Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:01,367
- Previously, on
"below deck"...
2
00:00:01,501 --> 00:00:03,836
- Tonight I want courtney
to show you
3
00:00:03,871 --> 00:00:05,671
how to do breakfast pull
because you're gonna be
4
00:00:05,706 --> 00:00:06,872
late snacks charter.
5
00:00:13,247 --> 00:00:15,347
- I think I just need to quit.
6
00:00:15,383 --> 00:00:17,249
- I've got your passport...
- Oh.
7
00:00:17,284 --> 00:00:18,450
- ...Along with your share
of the tip.
8
00:00:18,486 --> 00:00:19,585
- Thank you very much.
9
00:00:19,620 --> 00:00:21,220
- Yachting's not for quitters.
10
00:00:21,255 --> 00:00:22,755
- Get home safe
and all the best.
11
00:00:22,790 --> 00:00:24,690
- Bye.
- ----Ing hell.
12
00:00:24,725 --> 00:00:26,725
I'm feeling like dog sh--.
13
00:00:26,761 --> 00:00:28,861
[toilet flushing]
14
00:00:28,896 --> 00:00:30,763
- tanner's really sick,
abbi's leaving.
15
00:00:30,798 --> 00:00:32,931
I mean, christ, they're
dropping like flies.
16
00:00:32,967 --> 00:00:36,368
We can't afford to lose
anyone else, or we're ----ed.
17
00:00:36,404 --> 00:00:37,836
- I'm bummed that I can't
go out tonight.
18
00:00:41,075 --> 00:00:42,608
I'm sad that tanner's
not coming out tonight
19
00:00:42,643 --> 00:00:44,977
because he is so hot.
20
00:00:45,012 --> 00:00:46,245
- Woo!
21
00:00:53,587 --> 00:00:55,754
- No! I don't wanna do this!
22
00:01:03,964 --> 00:01:07,666
I'm ----ing tired of working
so hard to get my [bleep]
sucked.
23
00:01:28,956 --> 00:01:30,789
[ alarm ringing ]
24
00:01:37,465 --> 00:01:39,398
- oh, my god.
What happened last night?
25
00:01:41,702 --> 00:01:42,968
- Morning.
26
00:01:46,006 --> 00:01:48,240
Jesus christ, don't
do that to me, girl.
27
00:01:49,343 --> 00:01:50,943
- Oh, my god.
28
00:01:52,379 --> 00:01:54,480
- Oh!
Wanna come cuddle?
29
00:01:57,151 --> 00:01:58,684
- It's time to go iron.
30
00:02:01,822 --> 00:02:03,989
- Good morning, lover boy.
31
00:02:05,659 --> 00:02:07,025
- Great.
- Good morning, kate.
32
00:02:07,061 --> 00:02:08,327
[ laughs ]
- ew.
33
00:02:10,331 --> 00:02:12,965
- We did not hook up last night.
You put your tongue in my mouth.
34
00:02:13,000 --> 00:02:16,802
That's all that happened,
and let's stop saying it.
35
00:02:16,837 --> 00:02:18,704
- I'm not sure where my head
was at when I kissed kate.
36
00:02:18,739 --> 00:02:20,806
- I love you,
but not in that way.
37
00:02:20,841 --> 00:02:23,642
- But I know that when
there's a few drinks involved,
38
00:02:23,677 --> 00:02:25,844
that wasn't me.
That was smashton.
39
00:02:28,415 --> 00:02:31,083
That's the way
smashton operates.
40
00:02:31,118 --> 00:02:32,651
I don't know.
41
00:02:32,686 --> 00:02:35,921
- See you later.
Get outta here, go away.
42
00:02:35,956 --> 00:02:37,489
- Do you wanna start this side?
- That's cool.
43
00:02:37,525 --> 00:02:39,158
- Yeah?
- Yeah, whatever side you want.
44
00:02:39,193 --> 00:02:41,660
I'm ready to go this morning.
I feel like a new person.
45
00:02:41,695 --> 00:02:43,061
Sleep's exactly what I needed.
46
00:02:43,097 --> 00:02:44,730
Thailand steroids are
starting to kick in.
47
00:02:44,765 --> 00:02:46,365
I'm excited to get out
and get back to it.
48
00:02:46,400 --> 00:02:47,699
- Here you go, brother.
49
00:02:50,037 --> 00:02:51,403
- I wanna play--
50
00:02:52,606 --> 00:02:53,772
[ laughs ]
51
00:02:53,807 --> 00:02:55,674
- it's a little awkward.
52
00:02:55,709 --> 00:02:58,510
I look at ashton as a brother,
and I'm not that kind of family.
53
00:02:58,546 --> 00:03:00,078
- How's everyone feeling today?
54
00:03:00,114 --> 00:03:01,847
- Great, how are you feeling?
55
00:03:01,882 --> 00:03:03,882
- So much better
than all of you.
56
00:03:03,918 --> 00:03:05,584
- Nope.
57
00:03:05,619 --> 00:03:07,719
- No way. How was that?
58
00:03:07,755 --> 00:03:08,754
- Eww!
59
00:03:09,890 --> 00:03:11,089
Court, any magic happen?
60
00:03:11,125 --> 00:03:12,157
- Absolutely not.
61
00:03:13,894 --> 00:03:14,993
- He did not.
It was a peck.
62
00:03:15,029 --> 00:03:16,695
- You two are cute.
- So cute.
63
00:03:16,730 --> 00:03:18,764
- A hundred percent.
- Again, never gonna happen.
64
00:03:18,799 --> 00:03:20,766
I don't know how
I feel about brian.
65
00:03:20,801 --> 00:03:22,601
I don't know, I suppose
I'm a bit picky,
66
00:03:22,636 --> 00:03:25,437
but not really...
I mean, yeah, I am.
67
00:03:25,472 --> 00:03:27,139
- Yeah. Absolutely.
68
00:03:27,174 --> 00:03:31,443
- Like, did I cringe or
do I wanna kiss him again?
69
00:03:31,478 --> 00:03:33,045
Those are the two options.
70
00:03:33,080 --> 00:03:34,546
- Hey, courtney.
71
00:03:34,582 --> 00:03:35,881
- Katie-boo-boo.
- How you feeling?
72
00:03:35,916 --> 00:03:37,583
- Fine.
- You look good.
73
00:03:39,620 --> 00:03:41,720
- ♪ boiling water ♪
74
00:03:41,755 --> 00:03:44,456
- you'll go do the master,
and you'll get laundry going.
75
00:03:45,826 --> 00:03:46,858
- Perfect.
76
00:03:55,803 --> 00:03:57,669
- Do you guys need
anything while I'm up?
77
00:03:57,705 --> 00:03:59,571
- No, thank you.
78
00:03:59,607 --> 00:04:01,073
- Well I was trying to stay
inside a little bit longer,
79
00:04:01,108 --> 00:04:02,941
but damn, you guys
can't even do that for me.
80
00:04:02,977 --> 00:04:04,576
[ laughs ]
81
00:04:04,612 --> 00:04:05,844
- [groans] oh!
82
00:04:07,281 --> 00:04:08,780
- No!
83
00:04:12,786 --> 00:04:15,153
- Oh, my god, that's so funny.
- Ooh!
84
00:04:15,189 --> 00:04:17,990
- Heard you both, uh,
locked some lips last night.
85
00:04:19,526 --> 00:04:20,926
- Ah.
86
00:04:20,961 --> 00:04:23,262
- Simone, I'm gonna
have you on lates,
87
00:04:23,297 --> 00:04:25,097
so it's gonna be more
service than normal.
88
00:04:25,132 --> 00:04:27,266
I'm gonna be earlies,
courtney's gonna be middle.
89
00:04:27,301 --> 00:04:29,768
- Omg!
Like, thank you!
90
00:04:29,803 --> 00:04:32,771
- What parts of service
would you like to work on?
91
00:04:32,806 --> 00:04:34,106
- What do you think
I need to work on?
92
00:04:34,141 --> 00:04:35,607
- How are you at opening
a bottle of wine?
93
00:04:35,643 --> 00:04:37,075
- Uh...
94
00:04:39,647 --> 00:04:40,846
- I actually really
appreciate the fact
95
00:04:40,881 --> 00:04:42,948
that simone is
showing initiative.
96
00:04:42,983 --> 00:04:44,816
It's like we're a sports team,
and you got somebody who's,
97
00:04:44,852 --> 00:04:46,652
like, "put me in, coach."
98
00:04:46,687 --> 00:04:48,620
they're on the b string,
they're not on the a squad.
99
00:04:48,656 --> 00:04:50,188
I don't know sports.
100
00:04:50,224 --> 00:04:53,625
Basically I don't want
to crush simone's soul.
101
00:04:53,661 --> 00:04:55,794
Let's go upstairs.
- Thanks.
102
00:04:55,829 --> 00:04:57,696
- For [bleep]'s sake, kevin.
103
00:04:57,731 --> 00:05:02,834
♪ put your hand in the boiling
water, just burn yourself ♪
104
00:05:02,870 --> 00:05:04,603
right?
105
00:05:05,673 --> 00:05:07,172
- Let's see your skills.
106
00:05:09,243 --> 00:05:11,009
- Um, that step...
- Mm-hmm?
107
00:05:11,045 --> 00:05:12,711
- ...Is slightly unnecessary,
108
00:05:12,746 --> 00:05:14,179
because you're just gonna
carve the foil off.
109
00:05:14,214 --> 00:05:16,815
- Exactly. Is this okay?
- Um, you go under the lip.
110
00:05:16,850 --> 00:05:18,083
- No, but...
111
00:05:18,118 --> 00:05:19,685
- Yep, do it without
using the counter.
112
00:05:19,720 --> 00:05:21,320
- Really?
113
00:05:21,355 --> 00:05:24,523
- No.
- Okay.
114
00:05:24,558 --> 00:05:26,158
- The fact that simone
does not even know
115
00:05:26,193 --> 00:05:28,193
how to open a bottle of wine
is a little troubling.
116
00:05:28,228 --> 00:05:29,895
- So like that?
- No.
117
00:05:29,930 --> 00:05:32,631
- Her resume says she's
worked on yachts for a year.
118
00:05:32,666 --> 00:05:33,765
No one drank on that boat?
119
00:05:33,801 --> 00:05:35,200
- Well, hold on.
120
00:05:35,235 --> 00:05:37,569
It's easiest if you get
the point facing down.
121
00:05:37,604 --> 00:05:38,870
- Okay.
122
00:05:38,906 --> 00:05:40,605
- I always start with
the first one...
123
00:05:40,641 --> 00:05:42,107
- Yeah, like the point...
- ...Just to get it going.
124
00:05:42,142 --> 00:05:43,175
- ...Yeah, yeah, yeah.
- And then pull the trigger.
125
00:05:44,712 --> 00:05:45,877
- Mm.
- All right.
126
00:05:45,913 --> 00:05:46,945
- Okay.
- Now let's do pouring.
127
00:05:46,980 --> 00:05:48,714
- Mm.
128
00:05:48,749 --> 00:05:51,850
- Kate, I need you, ashton,
and kevin in the crew mess
129
00:05:51,885 --> 00:05:54,186
for a preference sheet meeting.
- Copy for kevin.
130
00:05:54,221 --> 00:05:55,620
- Copy.
- Copy.
131
00:05:55,656 --> 00:05:57,189
- See you in a little bit.
- Okay.
132
00:05:57,224 --> 00:05:59,191
Most of my yachting experience
is in terms of laundry
133
00:05:59,226 --> 00:06:01,026
and, like, doing housekeeping,
134
00:06:01,061 --> 00:06:03,362
so I wish that I could
get the time of day
135
00:06:03,397 --> 00:06:05,364
for a full service lesson.
136
00:06:05,399 --> 00:06:07,599
But all I was shown was
how to open a bottle of wine.
137
00:06:07,634 --> 00:06:09,801
Which is great, but,
like, hello?
