All language subtitles for Atlantis.Down.PAL.MULTI.DVDR-SANSDouTE.fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,712 --> 00:01:53,276 Miracle à Miami. 2 00:01:53,474 --> 00:01:55,809 Les Saints remportent le Super Bowl. 3 00:01:56,121 --> 00:01:59,143 Votre vitesse est de 1000 Km/h. 4 00:01:59,305 --> 00:02:01,137 Dehors, l'ambiance est... 5 00:02:02,182 --> 00:02:04,943 Une date marquée du sceau de l'infamie. 6 00:02:05,136 --> 00:02:09,620 Le président Kennedy est mort ce matin. 7 00:02:09,816 --> 00:02:12,348 J'ai vu la terre promise! 8 00:02:12,846 --> 00:02:15,912 Navette Atlantis, seconde phase de votre mission. 9 00:02:20,020 --> 00:02:20,937 Bien reçu. 10 00:02:22,130 --> 00:02:24,891 Atlantis, ici Mike. Bienvenue dans l'espace. 11 00:02:26,580 --> 00:02:28,718 Commencez le largage du satellite. 12 00:02:29,610 --> 00:02:30,483 Bien reçu. 13 00:02:32,871 --> 00:02:34,780 Séquence initialisée. 14 00:02:39,968 --> 00:02:41,070 C'est bon Jack? 15 00:02:41,311 --> 00:02:43,372 On fera avec. 16 00:02:43,996 --> 00:02:45,175 Plus de longueur. 17 00:02:45,454 --> 00:02:47,134 C'est ce qu'elle disait. 18 00:02:49,673 --> 00:02:51,550 O.R.B.L.D en fonction. 19 00:02:51,745 --> 00:02:52,542 Enregistré. 20 00:02:52,781 --> 00:02:54,919 Phase de désassemblage terminé. 21 00:02:55,121 --> 00:02:55,918 Bien reçu. 22 00:02:56,425 --> 00:02:57,920 Allez au point 32. 23 00:02:58,190 --> 00:03:00,677 Bien reçu. Coordonnées RMS initialisées. 24 00:03:01,412 --> 00:03:04,631 - Caméra branchée. - Tu peux faire le point? 25 00:03:04,941 --> 00:03:07,200 Déflecteur arrière ouvert. 26 00:03:07,780 --> 00:03:10,617 Rendez-vous navette au point A1. 27 00:03:12,537 --> 00:03:14,599 Et maintenant, il est tout à vous. 28 00:03:14,839 --> 00:03:17,523 Mission de contrôle. Séparation terminée. 29 00:03:18,023 --> 00:03:21,395 Bon travail. Mettez-vous en orbite OPS. 30 00:03:21,590 --> 00:03:22,507 Bien reçu. 31 00:03:23,010 --> 00:03:25,377 Dirigez-vous vers la base Tango 29° 32 00:03:25,618 --> 00:03:28,335 Bien reçu. Direction Tango 29° 33 00:03:28,802 --> 00:03:31,018 - Vous y êtes? - Droit devant? 34 00:03:31,756 --> 00:03:32,978 On prend le paquet... 35 00:03:33,290 --> 00:03:36,052 - Et on le largue. - La routine. 36 00:05:03,670 --> 00:05:05,198 Tu as une seconde? 37 00:05:05,397 --> 00:05:06,663 Bien sûr, doc. 38 00:05:07,238 --> 00:05:10,490 C'est pour ton dossier médical. Il nous faut un NOC. 39 00:05:11,113 --> 00:05:13,600 J'ai déjà eu un examen neurologique. 40 00:05:13,760 --> 00:05:17,666 Nouvelles consignes. Il en faut un tous les deux mois. 41 00:05:17,979 --> 00:05:21,002 Ils veulent être sûr que tu es aussi fou que nous. 42 00:05:22,851 --> 00:05:26,070 Je peux finir mes calculs sur la lumière primaire? 43 00:05:26,265 --> 00:05:28,830 - Quand c'est fini, viens me voir. - Bien reçu. 44 00:05:32,135 --> 00:05:34,044 T'es pas arrivé, petit. 45 00:05:34,283 --> 00:05:36,542 - Ce n'est pas si compliqué, - Papy 46 00:05:36,738 --> 00:05:37,731 Si tu le dis. 47 00:05:38,234 --> 00:05:40,645 Ça vient de la théorie d'Einstein. 48 00:05:41,035 --> 00:05:42,376 T'es un petit malin. 49 00:05:42,569 --> 00:05:43,595 N'en dis pas plus. 50 00:05:44,602 --> 00:05:46,435 Voilà Jack avec le matériel. 51 00:05:59,563 --> 00:06:01,517 Ouverture de la porte. 52 00:06:03,783 --> 00:06:06,074 - Matériel sécurisé. - Bien reçu. 53 00:06:06,238 --> 00:06:07,035 Comment elle est? 54 00:06:07,542 --> 00:06:09,878 - Elle a tout ce qu'il faut. - Vraiment? 55 00:06:11,609 --> 00:06:12,482 Super! 56 00:06:13,373 --> 00:06:15,283 Préparez-vous au départ. 57 00:06:16,327 --> 00:06:17,855 Pressurisation enclenchée. 58 00:06:18,169 --> 00:06:21,846 - Initiation de la phase séparation. - Phase initiée. 59 00:06:22,082 --> 00:06:25,257 Vérifiez les combinaisons gravitationnelles. 60 00:06:25,419 --> 00:06:27,558 Gravité interne restaurée. 61 00:06:28,795 --> 00:06:33,159 Décrochage de la navette confirmée à 1500 heures, heure centrale. 62 00:06:33,590 --> 00:06:36,536 Inclus avec cette résidence en Alaska, 63 00:06:36,697 --> 00:06:40,680 notre Spa Lazy Iguana et ses cabines de bronzage. 64 00:06:40,840 --> 00:06:41,757 C'est pour moi! 65 00:06:41,953 --> 00:06:43,830 Chaud et sec. 66 00:06:44,063 --> 00:06:45,514 C'est ce qu'il vous faut. 67 00:06:45,712 --> 00:06:47,393 Et c'est dans tes moyens. 68 00:06:47,630 --> 00:06:48,470 Ça aussi. 69 00:06:48,858 --> 00:06:49,960 Merci Doc. 70 00:06:50,623 --> 00:06:51,998 Votre nourriture. 71 00:06:54,842 --> 00:06:57,833 A quand une bière pour la faire descendre? 72 00:06:57,988 --> 00:06:58,632 Merci Doc. 73 00:06:59,983 --> 00:07:00,856 Merci. 74 00:07:02,208 --> 00:07:03,779 Tu sais comment ça se prend? 75 00:07:03,972 --> 00:07:04,999 Pas oralement. 76 00:07:09,305 --> 00:07:09,916 Super. 77 00:07:11,645 --> 00:07:13,980 Ils ont quelque chose à côté d'un lac? 78 00:07:14,445 --> 00:07:16,016 C'est le désert! 79 00:07:20,276 --> 00:07:21,422 C'est un lac. 80 00:07:21,772 --> 00:07:22,874 Laisse-le dire. 81 00:07:23,076 --> 00:07:24,681 Il aime chambrer les bleus. 82 00:07:24,841 --> 00:07:25,910 C'est pour son bien. 83 00:07:26,107 --> 00:07:28,246 Je lui raconte ta première sortie? 84 00:07:28,984 --> 00:07:29,934 Je préfère pas. 85 00:07:30,212 --> 00:07:31,161 Peut-être plus tard. 86 00:07:32,935 --> 00:07:34,431 Bon! 87 00:07:36,733 --> 00:07:38,719 A toi de jouer. 88 00:07:38,881 --> 00:07:40,486 Quelle pièce et où? 89 00:07:41,106 --> 00:07:42,677 Ma tour... 90 00:07:43,140 --> 00:07:43,860 Sur... 91 00:07:45,211 --> 00:07:47,165 L'ado dit reine, quatre. 92 00:07:47,359 --> 00:07:48,429 Cavalier prend tour. 93 00:07:48,625 --> 00:07:49,193 Quoi? 94 00:07:52,231 --> 00:07:53,453 - A toi, - Papy 95 00:07:55,530 --> 00:07:56,600 J'ai froid. 96 00:07:57,065 --> 00:07:59,902 Ne t'en fais pas. Tu peux encore me battre. 97 00:08:00,095 --> 00:08:02,082 Tu parles! Tu gagnes toujours. 98 00:08:03,932 --> 00:08:05,427 Ouverture de la porte. 99 00:08:07,729 --> 00:08:08,493 Docteur Jenkins? 100 00:08:08,880 --> 00:08:09,524 Oui. 101 00:08:09,724 --> 00:08:12,256 Nous devrions arriver dans 1700 heures. 102 00:08:13,714 --> 00:08:18,427 Nulle tempête ne peut empêcher ce taxi d'arriver. 103 00:08:18,931 --> 00:08:22,455 On faisait des choses plus importantes avant. 104 00:08:22,690 --> 00:08:24,338 Absolument! 105 00:08:24,685 --> 00:08:27,402 Pourquoi avoir gardé cette boîte de conserve? 106 00:08:27,562 --> 00:08:29,287 Donnez-nous du neuf! 107 00:08:29,480 --> 00:08:30,976 Bien reçu. 108 00:08:31,552 --> 00:08:33,047 - Docteur? - Sarah. 109 00:08:33,278 --> 00:08:35,308 Ils veulent connaître vos besoins. 110 00:08:35,503 --> 00:08:39,486 Il me faut plus de données et des logiciels plus puissants. 111 00:08:39,991 --> 00:08:40,712 Votre fils? 112 00:08:42,677 --> 00:08:43,517 J'aimerais. 113 00:08:44,019 --> 00:08:46,430 Nous ne savons pas d'où vient l'anomalie, 114 00:08:46,628 --> 00:08:49,574 il serait avantageux d'avoir toutes les données. 115 00:08:49,774 --> 00:08:52,916 Après l'ado, on se coltine "Madame avantageux". 116 00:08:53,073 --> 00:08:53,793 Taisez-vous! 117 00:08:54,109 --> 00:08:54,829 Désolé. 118 00:08:55,144 --> 00:08:57,555 Compréhensible, ce n'est pas très excitant. 