All language subtitles for 4_5771423374139983199

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,319 --> 00:01:20,319 എംസോണ്‍ റിലീസ് -1022 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:01:20,343 --> 00:01:29,130 പരിഭാഷ: ഷൈജു. എസ് 3 00:01:30,045 --> 00:01:33,909 "ആത്മാവിനെ ആയുധത്താല്‍ മുറിവേല്‍പ്പിക്കാനോ, അഗ്നിയാല്‍ ദഹിപ്പിക്കാനോ കഴിയില്ല. 4 00:01:33,921 --> 00:01:37,867 ആത്മാവിനെ ജലത്താല്‍ ഈറമാക്കാനോ, വായുവാല്‍ ക്ഷയിപ്പിക്കാനോ കഴിയില്ല." 5 00:04:36,360 --> 00:04:37,600 ആ പാട്ടവണ്ടി ആരുടേതാ? 6 00:04:37,720 --> 00:04:40,680 നല്ലൊരു ഡീൽ ഒത്തെന്നു പറഞ്ഞിരുന്നില്ലേ, ഒരുപാട് സ്വത്തു വകകളുടെ ഇടപാട്. 7 00:04:40,800 --> 00:04:41,800 നല്ല കമ്മീഷൻ കിട്ടും. 8 00:04:41,920 --> 00:04:44,520 ഈ പാട്ടവണ്ടി ഞാൻ ആരുടേലും തലയിൽ കെട്ടിവെക്കും. 9 00:04:44,880 --> 00:04:46,880 ഇന്നത്തെക്കാലത്ത് ആരാ ഇത് വാങ്ങിക്കുക? 10 00:04:47,160 --> 00:04:49,960 ആരും വാങ്ങിച്ചില്ലേൽ നിന്‍റെ പിറന്നാളിന് ഞാൻ സമ്മാനമായി തരും. 11 00:04:50,080 --> 00:04:53,080 എന്നിട്ട് എന്ത് ചെയ്യാനാ? അതിൽ തുണി ഉണക്കാനോ? 12 00:05:05,440 --> 00:05:06,840 ഫാം ഹൗസിന്‍റെ പേപ്പറുകൾ... 13 00:05:06,960 --> 00:05:07,840 എടി ഭാര്യേ! 14 00:05:07,960 --> 00:05:09,440 കാറീന്നാ പേപ്പറുകൾ ഒന്നെടുത്തെ. 15 00:06:25,400 --> 00:06:28,480 'ടാക്സിവാല' 16 00:06:28,960 --> 00:06:31,520 'ബാബായ് കാർ കെയർ' 17 00:07:11,600 --> 00:07:12,840 - ശിവാ! - ബാബായ്. 18 00:07:16,560 --> 00:07:18,440 എന്റമ്മേ! 19 00:07:21,040 --> 00:07:24,200 എടാ ദരിദ്രവാസി! നീയെന്താ പൊട്ടനാ? എത്ര തവണ വിളിക്കണമെടാ നിന്നെ? 20 00:07:24,320 --> 00:07:26,880 ഞാനിപ്പോ ചത്തേനേലോടാ, ഒന്നിനും കൊള്ളാത്ത മരത്തലയാ! 21 00:07:27,120 --> 00:07:29,800 ഗ്രീസ് പാട്ടയിൽ മുങ്ങിയ പെരുച്ചാഴിയെപ്പോലെ നിൽക്കുന്ന നിൽപു കണ്ടില്ലേ. 22 00:07:30,960 --> 00:07:33,000 10 കൊല്ലമായി പണിയെടുക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട് ഇപ്പോഴും പഞ്ചറൊട്ടിക്കാൻ പോലും അറിഞ്ഞൂടാ... 23 00:07:33,120 --> 00:07:34,760 എന്നിട്ട് അവന്‍റെയൊരു ഇംഗ്ലീഷും ഇംഗ്ലീഷ് സിനിമകളും. 24 00:07:34,840 --> 00:07:36,600 ഈ ചെരിപ്പെടുത്ത് ഒന്ന് തന്നാലുണ്ടല്ലോ, മരത്തലയാ! 25 00:07:37,120 --> 00:07:38,560 ഇവന്‍ ഇനിയും മാറീല്ലേ, ബാബായ്? 26 00:07:38,640 --> 00:07:40,440 ചില കാറുകൾ എത്ര നന്നാക്കിയാലും നന്നാവൂല, ശിവാ. 27 00:07:40,560 --> 00:07:42,120 ഈ കുരുത്തം കെട്ടവനും അതുപോലെയാ! 28 00:07:45,520 --> 00:07:49,040 അപ്പോ നിനക്ക് നിന്‍റെ ഡിഗ്രിയൊന്നു തീർക്കാൻ 5 കൊല്ലം പോരാടേണ്ടി വന്നു! 29 00:07:49,120 --> 00:07:50,400 ഇനി എന്തുചെയ്യാനാ പരിപാടി? 30 00:07:50,520 --> 00:07:52,160 ഇനി എന്ത് ചെയ്യാനാണ്, ബാബായ്? 31 00:07:52,480 --> 00:07:54,520 ഇപ്പൊ മുതൽ, എനിക്ക് കഴിക്കാനുള്ളത് ഞാൻ തന്നെ ഉണ്ടാക്കണം! 32 00:07:54,600 --> 00:07:55,560 എന്നുവെച്ചാൽ? 33 00:07:55,680 --> 00:07:58,320 നീ ഈ സിറ്റിയിൽ ഒരു ജോലി ശരിയാക്കി തരുമെന്ന് വിചാരിച്ചു വന്നതാ. 34 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 എനിക്കൊരു അസിസ്റ്റന്റിനെ വേണമെന്ന് ഞാനെപ്പോഴും പറയാറില്ലേ? 35 00:08:00,440 --> 00:08:01,800 ഇവൻ അതിന് ശരിയായി വരുമോ, അണ്ണാ? 36 00:08:03,440 --> 00:08:04,880 എന്താടാ കളിക്ക്യാ നീ? 37 00:08:05,000 --> 00:08:07,480 - നീയെന്താ ഈ കുടിക്കുന്നെ? - ഗ്രീൻ ടീയാണ്, അണ്ണാ. 38 00:08:10,600 --> 00:08:12,280 എന്ത് തരം ജോലിയാണ് നിന്‍റെ മനസ്സിലുള്ളത്? 39 00:08:12,360 --> 00:08:14,120 ജോലി എന്തായാലും കുഴപ്പമില്ല, ബാബായ്. 40 00:08:14,400 --> 00:08:16,040 ശമ്പളം നല്ല കനത്തിൽ കിട്ടണം! 41 00:08:17,280 --> 00:08:20,120 ശമ്പളം മാത്രമല്ലടാ. നല്ല ബോണസും കൂടിയുണ്ട്. 42 00:08:20,240 --> 00:08:21,360 - ശരിക്കും? - ആന്ന്. 43 00:08:21,480 --> 00:08:24,560 ഇപ്പോഴത്തെ ഏറ്റവും ട്രെന്റിങ്ങായ ജോലി ഇതാണ്. നീയതിന് ഓക്കെയായിരിക്കും. 44 00:08:24,680 --> 00:08:26,440 കമ്പനി വക വണ്ടി, കമ്പനി വക ഫോൺ. 45 00:08:26,520 --> 00:08:28,480 ദിവസവും 25-50 വിളിയെങ്കിലും വരും. 46 00:08:28,560 --> 00:08:29,840 പെൺപിള്ളേരിൽ നിന്ന് വരെ. 47 00:08:29,960 --> 00:08:31,940 നിന്നെ ഫോൺ ചെയ്യാതെ ആരും ഭക്ഷണം പോലും കഴിക്കില്ല! 48 00:08:31,965 --> 00:08:32,624 വാവ്! 49 00:08:33,240 --> 00:08:35,840 അതുതന്നെ, ബാബായ്. ഇതുപോലൊരു ജോലിയാണ് എനിക്ക് വേണ്ടത്. 50 00:08:35,920 --> 00:08:37,640 ഇങ്ങോട്ട് നോക്ക്. ഇതിൽ ഞാൻ തകർക്കും. 51 00:08:37,720 --> 00:08:39,320 'ലേഡീസ് & ജെന്റിൽമെൻ.' 52 00:08:39,440 --> 00:08:42,320 'മനോഹരമായ രംഗങ്ങളും നിങ്ങളുടെ പ്രിയ നടീനടന്മാരുടെ അത്ഭുതകരമായ' 53 00:08:42,400 --> 00:08:44,160 'അഭിനയ മുഹൂർത്തങ്ങളും അടങ്ങിയ ഗംഭീര ചലച്ചിത്രം' 54 00:08:44,240 --> 00:08:48,720 'ഈ മനോഹര ചലച്ചിത്രം കണ്ടാസ്വദിക്കുവാൻ ഏവർക്കും സ്വാഗതം സുസ്വാഗതം.' 55 00:08:48,840 --> 00:08:50,480 ചേട്ടാ, ഈ അഡ്രസ്സ് എവിടെയാ? ചേട്ടാ.. 56 00:08:57,240 --> 00:09:01,040 ഞാൻ ഇവിടെ ഇടത്തോട്ട് തിരിഞ്ഞു. ഏതോ ഒരു ജങ്ഷനിലെത്തിയിട്ടുണ്ട്, സാർ. 57 00:09:01,240 --> 00:09:02,400 ഓക്കെ, സാർ. ഞാനിതാ എത്തി. 58 00:09:02,520 --> 00:09:04,000 'വലത്തോട്ടല്ല, ഇടത്തോട്ട്.' 59 00:09:04,200 --> 00:09:05,400 'ഒന്ന് വേഗമാവട്ടെ, അനിയാ' 60 00:09:05,480 --> 00:09:06,960 ഹലോ? ആഹ്‌ ദാ വരുന്നു, സാർ. 61 00:09:07,080 --> 00:09:08,280 'ഞാൻ ഡിന്നറാണ് ഓർഡർ ചെയ്തത്. ബ്രേക്ക് ഫാസ്റ്റല്ല!' 62 00:09:08,400 --> 00:09:09,640 'ഇനി എത്ര സമയമെടുക്കും?' 63 00:09:09,720 --> 00:09:11,320 'താനിതെവിടെയാ?' 64 00:09:11,400 --> 00:09:13,360 'നീ കൊണ്ടു വരുന്നുണ്ടോ അതോ എല്ലാം നീതന്നെ അകത്താക്കിയോ?' 65 00:09:13,440 --> 00:09:15,280 'ലിഫ്റ്റ് കേടാണ്, ബ്രോ. സ്റ്റെപ്പ് കയറി വാ?' 66 00:09:15,400 --> 00:09:17,200 - എത്രാം നിലയിലാ, സാർ. - 'ഏറ്റവും മുകളിലത്തെ നിലയിൽ.' 67 00:09:21,720 --> 00:09:23,800 ഹൈദരാബാദ് എന്തോരം വലിയ സിറ്റിയാണ്, ബാബായ്. 68 00:09:25,560 --> 00:09:27,141 പാതിരാത്രി നേരത്ത് ഓരോ വാതിൽക്കലും പോയി... 69 00:09:27,166 --> 00:09:29,044 ...നില്‍ക്കാന്‍ എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല, ബാബായ്. 70 00:09:30,720 --> 00:09:33,440 ശരി, അങ്ങനെ ഓരോ വാതിൽക്കലും പോയി നിൽക്കണ്ട. 71 00:09:33,520 --> 00:09:36,480 നീ ഒരൊറ്റ വാതിൽക്കൽ നിന്നാൽ മതി, ആളുകളെല്ലാം നിന്‍റെയടുത്തേക്ക് വന്നോളും. 72 00:09:36,600 --> 00:09:39,320 നാട്ടിലെ വമ്പൻമാർക്ക് വരെ നിന്‍റെ മുൻപിൽ വന്ന് കൈപൊക്കി നില്‍ക്കേണ്ടി വരും. 73 00:09:39,440 --> 00:09:41,240 അങ്ങനൊരു ജോലിയുണ്ട് ചെയ്യാമോ? 74 00:09:41,320 --> 00:09:42,880 വേഗം അങ്ങനൊരു ജോലി ഒപ്പിച്ചു താ, ബാബായ്. പ്ലീസ്. 75 00:10:29,120 --> 00:10:30,560 നമസ്തേ, സാർ. 76 00:10:36,680 --> 00:10:37,840 നമസ്തേ, സാർ. 77 00:10:37,960 --> 00:10:39,120 ഇവനിതെന്താ പറ്റിയെ? 78 00:10:39,240 --> 00:10:40,400 ദുഃസ്വപ്നം കണ്ടതായിരിക്കും, അണ്ണാ. 79 00:10:40,520 --> 00:10:41,640 നമസ്തേ, സാർ. 80 00:10:42,400 --> 00:10:46,320 'ഓക്കേ, സാർ, നിങ്ങടെ കാർ നാളെ വൈകുന്നേരത്തോടെ റെഡിയാവും.' ഓക്കേ സാർ. 81 00:10:47,000 --> 00:10:49,600 കൊണ്ടു തന്നതൊരു തകരപ്പാട്ട, അവന്‍റെ വിചാരം അത് BMW ആണെന്നാ! 82 00:10:51,840 --> 00:10:53,680 നീയെന്താ ഇന്ന് ജോലിക്ക് പോയില്ലേ? 83 00:10:54,480 --> 00:10:55,760 അതിങ്ങ് തന്നേ. 84 00:10:56,800 --> 00:10:57,800 ഔ! 85 00:10:57,880 --> 00:10:59,960 ഒരു ജോലി ചോദിച്ചിട്ട്, എന്നെക്കൊണ്ട് ജിംനാസ്റ്റിക്സ് ചെയ്യിപ്പിച്ചതെന്തിനാ! 86 00:11:00,080 --> 00:11:02,440 നീ വാങ്ങിക്കൂട്ടിയ മാർക്കിന് പിന്നെ കളക്ടർ ജോലി കിട്ടും! 87 00:11:02,560 --> 00:11:04,200 ആ കുമ്പിട്ടത്രയും ദൈവത്തിനു മുൻപിലായിരുന്നെങ്കിൽ. 88 00:11:04,280 --> 00:11:06,480 ഞാനിന്നൊരു കലക്ടറായേനെ, ദൈവമേ! 89 00:11:08,400 --> 00:11:10,120 'എടാ, മറ്റേ അറ്റത്ത് പിടിക്ക്.' 90 00:11:10,320 --> 00:11:11,600 'നല്ല ശക്തിയായിട്ട് വലിക്ക്.' 91 00:11:14,240 --> 00:11:15,920 - എന്താ അത്? - അറിഞ്ഞൂടാ. 92 00:11:16,040 --> 00:11:19,800 'കാബ് ഡ്രൈവർമാർക്ക് മാസം 1 ലക്ഷം സമ്പാദിക്കാമെന്നോ?' 93 00:11:20,160 --> 00:11:21,520 എന്തൊക്കെയാ ഈ പറയുന്നത്, ബാബായ്? 94 00:11:21,640 --> 00:11:23,320 അത്രയൊക്കെ സമ്പാദിക്കുന്ന ഡ്രൈവർമാരുണ്ടെടാ. 95 00:11:23,440 --> 00:11:26,200 കാബ് ഡ്രൈവർമാർക്ക് സോഫ്റ്റ് വെയർ എൻജിനീയർമാരേക്കാളും വരുമാനമുണ്ട്, അണ്ണാ. 96 00:11:27,640 --> 00:11:28,600 അതെങ്ങനെ? 97 00:11:28,680 --> 00:11:31,400 കാത്തു നിന്നാൽ വെയിറ്റിങ് ചാർജ്, രാത്രിയായാൽ നൈറ്റ് ചാർജ്. 98 00:11:31,480 --> 00:11:32,640 തിരക്കുള്ള സമയങ്ങളിൽ അധിക ചാർജ്. 99 00:11:32,720 --> 00:11:34,880 എന്റമ്മോ! കാശ് മാത്രമല്ലെടാ. 100 00:11:35,000 --> 00:11:37,960 കാബ് ഡ്രൈവർമാർ അതിലെ യാത്രക്കാരേക്കാൾ ഹാപ്പിയായിരിക്കും! 101 00:11:38,040 --> 00:11:40,280 ഏസി കാറിലിരുന്ന് സുഖമായി വണ്ടിയോടിക്കാം. 102 00:11:40,400 --> 00:11:43,360 ഇങ്ങനൊരു കിടു ജോലി കൈയിലിരുന്നിട്ടാണോ എന്നെ ഒരു കഴുതയെപ്പോലെ പണിയെടുക്കാൻ വിട്ടത്, ഹഹ്? 103 00:11:43,480 --> 00:11:46,120 പക്ഷേ, കാബ് ഡ്രൈവറാകാൻ ആദ്യം നിനക്കൊരു കാർ വേണ്ടേടാ? 104 00:11:46,200 --> 00:11:48,080 കാശിനെന്തു ചെയ്യും? 105 00:11:48,200 --> 00:11:49,640 കാശ് വേണംല്ലേ? 106 00:11:50,440 --> 00:11:53,360 - എത്ര കാശ് വേണ്ടിവരും, ബാബായ്? - ഏതാണ്ട് ഒരു 5-6. 107 00:11:54,600 --> 00:11:59,960 ഇനിയിപ്പോൾ സെക്കൻഡ്ഹാൻഡ് കാർ വാങ്ങിക്കാനാണേൽ പോലും വേണം 2-3 ലക്ഷം. 108 00:12:00,040 --> 00:12:02,040 - രണ്ട് മൂന്ന് ലക്ഷോ. - അതുകൊണ്ടാ ഞാൻ പറയാതിരുന്നേ. 109 00:12:02,800 --> 00:12:04,040 രണ്ട് മൂന്നാ...! 110 00:12:09,480 --> 00:12:10,720 'ഏട്ടത്തീ' 111 00:12:20,360 --> 00:12:22,240 - നന്നായിരിക്കുന്നോ, ശിവാ? - നന്നായിരിക്കുന്നു, ഏട്ടത്തീ. 112 00:12:22,320 --> 00:12:23,640 ഏട്ടത്തിക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്? 113 00:12:24,680 --> 00:12:26,360 ഇതുവരെയ്ക്കും നന്നായിരിക്കുന്നു. 114 00:12:26,440 --> 00:12:27,937 കുഞ്ഞിന് ഒരു കുഴപ്പവും ഉണ്ടാവില്ല, എട്ടത്തീ. 115 00:12:27,962 --> 00:12:29,424 ഒന്നിനെക്കുറിച്ചും ആലോചിച്ച് ആദിപിടിക്കണ്ട. 116 00:12:29,480 --> 00:12:31,400 നല്ലതുപോലെ ഭക്ഷണമൊക്കെ കഴിച്ച് സന്തോഷായി ഇരിക്കണം. 117 00:12:31,960 --> 00:12:33,280 ഏട്ടനെന്തിയെ? 118 00:12:40,040 --> 00:12:41,800 കാബ് ഡ്രൈവർ ഐഡിയയൊക്കെ വളരെ നല്ലതാ. 119 00:12:42,600 --> 00:12:47,120 പക്ഷേ, ഞാൻ സ്വരുക്കൂട്ടി വെച്ച കുറച്ച് പണം ഇവളുടെ പ്രസവത്തിനായുള്ളതാ. 