All language subtitles for A.Dog.For.Christmas.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,110 --> 00:01:38,212 This isn't working! 4 00:01:38,312 --> 00:01:40,995 You ridiculous creature! 5 00:01:47,121 --> 00:01:50,064 The Universe is trying to tell you that thing is embarrassing. 6 00:01:50,164 --> 00:01:51,185 Really? 7 00:01:51,285 --> 00:01:54,028 I thought it was telling you to help me. 8 00:01:54,128 --> 00:01:55,469 Dad's wreath is on the door. 9 00:01:55,569 --> 00:01:56,470 I'm done. 10 00:01:56,570 --> 00:01:57,511 No, uh-uh. 11 00:01:57,611 --> 00:01:58,712 No, come here. 12 00:01:58,812 --> 00:02:00,153 We have work to do. 13 00:02:00,253 --> 00:02:02,596 Are you trying to get in good with the neighbors 14 00:02:02,696 --> 00:02:05,258 by being as tacky as they are? 15 00:02:08,461 --> 00:02:11,364 Come on, after years of being in San Francisco with no yard, 16 00:02:11,464 --> 00:02:13,046 I just want reindeer. 17 00:02:13,146 --> 00:02:15,208 I want lots and lots of reindeer. 18 00:02:15,308 --> 00:02:17,610 I'm not the kind of help you need. 19 00:02:17,710 --> 00:02:19,372 Come help me, please. 20 00:02:19,472 --> 00:02:20,933 I participate under protest. 21 00:02:21,033 --> 00:02:23,256 Okay, here. 22 00:02:23,356 --> 00:02:26,879 If you do that, like that, a-ha! 23 00:02:29,201 --> 00:02:30,703 Okay, okay! 24 00:02:30,803 --> 00:02:31,904 So exciting! 25 00:02:32,004 --> 00:02:34,006 Drum roll, please! 26 00:02:39,731 --> 00:02:41,733 Okay, this'll be great. 27 00:02:44,216 --> 00:02:46,218 Okay... 28 00:02:51,022 --> 00:02:53,064 What was that, Universe? 29 00:03:05,076 --> 00:03:06,978 It's so not fair! 30 00:03:07,078 --> 00:03:07,979 I know it's tough. 31 00:03:08,079 --> 00:03:09,981 Your mom was excited about the trip too, 32 00:03:10,081 --> 00:03:11,462 but something came up. 33 00:03:11,562 --> 00:03:12,984 What's his name? 34 00:03:13,084 --> 00:03:14,385 It was work. 35 00:03:14,485 --> 00:03:16,427 I'm sure she'll take you to New York some other time. 36 00:03:16,527 --> 00:03:18,028 Yeah, but not at Christmas time. 37 00:03:18,128 --> 00:03:20,110 The only time it's worth being there. 38 00:03:20,210 --> 00:03:21,992 Look I'll make sure you have fun here, okay? 39 00:03:22,092 --> 00:03:23,634 With your cousins. 40 00:03:23,734 --> 00:03:25,195 And you gotta see what me and Uncle Pete 41 00:03:25,295 --> 00:03:27,357 have going for the Christmas concert, it's gonna be awesome. 42 00:03:27,457 --> 00:03:29,519 How could she do this to me? 43 00:03:29,619 --> 00:03:32,963 And how could you let her leave in the first place? 44 00:03:33,063 --> 00:03:35,065 Honey... 45 00:03:47,236 --> 00:03:48,538 Thanks, Nate. 46 00:03:48,638 --> 00:03:49,699 Merry Christmas. 47 00:03:49,799 --> 00:03:51,801 You too, Lisa. 48 00:03:53,322 --> 00:03:55,324 Thank you. 49 00:04:02,731 --> 00:04:03,632 Oh, I'm sorry. 50 00:04:03,732 --> 00:04:04,513 It's all right. 51 00:04:04,613 --> 00:04:05,754 Sorry, I didn't mean to do that. 52 00:04:05,854 --> 00:04:07,116 I'm in a bit of a rush. 53 00:04:07,216 --> 00:04:08,077 'Tis the season. 54 00:04:08,177 --> 00:04:10,119 Yeah. 55 00:04:10,219 --> 00:04:12,801 So I bought this reindeer here and I need to exchange it. 56 00:04:12,901 --> 00:04:14,843 Oh, did you want something else? 57 00:04:14,943 --> 00:04:16,725 I want another reindeer, but one that lights up. 58 00:04:16,825 --> 00:04:17,886 This one doesn't. 59 00:04:17,986 --> 00:04:19,808 And I couldn't fit it back in the box, 60 00:04:19,908 --> 00:04:20,729 so, yeah. 61 00:04:20,829 --> 00:04:21,890 Oh, I'm sorry. 62 00:04:21,990 --> 00:04:23,131 Except... 63 00:04:23,231 --> 00:04:24,613 I just sold my last two. 64 00:04:24,713 --> 00:04:25,734 You're kidding me? 65 00:04:25,834 --> 00:04:26,695 Sorry. 66 00:04:26,795 --> 00:04:28,136 Figures. 67 00:04:28,236 --> 00:04:30,058 I mean, it's fine. 68 00:04:30,158 --> 00:04:31,219 You say it won't light? 69 00:04:31,319 --> 00:04:32,060 Yeah. 70 00:04:32,160 --> 00:04:33,261 Did you check the fuse? 71 00:04:33,361 --> 00:04:34,502 It's in the-- The hoof? 72 00:04:34,602 --> 00:04:36,744 Yeah, I checked the fuses, both fuses in both hooves. 73 00:04:36,844 --> 00:04:39,547 Well, maybe Walter's got some over at the nursery. 74 00:04:39,647 --> 00:04:41,229 He's not carrying them this year. 75 00:04:41,329 --> 00:04:42,550 Oh... 76 00:04:42,650 --> 00:04:44,672 well, thanks for the thought. 77 00:04:44,772 --> 00:04:46,554 Wait, wait! 78 00:04:46,654 --> 00:04:48,916 How committed to reindeer are you? 79 00:04:49,016 --> 00:04:50,437 On a scale of one to ten? 80 00:04:50,537 --> 00:04:52,840 Yeah, like a one being, it's a passing thought, 81 00:04:52,940 --> 00:04:55,362 and a ten is like, you know, 82 00:04:55,462 --> 00:04:59,806 the true Christmas spirit is reindeer on my lawn. 83 00:04:59,906 --> 00:05:02,049 You'd be surprised how crucial LED animals 84 00:05:02,149 --> 00:05:06,253 are to my family having a perfect Christmas. 85 00:05:06,353 --> 00:05:08,455 How about on a scale of, 86 00:05:08,555 --> 00:05:10,617 I'll pay you more than you paid her. 87 00:05:10,717 --> 00:05:12,899 You're gonna scalp my reindeer in front of me? 88 00:05:12,999 --> 00:05:14,701 Maybe we should take this outside. 89 00:05:14,801 --> 00:05:16,743 Unless you're a lawyer or a cop? 90 00:05:16,843 --> 00:05:18,705 Oh no, she's the new veterinarian. 91 00:05:18,805 --> 00:05:20,707 He's an excellent cabinetmaker. 92 00:05:20,807 --> 00:05:22,028 Nate, Jennifer. 93 00:05:22,128 --> 00:05:24,390 Jennifer, this is Nate. 94 00:05:24,490 --> 00:05:26,392 Hi. 95 00:05:26,492 --> 00:05:29,955 Hi... Nate. 96 00:05:30,055 --> 00:05:32,438 This is the first Christmas in Brookfield 97 00:05:32,538 --> 00:05:34,039 for my daughter and me. 98 00:05:34,139 --> 00:05:37,643 And it's actually our first Christmas with a lawn. 99 00:05:37,743 --> 00:05:43,048 And my daughter is just so excited 100 00:05:43,148 --> 00:05:47,733 about having a full display out front. 101 00:05:47,833 --> 00:05:50,655 Jennifer, we've had kind of a crushing year 102 00:05:50,755 --> 00:05:52,777 and the only thing that's been giving me hope 103 00:05:52,877 --> 00:05:54,980 is the fact that my daughter really wants to decorate. 104 00:05:55,080 --> 00:05:57,062 She's the reason I'm out here trying to buy 105 00:05:57,162 --> 00:06:00,144 all of the reindeer even though Lisa only had two. 106 00:06:00,244 --> 00:06:04,469 So I'm really sorry, this is our first one on our own. 107 00:06:04,569 --> 00:06:06,711 Yeah, she'll be so disappointed. 108 00:06:06,811 --> 00:06:08,873 I'm sorry. You know what? 109 00:06:08,973 --> 00:06:10,434 I'm really sorry, I completely overstepped, 110 00:06:10,534 --> 00:06:11,956 I apologize. 111 00:06:12,056 --> 00:06:13,918 No, you were trying to do right by your daughter 112 00:06:14,018 --> 00:06:14,839 and I respect that. 113 00:06:14,939 --> 00:06:17,721 And I respect what you're doing. 114 00:06:17,821 --> 00:06:20,184 Yeah, Merry Christmas. 115 00:06:21,425 --> 00:06:23,287 Should I just leave this guy here? 116 00:06:23,387 --> 00:06:25,729 Oh yeah, just leave it there I'll take care of it. 117 00:06:25,829 --> 00:06:27,931 I'll just get your credit card. 118 00:06:28,031 --> 00:06:29,092 What do you say to one? 119 00:06:29,192 --> 00:06:30,334 What? 120 00:06:30,434 --> 00:06:32,816 No mark up. 121 00:06:32,916 --> 00:06:34,698 I can't do that, I can't. 122 00:06:34,798 --> 00:06:36,459 Your daughter is already settling 123 00:06:36,559 --> 00:06:37,941 for less than she wanted. 124 00:06:38,041 --> 00:06:39,502 Yeah, but you're not gonna have anything 125 00:06:39,602 --> 00:06:40,704 on your brand new lawn. 126 00:06:40,804 --> 00:06:42,545 I'll figure something out. 127 00:06:42,645 --> 00:06:44,387 You sure you checked the fuse? 128 00:06:44,487 --> 00:06:45,828 I'd be happy to take a look. 129 00:06:45,928 --> 00:06:47,930 He's very handy. 130 00:06:49,852 --> 00:06:51,754 No, that's okay. 131 00:06:51,854 --> 00:06:52,915 Merry Christmas. 132 00:06:53,015 --> 00:06:54,036 One's better than nothing. 133 00:06:54,136 --> 00:06:57,159 Oh yeah, but the guilt. 134 00:06:57,259 --> 00:06:58,721 Thank you. 135 00:06:58,821 --> 00:07:00,803 Merry Christmas... 136 00:07:00,903 --> 00:07:02,905 Nate. 137 00:07:03,706 --> 00:07:05,908 Leave that there, it's fine. 138 00:07:11,954 --> 00:07:14,376 And an Xbox in a pear tree! 139 00:07:14,476 --> 00:07:17,739 On the fourth day of Christmas, my true love gave to me. 140 00:07:17,839 --> 00:07:19,181 Four bath bombs. 141 00:07:19,281 --> 00:07:20,622 Three season tickets. 142 00:07:20,722 --> 00:07:22,264 Two shopping sprees. 143 00:07:22,364 --> 00:07:24,706 And an Xbox in a pear tree! 144 00:07:24,806 --> 00:07:28,470 On the fifth day of Christmas, my true love gave to me. 145 00:07:28,570 --> 00:07:32,553 Five manicures! 146 00:07:32,653 --> 00:07:34,395 Shut up! 147 00:07:34,495 --> 00:07:36,717 Sorry, I panicked. 148 00:07:36,817 --> 00:07:38,159 That was so dope! 149 00:07:38,259 --> 00:07:39,760 Where have you been hiding that voice? 150 00:07:39,860 --> 00:07:41,722 There's been nothing to sing about. 151 00:07:41,822 --> 00:07:43,004 Are you kidding? 152 00:07:43,104 --> 00:07:44,645 You should totally be part of the chorus with us. 153 00:07:44,745 --> 00:07:46,847 Well that, but you should so sing my newest song. 154 00:07:46,947 --> 00:07:47,608 What? 155 00:07:47,708 --> 00:07:49,890 She can do the first song on your YouTube channel. 156 00:07:49,990 --> 00:07:51,051 You're on YouTube? 157 00:07:51,151 --> 00:07:53,053 He is, because he's an amazing songwriter 158 00:07:53,153 --> 00:07:55,055 and people need to hear his stuff. 159 00:07:55,155 --> 00:07:57,618 I'm starting a YouTube channel! 160 00:07:57,718 --> 00:07:59,539 [Cell phone ringing] 161 00:07:59,639 --> 00:08:00,981 Don't answer. 162 00:08:01,081 --> 00:08:03,083 We're having fun. 163 00:08:04,084 --> 00:08:06,466 Hey MJ. 164 00:08:06,566 --> 00:08:09,209 Yeah, I'm just out on a walk. 165 00:08:11,411 --> 00:08:13,233 Right okay. 166 00:08:13,333 --> 00:08:15,935 Yeah, I'll be right over then. 167 00:08:17,617 --> 00:08:19,359 Don't keep the queen waiting. 168 00:08:19,459 --> 00:08:21,200 It's not like that, it's just... 169 00:08:21,300 --> 00:08:23,883 I actually do have to go though. 170 00:08:23,983 --> 00:08:27,746 We will be talking about music and stuff. 171 00:08:29,468 --> 00:08:31,130 MJ? 172 00:08:31,230 --> 00:08:33,092 Yeah, she's part of the chorus with Henry and I. 173 00:08:33,192 --> 00:08:35,214 Like you should be. 174 00:08:35,314 --> 00:08:36,775 I don't think I've met her yet. 175 00:08:36,875 --> 00:08:38,777 Lucky you. 176 00:08:38,877 --> 00:08:40,299 I mean she's a good singer 177 00:08:40,399 --> 00:08:43,342 and he helps her write some songs, but... 178 00:08:43,442 --> 00:08:48,226 she used to be kinda sweet and now she's a total ice-cold diva. 179 00:08:48,326 --> 00:08:50,549 So, are her and Henry a thing? 180 00:08:50,649 --> 00:08:52,510 Eww, no! 181 00:08:52,610 --> 00:08:53,952 No, they just collab. 182 00:08:54,052 --> 00:08:56,534 He's way too smart for that. 183 00:09:08,145 --> 00:09:09,687 Whoa, cookies! 184 00:09:09,787 --> 00:09:11,689 What's that? 185 00:09:11,789 --> 00:09:14,171 Oh, this is a song I've been working on 186 00:09:14,271 --> 00:09:16,413 for my YouTube channel. 187 00:09:16,513 --> 00:09:18,135 I was gonna show you, actually. 188 00:09:18,235 --> 00:09:20,818 It's like-- 189 00:09:20,918 --> 00:09:23,140 Wait, so you were late 190 00:09:23,240 --> 00:09:26,163 and you're not even working on my songs? 191 00:09:28,205 --> 00:09:29,706 Yeah, I guess so. 192 00:09:29,806 --> 00:09:31,628 Okay well let's stop wasting time 193 00:09:31,728 --> 00:09:34,911 and start working on my stuff. 194 00:09:35,011 --> 00:09:36,793 Right, okay. 195 00:09:36,893 --> 00:09:39,896 Let's work on your stuff, MJ. 196 00:09:53,990 --> 00:09:56,972 15 minutes late? 197 00:09:57,072 --> 00:09:59,135 Come on. 198 00:09:59,235 --> 00:10:02,558 Maybe Ms. Baxter is going over special music with her. 199 00:10:04,960 --> 00:10:06,962 Hey! 200 00:10:08,203 --> 00:10:10,385 Oh by the way, Charlotte. 201 00:10:10,485 --> 00:10:12,107 Those are our chorus pals. 202 00:10:12,207 --> 00:10:14,029 So umm, you should probably be careful. 203 00:10:14,129 --> 00:10:15,711 Why? 204 00:10:15,811 --> 00:10:17,392 Because they're pirates. 205 00:10:17,492 --> 00:10:18,673 Henry... 206 00:10:18,773 --> 00:10:23,398 They are, they're terrors on the high C's. 207 00:10:23,498 --> 00:10:24,519 Right? 208 00:10:24,619 --> 00:10:26,621 That was okay. 209 00:10:27,902 --> 00:10:30,124 Who's that with Audrey? 210 00:10:30,224 --> 00:10:32,086 Henry? 211 00:10:32,186 --> 00:10:35,089 No, it's Charlotte. 212 00:10:35,189 --> 00:10:36,971 She's in my math class. 213 00:10:37,071 --> 00:10:38,452 Her mom's the new vet. 214 00:10:38,552 --> 00:10:43,537 My dad took Sadie in for shots and says her mom seems nice. 215 00:10:43,637 --> 00:10:47,641 Well, Henry better be careful, or he'll catch fleas. 216 00:10:51,845 --> 00:10:53,507 Danielle? What's wrong? 217 00:10:53,607 --> 00:10:55,229 Thank you all for your patience. 218 00:10:55,329 --> 00:10:57,991 Danielle and I needed some time. 219 00:10:58,091 --> 00:10:59,873 We've had some difficult news. 220 00:10:59,973 --> 00:11:02,756 Danielle has vocal nodes. 221 00:11:02,856 --> 00:11:06,439 She's on complete vocal rest for the next six weeks. 