All language subtitles for Blue.bloods.S02E14.720p.WEB-DL.-KiNGS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:35,069 --> 00:00:37,287 That's ten grand to you, Pop. 2 00:00:37,289 --> 00:00:40,356 Too rich for my blood. 3 00:00:40,358 --> 00:00:43,760 5,000 to you, Francis. 4 00:00:48,632 --> 00:00:50,717 I call. 5 00:00:52,386 --> 00:00:54,554 Read 'em and weep. 6 00:00:54,556 --> 00:00:56,139 Three queens. 7 00:00:56,141 --> 00:00:57,840 Ooh. 8 00:00:57,842 --> 00:00:59,425 Pair of deuces. 9 00:00:59,427 --> 00:01:02,228 Knew you were bluffing when your eye started to twitch. 10 00:01:02,230 --> 00:01:04,480 And three kings... 11 00:01:04,482 --> 00:01:07,066 to fill the house. 12 00:01:08,870 --> 00:01:10,770 You dog. 13 00:01:10,772 --> 00:01:13,523 All right, well, I'm busted. 14 00:01:13,525 --> 00:01:16,092 What's my credit line? 15 00:01:16,094 --> 00:01:18,645 Uh, you owe me $243,000. 16 00:01:20,131 --> 00:01:23,032 I liked it better when you used to let me win. 17 00:01:23,034 --> 00:01:24,600 Your deal. Okay. 18 00:01:24,953 --> 00:01:27,737 The game is Chicago Night Baseball. 19 00:01:27,739 --> 00:01:29,372 No peeky, threes and nines wild, 20 00:01:29,374 --> 00:01:30,707 buy a card for 1,000. 21 00:01:30,709 --> 00:01:32,092 Sorry, guys. 22 00:01:33,911 --> 00:01:35,112 Hey, want to sit in? 23 00:01:35,114 --> 00:01:36,329 No, we have to get home. 24 00:01:36,331 --> 00:01:38,799 Oh, but I can just feel the cards 25 00:01:38,801 --> 00:01:40,183 turning Nicky's way. 26 00:01:40,185 --> 00:01:41,584 It's an early one for both of us. 27 00:01:41,586 --> 00:01:43,086 Nicky is going to spend the day at work 28 00:01:43,088 --> 00:01:44,471 - with me tomorrow. - Wow. 29 00:01:44,473 --> 00:01:46,056 It's Take Your Daughter to Work Day. 30 00:01:46,058 --> 00:01:49,109 I'll bet none of your friends' parents 31 00:01:49,111 --> 00:01:51,645 have as exciting a job as your mom. 32 00:01:51,647 --> 00:01:53,763 Actually, I wanted to go on a ride-along 33 00:01:53,765 --> 00:01:57,567 with Uncle Danny or Uncle Jamie, but I knew that'd never fly. 34 00:01:57,569 --> 00:01:58,785 Well, maybe you should stop 35 00:01:58,787 --> 00:02:00,570 assuming things about me all the time. 36 00:02:00,572 --> 00:02:03,623 Okay. Can I go on a ride-along with Uncle Danny or Uncle Jamie? 37 00:02:03,625 --> 00:02:04,825 Absolutely not. 38 00:02:04,827 --> 00:02:06,376 Thanks, Your Majesty. 39 00:02:09,046 --> 00:02:10,964 She hates me. 40 00:02:10,966 --> 00:02:12,666 The hardest day at work 41 00:02:12,668 --> 00:02:15,218 is easier than any day raising a teenager. 44 00:02:17,589 --> 00:02:19,272 Hmm... 45 00:02:20,475 --> 00:02:21,975 Cut for deal. 46 00:02:21,977 --> 00:02:23,777 Okay. 47 00:02:46,650 --> 00:02:48,535 Hey! Hey, hey! 48 00:02:48,537 --> 00:02:50,420 Hey, wh... what are you doing?! 49 00:02:50,422 --> 00:02:51,988 Hey, hey! 50 00:02:53,091 --> 00:02:54,207 Shh. 51 00:02:54,209 --> 00:02:55,542 Oh, my...! 52 00:03:01,516 --> 00:03:03,850 Any of you nachos move, 53 00:03:03,852 --> 00:03:06,520 I'll execute every one of you. 54 00:03:06,522 --> 00:03:08,688 Check it, man. 55 00:03:17,114 --> 00:03:19,316 Hey. 56 00:03:19,318 --> 00:03:21,184 Look what we got here. 57 00:03:22,321 --> 00:03:23,853 That's it? 58 00:03:25,289 --> 00:03:27,541 I know you people don't use banks, 59 00:03:27,543 --> 00:03:28,825 so where's the rest of it, huh? 60 00:03:28,827 --> 00:03:30,526 Where is it? 61 00:03:34,165 --> 00:03:37,217 Where's the rest of your money, chica, eh? 62 00:03:39,036 --> 00:03:40,703 No! No! No! No! No! 63 00:03:42,374 --> 00:03:45,425 I'm going to count to three, okay? 64 00:03:45,427 --> 00:03:46,810 One. 65 00:03:46,812 --> 00:03:49,145 In-in the box over there, on the shelf! 66 00:03:58,389 --> 00:04:00,073 Hurry up. 67 00:04:00,075 --> 00:04:02,158 We're out of here. 68 00:04:04,278 --> 00:04:05,912 Adios, amigos. 69 00:04:08,565 --> 00:04:10,066 Come on! 70 00:04:17,291 --> 00:04:19,459 Finally, a slow night in the city. 71 00:04:19,461 --> 00:04:21,795 We get to enjoy a civilized meal for once. 72 00:04:21,797 --> 00:04:23,129 This is civilized? 73 00:04:23,131 --> 00:04:25,581 We should be glad we're not downtown, though. 74 00:04:25,583 --> 00:04:27,434 That student protest turned into a riot. 75 00:04:27,436 --> 00:04:29,419 Ah, is there ever a night in this city 76 00:04:29,421 --> 00:04:30,753 when somebody's not protesting something? 77 00:04:30,755 --> 00:04:32,055 What are they protesting now anyway? 78 00:04:32,057 --> 00:04:33,523 Tuition hikes. Tuition hikes? 79 00:04:33,525 --> 00:04:36,059 My old man paid a fortune on my kid brother's tuition. 80 00:04:36,061 --> 00:04:37,394 Look what good it did him. 81 00:04:37,396 --> 00:04:39,112 Somebody should protest the Mets 82 00:04:39,114 --> 00:04:40,730 calling themselves a professional sports team. 83 00:04:40,732 --> 00:04:43,066 Back up. Hold on. 84 00:04:43,068 --> 00:04:44,651 Confines of the two-seven precinct, 85 00:04:44,653 --> 00:04:46,953 report of shots fired at 176 and Cabrini. 86 00:04:46,955 --> 00:04:48,405 That's not far from here. 87 00:04:48,407 --> 00:04:49,656 Yeah. 88 00:04:49,658 --> 00:04:52,876 Show Manhattan detectives responding to shots fired. 89 00:04:52,878 --> 00:04:54,411 So much for a quiet night. 90 00:04:54,413 --> 00:04:55,778 Yeah. 91 00:05:00,951 --> 00:05:02,969 Call for a bus, Jack. 92 00:05:02,971 --> 00:05:04,120 Yeah. 93 00:05:04,122 --> 00:05:06,306 Forthwith! 94 00:05:15,349 --> 00:05:17,300 Come on... 95 00:05:17,302 --> 00:05:19,686 Jack, hurry it up! 96 00:05:26,665 --> 00:05:30,665 ♪ Blue Bloods 2x14 ♪ Parenthood Original Air Date on February 17, 2012 97 00:05:30,690 --> 00:05:34,690 == sync, corrected by elderman == == WEB-DL resync by Crushcode == 98 00:05:34,715 --> 00:05:45,324 ♪ 99 00:05:50,872 --> 00:05:53,774 Two reported rapes, the three-one and the 15th, 100 00:05:53,776 --> 00:05:55,543 and a homicide in the two-seven. 101 00:05:55,545 --> 00:05:57,962 I want CompStat reports for all precincts 102 00:05:57,964 --> 00:05:59,196 and updates on the homicide. 103 00:05:59,198 --> 00:06:00,397 The mayor asked 104 00:06:00,399 --> 00:06:02,516 to move your weekly briefing up an hour. 105 00:06:02,518 --> 00:06:04,935 Can do. Already done. 106 00:06:05,971 --> 00:06:07,521 If you're going to eat that here, 107 00:06:07,523 --> 00:06:10,424 you better have brought two. 108 00:06:12,227 --> 00:06:13,310 Over easy? 109 00:06:13,312 --> 00:06:15,779 The only thing in this office that is. 110 00:06:17,282 --> 00:06:19,650 Three students were arrested for assault last night 111 00:06:19,652 --> 00:06:21,952 during a demonstration at Hudson University. 112 00:06:21,954 --> 00:06:23,537 In custody and awaiting arraignment. 113 00:06:23,539 --> 00:06:25,706 Our job is done there. You wish. 114 00:06:25,708 --> 00:06:27,408 People get murdered every day, Frank, 115 00:06:27,410 --> 00:06:29,343 but three middle-class kids get arrested 116 00:06:29,345 --> 00:06:31,879 outside their college for protesting tuition hikes-- 117 00:06:31,881 --> 00:06:33,747 that's news. Says who? 118 00:06:33,749 --> 00:06:37,301 Says a full voice mail box and 100 e-mails. 119 00:06:37,303 --> 00:06:39,670 That's what you think we should be paying attention to? 120 00:06:39,672 --> 00:06:44,058 Not what we should be; what we will be. 121 00:06:48,730 --> 00:06:50,064 He was hit with two bullets. 122 00:06:50,066 --> 00:06:51,432 One of them lacerated his liver, 123 00:06:51,434 --> 00:06:53,634 and the other one gave him a slow aortic leak. 124 00:06:53,636 --> 00:06:54,985 There was nothing we could do. 125 00:06:54,987 --> 00:06:57,187 You guys find any I.D. on him? 126 00:06:57,189 --> 00:06:59,523 Sorry. 