119 00:08:57,753 --> 00:08:59,051 C'est rien de le dire. 120 00:09:02,049 --> 00:09:03,545 Alors... 121 00:09:04,121 --> 00:09:05,463 Retour aux affaires. 122 00:09:05,694 --> 00:09:08,062 J'envie ceux qui tiennent un journal. 123 00:09:08,341 --> 00:09:10,523 Mon père était dans l'armée. 124 00:09:11,064 --> 00:09:12,330 J'ai commencé à écrire. 125 00:09:13,711 --> 00:09:14,628 Il était officier? 126 00:09:15,246 --> 00:09:16,468 Il travaillait pour vivre. 127 00:09:22,151 --> 00:09:24,257 Okay, Mary. Je suis de retour. 128 00:09:26,984 --> 00:09:28,512 Qu'est-ce que tu regardes? 129 00:09:28,903 --> 00:09:30,081 Tu ne peux pas... 130 00:09:30,245 --> 00:09:32,613 Pas maintenant, je réfléchis. 131 00:09:32,815 --> 00:09:33,885 Ça risque de durer. 132 00:09:34,427 --> 00:09:35,922 Pete, à toi de jouer. 133 00:09:36,076 --> 00:09:38,292 On y va! Un peu de calme. 134 00:09:38,455 --> 00:09:41,139 - Je joue mon fou. - Le pion prend le fou, échec. 135 00:09:41,332 --> 00:09:42,903 Quoi? Comment ça échec? 136 00:09:51,613 --> 00:09:53,260 - Travis! - Monsieur? 137 00:09:53,454 --> 00:09:55,134 - Je n'ai plus rien! - Pareil! 138 00:09:55,334 --> 00:09:56,938 Mission de contrôle! 139 00:09:57,904 --> 00:10:00,195 Électronique en panne, Monsieur! 140 00:10:00,359 --> 00:10:01,625 Pousse-toi. 141 00:10:06,689 --> 00:10:09,176 Tous les moniteurs en panne! 142 00:10:12,174 --> 00:10:14,935 Circuit d'oxygène d'urgence opérationnel. 143 00:10:15,128 --> 00:10:16,656 Circuit d'azote fermé. 144 00:10:16,855 --> 00:10:18,731 Circuit secondaire fermé. 145 00:10:19,195 --> 00:10:21,530 Mission de contrôle, vous me recevez? 146 00:10:24,297 --> 00:10:25,563 Cinq sur cinq. 147 00:10:25,754 --> 00:10:26,671 Un problème? 148 00:10:26,829 --> 00:10:29,284 Nous avons eu une panne générale. 149 00:10:30,588 --> 00:10:32,497 Aucune trace dans les données. 150 00:10:32,660 --> 00:10:34,766 Si on fondait, vous auriez une trace? 151 00:10:35,038 --> 00:10:36,304 Lancez un diagnostic. 152 00:10:37,109 --> 00:10:38,834 On s'en occupe. 153 00:10:39,028 --> 00:10:39,824 Bien reçu. 154 00:10:39,987 --> 00:10:41,013 Qu'est-ce qu'on a? 155 00:10:41,214 --> 00:10:43,124 Rien. Tout est revenu. 156 00:10:43,976 --> 00:10:44,740 Pas moi. 157 00:10:45,971 --> 00:10:47,237 C'est bizarre. 158 00:10:48,158 --> 00:10:50,569 Je veux un contrôle de tous les circuits. 159 00:10:53,528 --> 00:10:55,361 C'est déjà arrivé? 160 00:10:58,017 --> 00:10:59,587 Tu es nerveux? 161 00:11:02,351 --> 00:11:03,497 Ça va aller. 162 00:11:03,963 --> 00:11:07,138 Diagnostic terminé. Tout va bien. 163 00:11:07,645 --> 00:11:08,791 Mon cul! 164 00:11:10,944 --> 00:11:12,320 Qu'est-ce qui se passe? 165 00:11:12,939 --> 00:11:13,965 Ça recommence! 166 00:11:14,128 --> 00:11:15,929 - Circuit de secours. - Négatif. 167 00:11:16,123 --> 00:11:18,000 - Essayez RSC. - Pas de réponse. 168 00:11:21,954 --> 00:11:26,548 Qu'est-ce qu'il a encore fait ce petit con? 169 00:11:43,168 --> 00:11:44,270 Les gars? 170 00:12:20,762 --> 00:12:22,367 Où sommes-nous? 171 00:12:26,862 --> 00:12:28,771 Pas au Kansas en tout cas. 172 00:12:30,967 --> 00:12:31,993 C'est irréel. 173 00:12:32,271 --> 00:12:33,417 Capitaine? Ça va? 174 00:12:34,381 --> 00:12:35,181 Oui. 175 00:12:38,217 --> 00:12:39,821 Quelque chose ne va pas. 176 00:12:40,020 --> 00:12:41,013 Travis? 177 00:12:41,171 --> 00:12:41,891 Non, Monsieur. 178 00:12:48,268 --> 00:12:49,763 Il y a une minute, il était lé... 179 00:12:50,723 --> 00:12:53,255 Un flash de lumière et... nous sommes lé. 180 00:13:03,344 --> 00:13:04,523 Où peut-on être? 181 00:13:05,837 --> 00:13:07,103 Ça ne me dit rien. 182 00:13:08,062 --> 00:13:09,241 Ce bruit... 183 00:13:10,441 --> 00:13:11,433 Étrange. 184 00:13:12,589 --> 00:13:14,498 Des vibrations atmosphériques? 185 00:13:18,420 --> 00:13:20,635 On recherche Travis? 186 00:13:31,962 --> 00:13:33,719 Mayday 187 00:13:35,261 --> 00:13:38,436 Mission de contrôle, on a un problème. 188 00:13:38,637 --> 00:13:40,469 Atlantis est en panne. 189 00:13:43,777 --> 00:13:45,425 Vous me recevez? 190 00:13:48,035 --> 00:13:49,301 Répondez. 191 00:13:49,455 --> 00:13:51,670 Répondez. 192 00:13:52,485 --> 00:13:56,010 Atlantis est en panne. Vous me recevez? 193 00:13:58,316 --> 00:13:59,462 Répondez! 194 00:13:59,774 --> 00:14:00,800 Allez! 195 00:14:01,884 --> 00:14:03,259 Tu vas marcher? 196 00:14:03,955 --> 00:14:06,443 Mission de contrôle, ici Atlantis. 197 00:14:10,477 --> 00:14:11,928 On va se séparer. 198 00:14:12,088 --> 00:14:13,845 Docteur Jenkins, avec moi. 199 00:14:17,420 --> 00:14:18,599 - Jack. - Bien reçu. 200 00:14:21,295 --> 00:14:21,938 D'accord... 201 00:14:30,923 --> 00:14:31,873 Bien sûr... 202 00:14:32,074 --> 00:14:33,525 Engagez-vous. 203 00:14:33,877 --> 00:14:36,791 Voyages exotiques et des super rencontres. 204 00:14:37,790 --> 00:14:39,623 Et voilé où j'en suis. 205 00:15:06,830 --> 00:15:07,747 Où sommes-nous? 206 00:15:23,364 --> 00:15:25,622 C'est escarpé. 207 00:15:26,241 --> 00:15:27,888 On doit descendre, alors... 208 00:15:28,504 --> 00:15:29,268 Attention. 209 00:16:01,418 --> 00:16:02,215 Ça Va? 210 00:16:08,439 --> 00:16:09,705 J'observe cette... 211 00:16:10,011 --> 00:16:13,230 flore et cette faune. Ça ressemble à la côte Est. 212 00:16:16,418 --> 00:16:17,716 Et toujours ce bruit. 213 00:16:21,520 --> 00:16:22,786 Elle n'est pas potable. 214 00:16:25,394 --> 00:16:26,311 Stagnante. 215 00:16:36,289 --> 00:16:38,275 Il nous faut un abri, vite. 216 00:16:46,263 --> 00:16:47,714 Travis! 217 00:17:13,577 --> 00:17:15,409 Lieutenant. Stop. 218 00:17:16,952 --> 00:17:17,869 Je crève de chaud. 219 00:17:19,484 --> 00:17:20,434 Tu n'as pas chaud? 220 00:17:27,502 --> 00:17:28,844 Tu vois ça? 221 00:17:37,399 --> 00:17:38,349 C'est Travis? 222 00:17:39,701 --> 00:17:40,388 Si c'est lui... 223 00:17:40,890 --> 00:17:42,385 J'espère qu'il a une bière. 224 00:17:42,885 --> 00:17:43,496 Allez! 225 00:17:45,263 --> 00:17:46,213 Attends! 226 00:17:50,902 --> 00:17:51,895 C'est étrange. 227 00:17:52,168 --> 00:17:55,191 Je n'ai encore rien vu de vivant ici. 228 00:17:57,999 --> 00:18:00,335 Ça ressemble à ma région. 229 00:18:01,644 --> 00:18:03,630 Mais c'est chaud, c'est froid. 230 00:18:04,444 --> 00:18:06,899 - Je ne sais pas... - Je ne comprends pas. 231 00:18:07,244 --> 00:18:08,041 Je sais. 232 00:18:08,779 --> 00:18:09,925 Travis! 233 00:18:13,497 --> 00:18:14,490 Viens par lé. 234 00:18:28,152 --> 00:18:29,603 - Alors? - Rien. 235 00:18:29,801 --> 00:18:31,329 - Travis? - Non, Monsieur. 236 00:18:32,103 --> 00:18:34,558 Il ne tiendra pas longtemps ici. 237 00:18:35,095 --> 00:18:38,500 Il faut qu'on s'inquiète du problème de l'eau. 238 00:18:39,929 --> 00:18:41,533 Il y en a peut-être... 239 00:18:41,962 --> 00:18:43,108 dans les collines. 240 00:18:43,573 --> 00:18:45,144 On attend les autres 241 00:18:45,721 --> 00:18:46,987 et on va lé-haut. 242 00:18:47,217 --> 00:18:48,319 Et Travis? 243 00:18:48,522 --> 00:18:49,591 Il est peut-être mort. 244 00:18:50,325 --> 00:18:51,820 On garde l'œil ouvert. 245 00:18:52,166 --> 00:18:54,730 Mais la priorité, c'est l'équipe. 246 00:18:56,271 --> 00:18:57,071 Oui. 247 00:18:57,498 --> 00:18:58,917 J'ai une question. 248 00:18:59,109 --> 00:19:00,102 Laquelle? 