Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:35,069 --> 00:00:37,287
That's ten grand
to you, Pop.
2
00:00:37,289 --> 00:00:40,356
Too rich for my blood.
3
00:00:40,358 --> 00:00:43,760
5,000 to you, Francis.
4
00:00:48,632 --> 00:00:50,717
I call.
5
00:00:52,386 --> 00:00:54,554
Read 'em and weep.
6
00:00:54,556 --> 00:00:56,139
Three queens.
7
00:00:56,141 --> 00:00:57,840
Ooh.
8
00:00:57,842 --> 00:00:59,425
Pair of deuces.
9
00:00:59,427 --> 00:01:02,228
Knew you were bluffing
when your eye started to twitch.
10
00:01:02,230 --> 00:01:04,480
And three kings...
11
00:01:04,482 --> 00:01:07,066
to fill the house.
12
00:01:08,870 --> 00:01:10,770
You dog.
13
00:01:10,772 --> 00:01:13,523
All right, well, I'm busted.
14
00:01:13,525 --> 00:01:16,092
What's my credit line?
15
00:01:16,094 --> 00:01:18,645
Uh, you owe me $243,000.
16
00:01:20,131 --> 00:01:23,032
I liked it better
when you used to let me win.
17
00:01:23,034 --> 00:01:24,600
Your deal.
Okay.
18
00:01:24,953 --> 00:01:27,737
The game is Chicago Night Baseball.
19
00:01:27,739 --> 00:01:29,372
No peeky,
threes and nines wild,
20
00:01:29,374 --> 00:01:30,707
buy a card for 1,000.
21
00:01:30,709 --> 00:01:32,092
Sorry, guys.
22
00:01:33,911 --> 00:01:35,112
Hey, want to sit in?
23
00:01:35,114 --> 00:01:36,329
No, we have to get home.
24
00:01:36,331 --> 00:01:38,799
Oh, but I can just
feel the cards
25
00:01:38,801 --> 00:01:40,183
turning Nicky's way.
26
00:01:40,185 --> 00:01:41,584
It's an early one
for both of us.
27
00:01:41,586 --> 00:01:43,086
Nicky is going to spend
the day at work
28
00:01:43,088 --> 00:01:44,471
- with me tomorrow.
- Wow.
29
00:01:44,473 --> 00:01:46,056
It's Take Your Daughter
to Work Day.
30
00:01:46,058 --> 00:01:49,109
I'll bet none
of your friends' parents
31
00:01:49,111 --> 00:01:51,645
have as exciting a job
as your mom.
32
00:01:51,647 --> 00:01:53,763
Actually, I wanted to go
on a ride-along
33
00:01:53,765 --> 00:01:57,567
with Uncle Danny or Uncle Jamie,
but I knew that'd never fly.
34
00:01:57,569 --> 00:01:58,785
Well, maybe you should stop
35
00:01:58,787 --> 00:02:00,570
assuming things about me
all the time.
36
00:02:00,572 --> 00:02:03,623
Okay. Can I go on a ride-along
with Uncle Danny or Uncle Jamie?
37
00:02:03,625 --> 00:02:04,825
Absolutely not.
38
00:02:04,827 --> 00:02:06,376
Thanks, Your Majesty.
39
00:02:09,046 --> 00:02:10,964
She hates me.
40
00:02:10,966 --> 00:02:12,666
The hardest day at work
41
00:02:12,668 --> 00:02:15,218
is easier than any day
raising a teenager.
44
00:02:17,589 --> 00:02:19,272
Hmm...
45
00:02:20,475 --> 00:02:21,975
Cut for deal.
46
00:02:21,977 --> 00:02:23,777
Okay.
47
00:02:46,650 --> 00:02:48,535
Hey! Hey, hey!
48
00:02:48,537 --> 00:02:50,420
Hey, wh... what are you doing?!
49
00:02:50,422 --> 00:02:51,988
Hey, hey!
50
00:02:53,091 --> 00:02:54,207
Shh.
51
00:02:54,209 --> 00:02:55,542
Oh, my...!
52
00:03:01,516 --> 00:03:03,850
Any of you nachos move,
53
00:03:03,852 --> 00:03:06,520
I'll execute every one of you.
54
00:03:06,522 --> 00:03:08,688
Check it, man.
55
00:03:17,114 --> 00:03:19,316
Hey.
56
00:03:19,318 --> 00:03:21,184
Look what we got here.
57
00:03:22,321 --> 00:03:23,853
That's it?
58
00:03:25,289 --> 00:03:27,541
I know you people
don't use banks,
59
00:03:27,543 --> 00:03:28,825
so where's the rest of it, huh?
60
00:03:28,827 --> 00:03:30,526
Where is it?
61
00:03:34,165 --> 00:03:37,217
Where's the rest of
your money, chica, eh?
62
00:03:39,036 --> 00:03:40,703
No! No! No! No! No!
63
00:03:42,374 --> 00:03:45,425
I'm going to count
to three, okay?
64
00:03:45,427 --> 00:03:46,810
One.
65
00:03:46,812 --> 00:03:49,145
In-in the box over there,
on the shelf!
66
00:03:58,389 --> 00:04:00,073
Hurry up.
67
00:04:00,075 --> 00:04:02,158
We're out of here.
68
00:04:04,278 --> 00:04:05,912
Adios, amigos.
69
00:04:08,565 --> 00:04:10,066
Come on!
70
00:04:17,291 --> 00:04:19,459
Finally, a slow
night in the city.
71
00:04:19,461 --> 00:04:21,795
We get to enjoy a
civilized meal for once.
72
00:04:21,797 --> 00:04:23,129
This is civilized?
73
00:04:23,131 --> 00:04:25,581
We should be glad
we're not downtown, though.
74
00:04:25,583 --> 00:04:27,434
That student protest
turned into a riot.
75
00:04:27,436 --> 00:04:29,419
Ah, is there ever a
night in this city
76
00:04:29,421 --> 00:04:30,753
when somebody's not
protesting something?
77
00:04:30,755 --> 00:04:32,055
What are they
protesting now anyway?
78
00:04:32,057 --> 00:04:33,523
Tuition hikes.
Tuition hikes?
79
00:04:33,525 --> 00:04:36,059
My old man paid a fortune
on my kid brother's tuition.
80
00:04:36,061 --> 00:04:37,394
Look what good it did him.
81
00:04:37,396 --> 00:04:39,112
Somebody should
protest the Mets
82
00:04:39,114 --> 00:04:40,730
calling themselves
a professional sports team.
83
00:04:40,732 --> 00:04:43,066
Back up.
Hold on.
84
00:04:43,068 --> 00:04:44,651
Confines of the
two-seven precinct,
85
00:04:44,653 --> 00:04:46,953
report of shots fired
at 176 and Cabrini.
86
00:04:46,955 --> 00:04:48,405
That's not far from here.
87
00:04:48,407 --> 00:04:49,656
Yeah.
88
00:04:49,658 --> 00:04:52,876
Show Manhattan detectives
responding to shots fired.
89
00:04:52,878 --> 00:04:54,411
So much for
a quiet night.
90
00:04:54,413 --> 00:04:55,778
Yeah.
91
00:05:00,951 --> 00:05:02,969
Call for a bus, Jack.
92
00:05:02,971 --> 00:05:04,120
Yeah.
93
00:05:04,122 --> 00:05:06,306
Forthwith!
94
00:05:15,349 --> 00:05:17,300
Come on...
95
00:05:17,302 --> 00:05:19,686
Jack, hurry it up!
96
00:05:26,665 --> 00:05:30,665
♪ Blue Bloods 2x14 ♪
Parenthood
Original Air Date on February 17, 2012
97
00:05:30,690 --> 00:05:34,690
== sync, corrected by elderman ==
== WEB-DL resync by Crushcode ==
98
00:05:34,715 --> 00:05:45,324
♪
99
00:05:50,872 --> 00:05:53,774
Two reported rapes,
the three-one and the 15th,
100
00:05:53,776 --> 00:05:55,543
and a homicide in
the two-seven.
101
00:05:55,545 --> 00:05:57,962
I want CompStat reports
for all precincts
102
00:05:57,964 --> 00:05:59,196
and updates on the homicide.
103
00:05:59,198 --> 00:06:00,397
The mayor asked
104
00:06:00,399 --> 00:06:02,516
to move your weekly
briefing up an hour.
105
00:06:02,518 --> 00:06:04,935
Can do.
Already done.
106
00:06:05,971 --> 00:06:07,521
If you're going to eat
that here,
107
00:06:07,523 --> 00:06:10,424
you better have
brought two.
108
00:06:12,227 --> 00:06:13,310
Over easy?
109
00:06:13,312 --> 00:06:15,779
The only thing
in this office that is.
110
00:06:17,282 --> 00:06:19,650
Three students were arrested
for assault last night
111
00:06:19,652 --> 00:06:21,952
during a demonstration
at Hudson University.
112
00:06:21,954 --> 00:06:23,537
In custody
and awaiting arraignment.
113
00:06:23,539 --> 00:06:25,706
Our job is done there.
You wish.
114
00:06:25,708 --> 00:06:27,408
People get murdered
every day, Frank,
115
00:06:27,410 --> 00:06:29,343
but three middle-class
kids get arrested
116
00:06:29,345 --> 00:06:31,879
outside their college for
protesting tuition hikes--
117
00:06:31,881 --> 00:06:33,747
that's news.
Says who?
118
00:06:33,749 --> 00:06:37,301
Says a full voice mail
box and 100 e-mails.
119
00:06:37,303 --> 00:06:39,670
That's what you think we
should be paying attention to?
120
00:06:39,672 --> 00:06:44,058
Not what we should be;
what we will be.