127 00:06:59,525 --> 00:07:01,992 Decedent's property. 128 00:07:01,994 --> 00:07:04,278 Check this out. 129 00:07:04,280 --> 00:07:05,913 Oh. 130 00:07:05,915 --> 00:07:08,532 Dead guy with a bag of cash and no I.D. 131 00:07:08,534 --> 00:07:10,584 Exactly. Maybe it was a drug deal gone bad? 132 00:07:10,586 --> 00:07:12,953 Something definitely went bad. You get a count on this? 133 00:07:12,955 --> 00:07:14,088 Yeah, it's $325. 134 00:07:14,090 --> 00:07:15,289 325 bucks? 135 00:07:15,291 --> 00:07:17,124 Mm-hmm. Never ceases to amaze me 136 00:07:17,126 --> 00:07:19,760 what some people will kill each other for. 137 00:07:25,600 --> 00:07:28,469 So what prepared you most for this career? 138 00:07:28,471 --> 00:07:30,604 Having three brothers. 139 00:07:30,606 --> 00:07:33,274 If I wasn't negotiating a truce 140 00:07:33,276 --> 00:07:35,526 between two of them, then I was trying 141 00:07:35,528 --> 00:07:38,195 to prove that I was one of them. 142 00:07:39,781 --> 00:07:41,782 Thing you love the most? 143 00:07:41,784 --> 00:07:42,816 You. 144 00:07:42,818 --> 00:07:44,568 About your job. 145 00:07:46,404 --> 00:07:49,740 Speaking for people who can't speak for themselves, 146 00:07:49,742 --> 00:07:53,661 trying to make sure that justice is done for them. 147 00:07:53,663 --> 00:07:55,546 How is it working with defense attorneys? 148 00:07:55,548 --> 00:07:58,632 Well, we're on opposing sides, 149 00:07:58,634 --> 00:08:02,052 but I can always appreciate a good attorney. 150 00:08:02,054 --> 00:08:03,837 Did you ever go up against Dad? 151 00:08:03,839 --> 00:08:05,389 In court? 152 00:08:05,391 --> 00:08:07,091 Of course, in court. 153 00:08:07,093 --> 00:08:09,560 Only in mock trials in law school. 154 00:08:11,813 --> 00:08:13,681 Was he any good? 155 00:08:14,899 --> 00:08:18,319 I would recommend him as an attorney. 156 00:08:19,354 --> 00:08:21,855 Is there anything you want to talk about? 157 00:08:21,857 --> 00:08:23,424 Like what? 158 00:08:23,426 --> 00:08:24,608 Nothing. 159 00:08:24,610 --> 00:08:26,527 I just want to make sure everything's okay. 160 00:08:26,529 --> 00:08:28,696 Everything's fine. 161 00:08:30,932 --> 00:08:33,567 How would you describe your typical day at work? 162 00:08:35,370 --> 00:08:38,122 We have a suspect in custody on the rape in the 15th, 163 00:08:38,124 --> 00:08:41,074 and the homicide investigation is ongoing. 164 00:08:41,076 --> 00:08:42,509 It's going to be a tough one. 165 00:08:42,511 --> 00:08:44,244 We don't have much. 166 00:08:45,880 --> 00:08:48,349 Frank, what about those student protesters? 167 00:08:48,351 --> 00:08:49,516 What about them? 168 00:08:50,468 --> 00:08:53,253 You know, my first year at Yale, a bunch of us 169 00:08:53,255 --> 00:08:55,589 camped out on the quad to protest apartheid. 170 00:08:55,591 --> 00:08:58,225 I don't think any college education is complete 171 00:08:58,227 --> 00:08:59,893 without a little righteous indignation. 172 00:08:59,895 --> 00:09:02,946 It wasn't righteous indignation that got them arrested. 173 00:09:02,948 --> 00:09:04,531 It was assaulting police officers. 174 00:09:04,533 --> 00:09:05,783 That's a felony. 175 00:09:05,785 --> 00:09:07,951 Had the New Haven Police arrested me, 176 00:09:07,953 --> 00:09:10,788 a record would have prevented me from going into public office. 177 00:09:11,623 --> 00:09:13,490 But you knew where to draw the line. 178 00:09:13,492 --> 00:09:15,442 Or I just got lucky. 179 00:09:16,629 --> 00:09:18,829 Local cops versus college students 180 00:09:18,831 --> 00:09:21,331 is a classic town and gown, Frank. 181 00:09:21,333 --> 00:09:23,950 There's always room for mistakes on both sides. 182 00:09:23,952 --> 00:09:26,787 The arrests were legitimate, Mr. Mayor. 183 00:09:26,789 --> 00:09:28,772 If you have an issue... 184 00:09:30,124 --> 00:09:31,475 No, Frank. 185 00:09:31,477 --> 00:09:32,643 No issue at all. 186 00:09:32,645 --> 00:09:33,977 Just airing it out. 187 00:09:33,979 --> 00:09:36,797 Next item: your appearance at the Knicks game on Saturday. 188 00:09:36,799 --> 00:09:38,682 We need to talk about security. 189 00:09:38,684 --> 00:09:40,401 Absolutely. 190 00:09:42,470 --> 00:09:45,606 Looks like the blood starts right around here, Jack. 191 00:09:45,608 --> 00:09:46,774 Yeah, well, the 911 caller 192 00:09:46,776 --> 00:09:48,192 is an old lady from that building. 193 00:09:48,194 --> 00:09:50,077 Said she heard three shots, looked out the window 194 00:09:50,079 --> 00:09:51,645 and saw two guys running up the block. 195 00:09:51,647 --> 00:09:53,030 Two guys? Yep, no description. 196 00:09:53,032 --> 00:09:55,365 No one saw anything, so we have no witnesses. 197 00:09:55,367 --> 00:09:56,834 Of course not. This neighborhood, we got 198 00:09:56,836 --> 00:09:58,452 a better chance of bumping into Santa Claus. 199 00:09:58,454 --> 00:10:00,204 Oh, well, if you see him, tell him 200 00:10:00,206 --> 00:10:02,256 I'm still waiting on my Barbie Dream House. 201 00:10:02,258 --> 00:10:04,258 Oh, the SPRINT system said there were a couple of calls 202 00:10:04,260 --> 00:10:06,009 about a domestic right before the shots rang out 203 00:10:06,011 --> 00:10:08,011 coming from the basement apartment over there. 204 00:10:08,013 --> 00:10:09,963 We should take a look at it. All right. 205 00:10:09,965 --> 00:10:11,615 By the way, it had a, uh, 206 00:10:11,617 --> 00:10:13,550 working doorbell and a hot tub, you know? 207 00:10:13,552 --> 00:10:15,018 What did? The Barbie Dream House. 208 00:10:15,020 --> 00:10:16,103 Erin had one. 209 00:10:16,105 --> 00:10:18,322 She used to let me use it as a bachelor pad 210 00:10:18,324 --> 00:10:20,057 for my G.I. Joes. Ah, that makes sense. 211 00:10:20,059 --> 00:10:21,892 Docket number 45972, 212 00:10:21,894 --> 00:10:24,144 People v. Ariel Winston 213 00:10:24,146 --> 00:10:26,196 on the charge of assault in the second degree 214 00:10:26,198 --> 00:10:28,282 against a police officer and disorderly conduct 215 00:10:28,284 --> 00:10:30,234 occurring on the campus of Hudson University. 216 00:10:30,236 --> 00:10:31,985 How do you plead? 217 00:10:31,987 --> 00:10:32,986 Not guilty, Your Honor. 218 00:10:32,988 --> 00:10:34,121 Bail? 219 00:10:34,123 --> 00:10:35,823 State requests $2,000 bail. 220 00:10:35,825 --> 00:10:37,658 Because this 18-year-old honor student 221 00:10:37,660 --> 00:10:39,326 is a big flight risk? 222 00:10:39,328 --> 00:10:41,545 No, because Ms. Winston threw objects at police officers. 223 00:10:41,547 --> 00:10:42,796 Allegedly. We request Ms. Winston 224 00:10:42,798 --> 00:10:44,197 be released on her own recognizance. 225 00:10:44,199 --> 00:10:46,950 Your Honor, my office has corroborating evidence, 226 00:10:46,952 --> 00:10:50,537 including eyewitness testimony and numerous cell phone videos. 227 00:10:50,539 --> 00:10:52,222 Ms. Winston jumped on an officer. 228 00:10:52,224 --> 00:10:53,891 Trying to help her friend. 229 00:10:53,893 --> 00:10:55,392 Come on. These are college students. 230 00:10:55,394 --> 00:10:56,877 To whom the law applies. 231 00:10:56,879 --> 00:10:59,096 Protesting social injustice is a rite of passage. 232 00:10:59,098 --> 00:11:01,565 Your Honor, I'd like to remind counsel that this is 233 00:11:01,567 --> 00:11:02,933 an arraignment, not a trial. 234 00:11:02,935 --> 00:11:04,301 Exactly, Mr. Skolnik. 235 00:11:04,303 --> 00:11:05,853 A right of passage that is protected 236 00:11:05,855 --> 00:11:06,887 under the Constitution. 