249 00:19:00,567 --> 00:19:02,138 Il y a eu 3 flashes? 250 00:19:02,332 --> 00:19:03,019 Exact. 251 00:19:03,367 --> 00:19:05,429 Et avec eux, un flux d'énergie. 252 00:19:06,053 --> 00:19:07,231 Ce serait lié? 253 00:19:07,549 --> 00:19:09,535 Dans mes recherches, il apparaît... 254 00:19:09,736 --> 00:19:10,736 Capitaine! 255 00:19:19,901 --> 00:19:21,320 Pourrais-je... avoir... 256 00:19:21,935 --> 00:19:22,731 du temps. 257 00:19:29,530 --> 00:19:30,632 Que s'est-il passé? 258 00:19:32,752 --> 00:19:33,899 Mon Dieu! 259 00:19:34,901 --> 00:19:35,818 Il est mort! 260 00:19:36,934 --> 00:19:37,654 Mort? 261 00:19:40,923 --> 00:19:43,106 Mary, calme-toi. 262 00:20:15,449 --> 00:20:16,747 On s'en va maintenant! 263 00:20:22,009 --> 00:20:22,958 On y va! 264 00:20:32,366 --> 00:20:33,894 Allez, marche, saleté! 265 00:20:38,082 --> 00:20:40,188 Restez-lé. Je vais voir. 266 00:20:40,691 --> 00:20:41,870 On vous attend lé. 267 00:20:42,110 --> 00:20:43,289 Qui peut résister? 268 00:20:43,491 --> 00:20:44,757 Qu'est-ce qui se passe? 269 00:20:55,076 --> 00:20:55,917 Super. 270 00:20:56,419 --> 00:20:57,292 Encore une impasse. 271 00:21:04,207 --> 00:21:05,233 Où es-tu? 272 00:21:05,511 --> 00:21:07,082 Vous entendez? 273 00:21:07,506 --> 00:21:08,269 Quoi? 274 00:21:08,695 --> 00:21:10,801 Où que tu sois! 275 00:21:14,948 --> 00:21:16,595 Viens! On t'attend! 276 00:21:18,285 --> 00:21:19,082 Capitaine! 277 00:21:20,740 --> 00:21:22,617 Allez, petit! On va t'attraper. 278 00:21:22,889 --> 00:21:24,035 On va t'attraper! 279 00:21:28,106 --> 00:21:30,474 On va t'attraper, petit! 280 00:21:31,520 --> 00:21:33,320 Ne nous fait pas courir. 281 00:21:36,008 --> 00:21:37,350 On t'aura, petit. 282 00:21:37,504 --> 00:21:39,566 Je suis une grande personne. 283 00:21:40,612 --> 00:21:42,139 Je t'aime mais je te le dis... 284 00:21:42,530 --> 00:21:45,596 Un mauvais choix... peut te coûter la vie. 285 00:21:45,867 --> 00:21:47,624 Tu as bien mené ta vie. 286 00:21:47,824 --> 00:21:48,664 Mais regarde... 287 00:21:49,396 --> 00:21:50,618 Ils vont te brûler. 288 00:22:07,465 --> 00:22:10,105 Allez petit, viens voir papa! 289 00:22:10,802 --> 00:22:12,253 Je te tiens! 290 00:22:15,214 --> 00:22:17,200 Attends un peu mon garçon! 291 00:22:18,398 --> 00:22:22,152 - On va rigoler! - Qu'est-ce que tu préfères? 292 00:22:22,387 --> 00:22:23,260 N'aie pas peur. 293 00:22:23,500 --> 00:22:25,180 On va le faire tout de suite. 294 00:22:26,492 --> 00:22:28,554 Tu vas rejoindre tes parents! 295 00:22:32,131 --> 00:22:33,473 Un poulet sans tête! 296 00:22:33,858 --> 00:22:35,582 Je l'ai aiguisé, ça ira vite! 297 00:22:35,737 --> 00:22:36,959 On va se marrer! 298 00:22:39,113 --> 00:22:41,296 Tant pis, je ne me défilerai pas. 299 00:22:41,492 --> 00:22:42,332 Pour toi, papa. 300 00:22:42,911 --> 00:22:44,515 Pour toi, pour maman. 301 00:22:44,906 --> 00:22:46,008 Pour notre peuple. 302 00:23:02,437 --> 00:23:03,277 Capitaine! 303 00:23:07,999 --> 00:23:11,142 - Pas assez? - Ça va aller. Calme-toi. 304 00:23:31,669 --> 00:23:32,967 Le capitaine est mort. 305 00:23:34,047 --> 00:23:34,658 Quoi? 306 00:23:34,968 --> 00:23:36,266 Que s'est-il passé? 307 00:23:36,464 --> 00:23:37,610 Il s'est mis à courir. 308 00:23:37,806 --> 00:23:40,600 On a été séparé et je l'ai retrouvé pendu. 309 00:23:41,029 --> 00:23:42,251 Qui a fait ça? 310 00:23:42,870 --> 00:23:44,092 Je n'ai vu personne. 311 00:23:45,364 --> 00:23:49,728 Comment un homme expérimenté comme lui s'est suicidé? 312 00:23:50,005 --> 00:23:51,107 Je ne te crois pas. 313 00:23:51,425 --> 00:23:52,417 A quoi tu joues? 314 00:23:52,959 --> 00:23:54,105 Que veux-tu dire? 315 00:23:54,685 --> 00:23:57,861 Tu reviens toute seule et tu me dis qu'il est mort? 316 00:23:58,100 --> 00:23:58,897 C'est la vérité. 317 00:23:59,711 --> 00:24:01,817 Ça te ramènera peut-être au labo... 318 00:24:01,974 --> 00:24:03,469 Tu sais qu'elle dit vrai. 319 00:24:04,890 --> 00:24:07,181 Je prends les commandes maintenant. 320 00:24:07,383 --> 00:24:09,031 Montre-moi où il est. 321 00:24:09,493 --> 00:24:10,213 On y va! 322 00:24:11,680 --> 00:24:12,367 D'accord. 323 00:24:13,329 --> 00:24:13,897 Montre-moi! 324 00:24:27,523 --> 00:24:29,247 C'est ici mais ce n'est pas l'arbre. 325 00:24:29,748 --> 00:24:30,588 Comment ça? 326 00:24:31,129 --> 00:24:32,504 Ce sont les coordonnées. 327 00:24:33,239 --> 00:24:35,771 Le soleil devrait être de l'autre côté. 328 00:24:43,328 --> 00:24:44,168 Où est-il? 329 00:24:46,781 --> 00:24:49,650 Comment sont-ils sortis de la navette? 330 00:24:50,195 --> 00:24:51,919 Travis, c'est toi? 331 00:24:52,420 --> 00:24:53,947 Oui. Où êtes-vous? 332 00:24:54,376 --> 00:24:55,478 Où es-tu? 333 00:24:55,911 --> 00:24:56,631 Dans la navette. 334 00:24:58,558 --> 00:25:00,162 La radio est revenue? 335 00:25:01,013 --> 00:25:03,075 Tous les circuits sont en panne. 336 00:25:03,391 --> 00:25:04,919 Comment tu nous parles? 337 00:25:05,194 --> 00:25:07,377 Aucune idée. Je vous vois sur mon CRT. 338 00:25:08,992 --> 00:25:11,021 Je n'ai que quatre images. 339 00:25:12,521 --> 00:25:13,667 Jack est mort. 340 00:25:13,979 --> 00:25:15,321 Le capitaine aussi. 341 00:25:15,744 --> 00:25:16,387 Morts? 342 00:25:16,587 --> 00:25:17,963 C'est une blague? 343 00:25:18,314 --> 00:25:21,609 Que s'est il passé? Pourquoi je suis tout seul? 344 00:25:22,418 --> 00:25:23,445 Où va-t'elle? 345 00:25:24,413 --> 00:25:25,439 Arrête-la. 346 00:25:25,602 --> 00:25:27,021 Mary, attends! 347 00:25:27,214 --> 00:25:28,316 Que se passe-t'il? 348 00:25:29,515 --> 00:25:30,891 Qu'est-ce qu'elle fait? 349 00:25:39,796 --> 00:25:41,521 C'est quoi? 350 00:25:52,724 --> 00:25:56,281 Très bien. Ne restons pas lé. 351 00:26:03,197 --> 00:26:05,150 Il y a un point d'eau devant. 352 00:26:05,345 --> 00:26:06,295 C'est profond? 353 00:26:06,534 --> 00:26:07,560 J'en sais rien. 354 00:26:15,319 --> 00:26:17,807 Je vois une image sur le CRT. 355 00:26:18,388 --> 00:26:19,076 Où? 356 00:26:20,268 --> 00:26:21,719 Je ne vois rien. Où ça? 357 00:26:21,917 --> 00:26:23,565 Devant vous. Tu le vois? 358 00:26:23,759 --> 00:26:24,479 Où ça? 359 00:26:25,370 --> 00:26:27,738 Il n'y a personne. Je ne vois rien. 360 00:26:28,592 --> 00:26:30,502 C'est devant toi. Ça bouge vite. 361 00:26:30,932 --> 00:26:31,729 Tu le vois? 362 00:26:35,881 --> 00:26:38,413 C'est devant moi sur le CRT! 363 00:26:38,911 --> 00:26:40,253 Fais-la taire! 364 00:26:40,484 --> 00:26:41,248 Calme-toi. 365 00:26:41,405 --> 00:26:42,551 Je ne vois rien! 366 00:26:42,978 --> 00:26:44,276 Je sais ce que je vois! 367 00:26:44,436 --> 00:26:45,428 Je fais quoi? 368 00:26:45,625 --> 00:26:46,803 Tu vas m'écouter! 369 00:26:51,379 --> 00:26:53,179 Mal joué! 370 00:26:54,947 --> 00:26:56,245 Ce n'est pas un jeu! 371 00:26:56,481 --> 00:26:57,125 Arrête! 372 00:26:58,169 --> 00:26:59,118 Ferme-la! 373 00:26:59,281 --> 00:27:00,777 On bouge! Allez! 374 00:27:03,770 --> 00:27:04,719 Où va-t'il? 375 00:27:10,752 --> 00:27:11,930 Viens jouer! 376 00:27:19,767 --> 00:27:21,033 On est déjà passé ici. 377 00:27:21,455 --> 00:27:23,211 On ne tournerait pas en rond? 378 00:27:23,373 --> 00:27:25,020 Allez, il faut continuer. 379 00:27:46,735 --> 00:27:48,110 On a besoin de repos. 