121
00:06:48,730 --> 00:06:50,064
He was hit with two bullets.
122
00:06:50,066 --> 00:06:51,432
One of them lacerated his liver,
123
00:06:51,434 --> 00:06:53,634
and the other one gave him
a slow aortic leak.
124
00:06:53,636 --> 00:06:54,985
There was nothing
we could do.
125
00:06:54,987 --> 00:06:57,187
You guys find any I.D. on him?
126
00:06:57,189 --> 00:06:59,523
Sorry.
127
00:06:59,525 --> 00:07:01,992
Decedent's property.
128
00:07:01,994 --> 00:07:04,278
Check this out.
129
00:07:04,280 --> 00:07:05,913
Oh.
130
00:07:05,915 --> 00:07:08,532
Dead guy with a bag
of cash and no I.D.
131
00:07:08,534 --> 00:07:10,584
Exactly. Maybe it was
a drug deal gone bad?
132
00:07:10,586 --> 00:07:12,953
Something definitely went bad.
You get a count on this?
133
00:07:12,955 --> 00:07:14,088
Yeah, it's $325.
134
00:07:14,090 --> 00:07:15,289
325 bucks?
135
00:07:15,291 --> 00:07:17,124
Mm-hmm.
Never ceases to amaze me
136
00:07:17,126 --> 00:07:19,760
what some people will
kill each other for.
137
00:07:25,600 --> 00:07:28,469
So what prepared you most
for this career?
138
00:07:28,471 --> 00:07:30,604
Having three brothers.
139
00:07:30,606 --> 00:07:33,274
If I wasn't
negotiating a truce
140
00:07:33,276 --> 00:07:35,526
between two of them,
then I was trying
141
00:07:35,528 --> 00:07:38,195
to prove that
I was one of them.
142
00:07:39,781 --> 00:07:41,782
Thing you love the most?
143
00:07:41,784 --> 00:07:42,816
You.
144
00:07:42,818 --> 00:07:44,568
About your job.
145
00:07:46,404 --> 00:07:49,740
Speaking for people
who can't speak for themselves,
146
00:07:49,742 --> 00:07:53,661
trying to make sure
that justice is done for them.
147
00:07:53,663 --> 00:07:55,546
How is it working
with defense attorneys?
148
00:07:55,548 --> 00:07:58,632
Well, we're on
opposing sides,
149
00:07:58,634 --> 00:08:02,052
but I can always appreciate
a good attorney.
150
00:08:02,054 --> 00:08:03,837
Did you ever go up against Dad?
151
00:08:03,839 --> 00:08:05,389
In court?
152
00:08:05,391 --> 00:08:07,091
Of course, in court.
153
00:08:07,093 --> 00:08:09,560
Only in mock trials
in law school.
154
00:08:11,813 --> 00:08:13,681
Was he any good?
155
00:08:14,899 --> 00:08:18,319
I would recommend him
as an attorney.
156
00:08:19,354 --> 00:08:21,855
Is there anything
you want to talk about?
157
00:08:21,857 --> 00:08:23,424
Like what?
158
00:08:23,426 --> 00:08:24,608
Nothing.
159
00:08:24,610 --> 00:08:26,527
I just want to make sure
everything's okay.
160
00:08:26,529 --> 00:08:28,696
Everything's fine.
161
00:08:30,932 --> 00:08:33,567
How would you describe
your typical day at work?
162
00:08:35,370 --> 00:08:38,122
We have a suspect in custody
on the rape in the 15th,
163
00:08:38,124 --> 00:08:41,074
and the homicide
investigation is ongoing.
164
00:08:41,076 --> 00:08:42,509
It's going to be a tough one.
165
00:08:42,511 --> 00:08:44,244
We don't have much.
166
00:08:45,880 --> 00:08:48,349
Frank, what about
those student protesters?
167
00:08:48,351 --> 00:08:49,516
What about them?
168
00:08:50,468 --> 00:08:53,253
You know, my first year at Yale,
a bunch of us
169
00:08:53,255 --> 00:08:55,589
camped out on the quad
to protest apartheid.
170
00:08:55,591 --> 00:08:58,225
I don't think any
college education is complete
171
00:08:58,227 --> 00:08:59,893
without a little
righteous indignation.
172
00:08:59,895 --> 00:09:02,946
It wasn't righteous indignation
that got them arrested.
173
00:09:02,948 --> 00:09:04,531
It was assaulting
police officers.
174
00:09:04,533 --> 00:09:05,783
That's a felony.
175
00:09:05,785 --> 00:09:07,951
Had the New Haven Police
arrested me,
176
00:09:07,953 --> 00:09:10,788
a record would have prevented me
from going into public office.
177
00:09:11,623 --> 00:09:13,490
But you knew where
to draw the line.
178
00:09:13,492 --> 00:09:15,442
Or I just got lucky.
179
00:09:16,629 --> 00:09:18,829
Local cops
versus college students
180
00:09:18,831 --> 00:09:21,331
is a classic
town and gown, Frank.
181
00:09:21,333 --> 00:09:23,950
There's always room
for mistakes on both sides.
182
00:09:23,952 --> 00:09:26,787
The arrests were legitimate,
Mr. Mayor.
183
00:09:26,789 --> 00:09:28,772
If you have an issue...
184
00:09:30,124 --> 00:09:31,475
No, Frank.
185
00:09:31,477 --> 00:09:32,643
No issue at all.
186
00:09:32,645 --> 00:09:33,977
Just airing it out.
187
00:09:33,979 --> 00:09:36,797
Next item: your appearance at
the Knicks game on Saturday.
188
00:09:36,799 --> 00:09:38,682
We need to talk
about security.
189
00:09:38,684 --> 00:09:40,401
Absolutely.
190
00:09:42,470 --> 00:09:45,606
Looks like the blood starts
right around here, Jack.
191
00:09:45,608 --> 00:09:46,774
Yeah, well, the 911 caller
192
00:09:46,776 --> 00:09:48,192
is an old lady
from that building.
193
00:09:48,194 --> 00:09:50,077
Said she heard three shots,
looked out the window
194
00:09:50,079 --> 00:09:51,645
and saw two guys
running up the block.
195
00:09:51,647 --> 00:09:53,030
Two guys?
Yep, no description.
196
00:09:53,032 --> 00:09:55,365
No one saw anything,
so we have no witnesses.
197
00:09:55,367 --> 00:09:56,834
Of course not.
This neighborhood, we got
198
00:09:56,836 --> 00:09:58,452
a better chance
of bumping into Santa Claus.
199
00:09:58,454 --> 00:10:00,204
Oh, well,
if you see him, tell him
200
00:10:00,206 --> 00:10:02,256
I'm still waiting
on my Barbie Dream House.
201
00:10:02,258 --> 00:10:04,258
Oh, the SPRINT system said
there were a couple of calls
202
00:10:04,260 --> 00:10:06,009
about a domestic right
before the shots rang out
203
00:10:06,011 --> 00:10:08,011
coming from the basement
apartment over there.
204
00:10:08,013 --> 00:10:09,963
We should take a look at it.
All right.
205
00:10:09,965 --> 00:10:11,615
By the way,
it had a, uh,
206
00:10:11,617 --> 00:10:13,550
working doorbell and
a hot tub, you know?
207
00:10:13,552 --> 00:10:15,018
What did?
The Barbie Dream House.
208
00:10:15,020 --> 00:10:16,103
Erin had one.
209
00:10:16,105 --> 00:10:18,322
She used to let me use
it as a bachelor pad
210
00:10:18,324 --> 00:10:20,057
for my G.I. Joes.
Ah, that makes sense.
211
00:10:20,059 --> 00:10:21,892
Docket number 45972,
212
00:10:21,894 --> 00:10:24,144
People v. Ariel Winston
213
00:10:24,146 --> 00:10:26,196
on the charge of assault
in the second degree
214
00:10:26,198 --> 00:10:28,282
against a police officer
and disorderly conduct
215
00:10:28,284 --> 00:10:30,234
occurring on the campus of
Hudson University.
216
00:10:30,236 --> 00:10:31,985
How do you plead?
217
00:10:31,987 --> 00:10:32,986
Not guilty, Your Honor.
218
00:10:32,988 --> 00:10:34,121
Bail?
219
00:10:34,123 --> 00:10:35,823
State requests
$2,000 bail.
220
00:10:35,825 --> 00:10:37,658
Because this 18-year-old
honor student
221
00:10:37,660 --> 00:10:39,326
is a big flight risk?
222
00:10:39,328 --> 00:10:41,545
No, because Ms. Winston threw
objects at police officers.
223
00:10:41,547 --> 00:10:42,796
Allegedly.
We request Ms. Winston
224
00:10:42,798 --> 00:10:44,197
be released
on her own recognizance.
225
00:10:44,199 --> 00:10:46,950
Your Honor, my office has
corroborating evidence,
226
00:10:46,952 --> 00:10:50,537
including eyewitness testimony
and numerous cell phone videos.
227
00:10:50,539 --> 00:10:52,222
Ms. Winston jumped
on an officer.
228
00:10:52,224 --> 00:10:53,891
Trying to help
her friend.
229
00:10:53,893 --> 00:10:55,392
Come on.
These are college students.
230
00:10:55,394 --> 00:10:56,877
To whom the law applies.
231
00:10:56,879 --> 00:10:59,096
Protesting social injustice
is a rite of passage.
232
00:10:59,098 --> 00:11:01,565
Your Honor, I'd like to
remind counsel that this is
233
00:11:01,567 --> 00:11:02,933
an arraignment, not a trial.
234
00:11:02,935 --> 00:11:04,301
Exactly, Mr. Skolnik.