237 00:11:06,889 --> 00:11:09,072 But carried out without permits, 238 00:11:09,074 --> 00:11:12,159 and in a manner that endangered pedestrians and motorists. 239 00:11:12,161 --> 00:11:14,511 Bail is set at $1,000. 240 00:11:21,402 --> 00:11:24,171 The only threat I see is from overzealous cops, 241 00:11:24,173 --> 00:11:25,422 and overzealous ADAs. 242 00:11:25,424 --> 00:11:27,741 You haven't seen anything yet, Counselor. 243 00:11:27,743 --> 00:11:29,626 Beautiful, but overzealous. 244 00:11:29,628 --> 00:11:32,579 And immune to your charms. 245 00:11:32,581 --> 00:11:34,681 You guys were really going at it. 246 00:11:34,683 --> 00:11:36,133 That was great. 247 00:11:36,135 --> 00:11:38,519 He was awesome. 248 00:11:38,521 --> 00:11:41,087 Excuse me, Ms. Boyle? 249 00:11:41,089 --> 00:11:43,140 Is there somewhere that we could talk? 250 00:11:45,092 --> 00:11:47,811 I wasn't arguing with my husband last night. 251 00:11:47,813 --> 00:11:49,563 Well, the neighbors said they heard, uh, shouting 252 00:11:49,565 --> 00:11:50,564 coming from the apartment. 253 00:11:50,566 --> 00:11:52,032 They must have made a mistake. 254 00:11:52,034 --> 00:11:53,584 It wasn't coming from here. 255 00:11:53,586 --> 00:11:57,070 How'd you get those bruises, ma'am? 256 00:11:57,072 --> 00:11:58,222 She fell. 257 00:11:58,224 --> 00:12:00,240 Did she fall on somebody's fist? 258 00:12:01,709 --> 00:12:03,644 Did you hear the shots last night? 259 00:12:03,646 --> 00:12:05,746 No, we didn't. 260 00:12:05,748 --> 00:12:08,498 How about you let your mom answer the questions, all right? 261 00:12:08,500 --> 00:12:10,467 I didn't hear anything. 262 00:12:10,469 --> 00:12:11,919 I'm sorry. 263 00:12:11,921 --> 00:12:13,887 Where's your husband? 264 00:12:13,889 --> 00:12:15,272 Why? 265 00:12:15,274 --> 00:12:17,057 Maybe he heard or saw something. 266 00:12:17,059 --> 00:12:18,976 He-he didn't hear anything. 267 00:12:18,978 --> 00:12:20,561 Okay. Here's what we're gonna do. 268 00:12:20,563 --> 00:12:22,128 We'll speak to your dad directly. 269 00:12:22,130 --> 00:12:23,296 Is that okay with you? 270 00:12:23,298 --> 00:12:25,816 Or maybe you got something to hide. 271 00:12:25,818 --> 00:12:30,304 He... he works at a bodega on 175th and Amsterdam. 272 00:12:30,306 --> 00:12:31,772 Great. We'll speak to him there. 273 00:12:31,774 --> 00:12:33,774 My father didn't do anything wrong. 274 00:12:33,776 --> 00:12:35,025 Well, if he did do something wrong, 275 00:12:35,027 --> 00:12:37,477 you better hope he's a better liar than you. 276 00:12:39,530 --> 00:12:40,948 So what's the wrinkle? 277 00:12:40,950 --> 00:12:42,366 If you're saying somebody has evidence 278 00:12:42,368 --> 00:12:44,117 that they were arrested without probable cause, 279 00:12:44,119 --> 00:12:45,669 that's simply not the case. 280 00:12:45,671 --> 00:12:47,588 It's not that kind of wrinkle. Then what? 281 00:12:47,590 --> 00:12:49,673 Well... 282 00:12:49,675 --> 00:12:52,175 It's coming in right now. 283 00:12:53,761 --> 00:12:57,831 Dad, this is Sabine Winston. Her daughter Ariel is... 284 00:12:57,833 --> 00:12:59,633 One of the protestors we arrested. 285 00:12:59,635 --> 00:13:01,802 Uh... 286 00:13:01,804 --> 00:13:02,803 may I sit down? 287 00:13:02,805 --> 00:13:05,606 Please. 288 00:13:08,860 --> 00:13:11,061 Thank you. 289 00:13:18,019 --> 00:13:20,787 I know you're a busy man, Commissioner. 290 00:13:20,789 --> 00:13:23,123 So I'll get right to the point. 291 00:13:23,125 --> 00:13:25,609 Ariel made a huge mistake. 292 00:13:25,611 --> 00:13:27,294 But she's only 18. 293 00:13:27,296 --> 00:13:29,746 I'd hate her to have a felony charge 294 00:13:29,748 --> 00:13:31,715 follow her around for the rest of her life. 295 00:13:31,717 --> 00:13:34,001 Mrs. Winston, as I'm sure 296 00:13:34,003 --> 00:13:35,585 my daughter has told you, 297 00:13:35,587 --> 00:13:38,204 reducing the charges is not up to me, 298 00:13:38,206 --> 00:13:39,423 it's up to the DA's office. 299 00:13:39,425 --> 00:13:41,642 And the DA's office-- no offense-- 300 00:13:41,644 --> 00:13:44,594 is a political machine, Commissioner. 301 00:13:44,596 --> 00:13:46,480 And you're one of the few people allowed to 302 00:13:46,482 --> 00:13:49,433 put quarters in, and get what you want in return. 303 00:13:49,435 --> 00:13:51,418 I can't have this conversation. 304 00:13:51,420 --> 00:13:56,006 Ariel is Mayor Poole's daughter. 305 00:14:00,227 --> 00:14:03,280 Ms. Winston came to me in confidence 306 00:14:03,282 --> 00:14:04,397 after the arraignment. 307 00:14:04,399 --> 00:14:06,917 Carter and I... 308 00:14:06,919 --> 00:14:10,954 were both very young when I got pregnant with Ariel. 309 00:14:10,956 --> 00:14:13,790 And Carter wanted to marry me. 310 00:14:13,792 --> 00:14:15,292 I'm the one who said no. 311 00:14:16,744 --> 00:14:18,411 I got married when Ariel was a toddler, 312 00:14:18,413 --> 00:14:21,682 and she was raised with my husband as her father. 313 00:14:21,684 --> 00:14:23,483 Ariel has no idea. 314 00:14:26,304 --> 00:14:28,138 And the mayor? 315 00:14:28,140 --> 00:14:32,142 He agreed to abide by my wishes. 316 00:14:32,144 --> 00:14:35,529 Look, Carter has always taken responsibility. 317 00:14:35,531 --> 00:14:37,597 Even paid Ariel's tuition. 318 00:14:37,599 --> 00:14:40,100 He has sacrificed a lot for her, 319 00:14:40,102 --> 00:14:43,236 in the sense that this is a relationship 320 00:14:43,238 --> 00:14:44,404 he's had to live without. 321 00:14:44,406 --> 00:14:46,873 Did he ask you to talk to me? 322 00:14:46,875 --> 00:14:49,509 No, he... he wouldn't want me here. 323 00:14:51,779 --> 00:14:55,332 A felony conviction will ruin her chance to become a lawyer. 324 00:14:56,450 --> 00:14:59,252 Commissioner, I am asking for mercy. 325 00:15:00,671 --> 00:15:02,923 Clearly, I haven't always made the best choices. 326 00:15:02,925 --> 00:15:05,225 I wish that I had done things differently. 327 00:15:05,227 --> 00:15:08,812 But Ariel is all I have. 328 00:15:13,300 --> 00:15:16,286 Ms. Winston... 329 00:15:16,288 --> 00:15:18,288 I can't undo what's done. 330 00:15:23,161 --> 00:15:25,162 You ever know him to get involved with drugs 331 00:15:25,164 --> 00:15:26,196 or gangs, or anything? 332 00:15:26,198 --> 00:15:27,748 What, Fernando Ortiz? 333 00:15:27,750 --> 00:15:29,583 No, you got to be kidding me. No. No way. 334 00:15:29,585 --> 00:15:31,451 Was he working yesterday? 335 00:15:31,453 --> 00:15:33,036 Why don't you ask him? He should be back soon. 336 00:15:33,038 --> 00:15:34,204 Hey, we will ask him, all right? 337 00:15:34,206 --> 00:15:35,672 But right now, we're asking you questions. 338 00:15:35,674 --> 00:15:37,507 Unless you want to come down and answer them at the station... 339 00:15:37,509 --> 00:15:38,875 No. 340 00:15:38,877 --> 00:15:40,427 Uh... 341 00:15:40,429 --> 00:15:42,763 Okay, he worked here last night. 342 00:15:42,765 --> 00:15:44,330 Uh, I paid him. 343 00:15:44,332 --> 00:15:47,000 He locked up at around 9:00, and then he went home. 344 00:15:47,002 --> 00:15:48,168 You pay him in cash? 345 00:15:48,170 --> 00:15:50,003 Do I need a lawyer? 346 00:15:50,005 --> 00:15:51,688 Mr. Duran, listen. 347 00:15:51,690 --> 00:15:53,857 We're not here to jam you or Fernando up, okay? 348 00:15:53,859 --> 00:15:55,008 We're not the I.N.S. 349 00:15:55,010 --> 00:15:56,610 We're not worried about illegal workers, 350 00:15:56,612 --> 00:15:58,278 or whether you're paying people in cash, okay? 351 00:15:58,280 --> 00:15:59,729 We're investigating a homicide. 352 00:15:59,731 --> 00:16:01,514 Whatever you tell us about Fernando 353 00:16:01,516 --> 00:16:03,500 could clear him of any wrongdoing. 