380 00:27:48,921 --> 00:27:50,372 C'est une bonne idée. 381 00:27:51,760 --> 00:27:52,524 Merci. 382 00:27:56,364 --> 00:27:57,084 Père. 383 00:28:00,353 --> 00:28:00,921 Quoi? 384 00:28:01,619 --> 00:28:02,885 Parlez-moi! 385 00:28:03,537 --> 00:28:05,142 - Je vous ai perdu. - Quoi? 386 00:28:05,340 --> 00:28:07,402 Trop d'interférences. Ça coupe! 387 00:28:07,565 --> 00:28:08,565 Je fais quoi? 388 00:28:11,171 --> 00:28:12,317 C'est si beau. 389 00:28:12,514 --> 00:28:13,812 Qu'est-ce que je fais? 390 00:28:21,145 --> 00:28:21,833 Mary? 391 00:28:25,020 --> 00:28:25,969 Où est Mary? 392 00:28:34,533 --> 00:28:35,221 Merde. 393 00:28:38,293 --> 00:28:39,744 Elle va me rendre fou. 394 00:28:46,617 --> 00:28:47,567 Où est-elle? 395 00:28:50,453 --> 00:28:52,789 Elle est folle. Il faut qu'on avance. 396 00:28:53,254 --> 00:28:54,782 Je ne bouge pas sans elle. 397 00:29:00,696 --> 00:29:02,879 Montre-toi, où que tu sois. 398 00:29:06,105 --> 00:29:07,447 Où es-tu? 399 00:29:08,905 --> 00:29:10,433 Tu es lé, Mary. 400 00:29:10,632 --> 00:29:11,624 Tu es si belle. 401 00:29:15,657 --> 00:29:16,530 Viens jouer. 402 00:29:17,191 --> 00:29:18,218 Tu te caches? 403 00:29:19,301 --> 00:29:21,331 - Ce n'est qu'un jeu. - Je sais! 404 00:29:25,554 --> 00:29:26,853 Tu es si belle. 405 00:29:27,242 --> 00:29:28,344 Ne me touchez pas! 406 00:29:33,073 --> 00:29:33,946 Ne me touchez pas! 407 00:29:44,773 --> 00:29:46,269 Elle joue avec nous? 408 00:29:50,144 --> 00:29:51,486 Essayons par lé. 409 00:29:54,287 --> 00:29:56,087 Travis, tu la vois? 410 00:29:59,121 --> 00:30:00,223 Tu m'entends? 411 00:30:00,463 --> 00:30:01,490 Je n'ai rien. 412 00:30:04,645 --> 00:30:05,943 Tuez-moi! 413 00:30:08,404 --> 00:30:10,434 Caresse-moi. 414 00:30:10,629 --> 00:30:12,506 Tes cheveux sont si doux. 415 00:30:18,417 --> 00:30:19,912 Tu es jeune et belle. 416 00:30:21,370 --> 00:30:22,516 Dieu t'aime. 417 00:30:22,943 --> 00:30:23,631 Arrêtez. 418 00:30:27,201 --> 00:30:27,922 C'est un jeu. 419 00:30:28,122 --> 00:30:29,191 Je ne veux pas jouer. 420 00:30:29,465 --> 00:30:30,414 S'il vous plaît. 421 00:30:31,766 --> 00:30:33,217 Ne me touchez pas. 422 00:30:33,378 --> 00:30:34,141 Je t'aime. 423 00:30:36,868 --> 00:30:38,473 Tu sens bon. 424 00:30:38,633 --> 00:30:39,353 Arrêtez. 425 00:30:40,820 --> 00:30:42,161 Tu as froid? 426 00:30:47,341 --> 00:30:48,520 Mary, c'est Rachel. 427 00:30:49,029 --> 00:30:50,208 Qu'est-ce qu'elle a? 428 00:30:50,372 --> 00:30:51,518 Elle est gelée! 429 00:30:51,983 --> 00:30:53,009 Léchez-moi. 430 00:30:53,326 --> 00:30:54,624 Je sais que tu as froid. 431 00:30:54,822 --> 00:30:55,389 C'est moi! 432 00:30:56,011 --> 00:30:58,543 Donne-la moi. On va te réchauffer! 433 00:30:59,080 --> 00:31:00,837 Arrête de bouger! 434 00:31:05,525 --> 00:31:06,791 Ça ira vite! 435 00:31:08,478 --> 00:31:09,351 Regarde-moi. 436 00:31:10,588 --> 00:31:11,581 Reste avec moi! 437 00:31:13,926 --> 00:31:15,835 S'il te plaît, pardonne-moi. 438 00:31:16,803 --> 00:31:17,720 C'est un jeu. 439 00:31:17,954 --> 00:31:18,674 Quoi? 440 00:31:18,913 --> 00:31:19,982 Ce n'est qu'un jeu. 441 00:31:20,639 --> 00:31:21,250 Ce... 442 00:31:21,445 --> 00:31:22,165 qu'un 443 00:31:22,941 --> 00:31:23,781 jeu. 444 00:31:28,657 --> 00:31:29,454 Regarde-moi! 445 00:31:30,728 --> 00:31:31,678 Regarde-moi! 446 00:31:44,653 --> 00:31:45,526 Mary 447 00:31:46,610 --> 00:31:47,330 Quoi? 448 00:31:49,218 --> 00:31:51,280 Que se passe-t'il? 449 00:31:51,635 --> 00:31:53,315 Qui a parlé? Je vous perds! 450 00:31:54,551 --> 00:31:55,926 Pas maintenant! 451 00:31:56,469 --> 00:31:57,386 Pete? 452 00:32:00,880 --> 00:32:02,059 J'ai perdu Mary. 453 00:32:31,877 --> 00:32:34,713 - Il y a quelque chose derrière vous. - Où? 454 00:32:38,168 --> 00:32:39,619 Derrière-vous! 455 00:32:41,275 --> 00:32:42,148 C'est moi! 456 00:32:42,349 --> 00:32:43,266 C'est Travis! 457 00:32:43,462 --> 00:32:45,524 - Tu veux te faire tuer? - Désolé. 458 00:32:46,953 --> 00:32:48,251 Comment t'es arrivé lé? 459 00:32:49,024 --> 00:32:52,429 J'en sais rien. Il y a eu un autre flash et me voilé. 460 00:32:54,625 --> 00:32:55,465 Qu'est-ce que... 461 00:33:06,249 --> 00:33:07,395 Tu vas bien? 462 00:33:08,627 --> 00:33:10,155 Je crois, oui. 463 00:33:11,581 --> 00:33:14,298 Comment cela se fait? Je ne comprends pas. 464 00:33:15,033 --> 00:33:16,484 Tu crois que je comprends? 465 00:33:16,760 --> 00:33:18,058 C'est bien pratique. 466 00:33:18,217 --> 00:33:19,788 Que veux-tu dire? 467 00:33:20,212 --> 00:33:21,358 - Hé bien... - Oui? 468 00:33:21,555 --> 00:33:23,694 Tu es lé-haut et on se fait tuer. 469 00:33:23,933 --> 00:33:25,155 Je ne l'ai pas choisi. 470 00:33:25,353 --> 00:33:28,528 C'est peut-être toi qui tire les ficelles. 471 00:33:28,690 --> 00:33:30,109 Pourquoi je ferais ça? 472 00:33:30,263 --> 00:33:33,100 Peut-être un jeu débile qui a mal tourné! 473 00:33:33,255 --> 00:33:35,438 Ça ne rime à rien. Je pense... 474 00:33:35,634 --> 00:33:38,503 Tu parles comme un robot! On ne sait rien de toi. 475 00:33:40,199 --> 00:33:41,803 Prenez le temps de respirer. 476 00:33:44,265 --> 00:33:48,248 Et si c'était une expérience tordue dont on serait les cobayes? 477 00:33:48,676 --> 00:33:49,473 Du calme. 478 00:33:49,674 --> 00:33:51,583 Que je me calme? Mary est morte. 479 00:33:51,745 --> 00:33:54,736 Tout le monde meurt et je devrais être calme? 480 00:33:55,313 --> 00:33:57,375 Je n'ai pas confiance en vous! 481 00:33:57,576 --> 00:33:59,563 Je saurai ce que vous manigancez. 482 00:33:59,763 --> 00:34:01,411 Je ne manigance rien! 483 00:34:01,796 --> 00:34:04,786 Il est possible que ces flashes 484 00:34:04,980 --> 00:34:07,271 affectent notre perception de la réalité. 485 00:34:07,435 --> 00:34:09,421 Je n'ai pas confiance en vous! 486 00:34:09,584 --> 00:34:12,071 Occupons-nous des problèmes immédiats. 487 00:34:12,269 --> 00:34:14,331 Essayons de rester en vie. 488 00:34:16,335 --> 00:34:18,168 Un abri et de la nourriture. 489 00:34:19,864 --> 00:34:21,316 J'en ai pas fini avec toi. 490 00:34:21,552 --> 00:34:23,200 Surveille tes arrières. 491 00:34:23,432 --> 00:34:24,731 On y va! 492 00:34:26,002 --> 00:34:29,145 Mission de contrôle. Largage terminé. 493 00:34:29,340 --> 00:34:31,555 Ma combinaison ne marche pas. 494 00:34:31,718 --> 00:34:32,984 D'accord. 495 00:34:33,560 --> 00:34:34,509 On s'en occupe. 496 00:34:35,593 --> 00:34:38,811 Atlantis, tous les voyants sont aux verts. 497 00:34:38,969 --> 00:34:41,184 Je suis lé depuis 3 ans. 498 00:34:41,347 --> 00:34:44,871 Ici Atlantis. Tout va bien, mission de contrôle. 499 00:34:45,106 --> 00:34:48,172 - Nanotechnologie activée. - Bien reçu. 500 00:34:50,707 --> 00:34:51,427 Attention. 501 00:35:09,082 --> 00:35:09,999 Attention. 502 00:35:10,233 --> 00:35:11,335 Allez, on continue. 503 00:35:17,138 --> 00:35:18,589 Pete m'inquiète. 504 00:35:18,980 --> 00:35:21,042 Il souffre peut-être de paranoïa. 505 00:35:21,703 --> 00:35:23,809 Je ne l'ai jamais vu comme ça. 506 00:35:24,504 --> 00:35:28,410 Les réponses aux pannes ne sont pas qu'électroniques. 507 00:35:29,568 --> 00:35:30,789 Les premières causes 508 00:35:31,179 --> 00:35:33,514 sont très souvent émotionnelles. 509 00:35:34,708 --> 00:35:36,508 Tout ça serait une illusion? 510 00:35:36,703 --> 00:35:37,117 Possible. 