235
00:11:04,303 --> 00:11:05,853
A right of passage
that is protected
236
00:11:05,855 --> 00:11:06,887
under the Constitution.
237
00:11:06,889 --> 00:11:09,072
But carried out
without permits,
238
00:11:09,074 --> 00:11:12,159
and in a manner that endangered
pedestrians and motorists.
239
00:11:12,161 --> 00:11:14,511
Bail is set at $1,000.
240
00:11:21,402 --> 00:11:24,171
The only threat I see
is from overzealous cops,
241
00:11:24,173 --> 00:11:25,422
and overzealous ADAs.
242
00:11:25,424 --> 00:11:27,741
You haven't seen anything yet,
Counselor.
243
00:11:27,743 --> 00:11:29,626
Beautiful, but overzealous.
244
00:11:29,628 --> 00:11:32,579
And immune to your charms.
245
00:11:32,581 --> 00:11:34,681
You guys were
really going at it.
246
00:11:34,683 --> 00:11:36,133
That was great.
247
00:11:36,135 --> 00:11:38,519
He was awesome.
248
00:11:38,521 --> 00:11:41,087
Excuse me, Ms. Boyle?
249
00:11:41,089 --> 00:11:43,140
Is there somewhere
that we could talk?
250
00:11:45,092 --> 00:11:47,811
I wasn't arguing with
my husband last night.
251
00:11:47,813 --> 00:11:49,563
Well, the neighbors said
they heard, uh, shouting
252
00:11:49,565 --> 00:11:50,564
coming from the apartment.
253
00:11:50,566 --> 00:11:52,032
They must have
made a mistake.
254
00:11:52,034 --> 00:11:53,584
It wasn't coming
from here.
255
00:11:53,586 --> 00:11:57,070
How'd you get
those bruises, ma'am?
256
00:11:57,072 --> 00:11:58,222
She fell.
257
00:11:58,224 --> 00:12:00,240
Did she fall on somebody's fist?
258
00:12:01,709 --> 00:12:03,644
Did you hear
the shots last night?
259
00:12:03,646 --> 00:12:05,746
No, we didn't.
260
00:12:05,748 --> 00:12:08,498
How about you let your mom
answer the questions, all right?
261
00:12:08,500 --> 00:12:10,467
I didn't hear anything.
262
00:12:10,469 --> 00:12:11,919
I'm sorry.
263
00:12:11,921 --> 00:12:13,887
Where's your husband?
264
00:12:13,889 --> 00:12:15,272
Why?
265
00:12:15,274 --> 00:12:17,057
Maybe he heard or saw something.
266
00:12:17,059 --> 00:12:18,976
He-he didn't
hear anything.
267
00:12:18,978 --> 00:12:20,561
Okay. Here's what
we're gonna do.
268
00:12:20,563 --> 00:12:22,128
We'll speak to
your dad directly.
269
00:12:22,130 --> 00:12:23,296
Is that okay with you?
270
00:12:23,298 --> 00:12:25,816
Or maybe you
got something to hide.
271
00:12:25,818 --> 00:12:30,304
He... he works at
a bodega on 175th and Amsterdam.
272
00:12:30,306 --> 00:12:31,772
Great. We'll speak to him there.
273
00:12:31,774 --> 00:12:33,774
My father didn't
do anything wrong.
274
00:12:33,776 --> 00:12:35,025
Well, if he did
do something wrong,
275
00:12:35,027 --> 00:12:37,477
you better hope he's
a better liar than you.
276
00:12:39,530 --> 00:12:40,948
So what's the wrinkle?
277
00:12:40,950 --> 00:12:42,366
If you're saying
somebody has evidence
278
00:12:42,368 --> 00:12:44,117
that they were arrested
without probable cause,
279
00:12:44,119 --> 00:12:45,669
that's simply not the case.
280
00:12:45,671 --> 00:12:47,588
It's not that kind of wrinkle.
Then what?
281
00:12:47,590 --> 00:12:49,673
Well...
282
00:12:49,675 --> 00:12:52,175
It's coming in right now.
283
00:12:53,761 --> 00:12:57,831
Dad, this is Sabine Winston.
Her daughter Ariel is...
284
00:12:57,833 --> 00:12:59,633
One of the protestors
we arrested.
285
00:12:59,635 --> 00:13:01,802
Uh...
286
00:13:01,804 --> 00:13:02,803
may I sit down?
287
00:13:02,805 --> 00:13:05,606
Please.
288
00:13:08,860 --> 00:13:11,061
Thank you.
289
00:13:18,019 --> 00:13:20,787
I know you're a busy man,
Commissioner.
290
00:13:20,789 --> 00:13:23,123
So I'll get right to the point.
291
00:13:23,125 --> 00:13:25,609
Ariel made a huge mistake.
292
00:13:25,611 --> 00:13:27,294
But she's only 18.
293
00:13:27,296 --> 00:13:29,746
I'd hate her to have
a felony charge
294
00:13:29,748 --> 00:13:31,715
follow her around
for the rest of her life.
295
00:13:31,717 --> 00:13:34,001
Mrs. Winston,
as I'm sure
296
00:13:34,003 --> 00:13:35,585
my daughter has told you,
297
00:13:35,587 --> 00:13:38,204
reducing the charges
is not up to me,
298
00:13:38,206 --> 00:13:39,423
it's up to the
DA's office.
299
00:13:39,425 --> 00:13:41,642
And the DA's office--
no offense--
300
00:13:41,644 --> 00:13:44,594
is a political machine,
Commissioner.
301
00:13:44,596 --> 00:13:46,480
And you're one of
the few people allowed to
302
00:13:46,482 --> 00:13:49,433
put quarters in, and get
what you want in return.
303
00:13:49,435 --> 00:13:51,418
I can't have this conversation.
304
00:13:51,420 --> 00:13:56,006
Ariel is Mayor Poole's daughter.
305
00:14:00,227 --> 00:14:03,280
Ms. Winston came to me
in confidence
306
00:14:03,282 --> 00:14:04,397
after the arraignment.
307
00:14:04,399 --> 00:14:06,917
Carter and I...
308
00:14:06,919 --> 00:14:10,954
were both very young when
I got pregnant with Ariel.
309
00:14:10,956 --> 00:14:13,790
And Carter wanted to marry me.
310
00:14:13,792 --> 00:14:15,292
I'm the one who said no.
311
00:14:16,744 --> 00:14:18,411
I got married when
Ariel was a toddler,
312
00:14:18,413 --> 00:14:21,682
and she was raised with
my husband as her father.
313
00:14:21,684 --> 00:14:23,483
Ariel has no idea.
314
00:14:26,304 --> 00:14:28,138
And the mayor?
315
00:14:28,140 --> 00:14:32,142
He agreed to abide
by my wishes.
316
00:14:32,144 --> 00:14:35,529
Look, Carter has always
taken responsibility.
317
00:14:35,531 --> 00:14:37,597
Even paid Ariel's tuition.
318
00:14:37,599 --> 00:14:40,100
He has sacrificed a lot for her,
319
00:14:40,102 --> 00:14:43,236
in the sense that
this is a relationship
320
00:14:43,238 --> 00:14:44,404
he's had to live without.
321
00:14:44,406 --> 00:14:46,873
Did he ask you to talk to me?
322
00:14:46,875 --> 00:14:49,509
No, he... he wouldn't
want me here.
323
00:14:51,779 --> 00:14:55,332
A felony conviction will ruin
her chance to become a lawyer.
324
00:14:56,450 --> 00:14:59,252
Commissioner,
I am asking for mercy.
325
00:15:00,671 --> 00:15:02,923
Clearly, I haven't always
made the best choices.
326
00:15:02,925 --> 00:15:05,225
I wish that I had
done things differently.
327
00:15:05,227 --> 00:15:08,812
But Ariel is all I have.
328
00:15:13,300 --> 00:15:16,286
Ms. Winston...
329
00:15:16,288 --> 00:15:18,288
I can't undo what's done.
330
00:15:23,161 --> 00:15:25,162
You ever know him to
get involved with drugs
331
00:15:25,164 --> 00:15:26,196
or gangs, or anything?
332
00:15:26,198 --> 00:15:27,748
What, Fernando Ortiz?
333
00:15:27,750 --> 00:15:29,583
No, you got to be kidding me.
No. No way.
334
00:15:29,585 --> 00:15:31,451
Was he working yesterday?
335
00:15:31,453 --> 00:15:33,036
Why don't you ask him?
He should be back soon.
336
00:15:33,038 --> 00:15:34,204
Hey, we will ask him,
all right?
337
00:15:34,206 --> 00:15:35,672
But right now,
we're asking you questions.
338
00:15:35,674 --> 00:15:37,507
Unless you want to come down and
answer them at the station...
339
00:15:37,509 --> 00:15:38,875
No.
340
00:15:38,877 --> 00:15:40,427
Uh...
341
00:15:40,429 --> 00:15:42,763
Okay, he worked here last night.
342
00:15:42,765 --> 00:15:44,330
Uh, I paid him.
343
00:15:44,332 --> 00:15:47,000
He locked up at around 9:00,
and then he went home.
344
00:15:47,002 --> 00:15:48,168
You pay him in cash?
345
00:15:48,170 --> 00:15:50,003
Do I need a lawyer?
346
00:15:50,005 --> 00:15:51,688
Mr. Duran, listen.
347
00:15:51,690 --> 00:15:53,857
We're not here to
jam you or Fernando up, okay?
348
00:15:53,859 --> 00:15:55,008
We're not the I.N.S.