120 00:12:49,400 --> 00:12:51,080 കഴിഞ്ഞ തവണത്തെ കാര്യം അറിയാലോ? 121 00:12:52,040 --> 00:12:54,840 ഇത്തവണ നല്ല സൗകര്യങ്ങളൊക്കെയുള്ള ഒരു ആശുപത്രിയിൽ അഡ്മിറ്റ് ചെയ്യണം. 122 00:12:55,160 --> 00:12:57,680 നമ്മളെക്കൊണ്ട് കഴിയുന്നതിനെപ്പറ്റി ചിന്തിച്ചാൽ പോരെ, ശിവാ? 123 00:12:59,600 --> 00:13:01,680 ഇപ്പോഴത്തേക്ക് വേറെന്തേലും ഒരു ചെറിയ ജോലി നോക്ക്. 124 00:13:02,240 --> 00:13:03,680 അടുത്ത തവണ എങ്ങനേലും... 125 00:13:13,640 --> 00:13:16,400 ഒരു സ്ത്രീ സാധാരണയായി അവളുടെ സ്വർണം രണ്ടുപേർക്ക് മാത്രമേ കൊടുക്കൂ. 126 00:13:16,480 --> 00:13:17,840 ഒന്ന് അവളുടെ ഭർത്താവിന്. 127 00:13:17,920 --> 00:13:19,800 ഒന്ന് അവളുടെ സ്വന്തം മകന്. 128 00:13:21,680 --> 00:13:24,840 എത്ര കഷ്ടപ്പാട് വന്നിട്ടും ഞാനവളുടെ മാല എടുത്ത് പണയം വെച്ചിട്ടില്ല. 129 00:13:28,560 --> 00:13:30,160 സൂക്ഷിക്കണം. 130 00:13:30,240 --> 00:13:31,520 ശരി, ഏട്ടാ. 131 00:13:32,600 --> 00:13:33,920 വരട്ടെ, എട്ടത്തീ. 132 00:13:34,000 --> 00:13:35,800 ഹേയ്! എന്തായീ കാണിക്കുന്നേ? 133 00:13:36,800 --> 00:13:40,280 ചെക്കപ്പിന് വേണ്ടി അടുത്താഴ്ച്ച ഞങ്ങൾ ഹൈദരാബാദിലേക്ക് വരുന്നുണ്ട്. ഞാൻ വിളിക്കാം. 134 00:13:40,360 --> 00:13:42,960 വാ, ഞാൻ നിങ്ങളെ എന്‍റെ പുതിയ കാറിൽ എല്ലായിടത്തും കൊണ്ടുപോവാം. 135 00:13:44,680 --> 00:13:45,680 ബൈ. 136 00:14:09,640 --> 00:14:11,880 - എന്തുപ്പറ്റി? - അതെന്താ ഒരു ശബ്ദം? 137 00:14:11,960 --> 00:14:14,160 നിന്‍റെ കൈയിലുള്ള കാശിന് കാറിന്‍റെ ബോഡി മാത്രേ കിട്ടൂ. 138 00:14:14,240 --> 00:14:16,880 - അല്ലെങ്കിൽ എഞ്ചിൻ. രണ്ടും കൂടി കിട്ടില്ല. - ഹേയ്! 139 00:14:16,960 --> 00:14:18,920 നീപോലും ദൈവത്തിന്‍റെ കണ്ണിൽ ഒരു എച്ചിയായിരിക്കും. 140 00:14:19,000 --> 00:14:20,440 മനുഷ്യന്‍റെ ശരീരവും. എരുമേടെ ബുദ്ധിയും! 141 00:14:35,200 --> 00:14:36,880 ശിവാ, ഇതിലും നല്ലത് വേറെ കിട്ടുമെടാ. 142 00:14:41,280 --> 00:14:43,320 'അവസാനം, കൊള്ളാവുന്നൊരു കാർ കിട്ടിയെടാ.' 143 00:14:43,400 --> 00:14:44,480 'അതെ, ബാബായ്.' 144 00:14:50,160 --> 00:14:52,320 'ടയറതാ കാറിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ പോവുന്നു!' 145 00:14:52,400 --> 00:14:54,440 'ഞാൻ ടയറെടുത്തോണ്ട് വരാം. നീ അവിടെത്തന്നെ ഇരിക്ക്.' 146 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 ഹേയ്...! 147 00:15:03,320 --> 00:15:04,280 ആരാടാ ഈ നേരത്ത്? 148 00:15:04,360 --> 00:15:06,240 'ഹലോ, സാർ. എന്‍റെ പേര് മൂർത്തി.' 149 00:15:06,480 --> 00:15:07,180 അതിന്? 150 00:15:07,205 --> 00:15:09,304 'നിങ്ങളൊരു കാർ നോക്കുന്നുണ്ടെന്ന്‌ അറിഞ്ഞു.' 151 00:15:09,360 --> 00:15:11,120 'എന്‍റെ കൈയിൽ നല്ലൊരു കാറുണ്ട്, സാർ.' 152 00:15:13,200 --> 00:15:14,954 അങ്ങനെ നല്ലൊരു കാർ വാങ്ങിക്കാനുള്ള കാശൊന്നും... 153 00:15:14,979 --> 00:15:16,304 ...എന്‍റെ കൈയ്യിലില്ല, ഫോൺ വെയ്ക്ക്. 154 00:15:16,360 --> 00:15:18,520 'നിങ്ങടെ ബഡ്ജറ്റിൽ ഒതുങ്ങുന്ന ഒരു കാർ ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം.' 155 00:15:18,600 --> 00:15:21,000 'ഒരു തവണ വന്ന് കാറൊന്ന് കണ്ടു നോക്കൂ. ഓക്കെയല്ലേ, സാർ?' 156 00:15:21,080 --> 00:15:23,400 'സാർ, സ്ഥലം എവിടാണെന്ന് ഞാൻ വാട്സാപ്പിൽ അയക്കാം.' 157 00:15:23,480 --> 00:15:25,600 'രാവിലെ 8 മണിക്ക് വരികയാണെങ്കിൽ ഞാൻ കാർ കാണിച്ചു തരാം, സാർ.' 158 00:15:25,680 --> 00:15:26,920 'ഒരു തവണ വന്ന് നോക്കണം, സാർ.' 159 00:15:30,400 --> 00:15:32,480 നല്ല കണ്ടീഷനാണ്, സാർ. ഒരപകടവും ഇതുവരെ പറ്റിയിട്ടില്ല. 160 00:15:32,600 --> 00:15:35,400 വിലകൂടിയ ഇന്റീരിയറാണ്. മുതലാളിക്ക് കാശിന് കുറച്ച് അത്യാവശ്യമുണ്ട്. 161 00:15:35,480 --> 00:15:37,680 ഇതുവരെ ആരെയും കാണിച്ചിട്ടില്ല. ആദ്യത്തെയാൾ നിങ്ങളാണ്. 162 00:15:37,960 --> 00:15:39,080 വരൂ. 163 00:15:41,800 --> 00:15:44,680 കാറുകളുടെ സെമിത്തേരിപോലുണ്ട്. ഇവനെന്താണാവോ കാണിക്കാൻ പോവുന്നത്. 164 00:15:48,400 --> 00:15:49,640 സാർ, അതാണ്. 165 00:16:06,000 --> 00:16:07,320 സാർ, ഇതാണ് കാർ. 166 00:16:07,480 --> 00:16:10,240 കുറച്ചങ്ങോട്ട് മാറാമോ? ആകെ പൊടിപിടിച്ചിരിക്കുവാണ്. 167 00:16:31,800 --> 00:16:32,960 എന്‍റെ ദൈവമേ! 168 00:16:38,040 --> 00:16:39,480 എന്താ ഒരു കാർ, ബാബായ്! 169 00:16:41,920 --> 00:16:43,560 ഹിന്ദുസ്ഥാൻ മോട്ടോഴ്സിന്‍റെ കോണ്ടസ്സ. 170 00:16:43,680 --> 00:16:45,920 25 വർഷം പഴക്കമുള്ള പുരാവസ്‌തു! ഇത് വെച്ച് നീ എന്ത് ചെയ്യാനാണ്? 171 00:16:46,000 --> 00:16:47,320 നമുക്ക് വേറെ നല്ല കാർ നോക്കാം, വാ പോവാം. 172 00:16:47,400 --> 00:16:50,360 നമ്മൾ ഇത്രേം ദൂരം വന്നതല്ലേ, ബാബായ്. ഒന്ന് ഓടിച്ച് നോക്കാം. 173 00:16:50,480 --> 00:16:51,640 'ഹേയ്, ഇതൊരു തകരപ്പാട്ട.' 174 00:16:51,760 --> 00:16:53,360 - ഞാനൊന്ന് ഓടിച്ച് നോക്കിക്കോട്ടെ? - ഇതാ ചാവി. 175 00:17:01,800 --> 00:17:03,920 ശിവാ, വെറുതെ സമയം കളയണ്ട. 176 00:17:04,040 --> 00:17:06,520 നമുക്ക് ഇതിലും നല്ല കാർ വേറെ കിട്ടും. 177 00:17:07,360 --> 00:17:08,320 'എനിക്കൊന്നും കേട്ടൂടാ.' 178 00:17:08,440 --> 00:17:10,360 'ഇപ്പോ നീ എങ്ങനെ കേൾക്കാനാ?' 179 00:17:13,200 --> 00:17:14,680 സ്റ്റാർട്ട് ആവൂല. 180 00:17:37,000 --> 00:17:39,720 ഹേയ്...പതുക്കെ. അതിന് ബ്രേക്ക് ഉണ്ടോന്ന് പോലും അറിയില്ല. 181 00:18:13,960 --> 00:18:15,440 - എന്തോന്നാടാ ഈ കാണിച്ചേ? - ബ്രോക്കർ സാറേ.. 182 00:18:15,520 --> 00:18:17,120 - സാർ. - നിർത്ത്. 183 00:18:18,120 --> 00:18:19,880 - എന്താ ബാബായ്? - എന്താടാ? 184 00:18:20,000 --> 00:18:21,600 - കാർ ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ? - നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലേ? 185 00:18:21,680 --> 00:18:22,760 സൂപ്പർ കാറാണ്, ബാബായ്. 186 00:18:22,840 --> 00:18:24,520 ഇത്രേം വലിയ കാർ എവിടെ കൊണ്ടുപോയി പാർക്ക് ചെയ്യും? 187 00:18:24,600 --> 00:18:26,440 അതിന് നിന്‍റെ ഗാരേജ് ഇല്ലേ, ബാബായ്? 188 00:18:26,520 --> 00:18:27,680 ജാംബവാൻ കാലത്തെ വണ്ടിയാടാ. 189 00:18:27,760 --> 00:18:29,484 സ്പെയർ പാർട്സൊന്നും കിട്ടില്ല. കേടുവന്നാൽ എന്തു ചെയ്യും? 190 00:18:29,509 --> 00:18:30,384 അതിന് നിങ്ങളില്ലേ, ബാബായ്. 191 00:18:30,440 --> 00:18:33,760 ശിവാ, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്. ഇത് കൊള്ളൂലാ. ഇത് വെച്ച് നീ എന്ത് ചെയ്യും? 192 00:18:34,360 --> 00:18:36,600 ബാബായ്, ഈ കാറിന് ഒരു വ്യക്തിത്വമുണ്ട്. 193 00:18:37,080 --> 00:18:40,200 എന്‍റെ സ്റ്റൈലിനും ഇതിന്‍റെ ഇന്റീരിയറിനും നല്ല ഒന്നാന്തരം പൊരുത്തം. 194 00:18:40,280 --> 00:18:41,920 എനിക്ക് ഈ കാർ തന്നെ മതി. ഞാനുറപ്പിച്ചു. 195 00:18:42,640 --> 00:18:44,240 അവനിത് വല്ലാതെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടെങ്കിൽ അങ്ങ് വാങ്ങിച്ചോട്ടെ, ബാബായ്. 196 00:18:44,360 --> 00:18:46,200 - ഓടിക്കുന്നത് അവനല്ലേ? - അതെ. 197 00:18:46,720 --> 00:18:49,200 ശരിയെടാ, നീ ഇവിടെത്തന്നെ നിക്ക്. വിലയുടെ കാര്യമൊക്കെ ഞാൻ സംസാരിച്ചോളാം. 198 00:18:49,280 --> 00:18:50,400 ഓക്കേ. 199 00:18:52,240 --> 00:18:54,960 - അപ്പൊ കാറിന്‍റെ വിലയെത്രയാ? - 4,50,000 രൂപ, സാർ. 200 00:18:55,400 --> 00:18:57,560 ഈ പാട്ടവണ്ടിക്ക് നാലര ലക്ഷമൊക്കെ എന്തിനാ, ചേട്ടാ? 201 00:18:57,640 --> 00:18:59,120 ഞങ്ങടെ കൈയിൽ ആകെ 1,69,000 രൂപയുണ്ട്. 202 00:18:59,200 --> 00:19:01,280 ഒരു രൂപ പോലും അധികം കിട്ടില്ല. 203 00:19:02,280 --> 00:19:04,000 ശരി, അപ്പൊ എന്നാ രജിസ്‌ട്രേഷൻ ചെയ്യേണ്ടത്? 204 00:19:04,080 --> 00:19:05,722 അതെന്താടോ, 4,50,000ന്ന് പറഞ്ഞിട്ട്, ഇപ്പോൾ... 205 00:19:05,747 --> 00:19:07,464 ...പെട്ടെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞ വിലക്ക് സമ്മതിക്കുന്നു? 206 00:19:07,520 --> 00:19:09,080 ഇതിലെന്തോ കുഴപ്പമുണ്ട്. 207 00:19:09,200 --> 00:19:11,400 എനിക്ക് നിന്നോടല്ല ഇതിന്‍റെ മുതലാളിയോട് സംസാരിക്കണം. 208 00:19:11,480 --> 00:19:13,080 മുതലാളിയോ? അത് നടക്കില്ല, സാർ. 209 00:19:13,160 --> 00:19:14,280 ഹേയ്, ബാബായ്. 210 00:19:15,280 --> 00:19:16,480 ഇത് നല്ല കിടിലൻ ഡീലാണ്. 211 00:19:16,560 --> 00:19:18,440 എനിക്ക് ഇതിൽ കൂടുതലൊന്നും ഭാഗ്യം വരാൻ പോവുന്നില്ല. 212 00:19:18,520 --> 00:19:19,760 ഇതെങ്ങാൻ കൊളമാക്കിയാൽ. കൊല്ലും ഞാൻ. 213 00:19:19,840 --> 00:19:21,680 ഒന്ന് പോടാ, നിനക്കൊന്നും അറിഞ്ഞൂടാ. 214 00:19:21,760 --> 00:19:24,960 കാണാൻ തന്നെ ഒരു പാട്ടവണ്ടി, എന്തേലും അപകടത്തിലോ കേസിലോ പെട്ടിട്ടുണ്ടാവാം. 215 00:19:25,040 --> 00:19:28,400 പിന്നെ അതിന്‍റെ പേരിൽ നീ കുടുങ്ങും. നമുക്ക് മുതലാളിയെ കാണണം, അതിലൊരു മാറ്റോമില്ല. 216 00:19:29,080 --> 00:19:30,240 മുതലാളി നല്ല തിരക്കിലാണ്, സാർ. 217 00:19:30,320 --> 00:19:32,160 പുള്ളിക്കാരൻ ഒരുപാട് ദൂരെയാണ് താമസം. രെജിസ്ട്രേഷനൊക്കെ ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 218 00:19:32,280 --> 00:19:33,088 അതൊന്നും എനിക്കറിയണ്ട, ചേട്ടാ. 219 00:19:33,400 --> 00:19:36,011 മുതലാളിയെ കണ്ടേ തീരൂ. ഞങ്ങളുടെ മുൻപിൽ വെച്ച് പുള്ളി ഒപ്പ് വെക്കണം. 220 00:19:36,080 --> 00:19:37,920 ഒറ്റത്തവണ റൊക്കം കാശ്. പറ്റില്ലെങ്കില്‍ വേണ്ട.. 221 00:19:39,400 --> 00:19:40,440 ശരി, സാർ. 222 00:19:40,960 --> 00:19:42,560 - അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഓക്കേ. - യെസ്! 223 00:20:05,440 --> 00:20:07,600 എല്ലാ കാര്യവും ഞാൻ തന്നെ ചെയ്യണമെങ്കിൽ പിന്നെ നീയെന്തിനാ? 224 00:20:07,680 --> 00:20:09,040 അത്.... 225 00:20:09,120 --> 00:20:12,680 ഒരുതവണ നമ്മള്‍ തമ്മിലൊന്ന് കാണാലോന്നു കരുതി ഞാനാണ് പുള്ളിയെ നിർബന്ധിച്ചത്. 226 00:20:13,120 --> 00:20:14,240 ശിവ. 227 00:20:15,880 --> 00:20:17,080 പേപ്പറുകൾ. 228 00:20:27,360 --> 00:20:28,680 നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യുന്നു, സാർ? 229 00:20:29,240 --> 00:20:30,560 ഇറ്റ്സ് നണ്‍ ഓഫ് യുവര്‍ ബിസിനസ്! (അത് നീയറിയേണ്ട കാര്യമില്ല) 230 00:20:30,680 --> 00:20:31,960 ഓഹ്! ബിസിനസാണോ? 231 00:20:32,920 --> 00:20:36,480 അതൊക്കെപ്പോട്ടെ, നിങ്ങളെന്തിനാ ഈ കാർ വിൽക്കുന്നേ? 232 00:20:38,440 --> 00:20:41,040 ഞാൻ എന്തേലും ചോദിക്കണല്ലോന്ന് കരുതി ചോദിച്ചതാ. 233 00:20:48,600 --> 00:20:49,880 സാർ...? 234 00:20:50,400 --> 00:20:52,680 നിങ്ങടെ കാർ വിൽക്കേണ്ടി വന്നതോർത്ത് വിഷമിക്കണ്ട. 235 00:20:52,800 --> 00:20:55,840 നിങ്ങൾക്കെപ്പോൾ കാർ കാണണമെന്നു തോന്നിയാലും വിളിച്ചാൽ മതി. 236 00:20:56,200 --> 00:20:58,000 ഞാന്‍ ബാബായിയുടെ നമ്പർ തരാം. 