511 00:35:37,317 --> 00:35:38,921 Les morts sont bien réels. 512 00:35:39,350 --> 00:35:40,342 Allez, on y va! 513 00:35:47,444 --> 00:35:48,666 Je n'en peux plus. 514 00:35:50,053 --> 00:35:51,045 Je ne peux plus! 515 00:35:51,472 --> 00:35:52,694 On doit se reposer. 516 00:35:53,083 --> 00:35:54,349 Ne t'en fais pas. 517 00:35:56,881 --> 00:35:58,332 Pas trop longtemps. 518 00:36:11,573 --> 00:36:13,144 Depuis quand on marche? 519 00:36:13,837 --> 00:36:14,829 Aucune idée. 520 00:36:17,174 --> 00:36:19,007 Comment le temps s'écoule ici? 521 00:36:19,438 --> 00:36:21,576 Le jour et la nuit existent-ils? 522 00:36:24,501 --> 00:36:26,106 On est sûr de rien ici. 523 00:36:27,762 --> 00:36:29,868 Je suis sûr d'avoir faim et soif. 524 00:36:30,025 --> 00:36:31,401 J'ai froid et je suis fatigué. 525 00:36:32,327 --> 00:36:34,510 Trouvons du bois pour faire du feu. 526 00:36:37,928 --> 00:36:39,456 Tu veilleras en premier. 527 00:37:09,806 --> 00:37:11,257 Je me suis brûlée. 528 00:37:12,607 --> 00:37:13,982 Je peux voir? 529 00:37:14,256 --> 00:37:15,827 Ça va, ce n'est rien. 530 00:37:28,719 --> 00:37:30,323 Tu ferais mieux de dormir. 531 00:38:17,898 --> 00:38:18,898 Regarde. 532 00:38:19,931 --> 00:38:20,771 Je ne peux pas. 533 00:38:21,926 --> 00:38:22,614 Travis. 534 00:38:23,921 --> 00:38:25,023 Nous devons partir. 535 00:38:30,327 --> 00:38:31,429 Tu t'es assoupi. 536 00:40:08,687 --> 00:40:09,985 Tu peux me sauver? 537 00:40:44,056 --> 00:40:45,235 Ce n'est qu'un jeu. 538 00:41:02,815 --> 00:41:03,687 Où est-on? 539 00:41:05,538 --> 00:41:06,182 Écoutez. 540 00:41:10,103 --> 00:41:11,445 On dirait une chute d'eau. 541 00:41:12,213 --> 00:41:13,392 De l'eau fraîche. 542 00:41:14,323 --> 00:41:15,502 Allons voir. 543 00:41:16,280 --> 00:41:16,967 Réveille-la. 544 00:41:29,131 --> 00:41:29,774 Par où? 545 00:41:29,975 --> 00:41:30,510 Par lé. 546 00:41:32,430 --> 00:41:33,303 Où sommes-nous? 547 00:41:42,366 --> 00:41:44,657 C'est de mieux en mieux. 548 00:41:45,972 --> 00:41:46,844 Passons par lé. 549 00:41:51,150 --> 00:41:51,761 Regarde. 550 00:41:53,145 --> 00:41:53,833 Une maison? 551 00:41:54,833 --> 00:41:55,826 T'en dis quoi? 552 00:41:57,672 --> 00:41:59,090 On dirait une cabane. 553 00:42:00,165 --> 00:42:02,271 Quoi qu'il en soit, c'est un abri. 554 00:42:03,349 --> 00:42:04,299 On va voir? 555 00:42:05,382 --> 00:42:06,375 Allons voir. 556 00:42:11,098 --> 00:42:11,895 Restez-lé. 557 00:42:12,364 --> 00:42:13,128 Je vais voir. 558 00:42:13,438 --> 00:42:14,311 Sois prudent. 559 00:42:19,922 --> 00:42:21,068 Sois prudent. 560 00:42:40,560 --> 00:42:42,360 "Sois toujours aussi humble." 561 00:42:55,406 --> 00:42:56,355 C'est comment? 562 00:42:58,321 --> 00:42:59,238 C'est parfait! 563 00:43:03,040 --> 00:43:03,989 C'est parfait. 564 00:43:10,482 --> 00:43:11,170 Venez! 565 00:43:14,817 --> 00:43:16,083 Nom de Dieu! 566 00:43:19,267 --> 00:43:20,216 Ça n'y était pas! 567 00:43:20,379 --> 00:43:21,406 D'où'.l ça vient? 568 00:43:22,950 --> 00:43:23,942 C'est réel? 569 00:43:26,019 --> 00:43:26,629 Attention. 570 00:43:27,016 --> 00:43:28,467 On ne sait pas si c'est bon. 571 00:43:31,581 --> 00:43:32,454 Ça sent bon. 572 00:43:37,489 --> 00:43:38,591 A ton avis? 573 00:43:40,596 --> 00:43:42,550 Je sais que j'ai faim. 574 00:43:42,936 --> 00:43:43,809 Je meurs de faim. 575 00:43:48,192 --> 00:43:49,687 Je mourrai rassasié. 576 00:43:50,647 --> 00:43:51,258 Mangeons. 577 00:43:53,946 --> 00:43:54,557 Bon! 578 00:44:05,915 --> 00:44:06,984 On dirait du poulet. 579 00:44:13,894 --> 00:44:14,581 J'ai trop faim. 580 00:44:16,924 --> 00:44:17,994 C'est trop bon. 581 00:44:18,881 --> 00:44:19,830 Je peux en avoir? 582 00:44:21,144 --> 00:44:22,410 C'est vraiment de l'eau. 583 00:44:28,471 --> 00:44:29,344 Le poulet est bon. 584 00:44:31,617 --> 00:44:32,490 Les patates. 585 00:44:36,450 --> 00:44:37,323 Je te sers. 586 00:44:37,563 --> 00:44:39,320 Je suis végétarien. 587 00:44:44,928 --> 00:44:45,769 Le maïs est bon. 588 00:44:49,110 --> 00:44:50,256 Vos mains sont propres? 589 00:45:01,577 --> 00:45:02,603 Tout est bon. 590 00:45:05,413 --> 00:45:08,938 Pourquoi je n'ai pas eu de patates? 591 00:45:09,518 --> 00:45:11,318 Parce que j'ai tout mangé! 592 00:45:11,782 --> 00:45:14,193 C'est chacun pour soi maintenant. 593 00:45:15,157 --> 00:45:16,652 J'adore les patates. 594 00:45:17,344 --> 00:45:19,298 Ça me rappelle la maison. 595 00:45:19,569 --> 00:45:20,366 Super repas. 596 00:45:21,487 --> 00:45:22,633 D'où'.l ça peut venir? 597 00:45:23,674 --> 00:45:24,394 On s'en fout. 598 00:45:26,014 --> 00:45:27,355 Quelqu'un l'a amené. 599 00:45:28,162 --> 00:45:28,850 Pourquoi? 600 00:45:31,231 --> 00:45:32,497 Nous maintenir en vie? 601 00:45:34,031 --> 00:45:34,642 Pourquoi? 602 00:45:36,256 --> 00:45:37,173 Recherches? 603 00:45:38,021 --> 00:45:38,861 Analyses? 604 00:45:40,054 --> 00:45:41,778 Peut-être pour s'amuser? 605 00:45:42,356 --> 00:45:44,188 Il n'y a rien d'amusant. 606 00:45:44,696 --> 00:45:46,573 Des gens bien sont morts. 607 00:45:50,105 --> 00:45:51,556 Je ne voulais pas dire ça. 608 00:45:52,176 --> 00:45:52,591 Ce que je... 609 00:45:52,752 --> 00:45:53,974 Toi qui est si maligne. 610 00:45:54,171 --> 00:45:55,819 Dis-nous ce qui se passe. 611 00:46:03,646 --> 00:46:04,792 C'est peut-être un rêve. 612 00:46:08,250 --> 00:46:09,090 Un rêve. 613 00:46:12,124 --> 00:46:15,376 Je rêve d'un clafoutis avec de la glace! 614 00:46:15,960 --> 00:46:17,641 Trop bon! 615 00:46:21,523 --> 00:46:22,702 Exact. 616 00:46:23,901 --> 00:46:24,818 Tu sais quoi? 617 00:46:26,203 --> 00:46:28,964 Je pensais aux patates avant d'arriver ici. 618 00:46:33,990 --> 00:46:36,282 Et moi au poulet de ma mère. 619 00:46:41,855 --> 00:46:43,841 La tarte aux pommes de ma mamie. 620 00:46:49,795 --> 00:46:50,974 C'est étrange. 621 00:47:04,526 --> 00:47:05,672 Il est l'heure de se lever. 622 00:47:06,981 --> 00:47:07,822 Allez chéri. 623 00:47:08,439 --> 00:47:09,465 Bon garçon. 624 00:47:09,743 --> 00:47:10,736 Allez mon cœur. 625 00:47:11,470 --> 00:47:12,539 Sors de ton lit. 626 00:47:42,849 --> 00:47:45,305 Tu sais, tu peux devenir ce que tu veux. 627 00:47:45,688 --> 00:47:46,910 Même astronaute. 628 00:47:59,805 --> 00:48:00,722 Allez Pete! 629 00:48:00,879 --> 00:48:01,720 Vas jouer! 630 00:48:12,234 --> 00:48:14,450 Quelque chose ne va pas. Réveille-toi. 631 00:48:19,562 --> 00:48:21,242 A quoi tu joues, Peter? 632 00:48:21,480 --> 00:48:22,821 C'est ma chambre. 633 00:48:22,976 --> 00:48:25,769 Il y a des bois ici? Tu l'as enfermé dans les WC? 634 00:48:26,083 --> 00:48:27,578 C'est ma vieille chambre. 635 00:48:39,855 --> 00:48:41,306 C'est ma vieille chambre. 636 00:48:46,683 --> 00:48:49,018 Assieds-toi. 637 00:49:00,186 --> 00:49:01,179 On y va! 638 00:49:01,414 --> 00:49:03,214 Que se passe-t'il? 639 00:49:03,524 --> 00:49:05,052 C'est bon, tu peux y aller. 640 00:49:05,672 --> 00:49:07,505 Il a peur d'un monstre dans les WC. 641 00:49:07,667 --> 00:49:08,278 Il y a... 642 00:49:08,971 --> 00:49:10,696 quelque chose dans les wc. 643 00:49:11,503 --> 00:49:12,998 Il n'y a pas de wc. 644 00:49:13,383 --> 00:49:14,605 Il y a... 645 00:49:15,224 --> 00:49:16,872 quelque chose dedans. 