349
00:15:55,010 --> 00:15:56,610
We're not worried
about illegal workers,
350
00:15:56,612 --> 00:15:58,278
or whether you're
paying people in cash, okay?
351
00:15:58,280 --> 00:15:59,729
We're investigating a homicide.
352
00:15:59,731 --> 00:16:01,514
Whatever you tell us
about Fernando
353
00:16:01,516 --> 00:16:03,500
could clear him
of any wrongdoing.
354
00:16:05,352 --> 00:16:06,987
I paid him in cash.
Okay.
355
00:16:06,989 --> 00:16:08,655
How much did you
pay him in cash?
356
00:16:08,657 --> 00:16:10,740
$325.
357
00:16:14,695 --> 00:16:17,030
Mr. Ortiz.
358
00:16:17,032 --> 00:16:19,916
Is... is there something wrong?
359
00:16:19,918 --> 00:16:23,587
We need you to come
with us, sir. Okay?
360
00:16:23,589 --> 00:16:24,805
Let's go.
361
00:16:24,807 --> 00:16:26,973
Come on.
362
00:16:39,507 --> 00:16:41,491
We don't have enough
to arrest him, you know.
363
00:16:41,493 --> 00:16:43,177
Yeah. But he doesn't know that.
364
00:16:43,179 --> 00:16:45,512
In the meantime, we got enough
for a search warrant
365
00:16:45,514 --> 00:16:47,163
for his apartment, so...
What do you got?
366
00:16:47,165 --> 00:16:49,332
Well, ID came back
on our victim.
367
00:16:49,334 --> 00:16:50,934
It's a Phil Daelman.
368
00:16:50,936 --> 00:16:52,751
He's got priors for assault,
robbery and gun possession.
369
00:16:52,776 --> 00:16:53,555
All right.
370
00:16:53,556 --> 00:16:55,889
So maybe this Phil Daelman
was up to his old tricks,
371
00:16:55,891 --> 00:16:57,841
but he picked on
the wrong guy this time.
372
00:16:57,843 --> 00:17:00,010
Let's see if this Mr. Ortiz
can enlighten us.
373
00:17:00,012 --> 00:17:02,279
Let's hope he doesn't
ask for a lawyer.
374
00:17:05,650 --> 00:17:07,351
He asked not to be disturbed.
375
00:17:07,353 --> 00:17:08,735
Too late.
376
00:17:12,407 --> 00:17:14,791
Garrett.
Forgotten, but not gone.
377
00:17:14,793 --> 00:17:16,910
I'm gonna ask
until I get an answer.
378
00:17:16,912 --> 00:17:18,259
What are we doing about
the protest arrests?
379
00:17:18,284 --> 00:17:19,380
"We"?
380
00:17:19,381 --> 00:17:22,082
The Times is accusing the police
department of overreacting.
381
00:17:22,084 --> 00:17:25,052
And the Post is commending them
for showing restraint.
382
00:17:26,888 --> 00:17:29,590
Let them duke it out.
383
00:17:29,592 --> 00:17:31,225
Okay, this demonstration
could've been a full-blown riot.
384
00:17:31,227 --> 00:17:33,644
But the arrests and
the quick police response
385
00:17:33,646 --> 00:17:34,895
actually prevented that.
386
00:17:34,897 --> 00:17:37,848
In front of the press,
in and out. Five minutes, tops.
387
00:17:38,716 --> 00:17:41,602
Well...
388
00:17:41,604 --> 00:17:43,386
there's a little more to it.
389
00:17:43,388 --> 00:17:45,272
There is?
Yep.
390
00:17:45,274 --> 00:17:46,490
What?
391
00:17:46,492 --> 00:17:48,325
Can you keep a secret?
Yes.
392
00:17:48,327 --> 00:17:51,078
Good. So can I.
393
00:17:51,080 --> 00:17:53,547
Come on.
394
00:17:54,365 --> 00:17:56,617
One of the students
who was arrested
395
00:17:56,619 --> 00:17:58,335
is Mayor Poole's daughter.
396
00:18:00,421 --> 00:18:02,623
And nobody knows that.
397
00:18:06,511 --> 00:18:07,744
That changes everything.
398
00:18:07,746 --> 00:18:09,096
Except the facts.
399
00:18:09,098 --> 00:18:10,797
What does he want you to do?
400
00:18:12,634 --> 00:18:14,801
He didn't ask for anything.
401
00:18:15,687 --> 00:18:17,604
And he doesn't know that I know.
402
00:18:19,440 --> 00:18:20,857
So we're going to do nothing?
403
00:18:20,859 --> 00:18:23,477
Now you're catching on.
404
00:18:24,929 --> 00:18:26,530
Your wife looked
pretty beat up.
405
00:18:26,532 --> 00:18:28,699
What happened to her?
406
00:18:30,201 --> 00:18:31,652
Okay, well, did you know that
407
00:18:31,654 --> 00:18:33,453
somebody got shot on
your block last night?
408
00:18:33,455 --> 00:18:36,272
No. I, uh, I didn't.
409
00:18:36,274 --> 00:18:38,325
You didn't hear any shots,
nothing?
410
00:18:38,327 --> 00:18:40,110
No.
411
00:18:40,945 --> 00:18:43,613
Do you recognize this guy?
412
00:18:44,999 --> 00:18:46,717
Sorry.
413
00:18:46,719 --> 00:18:47,834
Did you have
414
00:18:47,836 --> 00:18:49,920
any money on you when
you left work yesterday?
415
00:18:49,922 --> 00:18:51,287
No.
416
00:18:51,289 --> 00:18:52,455
No?
417
00:18:52,457 --> 00:18:55,291
What about the $325 in cash
your boss gave you?
418
00:18:55,293 --> 00:18:57,311
It...
419
00:18:57,313 --> 00:18:58,762
It must've fell
out of my pocket.
420
00:18:58,764 --> 00:19:00,480
Really? It must have
fallen out of your pocket?
421
00:19:00,482 --> 00:19:01,565
All right.
422
00:19:01,567 --> 00:19:03,183
Let's go over it again.
423
00:19:03,185 --> 00:19:05,102
You say your wife fell down
424
00:19:05,104 --> 00:19:06,186
and hit her face.
425
00:19:06,188 --> 00:19:08,304
Your take-home pay ends up
426
00:19:08,306 --> 00:19:09,472
in the hands of a dead man,
427
00:19:09,474 --> 00:19:11,441
who happened to be shot
right outside of your place,
428
00:19:11,443 --> 00:19:12,809
only moments after
neighbors heard screaming
429
00:19:12,811 --> 00:19:13,860
coming from inside.
430
00:19:13,862 --> 00:19:14,945
You really want us to believe
431
00:19:14,947 --> 00:19:16,246
you know nothing
about any of this?
432
00:19:16,248 --> 00:19:17,414
Look...
433
00:19:17,416 --> 00:19:20,334
all I know is,
I work my ass off.
434
00:19:20,336 --> 00:19:23,153
I follow the law,
and-and-and I don't hurt no one.
435
00:19:23,155 --> 00:19:25,339
Okay. Did someone hurt you?
436
00:19:30,178 --> 00:19:33,180
How... h-how long
are you married?
437
00:19:35,016 --> 00:19:37,634
12 years. Why?
438
00:19:37,636 --> 00:19:40,003
I'm married 20.
439
00:19:40,005 --> 00:19:41,772
Marisol and I,
we've been together
440
00:19:41,774 --> 00:19:43,056
since we were 16 years old.
441
00:19:43,058 --> 00:19:46,143
Look, if someone broke into
your home, and started
442
00:19:46,145 --> 00:19:47,861
to beat your wife
right in front of you--
443
00:19:47,863 --> 00:19:50,480
right in front of your son--
what would you do?
444
00:19:50,482 --> 00:19:52,366
Is that what happened to you?
445
00:19:52,368 --> 00:19:54,985
Don't I have the right to defend
myself against people like him?
446
00:19:56,454 --> 00:19:58,321
They took everything we own.
447
00:19:58,323 --> 00:20:00,240
Everything we worked for.
448
00:20:00,242 --> 00:20:02,459
I ran after them.
449
00:20:04,579 --> 00:20:07,798
I just... I just wanted
to get it back.
450
00:20:09,250 --> 00:20:11,251
That's all.
451
00:20:11,253 --> 00:20:14,304
Just wanted to get it back.
452
00:20:16,057 --> 00:20:17,924
Well, you got a confession.
That's great.
453
00:20:17,926 --> 00:20:21,595
Yeah. Only I thought
I'd feel better about it.
454
00:20:23,148 --> 00:20:24,431
Commissioner! Commissioner.
455
00:20:24,433 --> 00:20:27,434
What about the fact that
the protestors were unarmed?
456
00:20:27,436 --> 00:20:30,320
Not unarmed, they just didn't
have conventional weapons.
457
00:20:30,322 --> 00:20:31,721
Commissioner!
458
00:20:31,723 --> 00:20:34,074
Commissioner, the students
contend that they had a right
459
00:20:34,076 --> 00:20:35,892
to exercise their
First Amendment rights,
460
00:20:35,894 --> 00:20:38,612
and that those rights were
violated. How do you respond?
461
00:20:38,614 --> 00:20:39,896
The First Amendment
does guarantee
462
00:20:39,898 --> 00:20:42,699
the right to assemble...
peacefully.
463
00:20:42,701 --> 00:20:46,753
Law enforcement's responsibility
is to ensure public safety.
464
00:20:46,755 --> 00:20:48,905
My men did their job.
465
00:20:48,907 --> 00:20:50,573
Commissioner, some might say
466
00:20:50,575 --> 00:20:51,908
that these were
just college students
467
00:20:51,910 --> 00:20:53,960
who were out
to protest tuition hikes.