222 00:11:06,539 --> 00:11:08,762 And I know, even without me having to ask, 223 00:11:08,862 --> 00:11:11,404 that she has your full support. 224 00:11:11,504 --> 00:11:14,907 We want her to be in full and complete voice for Juilliard. 225 00:11:18,511 --> 00:11:21,934 So who's going to sing the solo at the Christmas Festival? 226 00:11:22,034 --> 00:11:24,357 We're going to have auditions. 227 00:11:27,199 --> 00:11:28,781 This is incredible. 228 00:11:28,881 --> 00:11:30,983 I doubt that Danielle thinks so. 229 00:11:31,083 --> 00:11:32,825 I know, that's terrible. 230 00:11:32,925 --> 00:11:36,068 But it means Charlotte can audition. 231 00:11:36,168 --> 00:11:37,389 What? No. 232 00:11:37,489 --> 00:11:38,750 Come on! 233 00:11:38,850 --> 00:11:40,672 I can't, I don't even have an accompaniment. 234 00:11:40,772 --> 00:11:41,873 I'll accompany you. 235 00:11:41,973 --> 00:11:42,834 Perfect! 236 00:11:42,934 --> 00:11:44,076 It'll be great, come on I'll do it! 237 00:11:44,176 --> 00:11:45,757 Charlotte, you have to audition. 238 00:11:45,857 --> 00:11:46,718 Oh my God, you have to. 239 00:11:46,818 --> 00:11:49,080 She's gonna do it, it's decided. 240 00:11:49,180 --> 00:11:51,182 Perfect! 241 00:11:52,023 --> 00:11:54,025 Freshman, right? 242 00:11:55,226 --> 00:11:57,228 Junior. 243 00:12:01,392 --> 00:12:03,835 You will slay, MJ. 244 00:12:07,198 --> 00:12:09,360 Oh my God, this is gonna be perfect... 245 00:12:26,176 --> 00:12:29,359 Hope people don't think we're overdoing it... 246 00:12:29,459 --> 00:12:31,721 No, making the chair fancy this year 247 00:12:31,821 --> 00:12:33,723 should distract from the fact that last year, 248 00:12:33,823 --> 00:12:36,706 Ray broke it with his Santa Shuffle. 249 00:12:40,190 --> 00:12:43,993 Santa Claus, Santa Claus, Santa all the way, hey! 250 00:12:45,395 --> 00:12:46,536 Hey, get up here. 251 00:12:46,636 --> 00:12:47,897 It's good. 252 00:12:47,997 --> 00:12:49,999 It's Ray, get up here! 253 00:12:53,322 --> 00:12:55,324 Even Ray can't break this. 254 00:12:59,448 --> 00:13:02,591 So, Melissa excited to have another year as Santa's helper? 255 00:13:02,691 --> 00:13:03,792 Not this year. 256 00:13:03,892 --> 00:13:07,316 She's so mad at her mom, I think she might boycott Christmas. 257 00:13:07,416 --> 00:13:09,598 Well why don't you take Melissa somewhere, 258 00:13:09,698 --> 00:13:11,119 just the two of you? 259 00:13:11,219 --> 00:13:13,041 Somewhere sunny and expensive. 260 00:13:13,141 --> 00:13:15,844 It'll just look like I'm trying to show Vivian up. 261 00:13:15,944 --> 00:13:18,406 Just showing up shows up Vivian. 262 00:13:18,506 --> 00:13:20,488 C'mon, Pete. 263 00:13:20,588 --> 00:13:24,933 Sorry, but you know that I'm right little brother. 264 00:13:25,033 --> 00:13:26,574 No, the other way. 265 00:13:26,674 --> 00:13:29,257 No, the other other way. 266 00:13:29,357 --> 00:13:31,939 Yeah, here. 267 00:13:32,039 --> 00:13:34,222 This level of expertise and focus? 268 00:13:34,322 --> 00:13:36,824 No wonder you need me around. 269 00:13:36,924 --> 00:13:39,987 I can bring in some help if you want to get away. 270 00:13:40,087 --> 00:13:42,069 I don't, I want to spend Christmas 271 00:13:42,169 --> 00:13:44,031 with you and Marcie and the kids. 272 00:13:44,131 --> 00:13:46,033 I want her to want that, too. 273 00:13:46,133 --> 00:13:48,876 But you can't make her want it. 274 00:13:48,976 --> 00:13:51,158 I just gotta help her move past this hurt. 275 00:13:51,258 --> 00:13:52,359 Oh yeah? 276 00:13:52,459 --> 00:13:54,461 How's your moving going? 277 00:14:03,630 --> 00:14:05,572 Who's my favorite fat kitty? 278 00:14:05,672 --> 00:14:07,414 Mrs. Reilly's concerned that Cleopatra 279 00:14:07,514 --> 00:14:09,576 is not going to be eating while she's away. 280 00:14:09,676 --> 00:14:12,939 What does she feed her? Marc Antony's army? 281 00:14:13,039 --> 00:14:15,541 Welcome to detox, your majesty. 282 00:14:15,641 --> 00:14:19,105 You're wonderful, but I can't let you work the entire holiday. 283 00:14:19,205 --> 00:14:20,746 You need to have some time off, 284 00:14:20,846 --> 00:14:22,949 enjoy your first Christmas in Brookfield. 285 00:14:23,049 --> 00:14:25,851 We'll manage to have some downtime. 286 00:14:27,813 --> 00:14:29,815 Hi. 287 00:14:30,336 --> 00:14:32,678 I have a delivery for Dr. Flynn? 288 00:14:32,778 --> 00:14:35,561 Nate Prentiss? 289 00:14:35,661 --> 00:14:38,764 I see endangered species by appointment only. 290 00:14:38,864 --> 00:14:40,365 This guy's endangered? 291 00:14:40,465 --> 00:14:43,088 Well no, but... 292 00:14:43,188 --> 00:14:45,570 I know that this is not a reindeer. 293 00:14:45,670 --> 00:14:48,213 You had to come all the way to the vet to figure that out? 294 00:14:48,313 --> 00:14:49,294 Hey Cristina. 295 00:14:49,394 --> 00:14:51,216 Hi Nate, Merry Christmas. 296 00:14:51,316 --> 00:14:54,099 So if you're Santa's helper, where's my BMW? 297 00:14:54,199 --> 00:14:56,701 Sorry, just the one delivery today. 298 00:14:56,801 --> 00:14:58,743 I called everybody I could think of 299 00:14:58,843 --> 00:15:01,386 and nobody had a reindeer. 300 00:15:01,486 --> 00:15:04,749 This is the man who stole your reindeer? 301 00:15:04,849 --> 00:15:06,310 I didn't steal it! 302 00:15:06,410 --> 00:15:09,954 I believe I used the term, grabbed it before I did. 303 00:15:10,054 --> 00:15:11,996 Yeah and I felt really badly about that. 304 00:15:12,096 --> 00:15:14,158 I kept thinking about your daughter 305 00:15:14,258 --> 00:15:16,640 and the fact that she wanted a reindeer. 306 00:15:16,740 --> 00:15:18,962 So you brought me a penguin? 307 00:15:19,062 --> 00:15:21,085 Yeah. 308 00:15:21,185 --> 00:15:23,807 I wanted to be a good neighbor. 309 00:15:23,907 --> 00:15:27,010 And if you don't accept this awkward gesture, 310 00:15:27,110 --> 00:15:30,293 this penguin is gonna be homeless for the holidays. 311 00:15:30,393 --> 00:15:33,857 Well, I don't want that to happen... 312 00:15:33,957 --> 00:15:37,260 but I can't accept it. 313 00:15:37,360 --> 00:15:39,502 I made sure it worked before I bought it and everything. 314 00:15:39,602 --> 00:15:41,865 Well that's very thoughtful of you, 315 00:15:41,965 --> 00:15:46,909 but I'd be taking it under false pretenses because... 316 00:15:47,009 --> 00:15:49,472 My daughter didn't want the reindeer. 317 00:15:49,572 --> 00:15:52,395 I did. 318 00:15:52,495 --> 00:15:54,557 That's gonna make me feel even worse. 319 00:15:54,657 --> 00:15:56,238 No, you shouldn't feel bad at all. 320 00:15:56,338 --> 00:16:01,243 This is probably like the most bizarre yet heartfelt gift 321 00:16:01,343 --> 00:16:05,127 that I think I've ever received from a relative stranger. 322 00:16:05,227 --> 00:16:07,129 Gotta find out what came in second. 323 00:16:07,229 --> 00:16:10,292 When we know each other better. 324 00:16:10,392 --> 00:16:13,975 Okay, so you'll accept Percival? 325 00:16:14,075 --> 00:16:17,299 Penelope. 326 00:16:17,399 --> 00:16:19,601 You're the vet. 327 00:16:21,082 --> 00:16:22,904 Merry Christmas, Jennifer. 328 00:16:23,004 --> 00:16:24,305 Welcome to Brookfield. 329 00:16:24,405 --> 00:16:25,867 Thanks, Nate. 330 00:16:25,967 --> 00:16:27,669 Bye, Nate! 331 00:16:27,769 --> 00:16:30,011 Don't be a stranger! 332 00:16:34,695 --> 00:16:36,037 So? 333 00:16:36,137 --> 00:16:38,359 25 words or less. 334 00:16:38,459 --> 00:16:40,241 His wife left him, cheated on him, 335 00:16:40,341 --> 00:16:42,923 ripped his heart out, left him with an angry teenage daughter 336 00:16:43,023 --> 00:16:44,485 and a mountain of debt. 337 00:16:44,585 --> 00:16:47,448 But... 338 00:16:47,548 --> 00:16:49,370 Most eligible bachelor in town. 339 00:16:49,470 --> 00:16:51,812 That's 25! 340 00:16:51,912 --> 00:16:53,253 Thanks, but no. 341 00:16:53,353 --> 00:16:56,336 Time to concentrate on men who actually need me. 342 00:16:56,436 --> 00:16:58,538 Mr. Wiggles? 343 00:16:58,638 --> 00:16:59,820 Here he is. 344 00:16:59,920 --> 00:17:02,062 Thank you, hi honey. 345 00:17:02,162 --> 00:17:03,423 I gotcha. 346 00:17:03,523 --> 00:17:05,105 Okay, I'll be right back. 347 00:17:05,205 --> 00:17:07,207 Come on... 348 00:17:37,035 --> 00:17:38,777 Is that Vet Girl? 349 00:17:38,877 --> 00:17:41,540 Yeah, Charlotte Flynn. 350 00:17:41,640 --> 00:17:44,543 If she sings, how come she's not in chorus? 351 00:17:44,643 --> 00:17:47,305 Maybe she's getting Henry to coach her privately. 352 00:17:47,405 --> 00:17:49,628 Very privately. 353 00:17:49,728 --> 00:17:51,149 Says who? 354 00:17:51,249 --> 00:17:53,231 Jeez I'm just being funny, Melissa. 355 00:17:53,331 --> 00:17:55,693 You want funny? 356 00:17:58,616 --> 00:18:00,158 "Girl, fleas." 357 00:18:00,258 --> 00:18:01,239 Send that to me. 358 00:18:01,339 --> 00:18:02,520 Me too. 359 00:18:02,620 --> 00:18:05,443 Snapped it to all of you. 360 00:18:05,543 --> 00:18:08,906 Don't worry, you've got this, Melissa. 361 00:18:16,473 --> 00:18:19,416 Henry, I changed our rehearsal schedule so you can help me 362 00:18:19,516 --> 00:18:21,538 with my audition for the Christmas solo. 363 00:18:21,638 --> 00:18:23,340 That's really generous of you MJ, 364 00:18:23,440 --> 00:18:26,503 but I'm actually kind of working with somebody else this time. 365 00:18:26,603 --> 00:18:28,425 But you're always my accompanist. 366 00:18:28,525 --> 00:18:30,987 This time, I'm working with Charlotte. 367 00:18:31,087 --> 00:18:32,108 That new girl? 368 00:18:32,208 --> 00:18:33,790 Yeah. 369 00:18:33,890 --> 00:18:35,352 Did you know she had to move here 370 00:18:35,452 --> 00:18:38,114 because she got in huge trouble at her old school? 371 00:18:38,214 --> 00:18:41,197 No, she actually moved here because her dad died. 372 00:18:41,297 --> 00:18:42,358 Not what I heard. 373 00:18:42,458 --> 00:18:43,359 Okay, stop! 374 00:18:43,459 --> 00:18:44,320 Stop what? 375 00:18:44,420 --> 00:18:45,962 Whatever it is that you're doing. 376 00:18:46,062 --> 00:18:48,064 Just leave her alone. 377 00:19:03,358 --> 00:19:05,220 You sure this is okay? 378 00:19:05,320 --> 00:19:08,283 Perks of stage managing the last three shows. 379 00:19:15,050 --> 00:19:17,052 Best acoustics in town. 380 00:19:22,457 --> 00:19:25,760 You need to stop worrying. 381 00:19:25,860 --> 00:19:28,202 Stop thinking so much. 382 00:19:28,302 --> 00:19:30,304 Just saying. 383 00:19:31,786 --> 00:19:33,568 Here, close your eyes. 384 00:19:33,668 --> 00:19:36,150 I mean it! Close your eyes. 385 00:19:39,273 --> 00:19:42,696 Just you and the song. 386 00:19:42,796 --> 00:19:44,018 That's it. 387 00:19:44,118 --> 00:19:47,081 Like the man said, "Lose yourself." 388 00:19:49,563 --> 00:19:51,885 We can even just do something simple like... 389 00:19:54,127 --> 00:19:58,331 Jingle bells, jingle bells... 390 00:20:05,098 --> 00:20:07,100 Actually... 391 00:20:08,221 --> 00:20:10,243 Do you know Silent Night? 392 00:20:10,343 --> 00:20:11,404 Yes. 393 00:20:11,504 --> 00:20:13,506 Yeah you do. 394 00:20:21,714 --> 00:20:29,221 ♪ Silent night, holy night ♪ 395 00:20:29,321 --> 00:20:36,628 ♪ All is calm, all is bright ♪ 396 00:20:36,728 --> 00:20:43,235 ♪ Round yon virgin mother and child ♪ 397 00:20:43,335 --> 00:20:50,442 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 398 00:20:50,542 --> 00:20:58,129 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 399 00:20:58,229 --> 00:21:04,275 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 400 00:21:16,487 --> 00:21:20,030 First of all, let me just say I'm not following you. 401 00:21:20,130 --> 00:21:21,672 As long as you don't have another penguin, 402 00:21:21,772 --> 00:21:23,033 I will stay calm. 403 00:21:23,133 --> 00:21:25,936 No, I'm out of the penguin business. 404 00:21:27,137 --> 00:21:28,879 I was just buying Christmas tree lights, 405 00:21:28,979 --> 00:21:32,042 which I could've sworn I bought last year. 406 00:21:32,142 --> 00:21:34,664 Well then, it's nice to see you again. 407 00:21:36,386 --> 00:21:38,087 Maybe one more penguin comment? 408 00:21:38,187 --> 00:21:41,411 Ouch, you were doing so well there for a minute. 409 00:21:41,511 --> 00:21:43,613 The wheels have sort of come off my holidays, 410 00:21:43,713 --> 00:21:46,295 so I might have been overcompensating a tiny bit 411 00:21:46,395 --> 00:21:48,217 trying to make sure that everybody had everything 412 00:21:48,317 --> 00:21:49,739 they needed for theirs. 413 00:21:49,839 --> 00:21:52,221 Well, I'm sorry about your Christmas. 414 00:21:52,321 --> 00:21:54,303 Just trying to make it right for my daughter, 415 00:21:54,403 --> 00:21:56,585 not really batting a thousand. 416 00:21:56,685 --> 00:21:59,748 You know the first one alone is hard. 417 00:21:59,848 --> 00:22:03,912 Cristina told me that you're newly divorced. 418 00:22:04,012 --> 00:22:05,794 Yeah. 419 00:22:05,894 --> 00:22:07,916 Thanks. 420 00:22:08,016 --> 00:22:10,359 My daughter is a teenager, too. 421 00:22:10,459 --> 00:22:14,683 And, well, my husband died two years ago-- 422 00:22:14,783 --> 00:22:16,845 Oh I'm sorry, I didn't know. 423 00:22:16,945 --> 00:22:19,848 Yeah, thank you. 424 00:22:19,948 --> 00:22:21,569 I get the whole perfect Christmas thing. 425 00:22:21,669 --> 00:22:24,132 Our first one was... 426 00:22:24,232 --> 00:22:26,054 And this is the first one we've had 427 00:22:26,154 --> 00:22:27,415 since moving from San Francisco, 428 00:22:27,515 --> 00:22:30,458 so there's other challenges there, too. 429 00:22:30,558 --> 00:22:33,861 Well, then I'm very glad that I stopped. 