
00:05:36,252 --> 00:05:38,379
What did I tell you?
Did I get you out of here?
92
00:05:38,554 --> 00:05:40,613
St. Louis from a jail window.
93
00:05:40,790 --> 00:05:43,452
This is the first time I've had
a good look at this joint.
94
00:05:43,626 --> 00:05:45,491
We see a lot of towns
from jail windows.
95
00:05:45,661 --> 00:05:49,222
From now on, you guys are gonna have
an awfully tough time getting rid of me.
96
00:05:49,399 --> 00:05:52,664
Hey, you.
Am I seeing double or is that Jigger Pine?
97
00:05:52,835 --> 00:05:55,167
- Pete. Pete!
- Jigger.
98
00:05:55,338 --> 00:05:58,034
I was asleep.
I thought I was having a pleasant dream.
99
00:05:58,207 --> 00:06:00,175
You old son of a gun.
Am I glad to see you.
100
00:06:00,343 --> 00:06:02,743
Hey, Peppi, Nickie, this is Pete.
My friend Pete.
101
00:06:02,912 --> 00:06:04,903
We played 16 weeks together
once in Dubuque.
102
00:06:05,081 --> 00:06:06,912
He slaps the greatest doghouse
you ever heard.
103
00:06:07,083 --> 00:06:08,710
- Ahh.
- Quiet. Pipe down.
104
00:06:09,252 --> 00:06:10,344
What are you doing here?
105
00:06:10,520 --> 00:06:12,511
We were kicked out
of some two-by-four caf๏ฟฝ.
106
00:06:12,688 --> 00:06:14,212
- How about you?
- It's like home.
107
00:06:14,390 --> 00:06:17,951
No sooner do I get out than that ex-wife
sics the hounds on me, and in I am.
108
00:06:18,127 --> 00:06:21,722
Things have been breaking great. I lost
another job. My bass fiddle's in hock.
109
00:06:21,898 --> 00:06:24,298
I need 25 bucks
to spring me from this stinking jug.
110
00:06:24,467 --> 00:06:26,526
Sure, everything's rosy posy.
You got a butt?
111
00:06:26,702 --> 00:06:28,693
You say your friend here
plays a great bass?
112
00:06:28,871 --> 00:06:30,839
- Maybe this is how we start.
- Start what?
113
00:06:31,007 --> 00:06:32,736
This whacker's pounding on one thing.
114
00:06:32,909 --> 00:06:35,673
Comes into the caf๏ฟฝ,
I haven't been able to get rid of him.
115
00:06:35,845 --> 00:06:37,836
He keeps hyping me
about collecting a band.
116
00:06:38,014 --> 00:06:41,506
We don't have to be a big band.
We can start out with four or five pieces.
117
00:06:41,684 --> 00:06:43,743
But maybe we can connect.
Hit the jackpot.
118
00:06:43,920 --> 00:06:45,387
Say, that don't sound so worse.
119
00:06:45,555 --> 00:06:49,286
I could rattle off a hundred name bands
started off like this. A couple of guys...
120
00:06:49,459 --> 00:06:52,087
Maybe Nickie's right.
With you, we could.
121
00:06:52,762 --> 00:06:54,992
- No, we couldn't.
- Why? Why not?
122
00:06:55,164 --> 00:06:57,655
It's gotta be our kind of music,
our kind of band.
123
00:06:57,834 --> 00:06:58,858
You know what I mean.
124
00:06:59,035 --> 00:07:01,731
- What you got on your mind takes time.
- It'll have to wait.
125
00:07:01,904 --> 00:07:05,135
You think I never thought about
starting a band before? Lots of times.
126
00:07:05,308 --> 00:07:07,572
It's gotta be our kind of music,
our kind of band.
127
00:07:07,743 --> 00:07:11,611
The songs we've heard around this country.
Blues, the kind that come out of people.
128
00:07:11,781 --> 00:07:15,444
Real people, their hopes and their dreams,
what they've got and what they want.
129
00:07:15,618 --> 00:07:17,745
- The whole USA in one chorus.
- The whole USA.
130
00:07:17,920 --> 00:07:20,445
That ain't guys just blowing
and pounding and scraping.
131
00:07:20,623 --> 00:07:24,559
That's five guys, no more, who feel,
play, live, even think the same way.
132
00:07:24,727 --> 00:07:28,254
That ain't a band, it's a unit.
It's one guy multiplied five times.
133
00:07:28,431 --> 00:07:30,626
It's a unit that even breathes
on the same beat.
134
00:07:30,800 --> 00:07:33,564
It's got a kick and a style
that's theirs and nobody else's.
135
00:07:33,736 --> 00:07:38,605
It's like a hand in a glove, five fingers,
each that fits slick and quick.
136
00:07:38,774 --> 00:07:39,832
Why can't we have that?
137
00:07:40,009 --> 00:07:42,910
- It'd take years getting what I want.
- We've got years to burn.
138
00:07:43,079 --> 00:07:44,376
Just say the word. Just say:
139
00:07:44,547 --> 00:07:46,811
"I think they're just what
I've been looking for. "
140
00:07:46,983 --> 00:07:48,416
If you don't think so, say that too.
141
00:07:48,584 --> 00:07:50,848
- Don't get all steamed up.
- I didn't believe we can do it.
142
00:07:51,020 --> 00:07:52,044
Now I got a hunch.
143
00:07:53,389 --> 00:07:54,583
- Your chest.
- Forget the chest.
144
00:07:54,757 --> 00:07:56,782
Maybe right here
the dream you've got is born.
145
00:07:56,959 --> 00:07:58,756
You're not wrong about us.
146
00:07:58,928 --> 00:08:01,294
We'll do anything you say.
All you gotta do is tell us.
147
00:08:03,199 --> 00:08:06,657
Peppi. We're gonna have that band,
and you're gonna be the drummer boy.
148
00:08:06,836 --> 00:08:08,303
Hey, quiet. Let a guy sleep.
149
00:08:08,471 --> 00:08:09,995
- Yell for a doctor.
- Yeah.
150
00:08:10,173 --> 00:08:12,073
A doctor! A doctor!
151
00:08:12,241 --> 00:08:13,970
- Somebody get a doctor.
- Shut up.
152
00:08:14,143 --> 00:08:15,667
A doctor. We gotta have a doctor.
153
00:08:15,845 --> 00:08:18,746
What's the matter with that white boy?
Has he got the miseries?
154
00:08:18,915 --> 00:08:21,782
- What's going on here?
- My friend Peppi fainted. Get a doctor.
155
00:08:21,951 --> 00:08:23,816
- Okay, keep your shirt on.
- And hurry.
156
00:08:23,986 --> 00:08:26,045
We're gonna have that unit.
Anything you say.
157
00:08:26,222 --> 00:08:28,190
Only open your eyes.
Please open your eyes.
158
00:08:28,357 --> 00:08:29,847
Are you all right?
159
00:08:30,026 --> 00:08:31,015
I'm all right.
160
00:08:32,395 --> 00:08:34,625
Don't worry. I'm much better now.
161
00:08:35,431 --> 00:08:38,366
We all got the miseries in here. All of us.
162
00:08:38,534 --> 00:08:40,525
Don't make no difference
what you're in for.
163
00:08:40,703 --> 00:08:42,694
Don't make no difference
where the jail is.
164
00:08:42,872 --> 00:08:46,569
Comes night, you start to thinking.
Then the miseries get you.
165
00:08:46,742 --> 00:08:48,869
They sure does.
That's why we're all here.
166
00:08:49,045 --> 00:08:50,342
Hush your mouth, man.
167
00:08:50,513 --> 00:08:53,107
My mama done told me
168
00:08:53,282 --> 00:08:55,648
When I was in knee pants
169
00:08:55,818 --> 00:08:59,117
My mama done told me
"Son"
170
00:08:59,288 --> 00:09:00,312
Oh, she said
"Son
171
00:09:01,791 --> 00:09:03,452
A woman'll sweet talk
172
00:09:03,626 --> 00:09:06,686
And give you the big eye
173
00:09:06,862 --> 00:09:10,821
But when that sweet talkin's done
174
00:09:11,367 --> 00:09:13,733
A woman's a two-face
175
00:09:13,903 --> 00:09:15,393
A worrisome thing
176
00:09:15,571 --> 00:09:20,907
Who'll leave you to sing
The blues in the night"
177
00:09:21,077 --> 00:09:23,375
- You hear that? It's great.
- It sure is, Jigger.
178
00:09:23,546 --> 00:09:26,481
- That's the real misery.
- You could beat that out, couldn't you?
179
00:09:26,649 --> 00:09:28,310
- We all could.
- We all will.
180
00:09:28,484 --> 00:09:32,079
Boy, that's the blues,
the real, low-down New Orleans blues.
181
00:09:32,255 --> 00:09:35,247
Now the rain's a-fallin'
182
00:09:35,424 --> 00:09:37,449
Yeah, the train a-callin'
183
00:09:37,627 --> 00:09:39,857
Whooee
184
00:09:40,029 --> 00:09:42,497
My mama done told me
185
00:09:42,665 --> 00:09:45,634
Hear that lonesome whistle
186
00:09:45,801 --> 00:09:47,894
Blowin' 'cross the trestle
187
00:09:48,070 --> 00:09:50,231
Whooee
188
00:09:50,406 --> 00:09:52,237
My mama done told me
189
00:09:52,842 --> 00:09:55,208
Whooee-da-whooee
190
00:09:55,378 --> 00:09:57,903
Old clickety clack
Said I ain't comin' back
191
00:09:58,080 --> 00:10:03,017
The blues in the night
192
00:10:51,801 --> 00:10:53,769
All right, that's enough.
Give me the horn.
193
00:10:53,936 --> 00:10:56,063
Just a second.
After all, Barney, it's my horn.
194
00:10:56,238 --> 00:10:58,331
The least you can do
is let me practice on it.
195
00:10:58,507 --> 00:11:01,203
I loaned you 8 bucks
on that twisted cuspidor, didn't I?
196
00:11:01,444 --> 00:11:04,607
When you give me the 8 bucks,
you can even use it to gargle out of.
197
00:11:04,780 --> 00:11:07,180
Give me the horn
before I twist it around your neck.
198
00:11:07,350 --> 00:11:09,443
All right, all right. I yield to brute force.
199
00:11:09,618 --> 00:11:11,586
Come on, Leo.
How about finishing the game?
200
00:11:11,754 --> 00:11:14,814
Okay. The world, my friends,
as it is now constituted, stinks.
201
00:11:14,990 --> 00:11:17,788
To prove my point,
I offer you the case of Barney and myself.
202
00:11:17,960 --> 00:11:20,588
On the one hand,
a fine, sensitive musician, an artist.
203
00:11:20,763 --> 00:11:23,254
On the other hand,
a dubious individual named Barney.
204
00:11:23,432 --> 00:11:26,799
A throwback to the Stone Ages.
Stone in his head and stone in his heart.
205
00:11:26,969 --> 00:11:28,960
A cross between a gorilla and a snake.
206
00:11:29,138 --> 00:11:30,571
Listen, you loudmouth.
207
00:11:30,740 --> 00:11:33,140
Now, now, Barney.
There's nothing to get sore about.
208
00:11:33,309 --> 00:11:35,174
My remarks are strictly imper...
209
00:11:35,811 --> 00:11:37,472
- Well, I'll...
- Hello, chiseler.
210
00:11:37,646 --> 00:11:38,943
Glad to see you too.
211
00:11:39,115 --> 00:11:41,242
Three years ago
when we played in Des Moines...
212
00:11:41,417 --> 00:11:43,044
...you put the B on me for 5 bucks.
213
00:11:43,219 --> 00:11:46,882
I haven't seen him for three years,
first thing he thinks about is 5 bucks.
214
00:11:47,056 --> 00:11:49,854
Why don't you ask me how I am,
how I feel, what I been doing?
215
00:11:50,025 --> 00:11:51,515
How are you? How do you feel?
216
00:11:51,694 --> 00:11:53,093
- Have you got the 5 bucks?
- No.
217
00:11:53,262 --> 00:11:54,354
- Have you got a job?
- No.
218
00:11:54,530 --> 00:11:56,657
- Wanna go to work?
- Don't wanna, but I have to.
219
00:11:56,832 --> 00:11:58,959
- We're starting a unit.
- You and 10,000 others.
220
00:11:59,135 --> 00:12:00,625
This unit's gonna be different.
221
00:12:00,803 --> 00:12:02,361
- Yeah, why?
- Because we're great.
222
00:12:02,538 --> 00:12:04,267
- You ain't modest.
- Why should we lie?
223
00:12:04,440 --> 00:12:07,876
I'm here to say this boy plays
the music box in the most terrific fashion.
224
00:12:08,043 --> 00:12:10,204
- And I mean terrific.
- You're here to say?
225
00:12:10,379 --> 00:12:13,473
You match his style
and our unique methods of presentation...
226
00:12:13,649 --> 00:12:16,447
...and we got the makings
of a great little band, and I know.
227
00:12:16,619 --> 00:12:17,950
- You know, eh?
- Yes, I know.
228
00:12:18,120 --> 00:12:19,587
You see, I'm a student of jazz.
229
00:12:19,755 --> 00:12:21,017
- A what?
- A student of jazz.
230
00:12:21,190 --> 00:12:23,556
I know swing,
not only musically but theoretically.
231
00:12:23,726 --> 00:12:26,058
I've heard everything
from Le Jazz Hot to Downbeat.
232
00:12:26,228 --> 00:12:29,493
You'll find out for yourself.
As the Latin say, res ipsa loquitur.
233
00:12:29,665 --> 00:12:32,065
- What's that?
- On the side I'm a student of the law.
234
00:12:32,234 --> 00:12:35,067
- Mostly I play the clarinet.
- Yeah? How do you do on a harp?
235
00:12:35,237 --> 00:12:36,465
Well, as a matter of fact...
236
00:12:36,639 --> 00:12:39,733
...the possibilities of a harp for swing
music have never been fully exploited.
237
00:12:41,377 --> 00:12:42,571
Oh, Leo. Leo.
238
00:12:42,745 --> 00:12:44,736
That's the wife.
Hold this for me, will you?
239
00:12:44,914 --> 00:12:46,108
Stick around, Pete.
240
00:12:46,282 --> 00:12:49,183
Don't go too far off.
We have very important decisions to make.
241
00:12:49,351 --> 00:12:50,682
What are you doing down here?
242
00:12:50,853 --> 00:12:53,253
I don't want you coming down
to the pool room.
243
00:12:53,422 --> 00:12:56,084
All right, I forgive you this time.
Make with the lips.
244
00:12:56,258 --> 00:12:57,885
Come on, baby, go into your song.
Ahem.
245
00:12:58,060 --> 00:13:00,255
- Now?
- Yeah, now. Make it loud. Heh.
246
00:13:00,429 --> 00:13:01,953
I got great news for you, baby.
247
00:13:02,131 --> 00:13:03,462
- We got a job.
- A job?
248
00:13:03,632 --> 00:13:05,600
Character, baby, you're wonderful.
249
00:13:05,768 --> 00:13:08,965
Oh, I always knew I could depend on you.
Continue, cluck.
250
00:13:09,138 --> 00:13:12,266
It's a five-piece radio recording
for 50 bucks with me on the vocal.
251
00:13:12,441 --> 00:13:14,204
Do you hear that? Let me have my horn.
252
00:13:14,376 --> 00:13:15,468
Eight bucks on the line.
253
00:13:15,644 --> 00:13:18,408
We get the moola for the job
as soon as we finish playing.
254
00:13:18,581 --> 00:13:21,516
I'll trust you for half.
Give me 4 bucks, you can have the horn.
255
00:13:21,684 --> 00:13:24,380
I got us a job,
and without his horn we don't collect.
256
00:13:24,553 --> 00:13:25,884
Hold it, baby. I got an idea.
257
00:13:26,055 --> 00:13:27,784
- Hey, piano.
- The name's Jigger.
258
00:13:27,957 --> 00:13:30,790
- You got any moola on you?
- About 5 bucks between us. Why?
259
00:13:30,960 --> 00:13:32,052
The answer's no.
260
00:13:32,228 --> 00:13:35,823
You get it back as soon as I play this job.
I'm a different guy. I'm reformed.
261
00:13:35,998 --> 00:13:39,161
I turned honest, didn't I, Character?
Didn't I, Character?
262
00:13:39,335 --> 00:13:40,666
Yeah, he turned honest.
263
00:13:40,836 --> 00:13:43,634
- If you was wearing a halo and wings...
- Give him the 4 bucks.
264
00:13:43,806 --> 00:13:46,070
Three and a half
of this 5 bucks is for bus fare.
265
00:13:46,242 --> 00:13:49,370
We gotta get to that barn dance by 10:00.
It's over 50 miles.
266
00:13:49,545 --> 00:13:51,706
I know this guy. He's a snake.
Don't trust him.
267
00:13:51,881 --> 00:13:55,840
I'm the business manager of this outfit
and it is my judgment to say no.
268
00:13:56,018 --> 00:13:58,748
Give him 4 bucks.