468
00:20:53,962 --> 00:20:55,045
They weren't hurting anyone.
469
00:20:55,047 --> 00:20:57,597
Well, the officers
who were assaulted,
470
00:20:57,599 --> 00:21:00,050
and the pedestrians
and shopkeepers
471
00:21:00,052 --> 00:21:02,585
who were forced to
circumvent the crowd,
472
00:21:02,587 --> 00:21:04,187
might tell a different story.
473
00:21:04,189 --> 00:21:05,588
Have you talked to them?
474
00:21:07,509 --> 00:21:08,859
That's all we have for today.
475
00:21:08,861 --> 00:21:10,861
We'll keep you updated
as things progress.
476
00:21:10,863 --> 00:21:12,762
My office is available
for any questions
477
00:21:12,764 --> 00:21:15,031
pertaining to...
478
00:21:18,654 --> 00:21:20,871
The perps had fled,
the danger was gone.
479
00:21:20,873 --> 00:21:22,155
No, that is a gray area.
480
00:21:22,157 --> 00:21:24,958
No, it's pretty
black and white, Danny.
481
00:21:24,960 --> 00:21:27,377
He followed them outside.
482
00:21:27,379 --> 00:21:30,213
Yeah, after they invaded
his home and beat up his wife.
483
00:21:30,215 --> 00:21:31,948
But he didn't shoot
Daelman in his home.
484
00:21:31,950 --> 00:21:33,616
He shot him when
he was running away.
485
00:21:33,618 --> 00:21:34,918
Oh. Too bad he didn't
486
00:21:34,920 --> 00:21:36,720
drag Daelman's body
back into the apartment,
487
00:21:36,722 --> 00:21:38,672
'cause then he wouldn't be
facing any charges, would he?
488
00:21:38,674 --> 00:21:41,174
No, he'd be on the front page of
the Post under the word "hero."
489
00:21:41,176 --> 00:21:44,261
The law is very clear, Danny.
You can't shoot someone,
490
00:21:44,263 --> 00:21:47,264
unless you feel they're about
to use deadly physical force.
491
00:21:47,266 --> 00:21:50,016
They had a gun. They invaded his
home, they beat up his wife.
492
00:21:50,018 --> 00:21:51,293
How much more deadly can the
force get?
493
00:21:51,318 --> 00:21:53,018
Was anyone pointing
a gun at him at the time? No.
494
00:21:53,238 --> 00:21:55,138
Look, what else
was the guy supposed to do?
495
00:21:55,140 --> 00:21:58,508
Pick up the phone and call 911,
not run after him and shoot him.
496
00:21:58,510 --> 00:22:00,744
What if he had missed?
497
00:22:00,746 --> 00:22:02,946
What if he shot
an innocent bystander?
498
00:22:02,948 --> 00:22:04,480
He didn't miss, okay?
He hit the perp.
499
00:22:04,482 --> 00:22:06,616
Look, all I'm asking you to do
is cut the guy
500
00:22:06,618 --> 00:22:07,650
a break on the charges.
501
00:22:07,652 --> 00:22:09,619
Why, because you think
it's justified?
502
00:22:09,621 --> 00:22:12,372
No, because I think he was
a good man in a bad spot
503
00:22:12,374 --> 00:22:14,207
who was just trying
to protect his family.
504
00:22:14,209 --> 00:22:16,760
But that is for a jury
to decide, not you.
505
00:22:16,762 --> 00:22:18,879
The charge is manslaughter.
506
00:22:23,801 --> 00:22:27,854
Hi. I made brown
bread from scratch.
507
00:22:27,856 --> 00:22:29,055
Mom's recipe.
508
00:22:29,057 --> 00:22:31,608
She never wrote down
her recipes.
509
00:22:31,610 --> 00:22:33,276
I made it from memory.
510
00:22:33,278 --> 00:22:35,328
You want a slice?
511
00:22:37,181 --> 00:22:38,698
You set me up.
512
00:22:38,700 --> 00:22:43,403
You would never have come down
if you knew.
513
00:22:43,405 --> 00:22:46,373
And you needed to hear
what she had to say.
514
00:22:46,375 --> 00:22:48,358
Did I?
515
00:22:48,360 --> 00:22:51,161
Yes, you did, because you're
a man who needs the facts
516
00:22:51,163 --> 00:22:52,695
before he makes a decision.
517
00:22:52,697 --> 00:22:54,497
I had all the facts I needed,
518
00:22:54,499 --> 00:22:56,366
and the decision is not mine
to make
519
00:22:56,368 --> 00:22:57,417
as you well know.
520
00:22:57,419 --> 00:22:58,885
Are you gonna sit there
and tell me
521
00:22:58,887 --> 00:23:00,971
you'd rather be in the dark
about this?
522
00:23:06,143 --> 00:23:09,646
I'm not advocating special
treatment because of the mayor.
523
00:23:09,648 --> 00:23:11,264
Then what?
524
00:23:11,266 --> 00:23:12,715
I just thought that
525
00:23:12,717 --> 00:23:16,436
you should hear her side
of things because...
526
00:23:16,438 --> 00:23:18,572
Because you sympathize with her?
527
00:23:24,345 --> 00:23:27,563
Because I'm struggling
with the letter of the law
528
00:23:27,565 --> 00:23:30,867
versus the spirit of the law.
529
00:23:32,954 --> 00:23:36,072
One impulsive, dumb move
530
00:23:36,074 --> 00:23:38,959
and this girl has an asterisk
by her name
531
00:23:38,961 --> 00:23:41,711
for the rest of her life.
532
00:23:41,713 --> 00:23:46,216
It's the law, it's my job...
533
00:23:46,218 --> 00:23:49,536
Is it just?
534
00:23:52,106 --> 00:23:54,357
Not for me to say.
535
00:23:59,430 --> 00:24:01,731
How was your day with Nicky?
536
00:24:04,068 --> 00:24:06,769
She thinks defense attorneys are
the good guys.
537
00:24:06,771 --> 00:24:08,655
As in her dad?
538
00:24:08,657 --> 00:24:11,041
Well, implied.
539
00:24:12,159 --> 00:24:15,662
Imagine if she knew that
he didn't want joint custody.
540
00:24:19,450 --> 00:24:21,918
But you're not gonna tell her.
541
00:24:21,920 --> 00:24:24,671
No.
542
00:24:24,673 --> 00:24:27,290
That would only hurt her.
543
00:24:29,011 --> 00:24:30,427
That's the hardest part,
544
00:24:30,429 --> 00:24:33,563
the things you do for them that
you can't tell 'em about.
545
00:24:36,567 --> 00:24:38,318
Something's missing.
546
00:24:38,320 --> 00:24:41,905
What?
547
00:24:41,907 --> 00:24:45,158
The thing that made
this taste good.
548
00:24:54,938 --> 00:24:57,156
Sit down.
I want you to take a look
549
00:24:57,158 --> 00:24:58,407
through these guys.
550
00:24:58,409 --> 00:25:00,075
You recognize anyone,
you give me a shout.
551
00:25:00,077 --> 00:25:02,111
I'll be at my desk,
all right?
552
00:25:02,113 --> 00:25:04,163
Why?
553
00:25:04,165 --> 00:25:05,188
Why what?
554
00:25:05,213 --> 00:25:06,613
What difference is
this gonna make?
555
00:25:06,667 --> 00:25:07,917
Well, you want to find
556
00:25:07,919 --> 00:25:09,535
the guys who did this to your
family, don't you?
557
00:25:09,537 --> 00:25:11,670
Is it gonna save my dad
from going to jail?
558
00:25:11,672 --> 00:25:13,405
Probably not.
559
00:25:13,407 --> 00:25:15,291
I didn't think so.
560
00:25:15,293 --> 00:25:17,960
Look, kid,
561
00:25:17,962 --> 00:25:20,379
I'm sorry about your dad.
562
00:25:20,381 --> 00:25:22,881
Isn't there something
anyone can do?
563
00:25:22,883 --> 00:25:24,300
He's got to get a good lawyer.
564
00:25:24,302 --> 00:25:26,852
With what?
They took everything we have.
565
00:25:26,854 --> 00:25:28,587
Okay, well, maybe your dad
will get lucky
566
00:25:28,589 --> 00:25:30,723
and he'll get a jury
that'll sympathize with him.
567
00:25:30,725 --> 00:25:33,892
Oh, yeah?
How many people do you know
568
00:25:33,894 --> 00:25:35,511
sympathize
with illegal immigrants?
569
00:25:36,780 --> 00:25:39,732
Hey...
570
00:25:39,734 --> 00:25:41,900
Just take a look at the
pictures, all right?
571
00:25:44,287 --> 00:25:45,955
They found the gun in
the Ortiz apartment.
572
00:25:45,957 --> 00:25:48,457
Okay.
Sending it to the lab now.
573
00:25:48,459 --> 00:25:51,076
This is him.
Who?
574
00:25:51,078 --> 00:25:53,078
This guy?
575
00:25:53,080 --> 00:25:54,546
Yeah.
Timothy Abbey.
576
00:25:54,548 --> 00:25:56,615
That's one of the guys
we don't have an address on.
577
00:25:56,617 --> 00:25:57,616
I'm gonna find it.
578
00:25:57,618 --> 00:25:59,551
You're sure
this is the guy?
579
00:25:59,553 --> 00:26:01,203
He slapped my mom around.
580
00:26:01,205 --> 00:26:03,072
I'll never forget that face.
581
00:26:06,893 --> 00:26:09,461
You can't go around shooting
people in the middle of the street.