354 00:16:05,352 --> 00:16:06,987 I paid him in cash. Okay. 355 00:16:06,989 --> 00:16:08,655 How much did you pay him in cash? 356 00:16:08,657 --> 00:16:10,740 $325. 357 00:16:14,695 --> 00:16:17,030 Mr. Ortiz. 358 00:16:17,032 --> 00:16:19,916 Is... is there something wrong? 359 00:16:19,918 --> 00:16:23,587 We need you to come with us, sir. Okay? 360 00:16:23,589 --> 00:16:24,805 Let's go. 361 00:16:24,807 --> 00:16:26,973 Come on. 362 00:16:39,507 --> 00:16:41,491 We don't have enough to arrest him, you know. 363 00:16:41,493 --> 00:16:43,177 Yeah. But he doesn't know that. 364 00:16:43,179 --> 00:16:45,512 In the meantime, we got enough for a search warrant 365 00:16:45,514 --> 00:16:47,163 for his apartment, so... What do you got? 366 00:16:47,165 --> 00:16:49,332 Well, ID came back on our victim. 367 00:16:49,334 --> 00:16:50,934 It's a Phil Daelman. 368 00:16:50,936 --> 00:16:52,751 He's got priors for assault, robbery and gun possession. 369 00:16:52,776 --> 00:16:53,555 All right. 370 00:16:53,556 --> 00:16:55,889 So maybe this Phil Daelman was up to his old tricks, 371 00:16:55,891 --> 00:16:57,841 but he picked on the wrong guy this time. 372 00:16:57,843 --> 00:17:00,010 Let's see if this Mr. Ortiz can enlighten us. 373 00:17:00,012 --> 00:17:02,279 Let's hope he doesn't ask for a lawyer. 374 00:17:05,650 --> 00:17:07,351 He asked not to be disturbed. 375 00:17:07,353 --> 00:17:08,735 Too late. 376 00:17:12,407 --> 00:17:14,791 Garrett. Forgotten, but not gone. 377 00:17:14,793 --> 00:17:16,910 I'm gonna ask until I get an answer. 378 00:17:16,912 --> 00:17:18,259 What are we doing about the protest arrests? 379 00:17:18,284 --> 00:17:19,380 "We"? 380 00:17:19,381 --> 00:17:22,082 The Times is accusing the police department of overreacting. 381 00:17:22,084 --> 00:17:25,052 And the Post is commending them for showing restraint. 382 00:17:26,888 --> 00:17:29,590 Let them duke it out. 383 00:17:29,592 --> 00:17:31,225 Okay, this demonstration could've been a full-blown riot. 384 00:17:31,227 --> 00:17:33,644 But the arrests and the quick police response 385 00:17:33,646 --> 00:17:34,895 actually prevented that. 386 00:17:34,897 --> 00:17:37,848 In front of the press, in and out. Five minutes, tops. 387 00:17:38,716 --> 00:17:41,602 Well... 388 00:17:41,604 --> 00:17:43,386 there's a little more to it. 389 00:17:43,388 --> 00:17:45,272 There is? Yep. 390 00:17:45,274 --> 00:17:46,490 What? 391 00:17:46,492 --> 00:17:48,325 Can you keep a secret? Yes. 392 00:17:48,327 --> 00:17:51,078 Good. So can I. 393 00:17:51,080 --> 00:17:53,547 Come on. 394 00:17:54,365 --> 00:17:56,617 One of the students who was arrested 395 00:17:56,619 --> 00:17:58,335 is Mayor Poole's daughter. 396 00:18:00,421 --> 00:18:02,623 And nobody knows that. 397 00:18:06,511 --> 00:18:07,744 That changes everything. 398 00:18:07,746 --> 00:18:09,096 Except the facts. 399 00:18:09,098 --> 00:18:10,797 What does he want you to do? 400 00:18:12,634 --> 00:18:14,801 He didn't ask for anything. 401 00:18:15,687 --> 00:18:17,604 And he doesn't know that I know. 402 00:18:19,440 --> 00:18:20,857 So we're going to do nothing? 403 00:18:20,859 --> 00:18:23,477 Now you're catching on. 404 00:18:24,929 --> 00:18:26,530 Your wife looked pretty beat up. 405 00:18:26,532 --> 00:18:28,699 What happened to her? 406 00:18:30,201 --> 00:18:31,652 Okay, well, did you know that 407 00:18:31,654 --> 00:18:33,453 somebody got shot on your block last night? 408 00:18:33,455 --> 00:18:36,272 No. I, uh, I didn't. 409 00:18:36,274 --> 00:18:38,325 You didn't hear any shots, nothing? 410 00:18:38,327 --> 00:18:40,110 No. 411 00:18:40,945 --> 00:18:43,613 Do you recognize this guy? 412 00:18:44,999 --> 00:18:46,717 Sorry. 413 00:18:46,719 --> 00:18:47,834 Did you have 414 00:18:47,836 --> 00:18:49,920 any money on you when you left work yesterday? 415 00:18:49,922 --> 00:18:51,287 No. 416 00:18:51,289 --> 00:18:52,455 No? 417 00:18:52,457 --> 00:18:55,291 What about the $325 in cash your boss gave you? 418 00:18:55,293 --> 00:18:57,311 It... 419 00:18:57,313 --> 00:18:58,762 It must've fell out of my pocket. 420 00:18:58,764 --> 00:19:00,480 Really? It must have fallen out of your pocket? 421 00:19:00,482 --> 00:19:01,565 All right. 422 00:19:01,567 --> 00:19:03,183 Let's go over it again. 423 00:19:03,185 --> 00:19:05,102 You say your wife fell down 424 00:19:05,104 --> 00:19:06,186 and hit her face. 425 00:19:06,188 --> 00:19:08,304 Your take-home pay ends up 426 00:19:08,306 --> 00:19:09,472 in the hands of a dead man, 427 00:19:09,474 --> 00:19:11,441 who happened to be shot right outside of your place, 428 00:19:11,443 --> 00:19:12,809 only moments after neighbors heard screaming 429 00:19:12,811 --> 00:19:13,860 coming from inside. 430 00:19:13,862 --> 00:19:14,945 You really want us to believe 431 00:19:14,947 --> 00:19:16,246 you know nothing about any of this? 432 00:19:16,248 --> 00:19:17,414 Look... 433 00:19:17,416 --> 00:19:20,334 all I know is, I work my ass off. 434 00:19:20,336 --> 00:19:23,153 I follow the law, and-and-and I don't hurt no one. 435 00:19:23,155 --> 00:19:25,339 Okay. Did someone hurt you? 436 00:19:30,178 --> 00:19:33,180 How... h-how long are you married? 437 00:19:35,016 --> 00:19:37,634 12 years. Why? 438 00:19:37,636 --> 00:19:40,003 I'm married 20. 439 00:19:40,005 --> 00:19:41,772 Marisol and I, we've been together 440 00:19:41,774 --> 00:19:43,056 since we were 16 years old. 441 00:19:43,058 --> 00:19:46,143 Look, if someone broke into your home, and started 442 00:19:46,145 --> 00:19:47,861 to beat your wife right in front of you-- 443 00:19:47,863 --> 00:19:50,480 right in front of your son-- what would you do? 444 00:19:50,482 --> 00:19:52,366 Is that what happened to you? 445 00:19:52,368 --> 00:19:54,985 Don't I have the right to defend myself against people like him? 446 00:19:56,454 --> 00:19:58,321 They took everything we own. 447 00:19:58,323 --> 00:20:00,240 Everything we worked for. 448 00:20:00,242 --> 00:20:02,459 I ran after them. 449 00:20:04,579 --> 00:20:07,798 I just... I just wanted to get it back. 450 00:20:09,250 --> 00:20:11,251 That's all. 451 00:20:11,253 --> 00:20:14,304 Just wanted to get it back. 452 00:20:16,057 --> 00:20:17,924 Well, you got a confession. That's great. 453 00:20:17,926 --> 00:20:21,595 Yeah. Only I thought I'd feel better about it. 454 00:20:23,148 --> 00:20:24,431 Commissioner! Commissioner. 455 00:20:24,433 --> 00:20:27,434 What about the fact that the protestors were unarmed? 456 00:20:27,436 --> 00:20:30,320 Not unarmed, they just didn't have conventional weapons. 457 00:20:30,322 --> 00:20:31,721 Commissioner! 458 00:20:31,723 --> 00:20:34,074 Commissioner, the students contend that they had a right 459 00:20:34,076 --> 00:20:35,892 to exercise their First Amendment rights, 460 00:20:35,894 --> 00:20:38,612 and that those rights were violated. How do you respond? 461 00:20:38,614 --> 00:20:39,896 The First Amendment does guarantee 462 00:20:39,898 --> 00:20:42,699 the right to assemble... peacefully. 463 00:20:42,701 --> 00:20:46,753 Law enforcement's responsibility is to ensure public safety. 464 00:20:46,755 --> 00:20:48,905 My men did their job. 465 00:20:48,907 --> 00:20:50,573 Commissioner, some might say 466 00:20:50,575 --> 00:20:51,908 that these were just college students 467 00:20:51,910 --> 00:20:53,960 who were out to protest tuition hikes. 468 00:20:53,962 --> 00:20:55,045 They weren't hurting anyone. 469 00:20:55,047 --> 00:20:57,597 Well, the officers who were assaulted, 470 00:20:57,599 --> 00:21:00,050 and the pedestrians and shopkeepers 471 00:21:00,052 --> 00:21:02,585 who were forced to circumvent the crowd, 472 00:21:02,587 --> 00:21:04,187 might tell a different story. 