138
00:06:09,837 --> 00:06:12,037
That's so annoying.
139
00:06:12,072 --> 00:06:13,238
- Hi.
- How we doing?
140
00:06:13,273 --> 00:06:14,239
- Hi, cap.
- Good.
141
00:06:14,274 --> 00:06:15,907
- Hi, cap.
142
00:06:15,943 --> 00:06:17,709
- Okay, michael blackton.
143
00:06:17,745 --> 00:06:19,878
He's got his own
helicopter charter business.
144
00:06:19,913 --> 00:06:22,114
He met most of his
closest friends
145
00:06:22,149 --> 00:06:24,916
while attending the nation's
most infamous party school,
146
00:06:24,952 --> 00:06:25,984
florida state.
147
00:06:26,019 --> 00:06:27,285
- I know florida state people.
148
00:06:27,321 --> 00:06:29,755
The only major there
is drinking beer.
149
00:06:32,793 --> 00:06:34,393
I don't think there's any
employer that's like,
150
00:06:34,428 --> 00:06:38,063
"oh, florida state, wow."
151
00:06:38,098 --> 00:06:41,767
- he and his college pals are
all single and ready to party.
152
00:06:41,802 --> 00:06:43,902
And they say that
we are not prepared
153
00:06:43,937 --> 00:06:46,271
for what is going
to transpire on board.
154
00:06:46,306 --> 00:06:47,973
- I'm only using red solo cups,
155
00:06:48,008 --> 00:06:50,242
because that's what
florida state people like.
156
00:06:50,277 --> 00:06:52,778
- Day one, they want
lunch on the beach
157
00:06:52,813 --> 00:06:57,249
and a college-style party with
garnet and gold decorations.
158
00:06:57,284 --> 00:06:59,751
- And they want jell-o shots,
so gross.
159
00:06:59,787 --> 00:07:02,254
- Day two, pirate
theme day on the yacht.
160
00:07:02,289 --> 00:07:05,290
And they want us to speak
to them in pirate lingo.
161
00:07:05,325 --> 00:07:07,092
And they want you
to come up with
162
00:07:07,127 --> 00:07:09,428
another theme dinner
of your creation.
163
00:07:09,463 --> 00:07:10,829
- They're gonna party a lot.
164
00:07:10,864 --> 00:07:12,264
- It's gonna be full-on,
165
00:07:12,299 --> 00:07:14,166
and we're gonna be
down an individual.
166
00:07:14,201 --> 00:07:16,101
- Fine.
- How's tanner doing?
167
00:07:16,136 --> 00:07:18,136
- He's nearly 100 percent,
he's good.
168
00:07:18,172 --> 00:07:20,138
- It's imperative that
we have him back.
169
00:07:20,174 --> 00:07:22,107
- Yeah. Going into this
charter short-handed,
170
00:07:22,142 --> 00:07:23,842
a lot can go wrong.
171
00:07:23,877 --> 00:07:26,311
But being bosun I need
to have a calm exterior,
172
00:07:26,346 --> 00:07:28,246
even though inside
I'm pretty nervous.
173
00:07:28,282 --> 00:07:29,614
- All right, we're done.
174
00:07:29,650 --> 00:07:30,816
- Bye!
- Thanks, cap.
175
00:07:32,052 --> 00:07:34,119
- Hi, it's kate
from valor again.
176
00:07:34,154 --> 00:07:36,788
I need a few more things
for the next charter.
177
00:07:36,824 --> 00:07:40,158
I need tailgate,
college party décor.
178
00:07:40,194 --> 00:07:42,160
- [bleep]
179
00:07:42,196 --> 00:07:43,361
oh, goddamn it.
180
00:07:43,397 --> 00:07:46,665
- Pirate-themed hats,
wigs, hooks.
181
00:07:46,700 --> 00:07:48,200
It's very important that
you get a pirate hook.
182
00:07:48,235 --> 00:07:49,968
- Yo, you think we're gonna
have to wear, like,
183
00:07:50,003 --> 00:07:51,636
pirate hats and eye patches
and sh--?
184
00:07:51,672 --> 00:07:53,004
Oh!
185
00:07:58,846 --> 00:08:01,012
- Honestly.
- What are you doing?
186
00:08:01,048 --> 00:08:03,715
- I don't know.
187
00:08:03,750 --> 00:08:04,983
- Don't look over here.
188
00:08:05,018 --> 00:08:06,785
- Well, I have
to look over there,
189
00:08:06,820 --> 00:08:07,853
because those are my clothes.
190
00:08:13,460 --> 00:08:14,993
There you go.
191
00:08:15,028 --> 00:08:16,828
- Did you know about that--
- I know--I--I--
192
00:08:16,864 --> 00:08:17,996
- did you know about the button?
- I was asking about the button.
193
00:08:18,031 --> 00:08:19,030
- Did you know about the button?
- Yeah!
194
00:08:19,066 --> 00:08:20,899
- Oh yeah, check this out.
195
00:08:20,934 --> 00:08:22,200
First thing you iron
is the collar.
196
00:08:22,236 --> 00:08:24,903
- Ah.
- It's really quite simple.
197
00:08:24,938 --> 00:08:26,238
Here's what I need.
198
00:08:26,273 --> 00:08:29,007
You wanna make sure you
iron the seams as well.
199
00:08:29,042 --> 00:08:32,177
- You guys, this is an honor and
a privilege, to be learning--
200
00:08:32,212 --> 00:08:34,179
- yay!
- --From the best.
201
00:08:34,214 --> 00:08:36,214
- Ooh, now we're cookin'.
202
00:08:39,219 --> 00:08:40,218
- Hi.
203
00:08:41,421 --> 00:08:42,487
- Maybe.
204
00:08:44,558 --> 00:08:46,858
- It recoiled into the back
of my throat briefly.
205
00:08:46,894 --> 00:08:48,727
- Jesus!
206
00:08:48,762 --> 00:08:50,228
- Oh, shut up.
207
00:09:00,240 --> 00:09:01,740
- Mm!
208
00:09:01,775 --> 00:09:04,042
- Oh, jiminy cricket.
209
00:09:04,077 --> 00:09:05,977
- Brian, when you're ready
let's meet on aft deck.
210
00:09:06,013 --> 00:09:09,414
- Ugh, I can't be bothered.
211
00:09:09,449 --> 00:09:12,384
- Let's do this thing.
- Let's do it!
212
00:09:12,419 --> 00:09:14,119
- Well, boys, it's just us
for this charter,
213
00:09:14,154 --> 00:09:16,054
so we're gonna have
to pull through.
214
00:09:16,089 --> 00:09:16,988
- We got this.
- I'm excited.
215
00:09:17,024 --> 00:09:18,456
- Should be fun.
216
00:09:18,492 --> 00:09:19,724
- You know, I just want us
to get the boat looking
217
00:09:19,760 --> 00:09:21,126
nice and sharp.
Let's do it.
218
00:09:21,161 --> 00:09:22,394
- Aw, yeah, boys.
219
00:09:26,333 --> 00:09:27,766
- Where'd these
all come from?
220
00:09:30,504 --> 00:09:31,469
- I'm reading
what you're writing.
221
00:09:31,505 --> 00:09:33,138
- Sweet.
222
00:09:33,173 --> 00:09:34,773
- Smelling what you're
steeping in, you know?
223
00:09:34,808 --> 00:09:37,409
- Sh--, that thing that
I hit my knee on...
224
00:09:37,444 --> 00:09:39,811
[bleep]
oh, goddamn it.
225
00:09:39,846 --> 00:09:40,979
- I don't know what's
going on but it's
226
00:09:41,014 --> 00:09:42,247
all swollen and
----ing sore, man.
227
00:09:42,282 --> 00:09:43,915
- Yeah, you got
a nice little bubble.
228
00:09:43,951 --> 00:09:45,417
- My knee is hurting
a little bit.
229
00:09:45,452 --> 00:09:47,452
I'm not too sure what's
happening with it.
230
00:09:47,487 --> 00:09:49,087
- Simmy-sims.
- Hey.
231
00:09:49,122 --> 00:09:51,356
- What happened?
- I hit my knee.
232
00:09:54,962 --> 00:09:56,528
- I can still walk on it,
still do my job.
233
00:09:56,563 --> 00:09:59,297
I just can't focus 100 percent
on what I'm doing.
234
00:09:59,333 --> 00:10:01,433
I hope the pain goes away soon.
I just don't need that on deck.
235
00:10:01,468 --> 00:10:04,269
- All crew, all crew,
provisions are on the dock.
236
00:10:04,304 --> 00:10:06,938
- I wanna hire day workers
just to carry on provisions.
237
00:10:06,974 --> 00:10:08,440
- Thank you.
- Woo!
238
00:10:08,475 --> 00:10:10,475
- Yay, florida!
- Ugh.
239
00:10:12,312 --> 00:10:14,112
- Ah!
240
00:10:14,147 --> 00:10:16,147
- I love beef jerky.
- It's not bull tongue.
241
00:10:16,183 --> 00:10:17,882
- Thank you so much.
- Tito's vodka is life.
242
00:10:17,918 --> 00:10:19,618
Oh, god.
243
00:10:19,653 --> 00:10:21,953
- Anyone who says "blank"
is life, it's--it's a red flag.
244
00:10:21,989 --> 00:10:24,956
- Attention all crew, 30 minutes
until the guests get here.
245
00:10:24,992 --> 00:10:28,326
- All righty, guys, let's
start with a good attitude.
246
00:10:30,497 --> 00:10:32,130
- The universe is
testing us, I think.
247
00:10:32,165 --> 00:10:34,065
One person down, my knee
is starting to hurt.
248
00:10:34,101 --> 00:10:36,134
- "let's see what the boys got."
249
00:10:36,169 --> 00:10:39,371
- this carpet looks fine.
Let's go change real quick.
250
00:10:39,406 --> 00:10:41,172
- And I think we're done.
- Sweet.
251
00:10:44,344 --> 00:10:46,044
- Attention all crew,
attention all crew,
252
00:10:46,079 --> 00:10:48,046
we got about
four minutes to show time.
253
00:10:50,183 --> 00:10:51,983
- You look pretty.
- No, I don't.
254
00:10:52,019 --> 00:10:53,852
[ humming ]
255
00:10:55,555 --> 00:10:57,222
- gonna knock this one
outta the park, brother?
256
00:10:57,257 --> 00:10:58,556
- Yeah.
257
00:10:58,592 --> 00:11:00,025
- Got a lot on your mind?
258
00:11:03,196 --> 00:11:04,295
- And here they come.
259
00:11:04,331 --> 00:11:05,497
- You guys ready for this?
260
00:11:05,532 --> 00:11:06,898
Hope they got drinks
waiting for us.
261
00:11:06,933 --> 00:11:08,466
- I need everybody
back here now.
262
00:11:08,502 --> 00:11:10,502
- Sims?
- Yeah, on my way.
263
00:11:10,537 --> 00:11:12,370
- Let's get ----ed up!
- [clears throat]
264
00:11:12,406 --> 00:11:15,306
hey, we're getting lit
every night.
265
00:11:15,342 --> 00:11:16,908
- Oh, jesus, really?
- Yeah.
266
00:11:16,943 --> 00:11:18,376
- I'm not ready for these guys.
267
00:11:18,412 --> 00:11:21,246
- Oh, they have no idea
what's coming for them.
268
00:11:21,281 --> 00:11:22,881
- Coming up...
269
00:11:22,916 --> 00:11:24,616
- Simone, simone...
Let me see your left hand.
270
00:11:24,651 --> 00:11:26,217
You're a six and a half.
271
00:11:26,253 --> 00:11:27,385
- She's--she's going
for the d---.
272
00:11:27,421 --> 00:11:29,020
- Gross.
273
00:11:29,056 --> 00:11:32,090
[ laughs ]
274
00:11:32,224 --> 00:11:33,091
- you guys ready for this?
275
00:11:33,192 --> 00:11:35,026
- Oh, they have no idea
what's coming for them.