582
00:26:09,463 --> 00:26:11,513
Yeah, well, if somebody comes into
your home and attacks your family,
583
00:26:11,515 --> 00:26:13,965
you should be able to.
To what, get revenge?
584
00:26:13,967 --> 00:26:15,484
To defend yourself
against intruders.
585
00:26:15,486 --> 00:26:16,032
That.
586
00:26:16,057 --> 00:26:18,666
Yeah, but he didn't kill
anybody. He robbed someone.
587
00:26:18,689 --> 00:26:20,572
And he doesn't deserve
to die for that.
588
00:26:20,574 --> 00:26:23,141
Says who?
Once they left, the danger was over.
589
00:26:23,143 --> 00:26:24,317
Oh, you're gonna join
the conversation now,
590
00:26:24,342 --> 00:26:25,742
Harvard, is that it?
591
00:26:25,746 --> 00:26:28,497
Wait, wait.
Jamie, let me ask you this.
592
00:26:28,499 --> 00:26:30,449
If someone came in here
right now with guns
593
00:26:30,451 --> 00:26:32,501
and started hitting the kids
and taking our valuables,
594
00:26:32,503 --> 00:26:34,536
you would feel the same.
595
00:26:34,538 --> 00:26:36,372
If they're already gone,
it's revenge.
596
00:26:36,374 --> 00:26:40,042
Dad, do you think a bad guy's
gonna come in here?
597
00:26:40,044 --> 00:26:42,428
Are you kidding?
He'd take one look
598
00:26:42,430 --> 00:26:44,496
at this table
and run the other way.
599
00:26:44,498 --> 00:26:46,015
This place is, like, Cop City.
600
00:26:46,017 --> 00:26:47,516
Plus a prosecutor.
601
00:26:47,518 --> 00:26:49,518
Boy, did they choose
the wrong house.
602
00:26:49,520 --> 00:26:51,303
It's revenge, plain and simple.
603
00:26:51,305 --> 00:26:53,672
But it's not plain
and simple.
604
00:26:53,674 --> 00:26:56,442
Well, the punishment has
to fit the crime
605
00:26:56,444 --> 00:26:58,894
and the circumstances, not
just in the penal code.
606
00:26:58,896 --> 00:27:00,929
So what do you charge him with?
607
00:27:00,931 --> 00:27:03,515
It's not like he planned it; it
was a spur-of- the-moment thing.
608
00:27:03,517 --> 00:27:06,318
And the law accounts for that;
a reaction in the heat of the moment.
609
00:27:06,320 --> 00:27:07,619
Yeah, but it wasn't
in the moment.
610
00:27:07,621 --> 00:27:08,821
He had to go to a drawer,
611
00:27:08,823 --> 00:27:10,622
get a gun and then
chase after them.
612
00:27:10,624 --> 00:27:12,658
Oh, come on. We're not talking
about a criminal here.
613
00:27:12,660 --> 00:27:14,359
We're talking
about a... a hardworking man
614
00:27:14,361 --> 00:27:16,045
whose family was attacked,
615
00:27:16,047 --> 00:27:17,279
and he-he stood up
for them.
616
00:27:17,281 --> 00:27:18,997
We should all be
able to do that.
617
00:27:18,999 --> 00:27:20,165
No, we shouldn't.
618
00:27:20,167 --> 00:27:22,334
What Ortiz lost was replaceable.
619
00:27:22,336 --> 00:27:24,136
What Daelman lost is not.
620
00:27:24,138 --> 00:27:25,220
Well, given the circumstances,
621
00:27:25,222 --> 00:27:27,256
I'd make the same
choice Ortiz did.
622
00:27:27,258 --> 00:27:29,391
Run after them
and shoot? No. Mm-mmm.
623
00:27:29,393 --> 00:27:30,426
Neither would I.
624
00:27:30,428 --> 00:27:32,010
Well, I would.
625
00:27:32,012 --> 00:27:34,045
I think
Uncle Danny's right.
626
00:27:34,047 --> 00:27:35,848
Well, of course you do.
627
00:27:35,850 --> 00:27:37,215
What's that supposed to mean?
628
00:27:37,217 --> 00:27:38,434
It means there's nothing
629
00:27:38,436 --> 00:27:41,270
I could possibly say or do
that you would agree with.
630
00:27:41,272 --> 00:27:43,221
Maybe if you weren't
prosecuting students
631
00:27:43,223 --> 00:27:44,440
and people who get robbed.
632
00:27:44,442 --> 00:27:46,859
I'm prosecuting people
who've broken the law,
633
00:27:46,861 --> 00:27:49,078
and since when do you
not relate to that?
634
00:27:49,080 --> 00:27:52,731
You're just mad I agreed with
that defense attorney.
635
00:27:52,733 --> 00:27:55,250
Why would I be mad
about that?
636
00:27:55,252 --> 00:27:57,503
Because you hate them,
because my father's one.
637
00:28:04,410 --> 00:28:07,663
Next time, go to work with Dad.
638
00:28:12,552 --> 00:28:15,387
Who wants another pork chop?
639
00:28:15,389 --> 00:28:16,855
Hey.
Hey. I didn't want
640
00:28:16,857 --> 00:28:18,524
to cut your Sunday
night dinner short,
641
00:28:18,526 --> 00:28:21,276
but one of Abbey's cohorts says
he works in here on the weekends.
642
00:28:21,278 --> 00:28:23,228
Oh, believe me, if Sunday dinner
went on any longer,
643
00:28:23,230 --> 00:28:24,897
it would have turned
into a crime scene.
644
00:28:24,899 --> 00:28:26,932
You guys get together
every week to eat and fight.
645
00:28:26,934 --> 00:28:28,117
You sure you're not Italian?
646
00:28:28,119 --> 00:28:30,903
No, Irish.
We just drink a little more.
647
00:28:30,905 --> 00:28:32,538
There he is.
648
00:28:32,540 --> 00:28:34,907
Timothy Abbey!
649
00:28:38,329 --> 00:28:39,578
Hey!
650
00:28:42,281 --> 00:28:44,466
Hey! What are you doing?!
651
00:28:46,118 --> 00:28:47,920
Hold it!
652
00:28:49,672 --> 00:28:51,289
Hey!
653
00:28:51,291 --> 00:28:52,508
Hold it!
654
00:28:57,148 --> 00:28:59,231
Come here!
Ow!
655
00:28:59,233 --> 00:29:00,966
You know this man,
tough guy?
656
00:29:00,968 --> 00:29:01,984
No.
657
00:29:01,986 --> 00:29:04,937
Don't lie to me.
You robbed his family.
658
00:29:04,939 --> 00:29:06,321
It wasn't me.
659
00:29:06,323 --> 00:29:08,407
Who was it, then?
It was this guy?
660
00:29:09,526 --> 00:29:11,026
Yeah.
661
00:29:11,028 --> 00:29:12,945
Yeah? How do you know that
if you weren't with him?
662
00:29:12,947 --> 00:29:15,146
I might've been with him,
but I didn't do nothing.
663
00:29:15,148 --> 00:29:17,366
Really? We got witnesses
that say otherwise.
664
00:29:17,368 --> 00:29:19,150
Who's your witness?
665
00:29:19,152 --> 00:29:21,486
Some guy who's
not even a citizen?
666
00:29:21,488 --> 00:29:23,755
I was born in this country.
I have rights.
667
00:29:23,757 --> 00:29:25,841
Is that why you targeted
Mr. Ortiz, huh?
668
00:29:25,843 --> 00:29:26,959
Because he's illegal?
669
00:29:26,961 --> 00:29:28,544
Is that it?
670
00:29:28,546 --> 00:29:30,379
It was all Phil.
671
00:29:30,381 --> 00:29:33,682
He called it "papi hunting."
672
00:29:33,684 --> 00:29:35,717
What the hell is papi hunting?
673
00:29:35,719 --> 00:29:37,853
Phil said if we could find
some wetbacks
674
00:29:37,855 --> 00:29:40,272
walking around with cash...
675
00:29:40,274 --> 00:29:41,773
Those people don't go to banks.
676
00:29:41,775 --> 00:29:44,026
And they don't go to police,
either. That's what he said.
677
00:29:44,028 --> 00:29:46,278
Really?
Yeah, a win-win.
678
00:29:46,280 --> 00:29:47,679
Is that what it is?
679
00:29:47,681 --> 00:29:50,065
Yeah.
Imagine that.
680
00:29:50,067 --> 00:29:52,067
You think that's funny, huh?
681
00:29:52,069 --> 00:29:54,786
- That what you call it? A win-win?
- What's the matter? Danny!
682
00:29:54,788 --> 00:29:56,905
What's the matter with you,
okay?! They shot my friend!
683
00:29:56,907 --> 00:29:58,857
They were the ones who shot
my friend, okay?!
684
00:29:58,859 --> 00:30:00,459
I am the... I'm the victim here!
685
00:30:00,461 --> 00:30:01,777
You're the victim?
Yes!
686
00:30:01,779 --> 00:30:03,829
Well, I don't know too many
victims who carry guns
687
00:30:03,831 --> 00:30:05,530
and break into innocent
people's houses, do you?
688
00:30:05,532 --> 00:30:08,217
I don't know.
Why don't you just ask the kid
689
00:30:08,219 --> 00:30:09,534
who killed my friend?
690
00:30:09,536 --> 00:30:11,720
What do you mean,
the kid?
691
00:30:11,722 --> 00:30:14,389
What do you mean, the kid
who killed your friend?
692
00:30:14,391 --> 00:30:16,708
That guy's son.
693
00:30:16,710 --> 00:30:21,430
He's the one who ran after us
and shot Phil, okay?
694
00:30:30,369 --> 00:30:32,604
Will you release my dad
if I tell you everything?