237 00:20:59,320 --> 00:21:00,720 ഗാരേജിലെ നമ്പറാണ്. 238 00:21:01,120 --> 00:21:03,720 പൂജ്യത്തിന്‌ പകരം എട്ട് അടിച്ചാൽ മതി. പ്രിന്റ് ചെയ്തപ്പോൾ തെറ്റിയതാ! 239 00:21:06,280 --> 00:21:07,360 ഔട്ട് (പുറത്ത് പോ)! 240 00:21:07,800 --> 00:21:09,360 പോവാം, സാർ... പ്ലീസ്. 241 00:21:09,480 --> 00:21:12,480 - പറഞ്ഞില്ലേ, പോവാം. - 'ആര് ഔട്ട്? ഇതെന്താ ക്രിക്കറ്റോ, ഹഹ്?' 242 00:21:12,840 --> 00:21:14,760 - ഒന്ന് വരണം, സാർ. - ഒന്നരലക്ഷം രൂപ കൊടുത്തതതല്ലേ... 243 00:21:14,880 --> 00:21:16,520 'കുറഞ്ഞത് ഒരു ചായയെങ്കിലും വേണോന്ന് ചോദിച്ചോ.' 244 00:21:16,640 --> 00:21:18,603 'എന്‍റെ കൂടെ വാ അണ്ണാ, ഈ അടിപൊളി കാർ ഒപ്പിച്ച്... 245 00:21:18,628 --> 00:21:20,464 ...തന്നതിന് നിങ്ങക്ക് കിടിലനൊരു പാർട്ടി തരാം.' 246 00:21:37,680 --> 00:21:39,520 'ഈ പാട്ടവണ്ടി വെച്ച് നീ എന്ത് ചെയ്യാൻ പോവുന്നു?' 247 00:21:39,640 --> 00:21:41,880 'സ്വബോധമുള്ള ആരേലും ഒരു കാബിന് വേണ്ടി ഇത് വാങ്ങിക്കുമോ? 248 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 'അതിന്‍റെ കോലം നോക്കിയേ. ആർക്കും വേണ്ടാത്തൊരു പടു മോഡൽ.' 249 00:21:44,120 --> 00:21:45,720 'സ്റ്റൈലുമില്ല, ഒന്നുമില്ല.' 250 00:21:45,880 --> 00:21:47,320 'നീ വലിയൊരു മണ്ടത്തരമാണ് കാണിച്ചത്, ശിവാ.' 251 00:21:47,400 --> 00:21:48,560 'നല്ലൊന്നാന്തരം മണ്ടത്തരം.' 252 00:22:16,520 --> 00:22:18,360 'ഏട്ടത്തിയമ്മയുടെ അനുഗ്രഹം' 253 00:23:08,680 --> 00:23:10,000 നിങ്ങക്ക് ചായയും കൊണ്ട് വന്നതാണണ്ണാ.. 254 00:23:20,400 --> 00:23:21,440 ഹലോ..? 255 00:23:21,960 --> 00:23:23,160 നീയേതാ? 256 00:23:23,640 --> 00:23:26,120 നിന്‍റെ അഡ്രസ്സൊക്കെ മാറിപ്പോയി. ഇപ്പൊ സ്ഥലം കാലിയാക്ക്. 257 00:23:34,600 --> 00:23:35,720 പോ. 258 00:23:36,000 --> 00:23:37,280 ഇത്തിൾക്കണ്ണി പോലെ അവിടെ ഒട്ടി നിക്കുവാ. 259 00:23:38,480 --> 00:23:40,000 നിന്നെ ഞാൻ പിന്നെ എടുത്തോളാം. 260 00:25:05,120 --> 00:25:06,400 'ഭാഗ്യ വിജയി' 261 00:25:08,080 --> 00:25:10,080 - എന്‍റെ ആദ്യത്തെ ഓട്ടം, ബാബായ്. 262 00:25:10,480 --> 00:25:12,000 - എല്ലാ ആശംസകളും. - ബൈ, ബാബായ്. 263 00:25:50,080 --> 00:25:51,040 മാഡം? 264 00:25:53,480 --> 00:25:54,440 ഹോയ്, മാഡം. 265 00:25:55,400 --> 00:25:56,880 കാബ് ബുക്ക് ചെയ്തത് നിങ്ങളാണോ? 266 00:25:57,480 --> 00:25:59,880 - നിങ്ങൾ കാബ് ഡ്രൈവറാണോ? - അതെ, മാഡം. 267 00:26:02,080 --> 00:26:04,400 - ഞാൻ കാബ് ബുക്ക് ചെയ്തിരുന്നു. - വരൂ. 268 00:26:04,520 --> 00:26:06,000 ഡ്രൈവറെ ബുക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. 269 00:26:06,280 --> 00:26:07,760 കാബ് ഇവിടുണ്ട്. പോവാം. 270 00:26:08,640 --> 00:26:10,800 ഞാൻ ഇവിടുന്നാണ് കാബ് ബുക്ക് ചെയ്തത്. 271 00:26:10,880 --> 00:26:13,880 അതുകൊണ്ട് കാബ് ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവാ. ചെല്ല്. 272 00:26:23,680 --> 00:26:24,800 മാഡം. 273 00:26:25,600 --> 00:26:27,560 കാബ് ഇവിടെ കൊണ്ടു വന്നിട്ടുണ്ട്, വരൂ. 274 00:26:37,640 --> 00:26:38,640 മാഡം...? 275 00:26:39,240 --> 00:26:40,440 എന്‍റെ സ്ഥലത്തെത്തിയോ? 276 00:26:40,520 --> 00:26:41,840 എനിക്കൊരു സംശയം. 277 00:26:42,000 --> 00:26:43,360 ഏത് വഴിക്കാണ് പോവേണ്ടത്? 278 00:26:43,440 --> 00:26:44,800 മോളിലേക്ക് പോണം. 279 00:26:45,800 --> 00:26:48,480 - മോളിലേക്കോ...? - അല്ല, താഴേക്ക് പോണം. 280 00:26:49,000 --> 00:26:51,520 മേലോട്ടും താഴോട്ടും പോവാൻ ഇത് ലിഫ്റ്റല്ല, മാഡം. 281 00:26:51,760 --> 00:26:53,640 ഇടത്തോട്ടാണോ വലത്തോട്ടാണോ പോവേണ്ടതെന്ന് പറ. 282 00:26:53,960 --> 00:26:55,880 ഹലോ..... മാഡം. 283 00:26:56,080 --> 00:26:57,320 നിങ്ങളെത്തന്നെ. 284 00:26:57,400 --> 00:26:59,040 അപ്പോഴേക്കും ഉറങ്ങിപ്പോയോ? 285 00:26:59,120 --> 00:27:00,280 മാഡം...? 286 00:27:00,520 --> 00:27:01,960 അനുഷ മാഡം...? 287 00:27:03,680 --> 00:27:05,560 ഈ പെണ്ണ് ഫുൾ വെള്ളമാണല്ലോ! 288 00:27:09,360 --> 00:27:10,480 ഹോയ്! 289 00:27:13,400 --> 00:27:15,960 ഇങ്ങനെ കിടന്നുറങ്ങിയാൽ, ഞാൻ നിങ്ങളെ എവിടെ കൊണ്ടു പോയി വിടും? 290 00:27:18,080 --> 00:27:20,000 സോറി, ദയവായി എന്നോട് ദേഷ്യം തോന്നരുത്. 291 00:27:26,440 --> 00:27:28,480 'ഇനിയിപ്പോ ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യും? 292 00:27:42,320 --> 00:27:44,440 അന്തരീക്ഷം വളരെ അപകടകരമായി മാറുന്നു. 293 00:28:24,120 --> 00:28:25,400 ദൈവമേ! 294 00:28:25,720 --> 00:28:28,280 ഞാനൊരു നല്ലവനായതുകൊണ്ട് രക്ഷപ്പെട്ടു, അല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ... 295 00:28:54,280 --> 00:28:56,440 കോപ്പ്! ഇത് ഓണാവുന്നുമില്ല. 296 00:29:01,000 --> 00:29:02,400 കള്ളുകുപ്പിക്കുണ്ടായ പെണ്ണ്! 297 00:29:02,720 --> 00:29:04,720 ഫോണുപോലും ചാർജ് ചെയ്തിട്ടില്ല. 298 00:29:11,080 --> 00:29:12,920 എങ്ങോട്ടേക്കാ ഞാൻ നിന്നെ കൊണ്ട് പോവേണ്ടത്? 299 00:29:41,080 --> 00:29:42,120 ബുദ്ധിയില്ലേ നിനക്ക്? 300 00:29:42,200 --> 00:29:43,800 ഇങ്ങനെ ബോധം പോവുന്ന വരെ കുടിക്കണോ? 301 00:29:43,920 --> 00:29:45,400 രാത്രിയിൽ നീയിരുന്ന അവസ്ഥയിൽ... 302 00:29:45,520 --> 00:29:47,600 നിന്‍റെ ഈ കോലത്തിന്... വേറെ ആരേലും ആയിരുന്നേൽ... 303 00:29:47,720 --> 00:29:50,560 ഈ സമയത്ത് ഞങ്ങൾ നിന്നെ തിരഞ്ഞു നടക്കേണ്ടി വന്നേനെ. 304 00:29:50,640 --> 00:29:51,880 ഇന്നാ പിടിക്ക്. 305 00:29:52,640 --> 00:29:54,160 നിന്നെപ്പോലുള്ള പെൺകുട്ടികൾ എല്ലാ പരിധിയും കടക്കും. 306 00:29:54,240 --> 00:29:56,720 എന്നിട്ട് കുറ്റം മുഴുവൻ പോലീസിനും. 307 00:29:56,800 --> 00:29:58,240 മാഡം, എന്‍റെ ഫോണൊന്ന് ചാർജ് ചെയ്യാമോ? 308 00:30:00,200 --> 00:30:02,880 ഓക്കേ, താങ്ക്യൂ. സാർ, നല്ല റേറ്റിങ്‌ കൊടുക്കണം കേട്ടോ. 309 00:30:06,960 --> 00:30:08,640 - ഹലോ. - ഹായ്. 310 00:30:08,720 --> 00:30:10,600 ഇത് ഞാനാണ്, അനു. 311 00:30:10,680 --> 00:30:12,720 ഇന്നലെ രാത്രി. പബ്ബിൽ വെച്ച്. 312 00:30:12,800 --> 00:30:14,320 ഹായ്, മാഡം. എണീറ്റോ? 313 00:30:14,840 --> 00:30:16,040 ആഹ്. 314 00:30:17,840 --> 00:30:19,960 പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വെച്ച് ഉണരുമെന്ന് ഒരിക്കലും ചിന്തിച്ചിരുന്നില്ല! 315 00:30:20,040 --> 00:30:21,440 എങ്കിലും, ഒരുപാട് നന്ദി. 316 00:30:21,520 --> 00:30:24,520 സോറി, മാഡം, രാത്രി ആ സമയത്ത് എന്ത് ചെയ്യണമെന്ന് അറിയില്ലായിരുന്നു. 317 00:30:24,600 --> 00:30:26,080 'അതൊക്കെ പോട്ടെ, എങ്ങനെയാ വീട്ടിൽ പോവുന്നേ?' 318 00:30:26,160 --> 00:30:27,480 ഏതെങ്കിലും ഒരു ഓട്ടോ... 319 00:30:28,440 --> 00:30:29,560 എന്ത്...? 320 00:30:30,000 --> 00:30:31,560 - ഹേയ്! - ഹായ്. 321 00:30:31,920 --> 00:30:33,840 അമ്പോ! എങ്ങനെയാ ഇത്ര പെട്ടെന്ന് വന്നത്? 322 00:30:33,920 --> 00:30:35,000 നൈറ്റ് ഡ്യൂട്ടി. 323 00:30:35,080 --> 00:30:36,995 എണീറ്റ് കഴിഞ്ഞാൽ എന്നെ വിളിച്ചേക്കുമെന്ന് തോന്നി. 324 00:30:37,020 --> 00:30:38,704 അതുകൊണ്ട് ഇവിടെയൊക്കെ തന്നെ കറങ്ങുവാരുന്നു. 325 00:30:38,760 --> 00:30:39,840 എന്തിന്...? 326 00:30:40,000 --> 00:30:41,680 കാശ് രാത്രി തന്നെ ഞാൻ തന്നില്ലായിരുന്നോ? 327 00:30:43,960 --> 00:30:45,280 ഇല്ല. 328 00:30:46,840 --> 00:30:48,640 എന്‍റെ പേഴ്സിൽ കാശില്ല. 329 00:30:48,720 --> 00:30:50,520 എന്നെ ഹോസ്റ്റലിൽ കൊണ്ട് വിട്ടാൽ അവിടുന്ന് കാശ് തരാം. 330 00:30:50,600 --> 00:30:51,760 കയറ്. 331 00:31:09,200 --> 00:31:11,400 അല്ലല്ല! ഞാൻ കാശ് വാങ്ങിക്കാൻ വേണ്ടിയല്ല വന്നത്. 332 00:31:11,480 --> 00:31:13,040 എന്‍റെ ജാക്കറ്റിന് വേണ്ടിയാണ്. 333 00:31:13,120 --> 00:31:15,080 - 1000 രൂപയ്ക്ക് വാങ്ങിച്ചതാ. - ഓക്കെ. 334 00:31:15,960 --> 00:31:17,280 അത് കുഴപ്പമില്ല. 335 00:31:17,360 --> 00:31:20,360 അത്... അത് കഴുകിയിട്ട് നാളെ തന്നാൽ മതി. 336 00:31:20,440 --> 00:31:22,000 ഞാൻ നാളെ വന്ന് വാങ്ങിച്ചോളാം. 337 00:31:22,080 --> 00:31:23,520 ജാക്കറ്റിന് വേണ്ടിയാ വന്നതെന്ന് പറഞ്ഞു? 338 00:31:23,600 --> 00:31:26,000 നീ പേഴ്സിൽ കാശില്ലെന്നും പറഞ്ഞു?! 339 00:31:31,600 --> 00:31:32,880 സ്മാർട്ട്...! 340 00:32:21,320 --> 00:32:23,600 - എത്രയാ സാർ? - 15,000. 341 00:32:23,680 --> 00:32:25,120 ശരിക്കും? 342 00:32:25,200 --> 00:32:26,320 എണ്ണി നോക്ക്. 343 00:32:26,720 --> 00:32:29,600 ജാക്കറ്റ്. 344 00:32:35,200 --> 00:32:36,720 ഞാനിത് കഴുകിയിട്ട് തിരിച്ച് തരാം. 345 00:33:15,680 --> 00:33:18,160 - ബാബായ്, ഇതാണ് അനു. - ഹായ്. 346 00:33:18,280 --> 00:33:21,360 ഡോക്ടറാണ്. 347 00:33:21,480 --> 00:33:23,520 - നമസ്കാരം. - വരൂ. 348 00:33:25,680 --> 00:33:28,680 അമ്പോ! ഈ സ്ഥലം അടിപൊളിയാണ്, ശിവാ. 349 00:33:52,680 --> 00:33:53,640 എന്ത് നല്ല കാഴ്ച! 350 00:33:53,720 --> 00:33:55,760 നല്ല ഒരു ജോഡി വൈപ്പറുകൾ പോലെയുണ്ടല്ലേടാ? 351 00:34:36,080 --> 00:34:37,240 കുറച്ച് കടലയിങ്ങ് എടുത്തേ. 352 00:34:37,360 --> 00:34:38,880 ഈ കാറിന് ഒരു വ്യക്തിത്വമുണ്ട്, ബാബായ്. 353 00:35:07,120 --> 00:35:08,760 പോയി കാർ കഴുക്, പോ. 354 00:35:11,160 --> 00:35:13,200 ഇതെവിടെ വൃത്തിയാക്കാനാണ്? 355 00:35:29,920 --> 00:35:32,160 ഈ മരുന്ന് 3 ആഴ്ച്ച മുടങ്ങാതെ കഴിക്കണം. 356 00:35:32,360 --> 00:35:33,520 25,000 രൂപ. 357 00:35:33,600 --> 00:35:34,760 25,000 രൂപയോ?! 358 00:35:38,720 --> 00:35:40,160 എന്‍റെ ആദ്യത്തെ ശമ്പളം കിട്ടി, ഏട്ടാ. 359 00:35:41,880 --> 00:35:43,080 ബില്ലടച്ചോളൂ. 360 00:36:25,040 --> 00:36:27,040 എന്‍റെ എല്ലാമായ ഏട്ടനും എട്ടത്തിയമ്മയും. 361 00:36:28,320 --> 00:36:31,120 ഞാൻ കാരണം അവർക്ക് ജീവിതത്തിൽ ഒരുപാട് നഷ്ടങ്ങളുണ്ടായിട്ടുണ്ട്. 362 00:36:32,880 --> 00:36:35,800 അവര് ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിട്ടിരുന്ന സമയങ്ങളിലൊക്കെ... 363 00:36:35,880 --> 00:36:38,360 അവരെ എങ്ങനേലും സഹായിക്കണമെന്ന് തോന്നും. 364 00:36:46,880 --> 00:36:48,840 എന്നാല്‍ ഇന്നാണ് എനിക്കതിന് സാധിച്ചത്. 365 00:36:51,080 --> 00:36:53,440 ഒരു ജോലിയിലും ഉറച്ച് നിൽക്കാൻ കഴിയാതിരുന്ന സമയത്ത്... 366 00:36:54,520 --> 00:36:56,402 എന്നെക്കൊണ്ട് ഏതേലും ഒരു ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ... 367 00:36:56,427 --> 00:36:58,244 ...എന്ന് എനിക്ക് തന്നെ സംശയം തോന്നിയിരുന്നു. 368 00:36:59,080 --> 00:37:01,080 ചെറിയൊരു പേടി തോന്നിത്തുടങ്ങി. 369 00:37:02,760 --> 00:37:04,800 അപ്പോൾ നീയെന്‍റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് വന്നു. 