646 00:49:18,715 --> 00:49:19,784 C'est une porte. 647 00:49:24,086 --> 00:49:26,269 Rien qui fasse peur. 648 00:49:26,963 --> 00:49:27,726 C'est vrai. 649 00:49:27,922 --> 00:49:29,264 Rien qui fasse peur. 650 00:49:30,415 --> 00:49:31,517 Rien du tout. 651 00:49:33,254 --> 00:49:34,782 Il n'y a pas de monstre. 652 00:49:35,211 --> 00:49:36,203 Il n'y a rien. 653 00:49:37,052 --> 00:49:39,267 - Rien qui fasse peur. - Assieds-toi. 654 00:49:40,389 --> 00:49:41,994 Il n'y a pas de WC. 655 00:49:42,845 --> 00:49:43,947 Et aucun monstre. 656 00:49:48,867 --> 00:49:50,854 Tu ne dois pas avoir peur. 657 00:49:51,860 --> 00:49:53,540 C'est ce que Mamie dit. 658 00:49:54,737 --> 00:49:57,421 Ça allait jusqu'à ce qu'il range ses jouets. 659 00:49:57,614 --> 00:49:59,371 Il n'aime pas ces WC. 660 00:49:59,839 --> 00:50:01,257 Il a peur d'un monstre. 661 00:50:01,450 --> 00:50:03,404 Il n'y a pas de monstre. 662 00:50:03,905 --> 00:50:05,662 Rien qui fasse peur. 663 00:50:10,695 --> 00:50:12,375 Rien qui fasse peur. 664 00:50:12,613 --> 00:50:14,413 Rien qui fasse peur. 665 00:50:19,442 --> 00:50:20,860 Rien qui fasse peur. 666 00:50:23,853 --> 00:50:26,996 Il n'y a pas de monstre dans les WC. 667 00:50:59,146 --> 00:51:02,364 Bon anniversaire! Je suis très fier de toi. 668 00:51:03,020 --> 00:51:05,082 Pete, tu viens jouer? 669 00:51:08,161 --> 00:51:10,267 Il n'y a rien qui fasse peur. 670 00:51:15,526 --> 00:51:17,206 Pete, tu viens jouer? 671 00:51:41,152 --> 00:51:42,799 Ne restons pas lé. 672 00:51:59,182 --> 00:52:00,633 Respire. 673 00:52:00,908 --> 00:52:02,817 Respire à fond. Allez. 674 00:52:03,248 --> 00:52:05,157 Respire, d'accord, respire. 675 00:52:07,314 --> 00:52:08,656 Tu dois respirer. 676 00:52:11,304 --> 00:52:12,067 Mon Dieu! 677 00:52:16,790 --> 00:52:17,553 Il est parti! 678 00:52:18,362 --> 00:52:22,236 Ça va aller. On doit comprendre ce qui se passe. 679 00:52:23,887 --> 00:52:25,338 Il est parti! 680 00:52:26,073 --> 00:52:27,798 De quoi tu parles? 681 00:52:27,991 --> 00:52:30,053 Je te dis qu'il est parti! 682 00:52:30,255 --> 00:52:31,596 Il ne va pas s'enfuir! 683 00:52:31,789 --> 00:52:32,706 Je l'ai vu! 684 00:52:52,658 --> 00:52:53,575 Tu fais quoi? 685 00:52:54,000 --> 00:52:55,266 Il y a quelque chose dehors. 686 00:52:55,803 --> 00:52:57,145 On est en sécurité ici. 687 00:52:57,376 --> 00:53:00,016 Non, si on reste lé, on est mort. 688 00:53:00,445 --> 00:53:01,864 Je commande. 689 00:53:02,440 --> 00:53:02,975 Pourquoi? 690 00:53:03,246 --> 00:53:05,003 Je suis la plus gradée. 691 00:53:05,164 --> 00:53:07,117 Désolé. Je ne veux pas mourir. 692 00:53:07,274 --> 00:53:08,725 On ne sait pas ce que c'est! 693 00:53:13,181 --> 00:53:14,098 Comment...? 694 00:53:16,442 --> 00:53:17,391 Où sommes-nous? 695 00:53:18,168 --> 00:53:19,270 Où est le docteur? 696 00:53:20,240 --> 00:53:21,342 On reste ensemble. 697 00:53:23,961 --> 00:53:24,758 Attends! 698 00:53:25,380 --> 00:53:26,602 J'ai dit, attends! 699 00:55:03,701 --> 00:55:04,847 Vous êtes lé? 700 00:55:11,603 --> 00:55:12,825 Génial. 701 00:55:25,068 --> 00:55:26,214 C'est quoi? 702 00:55:27,754 --> 00:55:28,626 Où suis-je? 703 00:55:35,963 --> 00:55:36,956 Dîtes quelque chose. 704 00:55:49,812 --> 00:55:51,569 Cet endroit est lugubre. 705 00:55:56,295 --> 00:55:57,058 Qui est lé? 706 00:56:01,550 --> 00:56:02,696 Il y a quelqu'un? 707 00:56:20,002 --> 00:56:20,766 C'est toi? 708 00:56:21,422 --> 00:56:22,185 Sarah? 709 00:56:39,989 --> 00:56:40,938 Qui a fait ça? 710 00:56:47,853 --> 00:56:48,693 Où est la porte? 711 00:56:54,182 --> 00:56:54,946 Où est la porte? 712 00:56:59,361 --> 00:57:00,125 Au secours! 713 00:57:07,954 --> 00:57:09,024 Vous m'entendez? 714 00:57:09,796 --> 00:57:10,559 Au secours! 715 00:57:16,125 --> 00:57:16,736 Je suis lé! 716 00:57:18,849 --> 00:57:19,569 Ça va? 717 00:57:20,268 --> 00:57:21,644 - Ça va. - Tu es sûr? 718 00:57:22,992 --> 00:57:24,061 - Nous devrions... - Sarah! 719 00:57:25,524 --> 00:57:26,287 C'est Rachel. 720 00:57:26,445 --> 00:57:27,786 Vous m'entendez? 721 00:57:27,979 --> 00:57:29,550 Sortez-moi de lé! 722 00:57:46,393 --> 00:57:47,233 Au secours! 723 00:58:00,855 --> 00:58:02,077 Respire! 724 00:58:06,034 --> 00:58:07,060 Pas comme ça! 725 00:58:08,566 --> 00:58:09,787 Sortez-moi de lé! 726 00:58:10,138 --> 00:58:11,360 Aidez-moi! 727 00:58:15,010 --> 00:58:16,352 C'est impossible. 728 00:58:16,545 --> 00:58:17,265 Tu as raison. 729 00:58:17,427 --> 00:58:19,489 Ça ne peut pas arriver. 730 00:58:20,304 --> 00:58:21,483 On est lé! 731 00:58:21,724 --> 00:58:23,065 Je ne peux pas respirer! 732 00:58:23,411 --> 00:58:26,248 Ce n'est pas réel! C'est comme un jeu! 733 00:58:26,442 --> 00:58:28,090 Ce n'est pas logique! 734 00:58:28,283 --> 00:58:31,917 Bien sûr que si! Il n'y avait rien et regarde! 735 00:58:33,501 --> 00:58:35,563 Écoute-moi! C'est dans ta tête! 736 00:58:35,764 --> 00:58:36,332 Écoute! 737 00:58:40,406 --> 00:58:41,432 J'étouffe. 738 00:58:42,631 --> 00:58:44,049 Je ne peux pas respirer! 739 00:58:49,229 --> 00:58:50,221 Écoute-moi! 740 00:58:52,336 --> 00:58:53,515 Ce n'est pas réel! 741 00:58:53,717 --> 00:58:54,481 Ce n'est pas logique. 742 00:58:55,175 --> 00:58:56,167 Tu m'entends? 743 00:58:57,055 --> 00:58:59,193 Ce n'est pas réel! C'est un jeu! 744 00:59:04,727 --> 00:59:07,259 Ce n'est pas réel! 745 00:59:15,622 --> 00:59:16,342 Regarde-moi. 746 00:59:18,652 --> 00:59:20,071 C'est un jeu. Je suis lé. 747 00:59:22,181 --> 00:59:22,945 Regarde-moi. 748 00:59:23,869 --> 00:59:24,666 Respire! 749 00:59:26,133 --> 00:59:28,086 - Ce n'est pas réel. - Aide-moi! 750 00:59:28,281 --> 00:59:30,539 Si tu n'y crois pas, ça n'existe pas. 751 00:59:31,388 --> 00:59:31,999 Regarde-moi. 752 00:59:44,508 --> 00:59:45,501 C'est fini. 753 00:59:51,183 --> 00:59:52,252 Elle est partie. 754 00:59:56,323 --> 00:59:57,163 Elle est partie. 755 01:00:15,312 --> 01:00:16,033 Tu as froid? 756 01:00:18,496 --> 01:00:19,260 Ça va. 757 01:00:21,335 --> 01:00:22,023 D'accord. 758 01:00:28,892 --> 01:00:31,108 Je vais chercher une couverture. 759 01:00:32,728 --> 01:00:33,525 Reste-lé. 760 01:00:55,055 --> 01:00:57,117 Examinons ces phénomènes. 761 01:00:57,318 --> 01:00:58,115 Tu fais quoi? 762 01:00:58,699 --> 01:01:01,536 J'essaye de donner un sens logique à tout ça. 763 01:01:02,037 --> 01:01:02,986 Tu rigoles? 764 01:01:05,604 --> 01:01:06,980 Il n'y a rien de logique. 765 01:01:07,177 --> 01:01:07,788 Ça doit l'être. 766 01:01:08,021 --> 01:01:10,782 Du genre, Pete se fait massacrer. 767 01:01:10,975 --> 01:01:11,968 Je ne dis pas ça. 768 01:01:12,126 --> 01:01:14,155 Rachel qui suffoque. Tu dis quoi? 769 01:01:14,351 --> 01:01:15,148 On est baisé. 770 01:01:16,729 --> 01:01:17,297 D'accord? 771 01:01:18,187 --> 01:01:19,638 On ne sait pas où on est. 772 01:01:19,990 --> 01:01:22,173 On ne sait pas qui veut nous tuer. 773 01:01:30,501 --> 01:01:31,680 Ce n'est pas logique. 774 01:01:40,206 --> 01:01:41,047 Désolé. 775 01:01:43,237 --> 01:01:45,420 Je sais que tu n'y es pour rien. 776 01:01:50,986 --> 01:01:51,979 Moi non plus. 777 01:01:53,326 --> 01:01:56,545 Je voulais juste faire mon temps dans la navette. 778 01:01:59,848 --> 01:02:01,026 Ronge ton frein. 779 01:02:02,456 --> 01:02:03,449 Fais ce qu'on te dit. 780 01:02:04,451 --> 01:02:05,902 Fais ton devoir. 