430 00:22:33,961 --> 00:22:36,384 I was going to walk on by, but then I did notice 431 00:22:36,484 --> 00:22:40,067 you were trying to make a decision here between the pies. 432 00:22:40,167 --> 00:22:43,230 Oh, was it that obvious? 433 00:22:43,330 --> 00:22:44,511 Was I drooling? 434 00:22:44,611 --> 00:22:46,313 No, no drooling. 435 00:22:46,413 --> 00:22:48,315 But you were about to make a terrible mistake. 436 00:22:48,415 --> 00:22:49,797 So, wait a minute. 437 00:22:49,897 --> 00:22:52,519 The pecan over the apple? 438 00:22:52,619 --> 00:22:54,721 No, you need to walk away from this place, 439 00:22:54,821 --> 00:22:56,963 and go to the Brown Sugar Bakery. 440 00:22:57,063 --> 00:22:59,766 No, but Cristina told me this was the best bakery in town. 441 00:22:59,866 --> 00:23:02,769 I've known Cristina since kindergarten and I love her, 442 00:23:02,869 --> 00:23:05,251 but this indicates a serious gap in her knowledge. 443 00:23:05,351 --> 00:23:08,094 Why should I trust you over her? 444 00:23:08,194 --> 00:23:10,336 Because I'm trying to impress you, 445 00:23:10,436 --> 00:23:12,899 and I have something to lose. 446 00:23:12,999 --> 00:23:14,500 There's more to me than penguins. 447 00:23:14,600 --> 00:23:15,822 Well, there's also pie. 448 00:23:15,922 --> 00:23:18,004 Yeah, all year round. 449 00:23:19,925 --> 00:23:22,668 So, where is this Brown Sugar Bakery? 450 00:23:22,768 --> 00:23:25,271 It's two blocks south, Main and Seabrook. 451 00:23:25,371 --> 00:23:27,633 Okay, I think I can find that. 452 00:23:27,733 --> 00:23:31,236 Full disclosure: they do have an enormous selection, 453 00:23:31,336 --> 00:23:33,839 so you might want to order a slice, sit down, 454 00:23:33,939 --> 00:23:37,643 take awhile to decide, maybe have a cup of coffee? 455 00:23:37,743 --> 00:23:40,645 It seems like I might need a guide. 456 00:23:40,745 --> 00:23:42,747 I might know someone. 457 00:23:44,309 --> 00:23:46,972 Tomorrow night? 458 00:23:47,072 --> 00:23:49,174 I don't know about you, 459 00:23:49,274 --> 00:23:51,376 but my teenager is probably really hungry. 460 00:23:51,476 --> 00:23:54,859 I gotta get home and make her dinner. 461 00:23:54,959 --> 00:23:56,260 Yeah. 462 00:23:56,360 --> 00:23:57,702 Eight o'clock? 463 00:23:57,802 --> 00:23:59,904 I'll see you there. 464 00:24:00,004 --> 00:24:01,906 Okay. 465 00:24:02,006 --> 00:24:04,248 Okay, bye! 466 00:24:07,771 --> 00:24:12,636 ♪ I heard the bells on Christmas Day ♪ 467 00:24:12,736 --> 00:24:18,162 ♪ Their old familiar carols play ♪ 468 00:24:18,262 --> 00:24:24,848 ♪ And wild and sweet the words repeat ♪ 469 00:24:24,948 --> 00:24:30,493 ♪ Of peace on earth, good will to men ♪ 470 00:24:30,593 --> 00:24:32,495 I thought-- 471 00:24:32,595 --> 00:24:34,697 Please don't stop. 472 00:24:34,797 --> 00:24:36,799 I'm done. 473 00:24:38,081 --> 00:24:40,123 It's nice hearing you sing again. 474 00:24:44,367 --> 00:24:47,910 They have this Christmas Festival here. 475 00:24:48,010 --> 00:24:50,313 Yeah, I've heard of it. 476 00:24:50,413 --> 00:24:53,996 Well, on the first night, 477 00:24:54,096 --> 00:24:57,159 they do a bunch of special stuff. 478 00:24:57,259 --> 00:24:59,842 Like singing. 479 00:24:59,942 --> 00:25:04,967 And Audrey and Henry convinced me to audition. 480 00:25:05,067 --> 00:25:07,409 Honey, that's a great idea! 481 00:25:07,509 --> 00:25:09,211 I know I'm not gonna get it. 482 00:25:09,311 --> 00:25:12,614 Don't say that, you have a beautiful voice. 483 00:25:12,714 --> 00:25:14,296 I've missed hearing you sing. 484 00:25:14,396 --> 00:25:17,899 You sang so beautifully with Dad. 485 00:25:17,999 --> 00:25:21,683 You know he'd be really proud of you for auditioning. 486 00:25:23,645 --> 00:25:25,767 I've got homework. 487 00:25:32,653 --> 00:25:37,078 ♪ And wild and sweet the words repeat ♪ 488 00:25:37,178 --> 00:25:43,183 ♪ Of peace on earth, good will to men ♪ 489 00:25:47,067 --> 00:25:50,751 ♪ In despair, I bowed my head ♪ 490 00:25:52,833 --> 00:25:58,778 ♪ There is no peace on earth, I said ♪ 491 00:25:58,878 --> 00:26:05,425 ♪ For hate is strong and mocks the song ♪ 492 00:26:05,525 --> 00:26:10,970 ♪ Of peace on earth, good will to men ♪ 493 00:26:28,867 --> 00:26:30,889 Hi! I'm MJ. 494 00:26:30,989 --> 00:26:32,691 For some crazy reason, we haven't met. 495 00:26:32,791 --> 00:26:34,533 But since we're competing for the solo, 496 00:26:34,633 --> 00:26:36,054 I figured we should. 497 00:26:36,154 --> 00:26:38,777 Nice to meet you, I'm Charlotte. 498 00:26:38,877 --> 00:26:40,939 You know, it's pretty weird we haven't talked before. 499 00:26:41,039 --> 00:26:44,743 Especially since you're hanging with one of my best friends. 500 00:26:44,843 --> 00:26:46,464 I'm flattered. 501 00:26:46,564 --> 00:26:47,786 I meant Henry. 502 00:26:47,886 --> 00:26:50,268 Of course you did. 503 00:26:50,368 --> 00:26:52,590 It's so sweet Henry's encouraging Charlotte. 504 00:26:52,690 --> 00:26:55,433 He has such a big heart. 505 00:26:55,533 --> 00:26:58,856 Always willing to help the people who need it the most. 506 00:27:02,299 --> 00:27:03,681 Glad you're grateful. 507 00:27:03,781 --> 00:27:05,002 Buh bye, MJ. 508 00:27:05,102 --> 00:27:06,484 So is it true you moved here 509 00:27:06,584 --> 00:27:08,165 so you wouldn't have to go to juvie? 510 00:27:08,265 --> 00:27:09,366 What? 511 00:27:09,466 --> 00:27:11,989 When did you become such a liar? 512 00:27:13,470 --> 00:27:16,033 You know, I remember when you were nice. 513 00:27:17,915 --> 00:27:19,916 Charlotte! 514 00:27:33,490 --> 00:27:34,671 You're right. 515 00:27:34,771 --> 00:27:37,433 This pie is great. 516 00:27:37,533 --> 00:27:38,635 Could be the company. 517 00:27:38,735 --> 00:27:40,877 No, I think it's the crust. 518 00:27:40,977 --> 00:27:42,999 But the company's really good, too. 519 00:27:43,099 --> 00:27:45,962 I'm glad we agree. 520 00:27:46,062 --> 00:27:49,245 I got a confession to make. 521 00:27:49,345 --> 00:27:52,888 It wasn't that my daughter was demanding 522 00:27:52,988 --> 00:27:55,611 that I get the reindeer. 523 00:27:55,711 --> 00:27:57,252 I just thought it'd make her happy. 524 00:27:57,352 --> 00:27:58,774 And did it? 525 00:27:58,874 --> 00:28:00,696 For 15 minutes. 526 00:28:00,796 --> 00:28:01,977 I get it. 527 00:28:02,077 --> 00:28:03,979 I'm wise in the ways of sulky teenage girls. 528 00:28:04,079 --> 00:28:05,380 Really? 529 00:28:05,480 --> 00:28:08,443 I'm gonna have to hit you up for some tips. 530 00:28:11,046 --> 00:28:12,908 You know this... 531 00:28:13,008 --> 00:28:15,790 this is really nice. 532 00:28:15,890 --> 00:28:19,594 I'm a little out of practice, the whole dating thing. 533 00:28:19,694 --> 00:28:21,916 Not that this is a dating thing! 534 00:28:22,016 --> 00:28:28,443 I'm just saying it's been awhile and I'm-- it's just nice. 535 00:28:28,543 --> 00:28:31,846 You know there some other places in town, 536 00:28:31,946 --> 00:28:33,688 they serve whole meals. 537 00:28:33,788 --> 00:28:35,810 Dinner. 538 00:28:35,910 --> 00:28:38,652 We could give that a try. 539 00:28:38,752 --> 00:28:40,854 I'd be into that. 540 00:28:40,954 --> 00:28:43,417 As long as we can come back here afterwards. 541 00:28:43,517 --> 00:28:45,919 Yes, more pie. 542 00:28:48,362 --> 00:28:49,943 You think it'd be rude if I just licked my plate? 543 00:28:50,043 --> 00:28:51,705 No. 544 00:28:51,805 --> 00:28:53,146 We could get another slice though. 545 00:28:53,246 --> 00:28:55,829 No, I'm gonna have to jog home tonight. 546 00:28:55,929 --> 00:28:57,190 We could jog home after. 547 00:28:57,290 --> 00:28:58,191 That's a great idea! 548 00:28:58,291 --> 00:28:59,633 I'm gonna have to jog home for a week! 549 00:28:59,733 --> 00:29:01,114 I don't wanna jog home. 550 00:29:01,214 --> 00:29:02,956 No more pie. 551 00:29:03,056 --> 00:29:05,058 One more piece! 552 00:29:08,701 --> 00:29:10,203 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, 553 00:29:10,303 --> 00:29:14,727 oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 554 00:29:14,827 --> 00:29:16,128 When were you planning on telling me 555 00:29:16,228 --> 00:29:19,131 you were going out on a date? 556 00:29:19,231 --> 00:29:20,933 Before I went on one? 557 00:29:21,033 --> 00:29:23,496 You sure about that? 558 00:29:23,596 --> 00:29:24,937 It wasn't a date. 559 00:29:25,037 --> 00:29:27,579 I recommended Brown Sugar to somebody. 560 00:29:27,679 --> 00:29:30,903 Selena works there, she was texting me the whole time. 561 00:29:31,003 --> 00:29:32,024 What did Selena say? 562 00:29:32,124 --> 00:29:33,705 That it looked like a date. 563 00:29:33,805 --> 00:29:34,947 Well, Selena's wrong. 564 00:29:35,047 --> 00:29:36,228 And even if it was, 565 00:29:36,328 --> 00:29:37,949 it would be my decision, not yours. 566 00:29:38,049 --> 00:29:38,950 Of course not. 567 00:29:39,050 --> 00:29:41,433 Why would anyone ask me about decisions that ruin my life? 568 00:29:41,533 --> 00:29:42,554 Can we please? 569 00:29:42,654 --> 00:29:44,796 Can we agree to just try to move on, 570 00:29:44,896 --> 00:29:47,318 a little bit? 571 00:29:47,418 --> 00:29:49,040 Fine, I'll just go to Brown Sugar 572 00:29:49,140 --> 00:29:51,362 and have a piece of pie and then everything will be okay. 573 00:29:51,462 --> 00:29:52,483 I'll grab my jacket. 574 00:29:52,583 --> 00:29:57,989 I'm not saying it would be easy, but it would be a start. 575 00:29:59,270 --> 00:30:01,532 What's this? 576 00:30:01,632 --> 00:30:04,655 Chocolate caramel cheesecake. 577 00:30:04,755 --> 00:30:06,257 I hate caramel. 578 00:30:06,357 --> 00:30:08,219 What, since when? 579 00:30:08,319 --> 00:30:10,481 Since right now! 580 00:30:14,004 --> 00:30:16,006 Who hates caramel? 581 00:30:19,449 --> 00:30:21,311 Uh, check. 582 00:30:21,411 --> 00:30:23,914 I'm a rap man this is fine, 583 00:30:24,014 --> 00:30:26,476 Cause this is like Christmas time, 584 00:30:26,576 --> 00:30:28,638 So I'm a just sit and spit this rhyme, 585 00:30:28,738 --> 00:30:31,721 but it's okay cause if it's not, then I hit rewind, 586 00:30:31,821 --> 00:30:34,324 I'm a rapper, I can do no wrong, 587 00:30:34,424 --> 00:30:37,687 if you like it then peep my YouTube song. 588 00:30:37,787 --> 00:30:40,329 If you like it take a pic or photo, 589 00:30:40,429 --> 00:30:45,134 cause we're gonna find out who sings the Christmas Solo. 590 00:30:45,234 --> 00:30:47,236 Sounding good! 591 00:30:48,798 --> 00:30:52,621 So, I'd like to thank everyone who came out to the auditions. 592 00:30:52,721 --> 00:30:55,744 I'm impressed and look forward to seeing more from you, 593 00:30:55,844 --> 00:30:58,267 especially the underclassmen. 594 00:30:58,367 --> 00:31:00,509 It was tough, but here are the callbacks. 595 00:31:00,609 --> 00:31:02,311 Laurie. 596 00:31:02,411 --> 00:31:04,753 Dwayne. 597 00:31:04,853 --> 00:31:06,595 MJ. 598 00:31:06,695 --> 00:31:08,877 Charlotte. 599 00:31:08,977 --> 00:31:11,960 And Teresa. 600 00:31:12,060 --> 00:31:14,042 Congratulations to you all. 601 00:31:14,142 --> 00:31:15,363 If you'd like to see the details, 602 00:31:15,463 --> 00:31:17,165 they'll be outside my door. 603 00:31:17,265 --> 00:31:19,007 If you'd like to discuss your audition with me, 604 00:31:19,107 --> 00:31:20,969 I'm happy to do that. 605 00:31:21,069 --> 00:31:23,071 Carry on. 606 00:31:25,193 --> 00:31:27,675 Who's gonna sing the opening? 607 00:31:29,837 --> 00:31:32,039 You can't have what's mine. 608 00:31:46,453 --> 00:31:48,795 Hey, how's the music stuff going? 609 00:31:48,895 --> 00:31:50,917 What music stuff? 610 00:31:51,017 --> 00:31:54,321 The songs you and Henry have been writing together. 611 00:31:54,421 --> 00:31:56,923 Yeah, we're taking a break. 612 00:31:57,023 --> 00:31:58,845 Hmmm, that's too bad. 613 00:31:58,945 --> 00:32:00,447 No, it's not. 614 00:32:00,547 --> 00:32:03,570 I have to work on my callback for the Festival, so... 615 00:32:03,670 --> 00:32:06,092 I thought he always played for you. 616 00:32:06,192 --> 00:32:09,055 He has some stuff going on. 617 00:32:09,155 --> 00:32:10,857 Did you guys have a falling out? 618 00:32:10,957 --> 00:32:12,859 So what if we did? 619 00:32:12,959 --> 00:32:15,741 Well that'd be sad, Henry's good people. 620 00:32:15,841 --> 00:32:17,503 Yeah well, we've kinda figured out good people 621 00:32:17,603 --> 00:32:20,506 make life-ruining decisions sometimes, right? 622 00:32:20,606 --> 00:32:22,148 So something did happen? 623 00:32:22,248 --> 00:32:23,669 Life, Dad. 624 00:32:23,769 --> 00:32:25,351 Life happened. 625 00:32:25,451 --> 00:32:27,833 And it sucks. 626 00:32:27,933 --> 00:32:30,696 Forget it, I have to get ready for school. 627 00:32:48,032 --> 00:32:50,174 Is this okay? 628 00:32:50,274 --> 00:32:51,976 The outfit? Looks cute. 629 00:32:52,076 --> 00:32:53,338 Great, I'll go change. 630 00:32:53,438 --> 00:32:54,339 But I said it looks cute. 631 00:32:54,439 --> 00:32:55,860 I don't want cute. 632 00:32:55,960 --> 00:32:57,542 I don't think you have an outfit that says 633 00:32:57,642 --> 00:32:58,903 I'm nervous about my callback. 634 00:32:59,003 --> 00:33:00,504 I don't want that, either. 635 00:33:00,604 --> 00:33:02,146 I'm not nervous. 636 00:33:02,246 --> 00:33:03,387 I'm sorry. 637 00:33:03,487 --> 00:33:05,469 I guess I misread the symptoms. 638 00:33:05,569 --> 00:33:07,551 Fine, I'm nervous. 