370 00:37:05,440 --> 00:37:06,920 നീ വന്നതിനു ശേഷം, എന്‍റെ ജീവിതം... 371 00:37:11,720 --> 00:37:13,120 സത്യത്തിലൊരു യൂ ടേണായിരുന്നു! 372 00:37:16,760 --> 00:37:18,000 എന്നു വെച്ചാൽ... 373 00:37:19,240 --> 00:37:22,880 തങ്കം പോലെ മനസുള്ള എന്‍റെ ഏട്ടത്തിയമ്മ അവരുടെ സ്വർണമാല തന്നതുകൊണ്ട്... 374 00:37:22,960 --> 00:37:24,840 എനിക്ക് നിന്നെപ്പോലൊരു മുത്തിനെ കിട്ടിയില്ലേ. 375 00:37:26,360 --> 00:37:27,800 എല്ലാത്തിനും നിനക്കാണ് നന്ദി. 376 00:37:32,600 --> 00:37:34,280 ഐ ലവ് യൂ, ചക്കരെ. 377 00:37:40,120 --> 00:37:42,440 ഇതെല്ലാം കള്ളിന്‍റെ പുറത്ത് പറഞ്ഞതാണെന്ന് കരുതണ്ട. 378 00:37:42,520 --> 00:37:44,240 സത്യായിട്ടും എനിക്ക് നിന്നെ ഒരുപാടിഷ്ടമാണ്. 379 00:37:51,040 --> 00:37:52,880 ഞാൻ നിനക്കൊരു സമ്മാനം കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്. 380 00:37:56,000 --> 00:37:57,720 സർപ്രൈസ്...! 381 00:38:05,520 --> 00:38:06,640 ഫ്രണ്ട്സ്...? 382 00:39:21,800 --> 00:39:24,040 കള്ള പെരുച്ചാഴികൾ! 383 00:39:37,480 --> 00:39:39,480 എയർപോർട്ടിൽ എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? 384 00:39:39,560 --> 00:39:41,720 - ഒരു മണിക്കൂർ, സാർ. - എന്ത്, ഒരു മണിക്കൂറോ? 385 00:39:41,800 --> 00:39:43,360 ഇതെന്തോന്ന്‌ കാളവണ്ടിയോ, ഒരു മണിക്കൂർ എടുക്കാൻ? 386 00:39:43,440 --> 00:39:46,040 ഇതുപോലൊരു പാട്ടവണ്ടിയും കൊണ്ട് എന്തിനാണ് നീയെന്‍റെ സമയം കളയുന്നത്? 387 00:39:46,120 --> 00:39:47,960 ആഹ്‌... ഒരു കാര്യം ചെയ്യ്, സാർ. 388 00:39:48,040 --> 00:39:50,800 അടുത്ത തവണ എയർപോർട്ടിലേക്ക് പോവാനും ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്തേക്ക്. 389 00:39:50,880 --> 00:39:52,120 ഇപ്പോ നമ്മളേതായാലും റോഡിലല്ലേ? 390 00:39:52,200 --> 00:39:54,360 ട്രാഫിക് കാരണം ഒരു മണിക്കൂറോളം എടുക്കും. 391 00:39:54,440 --> 00:39:55,960 നോക്ക്, നീ വല്ലാതെ കിടന്ന് ചിലക്കുന്നു. 392 00:39:56,040 --> 00:39:58,880 എങ്ങോട്ട് നോക്കിയാടാ... പന്ന കഴുവേറി മോൻ. 393 00:40:01,000 --> 00:40:03,640 ശരി, എയർപോർട്ടെത്തിയാൽ എന്നെ വിളിക്ക്, ഞാനൊന്നുറങ്ങട്ടെ. 394 00:40:03,720 --> 00:40:05,080 താങ്ക്യൂ, സാർ. 395 00:40:05,160 --> 00:40:06,920 അടുത്ത തവണ ഞാനെന്‍റെ കാറ്‌ തന്നെ കൊണ്ടു വരും. 396 00:40:22,400 --> 00:40:23,010 എന്താടോ, അത്? 397 00:40:23,035 --> 00:40:24,864 നിങ്ങളെന്തിനാ ഇങ്ങനെ കിടന്ന് ഒച്ച വെക്കുന്നേ? 398 00:40:24,920 --> 00:40:27,200 - നിന്‍റെ കാറിലെന്താടാ? - ഒന്ന് വിട്ടേടാ! 399 00:40:30,200 --> 00:40:31,840 നീയല്ലേ ബൈക്കിൽ വന്ന്..? 400 00:40:32,280 --> 00:40:34,440 ഹേയ്, എന്‍റെ കാശ്? നില്ലെടാ, നാറീ! 401 00:40:36,200 --> 00:40:37,280 വണ്ടി അങ്ങോട്ട് മാറ്റി നിർത്ത്. 402 00:40:37,360 --> 00:40:39,560 - ആദ്യം നീ മാറ്റ്. - ആ ഞാൻ മാറ്റും. 403 00:40:47,280 --> 00:40:49,760 അവനെ കണ്ടപ്പോഴേ മനസ്സിലായില്ലേ ഒരു ദരിദ്രവാസിയാണെന്ന്. 404 00:40:49,880 --> 00:40:52,160 പിന്നെന്തിനാ അവനെ വണ്ടിയിൽ കയറ്റിയേ? ഇപ്പൊ നല്ലതുപോലെ കിട്ടിയില്ലേ! 405 00:40:53,160 --> 00:40:54,320 ഹേയ്! എന്താടാ? 406 00:40:54,400 --> 00:40:56,120 - എന്താ, അണ്ണാ? - നീ നിന്‍റെ കാര്യം നോക്ക്. 407 00:40:58,320 --> 00:41:00,040 പന്ന കഴുവേറി മോൻ! 408 00:41:01,240 --> 00:41:03,800 ഒരു ചെറിയ വര പോലും വീഴാതെ ഞാൻ സൂക്ഷിച്ച് കൊണ്ടു നടന്നിരുന്നതാ! 409 00:41:08,040 --> 00:41:10,114 നിനക്കറിയോ? എന്‍റെ ഫേഷ്യൽ, ഹെയർ കട്ട്..., 410 00:41:10,139 --> 00:41:12,744 ...മാനിക്യൂർ, പെഡിക്യൂർ പിന്നെ ബിക്കിനി വാക്സിങ്... 411 00:41:12,800 --> 00:41:15,040 എല്ലാത്തിനും കൂടി പാർലർ ബിൽ 14,000 രൂപയായി. 412 00:41:15,120 --> 00:41:18,760 2 ദിവസം വെയിലുകൊണ്ടാൽ പോവുന്നതിനൊക്കെ വേണ്ടി എന്തിനാ ഇത്രേം കാശ് മുടക്കുന്നെ! 413 00:41:18,840 --> 00:41:20,920 നിനക്കിതെന്താ പറ്റിയെ? എന്താ മുഖം വല്ലാതിരിക്കുന്നെ? 414 00:41:21,000 --> 00:41:23,640 ഇന്നത്തെ ആദ്യ യാത്രക്കാരൻ ഒരു ദരിദ്രവാസിയായിരുന്നു! 415 00:41:24,720 --> 00:41:26,480 അവൻ കാരണം എന്‍റെ കാറിന് വരെ തട്ട് കിട്ടി. 416 00:41:27,520 --> 00:41:29,160 മനസ്സിനാകെ ഒരു സുഖമില്ല. 417 00:41:49,000 --> 00:41:50,760 മനസ്സ് ശരിയല്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ... 418 00:41:50,840 --> 00:41:53,160 ഗേൾഫ്രണ്ടിന്‍റെ സഹായം തേടണം. 419 00:41:54,640 --> 00:41:56,000 ഇപ്പൊ ശരിയായോ? 420 00:41:56,400 --> 00:41:57,640 നിന്‍റെ മാനസികാവസ്ഥ...? 421 00:41:57,880 --> 00:41:59,280 ഇപ്പോ തുടങ്ങിയതേയുള്ളൂ! 422 00:42:02,040 --> 00:42:03,749 നീ നിന്‍റെ കാറിനോടു കാണിക്കുന്ന അതേ താല്പര്യം... 423 00:42:03,774 --> 00:42:05,184 ...നിന്‍റെ ഗേൾ ഫ്രണ്ടിനോടും കാണിച്ചാൽ... 424 00:42:05,240 --> 00:42:07,480 ഇടക്കിടയ്ക്ക് ഇതുപോലുള്ള ഓഫറുകൾ കിട്ടും! 425 00:42:09,560 --> 00:42:11,160 ഇത്ര പെട്ടന്നെന്തിനാ ഇറങ്ങുന്നേ? 426 00:42:11,480 --> 00:42:12,800 അനു...അനു? 427 00:42:13,040 --> 00:42:15,120 അനു, എന്നെ എന്തിനാ ഈ അവസ്ഥയിലാക്കിയേ! 428 00:42:16,080 --> 00:42:19,200 നീ തുടങ്ങി വെച്ചത് മുഴുവനാക്കിയില്ല, ദുഷ്ട്ടത്തി! 429 00:42:20,040 --> 00:42:22,400 നോക്ക്, എന്‍റെ മാനസികാവസ്ഥ പിന്നെയും പഴയതുപോലായി, അനൂ. 430 00:42:23,120 --> 00:42:24,200 അനൂ...? 431 00:42:24,280 --> 00:42:25,280 ഹേയ്, അനൂ! 432 00:42:26,760 --> 00:42:28,080 പ്ലീസ്, ചക്കരേ. 433 00:42:34,000 --> 00:42:35,240 അനൂ...! 434 00:42:35,600 --> 00:42:36,960 ഹേയ് നിൽക്ക്! 435 00:42:40,160 --> 00:42:42,640 മനുഷ്യന്‍റെ വീക്ക്നസ്സിൽ തന്നെ പണി തന്നു. 436 00:44:13,120 --> 00:44:13,560 ഹലോ. 437 00:44:13,585 --> 00:44:14,904 'ഞാൻ നിങ്ങടെ കാബ് ബുക്ക് ചെയ്തിരുന്നു. നിങ്ങളെവിടെയാ? 438 00:44:14,960 --> 00:44:16,400 ആഹ്, സാർ, ദാ വരുന്നൂ. 439 00:44:28,400 --> 00:44:30,840 ഡ്രൈവറാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. ഞാൻ നിങ്ങടെ ഗെയിറ്റിങ്ങലുണ്ട്. 440 00:44:30,920 --> 00:44:32,880 'എനിക്കൊരു അരമണിക്കൂർ ജോലികൂടിയുണ്ട്.' 441 00:44:32,960 --> 00:44:35,040 'ഒന്ന് നിൽക്കണേ, ഞാൻ വെയ്റ്റിങ് ചാർജ് തരാം'. 442 00:44:35,120 --> 00:44:37,280 - കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? - ഓക്കേ, സാർ. ശരി. 443 00:44:38,280 --> 00:44:41,280 'ഒരു യോഗം കൊണ്ട് തന്നെ പുകവലിയോ മദ്യപാനമോ നിർത്താം.' 444 00:44:41,400 --> 00:44:43,320 'നിങ്ങളുടെ ഭയങ്ങളോ വ്യാകുലതകളോ തരണം ചെയ്യാം' 445 00:44:43,400 --> 00:44:45,471 'കഴിഞ്ഞ കാലത്തെ വേദനകൾ എല്ലാം ഇല്ലാതാക്കാം, അന്താരാഷ്ട്ര... 446 00:44:45,496 --> 00:44:47,384 ...ഹിപ്നോതെറാപ്പി നിർവാഹകസംഘത്തിന്‍റെ അംഗീകാരം നേടിയ.' 447 00:44:47,440 --> 00:44:49,840 ഡോക്ടർ 'കെ'യുടെ അഡ്വാൻസ്ഡ് ക്ലിനിക്കൽ ഹിപ്നോത്തെറാപ്പിയിലൂടെ.' 448 00:44:49,920 --> 00:44:52,040 'നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ സാദ്ധ്യതകൾ നിറവേറ്റുവാൻ.' 449 00:46:34,400 --> 00:46:36,080 വാച്ച്മാൻ, നിങ്ങടെ 'സാർ' അകത്തുണ്ടോ? 450 00:46:36,200 --> 00:46:38,920 സാറില്ല, മുംബൈക്ക് പോയി. എന്നാണ് തിരിച്ചു വരികയെന്ന് അറിയില്ല. 451 00:46:40,440 --> 00:46:42,440 ആ നാറിയുടെ ഫോൺ ഓഫാണ്. 452 00:46:42,600 --> 00:46:45,800 ഞാൻ പറഞ്ഞതല്ലേ അയാള് ശരിയല്ലന്ന്, ആ കാർ നമുക്ക് വാങ്ങിക്കേണ്ടന്ന്‌. 453 00:46:45,880 --> 00:46:48,000 ഇപ്പോഴെങ്കിലും ഈ കാർ വേറാർക്കേലും വിൽക്കാം. 454 00:46:48,080 --> 00:46:49,480 നമ്മുടെ തലയിൽ നിന്ന് ഇതെങ്ങനേലും ഒഴിവാക്കാം. 455 00:46:49,560 --> 00:46:51,880 ഇത്രേം അറിഞ്ഞോണ്ട് എങ്ങനെയാ ബാബായ് വിൽക്കുന്നെ? 456 00:46:51,960 --> 00:46:53,800 നമ്മളെപ്പോലെ അവരും കഷ്ടപ്പെടില്ലേ? 457 00:46:55,840 --> 00:46:57,360 ഇതെല്ലാം ശരിയാവാൻ ഒരൊറ്റ വഴിയേയുള്ളൂ. 458 00:47:06,040 --> 00:47:08,280 അവനേതോ മന്ത്രവാദിയേം കൊണ്ടാണ് വരുന്നതെന്ന് തോന്നുന്നു. 459 00:47:08,360 --> 00:47:10,760 നമ്മുടെ ബഡ്ജറ്റിന് പിന്നെ കത്തനാരെ കിട്ടുമെന്ന് കരുതിയോ! 460 00:47:10,840 --> 00:47:12,160 നമസ്തേ, സ്വാമി. 461 00:47:13,920 --> 00:47:15,120 'പ്രശ്നം' എവിടെയാ? 462 00:47:15,200 --> 00:47:16,880 'പ്രശ്നം' അവിടെ പാർക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്! 463 00:47:26,360 --> 00:47:27,560 എന്തായിത്, അണ്ണാ? 464 00:47:27,640 --> 00:47:30,680 എന്തിനോടാണ് കളിക്കുന്നതെന്ന് ഇവന് വല്ല നിശ്ചയവുമുണ്ടോ? 465 00:47:31,680 --> 00:47:32,840 ഉണ്ട്. 466 00:47:38,720 --> 00:47:40,600 എന്താ അണ്ണാ ഇത്, ഉജാലയാണോ? 467 00:47:40,840 --> 00:47:42,680 നിന്‍റെ കൈയ്യൊന്ന് നീട്ടിക്കേ. 468 00:47:48,040 --> 00:47:50,200 ആ പ്രേതം ഇവന്‍റെ മേലെ കേറിയെന്നാ തോന്നുന്നേ, അണ്ണാ! 469 00:47:50,280 --> 00:47:53,760 നിങ്ങൾ മൂന്ന് പേരും ഒരു രക്തദാഹിയായ ആത്മാവിനോടൊപ്പമാണ് കഴിഞ്ഞിരുന്നത്. 470 00:47:54,280 --> 00:47:56,000 അത് നിങ്ങളുടെ ഭയം രുചിച്ചു കഴിഞ്ഞു. 471 00:47:56,560 --> 00:47:58,240 ഇപ്പോൾ അതിനെ ശാന്തമാക്കാൻ... 472 00:47:58,360 --> 00:48:01,800 നിങ്ങൾ മൂന്നു പേരും നിങ്ങളുടെ രക്തം ഇതില്‍ അർപ്പിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കണം. 473 00:48:03,400 --> 00:48:05,840 ആ ആത്മാവിനെ കാറില്‍ നിന്നും ഒഴിപ്പിക്കാന്‍... 474 00:48:05,960 --> 00:48:08,520 ആദ്യം ഈ കാറിനെ ചുടുകാട്ടില്‍ കൊണ്ടുപോയി... 475 00:48:08,600 --> 00:48:10,800 വീരഭദ്ര സ്വാമിയുടെ രക്ഷ കെട്ടണം. 476 00:48:10,920 --> 00:48:13,200 അതുകഴിഞ്ഞ് ആത്മാവിന് ശാന്തി കർമ്മം ചെയ്ത്. 477 00:48:13,600 --> 00:48:15,800 - ഞാനതിനെ ഒഴിപ്പിക്കും. - അങ്ങനെയാവട്ടെ, സ്വാമി. 478 00:48:19,000 --> 00:48:20,440 തുടങ്ങിക്കോ, ഹോളിവുഡേ. 479 00:48:20,560 --> 00:48:22,640 ഞാൻ മന്ത്രോച്ചാരണം അവസാനിപ്പിക്കും വരെ... 480 00:48:22,720 --> 00:48:24,320 രക്താർപ്പണം നിർത്തരുത്. 481 00:48:24,440 --> 00:48:26,080 തുടർന്നുകൊണ്ടേയിരിക്കണം. 482 00:48:32,720 --> 00:48:34,760 ദൈവമേ, നീയാണ് ഞങ്ങളുടെ രക്ഷകൻ! 483 00:48:36,960 --> 00:48:38,240 ശിവാ, നിന്‍റെ ഊഴം. 484 00:48:40,480 --> 00:48:43,560 എയ്ഡ്‌സ് ടെസ്റ്റ് ചെയ്യാനാണ് അവസാനമായി ചോരയെടുത്തത്, അത് കഴിഞ്ഞ് ഇപ്പോഴാണ്. 485 00:48:51,240 --> 00:48:53,840 എത്ര ഞെക്കിയിട്ടും ചോര വരുന്നില്ലെടാ. 486 00:48:54,440 --> 00:48:55,400 നീയെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നേ? 487 00:48:55,480 --> 00:48:57,520 കൈയ്യില്‍ ഇനി സ്ഥലമില്ല, അണ്ണാ. അതോണ്ട് കാലിൽ നിന്നെടുക്കുവാ. 488 00:48:57,640 --> 00:48:59,880 എടാ, ഹോളിവുഡ്, നീ മഹാനാടാ. 