473 00:21:04,189 --> 00:21:05,588 Have you talked to them? 474 00:21:07,509 --> 00:21:08,859 That's all we have for today. 475 00:21:08,861 --> 00:21:10,861 We'll keep you updated as things progress. 476 00:21:10,863 --> 00:21:12,762 My office is available for any questions 477 00:21:12,764 --> 00:21:15,031 pertaining to... 478 00:21:18,654 --> 00:21:20,871 The perps had fled, the danger was gone. 479 00:21:20,873 --> 00:21:22,155 No, that is a gray area. 480 00:21:22,157 --> 00:21:24,958 No, it's pretty black and white, Danny. 481 00:21:24,960 --> 00:21:27,377 He followed them outside. 482 00:21:27,379 --> 00:21:30,213 Yeah, after they invaded his home and beat up his wife. 483 00:21:30,215 --> 00:21:31,948 But he didn't shoot Daelman in his home. 484 00:21:31,950 --> 00:21:33,616 He shot him when he was running away. 485 00:21:33,618 --> 00:21:34,918 Oh. Too bad he didn't 486 00:21:34,920 --> 00:21:36,720 drag Daelman's body back into the apartment, 487 00:21:36,722 --> 00:21:38,672 'cause then he wouldn't be facing any charges, would he? 488 00:21:38,674 --> 00:21:41,174 No, he'd be on the front page of the Post under the word "hero." 489 00:21:41,176 --> 00:21:44,261 The law is very clear, Danny. You can't shoot someone, 490 00:21:44,263 --> 00:21:47,264 unless you feel they're about to use deadly physical force. 491 00:21:47,266 --> 00:21:50,016 They had a gun. They invaded his home, they beat up his wife. 492 00:21:50,018 --> 00:21:51,293 How much more deadly can the force get? 493 00:21:51,318 --> 00:21:53,018 Was anyone pointing a gun at him at the time? No. 494 00:21:53,238 --> 00:21:55,138 Look, what else was the guy supposed to do? 495 00:21:55,140 --> 00:21:58,508 Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. 496 00:21:58,510 --> 00:22:00,744 What if he had missed? 497 00:22:00,746 --> 00:22:02,946 What if he shot an innocent bystander? 498 00:22:02,948 --> 00:22:04,480 He didn't miss, okay? He hit the perp. 499 00:22:04,482 --> 00:22:06,616 Look, all I'm asking you to do is cut the guy 500 00:22:06,618 --> 00:22:07,650 a break on the charges. 501 00:22:07,652 --> 00:22:09,619 Why, because you think it's justified? 502 00:22:09,621 --> 00:22:12,372 No, because I think he was a good man in a bad spot 503 00:22:12,374 --> 00:22:14,207 who was just trying to protect his family. 504 00:22:14,209 --> 00:22:16,760 But that is for a jury to decide, not you. 505 00:22:16,762 --> 00:22:18,879 The charge is manslaughter. 506 00:22:23,801 --> 00:22:27,854 Hi. I made brown bread from scratch. 507 00:22:27,856 --> 00:22:29,055 Mom's recipe. 508 00:22:29,057 --> 00:22:31,608 She never wrote down her recipes. 509 00:22:31,610 --> 00:22:33,276 I made it from memory. 510 00:22:33,278 --> 00:22:35,328 You want a slice? 511 00:22:37,181 --> 00:22:38,698 You set me up. 512 00:22:38,700 --> 00:22:43,403 You would never have come down if you knew. 513 00:22:43,405 --> 00:22:46,373 And you needed to hear what she had to say. 514 00:22:46,375 --> 00:22:48,358 Did I? 515 00:22:48,360 --> 00:22:51,161 Yes, you did, because you're a man who needs the facts 516 00:22:51,163 --> 00:22:52,695 before he makes a decision. 517 00:22:52,697 --> 00:22:54,497 I had all the facts I needed, 518 00:22:54,499 --> 00:22:56,366 and the decision is not mine to make 519 00:22:56,368 --> 00:22:57,417 as you well know. 520 00:22:57,419 --> 00:22:58,885 Are you gonna sit there and tell me 521 00:22:58,887 --> 00:23:00,971 you'd rather be in the dark about this? 522 00:23:06,143 --> 00:23:09,646 I'm not advocating special treatment because of the mayor. 523 00:23:09,648 --> 00:23:11,264 Then what? 524 00:23:11,266 --> 00:23:12,715 I just thought that 525 00:23:12,717 --> 00:23:16,436 you should hear her side of things because... 526 00:23:16,438 --> 00:23:18,572 Because you sympathize with her? 527 00:23:24,345 --> 00:23:27,563 Because I'm struggling with the letter of the law 528 00:23:27,565 --> 00:23:30,867 versus the spirit of the law. 529 00:23:32,954 --> 00:23:36,072 One impulsive, dumb move 530 00:23:36,074 --> 00:23:38,959 and this girl has an asterisk by her name 531 00:23:38,961 --> 00:23:41,711 for the rest of her life. 532 00:23:41,713 --> 00:23:46,216 It's the law, it's my job... 533 00:23:46,218 --> 00:23:49,536 Is it just? 534 00:23:52,106 --> 00:23:54,357 Not for me to say. 535 00:23:59,430 --> 00:24:01,731 How was your day with Nicky? 536 00:24:04,068 --> 00:24:06,769 She thinks defense attorneys are the good guys. 537 00:24:06,771 --> 00:24:08,655 As in her dad? 538 00:24:08,657 --> 00:24:11,041 Well, implied. 539 00:24:12,159 --> 00:24:15,662 Imagine if she knew that he didn't want joint custody. 540 00:24:19,450 --> 00:24:21,918 But you're not gonna tell her. 541 00:24:21,920 --> 00:24:24,671 No. 542 00:24:24,673 --> 00:24:27,290 That would only hurt her. 543 00:24:29,011 --> 00:24:30,427 That's the hardest part, 544 00:24:30,429 --> 00:24:33,563 the things you do for them that you can't tell 'em about. 545 00:24:36,567 --> 00:24:38,318 Something's missing. 546 00:24:38,320 --> 00:24:41,905 What? 547 00:24:41,907 --> 00:24:45,158 The thing that made this taste good. 548 00:24:54,938 --> 00:24:57,156 Sit down. I want you to take a look 549 00:24:57,158 --> 00:24:58,407 through these guys. 550 00:24:58,409 --> 00:25:00,075 You recognize anyone, you give me a shout. 551 00:25:00,077 --> 00:25:02,111 I'll be at my desk, all right? 552 00:25:02,113 --> 00:25:04,163 Why? 553 00:25:04,165 --> 00:25:05,188 Why what? 554 00:25:05,213 --> 00:25:06,613 What difference is this gonna make? 555 00:25:06,667 --> 00:25:07,917 Well, you want to find 556 00:25:07,919 --> 00:25:09,535 the guys who did this to your family, don't you? 557 00:25:09,537 --> 00:25:11,670 Is it gonna save my dad from going to jail? 558 00:25:11,672 --> 00:25:13,405 Probably not. 559 00:25:13,407 --> 00:25:15,291 I didn't think so. 560 00:25:15,293 --> 00:25:17,960 Look, kid, 561 00:25:17,962 --> 00:25:20,379 I'm sorry about your dad. 562 00:25:20,381 --> 00:25:22,881 Isn't there something anyone can do? 563 00:25:22,883 --> 00:25:24,300 He's got to get a good lawyer. 564 00:25:24,302 --> 00:25:26,852 With what? They took everything we have. 565 00:25:26,854 --> 00:25:28,587 Okay, well, maybe your dad will get lucky 566 00:25:28,589 --> 00:25:30,723 and he'll get a jury that'll sympathize with him. 567 00:25:30,725 --> 00:25:33,892 Oh, yeah? How many people do you know 568 00:25:33,894 --> 00:25:35,511 sympathize with illegal immigrants? 569 00:25:36,780 --> 00:25:39,732 Hey... 570 00:25:39,734 --> 00:25:41,900 Just take a look at the pictures, all right? 571 00:25:44,287 --> 00:25:45,955 They found the gun in the Ortiz apartment. 572 00:25:45,957 --> 00:25:48,457 Okay. Sending it to the lab now. 573 00:25:48,459 --> 00:25:51,076 This is him. Who? 574 00:25:51,078 --> 00:25:53,078 This guy? 575 00:25:53,080 --> 00:25:54,546 Yeah. Timothy Abbey. 576 00:25:54,548 --> 00:25:56,615 That's one of the guys we don't have an address on. 577 00:25:56,617 --> 00:25:57,616 I'm gonna find it. 578 00:25:57,618 --> 00:25:59,551 You're sure this is the guy? 579 00:25:59,553 --> 00:26:01,203 He slapped my mom around. 580 00:26:01,205 --> 00:26:03,072 I'll never forget that face. 581 00:26:06,893 --> 00:26:09,461 You can't go around shooting people in the middle of the street. 582 00:26:09,463 --> 00:26:11,513 Yeah, well, if somebody comes into your home and attacks your family, 583 00:26:11,515 --> 00:26:13,965 you should be able to. To what, get revenge? 