276
00:11:35,062 --> 00:11:36,127
- Yeah.
- Hi.
277
00:11:36,163 --> 00:11:37,495
- Hi!
- Welcome aboard.
278
00:11:37,531 --> 00:11:38,563
- Hello, everybody. Michael.
- Captain lee.
279
00:11:38,598 --> 00:11:40,131
- Kelly.
- Kelly, my pleasure.
280
00:11:40,167 --> 00:11:42,000
- Hi, welcome aboard.
- Nice to meet you.
281
00:11:42,035 --> 00:11:43,001
- Nice to meet you.
- Shaely, so nice to meet you.
282
00:11:43,036 --> 00:11:44,135
- Hi.
- Hi, kelly.
283
00:11:44,171 --> 00:11:45,603
- I'm well, how are you?
- Good.
284
00:11:45,639 --> 00:11:47,405
- I'm kim, nice to meet you.
- Hi, kim, ashton.
285
00:11:47,441 --> 00:11:51,142
Whoa, kimberly's beautiful,
patty's beautiful,
286
00:11:51,178 --> 00:11:53,011
kelly's beautiful,
shaely's beautiful.
287
00:11:53,046 --> 00:11:54,412
This is gonna be a
distracting charter.
288
00:11:54,448 --> 00:11:56,181
I'm a good bosun,
I'm a good bosun,
289
00:11:56,216 --> 00:11:57,982
I am a good bosun.
290
00:11:58,018 --> 00:11:59,884
- Welcome aboard valor.
- Thank you.
291
00:11:59,920 --> 00:12:01,352
- So glad to have you on board.
292
00:12:01,388 --> 00:12:03,054
We've got a fun few days
for you,
293
00:12:03,090 --> 00:12:05,090
so kate is gonna give you
a tour of the boat
294
00:12:05,125 --> 00:12:07,025
and then we'll get
this party started.
295
00:12:07,060 --> 00:12:08,159
- All right.
296
00:12:08,195 --> 00:12:10,595
- Right this way, guys.
Just watch your step right here.
297
00:12:10,630 --> 00:12:11,663
And we'll go to your room first.
298
00:12:13,934 --> 00:12:15,533
- I hope you like your
florida state colored leis.
299
00:12:15,569 --> 00:12:17,202
- Oh, they're garnet and gold.
300
00:12:20,040 --> 00:12:21,573
- So this is your
master state room.
301
00:12:21,608 --> 00:12:24,042
- Dope.
- And your master bathroom.
302
00:12:24,077 --> 00:12:26,478
Your toilet that
is remote-controlled.
303
00:12:29,149 --> 00:12:30,448
[ grunts ]
304
00:12:30,484 --> 00:12:32,550
- now we'll go up
to your sun deck.
305
00:12:32,586 --> 00:12:33,585
- Oh, yes.
- Very cool.
306
00:12:33,620 --> 00:12:35,086
- Ooh!
307
00:12:35,122 --> 00:12:36,121
- And then we have
a really nice bunny pad.
308
00:12:36,156 --> 00:12:37,355
- Bunny pad?
- Yes.
309
00:12:37,390 --> 00:12:38,923
- Just let me know when
they come up
310
00:12:38,959 --> 00:12:40,258
and they're kinda starting
to order drinks
311
00:12:40,293 --> 00:12:41,960
and everything, yeah?
- Cool beans.
312
00:12:41,995 --> 00:12:43,394
- We'll have lunch on
the beach around 2:00.
313
00:12:43,430 --> 00:12:45,096
- Awesome.
I would love an old fashioned.
314
00:12:45,132 --> 00:12:47,065
- Okay, sure.
- Brian, you're on the bow.
315
00:12:47,100 --> 00:12:48,299
You're gonna be on
the stern with me.
316
00:12:48,335 --> 00:12:49,534
- Okay.
- All right, let's do this.
317
00:12:49,569 --> 00:12:51,469
Bow to stern, start now.
- Copy, cap.
318
00:12:51,505 --> 00:12:53,438
- Pull it in!
Come on, hurry up.
319
00:12:53,473 --> 00:12:55,440
- Let's go, brian.
- Just keep pulling.
320
00:12:55,475 --> 00:12:56,441
[coughs]
- let's go, next one.
321
00:12:56,476 --> 00:12:58,143
- Let's go.
322
00:12:58,178 --> 00:12:59,410
- That's all lines on deck,
all lines on deck.
323
00:12:59,446 --> 00:13:02,247
- Headed inside.
- Copy.
324
00:13:02,282 --> 00:13:04,482
- Good job, everybody.
Well done.
325
00:13:04,518 --> 00:13:05,950
- Thanks, cap.
326
00:13:09,289 --> 00:13:10,722
- Ashton!
- Yes?
327
00:13:10,757 --> 00:13:11,956
- I was just wondering
when your shirt comes off.
328
00:13:11,992 --> 00:13:13,458
[ laughs ]
329
00:13:13,493 --> 00:13:14,459
- all right, who wants
some shots?
330
00:13:14,494 --> 00:13:15,960
- Hello.
- Hi.
331
00:13:15,996 --> 00:13:17,595
- Can we just get a vodka shot?
- For two?
332
00:13:17,631 --> 00:13:19,063
- Make, like, two extra,
just in case--
333
00:13:19,099 --> 00:13:20,298
- uh-huh.
- What does he seem like?
334
00:13:20,333 --> 00:13:22,233
- Like he was
in a fraternity and,
335
00:13:22,269 --> 00:13:23,601
like, golfs on the weekends.
336
00:13:23,637 --> 00:13:26,437
And he's got, like,
that republican haircut.
337
00:13:26,473 --> 00:13:28,173
- He does.
- Oh, yeah.
338
00:13:28,208 --> 00:13:29,741
- If you guys don't vote
for trump in 2020,
339
00:13:29,776 --> 00:13:32,477
you're never getting
invited on a trip again.
340
00:13:32,512 --> 00:13:34,179
- So if you will go down to
laundry for a little bit...
341
00:13:34,214 --> 00:13:35,346
- Can I change?
342
00:13:35,382 --> 00:13:36,648
- Yeah, you can change.
Thank you.
343
00:13:38,685 --> 00:13:40,185
- Good.
- Mm-hmm.
344
00:13:40,220 --> 00:13:41,452
Ooh, where did they go?
345
00:13:41,488 --> 00:13:43,755
- I don't know, you have
to go find out.
346
00:13:43,790 --> 00:13:45,623
- Does anyone want a drink?
347
00:13:45,659 --> 00:13:48,059
- Go out there, check there's
food that can be cleared,
348
00:13:48,094 --> 00:13:49,627
if there's an empty platter.
- Okay.
349
00:13:49,663 --> 00:13:51,629
- Maybe they want a water.
- I just wanna see pirates.
350
00:13:51,665 --> 00:13:53,765
I wanna see pirates already.
- Pirates!
351
00:13:53,800 --> 00:13:55,700
- How come everyone else's
boats aren't this size?
352
00:13:55,735 --> 00:13:57,569
Are they--
- peasants.
353
00:13:59,573 --> 00:14:01,206
- Yeah.
354
00:14:01,241 --> 00:14:03,007
- You know, simone says
she wants to improve on service,
355
00:14:03,043 --> 00:14:04,475
but when I say
"go check on the guests,"
356
00:14:04,511 --> 00:14:07,378
that doesn't mean
just wander around.
357
00:14:07,414 --> 00:14:10,081
She literally did not
speak to one of them.
358
00:14:10,116 --> 00:14:11,482
How are they doing?
- Good.
359
00:14:11,518 --> 00:14:12,750
- They don't need any
drinks or anything?
360
00:14:14,721 --> 00:14:16,721
- Does anyone want a drink?
361
00:14:16,756 --> 00:14:18,022
- All right, let's get
into our blues.
362
00:14:19,359 --> 00:14:20,358
- Mm.
363
00:14:23,363 --> 00:14:25,396
- Sure.
- Thank you.
364
00:14:25,432 --> 00:14:27,031
[ clears throat ]
365
00:14:30,570 --> 00:14:32,503
- okay, now you're gonna
bring it to him,
366
00:14:32,539 --> 00:14:34,239
then look at every guest
and say,
367
00:14:34,274 --> 00:14:35,673
"can I get you anything?"
- uh-huh--
368
00:14:35,709 --> 00:14:38,076
- "a water, champagne?"
- okay.
369
00:14:38,111 --> 00:14:40,545
- We never want them to ask us.
- Okay, I see. Thanks.
370
00:14:49,723 --> 00:14:51,356
- Simone, simone--
- here you go.
371
00:14:51,391 --> 00:14:52,390
- All these drinks, I'm gonna
be simone-ing
372
00:14:52,425 --> 00:14:53,658
over the toilet tomorrow.
373
00:14:53,693 --> 00:14:55,193
- Omg. Okay.
374
00:14:55,228 --> 00:14:56,527
- You like that one?
Was that a good pun?
375
00:14:56,563 --> 00:14:58,329
- Gross.
376
00:14:58,365 --> 00:14:59,664
Everyone else okay?
377
00:14:59,699 --> 00:15:01,833
- Yes. Are you good?
- I'm good.
378
00:15:01,868 --> 00:15:03,134
- Yes, she is.
379
00:15:05,772 --> 00:15:08,873
- Eek. That looks pretty gross.
380
00:15:08,909 --> 00:15:11,376
I think you should have an
actual bandage, and not that.
381
00:15:11,411 --> 00:15:14,112
- Oh, I love it, I love it.
382
00:15:14,147 --> 00:15:15,446
- Like a band-aid.
383
00:15:15,482 --> 00:15:17,115
You don't know
what a band-aid is?
384
00:15:17,150 --> 00:15:18,716
- I'm gonna go change.
- Okay.
385
00:15:18,752 --> 00:15:20,251
- What are you putting on it?
386
00:15:21,655 --> 00:15:23,855
- I wanna see those guests--
- super happy.
387
00:15:23,890 --> 00:15:26,124
Like--and drinking.
388
00:15:26,159 --> 00:15:27,425
- I was gonna say
super hammered, but okay.
389
00:15:27,460 --> 00:15:30,261
- Stop touching it
with dirty fingers.
390
00:15:32,632 --> 00:15:34,766
- Where have all
the cowboys gone?
391
00:15:34,801 --> 00:15:36,267
Where have all my polos gone?
392
00:15:42,509 --> 00:15:44,242
- It really surprises me
sometimes
393
00:15:44,277 --> 00:15:45,877
how good I am at
cooking meat, you know?
394
00:15:45,912 --> 00:15:47,445
- Oh, I thought you were
gonna say how good I am.
395
00:15:51,184 --> 00:15:53,384
So we're just gonna
do some smokey ribs,
396
00:15:53,420 --> 00:15:56,421
chipotle beans,
sweet potatoes.
397
00:15:56,456 --> 00:15:57,889
My mouth's kind of watering now.
398
00:16:00,460 --> 00:16:01,426
- Your hair looks pretty.
399
00:16:01,461 --> 00:16:03,594
Really spent time on that.
400
00:16:03,630 --> 00:16:05,730
- And your face looks
well put on.
401
00:16:05,765 --> 00:16:07,265
- "put on?"
402
00:16:07,300 --> 00:16:08,733
- well it normally does,
but today, extra.
403
00:16:08,768 --> 00:16:09,867
- Extra.
- Yeah.
404
00:16:09,903 --> 00:16:10,902
Is she acting
different today?
405
00:16:10,937 --> 00:16:13,137
♪ love is in the air ♪
406
00:16:15,875 --> 00:16:17,608
- oh yeah?
407
00:16:17,644 --> 00:16:20,645
- So you gonna text courtney
to marry you, or?
408
00:16:22,482 --> 00:16:25,316
- What the [bleep]?
409
00:16:25,352 --> 00:16:26,951
- Maybe it's just a glow.
- A glow.