489 00:49:00,000 --> 00:49:02,240 - എനിക്കറിയാം. - ഹേയ്! ഒരു മിനിറ്റ്. 490 00:49:02,320 --> 00:49:05,120 അങ്ങേര് അരമണിക്കൂറിനുള്ളിൽ വരുമെന്ന് പറഞ്ഞിട്ട് ഇപ്പൊ ദേ രണ്ട് മണിക്കൂറായി. 491 00:49:05,240 --> 00:49:06,800 ഒരു മിനിറ്റ്, നിൽക്ക്! 492 00:49:14,080 --> 00:49:16,560 ഈ ആത്മാവിന് നല്ല വിശപ്പുണ്ടെന്ന്‌ തോന്നുന്നു. 493 00:49:16,840 --> 00:49:18,240 അത് ദേ ഓയിൽ വരെ കുടിച്ചു. 494 00:49:18,320 --> 00:49:19,760 വിശപ്പും ആർത്തിയുമൊന്നുമല്ലെടാ. 495 00:49:19,840 --> 00:49:23,240 അവനിവിടെയൊരു രക്തദാന ക്യാമ്പ് സെറ്റാക്കി നമ്മുടെ കാറും കൊണ്ട് സ്ഥലം വിട്ടു. 496 00:49:23,320 --> 00:49:24,720 കള്ള ഹിമാറ്! 497 00:49:24,800 --> 00:49:27,080 നമുക്ക് പോയി പിടിച്ചോണ്ട് വരാം, അണ്ണാ. അവന്‍റെ ചോര ഞാൻ കുടിക്കും! 498 00:49:27,360 --> 00:49:28,400 നമുക്ക് പോവാം. 499 00:49:28,520 --> 00:49:30,400 - നിങ്ങളെങ്ങോട്ടാ പോവുന്നേ, ബാബായ്? - എന്താടാ? 500 00:49:30,480 --> 00:49:31,840 നിങ്ങക്കെന്താ വട്ടാണോ? 501 00:49:32,240 --> 00:49:34,840 അവൻ കട്ടോണ്ട് പോയത് നമ്മുടെ കാറല്ല. നമ്മുടെ പ്രശ്നങ്ങളാണ്. 502 00:49:35,200 --> 00:49:38,760 നമ്മുടെ കാർ കട്ടോണ്ട് പോയെന്ന് പറഞ്ഞാല്‍ ഇൻഷൂറൻസിൽ നിന്നും കാശും കിട്ടും... 503 00:49:38,840 --> 00:49:41,400 - ആ കൂതറ കാറും പോയിക്കിട്ടും. - സൂപ്പർ ടാ. 504 00:49:41,520 --> 00:49:43,000 - ദൈവം ഉണ്ട്, ബാബായ്. - തീർച്ചയായും ഉണ്ട്. 505 00:49:43,080 --> 00:49:44,800 നല്ല മനുഷ്യർക്ക് എപ്പോഴും നല്ലതേ നടക്കൂ. 506 00:49:44,880 --> 00:49:47,480 അപ്പോ നമ്മുടെ രക്തദാനം വെറുതെയായില്ല അല്ലേ? 507 00:49:48,480 --> 00:49:50,880 എന്തൊരു ബുദ്ധി! 508 00:50:54,040 --> 00:50:56,400 നിങ്ങൾക്ക് എത്തിച്ചേരേണ്ട ഇടത്തേക്ക് 10 കിലോമീറ്റർ നേരെ പോവുക. 509 00:50:57,360 --> 00:50:58,520 നേരെ പോവുക. 510 00:50:59,280 --> 00:51:00,280 നേരെ പോവുക. 511 00:51:01,280 --> 00:51:02,520 നേരെ പോവുക. 512 00:51:09,800 --> 00:51:11,840 എടാ, ഹോളിവുഡ്? 513 00:51:12,000 --> 00:51:13,840 വിളിക്കുമ്പോൾ ഒന്ന് വിളി കേട്ടാലെന്താടാ? 514 00:51:13,920 --> 00:51:17,360 എന്താടാ വെസ്റ്റേൺ ടോയ്‌ലറ്റിൽ ഇരിക്കുന്ന പോലെ? 515 00:51:17,440 --> 00:51:18,760 ഇവനിതെന്താ പറ്റിയേ? 516 00:51:18,840 --> 00:51:21,280 എന്റമ്മോ! ശിവാ....! 517 00:51:22,160 --> 00:51:23,520 - ശിവാ. - എന്താ, ബാബായ്? 518 00:51:23,600 --> 00:51:24,760 ഒന്നിങ്ങ് വേഗം വാടാ. 519 00:51:33,480 --> 00:51:35,120 ഇതെങ്ങനെ ഇവിടെയെത്തി ബാബായ്. 520 00:51:51,760 --> 00:51:52,800 നമ്മുടെ കാറ് കള്ളൻ! 521 00:51:52,880 --> 00:51:55,600 - അവൻ ചത്തോ? - ഹേയ്, മിണ്ടാതിരിയെടാ. 522 00:51:56,120 --> 00:51:58,720 അവന്‌ ജീവനുണ്ട്. ഒന്ന് പിടിക്ക്. 523 00:52:17,280 --> 00:52:19,680 - ഓക്കേ... ഓക്കേ. - എടാ, ഇവിടെ വാടാ നീ. 524 00:52:19,760 --> 00:52:21,080 വാ...വാ...വാ. 525 00:52:21,640 --> 00:52:24,320 ഞങ്ങടെ കാർ കട്ടോണ്ട് പോയതും പോരാ, ഞങ്ങടെ ആളെയും തല്ലുന്നോ? 526 00:52:24,400 --> 00:52:26,880 - നിന്‍റെ കാർ കൊണ്ടുപോയവനെ കൊല്ലുമോ നീ? - നീയെന്തൊക്കെയാ ഈ പറയുന്നേ? 527 00:52:26,960 --> 00:52:29,480 നിൽക്ക്, ബാബായ്. കാറെന്തിനാടാ തിരിച്ചു കൊണ്ടു വന്നത്? 528 00:52:29,560 --> 00:52:31,400 ഞാൻ കൊണ്ടു വന്നതൊന്നുമല്ല. അതാണ് തിരിച്ചു വന്നത്. 529 00:52:31,480 --> 00:52:34,560 പട്ടിയേം പൂച്ചയേയും വളർത്തുന്ന പോലെ നീയൊക്കെ പ്രേതത്തെ വളർത്തുവാണോ? 530 00:52:34,640 --> 00:52:36,729 നിന്‍റെയൊക്കെ കൂടെ ഇനിയൊരു നിമിഷനേരം നിന്നാൽ പോലും... 531 00:52:36,754 --> 00:52:38,424 ...എന്‍റെ കാര്യം തീരുമാനമാകുമേ! 532 00:52:38,480 --> 00:52:40,720 അമ്മോ ആ വഴി വേണ്ട. ഞാൻ ഈ വഴി രക്ഷപ്പെടട്ടെ. 533 00:52:44,800 --> 00:52:48,024 മാരണം ഒഴിഞ്ഞു പോയല്ലോ എന്നോർത്ത് സന്തോഷിച്ചതായിരുന്നു. ഇത് നമ്മളെ വിട്ടുപോവുന്നില്ലല്ലോ, ബാബായ്. 534 00:52:48,680 --> 00:52:51,800 ഇതിന്‍റെ മുതലാളിയെ കണ്ടെത്തുന്നതുവരെ ഒരു വടികൊണ്ടു പോലും അതിൽ തൊട്ടേക്കല്ലേ, ശിവാ. 535 00:52:56,440 --> 00:52:58,320 - ആഹ്, ഏട്ടാ. - ഹലോ, ശിവാ. 536 00:52:58,760 --> 00:53:01,040 'അടുത്ത ഇൻജക്ഷൻ വെയ്ക്കാൻ ഇനി 3 ദിവസം കൂടിയേയുള്ളൂ.' 537 00:53:01,120 --> 00:53:02,720 'നീ പണം ശരിയാക്കാമെന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നല്ലോ.' 538 00:53:02,800 --> 00:53:04,360 അതാ ഞാൻ നിന്നെ വിളിച്ചത്. 539 00:53:05,440 --> 00:53:06,880 അതൊക്കെ ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം, ഏട്ടാ. 540 00:53:06,960 --> 00:53:08,600 സന്തോഷമായെടാ. ഞാൻ പിന്നെ വിളിക്കാം. 541 00:53:08,680 --> 00:53:09,960 ശരി, ഏട്ടാ. 542 00:53:10,440 --> 00:53:12,480 സാധിക്കില്ലെന്ന് നിനക്കവനോട് പറയാമായിരുന്നില്ലേടാ. 543 00:53:13,440 --> 00:53:15,600 'ആദ്യമായിട്ടാണ് ഞാൻ ഏട്ടന് ഒരു വാക്ക് കൊടുത്തത്.' 544 00:53:15,680 --> 00:53:17,040 'അത് മാറ്റാനാവില്ല.' 545 00:53:17,120 --> 00:53:18,880 'അതെന്നെ കൊന്നാലും എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല.' 546 00:53:19,760 --> 00:53:21,240 'എനിക്ക് വേറെ വഴിയില്ല.' 547 00:53:38,080 --> 00:53:39,880 മാഡം, ഞാൻ സ്ഥലത്തെത്തി. 548 00:53:49,040 --> 00:53:50,120 നമുക്ക് പോവാല്ലേ? 549 00:54:32,880 --> 00:54:33,840 പോയി ബോൾ എടുക്ക്. 550 00:54:41,760 --> 00:54:43,840 - രാത്രി ഓട്ടം എനിക്ക് പറ്റില്ല, സാർ. - അതെന്തേ? 551 00:54:48,160 --> 00:54:49,600 സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങളാണ്, സാർ. 552 00:55:52,120 --> 00:55:53,320 താങ്ക്യൂ. 553 00:56:03,440 --> 00:56:05,080 നീയെന്താ പറഞ്ഞു വരുന്നത്, അത് നല്ല പ്രേതമാണെന്നോ? 554 00:56:05,160 --> 00:56:07,240 അല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ അതെന്തിന് എന്നെ രക്ഷിക്കണം, ബാബായ്? 555 00:56:07,320 --> 00:56:08,440 വിശുദ്ധ പ്രേതം! 556 00:56:08,520 --> 00:56:10,480 ആ കള്ളൻ മന്ത്രവാദി നമ്മടെ കാർ മോഷ്ടിക്കാൻ നോക്കിയില്ലേ. 557 00:56:10,560 --> 00:56:12,160 'അത് അവനെയെടുത്തിട്ട് അലക്കി. 558 00:56:12,240 --> 00:56:14,014 രാത്രിയും പകലും ഞാൻ ആ കാറും കൊണ്ടല്ലേ നടക്കുന്നത്. 559 00:56:14,039 --> 00:56:15,464 എന്നിട്ടെന്താ അതെന്നെ ഒന്നും ചെയ്യാത്തെ? 560 00:56:15,560 --> 00:56:16,760 ഇത് കേൾക്ക്, ബാബായ്. 561 00:56:16,840 --> 00:56:20,000 ഞാൻ ഡോർ അടയ്ക്കാനോ ഗ്ലാസ്സ് പൊക്കാനോ മറന്നാൽ, 'അത്' എനിക്ക് വേണ്ടി ചെയ്ത് തരും. 562 00:56:20,120 --> 00:56:22,280 ഏതു സമയവും കാർ വൃത്തിയായി വെക്കും. 563 00:56:22,360 --> 00:56:24,560 മുഖ്യമന്ത്രിയുടെ കാർ വരെ മോഷ്ടിക്കാം... 564 00:56:24,640 --> 00:56:26,280 പക്ഷേ, എന്‍റെ കാറിനെ തൊടാൻ ഒരുത്തനും ധൈര്യപ്പെടില്ല. 565 00:56:26,360 --> 00:56:28,840 സെക്ക്യൂരിറ്റി! കാറിലൊരു ക്ലീനറെപ്പോലെയാണ്. 566 00:56:28,960 --> 00:56:32,120 ഇത്രയും സൗകര്യങ്ങളൊക്കെ വെച്ചിട്ടും 'അത്' എവിടെയാണ് ആർക്കും അറിയില്ല. 567 00:56:32,200 --> 00:56:34,640 കാണാൻ പറ്റില്ല. ഒരു കസേര പോലും വേണ്ട. 568 00:56:34,720 --> 00:56:36,400 ഇതിൽ കൂടുതൽ എന്താ നമുക്ക് വേണ്ടത്? 569 00:56:36,520 --> 00:56:38,400 പിന്നെ അതെന്‍റെ ജീവനും രക്ഷിച്ചു, ബാബായ്. 570 00:56:38,480 --> 00:56:39,680 അതെ, ശിവാ. 571 00:56:43,320 --> 00:56:45,680 ഞങ്ങൾ തമ്മിലൊരു ധാരണയിലെത്തി, ബാബായ്. 572 00:56:46,480 --> 00:56:47,840 ഞങ്ങൾ ഫ്രണ്ട്‌സായി. 573 00:56:47,920 --> 00:56:50,720 ശിവാ! അത് പ്രേതമാണ്. അതുമായെന്തിനാ സൗഹൃദം. 574 00:56:50,800 --> 00:56:52,160 അതിലെന്താ തെറ്റ്? 575 00:56:53,760 --> 00:56:56,560 സ്നേഹത്തിന് ശരീരം വേണമെന്നില്ല. 576 00:56:57,240 --> 00:56:59,200 അണ്ണാ, നിങ്ങൾ വേറെ ലെവലാണ്. 577 00:57:00,720 --> 00:57:03,720 സാർ, ഞാൻ രാത്രി ഓട്ടം വീണ്ടും തുടങ്ങുവാണ്. 578 00:57:04,600 --> 00:57:05,880 അവനിതെന്ത് പറ്റി? 579 00:57:08,520 --> 00:57:09,720 ഫ്രണ്ട്സ്? 580 00:57:14,920 --> 00:57:17,720 നിന്നെ ഇനിയും ഞങ്ങൾക്ക് സഹിക്കാൻ വയ്യ. പോയി ചാവ്. 581 00:57:38,840 --> 00:57:40,120 താങ്ക്സ്. 582 00:57:54,240 --> 00:57:56,200 - എന്നാൽ ശരി, ബൈ. - ബൈ. 583 00:57:56,320 --> 00:57:57,520 അവര് കാണും! 584 00:57:58,400 --> 00:58:02,200 - ഇവിടെ ആരുമില്ലല്ലോ! - എല്ലാവരേയും അങ്ങനെ കാണാനാവില്ലല്ലോ? 585 00:58:02,600 --> 00:58:06,040 ഹേയ്, നീ പറയുന്നതെന്താണെന്ന് എനിക്ക് ഒരുതരത്തിലും മനസിലാവുന്നില്ല. 586 00:58:06,160 --> 00:58:09,560 നിനക്കിത് മനസിലാവുന്നില്ലെങ്കിൽ നിനക്കൊരു സർപ്രൈസുണ്ട്. 587 00:58:09,640 --> 00:58:10,840 സർപ്രൈസോ, ഹഹ്? എന്താത്? 588 00:58:10,920 --> 00:58:12,160 അതൊരു... 589 00:58:13,800 --> 00:58:15,800 ഇപ്പോ രാത്രിയായില്ലേ. ഇപ്പോ വേണ്ട. 590 00:58:15,880 --> 00:58:16,960 ഞാൻ നാളെ പറയാം. 591 00:58:17,040 --> 00:58:19,560 ഹേയ്! നീയെനിക്ക് വേണ്ടി എന്തോ പ്ലാൻ ചെയ്ത് വെച്ചിരുന്നില്ലേ? 592 00:58:19,640 --> 00:58:21,120 അതറിഞ്ഞു കഴിഞ്ഞാൽ നീയാകെ ത്രില്ലായിപ്പോവും. 593 00:58:21,200 --> 00:58:22,280 ശരിക്കും? 594 00:58:22,360 --> 00:58:24,560 - ശരി, എന്നാൽ ഞാൻ കാത്തിരിയ്ക്കാം. - ബൈ. 595 00:58:37,840 --> 00:58:38,880 ബ്രോ...? 596 00:58:39,880 --> 00:58:42,240 ടാക്സിയല്ലേ? കൊക്കപ്പെട്ടിലേക്ക് ഒന്ന് പോവാമോ? 597 00:58:42,320 --> 00:58:44,142 ക്ഷമിക്കണം, സാർ. എന്‍റെ ഇന്നത്തെ ഓട്ടമെല്ലാം തീർന്നു, 598 00:58:44,167 --> 00:58:45,664 ഞാൻ വീട്ടിലേക്ക് പോകുവാണ്‌. 599 00:58:45,720 --> 00:58:47,320 നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ ആപ്പിലൂടെ ഒരു കാബ് ബുക്ക് ചെയ്തോളൂ. 600 00:58:47,400 --> 00:58:49,280 പണവും ആപ്പ് വഴിയാണ് കൊടുക്കേണ്ടത്, സോറി. 601 00:58:49,560 --> 00:58:51,200 അതുകൊണ്ടല്ല, എത്രയാണ് ചാർജെന്ന് നിങ്ങൾക്കൊരു ഐഡിയ ഉണ്ടാവില്ലേ? 602 00:58:51,280 --> 00:58:52,880 ഞാൻ കാശ് തരാം, പ്ലീസ്. 603 00:58:53,360 --> 00:58:55,000 ഞാനൊരു ഡോക്ടറാണ്. ഒന്ന് മനസ്സ് കാണിക്ക്. 604 00:58:55,880 --> 00:58:56,960 പ്ലീസ്. 605 00:58:58,880 --> 00:59:02,080 - ശരി, കയറൂ. - താങ്ക്യൂ, താങ്ക്യൂ. 606 00:59:03,600 --> 00:59:05,080 താങ്ക്യൂ, അനിയാ. 607 00:59:06,840 --> 00:59:09,240 സാർ, രാത്രിയായതുകൊണ്ട് അധിക ചാർജ് തരേണ്ടി വരും. 608 00:59:09,320 --> 00:59:11,440 തീർച്ചയായും...തീർച്ചയായും. നീയാള് കൊള്ളാലോ. 609 00:59:14,200 --> 00:59:15,800 നിന്‍റെ കാര്‍ അടിപൊളിയാണ്. 610 00:59:15,920 --> 00:59:17,560 എന്‍റെ കൂട്ടുകാരനും ഇതേ മോഡലൊരു കാറുണ്ടായിരുന്നു. 611 00:59:17,640 --> 00:59:20,000 എന്തൊക്കെ പറഞ്ഞാലും പഴയ കാറുകളാണ് സൂപ്പര്‍. 