695
00:30:32,606 --> 00:30:34,873
Hey, hey, you're not in any
position to make demands here,
696
00:30:34,875 --> 00:30:37,609
kid, all right? I've done nothing
but try to help your dad.
697
00:30:37,611 --> 00:30:39,044
You want to help your dad?
698
00:30:39,046 --> 00:30:42,097
I suggest you stop giving me
the runaround and start talking.
699
00:30:45,885 --> 00:30:48,970
They came into my house
with a gun.
700
00:30:48,972 --> 00:30:52,641
We were scared
to death.
701
00:30:52,643 --> 00:30:55,727
I really thought
they were gonna shoot us.
702
00:30:55,729 --> 00:30:59,598
That's why when they left,
703
00:30:59,600 --> 00:31:03,802
I ran after them
with my father's gun.
704
00:31:03,804 --> 00:31:06,438
I was the one
705
00:31:06,440 --> 00:31:08,857
who shot at them, not my dad.
706
00:31:21,871 --> 00:31:24,839
Why did your dad
confess to it?
707
00:31:24,841 --> 00:31:28,793
He was just trying
to protect me.
708
00:31:28,795 --> 00:31:31,046
He didn't want me to go to jail.
709
00:31:33,849 --> 00:31:36,718
I didn't mean to kill him.
710
00:31:40,139 --> 00:31:41,673
I was just mad...
711
00:31:44,860 --> 00:31:46,978
And I was afraid.
712
00:31:49,398 --> 00:31:51,483
I was afraid they'd come back.
713
00:31:56,706 --> 00:31:58,907
I'm sorry.
714
00:32:00,292 --> 00:32:04,212
All right... all right.
715
00:32:05,581 --> 00:32:09,250
This is what
I want you to do.
716
00:32:09,252 --> 00:32:10,502
I want you to write down
717
00:32:10,504 --> 00:32:11,920
everything you just told me,
okay?
718
00:32:11,922 --> 00:32:14,139
Just write it.
719
00:32:18,394 --> 00:32:21,713
Make sure you write down
the part about you thinking
720
00:32:21,715 --> 00:32:23,515
they were gonna come back.
721
00:32:23,517 --> 00:32:24,933
Go on. Write it down.
722
00:32:24,935 --> 00:32:28,319
Write it,
write it down.
723
00:32:28,321 --> 00:32:30,221
You were afraid
they were gonna come back.
724
00:32:30,223 --> 00:32:31,573
You were afraid for your life,
okay?
725
00:32:31,575 --> 00:32:32,941
Make sure you write that, too.
726
00:32:41,917 --> 00:32:44,169
I can't be late for school.
727
00:32:44,171 --> 00:32:46,070
We're okay.
728
00:32:46,072 --> 00:32:48,506
It's just... I have a
thing about being late.
729
00:32:48,508 --> 00:32:50,508
You got that from me.
730
00:32:50,510 --> 00:32:53,261
Look, if we have to put
on the lights and sirens,
731
00:32:53,263 --> 00:32:55,814
we'll do it, okay?
732
00:32:58,851 --> 00:33:00,885
Have some toast.
733
00:33:09,228 --> 00:33:10,645
How'd your report go?
734
00:33:10,647 --> 00:33:11,863
I got an A.
735
00:33:11,865 --> 00:33:13,281
Good.
736
00:33:13,283 --> 00:33:15,933
Must have been nice to spend
the day with your mom.
737
00:33:15,935 --> 00:33:18,102
See how she works.
738
00:33:18,104 --> 00:33:20,288
See how bossy she can be.
739
00:33:20,290 --> 00:33:22,757
Moms are supposed to be bossy.
740
00:33:24,376 --> 00:33:26,544
What are dads supposed to be?
741
00:33:29,465 --> 00:33:31,216
I don't know.
742
00:33:31,218 --> 00:33:33,668
Show up once in a while
might be nice.
743
00:33:33,670 --> 00:33:37,222
Pretend, at least,
to be interested.
744
00:33:42,094 --> 00:33:44,012
I called him, you know.
745
00:33:44,014 --> 00:33:45,230
I asked him
746
00:33:45,232 --> 00:33:46,964
if he would take me
to work with him.
747
00:33:46,966 --> 00:33:48,233
What did he say?
748
00:33:48,235 --> 00:33:50,185
He said he was too busy,
and he would call
749
00:33:50,187 --> 00:33:52,520
when things quieted down,
and we could go to lunch then.
750
00:33:54,406 --> 00:33:55,807
I see.
751
00:33:55,809 --> 00:33:58,810
But we're not gonna
have lunch, Grandpa.
752
00:33:58,812 --> 00:34:01,529
Because things
never quiet down enough
753
00:34:01,531 --> 00:34:03,615
for him to have time for me.
754
00:34:03,617 --> 00:34:05,700
That's got to sting.
755
00:34:05,702 --> 00:34:07,619
I'm used to it.
756
00:34:07,621 --> 00:34:09,170
But
757
00:34:09,172 --> 00:34:11,506
that's just between us,
that I called him, okay?
758
00:34:11,508 --> 00:34:13,157
Okay.
759
00:34:13,159 --> 00:34:15,093
Mom would probably try
and fix that, too.
760
00:34:15,095 --> 00:34:16,327
Well,
761
00:34:16,329 --> 00:34:18,463
that's another job requirement
for mothers,
762
00:34:18,465 --> 00:34:20,215
be bossy and fix things.
763
00:34:20,217 --> 00:34:24,135
Yeah, well, some things
can't be fixed.
764
00:34:24,137 --> 00:34:25,270
Nicky,
765
00:34:25,272 --> 00:34:27,338
if I'm hearing you correctly,
766
00:34:27,340 --> 00:34:29,641
it seems like
you're saying your mom
767
00:34:29,643 --> 00:34:31,226
pretty much has
to do everything.
768
00:34:31,228 --> 00:34:33,678
She doesn't have
to do everything.
769
00:34:33,680 --> 00:34:35,830
No? Who's her backup?
770
00:34:39,034 --> 00:34:40,919
And she doesn't
771
00:34:40,921 --> 00:34:43,788
have to do everything for you,
772
00:34:43,790 --> 00:34:46,174
she wants to do everything.
773
00:34:49,628 --> 00:34:51,980
You want me
to cut her some slack?
774
00:34:54,466 --> 00:34:57,318
Your mom's not the only one
who likes to fix things.
775
00:35:03,509 --> 00:35:04,876
It's horrible, isn't it?
776
00:35:04,878 --> 00:35:06,427
Your mom made it.
777
00:35:07,313 --> 00:35:09,514
Here you go.
778
00:35:09,516 --> 00:35:11,215
The kid's statement.
779
00:35:11,217 --> 00:35:13,935
And were you able to corroborate
his version of events,
780
00:35:13,937 --> 00:35:16,487
since there seems to be no end
to the number of people
781
00:35:16,489 --> 00:35:18,222
confessing to this murder?
782
00:35:18,224 --> 00:35:20,108
Ballistics and fingerprints
analysis are consistent
783
00:35:20,110 --> 00:35:22,744
with his statement,
so I'll start to process him.
784
00:35:22,746 --> 00:35:25,613
There you go.
"I was in fear for my life."
785
00:35:25,615 --> 00:35:27,582
Yeah, that's what he said.
786
00:35:27,584 --> 00:35:30,585
"He turned to confront me."
787
00:35:30,587 --> 00:35:32,921
You coached him.
788
00:35:32,923 --> 00:35:35,173
I did not coach him;
those are his words.
789
00:35:35,175 --> 00:35:37,074
Look, I might have helped him
with his English
790
00:35:37,076 --> 00:35:38,743
a little bit,
that's about it.
791
00:35:38,745 --> 00:35:40,011
And he asked for a lawyer?
792
00:35:40,013 --> 00:35:41,212
Yeah, he asked for a lawyer
793
00:35:41,214 --> 00:35:43,464
right after I took
the statement.
794
00:35:46,468 --> 00:35:48,469
You know what's
interesting, though,
795
00:35:48,471 --> 00:35:50,939
is that, somehow,
his family was able
796
00:35:50,941 --> 00:35:52,557
to retain the services
797
00:35:52,559 --> 00:35:55,476
of the white-shoe law firm
of Pierce, Freeman & Hamill.
798
00:35:55,478 --> 00:35:56,594
Hm.
799
00:35:56,596 --> 00:35:57,779
Imagine that.
800
00:35:57,781 --> 00:35:59,030
This immigrant family,
801
00:35:59,032 --> 00:36:02,233
no money,
father works at a corner bodega.
802
00:36:02,235 --> 00:36:04,235
Wonder how they pulled that off.
803
00:36:04,237 --> 00:36:06,487
Well, they do handle pro bono.
804
00:36:06,489 --> 00:36:08,156
Oh.
805
00:36:08,158 --> 00:36:10,241
You know, I seem
to remember you telling me
806
00:36:10,243 --> 00:36:12,944
that you had a very close friend
who worked for the law firm
807
00:36:12,946 --> 00:36:14,746
of Pierce, Freeman & Hamill.
808
00:36:17,716 --> 00:36:20,752
Well, I do like a
formidable opponent in court.
809
00:36:27,843 --> 00:36:29,794
Come on in, Frank.
810
00:36:35,601 --> 00:36:37,235
Can I get you something?
811
00:36:37,237 --> 00:36:39,153
No, thanks, I'm fine.
Listen,
812
00:36:39,155 --> 00:36:41,439
did you see this op-ed piece
in the Times
813
00:36:41,441 --> 00:36:42,907
about the
Hudson University protest?