410
00:16:26,987 --> 00:16:28,519
- That I got from
the sun yesterday?
411
00:16:28,555 --> 00:16:29,821
- Yeah, he's the son of someone.
412
00:16:29,856 --> 00:16:31,155
- You better step up,
send a gif.
413
00:16:35,395 --> 00:16:36,661
- Aw.
414
00:16:40,333 --> 00:16:41,299
- Yeah.
415
00:16:41,334 --> 00:16:42,767
- Let's get lit.
416
00:16:42,802 --> 00:16:44,469
- Ready to drop the anchor.
- All right, cap.
417
00:16:44,504 --> 00:16:45,770
Be on the way to the bar
to ready the anchor.
418
00:16:47,007 --> 00:16:48,706
- When do you get to drink?
419
00:16:48,742 --> 00:16:50,308
Once the charter is over,
you guys get the next day...
420
00:16:50,343 --> 00:16:51,309
- Oh, yeah.
- ...To go hang out and relax?
421
00:16:51,344 --> 00:16:52,343
- Then we have--mm-hmm.
422
00:16:52,379 --> 00:16:53,611
- Simone, simone.
423
00:16:53,646 --> 00:16:55,179
Just wanna help you
with the door.
424
00:16:55,215 --> 00:16:56,481
- Thank you, I thought
I was hearing things.
425
00:16:56,516 --> 00:16:58,282
- No, it was me.
I'm right behind you.
426
00:16:58,318 --> 00:16:59,217
- Here's your drink.
- I was bringing my girlfriend,
427
00:16:59,252 --> 00:17:00,551
but we broke up right
before the trip.
428
00:17:00,587 --> 00:17:01,652
I found that she was a hooker.
429
00:17:03,723 --> 00:17:05,490
- Oh, my god.
430
00:17:05,525 --> 00:17:06,891
- Come on, let me see
your left hand.
431
00:17:06,926 --> 00:17:08,659
What size is your ring finger?
- Uh...
432
00:17:08,695 --> 00:17:11,195
- You're a six and a half.
- Oh, my god, mike.
433
00:17:11,231 --> 00:17:12,830
- I'm good at that.
- Yeah, yeah, yeah.
434
00:17:12,866 --> 00:17:14,832
- All right, on my mark,
gimme four shots.
435
00:17:14,868 --> 00:17:15,833
- Copy, cap, four shots.
436
00:17:15,869 --> 00:17:17,201
- And drop.
437
00:17:17,237 --> 00:17:18,236
[ anchor chain rattling ]
438
00:17:18,271 --> 00:17:19,303
- simone, simone.
439
00:17:24,911 --> 00:17:26,511
- Roger that.
440
00:17:26,546 --> 00:17:28,312
- Oh my god,
it's so beautiful.
441
00:17:28,348 --> 00:17:29,680
- Oh my god.
442
00:17:38,591 --> 00:17:39,991
- Jesus.
443
00:17:40,026 --> 00:17:41,692
- I'm here trying
to be professional...
444
00:17:49,769 --> 00:17:51,402
- Coming up...
445
00:17:51,438 --> 00:17:52,603
- Kate, don't forget
the salt and pepper.
446
00:17:52,639 --> 00:17:53,738
- It's on the table.
447
00:17:53,773 --> 00:17:54,872
- Ribs there?
- Yes, please.
448
00:17:54,908 --> 00:17:56,541
- No problem.
- Thank you.
449
00:17:56,576 --> 00:17:59,243
- Whenever kevin jumps
into the service realm,
450
00:17:59,279 --> 00:18:00,711
he's doing it to overpower me.
451
00:18:00,747 --> 00:18:02,447
- Chipotle bean salad for you?
- Please.
452
00:18:02,482 --> 00:18:03,915
- Kevin needs to stay
in his lane.
453
00:18:09,154 --> 00:18:11,456
- I don't understand ironing.
It just re-wrinkled.
454
00:18:13,125 --> 00:18:14,592
Not good.
455
00:18:14,627 --> 00:18:16,527
- Is that a pickle?
- Cucumber.
456
00:18:16,563 --> 00:18:18,596
- Aren't cucumbers pickles?
- No, I didn't know that.
457
00:18:18,631 --> 00:18:20,565
- You didn't?
458
00:18:20,600 --> 00:18:22,333
- 'sup, bro?
- Hi, brian.
459
00:18:22,368 --> 00:18:25,770
- I kind of wanna go over
with kate to put the food up.
460
00:18:25,805 --> 00:18:26,871
- Yeah, I'll take you
on the initial run.
461
00:18:26,906 --> 00:18:28,739
- Yeah.
462
00:18:28,775 --> 00:18:30,608
- While you set the food up,
I'll go back to get the guests.
463
00:18:30,643 --> 00:18:32,577
By the time we get the guests
back, then the food's set up.
464
00:18:32,612 --> 00:18:34,078
Does that work?
- Yeah.
465
00:18:34,114 --> 00:18:36,280
I wish I did trust kate
with serving a beach picnic,
466
00:18:36,316 --> 00:18:39,350
but she's checked out of the
stewardessing side of things.
467
00:18:39,385 --> 00:18:40,952
I was just waiting
for kate's call.
468
00:18:40,987 --> 00:18:42,587
I'm ready to serve.
469
00:18:42,622 --> 00:18:44,055
That's why
I'm doing other stuff.
470
00:18:44,090 --> 00:18:45,590
Let's find kate.
- You start on the right.
471
00:18:45,625 --> 00:18:47,792
Oh, wait but they don't
have plates.
472
00:18:47,827 --> 00:18:49,494
- You all right?
- I'm good.
473
00:18:53,900 --> 00:18:56,434
- Okay.
- Thanks very much.
474
00:18:56,469 --> 00:18:58,069
I'm gonna come over.
- Really?
475
00:18:58,104 --> 00:19:00,605
Go over and then come back.
- You really don't have to.
476
00:19:00,640 --> 00:19:02,874
- No, because I just don't wanna
make so much work for you.
477
00:19:02,909 --> 00:19:04,609
- Um, cool.
- Yeah.
478
00:19:04,644 --> 00:19:05,776
- Mm-hmm.
479
00:19:05,812 --> 00:19:07,478
- Prosecco for you.
480
00:19:07,514 --> 00:19:08,746
- I think I'm gonna
go with whiskey.
481
00:19:08,781 --> 00:19:09,947
- I'll take a refill as well.
482
00:19:09,983 --> 00:19:11,315
- Two of us should get
onto the rev
483
00:19:11,351 --> 00:19:14,585
while somebody starts to pack.
484
00:19:14,621 --> 00:19:18,022
- Yay, beach parties.
485
00:19:21,127 --> 00:19:22,760
- ----Ing knee!
486
00:19:22,795 --> 00:19:23,961
- What'd he do to his leg?
487
00:19:23,997 --> 00:19:25,663
- That was actually
how hard he fell
488
00:19:25,698 --> 00:19:27,532
for courtney the other night.
489
00:19:30,103 --> 00:19:31,369
- Shots fired!
490
00:19:33,506 --> 00:19:34,539
- What you looking at, shaely?
491
00:19:38,611 --> 00:19:40,978
- Oh. Enjoy the view.
- I am, thank you.
492
00:19:41,014 --> 00:19:42,346
- [grunting]
493
00:19:42,382 --> 00:19:43,748
[bleep]
494
00:19:44,951 --> 00:19:46,117
- how's your knee?
495
00:19:47,520 --> 00:19:48,719
- Oh, good.
- Heh.
496
00:19:50,423 --> 00:19:52,156
- Oh, you smell delicious.
- Mm.
497
00:19:52,192 --> 00:19:53,891
- I just wanna lick
you up and down.
498
00:19:57,897 --> 00:20:00,731
- Gang's all here,
tito, jack, and jim.
499
00:20:02,635 --> 00:20:04,368
- Here you go.
Michael, this is yours.
500
00:20:04,404 --> 00:20:05,236
- Yes, ma'am, thank you.
501
00:20:05,271 --> 00:20:08,005
- You guys seeing this?
This is insane.
502
00:20:08,041 --> 00:20:10,741
- Why is this whole ----ing
outfit so tight?
503
00:20:15,181 --> 00:20:16,814
- Shaely, looks, he's trying
to cool himself off.
504
00:20:18,885 --> 00:20:20,551
- You're gonna do
the beach party with me.
505
00:20:20,587 --> 00:20:21,886
I'm gonna go over and set up...
- Yeah.
506
00:20:21,921 --> 00:20:23,454
- ...And then you'll come over.
- Okay.
507
00:20:23,489 --> 00:20:25,122
- And once all the guests
are on the beach,
508
00:20:25,158 --> 00:20:26,824
courtney will go on her break.
- Okay.
509
00:20:29,596 --> 00:20:31,862
- I say we just go.
- Looking schnazzy.
510
00:20:31,898 --> 00:20:34,198
- Valor, valor,
we got kate, kevin, ashton,
511
00:20:34,234 --> 00:20:36,634
and brian off the boat.
- Roger that.
512
00:20:36,669 --> 00:20:39,403
- Oh, my god, it's so beautiful.
513
00:20:39,439 --> 00:20:41,539
We have enough
to live for a while.
514
00:20:41,574 --> 00:20:43,708
- Do you guys have
banana daiquiris?
515
00:20:43,743 --> 00:20:45,476
- Um, I'm not sure.
- Or could you make one?
516
00:20:45,511 --> 00:20:47,144
- Okay, I'll try to
make one for you.
517
00:20:47,180 --> 00:20:49,046
- You don't have to
if you can't, it's fine.
518
00:20:49,082 --> 00:20:50,481
[ grunting ]
519
00:20:50,516 --> 00:20:52,550
- all right, let's hustle.
520
00:20:52,585 --> 00:20:54,752
Hey, it's coming!
521
00:20:54,787 --> 00:20:56,153
- She wants a banana daiquiri.
522
00:20:56,189 --> 00:20:57,888
- It's just a daiquiri
with bananas.
523
00:20:57,924 --> 00:20:59,957
- Yeah, but I don't know how
to make a daiquiri either.
524
00:21:02,462 --> 00:21:03,728
- Where would you
like your gazebos?
525
00:21:03,763 --> 00:21:05,563
- I guess right there.
526
00:21:05,598 --> 00:21:07,898
- Up there in the shade.
527
00:21:07,934 --> 00:21:09,900
- Really?
528
00:21:09,936 --> 00:21:10,901
- We'll do it next
to there.
529
00:21:10,937 --> 00:21:12,203
- That's good.
530
00:21:12,238 --> 00:21:14,038
- I just reckon if you
go shade here,
531
00:21:14,073 --> 00:21:16,007
and then it's gonna be all shade
all the way through there.
532
00:21:16,042 --> 00:21:17,908
- That's fine, kev, let's do
all the things you wanna do.
533
00:21:17,944 --> 00:21:19,877
- Yeah, bro,
what about you, mate?
534
00:21:19,912 --> 00:21:22,580
- Welcome to my life.
535
00:21:22,615 --> 00:21:24,849
Usually I would like it if
a chef would at least show up
536
00:21:24,884 --> 00:21:27,518
at a beach picnic to help carry
some dishes and participate.
537
00:21:27,553 --> 00:21:29,086
- Can you guys leave
a couple of chairs there?
538
00:21:29,122 --> 00:21:30,888
I just need
to plate up on something.
539
00:21:30,923 --> 00:21:35,026
- But kevin is very ocd, which
makes everything more difficult.
540
00:21:35,061 --> 00:21:37,662
Can I have the cooler now?
- Yeah.
541
00:21:40,800 --> 00:21:42,767
Jesus.
542
00:21:42,802 --> 00:21:43,968
- Here you go.
- Thank you so much.
543
00:21:44,003 --> 00:21:45,770
- You're very welcome.
- Hey.
544
00:21:45,805 --> 00:21:46,804
- All right, cap, we're
coming back to get the guests.