612 00:59:20,080 --> 00:59:21,120 അതെ, സാർ. 613 00:59:21,200 --> 00:59:24,040 - ആ കാലത്തെ ക്വാളിറ്റിയേ വേറെയാണ്. - ശരിയാണ്, സാർ. 614 00:59:24,120 --> 00:59:26,600 ഈ കാർ വാങ്ങിച്ചതിന് ശേഷം എനിക്കും നല്ല കാലം തുടങ്ങി. 615 00:59:26,680 --> 00:59:28,340 എന്‍റെ ഡിഗ്രിയില്‍ വിശ്വസിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ ഇപ്പോ ഞാൻ... 616 00:59:28,365 --> 00:59:30,024 ...വല്ല വര്‍ക്ക്ഷോപ്പിലും പഞ്ചറൊട്ടിച്ചിരിപ്പുണ്ടാവും. 617 00:59:30,080 --> 00:59:34,080 സത്യമാണ്. പഠിപ്പിനും സമ്പാദ്യത്തിനും തമ്മിൽ യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. 618 00:59:34,320 --> 00:59:37,800 അത് ആര് വേണേലും പറയാം, സാർ. പക്ഷേ ഒരു ഡോക്ടർ പറയുന്നത് അംഗീകരിക്കാൻ പറ്റില്ല. 619 00:59:37,880 --> 00:59:40,560 - അതെന്താ നീ അങ്ങനെ പറഞ്ഞത്? - എന്തുകൊണ്ടില്ല, സാർ? 620 00:59:40,680 --> 00:59:43,160 BP നോക്കാൻ 200 രൂപ. ഒരു മുറിവ് കെട്ടാൻ 500 രൂപ. 621 00:59:43,240 --> 00:59:44,440 ഒരു ഇൻജെക്ഷന് 1000 രൂപ. 622 00:59:44,520 --> 00:59:48,080 ഇനിയൊരു ഓപ്പറേഷനെങ്ങാനും ആണെങ്കിൽ, എന്റമ്മോ! 623 00:59:48,240 --> 00:59:51,280 - സ്വത്ത് മുഴുവൻ വിൽക്കേണ്ടി വരും, സാർ. - അത് ശരിയാണ്... 624 01:00:01,040 --> 01:00:02,040 എന്താ സാർ... 625 01:00:04,520 --> 01:00:05,680 'സാർ...?' 626 01:00:08,600 --> 01:00:09,760 'സാർ...?' 627 01:00:16,360 --> 01:00:17,600 'എന്താ പറ്റിയത് സാർ?' 628 01:00:17,680 --> 01:00:19,120 'ദൈവമേ! ചോര. 629 01:00:19,200 --> 01:00:20,760 സാർ...സാർ. 630 01:00:20,880 --> 01:00:22,280 നിർത്ത്. 631 01:00:23,440 --> 01:00:25,800 ഹേയ് നീയെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നേ? അയാളെ വെറുതെ വിട്. 632 01:00:29,160 --> 01:00:30,160 സാർ. 633 01:00:52,760 --> 01:00:55,480 എന്തിനാ ഇങ്ങനെ ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചപോലെ ചെയ്യുന്നേ? 634 01:01:25,280 --> 01:01:26,680 ഹേയ്! നിർത്ത്! 635 01:01:33,160 --> 01:01:35,840 സാർ...സാർ. നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 636 01:02:07,560 --> 01:02:09,360 കൊല്ലാൻ പോവുന്നത് എന്നെയും കൂടിയാണോ! 637 01:02:09,520 --> 01:02:11,200 പ്രേത ശാപം! 638 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 സാർ! 639 01:03:31,280 --> 01:03:33,000 പോട്ടെ, അണ്ണാ. നേരെ പോട്ടെ. 640 01:03:42,720 --> 01:03:45,560 എന്തുപറ്റി? ശിവ കുറെ നേരമായല്ലോ കുടിക്കാന്‍ തുടങ്ങിയിട്ട്. 641 01:03:45,640 --> 01:03:48,320 കാര്‍ അവിടെ വിട്ടിട്ട് പോന്നിരുന്നെങ്കിൽ, ആ മരണം ഇവന്‍റെ തലയിലായേനെ. 642 01:03:48,400 --> 01:03:51,160 ഭാഗ്യത്തിന് അയാൾ കാബ് ബുക്ക് ചെയ്തിരുന്നില്ല. 643 01:03:51,240 --> 01:03:53,600 ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ ഈ സമയം ഇവൻ കമ്പിയെണ്ണിയിരുന്നേനെ! 644 01:03:54,080 --> 01:03:55,280 ഹേയ്, ശിവാ. 645 01:03:55,360 --> 01:03:56,560 ശിവാ! 646 01:03:56,640 --> 01:03:58,320 അവനെ പിടിക്ക്, അണ്ണാ. 647 01:04:00,200 --> 01:04:01,960 ഡേയ്, പോയി കുറച്ച് വെള്ളം കൊണ്ടു വാ. 648 01:04:03,960 --> 01:04:07,440 ഡേയ്! വാള് വെയ്ക്കാൻ മാത്രം ഇങ്ങനെ കുടിച്ചു നിറച്ചതെന്തിനാടാ? 649 01:04:14,520 --> 01:04:17,200 ഡേയ്.. ഡേയ്, ഇപ്പൊ കരയുന്നതെന്തിനാടാ? 650 01:04:18,240 --> 01:04:19,960 അതെന്‍റെ ഫ്രണ്ടാണെന്ന് വിചാരിച്ചു. 651 01:04:22,080 --> 01:04:24,520 ഒരു ദയയുമില്ലാതെ.... 652 01:04:24,600 --> 01:04:27,200 ഈ പ്രേതം കൊടൂരമായി കൊന്നു, ബാബായ്. 653 01:04:27,560 --> 01:04:30,480 അനാവശ്യമായി ഞാൻ കാരണം ഒരു പാവം മനുഷ്യൻ മരിച്ചു പോയി, ബാബായ്. 654 01:04:30,560 --> 01:04:31,800 ശാപം പിടിച്ച കാർ! 655 01:04:31,880 --> 01:04:33,680 ഹേയ്! ശിവാ! 656 01:04:34,360 --> 01:04:36,480 ശിവാ, മതിയെടാ. 657 01:04:36,560 --> 01:04:37,880 അത് മറന്നേക്ക്, അണ്ണാ. 658 01:04:38,040 --> 01:04:40,280 എല്ലാം എന്‍റെ തെറ്റാണ്, ബാബായ്. 659 01:04:40,800 --> 01:04:42,680 നിങ്ങളെന്നെ എത്രയോ തവണ തടഞ്ഞു. 660 01:04:42,760 --> 01:04:45,720 ജീവൻ രക്ഷിച്ചതു കൊണ്ട് ഞാൻ കരുതി, അതൊരു നല്ല പ്രേതമാണെന്ന്. 661 01:04:46,560 --> 01:04:47,920 സമാധാനിക്ക്, അണ്ണാ! 662 01:04:54,120 --> 01:04:55,760 ഇപ്പോഴെനിക്ക് മനസ്സിലായി. 663 01:04:56,560 --> 01:04:58,520 നീ എന്നെയല്ല രക്ഷിച്ചത്. 664 01:04:59,080 --> 01:05:01,000 നീ നിന്നെത്തന്നെയാണ് രക്ഷിച്ചത്. 665 01:05:01,080 --> 01:05:03,000 ഡേയ്, അത് അതിനെത്തന്നെ രക്ഷിച്ചതാണെടാ. 666 01:05:03,200 --> 01:05:06,280 ഞാൻ ദിവസവും നിന്‍റെ കാറിലുണ്ടായിരുന്നപ്പോൾ എന്തുകൊണ്ടാ നീയെന്നെ കൊല്ലാഞ്ഞത്? 667 01:05:10,560 --> 01:05:13,920 കാരണം നിനക്ക് എല്ലായിടത്തും പോവാൻ ഒരു ഡ്രൈവർ വേണമായിരുന്നു, അതല്ലേ? 668 01:05:14,000 --> 01:05:16,880 അതുകൊണ്ട് നീയെന്നെ ഉപയോഗിച്ചു, ഹഹ്? 669 01:05:22,680 --> 01:05:26,120 ഒരൊറ്റ രാത്രി കൊണ്ട് നീയെന്‍റെ ജീവിതം മൊത്തം തകർത്തു കളഞ്ഞു. 670 01:05:28,520 --> 01:05:30,320 നീയെന്തിനാ ഇങ്ങനെ നോക്കുന്നേ? 671 01:05:30,400 --> 01:05:32,040 കണ്ണിൽ ചോരയില്ലാത്ത....! 672 01:05:34,080 --> 01:05:35,240 ഹേയ്, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്. 673 01:05:35,320 --> 01:05:36,640 ഞാനതിനെ വെറുതെ വിടില്ല, ബാബായ്. 674 01:05:36,720 --> 01:05:38,920 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചോ, ശിവാ? പ്ലീസ് ഒന്നിരിക്കെടാ. 675 01:05:39,000 --> 01:05:40,680 കാലൻ ഒരു ലുങ്കിയും ഉടുത്തോണ്ട് വന്ന് നിന്നാൽ... 676 01:05:40,760 --> 01:05:41,960 ഓടി രക്ഷപ്പെടാന്‍ നോക്കാതെ ആ ലുങ്കിയിൽ പിടിച്ച് വലിക്കുമോ! 677 01:05:41,985 --> 01:05:42,384 ശരിയാടാ. 678 01:05:42,600 --> 01:05:44,600 ഇപ്പൊ ഒരുത്തനെ കൊന്നിട്ട് വന്ന് നില്‍ക്കുവാണ്. 679 01:05:44,680 --> 01:05:46,040 അതിന്‍റെ മേലെ പോയി കേറുന്നതെന്തിനാടാ? 680 01:05:48,360 --> 01:05:49,720 അതെ, ബാബായ്. 681 01:05:50,520 --> 01:05:52,800 എന്‍റെ ദേഷ്യം ഈ പ്രേതത്തിന്‍റെ മേലല്ല. 682 01:05:52,880 --> 01:05:54,680 ആ മുതലാളിയോടാണ് കാണിക്കേണ്ടത്. 683 01:05:54,760 --> 01:05:56,120 ഇപ്പോഴാണ് നീ ശരിയായി സംസാരിക്കുന്നത്. 684 01:05:56,200 --> 01:05:57,880 അവൻ എപ്പോൾ വന്നാലും നമ്മൾ അവന്‍റെ മേലെ ചാടിവീഴും. 685 01:05:57,960 --> 01:05:59,240 എപ്പോഴെങ്കിലും എന്തിനാ, ബാബായ്. 686 01:05:59,320 --> 01:06:01,160 എനിക്കെന്‍റെ കാശ് ഇപ്പോ കിട്ടണം. വാ പോകാം. 687 01:06:01,240 --> 01:06:03,080 ഹേയ്! അതിന് അയാളിപ്പോൾ നാട്ടിലില്ലടാ. 688 01:06:03,160 --> 01:06:05,040 അവനെ കിട്ടിയിട്ട് നമ്മളെന്ത് ചെയ്യാനാണ്? 689 01:06:05,400 --> 01:06:07,840 അവന്‍റെ വീട്ടിൽ കയറി കൈയിൽ കിട്ടുന്ന വിലപിടിപ്പുള്ള സാധനങ്ങൾ എടുത്തോണ്ട് വരാം. 690 01:06:07,920 --> 01:06:10,080 എനിക്കെന്‍റെ 169000 രൂപ ഇന്ന് കിട്ടണം. എന്ത് നടന്നാലും എനിക്ക്... 691 01:06:10,160 --> 01:06:12,840 ഡേയ്! അതിലുള്ള റിസ്ക്കിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിച്ചു നോക്കെടാ. 692 01:06:13,440 --> 01:06:15,480 റിസ്ക് എടുത്തില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങടെ ജീവിതം മുഴുവൻ റസ്‌ക്കായിരിക്കും, അണ്ണാ. 693 01:06:15,560 --> 01:06:16,920 ഡേയ്, മരത്തലയാ! 694 01:06:17,160 --> 01:06:21,120 ബാബായ്, ഇന്ന് രാത്രി എന്‍റെ കാശ് എന്‍റെ കൈയ്യില്‍ തന്നെ തിരികെ വരും. 695 01:06:21,200 --> 01:06:22,200 വണ്ടിയെടുക്ക്, ബാബായ്. 696 01:06:22,280 --> 01:06:23,360 എന്തിനാടാ....? 697 01:06:23,480 --> 01:06:25,120 വേട്ടക്കാരന്‍റെ രാത്രി! 698 01:06:26,920 --> 01:06:28,680 - ഹേയ് ശിവാ. - ഒന്ന് വിട്, ബാബായ്. 699 01:06:28,760 --> 01:06:30,280 ഞാൻ നല്ല ആവേശത്തിലാണ്, അണ്ണാ. 700 01:06:30,360 --> 01:06:31,800 നിനക്ക് ആവേശം ഉണ്ടാവും... ഉണ്ടാവും! 701 01:06:36,680 --> 01:06:37,680 ഡോർ ലോക്കാണ്, ബാബായ്. 702 01:06:37,760 --> 01:06:40,040 അയ്യോടാ!! നമ്മൾ വരൂന്നറിഞ്ഞ് അവര് തുറന്നു വെയ്ക്കും. 703 01:06:40,120 --> 01:06:41,920 ഡേയ്, ഞാൻ നിന്‍റെ കാല് പിടിക്കാം. നമുക്ക് തിരിച്ച് പോവാം. 704 01:06:42,000 --> 01:06:45,880 ബാബായ്, മുൻവെച്ച കാൽ പിൻവെക്ക മാട്ടേൻ. 705 01:06:53,560 --> 01:06:55,400 ഏതെങ്കിലും ഇംഗ്ലീഷ് പടത്തിൽ കണ്ട് പഠിച്ചതാവും. ദരിദ്രവാസി. 706 01:06:55,480 --> 01:06:56,480 പോയി നോക്കാം. 707 01:06:58,200 --> 01:06:59,640 ഡോർ അടയ്ക്ക്, ബാബായ്. 708 01:07:02,040 --> 01:07:03,040 എന്താടാ? 709 01:07:03,120 --> 01:07:05,280 ഈ സ്ത്രീയാണ് വീടിന്‍റെ ഉടമസ്ഥയെന്ന് തോന്നുന്നു, അണ്ണാ. 710 01:07:07,120 --> 01:07:10,040 മരിച്ചു പോയ ഇവരായിരിക്കും ഇപ്പോൾ പ്രേതമായി നമ്മുടെ കാറിലുള്ളത്. 711 01:07:17,080 --> 01:07:19,640 ആരും താമസിക്കാൻ ഇല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ ഇത്രേം വലിയൊരു വീട് വെച്ചതെന്തിനാ? 712 01:07:19,720 --> 01:07:22,680 നീ ആരെയും കണ്ടില്ലെന്ന് കരുതി അതിനർത്ഥം ഇവിടെ ആരും ഇല്ലെന്നാണോ? 713 01:07:24,120 --> 01:07:26,080 അതിനർത്ഥം ഇവിടെ ഉണ്ടെന്നാണോ? 714 01:07:26,160 --> 01:07:27,680 മിണ്ടാതെ, വന്ന പണി ചെയ്യാൻ നോക്ക്. 715 01:07:27,760 --> 01:07:29,240 ശിവാ....ശിവാ! 716 01:07:30,600 --> 01:07:31,960 ഞാൻ ആ മുറിയിൽ നോക്കാം. 717 01:07:32,040 --> 01:07:35,240 പേടിയായിട്ട് പാന്റിലൂടെ മൂത്രം പോവുന്നു. നിനക്കെവിടുന്ന് കിട്ടിയെടാ ഇത്രേം ധൈര്യം. 718 01:07:35,320 --> 01:07:39,000 നിങ്ങൾക്ക് എന്നേക്കാൾ പേടിയുണ്ട്, ബാബായ്. അതുകൊണ്ടാ എന്‍റെ പേടി നിങ്ങൾക്ക് കാണാത്തത്. 719 01:07:39,480 --> 01:07:41,680 ഈ ടെൻഷന്‍റെ ഇടയിലും ഇത്രേം തെളിവോടെ ഇരിക്കുന്നതെങ്ങനാടാ? 720 01:07:41,760 --> 01:07:43,280 ഹോളിവുഡ്...ഹോളിവുഡ്! 721 01:07:43,440 --> 01:07:44,840 ശിവാ...? 722 01:07:47,800 --> 01:07:50,120 എന്‍റെ ധൈര്യം ഈ കുപ്പിയ്ക്കകത്തുണ്ട്. 723 01:07:50,280 --> 01:07:52,920 വോഡ്ക.... എനിക്കെല്ലാ ധൈര്യവും ഇപ്പോൾ കിട്ടും. 724 01:07:53,244 --> 01:08:03,244 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org 725 01:08:15,200 --> 01:08:16,720 ഷോപ്പിംഗ് മാളിലെ ബൊമ്മ? 726 01:08:17,720 --> 01:08:19,800 ഇത് ബാബായിക്ക് കൊടുത്താൽ, ഒരുപാട് സന്തോഷമാവും. 727 01:08:55,440 --> 01:08:57,560 ഐസ് ഇല്ല? പ്രശ്നമില്ല. 728 01:08:57,640 --> 01:09:00,720 കുടി മാത്രം. കുടി.... കുടി... 729 01:09:17,695 --> 01:09:30,695 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 730 01:09:39,720 --> 01:09:41,120 ആരാ നിലവിളിച്ചേ? 731 01:09:43,520 --> 01:09:44,680 ബാബായ്....! 732 01:09:45,560 --> 01:09:47,480 ദൈവമേ! എന്താ അത്? 733 01:09:53,040 --> 01:09:54,240 ബാബായ്. 