584 00:26:13,967 --> 00:26:15,484 To defend yourself against intruders. 585 00:26:15,486 --> 00:26:16,032 That. 586 00:26:16,057 --> 00:26:18,666 Yeah, but he didn't kill anybody. He robbed someone. 587 00:26:18,689 --> 00:26:20,572 And he doesn't deserve to die for that. 588 00:26:20,574 --> 00:26:23,141 Says who? Once they left, the danger was over. 589 00:26:23,143 --> 00:26:24,317 Oh, you're gonna join the conversation now, 590 00:26:24,342 --> 00:26:25,742 Harvard, is that it? 591 00:26:25,746 --> 00:26:28,497 Wait, wait. Jamie, let me ask you this. 592 00:26:28,499 --> 00:26:30,449 If someone came in here right now with guns 593 00:26:30,451 --> 00:26:32,501 and started hitting the kids and taking our valuables, 594 00:26:32,503 --> 00:26:34,536 you would feel the same. 595 00:26:34,538 --> 00:26:36,372 If they're already gone, it's revenge. 596 00:26:36,374 --> 00:26:40,042 Dad, do you think a bad guy's gonna come in here? 597 00:26:40,044 --> 00:26:42,428 Are you kidding? He'd take one look 598 00:26:42,430 --> 00:26:44,496 at this table and run the other way. 599 00:26:44,498 --> 00:26:46,015 This place is, like, Cop City. 600 00:26:46,017 --> 00:26:47,516 Plus a prosecutor. 601 00:26:47,518 --> 00:26:49,518 Boy, did they choose the wrong house. 602 00:26:49,520 --> 00:26:51,303 It's revenge, plain and simple. 603 00:26:51,305 --> 00:26:53,672 But it's not plain and simple. 604 00:26:53,674 --> 00:26:56,442 Well, the punishment has to fit the crime 605 00:26:56,444 --> 00:26:58,894 and the circumstances, not just in the penal code. 606 00:26:58,896 --> 00:27:00,929 So what do you charge him with? 607 00:27:00,931 --> 00:27:03,515 It's not like he planned it; it was a spur-of- the-moment thing. 608 00:27:03,517 --> 00:27:06,318 And the law accounts for that; a reaction in the heat of the moment. 609 00:27:06,320 --> 00:27:07,619 Yeah, but it wasn't in the moment. 610 00:27:07,621 --> 00:27:08,821 He had to go to a drawer, 611 00:27:08,823 --> 00:27:10,622 get a gun and then chase after them. 612 00:27:10,624 --> 00:27:12,658 Oh, come on. We're not talking about a criminal here. 613 00:27:12,660 --> 00:27:14,359 We're talking about a... a hardworking man 614 00:27:14,361 --> 00:27:16,045 whose family was attacked, 615 00:27:16,047 --> 00:27:17,279 and he-he stood up for them. 616 00:27:17,281 --> 00:27:18,997 We should all be able to do that. 617 00:27:18,999 --> 00:27:20,165 No, we shouldn't. 618 00:27:20,167 --> 00:27:22,334 What Ortiz lost was replaceable. 619 00:27:22,336 --> 00:27:24,136 What Daelman lost is not. 620 00:27:24,138 --> 00:27:25,220 Well, given the circumstances, 621 00:27:25,222 --> 00:27:27,256 I'd make the same choice Ortiz did. 622 00:27:27,258 --> 00:27:29,391 Run after them and shoot? No. Mm-mmm. 623 00:27:29,393 --> 00:27:30,426 Neither would I. 624 00:27:30,428 --> 00:27:32,010 Well, I would. 625 00:27:32,012 --> 00:27:34,045 I think Uncle Danny's right. 626 00:27:34,047 --> 00:27:35,848 Well, of course you do. 627 00:27:35,850 --> 00:27:37,215 What's that supposed to mean? 628 00:27:37,217 --> 00:27:38,434 It means there's nothing 629 00:27:38,436 --> 00:27:41,270 I could possibly say or do that you would agree with. 630 00:27:41,272 --> 00:27:43,221 Maybe if you weren't prosecuting students 631 00:27:43,223 --> 00:27:44,440 and people who get robbed. 632 00:27:44,442 --> 00:27:46,859 I'm prosecuting people who've broken the law, 633 00:27:46,861 --> 00:27:49,078 and since when do you not relate to that? 634 00:27:49,080 --> 00:27:52,731 You're just mad I agreed with that defense attorney. 635 00:27:52,733 --> 00:27:55,250 Why would I be mad about that? 636 00:27:55,252 --> 00:27:57,503 Because you hate them, because my father's one. 637 00:28:04,410 --> 00:28:07,663 Next time, go to work with Dad. 638 00:28:12,552 --> 00:28:15,387 Who wants another pork chop? 639 00:28:15,389 --> 00:28:16,855 Hey. Hey. I didn't want 640 00:28:16,857 --> 00:28:18,524 to cut your Sunday night dinner short, 641 00:28:18,526 --> 00:28:21,276 but one of Abbey's cohorts says he works in here on the weekends. 642 00:28:21,278 --> 00:28:23,228 Oh, believe me, if Sunday dinner went on any longer, 643 00:28:23,230 --> 00:28:24,897 it would have turned into a crime scene. 644 00:28:24,899 --> 00:28:26,932 You guys get together every week to eat and fight. 645 00:28:26,934 --> 00:28:28,117 You sure you're not Italian? 646 00:28:28,119 --> 00:28:30,903 No, Irish. We just drink a little more. 647 00:28:30,905 --> 00:28:32,538 There he is. 648 00:28:32,540 --> 00:28:34,907 Timothy Abbey! 649 00:28:38,329 --> 00:28:39,578 Hey! 650 00:28:42,281 --> 00:28:44,466 Hey! What are you doing?! 651 00:28:46,118 --> 00:28:47,920 Hold it! 652 00:28:49,672 --> 00:28:51,289 Hey! 653 00:28:51,291 --> 00:28:52,508 Hold it! 654 00:28:57,148 --> 00:28:59,231 Come here! Ow! 655 00:28:59,233 --> 00:29:00,966 You know this man, tough guy? 656 00:29:00,968 --> 00:29:01,984 No. 657 00:29:01,986 --> 00:29:04,937 Don't lie to me. You robbed his family. 658 00:29:04,939 --> 00:29:06,321 It wasn't me. 659 00:29:06,323 --> 00:29:08,407 Who was it, then? It was this guy? 660 00:29:09,526 --> 00:29:11,026 Yeah. 661 00:29:11,028 --> 00:29:12,945 Yeah? How do you know that if you weren't with him? 662 00:29:12,947 --> 00:29:15,146 I might've been with him, but I didn't do nothing. 663 00:29:15,148 --> 00:29:17,366 Really? We got witnesses that say otherwise. 664 00:29:17,368 --> 00:29:19,150 Who's your witness? 665 00:29:19,152 --> 00:29:21,486 Some guy who's not even a citizen? 666 00:29:21,488 --> 00:29:23,755 I was born in this country. I have rights. 667 00:29:23,757 --> 00:29:25,841 Is that why you targeted Mr. Ortiz, huh? 668 00:29:25,843 --> 00:29:26,959 Because he's illegal? 669 00:29:26,961 --> 00:29:28,544 Is that it? 670 00:29:28,546 --> 00:29:30,379 It was all Phil. 671 00:29:30,381 --> 00:29:33,682 He called it "papi hunting." 672 00:29:33,684 --> 00:29:35,717 What the hell is papi hunting? 673 00:29:35,719 --> 00:29:37,853 Phil said if we could find some wetbacks 674 00:29:37,855 --> 00:29:40,272 walking around with cash... 675 00:29:40,274 --> 00:29:41,773 Those people don't go to banks. 676 00:29:41,775 --> 00:29:44,026 And they don't go to police, either. That's what he said. 677 00:29:44,028 --> 00:29:46,278 Really? Yeah, a win-win. 678 00:29:46,280 --> 00:29:47,679 Is that what it is? 679 00:29:47,681 --> 00:29:50,065 Yeah. Imagine that. 680 00:29:50,067 --> 00:29:52,067 You think that's funny, huh? 681 00:29:52,069 --> 00:29:54,786 - That what you call it? A win-win? - What's the matter? Danny! 682 00:29:54,788 --> 00:29:56,905 What's the matter with you, okay?! They shot my friend! 683 00:29:56,907 --> 00:29:58,857 They were the ones who shot my friend, okay?! 684 00:29:58,859 --> 00:30:00,459 I am the... I'm the victim here! 685 00:30:00,461 --> 00:30:01,777 You're the victim? Yes! 686 00:30:01,779 --> 00:30:03,829 Well, I don't know too many victims who carry guns 687 00:30:03,831 --> 00:30:05,530 and break into innocent people's houses, do you? 688 00:30:05,532 --> 00:30:08,217 I don't know. Why don't you just ask the kid 689 00:30:08,219 --> 00:30:09,534 who killed my friend? 690 00:30:09,536 --> 00:30:11,720 What do you mean, the kid? 691 00:30:11,722 --> 00:30:14,389 What do you mean, the kid who killed your friend? 692 00:30:14,391 --> 00:30:16,708 That guy's son. 693 00:30:16,710 --> 00:30:21,430 He's the one who ran after us and shot Phil, okay? 694 00:30:30,369 --> 00:30:32,604 Will you release my dad if I tell you everything? 