639 00:33:07,651 --> 00:33:09,513 And laughing at me isn't helping. 640 00:33:09,613 --> 00:33:10,955 I'm not laughing. 641 00:33:11,055 --> 00:33:12,796 I need to change. 642 00:33:12,896 --> 00:33:14,158 Honey, what's going on? 643 00:33:14,258 --> 00:33:16,260 Nothing Mom! 644 00:33:28,631 --> 00:33:31,694 Deck the halls with boughs of holly, 645 00:33:31,794 --> 00:33:34,297 fa la la la, la la la la! 646 00:33:34,397 --> 00:33:37,820 Jingle bells, jingle bells, 647 00:33:37,920 --> 00:33:39,942 jingle all the way! 648 00:33:40,042 --> 00:33:44,907 Oh come all ye faithful... 649 00:33:45,007 --> 00:33:48,751 Hark the herald Angels sing, 650 00:33:48,851 --> 00:33:51,794 Glory to the newborn king. 651 00:33:51,894 --> 00:34:00,162 Sleep in heavenly peace, 652 00:34:00,262 --> 00:34:05,907 sleep in heavenly peace. 653 00:34:08,230 --> 00:34:10,332 Thank you very much. 654 00:34:10,432 --> 00:34:11,733 Thanks, Ms. Baxter. 655 00:34:11,833 --> 00:34:13,835 Thanks, Ms. Baxter. 656 00:34:14,996 --> 00:34:17,278 Please send in the next singer. 657 00:34:20,121 --> 00:34:21,623 Did you slay? 658 00:34:21,723 --> 00:34:23,724 No survivors. 659 00:34:26,207 --> 00:34:28,209 MJ, she's ready for you. 660 00:34:29,570 --> 00:34:31,572 Break a leg! 661 00:34:40,901 --> 00:34:43,323 You usually have someone else accompanying you. 662 00:34:43,423 --> 00:34:45,205 He wasn't available. 663 00:34:45,305 --> 00:34:47,568 Well I'm happy to accompany you, MJ. 664 00:34:47,668 --> 00:34:51,531 Thank you, but I've been practicing a capella. 665 00:34:51,631 --> 00:34:53,093 As long as that's all right with you. 666 00:34:53,193 --> 00:34:55,255 Of course. 667 00:34:55,355 --> 00:34:57,978 I mean, you've been listening to me sing for years now, 668 00:34:58,078 --> 00:34:59,459 so you know what I'm capable of, 669 00:34:59,559 --> 00:35:02,182 and you know I'm always well-prepared. 670 00:35:02,282 --> 00:35:04,644 Whenever you're ready. 671 00:35:05,765 --> 00:35:07,767 Can you play me an A? 672 00:35:11,290 --> 00:35:20,639 ♪ The first Noel, the angels did say ♪ 673 00:35:20,739 --> 00:35:30,369 ♪ Was to certain poor shepherds in fields as they lay ♪ 674 00:35:30,469 --> 00:35:39,698 ♪ In fields where they lay keeping their sheep ♪ 675 00:35:39,798 --> 00:35:48,266 ♪ On a cold winter's night that was so deep ♪ 676 00:35:48,366 --> 00:35:51,889 ♪ Noel, noel... ♪ 677 00:36:12,950 --> 00:36:14,131 Hey. 678 00:36:14,231 --> 00:36:16,093 Hi. 679 00:36:16,193 --> 00:36:18,535 Thanks for letting me drag you out here. 680 00:36:18,635 --> 00:36:21,978 See how I'm kicking and screaming? 681 00:36:22,078 --> 00:36:23,940 Thank you. 682 00:36:24,040 --> 00:36:27,304 I just needed some advice and I thought 683 00:36:27,404 --> 00:36:29,666 lurking outside the clinic all day waiting until you're done 684 00:36:29,766 --> 00:36:30,907 might be a little desperate. 685 00:36:31,007 --> 00:36:33,510 Yeah it probably would've, 686 00:36:33,610 --> 00:36:36,552 but I'm happy to make house calls. 687 00:36:36,652 --> 00:36:39,195 You have a nice house, from what I can see. 688 00:36:39,295 --> 00:36:41,517 Yeah, I would invite you inside, 689 00:36:41,617 --> 00:36:45,201 but that's a little tricky. 690 00:36:45,301 --> 00:36:47,723 Oh, okay. 691 00:36:47,823 --> 00:36:51,247 Okay, then we can talk outside. 692 00:36:51,347 --> 00:36:52,728 Okay. 693 00:36:52,828 --> 00:36:56,091 I like your reindeer. 694 00:36:56,191 --> 00:36:59,535 Since we've been getting to know each other, 695 00:36:59,635 --> 00:37:02,137 I've kind of made a point of not talking about my daughter. 696 00:37:02,237 --> 00:37:04,499 But I kind of gotta talk about my daughter. 697 00:37:04,599 --> 00:37:05,861 Okay. 698 00:37:05,961 --> 00:37:07,542 You were the first person I thought of. 699 00:37:07,642 --> 00:37:10,105 Because I have access to horse tranquilizers? 700 00:37:10,205 --> 00:37:12,667 I'm not sure they're going to be strong enough to calm her down. 701 00:37:12,767 --> 00:37:14,229 I mean for you. 702 00:37:14,329 --> 00:37:16,391 Am I that bad? 703 00:37:16,491 --> 00:37:18,112 You'll be okay. 704 00:37:18,212 --> 00:37:20,615 So tell me what's going on. 705 00:37:22,457 --> 00:37:24,398 Okay, so... 706 00:37:24,498 --> 00:37:26,621 when her mother left, 707 00:37:28,142 --> 00:37:30,044 she didn't just leave. 708 00:37:30,144 --> 00:37:33,087 She had an affair and then she left. 709 00:37:33,187 --> 00:37:35,129 I'm so sorry. 710 00:37:35,229 --> 00:37:37,231 Yeah. 711 00:37:37,911 --> 00:37:40,494 So that's been a thing, obviously, 712 00:37:40,594 --> 00:37:43,737 and it's gonna take her some time to work through that 713 00:37:43,837 --> 00:37:45,899 and I understand that, I totally get it. 714 00:37:45,999 --> 00:37:48,982 But in the meantime, there's literally nothing I can say 715 00:37:49,082 --> 00:37:53,747 that's not some sort of catastrophic insult or injury. 716 00:37:53,847 --> 00:37:56,630 I thought 16 year old girls were tricky when I was 16! 717 00:37:56,730 --> 00:37:58,671 Well I was a 16 year old girl once 718 00:37:58,771 --> 00:38:00,593 and I don't understand my daughter. 719 00:38:00,693 --> 00:38:03,256 Well, so much for the advice. 720 00:38:05,418 --> 00:38:07,280 Oh, right. 721 00:38:07,380 --> 00:38:12,445 I just try to remember what it was like when I was her age. 722 00:38:12,545 --> 00:38:14,727 I remember what I was like when I was her age 723 00:38:14,827 --> 00:38:17,129 every time a boy comes to the door. 724 00:38:17,229 --> 00:38:20,092 I'm sure. 725 00:38:20,192 --> 00:38:22,534 I just... 726 00:38:22,634 --> 00:38:24,977 I just think about all the changes that are going on, 727 00:38:25,077 --> 00:38:27,659 for me, my friends, all the hormones! 728 00:38:27,759 --> 00:38:30,542 My parents moved me into a new high school junior year. 729 00:38:30,642 --> 00:38:32,024 I didn't know anybody, I just-- 730 00:38:32,124 --> 00:38:33,585 My dad was in the army. 731 00:38:33,685 --> 00:38:36,788 I was in 16 different schools by the time I graduated. 732 00:38:36,888 --> 00:38:39,150 17 if you include kindergarten. 733 00:38:39,250 --> 00:38:42,714 Wow, no wonder you're so good at making friends. 734 00:38:42,814 --> 00:38:44,956 Just not that experienced at keeping them. 735 00:38:45,056 --> 00:38:48,039 You seem to be doing pretty good so far with me. 736 00:38:48,139 --> 00:38:50,882 You must've been pretty smooth in high school. 737 00:38:50,982 --> 00:38:53,704 No, not really smooth. 738 00:39:00,471 --> 00:39:02,473 I better go. 739 00:39:03,874 --> 00:39:06,156 Here, good luck. 740 00:39:07,998 --> 00:39:09,299 Sorry, thank you. 741 00:39:09,399 --> 00:39:10,661 It's okay. 742 00:39:10,761 --> 00:39:12,763 Bye! 743 00:39:21,451 --> 00:39:22,993 Melissa! 744 00:39:23,093 --> 00:39:24,754 Get over here. 745 00:39:24,854 --> 00:39:26,396 What was that about? 746 00:39:26,496 --> 00:39:28,198 Total embarrassment. 747 00:39:28,298 --> 00:39:31,361 So then you say excuse me, and you step back inside. 748 00:39:31,461 --> 00:39:33,523 You don't stomp and slam. 749 00:39:33,623 --> 00:39:35,845 What is this mood all about? 750 00:39:35,945 --> 00:39:38,167 Was she the Brown Sugar not-date? 751 00:39:38,267 --> 00:39:40,129 Because that sure looked like a post-date. 752 00:39:40,229 --> 00:39:41,090 How about this? 753 00:39:41,190 --> 00:39:42,812 How about for Christmas you give me the chance 754 00:39:42,912 --> 00:39:44,333 at having an adult relationship again. 755 00:39:44,433 --> 00:39:46,335 And in return, I'll give you whatever you want. 756 00:39:46,435 --> 00:39:49,058 I want Mom! 757 00:39:49,158 --> 00:39:53,222 I want Mom to want to spend Christmas with me. 758 00:39:53,322 --> 00:39:55,524 Can you give me that? 759 00:39:57,125 --> 00:39:59,728 Yeah, I didn't think so. 760 00:40:09,457 --> 00:40:11,359 How did your audition go? 761 00:40:11,459 --> 00:40:13,521 Pretty good, actually. 762 00:40:13,621 --> 00:40:17,165 It's nice how supportive Audrey and Henry have been. 763 00:40:17,265 --> 00:40:21,809 Henry supported, Audrey demanded. 764 00:40:21,909 --> 00:40:23,291 They've been really good friends. 765 00:40:23,391 --> 00:40:25,293 Yeah. 766 00:40:25,393 --> 00:40:28,215 You know, I'm really proud of you for trying something new. 767 00:40:28,315 --> 00:40:31,298 More like returning to something old. 768 00:40:31,398 --> 00:40:33,701 In a new way. 769 00:40:33,801 --> 00:40:37,725 Even if I don't get the solo, I feel good about auditioning. 770 00:40:39,807 --> 00:40:45,472 So, do I get to be proud of you for going on a date? 771 00:40:45,572 --> 00:40:47,514 It wasn't-- 772 00:40:47,614 --> 00:40:49,916 For going out for coffee with a new friend. 773 00:40:50,016 --> 00:40:51,438 Thank you. 774 00:40:51,538 --> 00:40:53,800 How do you feel about his audition? 775 00:40:53,900 --> 00:40:56,182 I think he's getting a callback. 776 00:40:57,784 --> 00:40:59,165 Give me one of those. 777 00:40:59,265 --> 00:41:01,267 I'll share, I promise. 778 00:41:03,990 --> 00:41:05,531 We believe in you. 779 00:41:05,631 --> 00:41:06,893 You so got it. 780 00:41:06,993 --> 00:41:08,995 You two are the best. 781 00:41:17,963 --> 00:41:20,946 Good afternoon, music lovers. 782 00:41:21,046 --> 00:41:24,149 I want to thank everyone who came to the auditions, 783 00:41:24,249 --> 00:41:26,832 especially those who were called back. 784 00:41:26,932 --> 00:41:29,274 I'm impressed with your performances, 785 00:41:29,374 --> 00:41:32,397 I'm impressed with your passion for the Christmas Festival. 786 00:41:32,497 --> 00:41:34,880 I'm thrilled that you're all invested 787 00:41:34,980 --> 00:41:39,484 in one of our town's oldest and finest traditions. 788 00:41:39,584 --> 00:41:44,229 The solo will be sung by Charlotte Flynn. 789 00:41:48,032 --> 00:41:50,335 I'm looking forward to working with you, Charlotte. 790 00:41:50,435 --> 00:41:51,616 Yes, ma'am. 791 00:41:51,716 --> 00:41:53,057 I mean, thank you. 792 00:41:53,157 --> 00:41:55,359 Congratulations. 793 00:42:03,847 --> 00:42:04,989 Ms. Baxter? 794 00:42:05,089 --> 00:42:06,310 Yes, MJ? 795 00:42:06,410 --> 00:42:07,631 Can you please explain-- 796 00:42:07,731 --> 00:42:09,473 You gave an excellent audition, MJ. 797 00:42:09,573 --> 00:42:10,874 Then what happened? 798 00:42:10,974 --> 00:42:13,677 Charlotte gave a better one. 799 00:42:13,777 --> 00:42:16,320 But I've been in chorus all these years. 800 00:42:16,420 --> 00:42:17,961 You know me, I've worked so hard and-- 801 00:42:18,061 --> 00:42:20,884 Gave a better audition. 802 00:42:20,984 --> 00:42:23,086 MJ, I'm a fan. 803 00:42:23,186 --> 00:42:25,328 I'd be happy to sit down and talk with you. 804 00:42:25,428 --> 00:42:28,812 We can discuss techniques to work on for your next audition. 805 00:42:28,912 --> 00:42:31,814 This is going to be the worst Christmas ever. 806 00:42:31,914 --> 00:42:34,857 It shouldn't have to be, MJ. 807 00:42:34,957 --> 00:42:37,340 Come see me in the study hall tomorrow, 808 00:42:37,440 --> 00:42:39,442 we'll talk more. 809 00:42:43,325 --> 00:42:45,187 Let's celebrate! 810 00:42:45,287 --> 00:42:46,469 Wait. 811 00:42:46,569 --> 00:42:47,710 Hey no, you don't have to do this. 812 00:42:47,810 --> 00:42:49,511 Yes, I do. 813 00:42:49,611 --> 00:42:51,613 Charlotte, wait! 814 00:42:57,059 --> 00:42:58,080 I just wanted to say-- 815 00:42:58,180 --> 00:42:59,601 You think you're so much better than me, don't you? 816 00:42:59,701 --> 00:43:00,282 What? 817 00:43:00,382 --> 00:43:02,284 You don't know the first thing about me. 818 00:43:02,384 --> 00:43:04,206 And you don't care about anyone but yourself. 819 00:43:04,306 --> 00:43:06,448 Standing off on the sidelines, judging the rest of us. 820 00:43:06,548 --> 00:43:07,289 MJ, stop! 821 00:43:07,389 --> 00:43:08,290 Shut up, Henry. 822 00:43:08,390 --> 00:43:09,691 You shut up, MJ. 823 00:43:09,791 --> 00:43:12,373 This was supposed to be special, Miss San Fran. 824 00:43:12,473 --> 00:43:13,895 Okay, this was important. 825 00:43:13,995 --> 00:43:16,377 And instead some stranger has to come in 826 00:43:16,477 --> 00:43:19,460 and ruin literally everything. 827 00:43:19,560 --> 00:43:22,843 You and your fleas can go infest some other town. 828 00:43:28,729 --> 00:43:30,471 You must have been awesome. 829 00:43:30,571 --> 00:43:32,573 Congrats! 830 00:43:35,616 --> 00:43:38,098 What the heck just happened? 831 00:43:49,870 --> 00:43:53,893 Honey, you're gonna be late for school. 832 00:43:53,993 --> 00:43:56,696 Don't care, I'm not going. 833 00:43:56,796 --> 00:43:59,339 Come on, what hurts? 834 00:43:59,439 --> 00:44:02,942 Is this a I'm not ready for my history test bug? 835 00:44:03,042 --> 00:44:06,866 Or a I have 100 pages left of Tale of Two Cities flu? 836 00:44:06,966 --> 00:44:08,908 Or the I'm dodging the paparazzi 837 00:44:09,008 --> 00:44:13,913 before my amazing Christmas solo stomach ache? 838 00:44:14,013 --> 00:44:17,176 Honey come on, tell me what's going on. 839 00:44:19,138 --> 00:44:20,679 Probably just an adrenaline crash 840 00:44:20,779 --> 00:44:22,441 from the auditions and everything. 841 00:44:22,541 --> 00:44:23,922 It's stupid. 842 00:44:24,022 --> 00:44:26,585 It is not stupid, it's exciting. 843 00:44:28,947 --> 00:44:30,949 Come on. 844 00:44:31,910 --> 00:44:34,973 And for the record, I finished Tale of Two Cities. 845 00:44:35,073 --> 00:44:36,214 Congratulations! 846 00:44:36,314 --> 00:44:37,576 Two days early. 847 00:44:37,676 --> 00:44:38,536 Fantastic! 