545
00:21:46,839 --> 00:21:48,606
- Roger that, thank you.
546
00:21:48,641 --> 00:21:51,208
- That's a proper beach setup.
- Anyway, thank you.
547
00:21:51,244 --> 00:21:53,944
- Fancy.
Delicious, too.
548
00:21:53,980 --> 00:21:57,048
[ grunts ]
549
00:21:57,083 --> 00:21:59,216
- sorry.
- All right.
550
00:21:59,252 --> 00:22:01,152
- Are you guys ready for us?
- I'm ready.
551
00:22:03,523 --> 00:22:04,655
- Oh, man.
552
00:22:04,691 --> 00:22:06,624
- Just gonna do
a pumpkin risotto.
553
00:22:06,659 --> 00:22:07,625
- Are you talking
about dinner right now?
554
00:22:07,660 --> 00:22:08,659
- Yeah.
555
00:22:08,695 --> 00:22:10,795
- Boats and hos.
- Boats and hos?
556
00:22:11,931 --> 00:22:13,130
- Can we wait till we're--
557
00:22:13,166 --> 00:22:14,799
- yeah, I just want
your opinion--
558
00:22:14,834 --> 00:22:17,635
- --done building a
luxury lunch on a remote island
559
00:22:17,670 --> 00:22:18,969
in thailand that
I've never been to
560
00:22:19,005 --> 00:22:21,005
with the guests
on their way right now?
561
00:22:21,040 --> 00:22:22,673
- Yeah.
- Okay, great.
562
00:22:22,709 --> 00:22:24,175
- Ooh, it's hot.
- Yeah, I know.
563
00:22:24,210 --> 00:22:25,943
- I almost fell on my ass.
564
00:22:25,978 --> 00:22:27,144
- Thank you.
- Oh, wow.
565
00:22:27,180 --> 00:22:29,146
Oh, look at how
beautiful this is.
566
00:22:29,182 --> 00:22:31,682
- Hi, guys, welcome to lunch.
- Hi!
567
00:22:31,718 --> 00:22:33,017
- Thank you.
- Who needs a drink?
568
00:22:33,052 --> 00:22:34,018
- I'll take a beer.
569
00:22:34,053 --> 00:22:35,586
- Jack and diet, please.
570
00:22:35,621 --> 00:22:36,987
- Anybody else want
a corona or a singha?
571
00:22:37,023 --> 00:22:38,022
- I'll do the prosecco
today, thanks, kate.
572
00:22:38,057 --> 00:22:39,857
- Sure.
573
00:22:39,892 --> 00:22:40,825
- All right, so we've just
got some smokey pork ribs
574
00:22:40,860 --> 00:22:43,694
a chipotle bean and
grilled vegetable salad
575
00:22:43,730 --> 00:22:46,163
with some burrata, and then
just some grilled lemon chicken.
576
00:22:46,199 --> 00:22:48,165
Kate, don't forget
the salt and pepper.
577
00:22:48,201 --> 00:22:49,667
- It's on the table.
- Ribs there?
578
00:22:49,702 --> 00:22:50,768
- Yes, please.
- No problem.
579
00:22:50,803 --> 00:22:52,203
- Thank you.
580
00:22:52,238 --> 00:22:54,805
- Whenever kevin jumps
into the service realm,
581
00:22:54,841 --> 00:22:56,173
he's doing it to overpower me.
582
00:22:56,209 --> 00:22:57,174
- Any chipotle bean
salad for you?
583
00:22:57,210 --> 00:22:58,843
- Please.
584
00:22:58,878 --> 00:23:00,678
- Kevin needs to stay in
his lane, or he can fully
585
00:23:00,713 --> 00:23:03,114
take over the chief stew job
and I'll go take a vacation.
586
00:23:03,149 --> 00:23:05,549
- Is everyone all right for now?
- It's perfect.
587
00:23:05,585 --> 00:23:06,684
- Okay, enjoy, you guys.
- Thank you for lunch.
588
00:23:06,719 --> 00:23:07,952
- Thank you.
589
00:23:09,355 --> 00:23:12,289
- Is the chicken good?
- It's delicious.
590
00:23:12,325 --> 00:23:13,991
- Need a chef all the time.
591
00:23:14,026 --> 00:23:15,326
- Cheers, guys,
to an awesome meal.
592
00:23:15,361 --> 00:23:16,827
- Okay, simone, you be
on guest service.
593
00:23:16,863 --> 00:23:17,928
- Okie-dokie.
594
00:23:37,250 --> 00:23:38,716
- Oh, you're doing mornings?
595
00:23:38,751 --> 00:23:40,050
- Kate's gonna do mornings,
596
00:23:40,086 --> 00:23:42,119
so I'll be in
the middle of the day.
597
00:23:45,758 --> 00:23:47,825
- We'll see.
- Bed sheets and everything.
598
00:23:47,860 --> 00:23:49,860
- Of course laundry sucks.
599
00:23:49,896 --> 00:23:51,295
But with these charter guests,
I don't really mind.
600
00:23:51,330 --> 00:23:53,030
It's like
they're at a frat party,
601
00:23:53,065 --> 00:23:55,232
but they're, like, 40.
- Spring break, 2019.
602
00:23:55,268 --> 00:23:56,333
- Spring break, 2019!
- Yeah!
603
00:23:56,369 --> 00:23:57,768
- It's pretty sad.
604
00:23:57,804 --> 00:23:59,103
I don't really like
ironing, though.
605
00:23:59,138 --> 00:24:01,205
- Who would?
- It doesn't work.
606
00:24:02,975 --> 00:24:05,776
- Ashton, ashton, kate.
They wanna be picked up now.
607
00:24:05,812 --> 00:24:09,113
- Copy that.
- Oh!
608
00:24:09,148 --> 00:24:11,949
- Would you rather go back
with the guests to do service
609
00:24:11,984 --> 00:24:13,751
or stay here and
pack up the beach?
610
00:24:13,786 --> 00:24:15,052
- I'll pack.
611
00:24:20,226 --> 00:24:21,826
- See you on the boat.
612
00:24:22,829 --> 00:24:24,662
- Bye!
613
00:24:26,265 --> 00:24:27,298
- So what do you think
of the guests?
614
00:24:27,333 --> 00:24:28,933
- Who?
615
00:24:28,968 --> 00:24:30,701
- Kim.
- Kim is a scorcher, I know.
616
00:24:30,736 --> 00:24:32,036
Like, when she walked--
- whew.
617
00:24:32,071 --> 00:24:33,070
- I was like, "can I please
have your legs?"
618
00:24:46,319 --> 00:24:48,219
- jiminy cricket.
619
00:24:51,357 --> 00:24:52,423
- Ooh!
620
00:24:55,194 --> 00:24:56,360
- Oh goodness.
621
00:24:57,830 --> 00:24:59,897
- Coming up...
622
00:24:59,932 --> 00:25:01,799
- She's naughty-naughty.
623
00:25:01,834 --> 00:25:03,968
- I feel like she's gonna have
some requests for you tonight.
624
00:25:04,003 --> 00:25:05,769
- [bleep] me.
625
00:25:09,174 --> 00:25:10,941
- What can I help with?
626
00:25:11,076 --> 00:25:14,445
- Tonight is garnet and gold,
with beer pong and beer bong.
627
00:25:14,480 --> 00:25:16,313
And with jell-o shots.
628
00:25:16,349 --> 00:25:17,982
- Do you want me to do that now?
- Yeah.
629
00:25:18,017 --> 00:25:21,118
These guests want a college
theme party, naturally.
630
00:25:21,153 --> 00:25:22,987
Those were the best years
of their lives.
631
00:25:23,022 --> 00:25:24,388
- I'm gonna let you
be the creative director
632
00:25:24,423 --> 00:25:26,757
of the jell-o shots.
I trust your judgment.
633
00:25:26,792 --> 00:25:29,159
Anybody that's still
talking about college
634
00:25:29,195 --> 00:25:31,829
peaked in college,
and that's embarrassing.
635
00:25:31,864 --> 00:25:34,098
- Booze cruise, what, what.
- [scoffs]
636
00:25:34,133 --> 00:25:36,166
- I haven't made jell-o
in so long.
637
00:25:36,202 --> 00:25:37,902
- Oh, hey, simone.
- Oh, hey, tanner.
638
00:25:37,937 --> 00:25:39,737
- So glad you're back.
639
00:25:40,540 --> 00:25:41,972
- I'm glad to be back.
640
00:25:42,008 --> 00:25:43,007
- You guys can go
drown yourselves.
641
00:25:43,042 --> 00:25:44,441
- Simone's back!
- Hello!
642
00:25:44,477 --> 00:25:46,343
- You made it.
- Yep.
643
00:25:46,379 --> 00:25:48,012
- How's your jell-o
coming along?
644
00:25:48,047 --> 00:25:49,113
- It's coming.
645
00:25:50,783 --> 00:25:51,916
- Ashton.
646
00:25:54,320 --> 00:25:56,420
- Everything. I can handle it.
647
00:25:56,455 --> 00:25:58,122
- I have returned.
648
00:25:58,157 --> 00:26:00,024
- So we're all jumping off?
- Yeah, of course.
649
00:26:00,059 --> 00:26:01,759
[ all shouting, exclaiming ]
650
00:26:04,830 --> 00:26:06,463
- I want you to go down
and have a bit of a break.
651
00:26:06,499 --> 00:26:08,465
- Oh, thank you, mate,
my leg is ----ing so sore.
652
00:26:08,501 --> 00:26:10,267
Definitely getting worse, bro,
something's wrong.
653
00:26:10,303 --> 00:26:11,502
- Is it?
- Yeah.
654
00:26:15,007 --> 00:26:16,473
- His knee is not looking good.
655
00:26:16,509 --> 00:26:18,375
But the end of today
I might lose half of my team.
656
00:26:18,411 --> 00:26:20,878
There's a massive difference
between being one man down
657
00:26:20,913 --> 00:26:22,146
and being two men down.
658
00:26:22,181 --> 00:26:23,981
Just rest for now, yeah?
- All right.
659
00:26:24,016 --> 00:26:26,216
- I haven't had a full-strength
deck team this season.
660
00:26:26,252 --> 00:26:27,885
Like, oh, my goodness,
I'm exhausted.
661
00:26:27,920 --> 00:26:29,219
- Is there room for me
to put these up here,
662
00:26:29,255 --> 00:26:30,554
or do you want me
to put them in the--
663
00:26:30,590 --> 00:26:32,156
- I'd rather them
downstairs, sorry.
664
00:26:32,191 --> 00:26:33,190
- Okay. It's fine.
665
00:26:38,564 --> 00:26:40,297
- Captain, captain, ash.
666
00:26:40,333 --> 00:26:42,066
Could I have a word with you
in the wheelhouse, please?
667
00:26:42,101 --> 00:26:43,133
- Of course.
668
00:26:44,904 --> 00:26:47,304
- Do you want a lint roller?
- Yeah, can you give me one?
669
00:26:47,340 --> 00:26:49,406
- Hey, cap, sorry to bother you.
- Not a problem.
670
00:26:49,442 --> 00:26:51,575
- Brian banged his knee.
It's just been swelling.
671
00:26:51,611 --> 00:26:53,243
I'm a bit worried
that it's infected.
672
00:26:53,279 --> 00:26:55,079
- I'll go down and
take a look at it.
673
00:26:55,114 --> 00:26:56,580
Now I've gotta come up
with a backup plan
674
00:26:56,616 --> 00:26:58,415
in case brian can't
work tomorrow.
675
00:26:58,451 --> 00:27:00,985
Christ, I feel like a one-legged
man at an ass-kicking contest.
676
00:27:01,020 --> 00:27:03,087
Whatever you need.
- All right, thanks, cap.
677
00:27:03,122 --> 00:27:05,089
- All right.
678
00:27:05,124 --> 00:27:06,924
- Kevin, you just let me
know when a good time for you is
679
00:27:06,959 --> 00:27:09,026
to discuss dinner.