695 00:30:32,606 --> 00:30:34,873 Hey, hey, you're not in any position to make demands here, 696 00:30:34,875 --> 00:30:37,609 kid, all right? I've done nothing but try to help your dad. 697 00:30:37,611 --> 00:30:39,044 You want to help your dad? 698 00:30:39,046 --> 00:30:42,097 I suggest you stop giving me the runaround and start talking. 699 00:30:45,885 --> 00:30:48,970 They came into my house with a gun. 700 00:30:48,972 --> 00:30:52,641 We were scared to death. 701 00:30:52,643 --> 00:30:55,727 I really thought they were gonna shoot us. 702 00:30:55,729 --> 00:30:59,598 That's why when they left, 703 00:30:59,600 --> 00:31:03,802 I ran after them with my father's gun. 704 00:31:03,804 --> 00:31:06,438 I was the one 705 00:31:06,440 --> 00:31:08,857 who shot at them, not my dad. 706 00:31:21,871 --> 00:31:24,839 Why did your dad confess to it? 707 00:31:24,841 --> 00:31:28,793 He was just trying to protect me. 708 00:31:28,795 --> 00:31:31,046 He didn't want me to go to jail. 709 00:31:33,849 --> 00:31:36,718 I didn't mean to kill him. 710 00:31:40,139 --> 00:31:41,673 I was just mad... 711 00:31:44,860 --> 00:31:46,978 And I was afraid. 712 00:31:49,398 --> 00:31:51,483 I was afraid they'd come back. 713 00:31:56,706 --> 00:31:58,907 I'm sorry. 714 00:32:00,292 --> 00:32:04,212 All right... all right. 715 00:32:05,581 --> 00:32:09,250 This is what I want you to do. 716 00:32:09,252 --> 00:32:10,502 I want you to write down 717 00:32:10,504 --> 00:32:11,920 everything you just told me, okay? 718 00:32:11,922 --> 00:32:14,139 Just write it. 719 00:32:18,394 --> 00:32:21,713 Make sure you write down the part about you thinking 720 00:32:21,715 --> 00:32:23,515 they were gonna come back. 721 00:32:23,517 --> 00:32:24,933 Go on. Write it down. 722 00:32:24,935 --> 00:32:28,319 Write it, write it down. 723 00:32:28,321 --> 00:32:30,221 You were afraid they were gonna come back. 724 00:32:30,223 --> 00:32:31,573 You were afraid for your life, okay? 725 00:32:31,575 --> 00:32:32,941 Make sure you write that, too. 726 00:32:41,917 --> 00:32:44,169 I can't be late for school. 727 00:32:44,171 --> 00:32:46,070 We're okay. 728 00:32:46,072 --> 00:32:48,506 It's just... I have a thing about being late. 729 00:32:48,508 --> 00:32:50,508 You got that from me. 730 00:32:50,510 --> 00:32:53,261 Look, if we have to put on the lights and sirens, 731 00:32:53,263 --> 00:32:55,814 we'll do it, okay? 732 00:32:58,851 --> 00:33:00,885 Have some toast. 733 00:33:09,228 --> 00:33:10,645 How'd your report go? 734 00:33:10,647 --> 00:33:11,863 I got an A. 735 00:33:11,865 --> 00:33:13,281 Good. 736 00:33:13,283 --> 00:33:15,933 Must have been nice to spend the day with your mom. 737 00:33:15,935 --> 00:33:18,102 See how she works. 738 00:33:18,104 --> 00:33:20,288 See how bossy she can be. 739 00:33:20,290 --> 00:33:22,757 Moms are supposed to be bossy. 740 00:33:24,376 --> 00:33:26,544 What are dads supposed to be? 741 00:33:29,465 --> 00:33:31,216 I don't know. 742 00:33:31,218 --> 00:33:33,668 Show up once in a while might be nice. 743 00:33:33,670 --> 00:33:37,222 Pretend, at least, to be interested. 744 00:33:42,094 --> 00:33:44,012 I called him, you know. 745 00:33:44,014 --> 00:33:45,230 I asked him 746 00:33:45,232 --> 00:33:46,964 if he would take me to work with him. 747 00:33:46,966 --> 00:33:48,233 What did he say? 748 00:33:48,235 --> 00:33:50,185 He said he was too busy, and he would call 749 00:33:50,187 --> 00:33:52,520 when things quieted down, and we could go to lunch then. 750 00:33:54,406 --> 00:33:55,807 I see. 751 00:33:55,809 --> 00:33:58,810 But we're not gonna have lunch, Grandpa. 752 00:33:58,812 --> 00:34:01,529 Because things never quiet down enough 753 00:34:01,531 --> 00:34:03,615 for him to have time for me. 754 00:34:03,617 --> 00:34:05,700 That's got to sting. 755 00:34:05,702 --> 00:34:07,619 I'm used to it. 756 00:34:07,621 --> 00:34:09,170 But 757 00:34:09,172 --> 00:34:11,506 that's just between us, that I called him, okay? 758 00:34:11,508 --> 00:34:13,157 Okay. 759 00:34:13,159 --> 00:34:15,093 Mom would probably try and fix that, too. 760 00:34:15,095 --> 00:34:16,327 Well, 761 00:34:16,329 --> 00:34:18,463 that's another job requirement for mothers, 762 00:34:18,465 --> 00:34:20,215 be bossy and fix things. 763 00:34:20,217 --> 00:34:24,135 Yeah, well, some things can't be fixed. 764 00:34:24,137 --> 00:34:25,270 Nicky, 765 00:34:25,272 --> 00:34:27,338 if I'm hearing you correctly, 766 00:34:27,340 --> 00:34:29,641 it seems like you're saying your mom 767 00:34:29,643 --> 00:34:31,226 pretty much has to do everything. 768 00:34:31,228 --> 00:34:33,678 She doesn't have to do everything. 769 00:34:33,680 --> 00:34:35,830 No? Who's her backup? 770 00:34:39,034 --> 00:34:40,919 And she doesn't 771 00:34:40,921 --> 00:34:43,788 have to do everything for you, 772 00:34:43,790 --> 00:34:46,174 she wants to do everything. 773 00:34:49,628 --> 00:34:51,980 You want me to cut her some slack? 774 00:34:54,466 --> 00:34:57,318 Your mom's not the only one who likes to fix things. 775 00:35:03,509 --> 00:35:04,876 It's horrible, isn't it? 776 00:35:04,878 --> 00:35:06,427 Your mom made it. 777 00:35:07,313 --> 00:35:09,514 Here you go. 778 00:35:09,516 --> 00:35:11,215 The kid's statement. 779 00:35:11,217 --> 00:35:13,935 And were you able to corroborate his version of events, 780 00:35:13,937 --> 00:35:16,487 since there seems to be no end to the number of people 781 00:35:16,489 --> 00:35:18,222 confessing to this murder? 782 00:35:18,224 --> 00:35:20,108 Ballistics and fingerprints analysis are consistent 783 00:35:20,110 --> 00:35:22,744 with his statement, so I'll start to process him. 784 00:35:22,746 --> 00:35:25,613 There you go. "I was in fear for my life." 785 00:35:25,615 --> 00:35:27,582 Yeah, that's what he said. 786 00:35:27,584 --> 00:35:30,585 "He turned to confront me." 787 00:35:30,587 --> 00:35:32,921 You coached him. 788 00:35:32,923 --> 00:35:35,173 I did not coach him; those are his words. 789 00:35:35,175 --> 00:35:37,074 Look, I might have helped him with his English 790 00:35:37,076 --> 00:35:38,743 a little bit, that's about it. 791 00:35:38,745 --> 00:35:40,011 And he asked for a lawyer? 792 00:35:40,013 --> 00:35:41,212 Yeah, he asked for a lawyer 793 00:35:41,214 --> 00:35:43,464 right after I took the statement. 794 00:35:46,468 --> 00:35:48,469 You know what's interesting, though, 795 00:35:48,471 --> 00:35:50,939 is that, somehow, his family was able 796 00:35:50,941 --> 00:35:52,557 to retain the services 797 00:35:52,559 --> 00:35:55,476 of the white-shoe law firm of Pierce, Freeman & Hamill. 798 00:35:55,478 --> 00:35:56,594 Hm. 799 00:35:56,596 --> 00:35:57,779 Imagine that. 800 00:35:57,781 --> 00:35:59,030 This immigrant family, 801 00:35:59,032 --> 00:36:02,233 no money, father works at a corner bodega. 802 00:36:02,235 --> 00:36:04,235 Wonder how they pulled that off. 803 00:36:04,237 --> 00:36:06,487 Well, they do handle pro bono. 804 00:36:06,489 --> 00:36:08,156 Oh. 805 00:36:08,158 --> 00:36:10,241 You know, I seem to remember you telling me 806 00:36:10,243 --> 00:36:12,944 that you had a very close friend who worked for the law firm 807 00:36:12,946 --> 00:36:14,746 of Pierce, Freeman & Hamill. 808 00:36:17,716 --> 00:36:20,752 Well, I do like a formidable opponent in court. 809 00:36:27,843 --> 00:36:29,794 Come on in, Frank. 810 00:36:35,601 --> 00:36:37,235 Can I get you something? 811 00:36:37,237 --> 00:36:39,153 No, thanks, I'm fine. Listen, 812 00:36:39,155 --> 00:36:41,439 did you see this op-ed piece in the Times 813 00:36:41,441 --> 00:36:42,907 about the Hudson University protest? 