848 00:44:38,636 --> 00:44:40,899 In that case, it is a far, far better shower 849 00:44:40,999 --> 00:44:44,602 you take now than you have ever taken before. 850 00:44:49,527 --> 00:44:52,670 By the way, tell Charlotte I say congrats on the solo. 851 00:44:52,770 --> 00:44:53,471 How'd you know? 852 00:44:53,571 --> 00:44:54,992 I hadn't even told you about the audition. 853 00:44:55,092 --> 00:44:56,594 Oh I know, thanks a lot, boss. 854 00:44:56,694 --> 00:44:57,875 I didn't want to brag. 855 00:44:57,975 --> 00:44:59,437 Are you kidding? You're required to brag. 856 00:44:59,537 --> 00:45:00,998 You could put signs on your front lawn 857 00:45:01,098 --> 00:45:02,480 and people would stop and cheer. 858 00:45:02,580 --> 00:45:03,681 This is a big deal. 859 00:45:03,781 --> 00:45:05,562 I figured it was important with all the auditions. 860 00:45:05,662 --> 00:45:06,804 Yeah and I bet you 861 00:45:06,904 --> 00:45:08,565 there's a lot of buzz at school about it, 862 00:45:08,665 --> 00:45:10,727 in fact, there's probably some noses out of joint. 863 00:45:10,827 --> 00:45:12,129 I remember my sophomore year, 864 00:45:12,229 --> 00:45:14,451 Didi Bartholemew barely got offstage 865 00:45:14,551 --> 00:45:16,773 before she threw up all over the place from nerves. 866 00:45:16,873 --> 00:45:18,335 Probably ate shepherd's pie, I could tell 867 00:45:18,435 --> 00:45:20,136 but I was really close to the front. 868 00:45:20,236 --> 00:45:22,499 But it doesn't really matter because what people 869 00:45:22,599 --> 00:45:25,382 remember is she had a beautiful songbird voice. 870 00:45:25,482 --> 00:45:28,264 Although there are some people that do remember the barf. 871 00:45:28,364 --> 00:45:30,627 I don't think Charlotte will be that nervous. 872 00:45:30,727 --> 00:45:33,389 I hope Charlotte won't be that nervous. 873 00:45:33,489 --> 00:45:36,272 She probably won't be that nervous. 874 00:45:36,372 --> 00:45:38,794 So, if Nate didn't explain that to you, 875 00:45:38,894 --> 00:45:41,857 then what did you talk about? 876 00:45:44,620 --> 00:45:48,344 Oh, Santa's bringing someone a boyfriend for Christmas! 877 00:45:51,226 --> 00:45:52,448 I want all the details! 878 00:45:52,548 --> 00:45:53,689 Nope, you get nothing! 879 00:45:53,789 --> 00:45:55,791 Come on! 880 00:46:02,998 --> 00:46:04,499 What? 881 00:46:04,599 --> 00:46:06,541 So, how long have you known Henry? 882 00:46:06,641 --> 00:46:08,383 Since pre-school. 883 00:46:08,483 --> 00:46:10,105 You guys seem so great together. 884 00:46:10,205 --> 00:46:10,985 We are now. 885 00:46:11,085 --> 00:46:14,829 Fifth grade got a little ugly, but we worked it out. 886 00:46:14,929 --> 00:46:16,391 Have you ever-- 887 00:46:16,491 --> 00:46:18,493 Don't even. 888 00:46:19,253 --> 00:46:21,436 What're you guys talking about? 889 00:46:21,536 --> 00:46:23,397 Our favorite Christmas cookies. 890 00:46:23,497 --> 00:46:24,238 Right! 891 00:46:24,338 --> 00:46:26,200 Chocolate chip snowballs. 892 00:46:26,300 --> 00:46:28,803 Any luck finding your mom something? 893 00:46:28,903 --> 00:46:30,484 I found her the perfect slippers. 894 00:46:30,584 --> 00:46:32,246 The ones she has are so old. 895 00:46:32,346 --> 00:46:34,208 Did you find what you were looking for? 896 00:46:34,308 --> 00:46:36,310 Yeah, actually. 897 00:46:41,114 --> 00:46:43,577 Oh my gosh, I am so sorry! 898 00:46:43,677 --> 00:46:47,060 Are you actually insane, MJ? 899 00:46:47,160 --> 00:46:48,982 I just don't know what happened. 900 00:46:49,082 --> 00:46:51,064 We just came to say hi to you guys 901 00:46:51,164 --> 00:46:54,027 and I guess I must have tripped. 902 00:46:54,127 --> 00:46:56,629 We'll go back to the store and we'll talk to them. 903 00:46:56,729 --> 00:46:58,351 I'm not usually a klutz. 904 00:46:58,451 --> 00:46:59,832 But you're always a liar! 905 00:46:59,932 --> 00:47:01,714 Excuse you? 906 00:47:01,814 --> 00:47:03,996 I'm sorry, Charlotte. 907 00:47:04,096 --> 00:47:05,238 Accidents happen, Eva. 908 00:47:05,338 --> 00:47:06,959 You ruined my mother's Christmas present 909 00:47:07,059 --> 00:47:09,161 and you think it's funny? 910 00:47:09,261 --> 00:47:11,424 I'm hurt you'd say that, Charlotte. 911 00:47:13,265 --> 00:47:15,347 I'm trying to help you. 912 00:47:16,789 --> 00:47:18,691 Better dry off, Charlotte. 913 00:47:18,791 --> 00:47:21,053 Don't want to catch a cold. 914 00:47:21,153 --> 00:47:24,456 True, you need to stay healthy for the Festival. 915 00:47:24,556 --> 00:47:25,898 I'll be fine. 916 00:47:25,998 --> 00:47:27,999 Sure hope so. 917 00:47:29,801 --> 00:47:31,903 Let's take you back to the store, 918 00:47:32,003 --> 00:47:34,286 and then we'll get you home, come on. 919 00:47:40,331 --> 00:47:42,333 Close your eyes. 920 00:47:49,220 --> 00:47:51,342 Keep them closed. 921 00:47:52,944 --> 00:47:54,945 And voila! 922 00:48:00,991 --> 00:48:03,173 Santa's throne! 923 00:48:03,273 --> 00:48:05,856 It's not finished, there's gonna be a window 924 00:48:05,956 --> 00:48:09,419 behind it and all the toys surrounding it. 925 00:48:09,519 --> 00:48:11,582 It's amazing. 926 00:48:11,682 --> 00:48:14,104 Everyone's gonna love it. 927 00:48:14,204 --> 00:48:15,665 I hope you do. 928 00:48:15,765 --> 00:48:17,507 I do. 929 00:48:17,607 --> 00:48:21,131 And I'm kind of fond of the guy who built it, too. 930 00:48:22,332 --> 00:48:23,633 Ahhh! 931 00:48:23,733 --> 00:48:24,794 Seriously? 932 00:48:24,894 --> 00:48:26,896 Seriously! 933 00:48:27,817 --> 00:48:28,398 What'd you do? 934 00:48:28,498 --> 00:48:29,439 Oh man, oh man. 935 00:48:29,539 --> 00:48:31,361 How bad is it? 936 00:48:31,461 --> 00:48:33,763 No, don't show me, just tell me. 937 00:48:33,863 --> 00:48:35,605 I don't know, I didn't look. 938 00:48:35,705 --> 00:48:37,046 Okay, let's get you to the hospital. 939 00:48:37,146 --> 00:48:39,148 May I? 940 00:48:49,198 --> 00:48:50,979 I'm just checking your reflexes. 941 00:48:51,079 --> 00:48:53,061 They're working. 942 00:48:53,161 --> 00:48:55,864 I can handle this. 943 00:48:55,964 --> 00:48:58,667 Look, I don't want to seem difficult, 944 00:48:58,767 --> 00:49:00,108 on top of being bloody, 945 00:49:00,208 --> 00:49:01,390 but aren't you a veterinarian? 946 00:49:01,490 --> 00:49:01,990 Pete! 947 00:49:02,090 --> 00:49:03,271 What? 948 00:49:03,371 --> 00:49:04,793 It's okay. Yes, I am. 949 00:49:04,893 --> 00:49:06,755 But you know, we're not that different. 950 00:49:06,855 --> 00:49:08,036 And it's just your paw. 951 00:49:08,136 --> 00:49:10,118 You missed your front pastern, which is good. 952 00:49:10,218 --> 00:49:12,800 You could have nicked a ligament. 953 00:49:12,900 --> 00:49:16,124 And well, you know what we'd have to do to you. 954 00:49:16,224 --> 00:49:17,965 Put him down. 955 00:49:18,065 --> 00:49:20,128 Should've done that years ago. 956 00:49:20,228 --> 00:49:22,129 You know what? You can take care of me, 957 00:49:22,229 --> 00:49:24,231 just don't let him touch me. 958 00:49:25,032 --> 00:49:26,293 Does he have a first aid kit? 959 00:49:26,393 --> 00:49:28,255 Yeah. 960 00:49:28,355 --> 00:49:30,818 I'm Jennifer, by the way. 961 00:49:30,918 --> 00:49:32,920 Pete. 962 00:49:38,205 --> 00:49:40,387 Well, that's yet another member of my family 963 00:49:40,487 --> 00:49:43,070 that appreciates your help. 964 00:49:43,170 --> 00:49:45,272 I was happy to do it. 965 00:49:45,372 --> 00:49:48,675 Consider it my way of saying thank you. 966 00:49:48,775 --> 00:49:53,400 I have really enjoyed these last few days. 967 00:49:53,500 --> 00:49:57,083 You know, I knew it was the right thing 968 00:49:57,183 --> 00:49:59,405 to move here for me, 969 00:49:59,505 --> 00:50:04,330 but I've been wondering if it was right for Charlotte. 970 00:50:04,430 --> 00:50:07,733 But this past week has been so special, 971 00:50:07,833 --> 00:50:11,017 all these new opportunities for both of us. 972 00:50:11,117 --> 00:50:14,660 I just think if I had been holding on to the past, 973 00:50:14,760 --> 00:50:18,464 I never would've said yes to pie. 974 00:50:18,564 --> 00:50:20,826 Good, then I don't have to get you a Christmas present. 975 00:50:20,926 --> 00:50:24,149 I'm pretty sure you still do. 976 00:50:24,249 --> 00:50:26,852 If it's a gift exchange you're after... 977 00:50:43,988 --> 00:50:45,990 What? 978 00:50:56,921 --> 00:50:59,403 I didn't even want to come here! 979 00:51:01,445 --> 00:51:04,488 Why can't everyone just leave me alone? 980 00:51:30,833 --> 00:51:32,575 Another late night? 981 00:51:32,675 --> 00:51:35,458 Not the kind you're thinking of. 982 00:51:35,558 --> 00:51:37,059 Did you know that Jennifer's place 983 00:51:37,159 --> 00:51:39,602 got vandalized last night? 984 00:51:40,803 --> 00:51:42,585 Why would I know anything about that? 985 00:51:42,685 --> 00:51:45,107 I figured it was kids from the school. 986 00:51:45,207 --> 00:51:47,349 They spray painted her garage and driveway. 987 00:51:47,449 --> 00:51:49,511 They broke a bunch of lawn decorations. 988 00:51:49,611 --> 00:51:50,632 You don't know anything about this? 989 00:51:50,732 --> 00:51:52,754 No. 990 00:51:52,854 --> 00:51:54,796 High school kids don't keep secrets these days, 991 00:51:54,896 --> 00:51:56,959 they put everything out there on the internet. 992 00:51:57,059 --> 00:52:00,882 Out there on Snapchat, or whatever. 993 00:52:00,982 --> 00:52:02,604 Not anyone I know. 994 00:52:02,704 --> 00:52:04,486 Do you know Charlotte Flynn? 995 00:52:04,586 --> 00:52:06,848 Is she in any of your classes? 996 00:52:06,948 --> 00:52:08,009 Who? 997 00:52:08,109 --> 00:52:10,572 Charlotte Flynn, Jennifer's daughter. 998 00:52:10,672 --> 00:52:12,934 I guess, sort of. 999 00:52:13,034 --> 00:52:14,495 Are you friends with her? 1000 00:52:14,595 --> 00:52:16,898 I don't make friends as fast as you do, Dad. 1001 00:52:16,998 --> 00:52:18,619 Is anyone you know friends with her? 1002 00:52:18,719 --> 00:52:19,981 Why does it matter? 1003 00:52:20,081 --> 00:52:22,063 Because if we know who she's hanging out with, 1004 00:52:22,163 --> 00:52:25,546 maybe we'd have idea who'd want to trash her house. 1005 00:52:25,646 --> 00:52:28,749 I know she auditoned for the Christmas Festival solo. 1006 00:52:28,849 --> 00:52:30,471 That's it. 1007 00:52:30,571 --> 00:52:31,432 Really? 1008 00:52:31,532 --> 00:52:33,514 Jennifer didn't tell me her daughter sang. 1009 00:52:33,614 --> 00:52:35,355 She probably didn't want to spoil things 1010 00:52:35,455 --> 00:52:38,899 by telling you her daughter beat me out for the part. 1011 00:52:40,941 --> 00:52:42,602 Why didn't you tell me? 1012 00:52:42,702 --> 00:52:45,005 You've been busy. 1013 00:52:45,105 --> 00:52:48,448 With Uncle Pete and Santa's Workshop. 1014 00:52:48,548 --> 00:52:50,450 Yeah well, I should've been paying more attention. 1015 00:52:50,550 --> 00:52:52,552 I'm sorry. 1016 00:52:54,634 --> 00:52:56,776 I guess there's always senior year. 1017 00:52:56,876 --> 00:52:59,058 She'll be a senior next year, too. 1018 00:52:59,158 --> 00:53:01,341 I'm not gonna hold my breath. 1019 00:53:01,441 --> 00:53:04,023 I gotta get ready for school. 1020 00:53:04,123 --> 00:53:06,185 If you hear anything, please let me know. 1021 00:53:06,285 --> 00:53:08,067 Because this was way beyond a prank. 1022 00:53:08,167 --> 00:53:10,169 Yeah. 1023 00:53:14,573 --> 00:53:17,176 Pancakes should make you feel better. 1024 00:53:18,377 --> 00:53:19,958 Whoever did this, 1025 00:53:20,058 --> 00:53:22,881 maybe they pranked you because you're new? 1026 00:53:22,981 --> 00:53:24,243 Mom, please. 1027 00:53:24,343 --> 00:53:26,685 I know what this is about. 1028 00:53:26,785 --> 00:53:28,286 The Christmas solo. 1029 00:53:28,386 --> 00:53:30,529 The song for the Festival? 1030 00:53:30,629 --> 00:53:33,932 The minute I decided to audition, 1031 00:53:34,032 --> 00:53:38,416 this girl, MJ, started hassling me. 1032 00:53:38,516 --> 00:53:42,180 I guess she thought she deserved to sing the solo. 1033 00:53:42,280 --> 00:53:45,063 Even after Ms. Baxter gave it to me, 1034 00:53:45,163 --> 00:53:47,145 she's been after me. 1035 00:53:47,245 --> 00:53:48,946 What do you mean, after you? 1036 00:53:49,046 --> 00:53:51,188 She says nasty things to me every time I see her, 1037 00:53:51,288 --> 00:53:52,870 she's mean to my friends. 1038 00:53:52,970 --> 00:53:57,314 She threw a soda on me and almost ruined your-- 1039 00:53:57,414 --> 00:53:58,756 She's vicious. 1040 00:53:58,856 --> 00:54:00,838 Why didn't you tell me? 1041 00:54:00,938 --> 00:54:03,761 Because I didn't realize it was going to get this bad. 1042 00:54:03,861 --> 00:54:05,562 Did you tell a teacher or something? 1043 00:54:05,662 --> 00:54:06,363 No. 1044 00:54:06,463 --> 00:54:07,164 Why not? 1045 00:54:07,264 --> 00:54:08,445 Because I thought she'd get bored 1046 00:54:08,545 --> 00:54:10,327 and move on to torment someone else. 1047 00:54:10,427 --> 00:54:11,728 Honey, you should've told me. 1048 00:54:11,828 --> 00:54:13,490 What were you gonna do? 1049 00:54:13,590 --> 00:54:16,152 I could... be supportive! 1050 00:54:19,155 --> 00:54:20,777 So what're we gonna do now? 1051 00:54:20,877 --> 00:54:21,898 I'm trying to figure that out! 1052 00:54:21,998 --> 00:54:23,460 Just give me a minute! 1053 00:54:23,560 --> 00:54:25,782 You know you can always talk to me. 1054 00:54:25,882 --> 00:54:27,143 Not really. 1055 00:54:27,243 --> 00:54:29,385 Always! 