734 01:09:56,800 --> 01:09:58,800 കണ്ടിട്ട് അതെന്നെയും കൊണ്ടേ പോവൂന്നാ തോന്നണെ. 735 01:10:13,280 --> 01:10:14,960 എന്നോട് കളിയ്ക്കാൻ നിൽക്കരുത്! 736 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 - ഇത് ഞാനാണ്, ബാബായ്? - ശിവാ, നീയാണോ? 737 01:10:18,600 --> 01:10:20,800 ഇത് ഹോളിവുഡ് അല്ലേ? അവനെ പൊക്ക്. 738 01:10:20,880 --> 01:10:21,960 കയറി വാടാ. 739 01:10:24,120 --> 01:10:25,320 എടാ ഹോളിവുഡേ. 740 01:10:25,440 --> 01:10:27,920 നിങ്ങളെന്താ മനുഷ്യനോ അതോ രക്ഷസനോ? എന്നെ കൊല്ലണോ നിങ്ങക്ക്? 741 01:10:28,000 --> 01:10:30,760 - ഞാനെന്തിനാടാ നിന്നെ കൊല്ലാൻ വരുന്നേ? - നിങ്ങളല്ലേ അവിടന്ന് നിലവിളിച്ചേ? 742 01:10:30,840 --> 01:10:32,040 അത് കേട്ട് നിന്ന നിൽപ്പിൽ മൂത്രം പോയി. 743 01:10:32,120 --> 01:10:33,360 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ പേടിച്ച് പുറത്തേക്കോടി. 744 01:10:34,120 --> 01:10:35,480 അപ്പോ നീയല്ലേ അവിടുന്ന് നിലവിളിച്ചത്? 745 01:10:35,560 --> 01:10:36,480 നിങ്ങളല്ലേ? 746 01:10:36,560 --> 01:10:37,960 അപ്പൊ നീയുമല്ലേ?! 747 01:10:41,240 --> 01:10:42,400 നമുക്ക് തിരികെ പോയി നോക്കാം, ബാബായ്. 748 01:10:42,480 --> 01:10:44,000 നീയെങ്ങോട്ടാ ഈ പോവുന്നേ? നിൽക്ക്. 749 01:10:44,080 --> 01:10:45,200 അവിടെ ആരോ ഉണ്ട്, ബാബായ്. 750 01:10:45,280 --> 01:10:47,040 അതുകൊണ്ടാ പോവണ്ടന്ന് പറഞ്ഞെ. നമുക്ക് ഇവിടുന്ന് രക്ഷപ്പെടാം. 751 01:10:47,120 --> 01:10:51,120 ആ മരിച്ചു പോയ ഡോക്ടർക്കും ഈ വീടിനും തമ്മിൽ എന്തോ ഒരു ബന്ധമുണ്ട്, ബാബായ്. 752 01:10:51,200 --> 01:10:53,120 എനിക്കിതൊരു ജീവൻ മരണ പ്രശ്നമാണ്. 753 01:10:53,360 --> 01:10:54,840 ഞാൻ തിരികെ പോകുവാണ്‌. 754 01:10:55,560 --> 01:10:58,520 ഹോളിവുഡ്, ആ നിലവിളി ഈ മുറിയിൽ നിന്നാണോ കേട്ടത്? 755 01:10:58,600 --> 01:11:00,840 അതെ, ഉറപ്പാണ്, ബാബായ്. ഇവിടുന്ന് തന്നെയാ കേട്ടത്. 756 01:11:03,440 --> 01:11:05,760 ഈ മുറി നമ്മുടെ ഗാരേജിനെക്കാൾ കൂതറയാണല്ലോ. 757 01:11:05,840 --> 01:11:07,160 ഹേയ് ശിവാ. 758 01:11:07,440 --> 01:11:10,240 ശിവാ, മാറാലയും പാറ്റകളും അല്ലാതെ വേറെന്താടാ ഇവിടുള്ളത്? 759 01:11:10,320 --> 01:11:11,720 നമുക്ക് പോവാടാ. 760 01:11:14,080 --> 01:11:16,600 ശിവാ...ശിവാ! അവിടെന്തോ ഉണ്ട്, ശിവാ. 761 01:11:16,880 --> 01:11:18,280 എന്‍റെ മേൽ എന്തോ വന്ന് വീണു. 762 01:11:18,640 --> 01:11:20,600 - എവിടെ? - അവിടെ നോക്ക്. 763 01:11:36,960 --> 01:11:38,240 ശിവാ. 764 01:11:38,440 --> 01:11:39,680 ശിവാ...? 765 01:11:41,600 --> 01:11:44,000 ബാബായ്. എണീക്ക്, ഹോളീ. 766 01:11:49,000 --> 01:11:50,560 ഇപ്പോ എങ്ങനെയുണ്ട്? 767 01:11:50,760 --> 01:11:51,880 എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 768 01:11:52,360 --> 01:11:53,520 താങ്ക്യൂ! 769 01:11:55,000 --> 01:11:57,200 നിങ്ങളാണോ എന്നെ രക്ഷിച്ചത്? 770 01:11:57,440 --> 01:11:58,600 ഞങ്ങളാണ്. 771 01:11:59,600 --> 01:12:01,160 വളരെയധികം നന്ദി. 772 01:12:02,800 --> 01:12:04,840 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 773 01:12:05,040 --> 01:12:06,120 ആഹ്. 774 01:12:06,960 --> 01:12:08,080 എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 775 01:12:08,160 --> 01:12:10,800 സാർ, ഇപ്പോൾ ഞങ്ങളോട് പറയാമോ. നിങ്ങളാരാ? ആരാ ആ മുതലാളി? 776 01:12:10,880 --> 01:12:12,480 പിന്നെ നിങ്ങളെങ്ങനെ അവിടെയെത്തി? 777 01:12:12,600 --> 01:12:13,880 ഞാൻ പറയാം. 778 01:12:14,600 --> 01:12:17,800 എന്നാൽ ആ സമയത്ത്... 779 01:12:17,880 --> 01:12:19,120 ആ വീട്ടിൽ. 780 01:12:20,160 --> 01:12:21,560 നിങ്ങൾ കള്ളന്മാരാണോ? 781 01:12:21,840 --> 01:12:23,920 ഹേയ്, അതങ്ങോട്ട് വെയ്ക്ക്. 782 01:12:24,040 --> 01:12:25,120 പോ. 783 01:12:25,200 --> 01:12:26,520 സത്യത്തിൽ. 784 01:12:26,600 --> 01:12:28,320 ആ മുതലാളി ഞങ്ങൾക്കൊരു കാർ വിറ്റു. 785 01:12:30,480 --> 01:12:31,600 ശിവാ.... 786 01:12:31,720 --> 01:12:34,280 ഇത് കേൾക്കുമ്പോൾ വിചിത്രമായി തോന്നും. 787 01:12:34,440 --> 01:12:35,800 എന്നാൽ വിശ്വസിക്കണം! 788 01:12:36,680 --> 01:12:38,880 ആ കാറിൽ... 789 01:12:41,320 --> 01:12:42,600 അതിലൊരു പ്രേതമുണ്ട്. 790 01:12:43,200 --> 01:12:45,680 'അതൊക്കെപ്പോട്ടെ, നിങ്ങളെന്തിനാ ഈ കാർ വിൽക്കുന്നേ?' 791 01:13:00,400 --> 01:13:03,680 ഇതെല്ലാം എന്താണെന്ന് മനസ്സില്ലാക്കാന്‍ ആ വീട്ടിൽ കയറിയപ്പോഴാണ് നിങ്ങളെ കണ്ടത്. 792 01:13:03,760 --> 01:13:06,200 - നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതൊക്കെ സത്യം തന്നെയാണോ? - അതെ, സാർ. 793 01:13:06,280 --> 01:13:08,280 നിങ്ങൾ എങ്ങനേലും ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുവാണേൽ, ഞങ്ങൾക്ക്... 794 01:13:08,360 --> 01:13:09,440 യെസ്. 795 01:13:09,520 --> 01:13:11,240 അതെ....മഹാത്ഭുതം. 796 01:13:11,640 --> 01:13:13,200 പരീക്ഷണം ഫലിച്ചു! 797 01:13:13,640 --> 01:13:16,560 എന്‍റെ പരീക്ഷണം വിജയിച്ചു. 798 01:13:16,880 --> 01:13:18,200 ഇയാൾക്കിതെന്താ, ബാബായ്? 799 01:13:18,280 --> 01:13:21,160 ഞാനിവിടെ നമ്മുടെ കഷ്ടപ്പാടുകള്‍ പറയുമ്പോള്‍ ഇവിനിവിടെ ഇരുന്ന് ചിരിക്കുന്നു! 800 01:13:21,240 --> 01:13:23,200 സോറി.... സോറി. 801 01:13:23,720 --> 01:13:26,640 ആ കാറൊരു പഴയ മോഡൽ കോണ്ടസ്സയല്ലേ? 802 01:13:26,840 --> 01:13:27,960 അതെ. 803 01:13:28,560 --> 01:13:30,920 ആ കാറിലുള്ള പ്രേതത്തെപ്പറ്റി നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 804 01:13:34,680 --> 01:13:36,000 അവൾ പ്രേതമൊന്നുമല്ല. 805 01:13:36,160 --> 01:13:37,320 അവളൊരു പ്രേതമല്ല. 806 01:13:39,680 --> 01:13:41,040 അവളുടെ പേര് സിസിര. 807 01:13:42,120 --> 01:13:43,400 അവൾ മരിച്ചിട്ടില്ല! 808 01:13:58,720 --> 01:14:00,080 സയൻസ്. 809 01:14:00,200 --> 01:14:01,760 നമുക്ക് അറിയാവുന്നത്. 810 01:14:01,840 --> 01:14:03,760 അല്ലെങ്കിൽ നമുക്ക് അറിയാമെന്ന് നമ്മൾ വിചാരിക്കുന്നത്. 811 01:14:07,440 --> 01:14:08,760 പാരാസയൻസ്. 812 01:14:08,840 --> 01:14:11,800 പാരാനോർമൽ സയൻസ് അല്ലെങ്കിൽ സ്യൂഡോ സയൻസ്. 813 01:14:12,480 --> 01:14:13,880 വിശ്വസിക്കാനാവാത്തത്. 814 01:14:14,480 --> 01:14:16,360 ശാസ്ത്രീയമായ തെളിവുകളില്ലാത്തത്. 815 01:14:16,440 --> 01:14:18,680 പ്രകൃതിനിയമങ്ങളാല്‍ ന്യായീകരിക്കാനാവാത്തത്. 816 01:14:18,800 --> 01:14:20,920 അത് മറ്റെന്തോവുമായി ഇടപെടുന്നു. 817 01:14:21,040 --> 01:14:23,160 നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസങ്ങൾക്കുപ്പുറം. 818 01:14:23,240 --> 01:14:26,520 പിന്നെ ചിലപ്പോൾ, ഈ ഭൗതികലോകത്തിനുമപ്പുറം. 819 01:14:26,600 --> 01:14:29,160 ശരിക്കും ആത്മാക്കൾ ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 820 01:14:30,960 --> 01:14:33,840 ഭക്ഷണം കഴിക്കാതിരിക്കുന്ന കുട്ടികളോട് അമ്മ ഭൂതം വരുമെന്ന് പറഞ്ഞു കഴിപ്പിക്കുന്നത്... 821 01:14:33,920 --> 01:14:35,800 സത്യമോ നുണയോ. ഇത് അതിനെപ്പറ്റിയല്ല. 822 01:14:36,120 --> 01:14:39,760 ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ വേണ്ടി ഒരമ്മ കുഞ്ഞിന്‍റെ മനസ്സിൽ ഉണ്ടാക്കുന്ന ഒരു വിശ്വാസം. 823 01:14:39,920 --> 01:14:42,160 ഭയം...! ആ ഭയത്തിന് പല പേരുകളുണ്ട്. 824 01:14:42,240 --> 01:14:44,000 ആത്മാവ്, പ്രേതം എന്നിങ്ങനെ. 825 01:14:44,080 --> 01:14:46,440 നമ്മുടെ ടെക്സ്റ്റ് ബുക്കുകളിൽ ഇല്ലാത്ത ഇത്തരം വിഷയങ്ങൾ. 826 01:14:46,520 --> 01:14:48,880 നമ്മൾ അറിയാത്ത കാര്യങ്ങളെല്ലാം തന്നെ നുണയായി മാറും. 827 01:14:49,360 --> 01:14:52,680 ആത്മാക്കൾ ഉണ്ടെന്ന് പറയുന്നത് എത്രത്തോളം അന്ധവിശ്വാസമോ... 828 01:14:52,800 --> 01:14:55,280 അതുപോലെ തന്നെ അവ ഇല്ലെന്ന് പറയുന്നത് അപ്പാടെ വിഡ്ഢിത്തവുമാണ്. 829 01:14:56,720 --> 01:15:00,840 ഇന്ന് നമ്മള്‍ സംവദിക്കാന്‍ പോവുന്നത് ഒരു അമാനുഷിക വിഷയത്തെപ്പറ്റിയാണ്... 830 01:15:00,920 --> 01:15:02,720 ആസ്ട്രൽ പ്രൊജെക്ഷൻ. (ആത്മാവിനെ ശരീരത്തിൽ നിന്നും വേർതിരിക്കൽ) 831 01:15:03,720 --> 01:15:05,520 പേജ് 39ൽ നോക്കുക. 832 01:15:10,440 --> 01:15:11,600 ശരീരം. 833 01:15:11,920 --> 01:15:13,080 ആത്മാവ്. 834 01:15:13,320 --> 01:15:14,840 ഭൗതിക ശരീരം. 835 01:15:15,080 --> 01:15:16,400 സൂക്ഷ്മ ശരീരം. 836 01:15:16,880 --> 01:15:20,680 മരണ ശേഷം ആത്മാവ് ശരീരം വിട്ടു പോവുമെന്ന് നമ്മൾ കേട്ടിട്ടില്ലേ? 837 01:15:21,440 --> 01:15:22,960 ഇതനുസരിച്ച്. 838 01:15:23,640 --> 01:15:24,880 നമ്മൾ ജീവനോടിരിക്കുമ്പോൾ തന്നെ. 839 01:15:24,960 --> 01:15:27,080 നമുക്ക് നമ്മുടെ ആത്മാവിനെ ശരീരത്തിൽ നിന്നും വേർപെടുത്താനാവും. 840 01:15:27,920 --> 01:15:29,320 നിങ്ങൾക്കൊരു കാര്യം അറിയാമോ? 841 01:15:29,400 --> 01:15:32,960 ഇതിൽ പറയുന്നത് ശരീരത്തിൽ നിന്നും വേർപെട്ട ഒരു ആത്മാവിന്... 842 01:15:33,080 --> 01:15:36,041 ...മറ്റുള്ള ആത്മാക്കളുമായി എന്നു വെച്ചാൽ മരിച്ചു പോയവരുമായി... 843 01:15:36,066 --> 01:15:38,704 ... ആശയവിനിമയം നടത്താൻ സാധിക്കും. 844 01:15:40,360 --> 01:15:42,000 രസകരമായിരിക്കുന്നല്ലേ? 845 01:15:46,440 --> 01:15:51,280 എന്നാൽ വിദഗ്ദ്ധരുടെ മേൽനോട്ടമില്ലാതെ ഇത് ചെയ്യുന്നത് വലിയ ആപത്താണ്. 846 01:15:51,480 --> 01:15:53,800 ഈ അടുത്ത കാലത്ത് തിരുവനന്തപുരത്ത് ഒരു ചെറുപ്പക്കാരൻ ഈ പരീക്ഷണത്തിന് ശ്രമിച്ച്... 847 01:15:53,880 --> 01:15:56,000 തന്‍റെ സ്വന്തം കുടുംബത്തെ തന്നെ കൊലപ്പെടുത്തി. 848 01:15:56,440 --> 01:15:57,880 സങ്കടകരമാണ് പക്ഷേ സത്യം. 849 01:15:59,680 --> 01:16:02,480 നാളെ നമുക്ക് നാലാമത്തെ അദ്ധ്യായം തുടങ്ങാം. ഇപ്പോ നിങ്ങളെല്ലാവർക്കും പോവാം. 850 01:16:12,760 --> 01:16:14,040 സിസിരാ. 851 01:16:14,120 --> 01:16:15,320 നീയെന്താ പോവാഞ്ഞത്? 852 01:16:15,400 --> 01:16:18,120 സാർ, നിങ്ങളാ പരീക്ഷണം എന്‍റെ ശരീരത്തിൽ ചെയ്യാമോ? 853 01:16:18,200 --> 01:16:19,640 - എന്ത്? - സാർ, ആസ്ട്രൽ പ്രൊജെക്ഷൻ. 854 01:16:19,720 --> 01:16:22,240 നിങ്ങൾ സഹായിക്കുവാണെങ്കിൽ, ഞാൻ ചെയ്യും സാർ. 855 01:16:22,320 --> 01:16:25,160 സിസിരാ, എനിക്കറിയാം ഇത് കേൾക്കാൻ വളരെ താത്പര്യമുണർത്തുന്നതാണെന്ന്. 856 01:16:25,240 --> 01:16:27,519 നിന്‍റെ പ്രായത്തിൽ ഞാനും ആലോചിച്ചിട്ടുണ്ട്. 857 01:16:27,544 --> 01:16:28,424 പ്ലീസ്, സാർ. 858 01:16:29,200 --> 01:16:30,520 നോക്ക്, സിസിരാ. 859 01:16:30,760 --> 01:16:32,560 ഇതെല്ലാം വായിക്കാൻ വളരെ നല്ലതാണ്. 860 01:16:32,640 --> 01:16:34,360 എന്നാൽ സ്വയം ശ്രമിച്ചു നോക്കുന്നത് നല്ലതല്ല. 861 01:16:34,560 --> 01:16:36,880 ഇതാലോചിച്ച്‌ വെറുതെ തല പുണ്ണാക്കണ്ട, വീട്ടില്‍ പോവാൻ നോക്ക്. 