The guy's a musician, he needs his horn.
269
00:13:58,921 --> 00:14:00,320
Yeah, yeah.
270
00:14:00,489 --> 00:14:03,652
Okay, sweetheart,
but this 4 bucks had better come back.
271
00:14:03,826 --> 00:14:06,420
Come on, come on.
As the Latin say, shell out.
272
00:14:06,629 --> 00:14:08,995
- Frankly, this hurts.
- Thank you.
273
00:14:09,164 --> 00:14:10,791
Here's your dough. Give me my horn.
274
00:14:10,966 --> 00:14:13,434
Okay, wise guy. Blow your brains out.
275
00:14:13,769 --> 00:14:16,533
That leaves us a buck to eat on
instead of a buck and a half.
276
00:14:16,705 --> 00:14:18,172
Food.
277
00:14:31,820 --> 00:14:34,516
What a town this New Orleans is.
Just listen to those boys.
278
00:14:34,690 --> 00:14:36,317
- Shut up.
- Trumpet, what do you say?
279
00:14:36,492 --> 00:14:37,550
Can't you see I'm busy?
280
00:14:37,726 --> 00:14:39,990
For my dough,
I'd have better food and less music.
281
00:14:40,162 --> 00:14:41,686
Trade them all for a good T-bone.
282
00:15:09,124 --> 00:15:10,182
Boy, they're wonderful.
283
00:15:10,359 --> 00:15:12,953
That's what I mean.
Gosh, to be able to play like that.
284
00:15:13,128 --> 00:15:14,322
They're not so hot.
285
00:15:14,496 --> 00:15:18,091
- You've been shooting your mouth off.
- I repeat, they're not so hot.
286
00:15:18,267 --> 00:15:21,134
I can step in the middle
and blow them right out of the joint.
287
00:15:21,303 --> 00:15:23,032
- Then why don't you do it?
- Huh?
288
00:15:23,205 --> 00:15:26,572
I don't play for dares. I get paid
for blowing my horn. I'm professional.
289
00:15:26,742 --> 00:15:29,267
I'm beginning to think you're a phony.
Let's see you do it.
290
00:15:29,445 --> 00:15:30,935
Yeah?
291
00:15:31,747 --> 00:15:33,237
Okay.
292
00:15:35,384 --> 00:15:37,511
Not too much applause when I finish.
293
00:16:02,911 --> 00:16:04,003
Anybody got a cigarette?
294
00:16:04,179 --> 00:16:06,579
You're the first guy
that made him play for nothing.
295
00:16:06,749 --> 00:16:07,773
Hey, you're okay.
296
00:16:07,950 --> 00:16:10,316
I tell you I can do something,
take my word for it.
297
00:16:10,486 --> 00:16:11,953
Yeah, maybe I will.
298
00:16:12,121 --> 00:16:14,453
Come on, Character, let's get going.
So long, boys.
299
00:16:14,623 --> 00:16:17,490
Next time you come to New Orleans,
don't bother to look me up.
300
00:16:17,660 --> 00:16:20,458
Hey, what about that recording?
What about our 4 bucks?
301
00:16:20,629 --> 00:16:22,324
Well, it's a funny thing, you see.
302
00:16:22,498 --> 00:16:24,728
If you're gonna say
what I think you're gonna say.
303
00:16:24,900 --> 00:16:26,959
- You're a mind reader, Pete.
- There's no job?
304
00:16:27,136 --> 00:16:29,627
- We're not gonna go to work?
- He took our last dough?
305
00:16:29,805 --> 00:16:31,568
- Let me at him, boys.
- Me first.
306
00:16:31,740 --> 00:16:33,799
You guys
are taking this thing too seriously.
307
00:16:33,976 --> 00:16:36,444
If you got a crack in the nose
coming to you, take it.
308
00:16:36,612 --> 00:16:38,807
- Sister, he's gonna get it.
- Leave him alone.
309
00:16:38,981 --> 00:16:42,815
Any guy who can play the horn
the way he does can owe me 400 bucks.
310
00:16:42,985 --> 00:16:44,316
Okay.
311
00:16:44,486 --> 00:16:45,851
Jigger! Ha-ha-ha.
312
00:16:46,021 --> 00:16:47,613
Wait a minute, baby. Take it easy.
313
00:16:47,790 --> 00:16:49,655
After all, how far can gratitude go?
314
00:16:57,332 --> 00:16:59,994
Not just to hold me
315
00:18:16,912 --> 00:18:17,970
Hey, Character.
316
00:18:18,147 --> 00:18:19,614
Hi diddle-dee dum dum dum
317
00:18:19,782 --> 00:18:21,409
So what if we're busted, chum?
318
00:18:21,583 --> 00:18:23,175
Hang on to your lids, kids
319
00:18:23,352 --> 00:18:25,013
Here we go again
Yeah, ma'am
320
00:18:25,187 --> 00:18:26,745
So what if we're on the cuff
321
00:18:26,922 --> 00:18:28,719
And fresh out of things and stuff?
322
00:18:28,891 --> 00:18:30,449
Hang on to your lids, kids
323
00:18:30,626 --> 00:18:32,093
Here we go again
324
00:18:32,261 --> 00:18:35,856
Why say that we're on the ropes
325
00:18:36,031 --> 00:18:37,055
I say
326
00:18:37,232 --> 00:18:38,460
What do you say, girl?
327
00:18:38,634 --> 00:18:39,726
Hang on to your hopes, dopes
328
00:18:39,902 --> 00:18:43,303
So what if we're in a spin?
That's really where we came in
329
00:18:43,472 --> 00:18:44,939
We're livin' and that ain't tin
330
00:18:45,107 --> 00:18:46,768
Hang on to your lids, kids
331
00:18:46,942 --> 00:18:48,967
Here we go again
332
00:18:49,144 --> 00:18:52,272
Hi diddle-dee dum dum dum
Move over there, here we come
333
00:18:52,447 --> 00:18:54,244
Hang on to your cappies, chappies
334
00:18:54,416 --> 00:18:55,440
Here we go again
335
00:18:55,617 --> 00:18:56,606
Oh, solid.
336
00:18:56,785 --> 00:18:58,116
So maybe we got no moo
337
00:18:58,287 --> 00:18:59,811
Some cows are the same way too
338
00:18:59,988 --> 00:19:01,455
Hang on to your tops, pops
339
00:19:01,623 --> 00:19:03,056
Here we go again
340
00:19:03,225 --> 00:19:04,249
My turn.
341
00:19:04,426 --> 00:19:06,621
Why cry when we hit the curb
342
00:19:06,795 --> 00:19:08,126
We cried
343
00:19:08,297 --> 00:19:09,457
Give it, boy.
344
00:19:09,631 --> 00:19:12,099
- Hang on to your derb herb, baby
- Ben Franklin once said it all
345
00:19:12,267 --> 00:19:13,325
What?
346
00:19:13,502 --> 00:19:14,526
Divided we've gotta fall
347
00:19:14,703 --> 00:19:15,897
United we'll have a ball
348
00:19:16,071 --> 00:19:17,800
Hang on to your lids, kids
349
00:19:17,973 --> 00:19:18,997
Here we go again
350
00:19:25,280 --> 00:19:27,077
Here we go again
351
00:19:27,249 --> 00:19:29,979
All right, let's try it again
from the second chorus.
352
00:19:30,519 --> 00:19:33,283
Take it easy. It takes energy
to blow this horn. I'm hungry.
353
00:19:33,455 --> 00:19:35,514
Okay, forget all about it.
Timeout for lunch.
354
00:19:35,691 --> 00:19:36,715
What's on the menu?
355
00:19:36,892 --> 00:19:39,417
The menu is in accordance
with the state of our purse.
356
00:19:39,595 --> 00:19:41,324
How did we make out
in that last town?
357
00:19:41,496 --> 00:19:43,896
We played to the tune of exactly $ 7.43.
358
00:19:44,066 --> 00:19:45,966
That's just rosy posy, very rosy posy.
359
00:19:46,134 --> 00:19:49,262
We're improving. I remember
some towns we didn't get paid at all.
360
00:19:49,438 --> 00:19:50,928
Divide. Make with the moola.
361
00:19:51,106 --> 00:19:53,506
- How about that coffee?
- It'll be ready in a minute.
362
00:19:53,675 --> 00:19:55,540
In the meantime,
somebody open this milk.
363
00:19:55,711 --> 00:19:57,406
- What's the matter, baby?
- Nothing.
364
00:19:57,579 --> 00:19:59,342
The rock of this train makes me dizzy.
365
00:19:59,514 --> 00:20:02,608
Yeah, well, don't think about it.
My stomach's doing nip-ups too.
366
00:20:02,784 --> 00:20:03,808
What's the matter?
367
00:20:03,986 --> 00:20:07,114
- Why don't you lie down, Character?
- I'll be all right in a minute.
368
00:20:07,289 --> 00:20:09,553
- Are you gonna break it to Leo?
- I can't, Jigger.
369
00:20:09,725 --> 00:20:11,124
I think you got Leo all wrong.
370
00:20:11,293 --> 00:20:13,625
He's wacky in a lot of ways,
but he's a decent guy.
371
00:20:13,795 --> 00:20:16,958
Well, I never heard you say
anything different about anyone, Jigger.
372
00:20:17,132 --> 00:20:20,898
You know how Leo's always talking about
how he doesn't want any responsibilities.
373
00:20:21,069 --> 00:20:23,867
He wants to feel free,
and if I told him I was gonna have...
374
00:20:24,039 --> 00:20:25,199
Oh, I couldn't tell him.
375
00:20:25,374 --> 00:20:28,172
- If that's all, if you want me to, I'll tell him.
- No, don't.
376
00:20:28,343 --> 00:20:31,210
You don't know Leo the way I do.
He's liable to take a powder.
377
00:20:31,380 --> 00:20:34,178
I don't want this unit to break up.
It means too much to you.
378
00:20:34,349 --> 00:20:38,581
- Doesn't it mean a lot to all of us?
- Yeah, you got no idea how much.
379
00:20:38,754 --> 00:20:41,018
Up to eight months ago,
before we started this...
380
00:20:41,189 --> 00:20:43,487
...me and Leo
were walking around in circles.
381
00:20:43,659 --> 00:20:45,752
Going nowhere and getting there fast.
382
00:20:45,928 --> 00:20:48,123
Now, for the first time,
we belong to something.
383
00:20:48,297 --> 00:20:50,265
Got somewhere to go
and someone to go with.
384
00:20:50,432 --> 00:20:52,696
I got a feeling if I ever lost that,
I'd be sunk.
385
00:20:52,868 --> 00:20:54,802
Why should you lose it?
386
00:20:54,970 --> 00:20:58,303
Oh, I don't know, Jigger,
but somehow I got a feeling that maybe...
387
00:20:58,473 --> 00:21:00,703
...things might not work out
the way they should.
388
00:21:01,043 --> 00:21:02,772
They'll work out.
We'll make them work.
389
00:21:02,945 --> 00:21:04,105
- Will you, Jigger?
- Sure.
390
00:21:04,279 --> 00:21:06,440
Remember what you said
about not being alone?
391
00:21:06,615 --> 00:21:07,912
Well, that's it. You're not.
392
00:21:08,083 --> 00:21:10,745
Whenever the going gets tough,
sing out and I'll be there.
393
00:21:10,919 --> 00:21:11,943
I know you will.
394
00:21:12,120 --> 00:21:14,179
No matter what happens,
stay in the groove.
395
00:21:14,356 --> 00:21:16,119
I'm back in it now.
396
00:21:16,291 --> 00:21:19,055
We're coming into a town.
I better close the door.
397
00:21:22,297 --> 00:21:24,231
Hey, buddy. Grab a hold of my arm.
398
00:21:32,574 --> 00:21:33,734
Close that door.
399
00:21:35,344 --> 00:21:37,642
I said, close the door!
400
00:21:44,853 --> 00:21:46,115
Hey.
401
00:21:46,655 --> 00:21:48,122
Where's this rattler headed for?
402
00:21:48,290 --> 00:21:50,281
- Pittsburgh, I guess.
- Oh.
403
00:21:50,459 --> 00:21:52,324
Hey, Jigger,
how about a cheese sandwich?
404
00:21:52,494 --> 00:21:54,553
Have some beer, fellow, will you?
405
00:21:56,298 --> 00:21:59,096
Okay, I guess we're out of town.
You can open the door now.
406
00:21:59,267 --> 00:22:01,360
There's no air in this crate.
407
00:22:06,341 --> 00:22:08,832
Hey, buddy, why don't you go over
and grab a bite?
408
00:22:12,047 --> 00:22:13,412
Here.
409
00:22:15,684 --> 00:22:18,244
- Where you headed for, buddy?
- Ahh.
410
00:22:18,420 --> 00:22:19,944
None of your business.
411
00:22:20,122 --> 00:22:21,146
No, I guess it ain't.
412
00:22:21,323 --> 00:22:22,847
Give me another one, will you?
413
00:22:23,025 --> 00:22:25,016
Nickie, you were just
gonna divvy the moola.
414
00:22:25,193 --> 00:22:27,627
That's a dollar 40 apiece
for each of you, except me.
415
00:22:27,796 --> 00:22:28,820
Why except you?
416
00:22:28,997 --> 00:22:31,363
Well, I telephoned
my mom long distance.
417
00:22:31,533 --> 00:22:33,592
Hey, you. Hand over that dough.
418
00:22:36,304 --> 00:22:38,363
Come on, come on. Hand it over.
419
00:23:17,479 --> 00:23:21,006
Oh, it's you.
Still riding the boxcars, eh, boys?
420
00:23:21,183 --> 00:23:22,980
- Well, how are you?
- Fine. How are you?
421
00:23:23,151 --> 00:23:25,016
Last time I saw you
was three months ago.
422
00:23:25,187 --> 00:23:27,655
- You gonna kick us off?
- You can ride through anytime.
423
00:23:27,823 --> 00:23:29,484
Only don't toot those horns so loud.
424
00:23:29,658 --> 00:23:32,218
Last time you nearly lost me my job.
425
00:23:32,661 --> 00:23:34,959
- Well, so long.
- So long.
426
00:23:35,130 --> 00:23:38,156
Well, he's a nice guy.
427
00:23:55,417 --> 00:23:56,577
Hey, you.
428
00:23:58,687 --> 00:24:01,053
Hey, you. I'm talking to you.
429
00:24:02,357 --> 00:24:03,585
Yeah, what do you want?
430
00:24:03,758 --> 00:24:06,090
- You guys could've turned me in.
- Why should we?
431
00:24:06,261 --> 00:24:08,957
I stuck you up for $5.60.
432
00:24:09,131 --> 00:24:10,428
- It's only money.
- Sure.
433
00:24:10,599 --> 00:24:13,864
If you tried to take our instruments,
we'd have beaten your brains out.
434
00:24:14,035 --> 00:24:16,003
Forget it.
We've been broke and hungry too.
435
00:24:16,171 --> 00:24:18,571
You probably need it more than we do.
Good night. Oh.
436
00:24:20,575 --> 00:24:21,599
Hey, you guys.
437
00:24:21,776 --> 00:24:24,074
- Mister, we wanna sleep.
- For crying out loud.
438
00:24:24,246 --> 00:24:25,873
- What is it?
- What do you want now?
439
00:24:26,381 --> 00:24:28,576
- You know what?
- What?
440
00:24:28,750 --> 00:24:30,445
I like you.
441
00:24:32,354 --> 00:24:36,882
"Hudson Blvd. About a mile from
George Washington Bridge, Jersey side. "
442
00:24:38,260 --> 00:24:41,696
Don't say anything about the name,
but this is where he wanted to meet us.
443
00:24:41,863 --> 00:24:42,887
The Jungle.
444
00:24:43,064 --> 00:24:46,431
- Wonder what kind of animals they got?
- From the looks, I'd say termites.
445
00:24:46,601 --> 00:24:49,126
- It ain't far from New York.
- Suppose we'll get there?
446
00:24:49,304 --> 00:24:52,205
- It don't look like much of a swim.
- If worse comes to worst...
447
00:24:52,374 --> 00:24:55,275
...we can use your bass for a raft
and paddle with the bow.
448
00:24:55,443 --> 00:24:56,967
We don't have to get to New York.
449
00:24:57,145 --> 00:25:00,239
If we land the job, New York's
gonna come here to hear us play.
450
00:25:00,415 --> 00:25:02,076
The whole world's
gonna hear us play.
451
00:25:02,250 --> 00:25:04,514
You better button your coats.
It's kind of chilly.
452
00:25:04,686 --> 00:25:06,017
Well, boys, here we go again.
453
00:25:06,188 --> 00:25:07,883
Yeah, here we go again.
454
00:25:15,096 --> 00:25:18,122
Here we go again
455
00:25:26,608 --> 00:25:29,076
What kind of a roadhouse is this?
Not even a customer.
456
00:25:29,244 --> 00:25:30,268
Not even a waiter.
457
00:25:30,445 --> 00:25:31,537
Not even a termite.
458
00:25:31,713 --> 00:25:33,977
I told you,
you never should've trusted that guy.