781 01:02:09,591 --> 01:02:11,392 Pas de vague. 782 01:02:12,238 --> 01:02:13,689 Pas d'échec. 783 01:02:17,571 --> 01:02:18,912 J'aimerais que tu... 784 01:02:28,197 --> 01:02:29,801 J'aimerais que la pluie s'arrête. 785 01:02:38,938 --> 01:02:39,855 Ça s'est arrêté. 786 01:02:41,738 --> 01:02:42,917 Parce que je l'ai demandé. 787 01:02:45,958 --> 01:02:47,060 Je pense, oui! 788 01:02:56,853 --> 01:02:57,650 Tu as entendu? 789 01:02:58,311 --> 01:02:59,111 Quoi? 790 01:03:06,558 --> 01:03:07,246 Jamie! 791 01:03:13,502 --> 01:03:14,222 J'arrive! 792 01:03:14,384 --> 01:03:15,879 J'arrive Jamie! 793 01:03:22,900 --> 01:03:23,927 Sarah, attends! 794 01:03:26,085 --> 01:03:26,805 Attends. 795 01:03:42,350 --> 01:03:43,070 Je suis lé. 796 01:03:48,066 --> 01:03:49,332 Je suis désolée. 797 01:03:49,792 --> 01:03:50,512 Je ne savais pas. 798 01:03:50,789 --> 01:03:52,240 Ça va aller. 799 01:04:05,635 --> 01:04:06,814 Écoute-moi. 800 01:04:08,282 --> 01:04:09,624 Il n'y a rien ici. 801 01:04:13,001 --> 01:04:14,452 Si tu n'y crois pas, 802 01:04:15,111 --> 01:04:16,332 ce n'est pas lé. 803 01:04:17,336 --> 01:04:18,405 Tu ne comprends pas. 804 01:04:19,215 --> 01:04:20,743 Je devais l'éduquer, 805 01:04:20,903 --> 01:04:24,122 l'élever, le protéger et j'ai échoué. 806 01:04:25,545 --> 01:04:27,116 Mais lé, je peux le sauver. 807 01:04:31,913 --> 01:04:33,790 Tu dois le laisser partir. 808 01:04:37,706 --> 01:04:39,004 C'est lé qu'il est mort. 809 01:04:41,542 --> 01:04:42,883 C'est lé qu'il est mort. 810 01:04:44,342 --> 01:04:46,099 Je l'ai perdu de vue une seconde. 811 01:04:47,488 --> 01:04:49,168 Ce n'est pas réel. 812 01:04:49,866 --> 01:04:50,936 C'est comme un rêve. 813 01:04:51,708 --> 01:04:52,777 Comme la pluie. 814 01:04:53,779 --> 01:04:54,652 Tu te souviens? 815 01:04:55,237 --> 01:04:56,154 C'est pareil. 816 01:04:57,193 --> 01:04:57,684 C'est 817 01:04:57,845 --> 01:04:58,645 ma 818 01:04:58,651 --> 01:04:59,451 faute. 819 01:05:00,607 --> 01:05:02,866 Crois-moi! Ce n'est pas vrai. 820 01:05:06,477 --> 01:05:07,623 C'est un rêve. 821 01:05:08,702 --> 01:05:09,728 Un cauchemar. 822 01:05:13,650 --> 01:05:14,567 Viens avec moi. 823 01:05:15,760 --> 01:05:16,633 Viens avec moi. 824 01:05:18,637 --> 01:05:19,478 S'il te plaît. 825 01:05:30,338 --> 01:05:31,440 Laisse-moi! 826 01:05:41,079 --> 01:05:42,988 Système opérationnel. 827 01:05:43,151 --> 01:05:45,518 Sarah 1.8.4.T 828 01:05:46,219 --> 01:05:47,670 Réinitialisez. 829 01:05:48,713 --> 01:05:50,208 Les données s'affichent. 830 01:05:53,853 --> 01:05:55,610 Sarah 1.8.4.T 831 01:05:59,646 --> 01:06:01,403 Séance liens affectifs. 832 01:06:09,045 --> 01:06:10,572 Il était une fois 833 01:06:10,732 --> 01:06:12,839 dans une profonde et sombre forêt. 834 01:06:13,418 --> 01:06:16,713 Bien avant que les animaux peuplent la terre. 835 01:06:16,909 --> 01:06:17,749 Cool! 836 01:06:19,095 --> 01:06:21,234 Vivait un petit garçon. 837 01:06:21,896 --> 01:06:23,543 1.8.4.T, arrêt de la lecture. 838 01:06:24,543 --> 01:06:25,460 Tu en penses quoi? 839 01:06:25,732 --> 01:06:26,375 Ces dingue! 840 01:06:26,537 --> 01:06:28,829 Tu aimerais l'avoir avec toi? 841 01:06:29,146 --> 01:06:29,943 Qu'elle lise? 842 01:06:31,294 --> 01:06:31,982 Très bien. 843 01:06:32,637 --> 01:06:34,012 1.4.8.T... 844 01:06:34,555 --> 01:06:35,624 Reprendre lecture. 845 01:06:36,627 --> 01:06:38,427 Aujourd'hui, pense Billy. 846 01:06:39,005 --> 01:06:41,144 Aujourd'hui, je vivrai une aventure. 847 01:06:41,920 --> 01:06:42,837 Aujourd'hui... 848 01:06:42,995 --> 01:06:45,024 Je ferai une découverte. 849 01:06:45,565 --> 01:06:46,438 1.4.8.T 850 01:06:47,828 --> 01:06:48,548 A l'arrêt. 851 01:06:53,007 --> 01:06:53,804 Pas mal, hein? 852 01:06:54,772 --> 01:06:57,139 Recherche pour le projet Galileo. 853 01:06:57,534 --> 01:06:59,596 Base Oméga, reprogrammation. 854 01:06:59,759 --> 01:07:00,828 Modifier les données. 855 01:07:00,986 --> 01:07:02,405 Tourner la tête à droite. 856 01:07:02,559 --> 01:07:03,858 Insérer les données. 857 01:07:04,017 --> 01:07:05,119 Coordination en fonction. 858 01:07:05,283 --> 01:07:06,701 Système intact. 859 01:07:06,856 --> 01:07:07,805 Incroyable. 860 01:07:07,968 --> 01:07:10,074 Ce modèle peut ressentir des émotions. 861 01:07:10,231 --> 01:07:14,182 Nous pouvons commencer la phase de réinitialisation. 862 01:07:15,487 --> 01:07:16,862 C'est douloureux? 863 01:07:19,783 --> 01:07:21,049 Pourquoi vous faîtes ça? 864 01:07:23,735 --> 01:07:24,761 Qui êtes-vous? 865 01:07:26,151 --> 01:07:27,297 Que voulez-vous? 866 01:07:28,300 --> 01:07:30,438 Vous aimez tourmenter les gens? 867 01:07:32,673 --> 01:07:34,353 Je n'ai pas peur de vous! 868 01:07:34,514 --> 01:07:35,933 Venez me chercher! 869 01:07:36,202 --> 01:07:37,042 Venez me chercher! 870 01:08:12,262 --> 01:08:12,906 Maintenant, 871 01:08:13,375 --> 01:08:14,138 Jouons. 872 01:08:20,165 --> 01:08:21,386 On peut jouer, fils? 873 01:08:26,648 --> 01:08:27,448 Ceci... 874 01:08:27,530 --> 01:08:28,218 n'est pas... 875 01:08:28,374 --> 01:08:28,909 réel. 876 01:08:30,599 --> 01:08:31,591 Tu es mort. 877 01:08:37,159 --> 01:08:37,802 Tu n'es pas... 878 01:08:38,156 --> 01:08:38,920 réel. 879 01:08:41,340 --> 01:08:42,180 Jouons. 880 01:08:46,097 --> 01:08:47,777 Tu n'es pas mon père. 881 01:08:50,432 --> 01:08:51,610 Pourquoi tu as peur? 882 01:08:53,194 --> 01:08:55,485 Tu as toujours peur. 883 01:08:56,071 --> 01:08:57,337 Tu es dans le doute. 884 01:08:58,258 --> 01:09:00,058 Tu me rends malade! 885 01:09:01,864 --> 01:09:03,773 Tu n'es qu'un pleurnichard. 886 01:09:04,204 --> 01:09:05,076 Ce n'est pas réel. 887 01:09:05,278 --> 01:09:06,347 Tu me dégoûtes. 888 01:09:06,544 --> 01:09:07,231 Pas réel. 889 01:09:07,388 --> 01:09:08,654 Explique-toi, Travis. 890 01:09:14,907 --> 01:09:15,779 Joue. 891 01:09:31,210 --> 01:09:32,629 Tu peux m'expliquer? 892 01:09:34,816 --> 01:09:35,886 C'était un accident. 893 01:09:36,964 --> 01:09:38,460 Il n'y a pas d'accident. 894 01:09:38,998 --> 01:09:40,100 Si je pouvais... 895 01:09:42,335 --> 01:09:43,023 Quoi? 896 01:09:44,138 --> 01:09:45,437 Si tu pouvais quoi? 897 01:09:47,629 --> 01:09:48,928 Je sais ce qui s'est passé. 898 01:09:50,314 --> 01:09:51,035 Maintenant... 899 01:09:51,197 --> 01:09:52,418 ce que tu vas faire... 900 01:09:52,693 --> 01:09:54,875 c'est te lever et m'expliquer... 901 01:09:55,225 --> 01:09:55,639 Et... 902 01:09:55,838 --> 01:09:56,865 à la classe... 903 01:09:57,450 --> 01:09:59,250 ce qui s'est passé et t'excuser. 904 01:10:00,518 --> 01:10:02,123 Lève-toi immédiatement. 905 01:10:02,283 --> 01:10:03,811 Immédiatement! 906 01:10:12,641 --> 01:10:13,819 Je ne veux pas. 907 01:10:14,098 --> 01:10:15,975 Tu n'as pas le choix! 908 01:10:16,208 --> 01:10:17,125 Excuse-toi! 909 01:10:18,011 --> 01:10:18,851 Je m'excuse. 910 01:10:19,431 --> 01:10:20,609 Ils n'ont pas entendu. 911 01:10:22,653 --> 01:10:23,450 Pardon! 912 01:10:23,766 --> 01:10:24,758 Recommence. 913 01:10:24,916 --> 01:10:25,452 Encore. 914 01:10:25,645 --> 01:10:26,333 On n'entend rien. 915 01:10:26,489 --> 01:10:28,780 Je ne te crois pas. Sois plus convaincant. 916 01:10:30,019 --> 01:10:31,197 Je m'excuse! 