1056 00:54:29,485 --> 00:54:33,389 You've been so happy, enjoying your time with Nate. 1057 00:54:33,489 --> 00:54:35,631 I didn't want to spoil that. 1058 00:54:35,731 --> 00:54:38,354 Charlotte: you come first. 1059 00:54:38,454 --> 00:54:40,276 Always. 1060 00:54:40,376 --> 00:54:44,360 I thought, just for a minute, 1061 00:54:44,460 --> 00:54:47,323 this Christmas was going to be great. 1062 00:54:47,423 --> 00:54:50,145 It's still gonna be great. 1063 00:54:52,427 --> 00:54:54,009 I'm going to talk to this girl's parents. 1064 00:54:54,109 --> 00:54:55,010 No! Don't, please. 1065 00:54:55,110 --> 00:54:56,932 It'll just make it a thousand times worse. 1066 00:54:57,032 --> 00:54:58,894 No, I'll be reasonable, okay? I promise. 1067 00:54:58,994 --> 00:55:00,976 And hopefully her parents will be, too. 1068 00:55:01,076 --> 00:55:02,537 But this has to stop. 1069 00:55:02,637 --> 00:55:03,738 What was her name again? 1070 00:55:03,838 --> 00:55:04,539 Mom... 1071 00:55:04,639 --> 00:55:06,221 Charlotte! 1072 00:55:06,321 --> 00:55:08,823 Everyone calls her MJ. 1073 00:55:08,923 --> 00:55:11,025 It stands for Melissa Jane. 1074 00:55:11,125 --> 00:55:13,268 It should really stand for Major Jerk. 1075 00:55:13,368 --> 00:55:15,229 What's her last name? I'll call the school. 1076 00:55:15,329 --> 00:55:18,332 Prentiss. Melissa Jane Prentiss. 1077 00:55:21,335 --> 00:55:23,557 What? 1078 00:55:23,657 --> 00:55:26,040 Eat your breakfast, I'll drive you to school when I get back. 1079 00:55:26,140 --> 00:55:27,842 Mom, you don't have to do this. 1080 00:55:27,942 --> 00:55:29,243 Yes sweetheart, I do! 1081 00:55:29,343 --> 00:55:30,684 Do you need her address? 1082 00:55:30,784 --> 00:55:32,786 I know it. 1083 00:55:37,070 --> 00:55:40,794 [Doorbell ringing] 1084 00:55:46,519 --> 00:55:48,622 Hey, what a great way to start the day. 1085 00:55:48,722 --> 00:55:50,723 Come on in. 1086 00:55:53,766 --> 00:55:55,388 How're you doing? 1087 00:55:55,488 --> 00:55:56,589 Not good. 1088 00:55:56,689 --> 00:55:58,271 Not good at all. 1089 00:55:58,371 --> 00:55:59,552 Did something else happen? 1090 00:55:59,652 --> 00:56:00,553 Yes. 1091 00:56:00,653 --> 00:56:02,235 Tell me. 1092 00:56:02,335 --> 00:56:04,477 I can't see you anymore. 1093 00:56:04,577 --> 00:56:05,798 What? 1094 00:56:05,898 --> 00:56:07,960 I thought you deserved to hear it face-to-face. 1095 00:56:08,060 --> 00:56:09,882 I don't understand, what happened? 1096 00:56:09,982 --> 00:56:11,984 Dad? 1097 00:56:12,625 --> 00:56:14,446 Melissa, just give us a second, would you? 1098 00:56:14,546 --> 00:56:16,008 No it's fine, she should stay. 1099 00:56:16,108 --> 00:56:17,569 She should hear this. 1100 00:56:17,669 --> 00:56:19,011 Hi, MJ. 1101 00:56:19,111 --> 00:56:21,873 I'm Jennifer Flynn, Charlotte Flynn's mom. 1102 00:56:23,075 --> 00:56:26,738 What you did to my daughter is inexcusable. 1103 00:56:26,838 --> 00:56:28,100 And if this is your daughter, 1104 00:56:28,200 --> 00:56:30,302 then you are not the man I thought you were. 1105 00:56:30,402 --> 00:56:32,724 That's why I came to say goodbye. 1106 00:56:46,577 --> 00:56:48,719 Melissa... 1107 00:56:48,819 --> 00:56:50,721 Melissa! 1108 00:56:50,821 --> 00:56:52,363 Tell me what happened. 1109 00:56:52,463 --> 00:56:54,004 There's nothing to tell. 1110 00:56:54,104 --> 00:56:58,449 Come on sweetie, the longer you stall the worse it's gonna get. 1111 00:56:58,549 --> 00:57:00,491 We pranked their house, big deal. 1112 00:57:00,591 --> 00:57:02,453 That was you? 1113 00:57:02,553 --> 00:57:04,174 What were you thinking? 1114 00:57:04,274 --> 00:57:05,736 I didn't do any of the big stuff! 1115 00:57:05,836 --> 00:57:08,619 Some of the guys did that. 1116 00:57:08,719 --> 00:57:10,661 And I never... 1117 00:57:10,761 --> 00:57:13,343 I was mad and I started this stupid meme as a joke, 1118 00:57:13,443 --> 00:57:16,947 and it spread all over school and people thought it was funny. 1119 00:57:17,047 --> 00:57:18,668 And then people kept adding on to it, 1120 00:57:18,768 --> 00:57:20,110 and everyone thought it was funny, 1121 00:57:20,210 --> 00:57:22,512 but I thought they'd get bored and stop. 1122 00:57:22,612 --> 00:57:25,195 But Kayla told Bobby we were going to prank Charlotte, 1123 00:57:25,295 --> 00:57:27,837 and he got the lacrosse team and all of a sudden, 1124 00:57:27,937 --> 00:57:30,400 it was this whole big thing and I couldn't stop them. 1125 00:57:30,500 --> 00:57:32,962 How hard did you try? 1126 00:57:33,062 --> 00:57:34,804 I just wanted to get back at her, 1127 00:57:34,904 --> 00:57:36,045 I didn't mean to... 1128 00:57:36,145 --> 00:57:37,446 Get back at her for what? 1129 00:57:37,546 --> 00:57:39,128 She ruined Christmas! 1130 00:57:39,228 --> 00:57:40,970 She stole my song. 1131 00:57:41,070 --> 00:57:42,771 Not according to Ms. Baxter. 1132 00:57:42,871 --> 00:57:47,636 Yeah, Ms. Baxter decided I couldn't have the song. 1133 00:57:48,997 --> 00:57:51,540 And Mom decided I couldn't have New York. 1134 00:57:51,640 --> 00:57:54,503 And you decided I couldn't have Mom. 1135 00:57:54,603 --> 00:57:56,945 You have to stop taking out your anger 1136 00:57:57,045 --> 00:57:58,507 at your mom on everybody else. 1137 00:57:58,607 --> 00:57:59,988 Especially people that had 1138 00:58:00,088 --> 00:58:03,111 nothing to do with that situation. 1139 00:58:03,211 --> 00:58:04,512 It's not fair. 1140 00:58:04,612 --> 00:58:07,235 No, it is not. 1141 00:58:07,335 --> 00:58:09,277 But it's life and we're gonna figure out 1142 00:58:09,377 --> 00:58:11,759 a way to get through this together. 1143 00:58:11,859 --> 00:58:14,682 But in the meantime, 1144 00:58:14,782 --> 00:58:17,485 you got your work cut out for you, kiddo. 1145 00:58:17,585 --> 00:58:19,967 You're going to pay Jennifer back for the damages. 1146 00:58:20,067 --> 00:58:22,209 What? How? 1147 00:58:22,309 --> 00:58:24,131 By working for me. 1148 00:58:24,231 --> 00:58:26,413 And you're going to give me the names of everybody else 1149 00:58:26,513 --> 00:58:28,335 who was involved that can pay their share. 1150 00:58:28,435 --> 00:58:29,937 I'll end up with no friends. 1151 00:58:30,037 --> 00:58:33,861 And you're gonna apologize to Jennifer and to Charlotte. 1152 00:58:33,961 --> 00:58:35,863 And until I see some significant change 1153 00:58:35,963 --> 00:58:38,305 in your behavior, you're grounded. 1154 00:58:38,405 --> 00:58:40,027 Give me your cell phone. 1155 00:58:40,127 --> 00:58:42,669 - Seriously? - Yes! 1156 00:58:42,769 --> 00:58:45,712 And you're not going to the concert. 1157 00:58:45,812 --> 00:58:47,274 I knew you'd take her side. 1158 00:58:47,374 --> 00:58:48,595 It's not about sides, 1159 00:58:48,695 --> 00:58:51,438 it's about right and wrong, and you are wrong! 1160 00:58:51,538 --> 00:58:52,919 So you're not going. 1161 00:58:53,019 --> 00:58:54,200 Fine. 1162 00:58:54,300 --> 00:58:57,123 It's not like anyone's gonna miss me. 1163 00:58:57,223 --> 00:58:59,485 But I am so not apologizing to Charlotte. 1164 00:58:59,585 --> 00:59:00,406 Get back here! 1165 00:59:00,506 --> 00:59:02,528 Nobody cares about me! 1166 00:59:02,628 --> 00:59:07,013 Not you, or Jennifer, or Ms. Baxter, or Mom. 1167 00:59:07,113 --> 00:59:10,316 Nobody! I hate everything! 1168 00:59:17,402 --> 00:59:19,625 I can't believe you broke up with him because of me! 1169 00:59:19,725 --> 00:59:21,346 This isn't your fault, Charlotte. 1170 00:59:21,446 --> 00:59:23,348 I saw a different side of him and I wasn't comfortable-- 1171 00:59:23,448 --> 00:59:25,350 Just because she's awful, doesn't mean he is. 1172 00:59:25,450 --> 00:59:26,271 Charlotte, stop. 1173 00:59:26,371 --> 00:59:27,272 Stop what? 1174 00:59:27,372 --> 00:59:28,713 Letting Melissa ruin things for you. 1175 00:59:28,813 --> 00:59:30,435 So this is my fault now? 1176 00:59:30,535 --> 00:59:34,839 No I'm sorry, that was a poor thing to say. 1177 00:59:34,939 --> 00:59:37,962 I tried to handle this, Mom. 1178 00:59:38,062 --> 00:59:40,525 I know and I'm sure this has been difficult for you 1179 00:59:40,625 --> 00:59:44,529 and I'm sorry I didn't see what was going on. 1180 00:59:44,629 --> 00:59:47,191 How can I help now? 1181 00:59:48,512 --> 00:59:51,215 Well, you can't follow me in school. 1182 00:59:51,315 --> 00:59:52,817 So what are you going to do? 1183 00:59:52,917 --> 00:59:54,819 This thing has escalated way too far. 1184 00:59:54,919 --> 00:59:56,740 How about I go into the principal's office with you? 1185 00:59:56,840 --> 00:59:58,102 Please don't. 1186 00:59:58,202 --> 00:59:59,944 Just give me a day. 1187 01:00:00,044 --> 01:00:03,867 Audrey and Henry have my back. 1188 01:00:03,967 --> 01:00:06,990 Let me try to handle this, one more time. 1189 01:00:07,090 --> 01:00:09,092 Okay, one more day. 1190 01:00:29,672 --> 01:00:32,094 At least I understand now. 1191 01:00:32,194 --> 01:00:34,096 Thanks, Eva. 1192 01:00:34,196 --> 01:00:35,338 I should've said something-- 1193 01:00:35,438 --> 01:00:37,940 It's okay, I get it. 1194 01:00:38,040 --> 01:00:39,141 I'm sorry. 1195 01:00:39,241 --> 01:00:41,243 Thank you. 1196 01:00:46,088 --> 01:00:48,390 Your dad's not going to tell my dad, is he? 1197 01:00:48,490 --> 01:00:51,874 I don't know what he's going to do. 1198 01:00:51,974 --> 01:00:53,996 Eva, where have you been? 1199 01:00:54,096 --> 01:00:55,477 Away from you guys. 1200 01:00:55,577 --> 01:00:56,838 What's your deal? 1201 01:00:56,938 --> 01:00:58,320 My deal? 1202 01:00:58,420 --> 01:01:00,402 You're the ones who went all Suicide Squad 1203 01:01:00,502 --> 01:01:02,444 on someone we barely even know. 1204 01:01:02,544 --> 01:01:05,166 So you're choosing Charlotte over us? 1205 01:01:05,266 --> 01:01:07,569 Pretty sure I'm picking the decent thing 1206 01:01:07,669 --> 01:01:10,011 over the awful thing. 1207 01:01:10,111 --> 01:01:12,013 You're out of control, MJ. 1208 01:01:12,113 --> 01:01:14,415 I can't stop you, but I sure as heck 1209 01:01:14,515 --> 01:01:17,078 don't need to be a part of this. 1210 01:01:51,231 --> 01:01:54,093 Go ahead... 1211 01:01:54,193 --> 01:01:56,195 Say it. 1212 01:02:15,454 --> 01:02:17,236 Wow. 1213 01:02:17,336 --> 01:02:19,338 Yeah, wow. 1214 01:02:20,859 --> 01:02:23,522 She's mad at you, mad at Jennifer. 1215 01:02:23,622 --> 01:02:25,404 Mad at the daughter. 1216 01:02:25,504 --> 01:02:27,446 Doesn't sound like the Melissa I know. 1217 01:02:27,546 --> 01:02:29,167 It doesn't sound the one I know, either. 1218 01:02:29,267 --> 01:02:32,010 And I went two or three rounds with this one last night. 1219 01:02:32,110 --> 01:02:36,134 Really? How'd that go? 1220 01:02:36,234 --> 01:02:39,777 She threw the whole Vivian thing at me. 1221 01:02:39,877 --> 01:02:42,820 The fact that she wants her around and I don't. 1222 01:02:42,920 --> 01:02:44,902 I've been trying protect her from all this, 1223 01:02:45,002 --> 01:02:47,425 and somehow, I ended up being the bad guy. 1224 01:02:47,525 --> 01:02:49,947 Or just the first in the line of fire. 1225 01:02:50,047 --> 01:02:52,930 Feels deeper than that. 1226 01:02:54,932 --> 01:03:00,357 Maybe she's digging at a wound that you want to ignore. 1227 01:03:00,457 --> 01:03:02,980 Uh huh. See? 1228 01:03:07,224 --> 01:03:09,686 Vivian cheated on you. 1229 01:03:09,786 --> 01:03:11,928 And that's 100% wrong. 1230 01:03:12,028 --> 01:03:14,771 And Melissa needs to know that. 1231 01:03:14,871 --> 01:03:20,016 Divorce is hard on everyone, especially for children. 1232 01:03:20,116 --> 01:03:22,539 You're working so hard to be strong and good 1233 01:03:22,639 --> 01:03:24,701 that you're not acknowledging the hurt 1234 01:03:24,801 --> 01:03:27,383 and the real damage that Vivian caused. 1235 01:03:27,483 --> 01:03:29,465 And if you're not gonna work through that, 1236 01:03:29,565 --> 01:03:33,029 then you're never gonna let it go. 1237 01:03:33,129 --> 01:03:35,791 I just want her to understand that 1238 01:03:35,891 --> 01:03:37,793 we can survive this thing, the two of us. 1239 01:03:37,893 --> 01:03:39,555 Yeah okay, sure. 1240 01:03:39,655 --> 01:03:42,958 But you still got to show her that 1241 01:03:43,058 --> 01:03:46,161 even the strongest of us feel pain. 1242 01:03:46,261 --> 01:03:49,965 And when you choose to trust and to love 1243 01:03:50,065 --> 01:03:52,327 that's true strength. 1244 01:03:52,427 --> 01:03:57,232 Melissa is... she's struggling, Nate. 1245 01:03:58,633 --> 01:04:00,655 Yeah I know she is, brother. 1246 01:04:00,755 --> 01:04:02,417 So help her let it go. 1247 01:04:02,517 --> 01:04:04,899 Because if she comes out of this thinking 1248 01:04:04,999 --> 01:04:08,303 that anger is the only way to be... 1249 01:04:08,403 --> 01:04:10,725 then we've lost her. 1250 01:04:19,533 --> 01:04:20,474 So how was school? 1251 01:04:20,574 --> 01:04:21,475 Good. 1252 01:04:21,575 --> 01:04:24,959 My Latin quiz was really easy. 1253 01:04:25,059 --> 01:04:26,560 I'm allowed to be concerned. 1254 01:04:26,660 --> 01:04:28,762 I know, I just... 1255 01:04:28,862 --> 01:04:31,765 don't want to be thinking about it every minute. 1256 01:04:31,865 --> 01:04:35,529 I mean I am, but I don't want to be. 1257 01:04:35,629 --> 01:04:37,971 That's good. 1258 01:04:38,071 --> 01:04:42,255 I've been thinking about something Dad used to say. 1259 01:04:42,355 --> 01:04:47,400 He always said Christmas means hope and new beginnings. 