459
00:25:34,149 --> 00:25:37,812
You meet a lug in a boxcar and he gives
you a song and dance about a roadhouse.
460
00:25:37,986 --> 00:25:40,318
- I still trust him.
- Yeah? You once trusted me too.
461
00:25:40,488 --> 00:25:41,955
- Shut up, Leo.
- Hey, look, boys.
462
00:25:42,123 --> 00:25:43,556
I think we got competition.
463
00:25:43,725 --> 00:25:47,661
"Songs Unique. "
I wonder what kind of a canary that is.
464
00:25:49,431 --> 00:25:51,899
Out of tune. Way out of tune.
465
00:25:54,936 --> 00:25:56,733
Hi diddle-dee dum dum dum
466
00:25:56,905 --> 00:25:58,998
So what if we're on the thumb?
467
00:25:59,641 --> 00:26:01,541
Hang on to your lids, kids
468
00:26:01,710 --> 00:26:02,904
Here we go again
469
00:26:19,394 --> 00:26:20,588
Hey, you.
470
00:26:20,762 --> 00:26:23,128
What's going on here?
What do you want?
471
00:26:23,298 --> 00:26:26,028
We had an appointment
to meet a guy here.
472
00:26:26,201 --> 00:26:29,398
A fella named Del Davis told us
to ask for Sam Paryas.
473
00:26:29,938 --> 00:26:32,839
Who? Who did you say
told you to come here?
474
00:26:33,008 --> 00:26:34,168
A fellow named Del Davis.
475
00:26:34,342 --> 00:26:36,810
We met him beating our way east
in a boxcar.
476
00:26:36,978 --> 00:26:38,741
I think you made a mistake, buddy.
477
00:26:38,913 --> 00:26:41,575
I don't know no Del Davis.
You've got the wrong place.
478
00:26:41,750 --> 00:26:45,345
Now, Sam. Now, Sam,
you know they got the right place.
479
00:26:45,520 --> 00:26:46,578
- Hello, kids.
- Hi, Del.
480
00:26:46,755 --> 00:26:49,485
Glad you got my message straight.
Sorry to keep you waiting.
481
00:26:49,658 --> 00:26:52,354
You mustn't mind Sam, you know.
He's a great kidder.
482
00:26:52,527 --> 00:26:55,325
Always with the double talk.
You never get a straight answer.
483
00:26:55,497 --> 00:26:57,988
Well, Sam,
that's a nice place you got here.
484
00:26:58,166 --> 00:27:02,830
A little crummy-looking, but it's homey,
secluded, yet not too far from things.
485
00:27:03,004 --> 00:27:05,029
Yeah, you always had an eye
for good spots.
486
00:27:05,206 --> 00:27:06,901
- Now, look, Del...
- Later, later, Sam.
487
00:27:07,075 --> 00:27:08,133
I'm kind of hungry now.
488
00:27:08,310 --> 00:27:10,608
I'm sure my friends are too.
Aren't you, kids?
489
00:27:10,779 --> 00:27:12,041
- That the kitchen?
- Yeah.
490
00:27:12,213 --> 00:27:13,703
Come on. Let's go, huh?
491
00:27:13,882 --> 00:27:17,374
Ain't it wonderful to have friends like that
all over the country?
492
00:27:17,786 --> 00:27:19,117
Well, they got quite a kitchen.
493
00:27:21,256 --> 00:27:24,054
Come on, kids, dig in, help yourselves.
494
00:27:25,060 --> 00:27:28,518
Come on, Sam, don't stand around.
We're thirsty too.
495
00:27:28,697 --> 00:27:32,360
All right. Well, look who's here.
496
00:27:32,534 --> 00:27:34,525
So they still got you hanging around,
Brad.
497
00:27:34,703 --> 00:27:38,696
Well, well, well.
You shouldn't surprise us like this, Del.
498
00:27:38,873 --> 00:27:40,932
Could've at least sent us
a penny postcard.
499
00:27:41,109 --> 00:27:44,101
- Shut that big trap of yours.
- I want you to meet another friend.
500
00:27:44,279 --> 00:27:46,611
Last time I knew him, his name was Ames,
Brad Ames.
501
00:27:46,781 --> 00:27:49,045
- You haven't changed that, have you?
- Brad!
502
00:27:49,217 --> 00:27:50,946
Where do you...?
503
00:27:52,754 --> 00:27:56,087
Hello, Kay.
I had a tough time finding you.
504
00:27:57,092 --> 00:28:00,459
There's still some crates outside.
You don't expect me to bring them in.
505
00:28:00,628 --> 00:28:02,926
- All right, Kay.
- Still sharp as a whip.
506
00:28:03,098 --> 00:28:05,293
She's a good-looking dame
when she's dressed up.
507
00:28:05,467 --> 00:28:07,492
She's got class, style, versatile.
508
00:28:07,669 --> 00:28:09,068
She does anything, even sings.
509
00:28:09,237 --> 00:28:11,432
- Can I help you?
- Thanks. I'll do it myself.
510
00:28:11,606 --> 00:28:14,040
My intuition tells me
that's the "Songs Unique" dame.
511
00:28:14,209 --> 00:28:16,541
My intuition tells me
we never should've come here.
512
00:28:16,711 --> 00:28:18,440
I'm not so sure. What do you say?
513
00:28:18,613 --> 00:28:21,241
She's got a lot of talent.
Wait till you get to know her.
514
00:28:21,416 --> 00:28:24,112
And especially wait till you hear her.
And him.
515
00:28:24,285 --> 00:28:27,049
He accompanies her on the piano.
He plays just as bad as she sings.
516
00:28:28,623 --> 00:28:30,955
What's the matter?
Ain't you got nothing to say?
517
00:28:31,126 --> 00:28:34,357
Aren't you glad we're back together again?
One big, happy family.
518
00:28:34,529 --> 00:28:36,793
Living under the same roof,
eating the same food.
519
00:28:36,965 --> 00:28:38,489
How long are you gonna stay?
520
00:28:38,666 --> 00:28:40,531
I don't know. Maybe a day, month, year.
521
00:28:40,702 --> 00:28:43,398
- These people, what do they want here?
- They're my friends.
522
00:28:43,571 --> 00:28:45,334
- You mean they're gonna stay here too?
- Mm-hm.
523
00:28:45,507 --> 00:28:46,838
- How long?
- As long as they want.
524
00:28:47,008 --> 00:28:48,999
Wait a minute.
Don't you think it will be crowded...?
525
00:28:49,177 --> 00:28:50,804
I don't want them here.
526
00:28:50,979 --> 00:28:53,106
- This is my place.
- You mean it was your place.
527
00:28:53,281 --> 00:28:55,146
- Just like that?
- Mm-hm. Just like that.
528
00:28:55,316 --> 00:28:58,285
So you come in here,
just like that, fresh as a daisy.
529
00:28:58,453 --> 00:29:00,546
What do you think my life has been like?
530
00:29:00,722 --> 00:29:03,520
How easy do you think it's been?
Taking care of that cripple.
531
00:29:03,691 --> 00:29:06,251
Traveling with that lame-brained stooge
you left behind.
532
00:29:06,428 --> 00:29:08,896
You think it's been tough for you?
So you sat in jail.
533
00:29:09,063 --> 00:29:11,463
- Shut your mouth.
- Does that make a hero out of you?
534
00:29:11,633 --> 00:29:13,362
- Leave me alone!
- She'll be all right.
535
00:29:13,535 --> 00:29:15,969
- You won't say any more, will you, Kay?
- Now, listen.
536
00:29:16,137 --> 00:29:18,571
What you want around here
doesn't matter anymore.
537
00:29:18,740 --> 00:29:20,935
- Now get out of here.
- I'll go out by myself.
538
00:29:21,109 --> 00:29:23,771
Brad, you stay here.
Sam, you better have a talk with her.
539
00:29:23,945 --> 00:29:26,812
Let me talk to her. I can handle her.
You know the way Sam is.
540
00:29:26,981 --> 00:29:28,915
What are you waiting around for?
541
00:29:32,153 --> 00:29:34,451
Sorry, folks.
Just a little misunderstanding.
542
00:29:34,622 --> 00:29:36,089
Happens in the best of families.
543
00:29:36,257 --> 00:29:39,624
- Look, kids, I think we'd better scram.
- No, sit down, sit down.
544
00:29:39,794 --> 00:29:43,457
It's nothing to be worried about. Don't
forget Del Davis is taking care of you.
545
00:29:43,631 --> 00:29:46,327
Hey, Brad. You hang around a while.
546
00:29:46,501 --> 00:29:49,732
As soon as we finish this grub,
you can show my friends to their room.
547
00:29:50,638 --> 00:29:52,538
Well, here you are.
Don't expect too much.
548
00:29:52,707 --> 00:29:55,972
I don't think you're gonna like it.
At least I hope not.
549
00:29:56,144 --> 00:29:59,136
This place gives me the creeps.
Maybe we better get out of here...
550
00:29:59,314 --> 00:30:00,611
Take it easy. A job's a job.
551
00:30:00,782 --> 00:30:03,683
The Jungle. Never have I seen
a place more appropriately named.
552
00:30:03,852 --> 00:30:06,719
What are you waiting for?
You don't expect me to carry you in.
553
00:30:06,888 --> 00:30:08,549
Let's go. Your rooms are upstairs.
554
00:30:08,723 --> 00:30:12,284
Hey, if you want that piano Del promised,
you can drag it in here yourself.
555
00:30:12,460 --> 00:30:13,620
Hey, buddy.
556
00:30:13,795 --> 00:30:15,126
- What?
- That dame.
557
00:30:15,296 --> 00:30:17,025
- What about her?
- I was gonna ask you.
558
00:30:17,198 --> 00:30:18,665
- She kind of flares up.
- Yeah.
559
00:30:18,833 --> 00:30:21,734
Any dame that looks like her
ought to flare up once in a while.
560
00:30:21,903 --> 00:30:24,303
- It gives her style, class.
- Leo, are you coming?
561
00:30:24,472 --> 00:30:25,871
Yeah, I'll be right up, honey.
562
00:30:26,040 --> 00:30:28,508
Take that compliment from me to her.
563
00:30:33,481 --> 00:30:34,505
Seven.
564
00:30:34,682 --> 00:30:36,775
You haven't lost the touch,
you haven't changed a bit.
565
00:30:36,951 --> 00:30:39,715
Sure, we can fix up this rat hole.
That band will fit in perfect.
566
00:30:39,888 --> 00:30:42,083
This is a good spot.
I give you credit for that.
567
00:30:42,257 --> 00:30:44,452
We'll draw money guys
instead of nickel nursers.
568
00:30:44,626 --> 00:30:47,618
- I'll put this joint in a paying basis.
- That will take money.
569
00:30:47,795 --> 00:30:50,320
- Take it out of the dough you owe me.
- That's all gone.
570
00:30:50,498 --> 00:30:52,932
I ought to kick your teeth out,
double-crossing jerk.
571
00:30:53,101 --> 00:30:56,195
- I'll get the money. Don't worry.
- Seven again. Still got my touch.
572
00:30:56,371 --> 00:30:58,635
- Where do I sleep?
- Kay said you can have my room.
573
00:30:58,806 --> 00:31:00,797
Down the hall, the first door on the right.
574
00:31:00,975 --> 00:31:03,773
- And, Del...
- Yeah?
575
00:31:03,945 --> 00:31:06,345
- What do you want?
- No hard feelings, Del.
576
00:31:06,514 --> 00:31:08,846
No, Sam.
577
00:31:09,017 --> 00:31:11,247
No hard feelings.
578
00:31:17,859 --> 00:31:20,191
- Del.
- You ought to have a lot to say.
579
00:31:20,361 --> 00:31:21,828
- Listen.
- I ain't in the mood.
580
00:31:21,996 --> 00:31:24,692
I lost my head downstairs.
I didn't know what I was saying.
581
00:31:24,866 --> 00:31:27,664
I'm tired. It's a long time
since I had a good night's sleep.
582
00:31:27,835 --> 00:31:31,032
We waited for you, but it got too hot.
Every day the cops come round.
583
00:31:31,205 --> 00:31:32,934
Write it out and mail it to me.
584
00:31:33,107 --> 00:31:35,974
They kept asking questions.
We couldn't stay there any longer.
585
00:31:36,144 --> 00:31:38,271
I couldn't stay in that cell
any longer either.
586
00:31:38,446 --> 00:31:41,176
- You broke out?
- No, I saddled a pigeon and flew out.
587
00:31:41,349 --> 00:31:44,477
- We were scared to get in touch.
- Two months I been looking for you.
588
00:31:44,652 --> 00:31:46,916
Two months of hitching freights,
stealing cars...
589
00:31:47,088 --> 00:31:48,953
...sleeping under bridges, ducking cops.
590
00:31:49,123 --> 00:31:51,318
Only one thing was on my mind
that whole time.
591
00:31:51,492 --> 00:31:55,690
To pay you and Sam off personally.
And it's still on my mind too.
592
00:31:56,898 --> 00:31:59,230
Del. You can trust me, Del.
593
00:31:59,400 --> 00:32:01,231
I said to Sam when we found this place:
594
00:32:01,402 --> 00:32:04,303
"Del will like this.
It's like the place we had in California. "
595
00:32:04,472 --> 00:32:07,839
- If Sam told you different, he's lying.
- Who do you think you're kidding?
596
00:32:08,009 --> 00:32:09,772
I take the rap for that job in Frisco.
597
00:32:09,944 --> 00:32:12,242
I get 10 years
so you and Sam get my share.
598
00:32:12,413 --> 00:32:13,778
Poor Del, a 10-year rap.
599
00:32:13,948 --> 00:32:15,245
He got no use for money there.
600
00:32:15,416 --> 00:32:19,648
Ho-ho. I know you, you...
Sure, in a little while you'll free Sam out.
601
00:32:19,821 --> 00:32:22,255
Then you'll be riding high
like you always wanted to.
602
00:32:22,423 --> 00:32:24,186
You and that crippled stooge of yours.
603
00:32:24,359 --> 00:32:27,817
Why he never knocked you up before this,
I could never figure out.
604
00:32:27,996 --> 00:32:31,363
Say, maybe I can talk him into it, huh?
605
00:32:31,532 --> 00:32:35,730
Now, don't get sore, baby.
That won't get you anyplace with me.
606
00:32:36,204 --> 00:32:38,695
Go on, get out of here. Beat it.
607
00:32:42,310 --> 00:32:43,641
Del...
608
00:32:43,811 --> 00:32:46,473
Couple of years ago,
if you'd said "Del" that way to me...
609
00:32:46,648 --> 00:32:48,809
...you could've wrote your own ticket.
Not now.
610
00:32:48,983 --> 00:32:51,474
I ain't like Brad.
I get things out of my system.
611
00:32:51,653 --> 00:32:53,587
Now, I'm tired. I wanna get some sleep.
612
00:32:58,693 --> 00:33:00,558
- Kay.
- Are you spying on me again?
613
00:33:00,728 --> 00:33:02,923
- I was worried about you.
- Worry about yourself.
614
00:33:03,097 --> 00:33:04,359
He didn't hurt you, did he, Kay?
615
00:33:07,769 --> 00:33:09,896
If I thought he or Sam
put a hand on you, I'd...
616
00:33:10,071 --> 00:33:12,631
- Get me a drink.
- Yeah, Kay, right away.
617
00:33:12,807 --> 00:33:14,672
I put them in the rooms over the garage.
618
00:33:14,842 --> 00:33:16,275
You put who in the garage?
619
00:33:16,444 --> 00:33:17,468
- That jazz band.
- Who?
620
00:33:17,645 --> 00:33:20,136
- Those people Del brought.
- I said, get me a drink.
621
00:33:20,314 --> 00:33:21,747
- Just a short one, Kay.
- No.
622
00:33:26,921 --> 00:33:28,912
What goes on?
623
00:33:29,090 --> 00:33:31,456
Oh, it's that band.
Guess they must be practicing.
624
00:33:31,626 --> 00:33:34,151
Who are they, anyway?
What's what between them and Del?
625
00:33:34,328 --> 00:33:36,159
- What do they got on him?
- I don't know.
626
00:33:36,330 --> 00:33:38,855
Del just keeps on talking about
how much he likes them.
627
00:33:39,033 --> 00:33:40,295
They say anything about me?
628
00:33:40,468 --> 00:33:42,368
- One of them talked about you.
- Which one?
629
00:33:42,537 --> 00:33:44,937
The tall one, the trumpet player.
They call him Leo.
630
00:33:45,106 --> 00:33:47,233
- He seemed kind of interested in you.
- Yeah?
631
00:33:47,408 --> 00:33:51,037
I don't think Del's gonna like it.
Or maybe Del don't care anymore, huh?
632
00:33:51,212 --> 00:33:53,874
What goes on between me and Del
is none of your business.
633
00:33:54,048 --> 00:33:55,538
I told you that a long time ago.
634
00:33:55,717 --> 00:33:57,548
Okay, don't get sore.
635
00:33:57,719 --> 00:33:59,550
Small-time gambler.