814 00:36:42,909 --> 00:36:45,610 No, I haven't, but I was just talking 815 00:36:45,612 --> 00:36:47,745 to the District Attorney about that. 816 00:36:47,747 --> 00:36:50,164 Is that right? What did he have to say? 817 00:36:50,166 --> 00:36:52,450 Well, he feels it's important the DA's office 818 00:36:52,452 --> 00:36:54,869 be seen as standing alongside my department 819 00:36:54,871 --> 00:36:57,038 on lawful arrests. 820 00:36:57,040 --> 00:36:59,590 And, of course, it's important for me 821 00:36:59,592 --> 00:37:01,592 to stand up for my people. 822 00:37:01,594 --> 00:37:03,645 Well, of course. But he did make a case 823 00:37:03,647 --> 00:37:06,330 for being sensitive to the future 824 00:37:06,332 --> 00:37:08,433 of these young people. 825 00:37:08,435 --> 00:37:10,601 My daughter, Erin, told me, for instance, 826 00:37:10,603 --> 00:37:14,272 that, uh, one of the arrested, 827 00:37:14,274 --> 00:37:16,140 Ariel Winston, 828 00:37:16,142 --> 00:37:18,342 wants to be a lawyer. 829 00:37:23,198 --> 00:37:25,400 Anyway... 830 00:37:28,353 --> 00:37:30,238 He feels he has some 831 00:37:30,240 --> 00:37:33,541 latitude, so he's recommending 832 00:37:33,543 --> 00:37:36,944 that the charges be reduced to a misdemeanor. 833 00:37:38,831 --> 00:37:40,197 And where do you stand? 834 00:37:40,199 --> 00:37:43,134 Well, you know me, I'm pretty much a law and order guy. 835 00:37:43,136 --> 00:37:44,585 Hmm. 836 00:37:44,587 --> 00:37:47,538 But in this case, 837 00:37:47,540 --> 00:37:50,842 I think it serves the spirit of the law. 838 00:37:50,844 --> 00:37:52,343 Right. 839 00:37:52,345 --> 00:37:54,912 But the decision reflects on you as well, sir. 840 00:37:55,731 --> 00:37:57,065 What do you think? 841 00:37:57,067 --> 00:38:00,101 Well, Frank, I like to think that everyone 842 00:38:00,103 --> 00:38:02,570 deserves a break every now and then. 843 00:38:02,572 --> 00:38:05,222 Okay, then. 844 00:38:05,224 --> 00:38:07,442 But they are not getting off scot-free. 845 00:38:07,444 --> 00:38:09,243 They're gonna do a year's community service 846 00:38:09,245 --> 00:38:10,528 at the Dutton Center downtown. 847 00:38:10,530 --> 00:38:12,563 Dutton, huh? 848 00:38:12,565 --> 00:38:15,416 I practically grew up there. 849 00:38:15,418 --> 00:38:17,835 My mom worked full-time, my dad was out of the picture. 850 00:38:17,837 --> 00:38:19,287 I went by there every day after school. 851 00:38:19,289 --> 00:38:22,373 Did you ever get back in touch with him? 852 00:38:22,375 --> 00:38:24,792 Nah, I never knew him. 853 00:38:24,794 --> 00:38:27,345 Not much to get back in touch about. 854 00:38:30,632 --> 00:38:32,383 Anyway... 855 00:38:33,802 --> 00:38:36,354 I just wanted to stop by and give you the news. 856 00:38:36,356 --> 00:38:38,056 I appreciate that, Frank. 857 00:38:38,058 --> 00:38:40,324 Especially when all you had to do was call. 858 00:38:41,193 --> 00:38:42,760 Good day, Mr. Mayor. 859 00:38:42,762 --> 00:38:44,078 Always a pleasure, Frank. 860 00:38:53,522 --> 00:38:55,957 Guys, give me a second, okay? 861 00:38:55,959 --> 00:38:58,159 Just about a minute. 862 00:39:05,884 --> 00:39:07,685 Hello. 863 00:39:09,471 --> 00:39:11,339 Do you know who I am? 864 00:39:11,341 --> 00:39:15,810 Yes, you're the mayor of New York City. 865 00:39:17,646 --> 00:39:19,847 That's right. 866 00:39:22,101 --> 00:39:23,901 I'm Ariel Winston. 867 00:39:23,903 --> 00:39:27,238 Very nice to meet you, Ariel. 868 00:39:28,157 --> 00:39:31,242 And I'm here to clean up your fair city. 869 00:39:32,278 --> 00:39:34,579 Yes, and I can use all the help I can get. 870 00:39:34,581 --> 00:39:35,863 Thank you. 871 00:39:36,915 --> 00:39:38,199 I'm glad to hear 872 00:39:38,201 --> 00:39:40,651 you were able to make a deal with the DA's office. 873 00:39:40,653 --> 00:39:43,871 Maybe this will remind you to think, take a breath, 874 00:39:43,873 --> 00:39:45,256 next time you make a decision 875 00:39:45,258 --> 00:39:47,875 that might affect the rest of your life. 876 00:39:47,877 --> 00:39:49,210 I will. 877 00:39:49,212 --> 00:39:51,262 Good. 878 00:39:53,048 --> 00:39:56,601 This paint just will not come off. 879 00:39:56,603 --> 00:39:58,970 Tried everything. 880 00:39:58,972 --> 00:40:03,708 That's because you got to put a little more elbow into it. 881 00:40:03,710 --> 00:40:05,359 Let me, um, see that. 882 00:40:05,361 --> 00:40:06,694 Yeah, that's good. 883 00:40:06,696 --> 00:40:09,680 Spray right here. 884 00:40:16,738 --> 00:40:19,357 I know what you're thinking. 885 00:40:19,359 --> 00:40:21,125 Oh, you do? 886 00:40:21,127 --> 00:40:22,359 Yeah. 887 00:40:22,361 --> 00:40:24,078 I'm your father. 888 00:40:24,080 --> 00:40:25,997 Okay, what am I thinking? 889 00:40:25,999 --> 00:40:28,249 You're wondering if you'll ever do anything right 890 00:40:28,251 --> 00:40:29,667 in Nicky's eyes. 891 00:40:29,669 --> 00:40:32,236 You're good. 892 00:40:32,238 --> 00:40:34,739 Well, teenagers consider it 893 00:40:34,741 --> 00:40:36,707 their job to torture their parents. 894 00:40:36,709 --> 00:40:39,544 I didn't torture you, did I? 895 00:40:39,546 --> 00:40:42,096 Well, more so your mom. 896 00:40:42,098 --> 00:40:46,150 But I'm glad I wasn't a single parent back then. 897 00:40:46,152 --> 00:40:49,704 I don't think I could have handled it without your mother. 898 00:40:52,991 --> 00:40:55,026 I only remember the good times. 899 00:40:55,028 --> 00:40:56,777 Movie night, 900 00:40:56,779 --> 00:40:59,614 or the road trips you guys used to take us on in the summer. 901 00:40:59,616 --> 00:41:01,699 You loved Cape Cod. 902 00:41:01,701 --> 00:41:03,668 Yeah, but I didn't love being sandwiched 903 00:41:03,670 --> 00:41:04,835 between Joe and Danny. 904 00:41:04,837 --> 00:41:06,954 Well, it was character building. 905 00:41:09,258 --> 00:41:12,760 You and mom made it look so easy. 906 00:41:12,762 --> 00:41:15,096 It was easier for us. 907 00:41:15,098 --> 00:41:18,916 I didn't have to explain why your mother wasn't around. 908 00:41:23,272 --> 00:41:25,773 Yeah, I guess I was lucky. 909 00:41:26,608 --> 00:41:30,311 She called her dad first. 910 00:41:31,446 --> 00:41:33,898 And he blew her off. 911 00:41:36,618 --> 00:41:39,687 That's why she's been upset. 912 00:41:39,689 --> 00:41:42,957 And you didn't hear that from me. 913 00:41:46,411 --> 00:41:48,963 What am I supposed to do about that? 914 00:41:48,965 --> 00:41:51,632 You know, some things can't be fixed. 915 00:41:51,634 --> 00:41:55,119 And the hardest thing for a parent to do sometimes 916 00:41:55,121 --> 00:41:57,755 is nothing. 917 00:41:59,791 --> 00:42:03,978 "Sometimes I think I may want to be a lawyer 918 00:42:03,980 --> 00:42:07,798 "because I realize that I love justice 919 00:42:07,800 --> 00:42:11,969 "and if that's the career that I decide to build, 920 00:42:11,971 --> 00:42:14,939 "I want to be the kind of lawyer 921 00:42:14,941 --> 00:42:16,974 "my mother is. 922 00:42:18,093 --> 00:42:20,778 "Tough but fair 923 00:42:20,780 --> 00:42:22,880 "and just 924 00:42:22,882 --> 00:42:24,966 "and able to stand up to pressures 925 00:42:24,968 --> 00:42:27,218 "on both sides of the bench. 926 00:42:27,220 --> 00:42:29,804 "Spending a day walking in her shoes 927 00:42:29,806 --> 00:42:33,457 "has made me appreciate both her 928 00:42:33,459 --> 00:42:36,677 and the job she does"" 929 00:42:47,339 --> 00:42:50,975 She rarely lets me read these reports anymore. 930 00:42:50,977 --> 00:42:52,643 I'm special. 931 00:42:54,479 --> 00:42:56,347 Yes, you are. 932 00:42:56,349 --> 00:43:00,349 == sync, corrected by elderman == == WEB-DL resync by Crushcode == 66563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.