917 01:10:31,706 --> 01:10:33,660 Colle ton derrière ici! 918 01:10:36,540 --> 01:10:37,839 Maintenant. Joue. 919 01:10:38,190 --> 01:10:39,106 Ce n'est pas réel. 920 01:10:40,184 --> 01:10:41,603 Ne joue pas! 921 01:10:42,409 --> 01:10:44,625 Ne bouge pas, ne bouge pas cette pièce! 922 01:10:45,018 --> 01:10:45,738 Tu regardes quoi? 923 01:10:45,939 --> 01:10:47,314 Écoute, ne joue pas. 924 01:10:47,895 --> 01:10:48,964 Bouge une pièce. 925 01:10:49,391 --> 01:10:50,460 Tu n'as pas envie! 926 01:10:50,964 --> 01:10:52,721 Tu ne veux pas bouger cette pièce! 927 01:10:53,189 --> 01:10:53,832 S'il te plaît! 928 01:10:53,995 --> 01:10:54,638 Joue! 929 01:10:54,839 --> 01:10:55,940 Regarde-moi! 930 01:10:56,143 --> 01:10:57,671 Tu es parfait! 931 01:10:57,907 --> 01:10:58,748 Ne joue pas! 932 01:10:58,905 --> 01:10:59,974 Tu regardes quoi? 933 01:11:00,171 --> 01:11:02,233 Regarde-moi, dans les yeux! 934 01:11:02,434 --> 01:11:04,191 Je ne peux pas te battre! 935 01:11:04,429 --> 01:11:07,146 Non, tu ne peux pas! Je suis imbattable! 936 01:11:12,216 --> 01:11:13,286 C'est la règle. 937 01:11:15,170 --> 01:11:16,120 Si tu gagnes... 938 01:11:17,817 --> 01:11:18,996 Tu ne seras pas puni. 939 01:11:19,160 --> 01:11:20,306 Pourquoi tu fais ça? 940 01:11:21,270 --> 01:11:21,990 Tu ne sais pas? 941 01:11:22,996 --> 01:11:23,796 Non. 942 01:11:26,295 --> 01:11:27,790 Ce n'est qu'un jeu. 943 01:11:27,983 --> 01:11:29,052 Je ne peux pas gagner. 944 01:11:30,285 --> 01:11:31,431 Bien sûr que si. 945 01:11:32,318 --> 01:11:33,965 Tu peux gagner aujourd'hui. 946 01:11:38,532 --> 01:11:39,525 Joue. 947 01:11:40,335 --> 01:11:41,023 Joue la partie. 948 01:11:42,292 --> 01:11:43,590 Joue cette partie! 949 01:11:43,750 --> 01:11:45,703 Tu sais ce qui ne va pas chez toi? 950 01:11:46,166 --> 01:11:47,192 Qu'est-ce qu'il y a? 951 01:11:47,356 --> 01:11:48,654 Tu n'es pas mon fils! 952 01:11:48,890 --> 01:11:49,534 Je ne veux pas. 953 01:11:49,734 --> 01:11:51,567 - Ne dis pas ça! - Je ne veux pas. 954 01:11:51,729 --> 01:11:53,333 Tu joues quand je te le dis! 955 01:11:53,532 --> 01:11:54,983 Tu joues maintenant! 956 01:11:57,061 --> 01:11:58,861 Joue cette partie! 957 01:12:00,437 --> 01:12:01,048 Fais-le. 958 01:12:01,703 --> 01:12:02,346 Joue. 959 01:12:03,966 --> 01:12:04,806 Bouge-la. 960 01:12:11,255 --> 01:12:12,630 Enlève ta main! 961 01:12:13,365 --> 01:12:14,205 Très bien. 962 01:12:14,669 --> 01:12:15,695 Mauvais coup. 963 01:12:16,625 --> 01:12:17,346 Mauvais coup. 964 01:12:21,421 --> 01:12:22,687 Chaque pièce prise... 965 01:12:23,492 --> 01:12:24,594 est une âme perdue. 966 01:12:26,177 --> 01:12:27,628 Réfléchis avant de jouer. 967 01:12:30,973 --> 01:12:32,314 Tes amis sont morts. 968 01:12:33,466 --> 01:12:34,492 Et moi aussi. 969 01:12:34,655 --> 01:12:36,031 Tu es un homme maintenant. 970 01:12:39,911 --> 01:12:41,515 Tu m'as manqué. 971 01:12:42,366 --> 01:12:43,054 Maman. 972 01:12:44,016 --> 01:12:45,282 Tu as l'air inquiet. 973 01:12:46,126 --> 01:12:47,653 Ce n'est pas de ta faute. 974 01:12:49,003 --> 01:12:50,378 Tu peux m'aider? 975 01:12:52,954 --> 01:12:54,252 Tu veux me sauver? 976 01:12:54,412 --> 01:12:55,175 Tu peux faire ça? 977 01:12:56,675 --> 01:12:58,323 N'aie pas peur cette fois. 978 01:13:03,657 --> 01:13:05,457 J'ai un cancer. 979 01:13:07,416 --> 01:13:08,366 Il faut y aller. 980 01:13:10,447 --> 01:13:11,396 Je ne peux pas. 981 01:13:13,170 --> 01:13:13,858 Regarde. 982 01:13:14,590 --> 01:13:15,310 Arrête! 983 01:13:15,587 --> 01:13:16,384 Arrête! 984 01:13:17,429 --> 01:13:19,076 Quel père es-tu? 985 01:13:19,232 --> 01:13:20,727 Laisse cet enfant tranquille! 986 01:13:21,111 --> 01:13:21,679 Maman? 987 01:13:25,523 --> 01:13:26,789 Tu veux me sauver? 988 01:13:28,937 --> 01:13:29,777 Tu peux le faire! 989 01:13:31,200 --> 01:13:32,728 N'aie pas peur cette fois. 990 01:13:35,497 --> 01:13:36,523 Tu veux me sauver? 991 01:13:36,686 --> 01:13:37,374 J'essaie! 992 01:13:38,029 --> 01:13:39,295 Tu veux me sauver? 993 01:13:41,021 --> 01:13:41,784 J'essaie! 994 01:13:45,663 --> 01:13:47,540 Ça ne marche pas, maman! 995 01:13:50,688 --> 01:13:52,368 - Ça va aller. - Non! 996 01:13:52,606 --> 01:13:53,752 Tu essaies. 997 01:13:54,371 --> 01:13:55,171 Maman. 998 01:13:55,560 --> 01:13:57,393 Maman, ne pars pas! 999 01:13:57,632 --> 01:13:58,199 Il le faut. 1000 01:13:58,360 --> 01:13:59,626 Non, tu ne peux pas! 1001 01:14:00,010 --> 01:14:01,385 Ce n'est pas de ta faute. 1002 01:14:01,890 --> 01:14:03,570 Ne me laisse pas! 1003 01:14:05,803 --> 01:14:08,094 Tu ne peux pas changer le passé. 1004 01:14:11,480 --> 01:14:12,549 Réveille-toi. 1005 01:14:17,503 --> 01:14:18,801 Je ne peux pas changer le passé. 1006 01:14:18,999 --> 01:14:20,723 Non. Tu ne peux pas. 1007 01:14:20,994 --> 01:14:22,140 Et le présent? 1008 01:14:24,331 --> 01:14:25,597 Et si je gagne? 1009 01:14:28,935 --> 01:14:30,276 Et si je gagne? 1010 01:14:32,310 --> 01:14:33,838 Je ne peux pas être battu. 1011 01:14:34,152 --> 01:14:35,493 Que se passera-fil? 1012 01:14:37,566 --> 01:14:39,749 Joue et tu verras. 1013 01:14:54,599 --> 01:14:56,203 Tu mets la barre haute. 1014 01:15:02,463 --> 01:15:05,605 Tu te crois le meilleur au monde? 1015 01:15:05,838 --> 01:15:06,526 C'est ça 7 1016 01:15:11,132 --> 01:15:11,853 Je le suis. 1017 01:15:20,454 --> 01:15:22,713 Tu crois participer à une expérience? 1018 01:15:31,157 --> 01:15:32,914 Tu es l'expérience. 1019 01:15:36,029 --> 01:15:37,753 C'est tout ce que tu as trouvé? 1020 01:15:39,827 --> 01:15:41,431 Tu crois qu'on est sauvé? 1021 01:15:46,885 --> 01:15:47,682 Joli coup. 1022 01:15:50,606 --> 01:15:51,599 Joli coup. 1023 01:15:58,931 --> 01:15:59,880 Mat. 1024 01:16:03,918 --> 01:16:05,675 Je n'ai plus peur de toi. 1025 01:16:09,557 --> 01:16:10,703 Tu en es sûr? 1026 01:16:14,851 --> 01:16:17,950 Il serait avantageux d'avoir toutes les données. 1027 01:16:18,112 --> 01:16:21,254 Après le petit, on se coltine "Madame avantageux". 1028 01:16:21,449 --> 01:16:22,137 Taisez-vous. 1029 01:16:22,638 --> 01:16:23,174 Désolé. 1030 01:16:23,367 --> 01:16:25,778 Je comprends. Ce n'est pas très excitant. 1031 01:16:25,937 --> 01:16:26,810 C'est rien de le dire. 1032 01:16:27,165 --> 01:16:27,928 J'ai froid! 1033 01:16:28,316 --> 01:16:29,811 Ne joue pas le fou ici. 1034 01:16:30,848 --> 01:16:32,572 Pas maintenant. Je réfléchis. 1035 01:16:32,727 --> 01:16:33,600 Ça risque de durer. 1036 01:16:33,763 --> 01:16:35,291 A toi de jouer! 1037 01:16:35,451 --> 01:16:37,557 On y va! Un peu de calme. 1038 01:16:37,753 --> 01:16:40,121 Écoute-moi! Ne bouge pas ce fou. 1039 01:16:40,285 --> 01:16:41,082 Joue ce fou. 1040 01:16:41,359 --> 01:16:42,734 Dis qu'on a besoin d'aide! 1041 01:16:42,893 --> 01:16:44,574 Ne mets pas cette pièce lé! 1042 01:16:44,735 --> 01:16:46,186 Vous tenez un journal? 1043 01:16:46,384 --> 01:16:48,370 Mon père était dans l'armée. 1044 01:16:49,261 --> 01:16:50,603 J'ai commencé à écrire. 1045 01:16:50,834 --> 01:16:51,980 Non! Pas encore! 1046 01:16:52,138 --> 01:16:53,131 Il travaillait pour vivre. 1047 01:17:00,041 --> 01:17:01,110 Tu viens jouer? 1048 01:17:05,181 --> 01:17:09,513 Sous-titres: Studios de Saint Maur Stéphane Lhardy64181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.