636
00:33:59,721 --> 00:34:02,417
That's all he ever was,
that's all he ever will be.
637
00:34:02,590 --> 00:34:04,057
I never cared for him anyway.
638
00:34:04,225 --> 00:34:05,487
Now you do, don't you, Kay?
639
00:34:05,660 --> 00:34:08,322
- How many times do I...?
- But you can't have him, huh?
640
00:34:08,496 --> 00:34:09,520
You're sure?
641
00:34:09,697 --> 00:34:12,689
Del's like you, Kay, only harder.
642
00:34:12,867 --> 00:34:14,528
What did you say his name was?
643
00:34:14,702 --> 00:34:16,567
- Whose name?
- That trumpet player.
644
00:34:16,804 --> 00:34:19,739
Oh, uh... Leo, I think they call him.
645
00:34:20,308 --> 00:34:22,742
Hmm. Is that so?
And what did he say about me?
646
00:34:22,910 --> 00:34:23,934
Nothing in particular.
647
00:34:24,112 --> 00:34:26,205
It's the way he said it,
not that I blame him.
648
00:34:26,380 --> 00:34:28,541
- Give me a cigarette.
- Yeah, here, Kay.
649
00:34:28,716 --> 00:34:31,378
You said before, Del wouldn't like it.
650
00:34:31,552 --> 00:34:34,885
Maybe you're right. Maybe he won't.
651
00:34:35,056 --> 00:34:38,492
Somewhere, someday
652
00:34:38,659 --> 00:34:42,527
We'll be close together, wait and see
653
00:34:42,697 --> 00:34:46,133
Oh, by the way
654
00:34:46,300 --> 00:34:50,532
This time the dream's on me
655
00:34:50,705 --> 00:34:52,639
You'll take my hand
656
00:34:52,807 --> 00:34:53,899
Who's that singing?
657
00:34:54,075 --> 00:34:56,873
That's his wife, the trumpet player.
658
00:34:57,044 --> 00:34:58,204
They're married.
659
00:34:58,379 --> 00:35:00,847
- Oh, they're married.
- Well, they talk like they was.
660
00:35:01,015 --> 00:35:02,448
And you'll look at me
661
00:35:02,617 --> 00:35:04,949
Good night, Brad. I'll see you tomorrow.
662
00:35:05,119 --> 00:35:06,143
Okay.
663
00:35:06,320 --> 00:35:08,288
Or as things stand
664
00:35:08,456 --> 00:35:11,584
This time the dream's on me
665
00:35:12,994 --> 00:35:16,725
It would be fun
666
00:35:16,898 --> 00:35:20,925
To be certain that I'm the one
667
00:35:21,102 --> 00:35:24,367
To know that I at least
668
00:35:24,539 --> 00:35:28,942
Supply the shoulder you cry upon
669
00:35:29,110 --> 00:35:32,944
To see you through
670
00:35:33,114 --> 00:35:36,811
Till you're everything you want to be
671
00:35:36,984 --> 00:35:39,544
It can't come true
672
00:35:39,720 --> 00:35:44,089
But this time the dream's on me
673
00:35:48,763 --> 00:35:50,663
Hey, Character.
674
00:35:51,065 --> 00:35:52,089
Come here.
675
00:35:55,136 --> 00:35:56,160
Yes, Jigger.
676
00:35:56,337 --> 00:35:59,704
I just wanna say, like I told you
once before, that you're not alone.
677
00:35:59,874 --> 00:36:01,341
Remember that. You're one of us.
678
00:36:01,509 --> 00:36:05,570
No matter what happens, just keep saying,
"I'll never be alone if I stay in the groove. "
679
00:36:05,746 --> 00:36:07,577
I know what you mean, Jigger.
680
00:36:15,556 --> 00:36:18,855
Two Scotch, three bourbons
and a bottle of fizz water for upstairs.
681
00:36:19,026 --> 00:36:22,086
- Tex, how's it going up there?
- Both the crap tables are in action.
682
00:36:22,263 --> 00:36:23,992
- Big game?
- Too big for you.
683
00:36:24,165 --> 00:36:25,723
- Is Del in the back room?
- Yeah.
684
00:36:25,900 --> 00:36:28,835
- How about the Scotch?
- Coming up, coming up.
685
00:36:29,003 --> 00:36:30,061
- Sam.
- What do you want?
686
00:36:30,238 --> 00:36:32,399
- How about a sawbuck till Monday?
- No dice.
687
00:36:32,573 --> 00:36:34,768
You wanna get into that game,
not with my dough.
688
00:36:34,942 --> 00:36:36,239
Come on. You'll get it back.
689
00:36:36,410 --> 00:36:38,207
If I wanna gamble, I'll do it myself.
690
00:36:38,379 --> 00:36:40,244
- Now will you do me another favor?
- Sure.
691
00:36:40,414 --> 00:36:43,212
Take the next number for me.
I gotta see Del, it's important.
692
00:36:43,384 --> 00:36:44,646
All right.
693
00:36:44,819 --> 00:36:47,982
Remember, kid, stay in the groove.
694
00:36:54,028 --> 00:36:55,154
Jigger, just a minute.
695
00:36:55,329 --> 00:36:58,264
- If you're going upstairs to gamble...
- No, I'm not gonna gamble.
696
00:36:58,432 --> 00:37:00,764
That's too bad.
I had a little proposition for you.
697
00:37:00,935 --> 00:37:02,596
I thought we'd go halves. I'm lucky.
698
00:37:02,770 --> 00:37:03,896
- Sorry.
- Jigger.
699
00:37:05,072 --> 00:37:07,267
Lend me some money.
I got a lucky streak coming.
700
00:37:07,441 --> 00:37:09,705
One of these days
I'm gonna have enough dough to...
701
00:37:09,877 --> 00:37:12,345
Forget it.
I know how you guys feel about me.
702
00:37:12,513 --> 00:37:15,141
- Why should you lend me any money?
- How much do you want?
703
00:37:15,316 --> 00:37:16,681
Oh, I don't know. Ten bucks.
704
00:37:16,851 --> 00:37:19,411
All I got is 6, but you can have that.
I hope you win.
705
00:37:19,587 --> 00:37:22,454
Thanks, Jigger.
I think he really means that.
706
00:37:22,623 --> 00:37:25,148
Brad! Brad, why aren't you
around here when I need you?
707
00:37:25,326 --> 00:37:27,760
I'm coming, Sam. I'm coming.
708
00:37:29,597 --> 00:37:31,326
Place your bets, folks.
709
00:37:33,668 --> 00:37:36,136
Come on, Leo. Yeah.
710
00:37:36,304 --> 00:37:37,931
And he threw a seven. That's lucky.
711
00:37:38,105 --> 00:37:39,663
- Let it ride.
- Here are the dice.
712
00:37:39,840 --> 00:37:42,035
- Who will ride with the winner?
- Three in a row.
713
00:37:42,209 --> 00:37:44,575
- Come on, seven or 11. Watch me, baby.
- Look who's here.
714
00:37:44,745 --> 00:37:47,236
Huh? Well, hello, genius.
715
00:37:47,415 --> 00:37:49,315
Here we go.
Time to go to school, teacher?
716
00:37:49,483 --> 00:37:51,974
Acey, acey, snake eyes.
That's too bad. You lose.
717
00:37:52,153 --> 00:37:55,418
I should've known you'd bring me bad luck.
Put this on the line for me.
718
00:37:55,589 --> 00:37:57,454
- Lay it down gently, that's all there is.
- Leo.
719
00:37:57,625 --> 00:37:59,957
I know, the boys are waiting,
my wife is suffering.
720
00:38:00,127 --> 00:38:02,220
- Come on now, come on.
And he rolled a five.
721
00:38:02,396 --> 00:38:04,557
- You coming down?
- When I get through with this.
722
00:38:04,732 --> 00:38:06,723
- Five's the point.
- Five's easy, isn't it?
723
00:38:06,901 --> 00:38:09,301
Come on, dice, come on for Leo.
That's it.
724
00:38:09,470 --> 00:38:11,700
- And he sevened out. Next man.
- Well, that's it.
725
00:38:11,872 --> 00:38:14,033
Sixteen bucks down the drainpipe.
You happy now?
726
00:38:14,208 --> 00:38:16,540
All right, all right.
My public's clamoring for me.
727
00:38:16,711 --> 00:38:19,236
You know how it is with us artists.
I'll see you later.
728
00:38:19,613 --> 00:38:22,605
- Don't you play in the same band?
- I'd like a few words with you.
729
00:38:22,783 --> 00:38:25,115
- Now, teacher?
- What I have to say won't take long.
730
00:38:25,286 --> 00:38:27,686
We got some fresh dice, nice and hot.
Throw them in.
731
00:38:27,855 --> 00:38:29,948
Always give the folks
a run for their money.
732
00:38:30,124 --> 00:38:33,252
- Here you are, gentlemen. Take your choice.
- Let's get away from here.
733
00:38:33,427 --> 00:38:35,418
Six is the point. They do or they don't.
734
00:38:35,596 --> 00:38:37,291
- I'll take the game. What's the point?
- Six.
735
00:38:37,465 --> 00:38:38,454
Six is the point.
736
00:38:38,632 --> 00:38:41,066
You know, this is the first time
you've spoken to me.
737
00:38:41,235 --> 00:38:42,862
- Leo's married.
- You run Leo's life?
738
00:38:43,037 --> 00:38:44,664
- I run this band.
- Is that the same?
739
00:38:44,839 --> 00:38:47,034
- We all came up together.
- I wouldn't know that.
740
00:38:47,208 --> 00:38:49,836
It's important we stick together.
Character's Leo's wife.
741
00:38:50,011 --> 00:38:53,174
She's been kicked around,
cultivated her voice on one meal a day.
742
00:38:53,347 --> 00:38:55,247
There have been times
I got along on less.
743
00:38:55,416 --> 00:38:58,351
You seem to think it's a special privilege
to get kicked around.
744
00:38:58,519 --> 00:39:00,612
You're lucky.
You got friends, you got talent.
745
00:39:00,788 --> 00:39:04,280
Don't you think I'd like to be able to sing
like what's-her-name?
746
00:39:04,458 --> 00:39:06,983
- I'm sorry.
- Well, what do you want me to do?
747
00:39:07,161 --> 00:39:10,130
- Keep away from Leo.
- He runs after me. I don't run after him.
748
00:39:10,297 --> 00:39:12,697
One way or the other,
you're busting up the unit.
749
00:39:12,867 --> 00:39:15,267
- Is that all you care about?
- That's about all.
750
00:39:15,436 --> 00:39:18,701
- What kind of dame pushed you around?
- What's that got to do with this?
751
00:39:18,873 --> 00:39:21,933
Why haven't you spoken to me before?
What stopped you, your piano?
752
00:39:22,109 --> 00:39:24,737
Hey, Jigger. They want you downstairs.
753
00:39:24,912 --> 00:39:26,436
- All right. I'm coming.
- Jigger.
754
00:39:26,614 --> 00:39:28,946
Next time you see me,
will you do me a favor?
755
00:39:29,116 --> 00:39:31,607
Will you at least smile?
756
00:39:31,786 --> 00:39:34,687
Six and a six, boxcars.
It's coming out on a fresh number.
757
00:39:35,456 --> 00:39:38,220
Get your bets down. Everybody ready?
758
00:39:38,392 --> 00:39:39,791
Six and a four, a 10.
759
00:39:42,797 --> 00:39:44,560
You can tell me love's a phony
760
00:39:44,732 --> 00:39:46,222
A lot of baloney
761
00:39:46,400 --> 00:39:49,426
But wait till it happens to you
762
00:39:49,603 --> 00:39:53,061
You can tell me I'm a dilly
Who's just being silly
763
00:39:53,240 --> 00:39:56,175
But wait till it happens to you
764
00:39:56,343 --> 00:39:59,710
You can give me good advice
About payin' the price
765
00:39:59,880 --> 00:40:03,816
And I'd better forget if you say
766
00:40:03,984 --> 00:40:05,781
You're talkin' to your hat
767
00:40:05,953 --> 00:40:09,116
How do you get that way?
768
00:40:09,957 --> 00:40:12,391
You could laugh at me for saying
769
00:40:12,560 --> 00:40:14,858
That's what I like,
conversation with my meals.
770
00:40:15,029 --> 00:40:16,656
What's the matter? You got lockjaw?
771
00:40:16,831 --> 00:40:18,924
- You know what I'd like to do to you?
- I know.
772
00:40:19,100 --> 00:40:21,091
Pete the strongman.
Always with the muscles.
773
00:40:21,268 --> 00:40:24,499
I ain't telling you anything with muscles.
You're just plain no good.
774
00:40:24,672 --> 00:40:27,004
And what he says, I say,
only twice as loud.
775
00:40:27,174 --> 00:40:29,836
Why don't you leave him alone?
It's none of your business.
776
00:40:30,010 --> 00:40:33,002
You're gonna go to bat for that jerk
after he's been horsing you?
777
00:40:33,180 --> 00:40:35,273
Lay off. She's still my wife, not yours.
778
00:40:35,449 --> 00:40:37,349
Why don't you say something?
You tell him.
779
00:40:37,518 --> 00:40:40,419
Oh, gee, Leo, why couldn't you
have been a legitimate guy?
780
00:40:40,588 --> 00:40:43,751
- Where are you going?
- Let me go. I don't wanna break this up.
781
00:40:43,924 --> 00:40:47,883
- I can get another job. I'll get along.
- You're staying. I want you to stay.
782
00:40:48,062 --> 00:40:49,791
What do you mean
you want her to stay?
783
00:40:49,964 --> 00:40:52,899
We're tired of doing what you
want us to do, ordering us around.
784
00:40:53,067 --> 00:40:55,433
You got chords in your heart
instead of feelings.
785
00:40:55,603 --> 00:40:58,367
Arrange my music,
but don't try to arrange my life for me.
786
00:40:58,539 --> 00:41:00,871
So I had a few drinks and laughs.
Anybody get hurt?
787
00:41:01,041 --> 00:41:03,236
- You through?
- What are you trying to argue for?
788
00:41:03,410 --> 00:41:06,277
Let him go. We never should have
taken him in the first place.
789
00:41:06,447 --> 00:41:08,642
I won't let him go.
He's shooting off his mouth.
790
00:41:08,816 --> 00:41:12,843
You think I wanna see this unit busted up
after dragging ourselves through a wringer?
791
00:41:13,020 --> 00:41:15,420
You walk out
and I'll break every bone in your body.
792
00:41:15,589 --> 00:41:16,783
- So help me, I will.
- Yeah?
793
00:41:16,957 --> 00:41:18,891
- Maybe I better...
- Leo, don't! Please!
794
00:41:19,059 --> 00:41:20,822
- Aah!
- Character! What's the matter?
795
00:41:20,995 --> 00:41:23,987
Pete, quick, a glass of water.
Somebody open that window.
796
00:41:24,165 --> 00:41:27,498
I didn't mean it, I wouldn't have done it.
I don't know what I'm saying.
797
00:41:27,668 --> 00:41:29,431
- She's a sick girl.
- What's the matter?
798
00:41:29,603 --> 00:41:32,265
- She's gonna have a kid.
- You feel better, baby? I'm glad.
799
00:41:32,439 --> 00:41:34,202
Here, have another drink of water.
800
00:41:34,875 --> 00:41:37,435
What'd you say? Who's gonna...?
801
00:41:37,611 --> 00:41:40,978
Is this on the level, Character?
You don't mean you're gonna...?
802
00:41:41,148 --> 00:41:44,709
- It ain't true. It ain't.
- Yes, Leo. I wish it wasn't, but it is.
803
00:41:44,885 --> 00:41:48,116
What do you mean, you wish it wasn't?
Ain't I entitled to a kid too?
804
00:41:48,289 --> 00:41:50,280
What are you worried about?
This is great.
805
00:41:50,457 --> 00:41:53,017
- We're gonna have a kid.
- Shut up. What do you mean, we?
806
00:41:53,194 --> 00:41:56,163
Wait till I call up my mama.
She'll tell you just what to do.
807
00:41:56,330 --> 00:41:59,197
This kid's gonna be special.
She's gonna play all instruments.
808
00:41:59,366 --> 00:42:02,130
Does this call for a celebration.
I'm buying the drinks.
809
00:42:02,303 --> 00:42:04,965
Yeah? You know, the world
as it is now constituted stinks.
810
00:42:05,139 --> 00:42:07,334
While you have
a bunch of swell guys like you...
811
00:42:07,508 --> 00:42:10,272
...you have a guy like me,
the last of a long line of heels.
812
00:42:10,444 --> 00:42:13,607
- Leo the Rat, a cross between a jerk...
- All right, it's over now.
813
00:42:13,781 --> 00:42:15,612
No, no, wait a minute, baby. Not yet.
814
00:42:16,250 --> 00:42:19,185
Pete, you said you've
been saving one up for me for a long time.
815
00:42:19,353 --> 00:42:21,821
I think you better let me have it.
Do me some good.