814
00:36:42,909 --> 00:36:45,610
No, I haven't,
but I was just talking
815
00:36:45,612 --> 00:36:47,745
to the District
Attorney about that.
816
00:36:47,747 --> 00:36:50,164
Is that right?
What did he have to say?
817
00:36:50,166 --> 00:36:52,450
Well, he feels it's important
the DA's office
818
00:36:52,452 --> 00:36:54,869
be seen as standing
alongside my department
819
00:36:54,871 --> 00:36:57,038
on lawful arrests.
820
00:36:57,040 --> 00:36:59,590
And, of course,
it's important for me
821
00:36:59,592 --> 00:37:01,592
to stand up for my people.
822
00:37:01,594 --> 00:37:03,645
Well, of course.
But he did make a case
823
00:37:03,647 --> 00:37:06,330
for being sensitive
to the future
824
00:37:06,332 --> 00:37:08,433
of these young people.
825
00:37:08,435 --> 00:37:10,601
My daughter, Erin, told me,
for instance,
826
00:37:10,603 --> 00:37:14,272
that, uh, one of the arrested,
827
00:37:14,274 --> 00:37:16,140
Ariel Winston,
828
00:37:16,142 --> 00:37:18,342
wants to be a lawyer.
829
00:37:23,198 --> 00:37:25,400
Anyway...
830
00:37:28,353 --> 00:37:30,238
He feels he has some
831
00:37:30,240 --> 00:37:33,541
latitude, so he's recommending
832
00:37:33,543 --> 00:37:36,944
that the charges be reduced
to a misdemeanor.
833
00:37:38,831 --> 00:37:40,197
And where do you stand?
834
00:37:40,199 --> 00:37:43,134
Well, you know me, I'm pretty
much a law and order guy.
835
00:37:43,136 --> 00:37:44,585
Hmm.
836
00:37:44,587 --> 00:37:47,538
But in this case,
837
00:37:47,540 --> 00:37:50,842
I think it serves
the spirit of the law.
838
00:37:50,844 --> 00:37:52,343
Right.
839
00:37:52,345 --> 00:37:54,912
But the decision reflects
on you as well, sir.
840
00:37:55,731 --> 00:37:57,065
What do you think?
841
00:37:57,067 --> 00:38:00,101
Well, Frank, I like
to think that everyone
842
00:38:00,103 --> 00:38:02,570
deserves a break
every now and then.
843
00:38:02,572 --> 00:38:05,222
Okay, then.
844
00:38:05,224 --> 00:38:07,442
But they are not
getting off scot-free.
845
00:38:07,444 --> 00:38:09,243
They're gonna do a year's
community service
846
00:38:09,245 --> 00:38:10,528
at the Dutton Center downtown.
847
00:38:10,530 --> 00:38:12,563
Dutton, huh?
848
00:38:12,565 --> 00:38:15,416
I practically grew up there.
849
00:38:15,418 --> 00:38:17,835
My mom worked full-time,
my dad was out of the picture.
850
00:38:17,837 --> 00:38:19,287
I went by there every day
after school.
851
00:38:19,289 --> 00:38:22,373
Did you ever get back
in touch with him?
852
00:38:22,375 --> 00:38:24,792
Nah, I never knew him.
853
00:38:24,794 --> 00:38:27,345
Not much to get back
in touch about.
854
00:38:30,632 --> 00:38:32,383
Anyway...
855
00:38:33,802 --> 00:38:36,354
I just wanted to stop by
and give you the news.
856
00:38:36,356 --> 00:38:38,056
I appreciate that, Frank.
857
00:38:38,058 --> 00:38:40,324
Especially when all
you had to do was call.
858
00:38:41,193 --> 00:38:42,760
Good day, Mr. Mayor.
859
00:38:42,762 --> 00:38:44,078
Always a pleasure, Frank.
860
00:38:53,522 --> 00:38:55,957
Guys, give me a second, okay?
861
00:38:55,959 --> 00:38:58,159
Just about a minute.
862
00:39:05,884 --> 00:39:07,685
Hello.
863
00:39:09,471 --> 00:39:11,339
Do you know who I am?
864
00:39:11,341 --> 00:39:15,810
Yes, you're the mayor
of New York City.
865
00:39:17,646 --> 00:39:19,847
That's right.
866
00:39:22,101 --> 00:39:23,901
I'm Ariel Winston.
867
00:39:23,903 --> 00:39:27,238
Very nice to meet you, Ariel.
868
00:39:28,157 --> 00:39:31,242
And I'm here to clean
up your fair city.
869
00:39:32,278 --> 00:39:34,579
Yes, and I can use
all the help I can get.
870
00:39:34,581 --> 00:39:35,863
Thank you.
871
00:39:36,915 --> 00:39:38,199
I'm glad to hear
872
00:39:38,201 --> 00:39:40,651
you were able to make a deal
with the DA's office.
873
00:39:40,653 --> 00:39:43,871
Maybe this will remind you
to think, take a breath,
874
00:39:43,873 --> 00:39:45,256
next time you make a decision
875
00:39:45,258 --> 00:39:47,875
that might affect
the rest of your life.
876
00:39:47,877 --> 00:39:49,210
I will.
877
00:39:49,212 --> 00:39:51,262
Good.
878
00:39:53,048 --> 00:39:56,601
This paint just
will not come off.
879
00:39:56,603 --> 00:39:58,970
Tried everything.
880
00:39:58,972 --> 00:40:03,708
That's because you got to put
a little more elbow into it.
881
00:40:03,710 --> 00:40:05,359
Let me, um, see that.
882
00:40:05,361 --> 00:40:06,694
Yeah, that's good.
883
00:40:06,696 --> 00:40:09,680
Spray right here.
884
00:40:16,738 --> 00:40:19,357
I know what you're thinking.
885
00:40:19,359 --> 00:40:21,125
Oh, you do?
886
00:40:21,127 --> 00:40:22,359
Yeah.
887
00:40:22,361 --> 00:40:24,078
I'm your father.
888
00:40:24,080 --> 00:40:25,997
Okay, what am I thinking?
889
00:40:25,999 --> 00:40:28,249
You're wondering if you'll
ever do anything right
890
00:40:28,251 --> 00:40:29,667
in Nicky's eyes.
891
00:40:29,669 --> 00:40:32,236
You're good.
892
00:40:32,238 --> 00:40:34,739
Well, teenagers consider it
893
00:40:34,741 --> 00:40:36,707
their job to torture
their parents.
894
00:40:36,709 --> 00:40:39,544
I didn't torture
you, did I?
895
00:40:39,546 --> 00:40:42,096
Well, more so your mom.
896
00:40:42,098 --> 00:40:46,150
But I'm glad I wasn't
a single parent back then.
897
00:40:46,152 --> 00:40:49,704
I don't think I could have
handled it without your mother.
898
00:40:52,991 --> 00:40:55,026
I only remember the good times.
899
00:40:55,028 --> 00:40:56,777
Movie night,
900
00:40:56,779 --> 00:40:59,614
or the road trips you guys used
to take us on in the summer.
901
00:40:59,616 --> 00:41:01,699
You loved Cape Cod.
902
00:41:01,701 --> 00:41:03,668
Yeah, but I didn't love
being sandwiched
903
00:41:03,670 --> 00:41:04,835
between Joe and Danny.
904
00:41:04,837 --> 00:41:06,954
Well, it was
character building.
905
00:41:09,258 --> 00:41:12,760
You and mom made it
look so easy.
906
00:41:12,762 --> 00:41:15,096
It was easier for us.
907
00:41:15,098 --> 00:41:18,916
I didn't have to explain
why your mother wasn't around.
908
00:41:23,272 --> 00:41:25,773
Yeah, I guess I was lucky.
909
00:41:26,608 --> 00:41:30,311
She called her dad first.
910
00:41:31,446 --> 00:41:33,898
And he blew her off.
911
00:41:36,618 --> 00:41:39,687
That's why she's been upset.
912
00:41:39,689 --> 00:41:42,957
And you didn't hear
that from me.
913
00:41:46,411 --> 00:41:48,963
What am I supposed
to do about that?
914
00:41:48,965 --> 00:41:51,632
You know, some things
can't be fixed.
915
00:41:51,634 --> 00:41:55,119
And the hardest thing for
a parent to do sometimes
916
00:41:55,121 --> 00:41:57,755
is nothing.
917
00:41:59,791 --> 00:42:03,978
"Sometimes I think I may
want to be a lawyer
918
00:42:03,980 --> 00:42:07,798
"because I realize
that I love justice
919
00:42:07,800 --> 00:42:11,969
"and if that's the career
that I decide to build,
920
00:42:11,971 --> 00:42:14,939
"I want to be the
kind of lawyer
921
00:42:14,941 --> 00:42:16,974
"my mother is.
922
00:42:18,093 --> 00:42:20,778
"Tough but fair
923
00:42:20,780 --> 00:42:22,880
"and just
924
00:42:22,882 --> 00:42:24,966
"and able to stand
up to pressures
925
00:42:24,968 --> 00:42:27,218
"on both sides
of the bench.
926
00:42:27,220 --> 00:42:29,804
"Spending a day
walking in her shoes
927
00:42:29,806 --> 00:42:33,457
"has made me appreciate
both her
928
00:42:33,459 --> 00:42:36,677
and the job she does""
929
00:42:47,339 --> 00:42:50,975
She rarely lets me read
these reports anymore.
930
00:42:50,977 --> 00:42:52,643
I'm special.
931
00:42:54,479 --> 00:42:56,347
Yes, you are.
932
00:42:56,349 --> 00:43:00,349
== sync, corrected by elderman ==
== WEB-DL resync by Crushcode ==
66563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.