1260 01:04:49,002 --> 01:04:50,663 Yeah he did, didn't he? 1261 01:04:50,763 --> 01:04:54,907 So, maybe MJ needs those things more than I do. 1262 01:04:55,007 --> 01:04:58,711 Okay, but what does that have to do with you? 1263 01:04:58,811 --> 01:05:02,595 I want to talk to Ms. Baxter about giving up the solo. 1264 01:05:02,695 --> 01:05:03,476 What? 1265 01:05:03,576 --> 01:05:05,398 And letting Melissa sing it. 1266 01:05:05,498 --> 01:05:06,839 And let the bully win? 1267 01:05:06,939 --> 01:05:09,001 No honey, that is not the way to handle this. 1268 01:05:09,101 --> 01:05:10,322 Mom, I don't want to fight. 1269 01:05:10,422 --> 01:05:11,924 Look, I'm not going to force you, okay? 1270 01:05:12,024 --> 01:05:13,205 And I know you don't want to, 1271 01:05:13,305 --> 01:05:15,047 but let me fight this fight for you. 1272 01:05:15,147 --> 01:05:16,648 You can't shadow me in school, Mom. 1273 01:05:16,748 --> 01:05:17,689 You can't fix this. 1274 01:05:17,789 --> 01:05:18,931 I can talk to the principal, 1275 01:05:19,031 --> 01:05:20,412 I can talk to Melissa, to Nate... 1276 01:05:20,512 --> 01:05:23,015 Stop! 1277 01:05:23,115 --> 01:05:26,998 If you really want to help, come with me to see Ms. Baxter. 1278 01:05:40,451 --> 01:05:41,833 You don't have to do this. 1279 01:05:41,933 --> 01:05:44,956 Yes, I do. 1280 01:05:45,056 --> 01:05:46,517 Okay then. 1281 01:05:46,617 --> 01:05:48,319 Thanks for having my back. 1282 01:05:48,419 --> 01:05:50,421 Always. 1283 01:05:52,022 --> 01:05:54,205 [Door knocking] 1284 01:05:54,305 --> 01:05:56,306 Yes? 1285 01:06:00,470 --> 01:06:01,972 Are we interrupting? 1286 01:06:02,072 --> 01:06:03,373 We can come back. 1287 01:06:03,473 --> 01:06:05,936 Charlotte, why don't you and your mother stay? 1288 01:06:06,036 --> 01:06:09,439 I'm fairly certain we're all here to discuss the same topic. 1289 01:06:24,173 --> 01:06:27,136 [Bell ringing] 1290 01:06:32,221 --> 01:06:34,163 Are you okay? 1291 01:06:34,263 --> 01:06:35,765 Have you talked to Charlotte? 1292 01:06:35,865 --> 01:06:38,247 Talked to Charlotte, about what? 1293 01:06:38,347 --> 01:06:40,289 The solo. 1294 01:06:40,389 --> 01:06:41,570 Why, what happened now? 1295 01:06:41,670 --> 01:06:42,972 She texted this morning. 1296 01:06:43,072 --> 01:06:45,013 She wants to give it to MJ. 1297 01:06:45,113 --> 01:06:46,335 No way! 1298 01:06:46,435 --> 01:06:47,416 Way. 1299 01:06:47,516 --> 01:06:50,779 If she does that, MJ will be unbearable. 1300 01:06:50,879 --> 01:06:54,943 Chorus will be so painful, we have to stop Charlotte. 1301 01:06:55,043 --> 01:06:56,304 Or not. 1302 01:06:56,404 --> 01:06:58,266 What? 1303 01:06:58,366 --> 01:07:00,428 I respect what Charlotte's saying. 1304 01:07:00,528 --> 01:07:04,352 She's saying she doesn't need the solo as bad as MJ does. 1305 01:07:04,452 --> 01:07:06,474 Okay, that's not it. 1306 01:07:06,574 --> 01:07:08,236 Charlotte's just done with MJ. 1307 01:07:08,336 --> 01:07:10,998 Like we all should have been a long time ago if someone-- 1308 01:07:11,098 --> 01:07:14,762 C'mon, MJ hasn't always been like this. 1309 01:07:14,862 --> 01:07:18,366 You, me, and MJ, we all used to be friends together. 1310 01:07:18,466 --> 01:07:20,648 That was a long time ago. 1311 01:07:20,748 --> 01:07:22,249 Like, middle school. 1312 01:07:22,349 --> 01:07:24,612 C'mon, she was fun and sweet, remember? 1313 01:07:24,712 --> 01:07:27,655 Barely. 1314 01:07:27,755 --> 01:07:30,097 Look, if it wasn't for her mom and that-- 1315 01:07:30,197 --> 01:07:33,540 Okay yeah fine, she has a difficult life. 1316 01:07:33,640 --> 01:07:35,983 But there are plenty of people in this school 1317 01:07:36,083 --> 01:07:38,545 with difficult lives, and do they run around 1318 01:07:38,645 --> 01:07:40,187 making everyone else more miserable? 1319 01:07:40,287 --> 01:07:41,468 No, they don't. 1320 01:07:41,568 --> 01:07:46,833 Thank you! So MJ has no excuse. 1321 01:07:46,933 --> 01:07:49,355 See... 1322 01:07:49,455 --> 01:07:53,279 When you're surrounded by people that really get you, 1323 01:07:53,379 --> 01:07:59,245 you don't want to focus on the people that don't. 1324 01:07:59,345 --> 01:08:01,727 You almost want to just, 1325 01:08:01,827 --> 01:08:08,033 kind of focus in on the people that do, you know? 1326 01:08:16,962 --> 01:08:18,143 What's that? 1327 01:08:18,243 --> 01:08:20,706 I'm hoping it's not a huge mistake. 1328 01:08:20,806 --> 01:08:23,588 It can't be a huge mistake, if it's a tiny box. 1329 01:08:23,688 --> 01:08:26,031 Merry Christmas, Audrey. 1330 01:08:26,131 --> 01:08:28,113 I don't understand. 1331 01:08:28,213 --> 01:08:30,555 You see during Christmas time, there's this custom. 1332 01:08:30,655 --> 01:08:33,918 People give gifts to people who receive gifts-- 1333 01:08:34,018 --> 01:08:37,562 We don't exchange gifts till Christmas Day. 1334 01:08:37,662 --> 01:08:39,764 Why are you giving me...? 1335 01:08:39,864 --> 01:08:41,726 You've been my best friend most of my life 1336 01:08:41,826 --> 01:08:45,529 and I've never told you how important that is. 1337 01:08:45,629 --> 01:08:49,293 No, I'm pretty sure you have, once. 1338 01:08:49,393 --> 01:08:50,494 Third grade. 1339 01:08:50,594 --> 01:08:53,217 When I told off Annie Zeleski 1340 01:08:53,317 --> 01:08:56,540 for stealing the cookies out of your lunchbox. 1341 01:08:56,640 --> 01:08:58,982 Look, all I'm trying to say is 1342 01:08:59,082 --> 01:09:02,746 I'm really lucky that you're my best friend. 1343 01:09:02,846 --> 01:09:05,429 Henry... 1344 01:09:05,529 --> 01:09:07,751 And it also made me realize that 1345 01:09:07,851 --> 01:09:11,114 maybe we could be a lot more? 1346 01:09:11,214 --> 01:09:15,759 If you'd be into that at all, because I feel stupid. 1347 01:09:15,859 --> 01:09:17,120 And if I just wrecked everything, 1348 01:09:17,220 --> 01:09:18,441 I'll take the box back 1349 01:09:18,541 --> 01:09:20,643 and we'll pretend none of this happened 1350 01:09:20,743 --> 01:09:23,846 and I'll probably transfer to Antarctica in senior year. 1351 01:09:23,946 --> 01:09:26,769 Please don't! 1352 01:09:26,869 --> 01:09:28,871 Open it. 1353 01:09:34,116 --> 01:09:34,857 Wow. 1354 01:09:34,957 --> 01:09:39,582 There's also a part two to the gift. 1355 01:09:39,682 --> 01:09:42,544 The song that I've been working on 1356 01:09:42,644 --> 01:09:46,248 is actually a song about you. 1357 01:09:54,296 --> 01:09:59,441 ♪ We sip on cocoa when it's snowing outside ♪ 1358 01:09:59,541 --> 01:10:04,806 ♪ You keep me warm, you make my heart feel on fire ♪ 1359 01:10:04,906 --> 01:10:10,531 ♪ This year for Christmas I don't need a surprise ♪ 1360 01:10:10,631 --> 01:10:15,776 ♪ Don't want no presents, I got something in mind ♪ 1361 01:10:15,876 --> 01:10:21,061 ♪ Swear I'm losing my mind when I start thinking of it ♪ 1362 01:10:21,161 --> 01:10:26,307 ♪ Taking too many nights, some thoughts start sinking in ♪ 1363 01:10:26,407 --> 01:10:32,432 ♪ I know, yeah I know we'll be doing just fine ♪ 1364 01:10:32,532 --> 01:10:37,597 ♪ I'll cross this Christmas list off one at a time ♪ 1365 01:10:37,697 --> 01:10:42,963 ♪ My Christmas letter comes from all that I need ♪ 1366 01:10:43,063 --> 01:10:48,087 ♪ All that is special, special to me ♪ 1367 01:10:48,187 --> 01:10:53,453 ♪ I pray this Christmas that I get what I'm due ♪ 1368 01:10:53,553 --> 01:11:00,119 ♪ This Christmas letter has one wish, it's you ♪ 1369 01:11:02,762 --> 01:11:05,945 Henry, I love the song. 1370 01:11:06,045 --> 01:11:08,527 And I love the necklace. 1371 01:11:11,850 --> 01:11:14,213 And this guy? 1372 01:11:17,175 --> 01:11:18,637 Thank you! 1373 01:11:18,737 --> 01:11:20,739 Okay, let's go. 1374 01:11:21,620 --> 01:11:23,622 I'm late for biology. 1375 01:11:24,462 --> 01:11:28,006 I didn't mean for things to get so out of control. 1376 01:11:28,106 --> 01:11:31,009 I just want to understand why you hate me so much. 1377 01:11:31,109 --> 01:11:33,411 I don't hate you! 1378 01:11:33,511 --> 01:11:35,253 I hate... 1379 01:11:35,353 --> 01:11:38,776 how you seem to have everything figured out. 1380 01:11:38,876 --> 01:11:41,099 You just show up in town and you get the solo 1381 01:11:41,199 --> 01:11:45,343 and all the people I really care about and... 1382 01:11:45,443 --> 01:11:48,225 I used to love Christmas. 1383 01:11:48,325 --> 01:11:52,089 And now, I can't stop being angry. 1384 01:11:53,210 --> 01:11:55,152 Yeah, we're gonna work on that. 1385 01:11:55,252 --> 01:11:58,175 Together, a lot. 1386 01:11:59,816 --> 01:12:03,680 I'm sorry about your house and decorations, Dr. Flynn. 1387 01:12:03,780 --> 01:12:05,962 Thank you, Melissa. 1388 01:12:06,062 --> 01:12:09,646 And I'm sorry how I acted during auditions, Ms. Baxter. 1389 01:12:09,746 --> 01:12:12,168 Thank you. 1390 01:12:12,268 --> 01:12:15,412 And Charlotte, I'm sorry about the solo thing 1391 01:12:15,512 --> 01:12:20,056 and just... for everything. 1392 01:12:20,156 --> 01:12:22,058 I've been worried about you, MJ. 1393 01:12:22,158 --> 01:12:25,181 That's why I asked you and your father to come in today. 1394 01:12:25,281 --> 01:12:28,064 We appreciate that, Ms. Baxter. 1395 01:12:28,164 --> 01:12:29,585 I just wanted to say, Charlotte, 1396 01:12:29,685 --> 01:12:31,988 The fact that you're offering to give up the solo 1397 01:12:32,088 --> 01:12:34,990 at this point, after what you've been through... 1398 01:12:35,090 --> 01:12:37,433 you're quite a young lady. 1399 01:12:37,533 --> 01:12:40,075 Obviously, Charlotte earned the solo, 1400 01:12:40,175 --> 01:12:44,159 above and beyond anything else that's happened. 1401 01:12:44,259 --> 01:12:47,923 I'd come hear you sing, but I'm grounded. 1402 01:12:48,023 --> 01:12:50,605 Break a leg. 1403 01:12:50,705 --> 01:12:54,809 Well, I'm glad we've been able to resolve that. 1404 01:12:54,909 --> 01:12:57,612 But we need to have a separate discussion 1405 01:12:57,712 --> 01:12:59,654 about your future in the chorus, MJ. 1406 01:12:59,754 --> 01:13:01,256 What does that mean? 1407 01:13:01,356 --> 01:13:02,777 We have rules in chorus. 1408 01:13:02,877 --> 01:13:04,539 You'd kick her out? Why? 1409 01:13:04,639 --> 01:13:06,421 It doesn't have anything to do with us, honey. 1410 01:13:06,521 --> 01:13:07,702 Yes, it does! 1411 01:13:07,802 --> 01:13:09,143 She already convinced half the school 1412 01:13:09,243 --> 01:13:10,425 that I'm such a terrible person, 1413 01:13:10,525 --> 01:13:12,026 they were happy to wreck our house. 1414 01:13:12,126 --> 01:13:13,548 What's gonna happen when people find out 1415 01:13:13,648 --> 01:13:15,189 one of the best voices in school 1416 01:13:15,289 --> 01:13:17,231 got kicked out of chorus because of me? 1417 01:13:17,331 --> 01:13:19,753 Charlotte, people will believe what people want to believe. 1418 01:13:19,853 --> 01:13:22,756 Which is how we got into this mess in the first place! 1419 01:13:22,856 --> 01:13:24,558 If I can forgive her and move on, 1420 01:13:24,658 --> 01:13:26,560 why can't everyone else? 1421 01:13:26,660 --> 01:13:28,662 Charlotte! 1422 01:14:04,777 --> 01:14:08,721 You were four years old. 1423 01:14:08,821 --> 01:14:11,283 It was June... 1424 01:14:11,383 --> 01:14:13,846 I was washing the car, 1425 01:14:13,946 --> 01:14:16,889 and I hear this unbelievable noise from the garage, 1426 01:14:16,989 --> 01:14:18,890 so I come racing up the driveway, 1427 01:14:18,990 --> 01:14:21,813 and there you are, up to your ears 1428 01:14:21,913 --> 01:14:24,095 in tipped over boxes because you tried to drag all 1429 01:14:24,195 --> 01:14:27,339 the Christmas presents out of here and into the house. 1430 01:14:27,439 --> 01:14:29,260 When I asked you why, you said-- 1431 01:14:29,360 --> 01:14:32,544 I miss Christmas. 1432 01:14:32,644 --> 01:14:34,505 You remember! 1433 01:14:34,605 --> 01:14:37,348 I don't whether I remember, or if I've heard that story 1434 01:14:37,448 --> 01:14:40,151 enough times that I think I remember. 1435 01:14:40,251 --> 01:14:43,114 I love that story! 1436 01:14:43,214 --> 01:14:47,958 I love what it says about you, how you feel about Christmas. 1437 01:14:48,058 --> 01:14:51,562 I know you miss Christmas this year, sweetie. 1438 01:14:51,662 --> 01:14:55,766 It isn't what it used to be in our house. 1439 01:14:55,866 --> 01:14:59,169 I miss a lot of things. 1440 01:14:59,269 --> 01:15:02,132 So do I. 1441 01:15:02,232 --> 01:15:04,094 But we can't get back the things we lost 1442 01:15:04,194 --> 01:15:06,176 by taking them away from other people. 1443 01:15:06,276 --> 01:15:08,918 That's not what I was trying to do. 1444 01:15:23,172 --> 01:15:27,196 Things are never gonna be the same, sweetie. 1445 01:15:27,296 --> 01:15:31,400 But that doesn't mean they can't be good again. 1446 01:15:31,500 --> 01:15:34,403 It's just gonna take some work. 1447 01:15:34,503 --> 01:15:38,367 But it's work that we can do together. 1448 01:15:38,467 --> 01:15:40,889 I know I've been a brat, 1449 01:15:40,989 --> 01:15:46,214 and I've made some really stupid choices, but I... 1450 01:15:46,314 --> 01:15:49,578 Help me, Dad. 1451 01:15:49,678 --> 01:15:53,141 Tell me how to fix this. 1452 01:15:53,241 --> 01:15:55,143 I don't want to get kicked out of chorus. 1453 01:15:55,243 --> 01:15:59,507 I hate that I'm not going to the festival. 1454 01:15:59,607 --> 01:16:03,231 I don't want to lose Christmas. 