816
00:42:22,456 --> 00:42:24,822
Yeah. I think so too.
817
00:42:26,827 --> 00:42:28,351
Oh, Leo. Are you hurt?
818
00:42:28,529 --> 00:42:31,521
No, baby, I feel better already.
Much better.
819
00:42:31,699 --> 00:42:34,497
What's the matter with you guys?
Don't you work here anymore?
820
00:42:34,668 --> 00:42:38,536
Our policy is continuous entertainment.
Kay's been finished for five minutes.
821
00:42:38,872 --> 00:42:42,569
- We're coming, Master Sam.
- Come on, kids, let's get going.
822
00:42:42,743 --> 00:42:44,938
You happy, Jigger?
We're in the groove again.
823
00:42:45,112 --> 00:42:47,740
Sure, Character.
We're in the groove again.
824
00:42:49,083 --> 00:42:51,176
It's a scream. It's a scream.
825
00:42:51,352 --> 00:42:53,343
We're closing now. That will be 2.75.
826
00:42:53,520 --> 00:42:55,351
Okay, here. Here's 5.
827
00:42:55,522 --> 00:42:57,251
Keep the change, Joe.
828
00:42:57,424 --> 00:42:59,949
Keep the change, she says.
She kills me. She kills me.
829
00:43:00,127 --> 00:43:02,391
Come on now, Warren,
the man says he's closing up.
830
00:43:02,563 --> 00:43:03,928
Good night, handsome.
831
00:43:04,098 --> 00:43:07,067
- Good night, handsome. She means me.
- Yeah, that's right.
832
00:43:07,234 --> 00:43:08,565
Good night, beautiful.
833
00:43:08,736 --> 00:43:11,398
You can tell me love's a phony
834
00:43:11,572 --> 00:43:13,369
And a lot of baloney
835
00:43:15,142 --> 00:43:16,939
The game still going upstairs, Sam?
836
00:43:17,111 --> 00:43:18,510
It's just about breaking up.
837
00:43:18,679 --> 00:43:21,079
- Is Del up there yet?
- Yeah.
838
00:43:21,248 --> 00:43:22,909
Did he say anything to you about me?
839
00:43:23,083 --> 00:43:24,675
No. Why?
840
00:43:24,852 --> 00:43:28,288
Just asked. We're doing all
right tonight, ain't we, Sam?
841
00:43:28,455 --> 00:43:30,821
You mean, Del did all right. Too bad.
842
00:43:30,991 --> 00:43:32,015
What's too bad?
843
00:43:32,192 --> 00:43:33,887
We could run this place without Del.
844
00:43:34,061 --> 00:43:35,688
What are you talking about?
845
00:43:35,863 --> 00:43:39,560
You count this kind of money out and say
to yourself it could be mine and yours.
846
00:43:39,733 --> 00:43:41,633
It's so easy too. A telephone call.
847
00:43:41,802 --> 00:43:42,860
You're crazy.
848
00:43:43,304 --> 00:43:46,239
You just say,
"This Del Davis, he's wanted in Frisco. "
849
00:43:46,407 --> 00:43:49,467
They come up in a car in five minutes.
They take him away.
850
00:43:49,643 --> 00:43:51,838
It could happen like this.
A telephone call.
851
00:43:52,012 --> 00:43:53,036
Shut up.
852
00:43:53,213 --> 00:43:54,680
Rehearsal tomorrow at 11, boys.
853
00:43:54,848 --> 00:43:56,975
Can't we have tomorrow off? I'm tired.
854
00:43:57,151 --> 00:43:59,051
Gee, I thought the bar was closed.
855
00:43:59,219 --> 00:44:01,744
The name is Kay, remember?
856
00:44:03,223 --> 00:44:05,521
It looks like everything's
all straightened out, hmm?
857
00:44:05,693 --> 00:44:07,126
- Good night, Kay.
- Jigger.
858
00:44:08,028 --> 00:44:10,428
- Yeah?
- Where's that smile you promised me?
859
00:44:10,597 --> 00:44:13,395
- We're still friends, ain't we?
- The boys are waiting for me.
860
00:44:13,567 --> 00:44:16,331
A couple of hours makes a difference?
I ain't changed, am I?
861
00:44:16,503 --> 00:44:17,629
I still look the same.
862
00:44:17,805 --> 00:44:20,330
Come on, Jigger.
Let's have a drink, just a little one.
863
00:44:20,507 --> 00:44:21,565
Leave me alone.
864
00:44:21,742 --> 00:44:24,370
- Wait, come back here!
- No, no, I won't come back.
865
00:44:24,545 --> 00:44:26,410
- I won't.
- Sam, Joe, hold him here.
866
00:44:26,580 --> 00:44:30,277
- Don't let him get away!
- Sam, Sam, let me out.
867
00:44:30,451 --> 00:44:33,511
Kay, Kay, don't let him hit me again.
I didn't think I'd lose, Kay.
868
00:44:33,687 --> 00:44:34,711
Don't let him hit me.
869
00:44:34,888 --> 00:44:37,721
- Please, tell him I won't do it again.
- Tell him yourself.
870
00:44:37,891 --> 00:44:40,621
Kay, please. Del, Del.
Don't, please. Oh, no.
871
00:44:40,794 --> 00:44:43,786
I told you time and time again
to keep away from that crap table.
872
00:44:43,964 --> 00:44:46,899
- I didn't think I'd lose.
- I had to pay off your 60 smackers.
873
00:44:47,067 --> 00:44:48,694
- You dirty...
- It won't happen again.
874
00:44:48,869 --> 00:44:51,702
Don't take it out on the guy.
He don't know what he's doing.
875
00:44:51,872 --> 00:44:53,601
- Get out of the way.
- Leave him alone.
876
00:44:53,774 --> 00:44:55,207
Listen.
877
00:44:56,844 --> 00:44:58,675
Lucky thing for you, Jigger,
I like you.
878
00:44:58,846 --> 00:45:00,473
- Don't let him hit me.
- He won't.
879
00:45:00,647 --> 00:45:02,979
All right, this once.
Now, go on, get out of here.
880
00:45:03,150 --> 00:45:05,516
Get out of here, you...!
881
00:45:06,553 --> 00:45:07,645
Hey, you.
882
00:45:07,821 --> 00:45:10,756
That jerk belongs to you.
Keep him out of my way.
883
00:45:11,058 --> 00:45:13,390
Now, you're my friend.
That's why I tell you this.
884
00:45:13,560 --> 00:45:16,620
Don't make such mistakes again.
Keep out of my business.
885
00:45:16,797 --> 00:45:18,924
- Good night.
- What's the matter, going already?
886
00:45:19,099 --> 00:45:21,567
- It was rough up there tonight.
- Getting late, Del.
887
00:45:21,735 --> 00:45:23,532
- Can't be lucky all the time.
- I know.
888
00:45:23,704 --> 00:45:26,138
It's the way I make my living. So long.
889
00:45:26,306 --> 00:45:29,275
Here's to you, Jigger. You did all right.
890
00:45:30,377 --> 00:45:31,469
Hey, Jigger.
891
00:45:31,645 --> 00:45:33,840
Jigger, where are you going?
892
00:45:34,014 --> 00:45:36,915
How about that drink? Jigger.
893
00:45:39,386 --> 00:45:43,823
Jigger, you weren't scared of him,
what are you scared of me for?
894
00:45:44,792 --> 00:45:46,692
Jigger.
895
00:45:46,860 --> 00:45:48,293
Jigger.
896
00:45:51,331 --> 00:45:52,696
What are you guys so nervous about?
897
00:45:52,866 --> 00:45:55,596
My mom had five and she told me
that every one was a cinch.
898
00:45:55,769 --> 00:45:57,464
Except me.
899
00:45:57,738 --> 00:46:00,002
You can come in now.
900
00:46:02,209 --> 00:46:04,439
- Well, where is she?
- Oh, she'll be right out.
901
00:46:04,611 --> 00:46:05,771
Here she comes.
902
00:46:06,380 --> 00:46:08,905
Baby, how do you feel?
I've been so worried about you.
903
00:46:09,082 --> 00:46:10,413
Sit down, stay off your feet.
904
00:46:10,584 --> 00:46:12,984
You gotta watch your diet.
Get plenty of rest, baby.
905
00:46:13,153 --> 00:46:15,121
Stairs. How about
going up and down stairs?
906
00:46:15,289 --> 00:46:18,190
- Which one of you is the husband?
- Oh, doctor, how is she?
907
00:46:18,358 --> 00:46:20,519
- I've heard of quintuplets but...
- Oh, yes.
908
00:46:20,694 --> 00:46:23,094
- This is the husband right here.
- That's me. I'm it.
909
00:46:23,263 --> 00:46:25,390
You gotta tell me,
no matter if it's the worst.
910
00:46:25,566 --> 00:46:27,625
- She's gonna have a baby.
- Yeah, that I know.
911
00:46:27,801 --> 00:46:29,359
She must take care of herself.
912
00:46:29,536 --> 00:46:31,936
The nurse will give you
a list of things to do...
913
00:46:32,105 --> 00:46:34,630
...and when the time comes,
the baby will be born.
914
00:46:34,808 --> 00:46:37,140
That's about all. Oh, one more thing.
915
00:46:37,911 --> 00:46:41,472
- I want her to stop working.
- Stop working?
916
00:46:41,648 --> 00:46:44,276
Oh, not right now.
In about a month or so.
917
00:46:44,451 --> 00:46:46,282
But, doctor, singing isn't working.
918
00:46:46,453 --> 00:46:48,785
I'm afraid it is.
There's a great deal of strain.
919
00:46:48,956 --> 00:46:53,325
- You have to keep late hours.
- That's like asking me to stop breathing.
920
00:46:53,494 --> 00:46:57,225
Well, you don't know, doc.
Jigger, you explain it to him.
921
00:46:57,397 --> 00:46:59,160
Tell him what it means for me to sing.
922
00:46:59,333 --> 00:47:02,268
Tell him the way we work together,
that you can't do without me.
923
00:47:02,436 --> 00:47:05,894
Well, the fact is we can't, Character,
but I guess we've got to.
924
00:47:06,073 --> 00:47:08,974
Train a girl in four weeks.
That's a job for our kind of music.
925
00:47:09,142 --> 00:47:11,667
- You can't step in and sing.
- There's a girl in Harlem.
926
00:47:11,845 --> 00:47:15,337
- Got the same beat that Character's got.
- Nobody's got what Character's got.
927
00:47:15,516 --> 00:47:18,576
- Yeah, she's not as good as Character.
- I'll go to another doctor.
928
00:47:18,752 --> 00:47:21,744
- You'll do what he says.
- Say, maybe we can do without a singer.
929
00:47:21,922 --> 00:47:24,550
We can't do without a singer.
They'll miss it, you dope.
930
00:47:24,725 --> 00:47:26,454
We won't have to do without a singer.
931
00:47:26,627 --> 00:47:29,619
- The doctor's wrong and I'm gonna work...
- No, positively no.
932
00:47:29,796 --> 00:47:31,923
Wait until we find out
what Jigger's gotta say.
933
00:47:32,099 --> 00:47:33,396
You haven't said anything so far.
934
00:47:33,567 --> 00:47:34,556
- What do you think?
- Huh?
935
00:47:34,735 --> 00:47:37,465
We're talking about Character.
What do you say?
936
00:47:37,638 --> 00:47:40,664
- Well, look, fellas, I got an idea.
- Idea, huh?
937
00:47:40,841 --> 00:47:42,604
- Maybe it will work.
- But what is it?
938
00:47:42,776 --> 00:47:44,676
Don't jump down my throat
when I pop this.
939
00:47:44,845 --> 00:47:47,678
- I want you to listen to me.
- Come on, give out, what is it?
940
00:47:47,848 --> 00:47:49,440
- Yeah, what?
- Well, it's like this.
941
00:47:49,616 --> 00:47:52,176
I've been thinking about this.
You think about it too.
942
00:47:52,352 --> 00:47:54,980
- Come on, Buddha, speak.
- Well, how about?
943
00:47:55,155 --> 00:47:57,180
How about putting Kay in the band?
944
00:47:59,693 --> 00:48:01,786
- Are you kidding?
- I know she ain't perfect.
945
00:48:01,962 --> 00:48:05,454
But I can work with her. After all,
we got four weeks, Character will help.
946
00:48:05,632 --> 00:48:07,759
Well, that doesn't seem like
such a crazy idea.
947
00:48:07,935 --> 00:48:09,926
Oh, why not?
I'll go over the arrangements.
948
00:48:10,103 --> 00:48:12,731
- I'm willing to help.
- She's got talent, what do you say?
949
00:48:12,906 --> 00:48:14,305
I say she stinks.
950
00:48:14,474 --> 00:48:16,101
- You can't mean this.
- Yeah, Jigger.
951
00:48:16,276 --> 00:48:18,801
- What happened?
- Did you lose your feeling for music...
952
00:48:18,979 --> 00:48:22,312
...to believe she's got one drop of talent.
- I'll make her have talent.
953
00:48:22,482 --> 00:48:24,575
She's gonna spoil
everything we've worked for.
954
00:48:24,751 --> 00:48:25,979
She won't spoil anything.
955
00:48:26,153 --> 00:48:28,713
Give me time to work it out,
I know she'll come through.
956
00:48:28,889 --> 00:48:30,254
Okay, this is your idea.
957
00:48:30,424 --> 00:48:32,255
Yes, this is my idea. I'll show you.
958
00:48:32,426 --> 00:48:34,860
She'll sing good enough for you guys
or anybody else.
959
00:48:35,028 --> 00:48:37,895
I'll show you how wrong you are
and how right I am.
960
00:48:39,766 --> 00:48:42,394
Somewhere, someday
961
00:48:42,569 --> 00:48:45,663
No, no, no. Can't you hear that note?
962
00:48:46,273 --> 00:48:50,039
We'll be close together
Wait and see
963
00:48:50,210 --> 00:48:52,110
Come on, take it again. You started late.
964
00:48:52,279 --> 00:48:57,876
Somewhere, someday
We'll be close together, wait and see
965
00:48:58,051 --> 00:49:00,178
And by the way
966
00:49:03,523 --> 00:49:06,083
Come on, Kay. You ain't too tired.
967
00:49:06,560 --> 00:49:07,891
This time the dream's on me
968
00:49:08,061 --> 00:49:09,551
No, no, no. Hit it.
969
00:49:09,730 --> 00:49:13,359
You take my hand
And you look at me adoringly
970
00:49:13,533 --> 00:49:14,761
Come on, ride it. Ride it.
971
00:49:14,935 --> 00:49:18,928
But as things stand
This time the dream's on me
972
00:49:19,106 --> 00:49:20,198
You can get it. Listen.
973
00:49:20,374 --> 00:49:21,398
- I won't.
- You will.
974
00:49:21,575 --> 00:49:22,599
- I can't.
- Sing it.
975
00:49:22,776 --> 00:49:26,405
I can't, I can't, I can't.
976
00:49:33,954 --> 00:49:36,320
- Stop it, stop it, stop it!
- Are you crazy?
977
00:49:36,490 --> 00:49:38,458
Yes, for having started this. I'm through!
978
00:49:38,625 --> 00:49:40,991
- Once and for all, I'm through!
- Now, you're tired.
979
00:49:41,161 --> 00:49:43,994
- We'll start again in the morning.
- You'll start without me.
980
00:49:44,164 --> 00:49:45,893
- A few more weeks...
- A few more weeks.
981
00:49:46,066 --> 00:49:49,627
A few more hours, a few more days!
I don't care if I never sing another note.
982
00:49:49,803 --> 00:49:52,772
- I know what I want and this ain't it.
- You know why I did this?
983
00:49:52,939 --> 00:49:56,136
Yeah, to show off. A magician
that can make something out of nothing.
984
00:49:56,309 --> 00:49:57,606
I did it because I love you.
985
00:49:57,778 --> 00:50:00,611
You love me. There's other ways
you can show how you love me.
986
00:50:00,781 --> 00:50:04,308
Kay, if you'd only have a little patience,
they'll change their minds.
987
00:50:04,484 --> 00:50:05,849
- They will.
- What do you mean?
988
00:50:06,019 --> 00:50:07,611
- Who are they?
- The boys, the band.
989
00:50:07,788 --> 00:50:09,847
I'm sick and tired
of hearing about the band.
990
00:50:10,023 --> 00:50:12,924
- Can't you do something for yourself?
- I told you how it is.
991
00:50:13,093 --> 00:50:16,426
You told me how it is with you and me.
I don't believe anything you say.
992
00:50:16,596 --> 00:50:18,996
If you meant it,
you wouldn't be here in this joint.
993
00:50:19,166 --> 00:50:22,863
You get out and be somebody. You do
something for me instead of for them.
994
00:51:16,923 --> 00:51:18,015
Here. Have a drink.
995
00:51:19,760 --> 00:51:21,022
Thanks.
996
00:51:21,194 --> 00:51:23,355
- Wonder if you'd do me a favor.
- Sure.
997
00:51:23,530 --> 00:51:25,794
Would you mind playing for me?