- We can talk about that now.
680
00:27:09,061 --> 00:27:10,594
- Okay, great.
681
00:27:10,630 --> 00:27:14,098
- Start off with pumpkin risotto
with seared beef fillets.
682
00:27:14,133 --> 00:27:16,266
- Nice.
- And pecorino and corn.
683
00:27:16,302 --> 00:27:19,036
- And is tonight cheesecake?
- With chocolate pretzels.
684
00:27:19,071 --> 00:27:21,271
- I'll get you the temperatures
on the steak.
685
00:27:21,307 --> 00:27:24,975
- Awful weather here.
- It's miserable.
686
00:27:25,011 --> 00:27:26,577
- Hello.
- What's up, lady?
687
00:27:26,612 --> 00:27:27,945
- How's it going for you?
- It's going good.
688
00:27:27,980 --> 00:27:29,513
- Mm-hmm?
689
00:27:29,548 --> 00:27:30,514
- I think this is the coolest
spot we've been to.
690
00:27:30,549 --> 00:27:32,216
- It is.
691
00:27:32,251 --> 00:27:33,450
- It sucks when you're
stranded on the boat.
692
00:27:33,486 --> 00:27:34,852
- I know.
- I just wanna go explore.
693
00:27:38,090 --> 00:27:39,623
- So how's everyone
else doing inside?
694
00:27:39,659 --> 00:27:41,291
- Chilling.
- Brian's resting.
695
00:27:41,327 --> 00:27:43,027
- Is his foot okay?
- It's his knee.
696
00:27:43,062 --> 00:27:44,528
- Yeah?
- Yeah.
697
00:27:48,234 --> 00:27:49,600
- I was quite worried
when you were sick.
698
00:27:49,635 --> 00:27:51,101
I was like, shame,
you might have to go home.
699
00:27:51,137 --> 00:27:52,169
Like, what's wrong?
700
00:27:52,204 --> 00:27:54,204
- You missing home at all?
- I miss my gran.
701
00:27:54,240 --> 00:27:55,272
I talk about her all
the time, it's so bad.
702
00:27:55,307 --> 00:27:57,141
- I do, too.
703
00:27:57,176 --> 00:27:58,575
Once I graduated college,
I was living her
704
00:27:58,611 --> 00:28:00,044
for, like, three years.
- Oh, that's so nice.
705
00:28:00,079 --> 00:28:01,045
- Yeah, we became
such best friends.
706
00:28:01,080 --> 00:28:01,845
- Aw.
707
00:28:01,881 --> 00:28:03,447
- Just drinking
and chain-smoking
708
00:28:03,482 --> 00:28:04,448
and playing cribbage.
- Hi, girls.
709
00:28:04,483 --> 00:28:06,116
- Hi.
- Hi.
710
00:28:06,152 --> 00:28:07,584
- You treat each experience
that you have with them
711
00:28:07,620 --> 00:28:09,286
like you don't want it
to be the last one.
712
00:28:09,321 --> 00:28:12,322
- Every time I would say
bye to her and start bawling.
713
00:28:12,358 --> 00:28:15,426
Not only does tanner have
a perfectly symmetrical,
714
00:28:15,461 --> 00:28:17,061
god-given face...
715
00:28:20,099 --> 00:28:21,131
Oof.
716
00:28:21,167 --> 00:28:22,433
- How old's your gran?
717
00:28:22,468 --> 00:28:24,501
- Ninety-five, and she...
- Thank you.
718
00:28:24,537 --> 00:28:25,569
- You're welcome.
Anybody else want a water?
719
00:28:25,604 --> 00:28:27,504
- I'm okay, thanks.
- Okay.
720
00:28:27,540 --> 00:28:29,173
- ...And she goes,
"I'm already ashes,
721
00:28:29,208 --> 00:28:30,941
what would ashes be
doing with teeth?"
722
00:28:30,976 --> 00:28:33,243
- simone is exhibiting
all the telltale signs
723
00:28:33,279 --> 00:28:36,947
of a yachtie with no experience.
724
00:28:36,982 --> 00:28:38,615
- If I can hear you,
the guests can hear you.
725
00:28:38,651 --> 00:28:41,518
This is not your cruise, simone.
726
00:28:41,554 --> 00:28:44,021
I am a little freaked out
right now because
727
00:28:44,056 --> 00:28:47,524
tanner and simone are having
a conversation on the sundeck,
728
00:28:47,560 --> 00:28:50,961
but I can fully hear
simone on bridge deck aft.
729
00:28:50,996 --> 00:28:53,430
Like, the guests are now
listening to her life story.
730
00:28:53,466 --> 00:28:55,199
- Can't you wait till
you get that old?
731
00:28:55,234 --> 00:28:57,101
Actually, I can wait, but,
like, I look forward to it.
732
00:28:58,971 --> 00:29:01,205
- It's like when you
have a puppy
733
00:29:01,240 --> 00:29:03,540
and you wanna train it, but you
don't wanna kill its spirit.
734
00:29:03,576 --> 00:29:05,409
- Yes, you need
to give it house rules.
735
00:29:08,180 --> 00:29:10,047
- This is so pretty,
I can watch this all night.
736
00:29:10,082 --> 00:29:12,616
- What you looking at, shaely?
- Ashton!
737
00:29:15,020 --> 00:29:17,988
- Simone, change into
your blacks, dinner's at 8:30.
738
00:29:19,191 --> 00:29:20,491
[beeping]
- timer, timer, timer.
739
00:29:20,526 --> 00:29:22,659
- I've got it.
That's the dryer!
740
00:29:22,695 --> 00:29:25,629
- I guess I should
probably get dressed.
741
00:29:27,333 --> 00:29:29,233
- I am. That looks perfect.
- New york cheesecake.
742
00:29:29,268 --> 00:29:30,400
You wanna try some?
743
00:29:30,436 --> 00:29:32,636
I'll get it to the crew.
- Omg.
744
00:29:32,671 --> 00:29:36,240
- ----Ing what's her name,
shelly--is it shelly or shaely?
745
00:29:36,275 --> 00:29:38,375
- I think it's shaely,
because it's s-h-a-e.
746
00:29:38,410 --> 00:29:40,310
- She's, uh...
A naughty-naught.
747
00:29:40,346 --> 00:29:43,013
- I feel like she's gonna have
some requests for you tonight.
748
00:29:43,048 --> 00:29:44,214
[bleep] me!
749
00:29:45,618 --> 00:29:48,252
- I hate it here.
750
00:29:48,287 --> 00:29:49,653
- Yes, please.
751
00:29:50,756 --> 00:29:52,456
- Um, yes, please
and water.
752
00:29:53,425 --> 00:29:54,391
- Someone likes tanner.
753
00:29:54,426 --> 00:29:56,026
- Ooh.
- Wait, what?
754
00:29:56,061 --> 00:29:58,095
- Simone.
She does really like you.
755
00:29:58,130 --> 00:30:00,430
- Oh, that's dangerous.
- What do you think of her?
756
00:30:00,466 --> 00:30:02,199
- You know, I definitely
get along with her the best
757
00:30:02,234 --> 00:30:04,101
and stuff, but it's like
[bleep], crushes are tough,
758
00:30:04,136 --> 00:30:05,969
because then it's like
you go hook up
759
00:30:06,005 --> 00:30:08,272
with another girl and
she's upset, and it's like, ugh.
760
00:30:08,307 --> 00:30:10,107
- Once you commit to that,
then it's--
761
00:30:10,142 --> 00:30:11,375
- that's it.
762
00:30:11,410 --> 00:30:12,409
- What can I do,
what can I help with?
763
00:30:15,047 --> 00:30:16,513
- Serious?
764
00:30:16,549 --> 00:30:17,681
- Okay.
- Thank you.
765
00:30:20,152 --> 00:30:22,519
[ laughs ]
766
00:30:22,555 --> 00:30:24,188
- so simone, it was
a beautiful sunset.
767
00:30:25,658 --> 00:30:26,690
- Is that when
you were talking to tanner?
768
00:30:26,725 --> 00:30:28,292
- Mm-hmm.
769
00:30:28,327 --> 00:30:30,260
- Because I was serving
the guests just below,
770
00:30:30,296 --> 00:30:32,129
and I could hear your voice.
771
00:30:32,164 --> 00:30:35,599
And then it's like I could hear
everything you were saying...
772
00:30:35,634 --> 00:30:37,067
- Oh, really?
773
00:30:37,102 --> 00:30:39,403
- ...And but I--
so could the guests.
774
00:30:39,438 --> 00:30:41,305
I was kind of busy
making drinks,
775
00:30:41,340 --> 00:30:42,706
so I didn't hear really
what it was about.
776
00:30:42,741 --> 00:30:44,107
Should I ask the guests
what it was about,
777
00:30:44,143 --> 00:30:45,342
or are you gonna tell me?
778
00:30:46,679 --> 00:30:48,245
- I'm getting very
annoyed with simone.
779
00:30:48,280 --> 00:30:50,047
She's very good at
playing I wanna learn,
780
00:30:50,082 --> 00:30:53,150
I wanna learn, but then she's
just off in her own world.
781
00:30:53,185 --> 00:30:55,552
If you wanted to learn,
a little less this,
782
00:30:55,588 --> 00:30:56,954
a little more this.
783
00:30:56,989 --> 00:30:59,156
If there are guests around...
784
00:30:59,191 --> 00:31:00,791
You have to be a
little bit careful.
785
00:31:00,826 --> 00:31:02,125
I hear you.
786
00:31:03,262 --> 00:31:04,328
- Coming up...
787
00:31:04,363 --> 00:31:05,596
- Oh.
- Oh, my god.
788
00:31:07,600 --> 00:31:10,667
- Oh, no, no, no.
No, no.
789
00:31:10,703 --> 00:31:12,336
What the hell are you doing?
790
00:31:12,371 --> 00:31:13,570
Please, please,
please don't do that.
791
00:31:18,576 --> 00:31:19,443
- Hey.
- How's it going?
792
00:31:19,577 --> 00:31:21,511
- Going good, except
I've got another man down.
793
00:31:21,547 --> 00:31:22,813
- How down is he?
794
00:31:22,848 --> 00:31:24,848
- Oh, well,
he's just down enough
795
00:31:24,884 --> 00:31:26,984
that he just needs to rest.
796
00:31:27,019 --> 00:31:29,686
- It's eight-----ing-twenty.
797
00:31:32,091 --> 00:31:34,124
- That looks pretty.
- This looks like a diaper.
798
00:31:34,159 --> 00:31:35,626
- Perfect.
- You're good.
799
00:31:35,661 --> 00:31:36,960
- Cool.
- Hey, we're getting lit.
800
00:31:36,996 --> 00:31:38,662
- Yeah!
801
00:31:38,697 --> 00:31:40,998
- We've got guests
coming out of their rooms.
802
00:31:41,033 --> 00:31:42,833
- Need about five minutes.
- Okay.
803
00:31:44,670 --> 00:31:46,637
- Now during dinner service,
804
00:31:46,672 --> 00:31:49,473
let's keep conversation
to a minimum.
805
00:31:49,508 --> 00:31:50,807
- Okay.
806
00:31:50,843 --> 00:31:52,509
- Because the guests
can hear us in there.
807
00:31:52,544 --> 00:31:53,844
- Mm-hmm. Cool beans.
808
00:31:53,879 --> 00:31:55,646
[ wolf whistle ]
- woo!
809
00:31:55,681 --> 00:31:56,713
- You guys are punctual.
810
00:31:56,749 --> 00:31:58,649
- Kevin, the final two came out.
811
00:31:58,684 --> 00:32:00,651
Courtney, can you go to the
galley for service, please?
812
00:32:00,686 --> 00:32:01,985
- Copy.
813
00:32:02,021 --> 00:32:02,986
- Can I get you girls
anything to drink?
814
00:32:03,022 --> 00:32:04,655
- Pinot grigio.