1455 01:16:03,331 --> 01:16:07,995 You're not gonna lose Christmas, okay? 1456 01:16:08,095 --> 01:16:10,118 Or me. 1457 01:16:10,218 --> 01:16:13,160 We've gotta let go of this anger, okay? 1458 01:16:13,260 --> 01:16:15,923 Be thankful for the things that we do have. 1459 01:16:16,023 --> 01:16:18,566 Build on that. 1460 01:16:18,666 --> 01:16:20,668 Okay... 1461 01:16:22,790 --> 01:16:26,413 Where do we start? 1462 01:16:26,513 --> 01:16:28,535 Charlotte. 1463 01:16:28,635 --> 01:16:32,459 You really hurt her, you gotta make that right. 1464 01:16:32,559 --> 01:16:35,021 How? 1465 01:16:35,121 --> 01:16:38,625 Friendship, forgiveness. 1466 01:16:38,725 --> 01:16:43,229 Let her get to know the person you really are. 1467 01:16:43,329 --> 01:16:44,511 Okay. 1468 01:16:44,611 --> 01:16:46,953 And you gotta pay Jennifer back for all the damage, 1469 01:16:47,053 --> 01:16:48,274 just like we talked about. 1470 01:16:48,374 --> 01:16:49,475 Yes. 1471 01:16:49,575 --> 01:16:51,317 Ms. Baxter, you could ask her about 1472 01:16:51,417 --> 01:16:53,199 volunteering or fundraising for chorus, 1473 01:16:53,299 --> 01:16:55,281 let her know you're serious about coming back. 1474 01:16:55,381 --> 01:16:56,722 Okay. 1475 01:16:56,822 --> 01:17:00,766 And you gotta talk to me, next time you have a problem. 1476 01:17:00,866 --> 01:17:02,288 I will. 1477 01:17:02,388 --> 01:17:04,450 I swear, Dad. 1478 01:17:04,550 --> 01:17:08,694 Well, if you can do all that, 1479 01:17:08,794 --> 01:17:13,018 and you can manage to find your smile again, 1480 01:17:13,118 --> 01:17:16,982 I suppose you could go to the festival. 1481 01:17:17,082 --> 01:17:20,425 I will, I promise! 1482 01:17:20,525 --> 01:17:21,947 See, there it is! 1483 01:17:22,047 --> 01:17:24,449 There's that smile! 1484 01:17:33,217 --> 01:17:35,079 You know what else you used to do when you were four? 1485 01:17:35,179 --> 01:17:37,081 What? 1486 01:17:37,181 --> 01:17:40,184 You used to wipe your nose on my sleeve. 1487 01:17:54,037 --> 01:17:55,299 Thanks, that was great. 1488 01:17:55,399 --> 01:17:56,340 I was thinking so. 1489 01:17:56,440 --> 01:17:57,701 I'll see you at the festival. 1490 01:17:57,801 --> 01:17:59,803 I'm looking forward to it! 1491 01:18:02,846 --> 01:18:04,388 Charlotte! 1492 01:18:04,488 --> 01:18:07,591 Just the person I'm looking for. 1493 01:18:07,691 --> 01:18:10,754 I can't imagine this morning was very easy on you. 1494 01:18:10,854 --> 01:18:13,116 No, ma'am. 1495 01:18:13,216 --> 01:18:15,118 Well, I'm impressed. 1496 01:18:15,218 --> 01:18:17,120 You've given me a lot to think about. 1497 01:18:17,220 --> 01:18:19,042 In the spirit of the season, 1498 01:18:19,142 --> 01:18:21,084 MJ will stay in the chorus... 1499 01:18:21,184 --> 01:18:22,925 on probation. 1500 01:18:23,025 --> 01:18:24,527 Thank you, Ms. Baxter. 1501 01:18:24,627 --> 01:18:27,730 Well, perhaps you'd care to join us in chorus? 1502 01:18:27,830 --> 01:18:29,772 I think I'd like that. 1503 01:18:29,872 --> 01:18:32,975 But first go home and work on your solo, 1504 01:18:33,075 --> 01:18:34,937 especially the bridge. 1505 01:18:35,037 --> 01:18:36,579 Yes ma'am. 1506 01:18:36,679 --> 01:18:39,761 I'm looking forward to working with you more, Charlotte. 1507 01:19:03,504 --> 01:19:05,606 Leave your scarf on, keep your neck warm. 1508 01:19:05,706 --> 01:19:07,688 It's making my neck sweat, so-- 1509 01:19:07,788 --> 01:19:09,570 Are you sure it's not just nerves? 1510 01:19:09,670 --> 01:19:13,614 No, I feel absolutely... ready to die. 1511 01:19:13,714 --> 01:19:15,176 You're gonna be great. 1512 01:19:15,276 --> 01:19:17,858 But what if I get up there and I... 1513 01:19:17,958 --> 01:19:20,221 I start to think of Dad and I... 1514 01:19:20,321 --> 01:19:22,102 No, you're gonna be fine. You're not. 1515 01:19:22,202 --> 01:19:25,385 But I just keep thinking, that-- 1516 01:19:25,485 --> 01:19:27,227 Okay, if it does happen while you're singing, 1517 01:19:27,327 --> 01:19:29,149 just think about Dad and how proud he'd be 1518 01:19:29,249 --> 01:19:31,872 of you for being up there trying something new. 1519 01:19:31,972 --> 01:19:34,714 Okay? And don't forget to breathe. 1520 01:19:34,814 --> 01:19:36,356 And you look beautiful. 1521 01:19:36,456 --> 01:19:38,698 You're gonna do great. 1522 01:19:46,145 --> 01:19:47,647 Hi. 1523 01:19:47,747 --> 01:19:49,168 Hi. 1524 01:19:49,268 --> 01:19:51,130 I thought you couldn't come? 1525 01:19:51,230 --> 01:19:53,533 Yeah, Dad and I worked out a deal 1526 01:19:53,633 --> 01:19:55,655 and I'm gonna be really good about following it, 1527 01:19:55,755 --> 01:19:57,256 so he let me. 1528 01:19:57,356 --> 01:19:58,698 That's great. 1529 01:19:58,798 --> 01:20:00,539 And this wasn't part of the deal, 1530 01:20:00,639 --> 01:20:02,341 but I just wanted to catch you 1531 01:20:02,441 --> 01:20:03,702 before you started warming up 1532 01:20:03,802 --> 01:20:07,266 and say, again, I'm sorry. 1533 01:20:07,366 --> 01:20:09,508 Thank you. 1534 01:20:09,608 --> 01:20:11,550 Did they move the time of the song? 1535 01:20:11,650 --> 01:20:12,791 Because it's getting-- 1536 01:20:12,891 --> 01:20:13,592 Oh... 1537 01:20:13,692 --> 01:20:16,635 I was working so hard on relaxing that... 1538 01:20:16,735 --> 01:20:18,677 I gotta go! 1539 01:20:18,777 --> 01:20:19,758 Ms. Baxter has-- 1540 01:20:19,858 --> 01:20:22,180 No tolerance for tardiness! 1541 01:20:23,221 --> 01:20:24,723 Henry's over there, come on. 1542 01:20:24,823 --> 01:20:25,844 Wish me luck, Mom! 1543 01:20:25,944 --> 01:20:27,946 Break both legs! 1544 01:20:33,871 --> 01:20:34,812 Hey. 1545 01:20:34,912 --> 01:20:37,014 Hey! 1546 01:20:37,114 --> 01:20:39,417 I have a confession to make. 1547 01:20:39,517 --> 01:20:41,659 Oh, do you now? 1548 01:20:41,759 --> 01:20:46,203 I have been to the Brown Sugar booth twice already. 1549 01:20:47,565 --> 01:20:49,747 Are you trying to get on Santa's naughty list? 1550 01:20:49,847 --> 01:20:52,629 I figure I'll be okay if I share? 1551 01:20:52,729 --> 01:20:55,152 Nate Prentiss, are you trying to bribe me? 1552 01:20:55,252 --> 01:20:57,234 A little bit. 1553 01:20:57,334 --> 01:21:00,077 I'm begging for forgiveness 1554 01:21:00,177 --> 01:21:02,879 and I'm using brownies as a bribe. 1555 01:21:02,979 --> 01:21:04,481 [Laughing] 1556 01:21:04,581 --> 01:21:07,284 That just might work... 1557 01:21:07,384 --> 01:21:09,486 Well, there's a lot of brownies. 1558 01:21:09,586 --> 01:21:11,287 Yeah, I think that's gonna work. 1559 01:21:11,387 --> 01:21:13,169 I have a lot to apologize for. 1560 01:21:13,269 --> 01:21:14,611 You don't really. 1561 01:21:14,711 --> 01:21:16,773 I do... 1562 01:21:16,873 --> 01:21:18,214 I didn't know what I was doing. 1563 01:21:18,314 --> 01:21:21,337 I didn't know how to help Melissa with her mom. 1564 01:21:21,437 --> 01:21:23,179 I was so busy trying to convince her 1565 01:21:23,279 --> 01:21:24,460 everything was gonna be okay 1566 01:21:24,560 --> 01:21:27,663 that I lost track of how hurt she was. 1567 01:21:27,763 --> 01:21:29,745 Not that I'm making excuses. 1568 01:21:29,845 --> 01:21:32,948 You're just an imperfect parent. 1569 01:21:33,048 --> 01:21:35,190 There's a few of us around town. 1570 01:21:35,290 --> 01:21:36,512 Oh yeah? 1571 01:21:36,612 --> 01:21:38,714 You seem to be doing pretty good. 1572 01:21:38,814 --> 01:21:40,436 I hope so. 1573 01:21:40,536 --> 01:21:45,520 But that didn't mean I needed to come down on you so hard. 1574 01:21:45,620 --> 01:21:48,563 You were looking out for your girl, I respect that. 1575 01:21:48,663 --> 01:21:50,285 That was good. 1576 01:21:50,385 --> 01:21:53,848 If it was me, I might have punched me in the face. 1577 01:21:53,948 --> 01:21:55,690 I have a better idea. 1578 01:21:55,790 --> 01:21:57,792 Hold this. 1579 01:22:07,842 --> 01:22:10,604 That was a great idea! 1580 01:22:15,689 --> 01:22:18,072 We have a saying at our house, 1581 01:22:18,172 --> 01:22:21,875 that Christmas is a time of new beginnings. 1582 01:22:21,975 --> 01:22:27,201 So how about for this Christmas, we try this again? 1583 01:22:27,301 --> 01:22:29,463 You got a deal. 1584 01:22:33,787 --> 01:22:36,289 Merry Christmas, Brookfield! 1585 01:22:36,389 --> 01:22:39,653 It's my honor as part of the Christmas Festival committee, 1586 01:22:39,753 --> 01:22:43,376 to welcome you to tonight's celebration. 1587 01:22:43,476 --> 01:22:48,421 I hope you're all enjoying the fabulous food, crafts, company; 1588 01:22:48,521 --> 01:22:51,624 all the things that make the Christmas Festival special. 1589 01:22:51,724 --> 01:22:53,506 And I know that some of you, 1590 01:22:53,606 --> 01:22:55,668 especially our youngest citizens, 1591 01:22:55,768 --> 01:22:58,391 are anxious for Santa to arrive. 1592 01:22:58,491 --> 01:23:01,994 First, let's thank Nate and Pete Prentiss 1593 01:23:02,094 --> 01:23:06,799 of Prentiss' Woodworking for Santa's marvelous workshop! 1594 01:23:06,899 --> 01:23:09,361 You've really outdone yourselves, Nate and Pete. 1595 01:23:09,461 --> 01:23:11,203 Thank you! 1596 01:23:11,303 --> 01:23:13,885 And now, it's my special delight, 1597 01:23:13,985 --> 01:23:16,448 as Brookfield High's choral director, 1598 01:23:16,548 --> 01:23:20,051 to introduce to you the young lady who will start our evening, 1599 01:23:20,151 --> 01:23:22,654 which begins Christmas in Brookfield. 1600 01:23:22,754 --> 01:23:26,658 This year's soloist is Charlotte Flynn! 1601 01:23:26,758 --> 01:23:30,742 Charlotte Flynn and her accompanist, Henry Jackson! 1602 01:23:30,842 --> 01:23:33,564 [Applause] 1603 01:23:46,096 --> 01:23:53,203 ♪ Joy to the world, the lord is come ♪ 1604 01:23:53,303 --> 01:24:00,090 ♪ Let earth receive her king ♪ 1605 01:24:00,190 --> 01:24:07,697 ♪ Let every heart prepare him room ♪ 1606 01:24:07,797 --> 01:24:11,020 ♪ And heaven and angels sing ♪ 1607 01:24:11,120 --> 01:24:15,585 ♪ And heaven and angels sing ♪ 1608 01:24:15,685 --> 01:24:22,131 ♪ And heaven, and heaven and angels sing ♪ 1609 01:24:36,945 --> 01:24:43,732 ♪ Joy to the world, the savior reigns ♪ 1610 01:24:43,832 --> 01:24:51,019 ♪ Let men their songs employ ♪ 1611 01:24:51,119 --> 01:24:58,226 ♪ While fields and floods, rocks, hills and plains ♪ 1612 01:24:58,326 --> 01:25:02,190 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 1613 01:25:02,290 --> 01:25:05,633 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 1614 01:25:05,733 --> 01:25:14,001 ♪ Repeat, repeat the sounding joy ♪ 1615 01:25:14,101 --> 01:25:20,247 ♪ He rules the world with truth and grace ♪ 1616 01:25:20,347 --> 01:25:27,774 ♪ And makes the nations prove ♪ 1617 01:25:27,874 --> 01:25:35,061 ♪ The glories of His righteousness ♪ 1618 01:25:35,161 --> 01:25:38,505 ♪ And wonders of His love ♪ 1619 01:25:38,605 --> 01:25:42,348 ♪ And wonders of His love ♪ 1620 01:25:42,448 --> 01:25:49,956 ♪ And wonders, wonders of His love ♪ 1621 01:25:50,056 --> 01:25:56,762 ♪ Joy to the world, the lord is come ♪ 1622 01:25:56,862 --> 01:26:04,209 ♪ Let earth receive her king ♪ 1623 01:26:04,309 --> 01:26:07,613 ♪ Let every heart ♪ 1624 01:26:07,713 --> 01:26:11,697 ♪ Prepare him room ♪ 1625 01:26:11,797 --> 01:26:15,180 ♪ And heaven and angels sing ♪ 1626 01:26:15,280 --> 01:26:18,904 ♪ And heaven and angels sing ♪ 1627 01:26:19,004 --> 01:26:26,511 ♪ And heaven, and heaven and angels sing ♪ 1628 01:26:26,611 --> 01:26:32,036 [Applause] 1629 01:26:32,136 --> 01:26:34,338 That was incredible! 1630 01:26:35,900 --> 01:26:38,643 Are you ready for Christmas now, Brookfield? 1631 01:26:38,743 --> 01:26:40,484 [Applause] 1632 01:26:40,584 --> 01:26:42,586 All right! 1633 01:26:43,387 --> 01:26:44,288 That was really great. 1634 01:26:44,388 --> 01:26:45,529 Thanks! 1635 01:26:45,629 --> 01:26:47,411 I'm sorry. 1636 01:26:47,511 --> 01:26:49,513 I forgive you. 1637 01:26:52,156 --> 01:26:54,157 You were amazing. 1638 01:26:55,679 --> 01:26:57,681 Just a second. 1639 01:27:02,846 --> 01:27:04,187 That was amazing! 1640 01:27:04,287 --> 01:27:06,109 I'm so glad you liked it. 1641 01:27:06,209 --> 01:27:07,550 I've always loved that song. 1642 01:27:07,650 --> 01:27:09,552 I wasn't just talking about the song... 1643 01:27:09,652 --> 01:27:12,836 What you did, Charlotte, that was so lovely. 1644 01:27:12,936 --> 01:27:15,999 I just want everyone to have a wonderful Christmas. 1645 01:27:16,099 --> 01:27:17,840 Thank you. 1646 01:27:17,940 --> 01:27:21,884 So, to fresh beginnings and... 1647 01:27:21,984 --> 01:27:23,366 Merry Christmas! 1648 01:27:23,466 --> 01:27:24,367 Merry Christmas. 1649 01:27:24,467 --> 01:27:26,469 Merry Christmas. 1650 01:27:27,229 --> 01:27:29,331 Hey! 1651 01:27:29,431 --> 01:27:31,433 Merry Christmas! 1652 01:27:42,484 --> 01:27:47,949 ♪ We sip on cocoa when it's snowing outside ♪ 1653 01:27:48,049 --> 01:27:53,795 ♪ You keep me warm, you make my heart feel on fire ♪ 1654 01:27:53,895 --> 01:27:59,480 ♪ This year for Christmas I don't need a surprise ♪ 1655 01:27:59,580 --> 01:28:05,046 ♪ Don't want no presents, I got something in mind ♪ 1656 01:28:05,146 --> 01:28:10,891 ♪ Swear I'm losing my mind when I start thinking of it ♪ 1657 01:28:10,991 --> 01:28:16,577 ♪ Taking too many nights, some thoughts start sinking in ♪ 1658 01:28:16,677 --> 01:28:22,382 ♪ I know, yeah I know we'll be doing just fine ♪ 1659 01:28:22,482 --> 01:28:27,948 ♪ I'll cross this Christmas list off one at a time ♪ 1660 01:28:28,048 --> 01:28:33,994 ♪ I pray this Christmas that my wish will come true ♪ 1661 01:28:34,094 --> 01:28:39,579 ♪ My Christmas letter has one wish, it's you ♪ 109683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.