998
00:51:25,966 --> 00:51:29,663
Funny, a guy like me, how I go for music,
yet I can't play well.
999
00:51:29,836 --> 00:51:34,068
But then I never could do anything very well
except hang around and wait.
1000
00:51:42,315 --> 00:51:45,284
When I see you play that piano,
I say to myself:
1001
00:51:45,452 --> 00:51:46,919
"Gosh, I wish that was me. "
1002
00:51:47,087 --> 00:51:50,113
You've got great talent.
She'll ruin that talent.
1003
00:51:50,290 --> 00:51:52,986
- Why don't you mind your own business?
- Well, I usually do.
1004
00:51:53,160 --> 00:51:55,628
Matter of fact,
that's one of the things I'm good at.
1005
00:51:55,796 --> 00:51:58,594
- Look, don't you think...
- That night with Del, you helped me.
1006
00:51:58,765 --> 00:52:01,825
- I'd have done as much for anybody.
- Oh, it was more than that.
1007
00:52:02,002 --> 00:52:04,436
You sort of made me feel like
I was somebody.
1008
00:52:04,604 --> 00:52:07,129
That's kind of a new feeling for me.
1009
00:52:07,307 --> 00:52:10,333
Would you keep playing?
1010
00:52:15,015 --> 00:52:18,109
Funny, a guy like me
that's not very important.
1011
00:52:18,285 --> 00:52:21,982
I never started out with anything in life.
So, what did I have to lose?
1012
00:52:22,422 --> 00:52:23,946
I used to have a ranch.
1013
00:52:24,124 --> 00:52:26,786
Yeah, my father left it to me in Nevada.
1014
00:52:26,960 --> 00:52:30,691
Oh, it was nice there. Free and easy life.
1015
00:52:30,864 --> 00:52:33,958
You'd have liked it there, Jigger.
Especially at night.
1016
00:52:34,134 --> 00:52:36,932
Cowboys used to make up songs
about themselves, their work.
1017
00:52:37,103 --> 00:52:40,163
Real songs. The kind of songs
you would have liked to have played.
1018
00:52:40,607 --> 00:52:42,734
That was the beginning
of my musical career.
1019
00:52:42,909 --> 00:52:45,104
Strumming a guitar
and howling at the moon.
1020
00:52:45,278 --> 00:52:48,042
Oh, gosh, it was nice.
1021
00:52:48,615 --> 00:52:51,516
I lost the place
a short time after I met her.
1022
00:52:52,385 --> 00:52:55,183
She was part of a troupe
playing in a one-night stand company.
1023
00:52:55,355 --> 00:52:59,155
I took her out. I guess at first
I sort of felt sorry for her.
1024
00:52:59,559 --> 00:53:01,925
That's the way you felt too.
1025
00:53:02,395 --> 00:53:04,659
And after that it got to be like a disease.
1026
00:53:04,831 --> 00:53:06,662
- Brad, it's getting late.
- This foot.
1027
00:53:06,833 --> 00:53:09,461
I got thrown off a horse in a rodeo.
I was kind of drunk.
1028
00:53:09,636 --> 00:53:12,867
She's the kind that sort of makes you
wanna show off in front of her.
1029
00:53:13,039 --> 00:53:16,099
Well, I didn't have very much chance,
I was so full of liquor.
1030
00:53:16,276 --> 00:53:20,007
I fell. Got kicked twice, once in the spine.
1031
00:53:20,180 --> 00:53:25,049
I wasn't much good for anything
after that except hanging around her.
1032
00:53:27,454 --> 00:53:29,012
Have another?
1033
00:53:29,189 --> 00:53:32,625
I guess if it wasn't for this here foot,
she wouldn't even let me do that.
1034
00:53:32,792 --> 00:53:34,692
Maybe she would at that.
1035
00:53:34,961 --> 00:53:38,158
No, I haven't got anything
anymore she wants.
1036
00:53:38,331 --> 00:53:40,731
I tell you,
it gives her sort of a feeling of power.
1037
00:53:40,901 --> 00:53:44,029
It gives her a chance to have
someone around that she can kick.
1038
00:53:45,005 --> 00:53:47,667
If she was in love with you,
I wouldn't have said a thing.
1039
00:53:47,841 --> 00:53:49,570
But she's not. I know she's not.
1040
00:53:50,410 --> 00:53:52,810
What happens to you
is really important now, Jigger.
1041
00:53:52,979 --> 00:53:56,210
Now, before it is too late.
Get her out of your system.
1042
00:53:57,651 --> 00:53:59,881
I don't think I can, Brad.
1043
00:54:00,287 --> 00:54:02,448
I just don't think I can.
1044
00:54:02,622 --> 00:54:05,113
Eight is the point.
I'm riding with you, come on.
1045
00:54:05,458 --> 00:54:07,688
She comes to five.
1046
00:54:07,861 --> 00:54:11,126
- Roll the dice, honey.
- And it rides again, here we go.
1047
00:54:11,298 --> 00:54:14,461
Well, well, well, what did you do, Kay?
Give up your music lessons?
1048
00:54:14,634 --> 00:54:16,101
Come on. Roll the dice, come on.
1049
00:54:16,269 --> 00:54:18,703
I got a rule,
anybody works for the house don't play.
1050
00:54:18,872 --> 00:54:21,238
- I'm playing on my own money.
- The rule still goes.
1051
00:54:21,408 --> 00:54:24,673
- Give her a break, Del.
- I don't want any break. Here's your dice.
1052
00:54:24,844 --> 00:54:27,278
- Take care of my chips, Charlie.
- You know the rules.
1053
00:54:27,447 --> 00:54:30,314
The next time this happens,
you can find yourself another job.
1054
00:54:30,483 --> 00:54:31,916
- Kay.
- What do you want?
1055
00:54:32,085 --> 00:54:35,384
Get wise to yourself, I told you before.
It's easy, a telephone call.
1056
00:54:35,555 --> 00:54:37,523
You talk to him.
I'll go across the street.
1057
00:54:37,691 --> 00:54:39,921
- It sounds so easy.
- I gotta go now.
1058
00:54:40,093 --> 00:54:42,254
You better make up your mind quick.
1059
00:54:42,595 --> 00:54:46,087
And it's your card. Two points coming.
1060
00:54:46,266 --> 00:54:48,530
Better go down
and tell Sam it's time to close up.
1061
00:54:48,702 --> 00:54:50,363
Okay, Del.
1062
00:54:52,739 --> 00:54:54,297
- Del.
- Hmm?
1063
00:54:54,674 --> 00:54:56,665
Why should we keep fighting each other?
1064
00:54:56,843 --> 00:54:58,834
We ain't fighting, baby.
There's no contest.
1065
00:54:59,012 --> 00:55:02,243
Del, you know how I feel about you.
You know there ain't nobody else.
1066
00:55:02,415 --> 00:55:04,679
- What about your singing?
- He don't mean nothing.
1067
00:55:04,851 --> 00:55:07,115
- I'd throw him in a minute.
- Want me to tell him?
1068
00:55:07,287 --> 00:55:10,085
- I don't care nothing for him, it's you.
- Oh, it's me, huh?
1069
00:55:10,657 --> 00:55:14,093
Why do you think I stayed here?
Why do you think I went through all I did?
1070
00:55:14,260 --> 00:55:16,728
Why do you think I started
with that trumpet player?
1071
00:55:16,896 --> 00:55:18,727
I'm telling you. You gotta believe me.
1072
00:55:18,898 --> 00:55:21,867
- For the first time...
- Why don't you get wise to yourself, Kay?
1073
00:55:22,035 --> 00:55:24,128
It ain't me. I knew that three years ago.
1074
00:55:24,304 --> 00:55:28,070
You would've walked on me if there
had been anybody that looked better to you.
1075
00:55:28,241 --> 00:55:29,640
I beat you to the punch.
1076
00:55:29,809 --> 00:55:32,243
You're just like me.
You want what you can't have.
1077
00:55:32,412 --> 00:55:35,813
It ain't gonna be like that no more.
It's gonna be different, you'll see.
1078
00:55:35,982 --> 00:55:38,917
If I thought so, you wouldn't
have to be talking this way to me.
1079
00:55:39,085 --> 00:55:40,484
You mean, you'd take me back?
1080
00:55:40,653 --> 00:55:43,486
- I might, if I thought I could trust you.
- You can, you can.
1081
00:55:43,656 --> 00:55:45,624
- I can prove it.
- You're wasting your time.
1082
00:55:45,792 --> 00:55:49,353
- A couple of minutes ago, Sam comes up...
- Say, Del, how's this check?
1083
00:55:49,529 --> 00:55:51,258
It's okay.
1084
00:55:51,865 --> 00:55:54,197
- What were you saying about Sam?
- Nothing, nothing.
1085
00:55:54,367 --> 00:55:56,028
Come on, you started. Finish.
1086
00:55:56,202 --> 00:55:58,102
Right. Maybe this will prove it to you.
1087
00:55:58,271 --> 00:56:01,331
Sam comes up to me. He wanted me
to turn you in, to call the cops.
1088
00:56:01,508 --> 00:56:03,032
"Just a telephone call," he says.
1089
00:56:03,209 --> 00:56:05,473
- Sam wanted you to do that?
- Ain't the first time.
1090
00:56:05,645 --> 00:56:08,341
He's asked me lots of times.
I always talked him out of it.
1091
00:56:08,515 --> 00:56:11,382
I could've done it, but I didn't.
You see, you can trust me.
1092
00:56:11,551 --> 00:56:13,678
You know what you just did for Sam,
don't you?
1093
00:56:13,853 --> 00:56:15,616
You just put his number on the board.
1094
00:56:15,789 --> 00:56:18,690
- Look, I didn't mean it like that.
- I'm gonna give you advice.
1095
00:56:18,858 --> 00:56:20,849
Get out of here
and don't ever come back.
1096
00:56:21,027 --> 00:56:24,190
Do it fast, Kay.
Don't hang around too long.
1097
00:56:37,610 --> 00:56:39,942
What's the matter, Del?
Is something wrong?
1098
00:56:40,647 --> 00:56:42,911
- Here.
- What's the nickel for?
1099
00:56:43,083 --> 00:56:45,278
For the telephone call.
1100
00:56:45,752 --> 00:56:48,949
You know, Sam, you don't look so good.
1101
00:56:49,122 --> 00:56:52,523
You ought to take a trip, for your health.
1102
00:56:56,296 --> 00:56:57,888
Hey, fellas.
1103
00:56:59,399 --> 00:57:02,027
Hey, fellas. What do you know?
1104
00:57:02,702 --> 00:57:04,226
Sam's gone. Gone, just like that.
1105
00:57:04,404 --> 00:57:07,771
Mike, the bartender, just told me.
He got sick, bad attack or something.
1106
00:57:07,941 --> 00:57:11,502
Those two guys had to take him away.
Can you imagine, a healthy guy like Sam?
1107
00:57:11,678 --> 00:57:14,408
- We may never see him again.
- So we'll never see him again.
1108
00:57:14,581 --> 00:57:15,809
What do you mean, "Okay"?
1109
00:57:15,982 --> 00:57:18,974
A guy disappears
and all he says is, "Okay. "
1110
00:57:20,153 --> 00:57:21,916
Hey, Pete. What's going on up here?
1111
00:57:22,088 --> 00:57:24,955
Nothing. Everything's just rosy posy.
1112
00:57:25,125 --> 00:57:27,389
- Jigger's leaving, Peppi.
- Leaving?
1113
00:57:29,062 --> 00:57:30,495
What do you mean, leaving?
1114
00:57:30,663 --> 00:57:34,064
What's she talking about, Jigger?
Open up, will you?
1115
00:57:34,234 --> 00:57:36,896
- The world as it is now constituted...
- We know, it stinks.
1116
00:57:37,070 --> 00:57:38,094
From rags to riches.
1117
00:57:38,271 --> 00:57:41,832
Our hero goes to the city to make his
fortune to lay at the feet of his lady.
1118
00:57:42,008 --> 00:57:43,999
She rewards him
by kicking him in the teeth.
1119
00:57:44,177 --> 00:57:45,201
Shut up, Leo.
1120
00:57:45,378 --> 00:57:48,438
Oh, I get it. When I wanna walk out,
I can be told off, but him... Hah!
1121
00:57:48,615 --> 00:57:50,606
- The maestro.
- What about us?
1122
00:57:50,783 --> 00:57:54,617
What do you mean, "What about us?"
"This ain't no band, this is a unit. "
1123
00:57:54,787 --> 00:57:57,221
"Five boys that play, live,
even think the same way. "
1124
00:57:57,390 --> 00:57:58,652
Yeah, that's what you said.
1125
00:57:58,825 --> 00:58:01,293
All right, he said it.
When he said it, he meant it.
1126
00:58:01,461 --> 00:58:02,485
Go ahead, tell him.
1127
00:58:02,662 --> 00:58:06,826
- Tell him about the wonderful job you got.
- Monkey on a stick, monkey on a stick.
1128
00:58:07,000 --> 00:58:09,491
Thirty-piece orchestra,
white coat with gold braids.
1129
00:58:09,669 --> 00:58:11,796
Moonlight in Bermuda,
moonlight in Kansas City.
1130
00:58:11,971 --> 00:58:13,029
Moonlight in Weehawken.
1131
00:58:13,206 --> 00:58:14,639
When I get my summer vacation
1132
00:58:14,807 --> 00:58:16,138
You can bet I'm going to be
1133
00:58:16,309 --> 00:58:17,606
Far away from civilization
1134
00:58:17,777 --> 00:58:19,438
In Waikiki, whoo!
1135
00:58:19,612 --> 00:58:21,204
- The leader goes tap.
- Jigger gets up.
1136
00:58:21,381 --> 00:58:24,782
Then Jigger sits right down again.
Come on, smile, Jigger, play, Jigger.
1137
00:58:24,951 --> 00:58:27,283
Louder, Jigger. Softer, Jigger.
1138
00:58:27,453 --> 00:58:30,422
- Oh, you'll love it there.
Hey, Jigger.
1139
00:58:30,590 --> 00:58:33,320
She's waiting downstairs
in the car for you.
1140
00:58:42,535 --> 00:58:43,763
Are you coming, Jigger?
1141
00:58:54,814 --> 00:58:57,146
Well, goodbye, fellas.
I guess I'll be seeing you.
1142
00:58:57,317 --> 00:58:59,547
- Jigger.
- Yeah, Peppi.
1143
00:59:02,422 --> 00:59:03,446
Nothing.
1144
00:59:17,237 --> 00:59:20,798
You lugs, you thick-headed lugs.
Do you think he wanted to walk out on us?
1145
00:59:20,974 --> 00:59:24,535
Don't you think he was ripped up enough
inside without you turning the knife?
1146
00:59:24,711 --> 00:59:27,771
Can you understand that you can
be in love, know that it's wrong...
1147
00:59:27,947 --> 00:59:29,881
...and not be able
to do anything about it?
1148
00:59:30,316 --> 00:59:33,114
Or have you blown out your brains
completely by now?
1149
00:59:33,286 --> 00:59:35,914
- Character.
- Oh, leave me alone.
1150
00:59:42,695 --> 00:59:45,220
Good evening, ladies and gentlemen.
This is Guy Heiser.
1151
00:59:45,398 --> 00:59:48,060
Greeting you from the bandstand
of the Palimine Ballroom.
1152
00:59:48,234 --> 00:59:52,102
For our first number, we present
that tune that's been sweeping the country:
1153
00:59:52,272 --> 00:59:55,002
"Says You, Says I,"
starring the Musical Knights...
1154
00:59:55,174 --> 00:59:58,041
...the five Heiser Highlights,
the four turbulent trombones.
1155
00:59:58,211 --> 01:00:01,977
Vocals by Baby Beth Barton,
and of course, Jigger Pine...
1156
01:00:02,148 --> 01:00:03,672
...discovery of the year, at the piano.
1157
01:00:19,432 --> 01:00:22,401
- How's about a little dance, beautiful?
- Later, I'm thirsty now.
1158
01:00:22,568 --> 01:00:23,660
What's the matter, baby?
1159
01:00:23,836 --> 01:00:26,896
You worried about your boyfriend,
the piano player? Is he jealous?
1160
01:00:27,073 --> 01:00:30,099
I'm not worried.
I'll do what I like and dance when I like.
1161
01:00:30,276 --> 01:00:33,143
All right, all right.
Don't get excited, just say the word.
1162
01:00:33,313 --> 01:00:35,076
That's all you gotta do is say the word.
1163
01:00:35,248 --> 01:00:38,081
Where do we go from here?
You're not having any fun here.
1164
01:00:40,853 --> 01:00:41,877
Come on, let's go.
1165
01:00:42,055 --> 01:00:44,387
You go ahead, Leo.
I can't, I'll wait here for you.
1166
01:00:44,557 --> 01:00:46,184
- But, Character...
- Okay, baby.
1167
01:00:46,359 --> 01:00:48,020
Come on, guys.
1168
01:01:01,374 --> 01:01:03,171
I thought you'd show up.
1169
01:01:03,343 --> 01:01:05,868
Why are you standing over here
by yourself for?