- Sure.
815
00:32:04,690 --> 00:32:05,689
- Old fashioned please.
- Sure.
816
00:32:05,724 --> 00:32:06,723
- It feels nice outside.
817
00:32:08,594 --> 00:32:09,726
- Yeah.
818
00:32:12,731 --> 00:32:14,831
- Beautiful.
819
00:32:14,867 --> 00:32:16,867
I went to culinary
school in a little town
820
00:32:16,902 --> 00:32:19,703
called timaru in new zealand
at the age of 15.
821
00:32:19,738 --> 00:32:22,172
So I haven't really been
around college students before,
822
00:32:22,207 --> 00:32:23,573
and I don't know
what they'd eat.
823
00:32:23,609 --> 00:32:25,042
- Getting ready to get lit.
824
00:32:26,912 --> 00:32:29,012
- These charter guests
are toasted.
825
00:32:29,048 --> 00:32:30,847
I think they're gonna be
impressed with anything.
826
00:32:30,883 --> 00:32:32,783
- I'm trying to keep
this station clean.
827
00:32:32,818 --> 00:32:34,584
- Very good.
828
00:32:34,620 --> 00:32:36,520
- What's that?
I'm doing very well?
829
00:32:36,555 --> 00:32:38,388
Thank you.
- As always.
830
00:32:38,424 --> 00:32:42,125
- Should we do drinking games,
never have I ever?
831
00:32:42,161 --> 00:32:43,527
- Are you coming up?
- Yeah.
832
00:32:43,562 --> 00:32:44,861
- Cool.
833
00:32:44,897 --> 00:32:46,430
- Thank you.
- Evening, guys.
834
00:32:46,465 --> 00:32:47,431
- Thank you.
- There he is.
835
00:32:47,466 --> 00:32:48,999
- How are we?
836
00:32:49,034 --> 00:32:50,867
The foam itself, it's like
a corn and pecorino cream.
837
00:32:50,903 --> 00:32:52,536
So you're gonna smash
that through the risotto.
838
00:32:52,571 --> 00:32:54,771
Pumpkin seeds and pine nuts
on top of that,
839
00:32:54,807 --> 00:32:56,406
and then just
the beef filet on the side.
840
00:32:56,442 --> 00:32:57,574
- Great.
- Thank you.
841
00:32:57,609 --> 00:32:58,575
- Enjoy.
- Terrific. Sounds great.
842
00:32:58,610 --> 00:32:59,609
- We appreciate your efforts.
843
00:32:59,645 --> 00:33:01,078
- Yay.
- Thanks.
844
00:33:04,984 --> 00:33:07,451
- Oh, my god.
- That's really good.
845
00:33:07,486 --> 00:33:09,653
Get lit.
846
00:33:09,688 --> 00:33:10,887
- Let's give this
deck a quick rinse.
847
00:33:10,923 --> 00:33:12,089
- Okay.
848
00:33:12,124 --> 00:33:13,757
- Anybody else feeling drained?
849
00:33:19,498 --> 00:33:20,464
- So tired.
850
00:33:20,499 --> 00:33:21,965
- How's the leg?
851
00:33:22,001 --> 00:33:23,734
- Yesterday it was
just that area there,
852
00:33:23,769 --> 00:33:25,902
and now it's just getting
sore all around here.
853
00:33:25,938 --> 00:33:27,571
- Is it from that cut
right there?
854
00:33:27,606 --> 00:33:29,172
- It's more like from there.
855
00:33:29,208 --> 00:33:31,675
- Oh, this is gonna be
a pain in my ass.
856
00:33:31,710 --> 00:33:33,744
We're probably gonna have
to get a doctor out here.
857
00:33:33,779 --> 00:33:35,579
- Okay.
- Get some ice on it.
858
00:33:35,614 --> 00:33:36,880
- All right.
Thanks, captain.
859
00:33:42,187 --> 00:33:43,787
- Thank you, love.
- You're welcome.
860
00:33:43,822 --> 00:33:46,590
They wanna have shots quickly.
- Jell-o shots?
861
00:33:46,625 --> 00:33:48,492
- Like green tea shots
with, like, red bull.
862
00:33:48,527 --> 00:33:51,094
Is that cheesecake?
- Yeah, crew.
863
00:33:51,130 --> 00:33:52,896
- Thank you.
- You're welcome.
864
00:33:55,634 --> 00:33:59,102
- Brian?
Do you want cheesecake?
865
00:34:01,173 --> 00:34:02,172
- Why?
866
00:34:03,809 --> 00:34:05,776
- Oh, okay.
I'm just your nurse.
867
00:34:05,811 --> 00:34:07,911
You know, I'm not certified,
I'm just doing my best.
868
00:34:12,217 --> 00:34:13,583
- Okay.
869
00:34:18,190 --> 00:34:20,157
[ humming ]
870
00:34:20,192 --> 00:34:21,158
- what shots are those?
871
00:34:23,228 --> 00:34:24,661
They're delicious.
872
00:34:26,165 --> 00:34:28,799
- Simone, simone,
we're ready when you are.
873
00:34:28,834 --> 00:34:34,504
- ♪ once, twice,
three times a cheesecake ♪
874
00:34:34,540 --> 00:34:36,073
- come to papa.
875
00:34:36,108 --> 00:34:37,507
- Pardon me.
- Oh, my god.
876
00:34:37,543 --> 00:34:38,542
- Thank you.
- You're welcome.
877
00:34:44,183 --> 00:34:46,149
- Yum, thank you.
- Thank you.
878
00:34:46,185 --> 00:34:47,651
- To waking up and not
getting pissed on.
879
00:34:47,686 --> 00:34:49,152
- Oh.
880
00:34:49,188 --> 00:34:50,787
- Cheers.
881
00:34:52,291 --> 00:34:54,157
- Yum.
882
00:34:54,193 --> 00:34:55,992
- Yeah, that's not bad at all.
883
00:34:56,028 --> 00:34:58,228
- Probably one of the
best cheesecakes I've had.
884
00:34:58,263 --> 00:34:59,696
- So what time are
we doing the streaking?
885
00:34:59,731 --> 00:35:00,797
Is that college night?
Tonight?
886
00:35:00,833 --> 00:35:03,667
- We have beer pong set up,
and then we also have...
887
00:35:03,702 --> 00:35:06,536
- Beer pong, what?
- ...A two-story beer bong.
888
00:35:06,572 --> 00:35:07,904
- Lit!
889
00:35:14,046 --> 00:35:16,079
- You wanna go down and change?
- Yeah.
890
00:35:16,115 --> 00:35:17,214
- Yeah, let's do it.
891
00:35:17,249 --> 00:35:19,249
- Tanner.
- Oh, yeah, dude.
892
00:35:19,284 --> 00:35:20,050
[bleep] yeah!
893
00:35:22,287 --> 00:35:23,286
- Gonna start
clearing the table.
894
00:35:23,322 --> 00:35:24,855
- Okay, cool.
895
00:35:24,890 --> 00:35:25,856
- I can--I usually like
to do the linens first.
896
00:35:25,891 --> 00:35:27,124
- Okay.
897
00:35:27,159 --> 00:35:29,860
- You got this, bitch!
Let's go!
898
00:35:29,895 --> 00:35:31,027
[ screaming ]
899
00:35:31,063 --> 00:35:33,063
- oh!
900
00:35:33,098 --> 00:35:37,834
- Woo!
- Hey, hey, hey, woo!
901
00:35:39,705 --> 00:35:41,605
- Hi. It's looking good.
902
00:35:41,640 --> 00:35:42,973
How have you
liked being laundry?
903
00:35:43,008 --> 00:35:44,307
- Um...
904
00:35:44,343 --> 00:35:45,976
- Isn't it kinda nice
for a change?
905
00:35:46,011 --> 00:35:47,611
- It is nice. Like,
I don't think I'd wanna
906
00:35:47,646 --> 00:35:49,579
do it every time,
because it would get boring.
907
00:35:49,615 --> 00:35:51,047
- Thank you for doing
such a great job.
908
00:35:51,083 --> 00:35:53,617
Let's have you go up,
help simone.
909
00:35:53,652 --> 00:35:55,051
- Sure.
910
00:35:55,087 --> 00:35:57,320
- Who's doing a beer bong?
- Probably jess.
911
00:35:57,356 --> 00:35:58,321
- Liz, are you
gonna do a funnel?
912
00:35:58,357 --> 00:35:59,823
[ belches ]
- ah!
913
00:35:59,858 --> 00:36:01,091
- Mary, mother of jesus,
please forgive me
914
00:36:01,126 --> 00:36:02,692
for all the sins
I'm gonna commit.
915
00:36:07,933 --> 00:36:09,733
- All right, babe,
here you go.
916
00:36:09,768 --> 00:36:11,067
- Go ahead.
[ laughs ]
917
00:36:11,103 --> 00:36:12,702
- oh...
[ screams ]
918
00:36:12,738 --> 00:36:13,803
- coming out of his nose.
919
00:36:16,108 --> 00:36:18,341
- I feel like this is actually
pretty dangerous, mike.
920
00:36:18,377 --> 00:36:21,912
- It is.
- No. No. No.
921
00:36:21,947 --> 00:36:23,747
What the hell are you doing?
922
00:36:23,782 --> 00:36:25,282
Please, please,
please don't do that.
923
00:36:29,053 --> 00:36:30,754
- Am I riding this kayak
down by myself?
924
00:36:30,888 --> 00:36:32,956
- I feel like this is actually
pretty dangerous, mike.
925
00:36:32,991 --> 00:36:36,993
- It is.
- No. No. No.
926
00:36:37,029 --> 00:36:38,695
What the hell are you doing?
927
00:36:38,730 --> 00:36:40,297
- But why'd you [bleep] up
my kayak experience?
928
00:36:40,332 --> 00:36:41,798
- Please,
please, please don't do that.
929
00:36:41,833 --> 00:36:43,300
What do you think's
gonna happen?
930
00:36:43,335 --> 00:36:44,968
The kayak's gonna snap,
you're gonna snap--
931
00:36:45,003 --> 00:36:47,470
this does not make sense.
You are beyond drunk.
932
00:36:47,506 --> 00:36:50,707
- He's like, hey, you're a
---ing weak ----ing nice guy,
933
00:36:50,742 --> 00:36:52,442
but you said it so proper.
934
00:36:52,477 --> 00:36:54,144
- All right.
935
00:36:54,179 --> 00:36:56,046
At least--at least
you got the message.
936
00:36:56,081 --> 00:36:58,148
- Good night.
- See you in the morning.
937
00:36:58,183 --> 00:36:59,816
- We'll see you in the morning.
938
00:36:59,851 --> 00:37:02,152
- Simone, I'm going down.
- Okie-dokie.
939
00:37:02,187 --> 00:37:04,354
- Fesinator.
- Ugh.
940
00:37:07,025 --> 00:37:08,858
Night.
- See ya, good night.
941
00:37:10,529 --> 00:37:11,928
[ grunting ]
942
00:37:19,871 --> 00:37:21,271
- oh, got my workout in.
943
00:37:23,075 --> 00:37:24,407
[ groaning, hissing ]
ah!
944
00:37:24,443 --> 00:37:27,410
[bleep] man. ----Ing sore.
945
00:37:27,446 --> 00:37:31,514
Ah! Ah!
946
00:37:31,550 --> 00:37:33,216
[bleep]'s sakes.
947
00:37:39,558 --> 00:37:42,058
- I am tired.
948
00:37:42,094 --> 00:37:43,293
- Arr, me hates the mornings.
949
00:37:47,899 --> 00:37:50,367
- Arr, I'll be
forever grateful.
950
00:37:50,402 --> 00:37:51,368
- That's good, that's good.
951
00:37:51,403 --> 00:37:53,003
Keep--
- really?
952
00:37:53,038 --> 00:37:54,404
I don't think they
ever said "grateful."
953
00:37:54,439 --> 00:37:56,106
- I'm forever blessed
to be in your presence.