1170
01:01:06,045 --> 01:01:07,444
Why don't you sit at a table?
1171
01:01:07,613 --> 01:01:10,946
I got a couple of guys who'd be tickled
to buy a girl like you a drink.
1172
01:01:11,117 --> 01:01:14,780
Maybe this place ain't good enough for you.
You'd rather be back in The Jungle.
1173
01:01:14,954 --> 01:01:16,649
Or did Del throw you out?
1174
01:01:16,823 --> 01:01:19,314
Oh, I get it.
You've come to ask Jigger for a job.
1175
01:01:19,492 --> 01:01:22,552
We came here for only one reason,
to get him back where he belongs.
1176
01:01:22,729 --> 01:01:24,196
Well, why don't you talk to him?
1177
01:01:24,364 --> 01:01:25,456
Say, "Jigger, come back.
1178
01:01:25,631 --> 01:01:29,089
She ain't good enough for you. You
got too much talent. She's bad for you. "
1179
01:01:29,268 --> 01:01:31,930
Look, what's between you
and Jigger's none of my business.
1180
01:01:32,105 --> 01:01:34,369
Never has been,
as long as it stays put that way.
1181
01:01:34,540 --> 01:01:38,032
But when it starts taking a guy that's
got what he's got and twisting him...
1182
01:01:38,211 --> 01:01:41,237
...till his life is messed up...
- What are you worried about for?
1183
01:01:41,414 --> 01:01:44,212
- We're all worried about it.
- Wait a minute, I ain't so sure.
1184
01:01:44,384 --> 01:01:46,113
You're worrying about something else.
1185
01:01:46,285 --> 01:01:49,618
I think you're jealous. You're saying,
"Why ain't it me instead of her?"
1186
01:01:49,789 --> 01:01:52,223
I'd slap you
if I thought it would do you any good.
1187
01:01:52,392 --> 01:01:55,828
You're saying, "Why ain't she begging
to me like I come to beg to her?"
1188
01:01:55,995 --> 01:01:59,055
You'll beg. There's no other way
for you to wind up than to beg.
1189
01:01:59,232 --> 01:02:02,133
And crawl and cry
and beat your brains out against a wall.
1190
01:02:02,301 --> 01:02:05,293
When you do get to it,
when you get turned down, you'll be alone.
1191
01:02:05,471 --> 01:02:07,439
- I'm not.
- I'll always have Jigger.
1192
01:02:07,607 --> 01:02:10,576
- At least so long as I wanna have him.
- No, you won't.
1193
01:02:10,743 --> 01:02:11,767
He'll get over you.
1194
01:02:11,944 --> 01:02:14,139
What's between Jigger
and myself and the boys...
1195
01:02:14,313 --> 01:02:16,178
...is something
you could never give him.
1196
01:02:16,349 --> 01:02:18,840
- That will stay with Jigger, you won't.
Say, baby.
1197
01:02:19,018 --> 01:02:21,782
- The night's getting shorter.
- I'll be with you in a second.
1198
01:02:21,954 --> 01:02:23,421
- Go get my coat.
- Okay.
1199
01:02:23,589 --> 01:02:26,080
If it'll make you happy,
I'll tell you something else.
1200
01:02:26,259 --> 01:02:28,523
Maybe pretty soon
you can have him back.
1201
01:02:28,694 --> 01:02:31,492
That is, if he wants to go.
1202
01:02:35,268 --> 01:02:36,826
There must be brownies
1203
01:02:37,003 --> 01:02:38,664
And there must be pixies
1204
01:02:38,838 --> 01:02:41,830
And there must be goblins
Beyond the beyond
1205
01:02:42,008 --> 01:02:43,032
Aha-ha-ha.
1206
01:02:43,209 --> 01:02:46,736
I never thought they'd respond to you
1207
01:02:46,913 --> 01:02:51,976
But someone certainly waved a wand
1208
01:02:52,151 --> 01:02:53,379
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
1209
01:02:53,553 --> 01:02:54,645
Doo-doo-doo-whip
1210
01:02:54,821 --> 01:02:57,051
Doo-doo-doo-doo-doo
Di-di-di-dit
1211
01:02:57,223 --> 01:03:00,351
'Tis spring today
And love is on the way, says who?
1212
01:03:00,526 --> 01:03:02,551
- Says you
- Says I
1213
01:03:02,728 --> 01:03:05,219
'Tis spring and skies are full of butterflies
1214
01:03:05,398 --> 01:03:06,626
- Says who?
- Says you
1215
01:03:06,799 --> 01:03:08,061
- Says I
- Says you
1216
01:03:08,334 --> 01:03:10,632
The daisy crew is breaking through
1217
01:03:10,803 --> 01:03:13,328
They're makin' quite a try
1218
01:03:13,506 --> 01:03:16,873
They're hopin' to get a gander at you
Says I
1219
01:03:17,043 --> 01:03:18,977
- Says you
- Says I
1220
01:03:19,145 --> 01:03:21,739
'Twas gray, 'twas cold
But now as I behold
1221
01:03:21,914 --> 01:03:23,939
The trees all wear bouquets
1222
01:03:24,650 --> 01:03:27,585
And way up high the moon's an apple pie
1223
01:03:27,753 --> 01:03:30,153
The clouds are red frapp๏ฟฝs
1224
01:03:30,323 --> 01:03:35,920
And within this dream of cake and cream
Just who is the Lorelei?
1225
01:03:36,095 --> 01:03:37,187
- Why it's me
- Says you
1226
01:03:37,363 --> 01:03:42,357
'Tis gonna come true
Says I
1227
01:03:45,071 --> 01:03:48,905
La-dee-bla-bla-bla
ha-ha-ha-ha
1228
01:03:52,278 --> 01:03:56,374
La-dee-bla-bla-bla
ha-ha-ha-ha
1229
01:03:58,518 --> 01:03:59,576
'Tis spring today
1230
01:03:59,752 --> 01:04:01,379
And love is on the way, says who?
1231
01:04:01,554 --> 01:04:03,419
- Says you
- Says I
1232
01:04:03,589 --> 01:04:06,456
'Tis spring and skies are
full of butterflies Says who?
1233
01:04:06,626 --> 01:04:08,287
Says you
Says I
1234
01:04:08,461 --> 01:04:10,759
The daisy crew is breaking through
1235
01:04:10,930 --> 01:04:13,262
They're making quite a try
1236
01:04:13,432 --> 01:04:15,559
They're hopin' to get a gander at you
1237
01:04:15,735 --> 01:04:17,134
Says I
1238
01:04:18,204 --> 01:04:20,570
'Twas gray and 'twas cold
But now as I behold
1239
01:04:20,740 --> 01:04:23,208
The trees all wear bouquets
1240
01:04:23,376 --> 01:04:25,606
And way up high the moon's an apple pie
1241
01:04:25,778 --> 01:04:28,008
The clouds are red frapp๏ฟฝs
1242
01:04:28,180 --> 01:04:31,172
Within this dream
Of cake and all the cream
1243
01:04:31,350 --> 01:04:32,476
Who is the lucky guy?
1244
01:04:32,652 --> 01:04:34,313
Aha-ha-ha
Aha-ha-ha-ha
1245
01:04:34,487 --> 01:04:35,511
- 'Tis me
- Says you
1246
01:04:35,855 --> 01:04:37,447
'Tis gonna come true
Says I
1247
01:04:37,623 --> 01:04:38,783
- Says who?
- Says me
1248
01:04:38,958 --> 01:04:41,392
- Says you
- Says I
1249
01:05:05,918 --> 01:05:06,976
Oh, um...
1250
01:05:07,153 --> 01:05:09,917
- Yes, Miss Grant.
- What time did Mr. Pine come in?
1251
01:05:10,089 --> 01:05:13,490
The usual time. I should say about 2:30.
1252
01:05:13,659 --> 01:05:16,355
- Did he ask for me?
- Just asked if you had come in yet.
1253
01:05:16,529 --> 01:05:19,657
- Thanks, good night.
- Good night.
1254
01:05:26,806 --> 01:05:28,239
Kay.
1255
01:05:28,841 --> 01:05:30,672
What do you want?
1256
01:05:31,010 --> 01:05:33,570
- I've got to talk to you.
- What about?
1257
01:05:33,746 --> 01:05:36,476
Who I was out with?
What I was doing, why I got in so late?
1258
01:05:37,850 --> 01:05:39,147
You think I'm gonna sit around...
1259
01:05:39,318 --> 01:05:42,446
...listening to you play night after night,
you're out of your mind.
1260
01:05:42,622 --> 01:05:46,524
- Kay, I quit Guy Heiser's band.
- What?
1261
01:05:47,326 --> 01:05:50,124
Yeah. Tonight, after the show.
1262
01:05:50,296 --> 01:05:52,355
- I'd have done it anyway.
- What about it?
1263
01:05:52,531 --> 01:05:53,896
Kay, I can't go on like this.
1264
01:05:54,066 --> 01:05:56,967
When I left the boys,
I did it because I was in love with you.
1265
01:05:57,136 --> 01:05:59,366
Because I thought
we could have a life together.
1266
01:05:59,538 --> 01:06:03,406
I'm still in love with you and I still wanna
make a go of it but this ain't it, Kay.
1267
01:06:03,576 --> 01:06:06,568
- I know it ain't.
- Well, what do you want me to do about it?
1268
01:06:08,114 --> 01:06:10,207
Kay, why can't we go back?
1269
01:06:10,383 --> 01:06:13,045
I promise you the boys'll
see it my way. I know they will.
1270
01:06:13,219 --> 01:06:15,483
- Are you crazy?
- It doesn't have to be The Jungle.
1271
01:06:15,655 --> 01:06:18,556
- It could be somewhere else.
- Where? Riding the boxcars?
1272
01:06:19,592 --> 01:06:20,820
So you quit Guy Heiser?
1273
01:06:20,993 --> 01:06:23,359
- Well, maybe it's just as well.
- Why?
1274
01:06:23,529 --> 01:06:25,656
You did the right thing.
Go back to your band.
1275
01:06:25,831 --> 01:06:27,890
- That's where you belong, not with me.
- Kay.
1276
01:06:28,067 --> 01:06:30,501
You helped me out.
I was worried about telling you.
1277
01:06:30,670 --> 01:06:33,571
- Telling me what?
- That I'm leaving you, Jigger.
1278
01:06:33,839 --> 01:06:34,999
Kay.
1279
01:06:35,174 --> 01:06:37,642
You can't mean that.
You're just sore because I quit.
1280
01:06:37,810 --> 01:06:39,141
You can't leave like that.
1281
01:06:39,311 --> 01:06:43,509
- Don't you remember, just before we left...?
- The only thing I remember is Del Davis.
1282
01:06:43,683 --> 01:06:45,548
- That's all I wanna remember.
- Del Davis?
1283
01:06:45,718 --> 01:06:49,210
You didn't think I was in love with you?
If he'd take me back, I'd crawl.
1284
01:06:49,388 --> 01:06:51,720
- Del Davis.
- Every time you took me in your arms...
1285
01:06:51,891 --> 01:06:54,086
...I'd look to see if Del was around.
- Shut up.
1286
01:06:54,260 --> 01:06:57,024
To see if Del was jealous,
if Del cared enough take me back.
1287
01:06:57,196 --> 01:06:58,527
I used to laugh at you.
1288
01:06:58,698 --> 01:06:59,824
- Ha-ha-ha.
- Kay, stop it.
1289
01:06:59,999 --> 01:07:02,991
You were gonna make a singer out of me,
put the world at my feet.
1290
01:07:03,169 --> 01:07:05,433
- Stop it, I said.
- I was playing you for a chump.
1291
01:07:05,604 --> 01:07:07,834
Like I played Leo.
I'd play anybody to get him.
1292
01:07:08,007 --> 01:07:10,237
- You...
- You hear me? Nothing's gonna stop me.
1293
01:07:10,409 --> 01:07:12,536
When I want something,
nothing's gonna stop me.
1294
01:07:12,712 --> 01:07:15,476
It will all be mine again.
Del Davis, The Jungle, all of it.
1295
01:07:15,648 --> 01:07:18,446
Mine! Yeah, mine!
1296
01:07:33,466 --> 01:07:36,594
Hello, Sy. Oh, there you are, Jack.
1297
01:07:44,710 --> 01:07:47,178
Take them over to the corner table.
1298
01:07:57,356 --> 01:08:00,553
- Hey, Bill.
- Yeah?
1299
01:08:00,726 --> 01:08:03,695
- I'm into you for a couple of bucks...
- Well, what do you want?
1300
01:08:03,863 --> 01:08:05,626
A short one. Just a short one, please.
1301
01:08:05,798 --> 01:08:08,460
How many times have I told you
your credit's no good here?
1302
01:08:08,634 --> 01:08:11,330
I got a few leads.
I promise you I'll have some dough soon.
1303
01:08:11,504 --> 01:08:14,029
In a week or two,
I'll be able to connect with a band...
1304
01:08:14,206 --> 01:08:15,332
All right, Jigger.
1305
01:08:15,508 --> 01:08:18,238
All right, just to show you
my heart's in the right place.
1306
01:08:18,410 --> 01:08:20,742
Gee, thanks, Bill.
1307
01:08:21,514 --> 01:08:24,176
- Jigger.
- Peppi.
1308
01:08:24,350 --> 01:08:26,545
- It's been a long time.
- Is it good to see you.
1309
01:08:26,719 --> 01:08:29,313
- How do you feel?
- Just to see you makes me feel better.
1310
01:08:29,488 --> 01:08:31,979
- Yeah, that's right.
- How about getting a bite to eat?
1311
01:08:32,158 --> 01:08:34,092
- Yeah, I'm hungry.
- The food is good here.
1312
01:08:34,260 --> 01:08:37,525
- Sit down, we eat here all the time.
- Hey, how about some service?
1313
01:08:37,696 --> 01:08:41,427
I got a new horn, wait till you hear it.
The old one couldn't stand the pressure.
1314
01:08:41,600 --> 01:08:44,933
Same old Leo, isn't it, Jigger?
Full of braggadocio.
1315
01:08:58,350 --> 01:09:00,443
Gee, that was swell.
1316
01:09:03,589 --> 01:09:06,217
- You see, I've been away.
- You didn't miss anything much.
1317
01:09:06,392 --> 01:09:08,587
- When I left The Jungle...
- We went up to Harlem.
1318
01:09:08,761 --> 01:09:12,492
- Had a jam session right out of this world.
- We ran them clear out of the hall.
1319
01:09:12,665 --> 01:09:14,963
Leo's hot licks
had them turning on fire alarms.
1320
01:09:15,134 --> 01:09:17,159
Great going.
How's your mother, Nickie?
1321
01:09:17,336 --> 01:09:20,794
Still shopping around for doctors.
She's got a new one, a nerve specialist.
1322
01:09:20,973 --> 01:09:23,441
- Thanks, and how's Character?
- She's okay.
1323
01:09:23,609 --> 01:09:26,134
I almost forgot the baby.
She had the baby, didn't she?
1324
01:09:26,312 --> 01:09:28,678
- She had the baby.
- What is it, a boy or a girl?
1325
01:09:28,848 --> 01:09:30,008
- Boy.
- What's his name?
1326
01:09:30,883 --> 01:09:32,350
- We call him Jigger.
- Oh.
1327
01:09:32,518 --> 01:09:35,646
It'd be nice if you showed up at The Jungle.
Run through a couple of numbers.
1328
01:09:35,821 --> 01:09:39,621
- See if we're still in the groove.
- Well, I ain't been playing very much lately.
1329
01:09:39,792 --> 01:09:41,157
I've been composing.
1330
01:09:41,327 --> 01:09:43,727
Yeah, writing tunes.
I've been working on our blues.
1331
01:09:43,896 --> 01:09:46,831
- Try to build it up, make something bigger.
- I'll bet it's good.
1332
01:09:46,999 --> 01:09:49,900
- Look, why don't you play it for us?
- Well, it ain't ready yet.
1333
01:09:50,069 --> 01:09:53,334
- Come on, just a part of it.
- We haven't heard you play in a long time.
1334
01:09:53,505 --> 01:09:56,030
- Right over here.
- Everything's solid.
1335
01:09:56,208 --> 01:09:59,439
Everything's gonna be rosy posy
when you start hitting those ivories.
1336
01:09:59,612 --> 01:10:01,546
Well, you see,
it begins with our old blues theme.
1337
01:10:07,653 --> 01:10:10,144
- What comes after that?
- You didn't forget, did you?
1338
01:10:10,656 --> 01:10:13,216
No, I didn't forget.
Whistle it for me, will you, Peppi?
1339
01:10:17,162 --> 01:10:18,186
Yeah, I got it.
1340
01:10:24,470 --> 01:10:27,234
- What comes next?
- Jigger.
1341
01:10:29,174 --> 01:10:30,198
What comes next?
1342
01:10:30,910 --> 01:10:34,539
- Don't you think maybe you'd better...?
- No, don't tell me, I'll get it.