954
00:37:56,141 --> 00:37:57,874
Yay pirate day.
955
00:37:57,909 --> 00:38:00,443
Is a pirate theme party
the most genius, elegant thing?
956
00:38:00,479 --> 00:38:02,445
No, but can I
play along with it?
957
00:38:02,481 --> 00:38:06,349
Shivery in me timbers.
958
00:38:06,385 --> 00:38:07,884
Arr.
959
00:38:07,919 --> 00:38:09,386
No wonder captain hook
was in a bad mood.
960
00:38:09,421 --> 00:38:11,187
You can't do sh--
with a hook.
961
00:38:14,426 --> 00:38:16,760
- My knee is just getting
worse and worse and worse.
962
00:38:16,795 --> 00:38:18,061
[ hissing ]
963
00:38:18,096 --> 00:38:19,929
I couldn't really sleep
last night,
964
00:38:19,965 --> 00:38:21,564
but I'm not the type of person
that can just lay around
965
00:38:21,600 --> 00:38:24,100
and do nothing, especially
me being lead deckhand.
966
00:38:24,136 --> 00:38:25,435
I feel too guilty.
967
00:38:28,006 --> 00:38:31,775
-----Ing worse.
968
00:38:31,810 --> 00:38:32,909
- There are painkillers
on board, though.
969
00:38:32,944 --> 00:38:34,411
- Let me see what I've got.
970
00:38:34,446 --> 00:38:37,080
Up until this point,
I've kinda just been keeping
971
00:38:37,115 --> 00:38:38,982
a positive mindset
about brian's knee.
972
00:38:39,017 --> 00:38:41,251
But I need to start
dealing with the fact
973
00:38:41,286 --> 00:38:42,285
that I might lose brian.
974
00:38:52,464 --> 00:38:54,097
- Good morning, mateys.
975
00:38:54,132 --> 00:38:56,099
- Mateys, arr.
976
00:38:56,134 --> 00:38:58,134
- I hope simone gets up
soon or whoever's next,
977
00:38:58,170 --> 00:38:59,602
because I could
really use a hand.
978
00:38:59,638 --> 00:39:01,938
- Why's that?
- Because I only have one.
979
00:39:01,973 --> 00:39:03,106
- Morning, gents.
980
00:39:03,141 --> 00:39:05,942
- Ready to get catcalled today?
- Yeah.
981
00:39:05,977 --> 00:39:07,510
- Tan-man.
- Oi, oi.
982
00:39:07,546 --> 00:39:09,245
- What can I get you?
- Actually, a bloody mary.
983
00:39:09,281 --> 00:39:11,081
- Sure.
984
00:39:11,116 --> 00:39:12,382
- Look how cool that looks, with
the light coming through it.
985
00:39:14,186 --> 00:39:16,519
- You like your bloody mary
with the chunks.
986
00:39:16,555 --> 00:39:18,922
I'm irish,
I'm a leprechaun pirate.
987
00:39:18,957 --> 00:39:20,357
- Arr.
- Ashton, ashton, lee.
988
00:39:20,392 --> 00:39:22,192
- Shiver me timbers,
the captain is awake.
989
00:39:22,227 --> 00:39:24,427
- Just make sure we're ready
to rock and roll at 8:30.
990
00:39:24,463 --> 00:39:26,629
- Copy that.
- Captain, captain, kate.
991
00:39:26,665 --> 00:39:29,165
Just a gentle reminder
that today is pirate day.
992
00:39:32,003 --> 00:39:33,169
- Totally.
993
00:39:34,973 --> 00:39:36,039
- Oh, we're up.
994
00:39:36,074 --> 00:39:37,640
- We're coming for your booty!
995
00:39:37,676 --> 00:39:40,143
- What was that?
- Arr.
996
00:39:40,178 --> 00:39:41,644
- We'll be having fun
on this vessel.
997
00:39:41,680 --> 00:39:43,513
- It's 8:30.
- That's good, tanner.
998
00:39:45,884 --> 00:39:46,983
- Anchor's in the pocket.
999
00:39:47,018 --> 00:39:49,352
- Yarr, me bones, eh.
1000
00:39:49,388 --> 00:39:51,354
- Hello, mate.
- Anchor's secure, cap.
1001
00:39:51,390 --> 00:39:53,656
- Roger that, we're on our way.
1002
00:39:53,692 --> 00:39:55,992
- Hey, ashton, you check
out the new suit today?
1003
00:39:57,362 --> 00:39:59,062
- Wow.
1004
00:39:59,097 --> 00:40:00,196
- She's gonna break his heart
by the end of this trip.
1005
00:40:00,232 --> 00:40:01,998
- Hello.
- Morning, courtney.
1006
00:40:02,033 --> 00:40:05,001
- You're looking like a
very lame, non-team player.
1007
00:40:05,036 --> 00:40:07,003
Look at me, I'm working
with a hook,
1008
00:40:07,038 --> 00:40:08,872
and this is your last
chance at a pirate costume
1009
00:40:08,907 --> 00:40:10,507
that you choose.
- Worst day of my life.
1010
00:40:10,542 --> 00:40:11,508
- After that, I choose.
1011
00:40:11,543 --> 00:40:13,176
- Such a bitch.
1012
00:40:13,211 --> 00:40:14,244
- You say that like
it's a bad thing.
1013
00:40:14,279 --> 00:40:16,312
- No, it's not a bad thing.
1014
00:40:16,348 --> 00:40:18,014
- It seems like we'll have
smooth sailing today, cap.
1015
00:40:18,049 --> 00:40:20,350
- Looks like it, as soon as
we get outta this traffic.
1016
00:40:20,385 --> 00:40:22,185
Swelling go down
in his knee at all?
1017
00:40:22,220 --> 00:40:23,887
- No, it's gone up.
1018
00:40:23,922 --> 00:40:25,655
- Is he off it now?
- Yeah, he's resting, cap.
1019
00:40:25,690 --> 00:40:28,558
- Tell him if I see his ass up
and around, I'll have his ass.
1020
00:40:30,228 --> 00:40:31,561
Okay, we should be good.
1021
00:40:31,596 --> 00:40:34,030
You have the helm, sir.
- I've got the helm.
1022
00:40:34,065 --> 00:40:35,899
- Just thought I'd let you know,
1023
00:40:35,934 --> 00:40:38,568
I have a new deckhand
coming for you today.
1024
00:40:38,603 --> 00:40:40,103
- Okay.
1025
00:40:40,138 --> 00:40:42,172
- With us so close
to being down two hands--
1026
00:40:42,207 --> 00:40:43,940
- two men, yeah.
1027
00:40:43,975 --> 00:40:46,576
- --I wanna go ahead and get her
on board as quickly as possible.
1028
00:40:46,611 --> 00:40:49,546
On board a yacht, when
you're doing it short-handed,
1029
00:40:49,581 --> 00:40:52,382
you run the risk of
somebody getting injured,
1030
00:40:52,417 --> 00:40:53,716
so it's dangerous.
1031
00:40:53,752 --> 00:40:56,953
We just can't continue
down this road.
1032
00:40:56,988 --> 00:40:58,588
- Do you have a copy of a cv
that I can have a look at?
1033
00:40:58,623 --> 00:41:00,256
- Oh, you already know it.
1034
00:41:02,427 --> 00:41:04,461
It's riley.
1035
00:41:04,496 --> 00:41:07,564
- You have to be
----ing kidding me.
1036
00:41:07,599 --> 00:41:09,599
- We'll see if
she's learned anything.
1037
00:41:13,004 --> 00:41:15,271
- Later this season
on "below deck"...
1038
00:41:15,307 --> 00:41:16,573
[ elephant trumpets ]
1039
00:41:16,608 --> 00:41:18,141
- whoa!
1040
00:41:18,176 --> 00:41:19,976
- I only have two rules:
1041
00:41:20,011 --> 00:41:22,412
Don't embarrass yourself
and don't embarrass the boat.
1042
00:41:22,447 --> 00:41:25,415
[ shouting, exclaiming ]
1043
00:41:25,450 --> 00:41:27,417
seems all of us aren't
getting that message.
1044
00:41:27,452 --> 00:41:29,586
- There's sometimes about a
sunset that makes me so horny.
1045
00:41:29,621 --> 00:41:31,054
- Oh, well, that's a bit weird.
1046
00:41:31,089 --> 00:41:32,355
- Surprise!
1047
00:41:32,390 --> 00:41:34,591
- How you doing?
- I'm back, bitches.
1048
00:41:34,626 --> 00:41:36,259
Pleasantly surprised, are you?
1049
00:41:36,294 --> 00:41:37,760
- I'm not ready for this.
1050
00:41:37,796 --> 00:41:39,729
- Shut the [bleep] up.
Who the [bleep] are you?
1051
00:41:39,764 --> 00:41:41,598
- I'm not gonna allow
her to rock the boat
1052
00:41:41,633 --> 00:41:43,967
with this happy family
we ----ing have.
1053
00:41:44,002 --> 00:41:46,469
- Holy [bleep].
He looks better than ashton.
1054
00:41:46,505 --> 00:41:48,304
- Yeah, I would be
all over that right now.
1055
00:41:48,340 --> 00:41:50,273
- I'd [bleep] the sh--
out of brian
1056
00:41:50,308 --> 00:41:51,975
to where he doesn't remember
who courtney is.
1057
00:41:52,010 --> 00:41:54,110
- [crying]
- was it my fault?
1058
00:41:54,145 --> 00:41:56,479
- It's getting heated, and
it is getting heated quickly.
1059
00:41:56,515 --> 00:41:58,114
- I went down on
simone last night.
1060
00:41:58,149 --> 00:42:01,017
- Okay.
1061
00:42:01,052 --> 00:42:03,019
- Orange county housewife.
- Yay.
1062
00:42:03,054 --> 00:42:04,487
- Alexis bellino.
1063
00:42:04,523 --> 00:42:06,122
- Oh, boy.
1064
00:42:06,157 --> 00:42:08,691
- You'll [bleep] up dinner,
you won't.
1065
00:42:08,727 --> 00:42:10,193
You'll [bleep] up
dinner, you won't.
1066
00:42:10,228 --> 00:42:11,761
This could take a while.
1067
00:42:11,796 --> 00:42:13,329
- What respect do you have
for your ----ing captain?
1068
00:42:13,365 --> 00:42:14,998
- Not a lot.
1069
00:42:15,033 --> 00:42:16,766
- I was good enough to make
you a sh---ton of money,
1070
00:42:16,801 --> 00:42:18,334
you ----ing dick.
1071
00:42:18,370 --> 00:42:20,136
- Like that's
not the way to talk to me.
1072
00:42:20,171 --> 00:42:21,170
- Don't come here with
your attitude again.
1073
00:42:23,174 --> 00:42:25,475
- What I care about going
forward is this charter.
1074
00:42:25,510 --> 00:42:27,777
- We should go a little bit
more upscale tonight.
1075
00:42:27,812 --> 00:42:30,213
- So pizza wasn't good
yesterday?
1076
00:42:30,248 --> 00:42:31,681
Really?
- Oh!
1077
00:42:31,716 --> 00:42:33,182
- We're not getting
on your nerves, are we?
1078
00:42:33,218 --> 00:42:34,517
- No, I'm sorry you
feel that way.
1079
00:42:34,553 --> 00:42:37,120
You ----ing bitch,
[bleep] off.
1080
00:42:37,155 --> 00:42:38,454
I really just hope
this boat sinks.
1081
00:42:38,490 --> 00:42:40,156
[ gasps ]
1082
00:42:40,191 --> 00:42:41,157
[ grunts ]
1083
00:42:42,427 --> 00:42:45,528
[ shouting, exclaiming ]
1084
00:42:45,564 --> 00:42:50,366
- ♪ espresso martini
for everyone ♪
1085
00:42:50,402 --> 00:42:53,369
- for more "below deck"
go to bravotv.Com
90741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.