1343
01:10:35,047 --> 01:10:36,412
It goes:
1344
01:10:49,929 --> 01:10:54,525
I can hear it up here,
but it won't come out in my fingers.
1345
01:10:55,734 --> 01:11:00,068
It's always like that,
I keep reaching out to grab it...
1346
01:11:00,239 --> 01:11:02,230
...and it won't stand still.
1347
01:11:02,908 --> 01:11:05,570
Something keeps getting in front of it.
1348
01:11:06,512 --> 01:11:08,139
You know what I mean.
1349
01:11:08,414 --> 01:11:12,578
I reach out to grab it,
and it just won't stand still.
1350
01:11:16,455 --> 01:11:17,854
Hmm...
1351
01:11:18,424 --> 01:11:20,984
Well, maybe I ought to try it again.
1352
01:11:31,904 --> 01:11:33,735
I don't remember.
1353
01:11:38,544 --> 01:11:40,603
I gotta remember.
1354
01:11:43,482 --> 01:11:45,040
Jigger.
1355
01:11:51,323 --> 01:11:52,984
Don't touch me.
1356
01:11:58,530 --> 01:12:03,092
What are you waiting for?
It's five fingers left.
1357
01:12:07,740 --> 01:12:09,765
They make real music.
1358
01:12:14,813 --> 01:12:18,010
He's got the miseries!
1359
01:12:28,994 --> 01:12:31,462
Monkey on a stick, monkey on a stick.
1360
01:12:32,264 --> 01:12:34,289
Play it. Play it, Jigger.
1361
01:12:34,466 --> 01:12:37,367
Play it. Play it. Play it, Jigger.
1362
01:12:40,572 --> 01:12:42,472
Don't listen to it, Jigger.
1363
01:12:42,641 --> 01:12:44,541
It's The Jungle, Jigger.
Remember The Jungle.
1364
01:12:44,710 --> 01:12:47,270
Remember the places we've been.
1365
01:14:14,600 --> 01:14:16,966
- Oh, it was wonderful.
- Did you like it, Character?
1366
01:14:17,136 --> 01:14:20,230
Did I like it?
That's everything we've been talking about.
1367
01:14:23,442 --> 01:14:25,706
- So you living?
- Yeah!
1368
01:14:25,878 --> 01:14:27,470
- You want more?
- Yeah.
1369
01:14:27,646 --> 01:14:30,012
- Come back tomorrow.
- Oh, let's play for them.
1370
01:14:30,182 --> 01:14:32,207
- That's enough.
- You better take it easy.
1371
01:14:32,384 --> 01:14:34,079
You only been out of bed four days.
1372
01:14:34,253 --> 01:14:36,380
It's medicine to me, my own prescription.
Let's hit it.
1373
01:15:04,082 --> 01:15:05,310
Hey, Character.
1374
01:15:05,484 --> 01:15:07,577
I guess you were right. I am a little tired.
1375
01:15:07,753 --> 01:15:10,415
Will you take this number for me?
I'll be back in a while.
1376
01:15:10,589 --> 01:15:12,079
Sure.
1377
01:15:35,414 --> 01:15:38,406
- Say, did anybody see...?
- Who?
1378
01:15:38,584 --> 01:15:41,144
- Who are you looking for?
- No.
1379
01:15:41,320 --> 01:15:44,153
Nothing. Nobody.
1380
01:16:12,417 --> 01:16:13,748
Hello, Jigger.
1381
01:16:16,154 --> 01:16:19,248
I heard you were sick.
But you look all right.
1382
01:16:19,424 --> 01:16:22,484
You must be happy now, right, Jigger?
Back with your band.
1383
01:16:22,661 --> 01:16:25,289
- Kay, what do you want?
- Nothing.
1384
01:16:25,464 --> 01:16:27,364
What makes you think I want something?
1385
01:16:31,737 --> 01:16:33,762
Got a cigarette, Jigger?
1386
01:16:33,939 --> 01:16:35,702
Still back in the same room, huh?
1387
01:16:35,874 --> 01:16:38,399
You'd think Del would move you
to the other house.
1388
01:16:38,577 --> 01:16:41,705
- Kay, why did you come back?
- Just to look around, get a few laughs.
1389
01:16:41,880 --> 01:16:44,405
- See if the place still looks the same.
- Listen, Kay.
1390
01:16:44,583 --> 01:16:48,144
For three months I was in the hospital.
The doctor said I was out of my mind.
1391
01:16:48,320 --> 01:16:50,447
One thing kept coming
clear to me all that time.
1392
01:16:50,622 --> 01:16:53,090
Something inside me kept saying,
"Don't let her do it again. "
1393
01:16:55,093 --> 01:16:56,560
Over here.
1394
01:16:58,563 --> 01:17:00,963
- You scram.
- Don't you think I ought to go with you?
1395
01:17:01,133 --> 01:17:02,998
No, I'll handle this myself.
1396
01:17:04,870 --> 01:17:06,064
Hello, Del.
1397
01:17:06,238 --> 01:17:09,139
Hello, kid. Brad said you walked out
in the middle of a number.
1398
01:17:09,308 --> 01:17:11,401
- There anything wrong?
- There's nothing wrong.
1399
01:17:11,576 --> 01:17:14,670
- Just a little tired, that's all.
- Oh, I see.
1400
01:17:14,846 --> 01:17:15,870
Say...
1401
01:17:18,016 --> 01:17:21,076
- Anybody up here with you?
- No, there's nobody up here. Why?
1402
01:17:21,253 --> 01:17:23,949
I just thought I heard somebody
talking to you, that's all.
1403
01:17:24,122 --> 01:17:25,146
I was wrong, sorry.
1404
01:17:25,324 --> 01:17:26,416
- Hey, Del.
- Yeah.
1405
01:17:26,591 --> 01:17:29,856
Would you mind telling the fellas
in the band I'll be back in a minute?
1406
01:17:30,028 --> 01:17:31,893
Sure, sure. Take care of yourself.
1407
01:17:32,064 --> 01:17:34,965
This weather ain't good for you
after what you've been through.
1408
01:17:35,133 --> 01:17:36,293
Thanks, Del.
1409
01:17:39,805 --> 01:17:41,329
Del.
1410
01:17:43,075 --> 01:17:45,873
- Oh, I kind of figured it was you.
- I gotta talk to you, Del.
1411
01:17:46,044 --> 01:17:48,205
Didn't I tell you
to keep away from those kids.
1412
01:17:48,380 --> 01:17:50,473
- Listen, I gotta see you.
- You have to see me?
1413
01:17:50,649 --> 01:17:53,709
Why do you go sneaking around?
Why didn't you come straight to me?
1414
01:17:53,885 --> 01:17:55,614
- I don't know, I was scared.
- Skip it.
1415
01:17:55,787 --> 01:17:57,482
- How much?
- I don't need no money.
1416
01:17:57,656 --> 01:17:59,453
Come on, don't put on an act with me.
1417
01:17:59,624 --> 01:18:02,491
It's written all over you,
the clothes, the look in your eyes.
1418
01:18:02,661 --> 01:18:04,652
- Give me a break.
- I'm giving you a break.
1419
01:18:04,830 --> 01:18:07,526
- How much do you need?
- I told you, I don't want no money.
1420
01:18:07,699 --> 01:18:10,190
Look, take this dough
and get out of here.
1421
01:18:12,003 --> 01:18:13,595
Come on, Kay. You're a smart dame.
1422
01:18:13,772 --> 01:18:15,034
You know what the score is.
1423
01:18:15,207 --> 01:18:17,539
A little rest, a little dough,
you'll feel better.
1424
01:18:17,709 --> 01:18:20,473
Sure, you'll find some guy
that don't know you too well...
1425
01:18:20,645 --> 01:18:22,772
...that you can still
sell a bill of goods to.
1426
01:18:22,948 --> 01:18:26,145
Here, I'm always glad
to help out an old friend.
1427
01:18:26,451 --> 01:18:29,011
Del, Del, you can't go. You can't.
1428
01:18:29,187 --> 01:18:31,178
Oh, shut up.
1429
01:18:33,658 --> 01:18:36,422
I hate you. I hate the sight of you.
1430
01:18:36,595 --> 01:18:39,029
That's more like you.
That's more like the old Kay.
1431
01:18:39,197 --> 01:18:41,563
You ain't gonna get rid of me so easy.
1432
01:18:41,733 --> 01:18:43,360
You ain't gonna kick me around.
1433
01:18:43,535 --> 01:18:46,265
You think you're a smart guy, huh?
I'll show you.
1434
01:18:46,438 --> 01:18:48,804
You're nothing but a small-time gambler.
A nobody.
1435
01:18:48,974 --> 01:18:50,942
You'll be begging to me. Begging to me.
1436
01:18:51,109 --> 01:18:53,168
Begging from behind jail bars.
I'll show you.
1437
01:18:53,345 --> 01:18:56,405
I should've done it long ago.
You thought I was crazy about you.
1438
01:18:56,581 --> 01:18:59,607
That you could do what you like with me.
I'll show you what you can do.
1439
01:19:02,687 --> 01:19:04,211
Del.
1440
01:19:04,923 --> 01:19:06,356
Del.
1441
01:19:07,058 --> 01:19:10,323
I don't mean it. I didn't mean it, Del.
1442
01:19:11,096 --> 01:19:13,587
I didn't know what I was saying, Del.
1443
01:19:13,865 --> 01:19:17,824
Don't, don't, don't.
1444
01:19:18,437 --> 01:19:19,802
Oh!
1445
01:19:19,971 --> 01:19:24,567
Don't, don't. Don't, please.
1446
01:19:24,743 --> 01:19:26,210
- Aah!
- Get back here.
1447
01:19:26,378 --> 01:19:28,778
Del, please.
I'll do anything, anything you want.
1448
01:19:28,947 --> 01:19:30,175
Are you crazy? Stop it.
1449
01:19:30,348 --> 01:19:31,610
- What do you want?
- Jigger.
1450
01:19:31,783 --> 01:19:35,446
- Jigger, he won't let me out of here.
- All right, Jigger, get out of here.
1451
01:19:35,620 --> 01:19:37,417
He'll kill me, don't let him kill me.
1452
01:19:37,589 --> 01:19:40,183
I told you once before.
Don't butt into my business.
1453
01:19:40,358 --> 01:19:42,258
- Please, Jigger.
- He won't hurt you.
1454
01:19:42,427 --> 01:19:44,054
- I'm warning you.
- Are you crazy?
1455
01:19:44,229 --> 01:19:46,094
- Drop that gun.
- Go on, get out of here.
1456
01:19:47,566 --> 01:19:49,329
Let go.
1457
01:19:59,544 --> 01:20:01,239
Jigger, let go of me.
1458
01:20:53,498 --> 01:20:55,090
Come on, now. Come on, hand over the...
1459
01:21:25,897 --> 01:21:27,296
Kay, you better go.
1460
01:21:30,969 --> 01:21:33,028
Go around to the back
so nobody will see you.
1461
01:21:33,204 --> 01:21:35,729
Del's car's out front.
I'll be there in a minute.
1462
01:21:35,907 --> 01:21:39,070
- What?
- Don't stand there, I know what I'm doing.
1463
01:21:39,978 --> 01:21:42,412
- Jigger...
- Do as I say.
1464
01:22:11,009 --> 01:22:13,409
Call a service station.
I saw one about a mile back.
1465
01:22:13,578 --> 01:22:16,046
- Somebody can help us.
- You would get stuck like this.
1466
01:22:16,214 --> 01:22:19,081
- It isn't my fault this happened.
- Don't argue, let's go in.
1467
01:22:19,250 --> 01:22:21,309
All right, all right.
1468
01:22:34,933 --> 01:22:36,901
- What happened?
- We were worried about you.
1469
01:22:37,068 --> 01:22:39,366
- Nothing.
- It's something. I see it in your face.
1470
01:22:39,537 --> 01:22:40,936
- Nothing.
- Where are you going?
1471
01:22:41,106 --> 01:22:42,130
- I'll be back.
- When?
1472
01:22:42,307 --> 01:22:43,968
- Will you let me out?
- She came back?
1473
01:22:44,142 --> 01:22:45,473
- Will you let me?
- Didn't she?
1474
01:22:45,644 --> 01:22:48,112
- I'll be back in a few days.
- This time it's for good.
1475
01:22:48,279 --> 01:22:50,975
- Will you let me?
- We sat around your bed, you almost died.
1476
01:22:51,149 --> 01:22:52,946
- Let me go.
- Don't make me hit you.
1477
01:22:53,118 --> 01:22:55,780
- We've had enough trouble.
- Well, go ahead, tell him.
1478
01:22:55,954 --> 01:22:58,115
- No, Leo.
- Then I'll tell him. My kid died.
1479
01:22:58,289 --> 01:22:59,950
- The kid?
- The kid was born dead.
1480
01:23:00,125 --> 01:23:01,956
We didn't wanna make it
tougher for you.
1481
01:23:02,127 --> 01:23:03,185
- Stop.
- Let him have it.
1482
01:23:03,361 --> 01:23:06,853
Drive some sense into his head. The
chances of having the kid were 100-to-1.
1483
01:23:07,032 --> 01:23:09,296
She kept thinking about
what was happening to you.
1484
01:23:09,467 --> 01:23:12,027
What's the use of talking to him?
He's become like Brad.
1485
01:23:12,203 --> 01:23:15,036
Like Brad, that's how you'll end up.
A nobody, a nothing.
1486
01:23:15,206 --> 01:23:17,834
Playing in joints,
living off what people will give you.
1487
01:23:18,009 --> 01:23:21,240
The kind of music you played tonight,
you're throwing all that away.
1488
01:23:21,413 --> 01:23:24,314
You'll never get it back
because you'll be a cripple like Brad.
1489
01:23:24,482 --> 01:23:26,541
Only worse.
You'll be crippled inside of you.
1490
01:23:26,718 --> 01:23:28,982
It's all right for Brad.
He's gotta live that way.
1491
01:23:29,154 --> 01:23:32,487
That's the way he's gotta end up.
But not you, Jigger, not you.
1492
01:23:49,174 --> 01:23:52,405
- What do you want?
- Jigger will see you later.
1493
01:23:52,577 --> 01:23:54,977
- He told me to drive you to Nyack.
- Where is Jigger?
1494
01:23:55,146 --> 01:23:57,011
Why doesn't he come?
I don't believe you.
1495
01:23:57,182 --> 01:24:00,083
- I'm gonna wait here till Jigger comes.
- Shut up.
1496
01:24:13,898 --> 01:24:16,366
You're sure you got it straight?
To meet him at Nyack?
1497
01:24:16,534 --> 01:24:18,195
Don't worry.
I know exactly what I'm doing.
1498
01:24:19,871 --> 01:24:21,771
You almost went over the cliffs.
1499
01:24:21,940 --> 01:24:23,999
You don't have to worry, Kay.
What if we did?
1500
01:24:24,175 --> 01:24:25,767
I'd be saving you from the police.
1501
01:24:25,944 --> 01:24:28,879
The police got you,
you're liable to spend your life in prison.
1502
01:24:29,047 --> 01:24:32,175
- What are you talking about?
- This way, we'll be together.
1503
01:24:32,817 --> 01:24:35,183
- Brad, slow down.
- It's really an act of love, Kay.
1504
01:24:35,353 --> 01:24:37,981
- Jigger'll get along without you.
- What are you gonna do?
1505
01:24:38,156 --> 01:24:40,556
That's the only way
he'll ever be able to get along.
1506
01:24:40,725 --> 01:24:42,192
- But me, I won't.
- Stop the car.
1507
01:24:42,360 --> 01:24:44,988
- There's nothing left for me to do.
- Let me out of here.
1508
01:24:45,163 --> 01:24:47,427
- There's someone on the road.
- I don't see anyone.
1509
01:24:47,599 --> 01:24:49,794
- I do, Sam and Del.
- Sam and Del?
1510
01:24:49,968 --> 01:24:51,230
- You're crazy.
- No, I'm not.
1511
01:24:51,402 --> 01:24:53,495
Don't you see them?
At the edge of the cliff.
1512
01:24:53,671 --> 01:24:55,696
- Waiting for us, trying to thumb a ride.
- Brad!
1513
01:24:55,874 --> 01:24:57,398
What do you say?
Let's give them a lift.
1514
01:25:46,191 --> 01:25:48,785
Oh, I had an idea it was you.
1515
01:25:48,960 --> 01:25:50,655
Still riding the boxcars, eh, boys?
1516
01:25:50,829 --> 01:25:52,456
Yeah, yeah, yeah.
1517
01:25:52,630 --> 01:25:55,428
We haven't seen you
since the last time we went through here.
1518
01:25:55,600 --> 01:25:57,500
- You gonna throw us off?
- No, not you.
1519
01:25:57,669 --> 01:25:59,967
I got you
on my preferred list of passengers.
1520
01:26:00,138 --> 01:26:03,369
You can ride through anytime.
How you been doing?
1521
01:26:03,541 --> 01:26:05,270
Oh, we've been doing okay.
1522
01:26:05,443 --> 01:26:07,104
Sure, we're right in the groove.
127946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.