862 01:16:37,120 --> 01:16:39,680 സെമസ്റ്റർ എക്സാമിൽ ശ്രദ്ധിക്ക്, ഓക്കേ? 863 01:16:39,760 --> 01:16:40,960 സാർ... 864 01:16:41,200 --> 01:16:43,000 ഈ പരീക്ഷണത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ തന്നെയല്ലേ ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞത്, സാർ. 865 01:16:43,080 --> 01:16:44,760 ഒരുതവണ ശ്രമിച്ചു നോക്കുന്നതിൽ തെറ്റെന്താ? 866 01:16:44,840 --> 01:16:46,320 നിങ്ങൾ മാർഗനിർദേശം തരികയാണെക്കിൽ... 867 01:16:47,080 --> 01:16:49,200 - പ്ലീസ്, സാർ. - പ്ലീസ് എന്ത്? 868 01:16:50,040 --> 01:16:51,560 ഇതെന്താ തമാശയാണെന്ന് കരുതിയോ? 869 01:16:53,840 --> 01:16:55,240 വെറുതെ എന്‍റെ സമയം കളയരുത്‌. 870 01:16:58,000 --> 01:17:00,280 പ്ലസീബോ എഫക്റ്റ് എന്നത് ഒരു മനശാസ്ത്ര പ്രതിഭാസമാണ്. 871 01:17:00,360 --> 01:17:02,440 രോഗിക്കോ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകര്‍ത്താവിനോ.. 872 01:17:02,920 --> 01:17:05,000 തന്‍റെ നിലയില്‍ ഒരു പുരോഗതിയുണ്ടായെന്ന തോന്നല്‍. 873 01:17:07,880 --> 01:17:08,800 സോറി. 874 01:17:08,880 --> 01:17:10,720 നമുക്കിത് നാളെ നോക്കാം. 875 01:17:11,080 --> 01:17:12,120 താങ്ക്യൂ. 876 01:17:13,960 --> 01:17:15,000 സാർ... 877 01:17:27,600 --> 01:17:29,400 ഇതെനിക്ക് വളരെ അത്യാവശ്യമാണ്, സാർ. 878 01:17:30,640 --> 01:17:31,680 എന്തിന്? 879 01:17:34,960 --> 01:17:37,720 'ഏതാനും മാസങ്ങൾക്ക് മുൻപ്' 880 01:17:56,600 --> 01:17:57,720 സിസിരാ? 881 01:17:58,720 --> 01:18:01,680 എനിക്കൊരു അടിയന്തിര ബോർഡ് മീറ്റിങ്ങുണ്ട്. 882 01:18:02,040 --> 01:18:03,400 രഘുവിന്‍റെ കൂടെ പോ. 883 01:18:03,480 --> 01:18:06,000 ഇഹ്‌...അത് കുഴപ്പമില്ല, ഞാൻ എന്തേലും ചെയ്തോളാം, ബൈ. 884 01:18:07,880 --> 01:18:09,360 ശരി, അടുത്ത കാര്യം നോക്കാം. 885 01:18:09,480 --> 01:18:11,160 - അമ്മാ, കേൾക്ക്. - അത് എന്ത് തന്നെയായാലും, വേണ്ട. 886 01:18:11,240 --> 01:18:12,720 ഞാനെപ്പോഴും നിങ്ങളോട് കാര്യങ്ങൾ പറയാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 887 01:18:12,800 --> 01:18:14,800 - നിങ്ങള്‍ക്കാണ് മനസ്സിലാവാത്തത്. - നീയൊന്ന് മനസ്സിലാക്കാന്‍ ശ്രമിക്ക്. 888 01:18:14,880 --> 01:18:16,680 - ശരി, എന്തേലുമാവട്ടെ! - ഞാന്‍ തന്നെ ചെയ്തോളാം... 889 01:18:28,200 --> 01:18:30,080 ഓക്കേ, സോറി. 890 01:18:30,360 --> 01:18:31,920 ഞാൻ സോറി പറഞ്ഞില്ലേ? 891 01:18:50,920 --> 01:18:55,360 'ഹാപ്പി ബർത്ത് ഡേ ടൂ ഡിയർ സിസിരാ.' 892 01:18:55,720 --> 01:18:58,640 - ഹാപ്പി ബർത്ത് ഡേ ടൂ യൂ. - താങ്ക്യൂ, അമ്മാ. 893 01:18:59,440 --> 01:19:01,320 - സൂപ്പർ പാർട്ടി, ഹഹ്? - സർപ്രൈസ്! 894 01:19:01,400 --> 01:19:03,320 - എന്തായിത്? - പുതിയ കാർ. 895 01:19:03,480 --> 01:19:05,040 നിന്‍റെ പിറന്നാൾ സമ്മാനം. 896 01:19:05,320 --> 01:19:06,600 താങ്ക്സ്, പക്ഷേ ഇതെനിക്ക് വേണ്ട. 897 01:19:06,680 --> 01:19:08,960 എനിക്ക് നേരത്തെയെ ഒരു കാറുണ്ടല്ലോ? എനിക്ക് പുതിയ കാറൊന്നും വേണ്ട. 898 01:19:09,040 --> 01:19:11,720 എന്താ, സിസിരാ. അതൊരു കാറാണോ?! 899 01:19:12,560 --> 01:19:14,240 അത് തീരെ സുരക്ഷിതമല്ല. 900 01:19:14,480 --> 01:19:16,280 അതുകൊണ്ടാണ് നിനക്ക് വേണ്ടി ഇത് വാങ്ങിച്ചത്. 901 01:19:18,200 --> 01:19:21,280 ഉന്നത സുരക്ഷാ സംവിധാനങ്ങളോട് കൂടിയ പുതുപുത്തൻ BMW കാർ. 902 01:19:21,360 --> 01:19:23,960 - ഗ്രീഷ്മയുടെ അന്തസ്സിന്... - എന്‍റെ കൊണ്ടസ്സ എവിടെ? 903 01:19:25,040 --> 01:19:27,760 ഞാനത് പഴയത് എടുക്കുന്നവർക്ക് കൊടുത്തു. 904 01:19:31,160 --> 01:19:33,200 സിസിരാ...! 905 01:19:49,440 --> 01:19:50,640 സിസിരാ, എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 906 01:19:50,720 --> 01:19:52,960 എന്ത് ധൈര്യത്തിലാടാ പന്നേ എന്‍റെ കാറിൽ തൊട്ടത്, ഹഹ്? 907 01:19:54,280 --> 01:19:56,800 മാനേജറാണ് നീ. ആ പണി മാത്രം ചെയ്യാൻ നോക്ക്. 908 01:19:57,000 --> 01:19:58,840 വെറുതെ എന്‍റെ അച്ഛനാവാൻ നോക്കണ്ട! 909 01:19:59,160 --> 01:20:01,263 ഇനിയൊരു തവണ കൂടി നീയെന്‍റെ കാര്യത്തിലെങ്ങാനും ഇടപെട്ടാൽ,... 910 01:20:01,288 --> 01:20:02,704 ... മര്യാദ നഷ്ടപ്പെടും. 911 01:20:03,640 --> 01:20:05,040 ഞാൻ പറഞ്ഞതെന്താണെന്ന് തലയിൽ കയറിയോ? 912 01:20:05,640 --> 01:20:06,760 സിസിരാ. 913 01:20:07,000 --> 01:20:08,160 സിസിരാ, വിട്. 914 01:20:08,240 --> 01:20:10,720 എന്താ പ്രശ്നം? അത് വെറുമൊരു കാറല്ലേ. 915 01:20:11,120 --> 01:20:14,480 രഘുറാം ഇപ്പോൾ നിന്‍റെ അച്ഛനാണ്. അതംഗീകരിച്ച്‌ മുന്നോട്ട് പോവാൻ നോക്ക്. 916 01:20:15,120 --> 01:20:16,480 മുന്നോട്ട് പോവാനോ...? 917 01:20:17,280 --> 01:20:19,210 നിങ്ങൾക്ക് എളുപ്പത്തിൽ ഭർത്താവിനെ മാറ്റാൻ കഴിയുന്ന പോലെ... 918 01:20:19,235 --> 01:20:20,824 ... എനിക്ക് എന്‍റെ അച്ഛനെ മാറ്റാനാവില്ല! 919 01:20:41,200 --> 01:20:43,480 രക്തസമ്മർദ്ധം അധികമായി ശ്വസതടസം നേരിട്ടതാണ്. 920 01:20:43,560 --> 01:20:45,840 ഉറങ്ങാനുള്ള മരുന്ന് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്, പേടിക്കാനൊന്നുമില്ല. 921 01:20:46,440 --> 01:20:48,640 ഇങ്ങനെ പെട്ടെന്നുള്ള ദേഷ്യമൊക്കെ കൗമാരപ്രായക്കാരിൽ സാധാരണമാണ്. 922 01:20:48,920 --> 01:20:50,640 നിങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള വഴക്ക് ഇത് പുതിയതൊന്നുമല്ലല്ലോ, അല്ലേ? 923 01:20:50,720 --> 01:20:51,920 കുറച്ച് നേരം വിശ്രമിക്ക്. 924 01:20:52,000 --> 01:20:54,600 നാളെ രാവിലെയാവുമ്പോഴേക്കും എല്ലാം ശരിയാവും, ഓക്കേ? 925 01:20:55,920 --> 01:20:57,200 ഒന്ന് റിലാക്സ് ചെയ്. 926 01:23:18,840 --> 01:23:20,200 സിസിരാ. 927 01:24:56,640 --> 01:24:58,680 എന്‍റെ ദുർവാശിയാണ് അമ്മയെ കൊന്നത്, സാർ. 928 01:24:58,800 --> 01:24:59,920 എന്‍റെ തൊട്ടടുത്ത്. 929 01:25:00,360 --> 01:25:01,880 വാതിലിന് അപ്പുറത്ത്. 930 01:25:02,280 --> 01:25:04,440 ഞാൻ അന്നേരം വാതിൽ തുറന്നിരുന്നെങ്കിൽ അമ്മയിപ്പോൾ ജീവനോടെയിരുന്നേനെ. 931 01:25:04,560 --> 01:25:06,560 അതങ്ങനെ അവസാനിച്ചിരുന്നില്ലെങ്കിലെന്ന് ഞാൻ ആശിച്ചു പോവുകയാണ്, സാർ. 932 01:25:08,600 --> 01:25:10,649 സാർ, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞിരുന്നില്ലേ ആ പരീക്ഷണത്തിലൂടെ... 933 01:25:10,674 --> 01:25:12,504 ...മരിച്ചു പോയവരുമായി സാംസാരിക്കാനാവുമെന്ന്. 934 01:25:12,800 --> 01:25:14,800 ആസ്ട്രൽ പ്രൊജെക്ഷൻ ഞാൻ ചെയ്യാം, സാർ. 935 01:25:16,160 --> 01:25:17,960 എനിക്കറിയാം അമ്മ തിരികെ വരില്ലെന്ന്. 936 01:25:18,400 --> 01:25:21,600 എന്നാൽ എനിക്ക് ഒരേയൊരു തവണ അമ്മയോട്‌ സംസാരിച്ച് മാപ്പ് പറയണം, സാർ. 937 01:25:21,920 --> 01:25:23,880 അവസാനമായി ഒരു തവണ. 938 01:25:24,720 --> 01:25:27,800 സിസിരാ, എനിക്ക് നിന്‍റെ വേദന മനസ്സിലാവും. 939 01:25:28,120 --> 01:25:31,360 എന്നാൽ നിന്‍റെ പ്രശ്നത്തിന് ഇതൊരു പ്രതിവിധിയല്ല. 940 01:25:33,200 --> 01:25:35,200 ഇത് നീ അംഗീകരിച്ചേ മതിയാവൂ. 941 01:25:36,560 --> 01:25:38,720 ഈ കുറ്റബോധത്തോടെ എനിക്ക് ജീവിക്കാനാവില്ല, സാർ. 942 01:26:04,840 --> 01:26:05,880 സിസിരാ. 943 01:26:07,400 --> 01:26:08,560 ഇരിക്ക്. 944 01:26:08,880 --> 01:26:10,200 എറിൻ പവ്‌ലീന. 945 01:26:10,360 --> 01:26:13,800 1985ൽ ആസ്ട്രൽ പ്രോജെക്ഷൻ ചെയ്ത ഇംഗ്ലണ്ട് വനിത. 946 01:26:14,560 --> 01:26:17,800 അവരുടെ അനുഭവങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഒരു ബ്ലോഗിൽ വളരെ വിശദമായി എഴുതിയിട്ടുണ്ട്. 947 01:26:17,880 --> 01:26:19,840 അവൾ ആദ്യ തവണ ആസ്ട്രൽ പ്രൊജെക്ഷൻ ചെയ്തപ്പോൾ... 948 01:26:19,920 --> 01:26:22,320 അവളുടെ ആത്മാവ് ശരീരത്തിൽ നിന്നും വേർപ്പെട്ട്.. 949 01:26:22,400 --> 01:26:26,080 ശരീരം മുഴുവൻ ചെറുതായി കറന്റ് ഷോക്ക് കടന്നു പോവുന്നതുപോലെ അനുഭവപ്പെട്ടുവെന്ന്‌. 950 01:26:26,560 --> 01:26:28,480 തലക്കുള്ളിൽ വലിയ ശബ്ദം... 951 01:26:28,560 --> 01:26:30,520 ജീവശ്വാസത്തിനായി വീർപ്പുമുട്ടിയിരുയിരുന്നുവെന്ന്. 952 01:26:31,280 --> 01:26:34,000 ആദ്യ തവണ ആസ്ട്രല്‍ പ്രോജെക്ഷന്‍ ചെയ്യുന്ന ആരായാലും ശരി... 953 01:26:34,080 --> 01:26:36,560 അവർ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഭയം മൂലം മരവിച്ചു പോവും. 954 01:26:36,720 --> 01:26:38,920 ആദ്യമായി ആത്മാവ് ശരീരത്തിൽ നിന്നും വേർപെട്ട് പോവുമ്പോൾ... 955 01:26:39,000 --> 01:26:41,000 നീ കാണുന്നത് ഈ ഭൗതികലോകമായിരിക്കില്ല. 956 01:26:41,160 --> 01:26:42,560 ആസ്ട്രല്‍ ലോകം. (നക്ഷത്ര ലോകം) 957 01:26:42,680 --> 01:26:45,080 നീ നിന്‍റെ മാനുഷികബോധമണ്ഡലത്തിനപ്പുറമുള്ള അവസ്ഥയിലെത്തുമ്പോള്‍... 958 01:26:45,160 --> 01:26:47,120 നീ സത്യമല്ലാതെ മറ്റൊന്നും കാണില്ല. 959 01:26:49,280 --> 01:26:51,480 ഇതിലൊരു പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യമെന്താണെന്നാൽ... 960 01:26:52,040 --> 01:26:54,520 ഇതിൽ ഒരേപോലെ എതിർ ഫലങ്ങളും ഉണ്ടാവും. 961 01:26:55,560 --> 01:26:58,240 പരീക്ഷണം നടത്തുന്ന സമയത്ത് എന്തെങ്കിലും ചെറിയൊരു പിഴവ് സംഭവിച്ചാൽ പോലും. 962 01:26:58,320 --> 01:27:00,240 പ്രത്യാഘാതങ്ങൾ അതി ദാരുണമായിരിക്കും. 963 01:27:00,400 --> 01:27:01,760 എന്നെ വിശ്വസിക്ക്, സാർ. 964 01:27:02,240 --> 01:27:03,480 എനിക്കിത് ചെയ്യാൻ സാധിക്കും. 965 01:27:16,520 --> 01:27:18,320 ബ്രെയിൻ വേവ് നിരീക്ഷണ ഉപകരണം. 966 01:27:18,400 --> 01:27:20,440 നിന്‍റെ ആത്മാവ് ശരീരത്തിൽ നിന്നും വേർപെട്ടു കഴിഞ്ഞാൽ മാത്രം.. 967 01:27:20,520 --> 01:27:23,400 100 ശതമാനത്തോളമുള്ള നിന്‍റെ തലച്ചോറിന്‍റെ പ്രവർത്തനം ഈ ഉപകരണത്തിൽ രേഖപ്പെടുത്തും. 968 01:27:25,040 --> 01:27:26,240 നല്ലത്‌ നടക്കട്ടെ. 969 01:27:26,360 --> 01:27:28,080 മറ്റൊരു ലോകത്തിൽ. 970 01:27:36,520 --> 01:27:38,040 റിലാക്സ്. 971 01:27:38,360 --> 01:27:40,040 നല്ലതുപോലെ ശ്വാസം അകത്തോട്ട് വലിയ്ക്ക്. 972 01:27:40,880 --> 01:27:42,960 നിനക്കിപ്പോൾ മറ്റൊരു ചിന്തയുമില്ല. 973 01:27:43,320 --> 01:27:46,800 നിന്‍റെ മനസ്സിപ്പോൾ ശാന്തമാണ്. 974 01:27:56,440 --> 01:27:58,640 നീയിപ്പോൾ ഉറക്കമുണരുന്നതിനും ഉറക്കത്തിനുമിടയിലാണ്. 975 01:27:58,720 --> 01:28:00,640 നീയിപ്പോൾ മോഹനിദ്രാവസ്ഥയിലേക്ക് കടക്കുകയാണ്. 976 01:28:06,280 --> 01:28:07,960 നിനക്കൊന്നും കാണാനാവില്ല. 977 01:28:09,600 --> 01:28:11,760 പക്ഷേ, നിനക്കെല്ലാം അറിയാൻ സാധിക്കും. 978 01:28:18,480 --> 01:28:19,760 സിസിരാ. 979 01:28:19,840 --> 01:28:22,400 നിന്‍റെ അമ്മയെപ്പറ്റിയുള്ള അവസാന ഓർമ്മകൾ ഓർത്തെടുക്കാന്‍ ശ്രമിക്കൂ. 980 01:28:25,800 --> 01:28:27,120 സിസിരാ...! 981 01:28:29,840 --> 01:28:31,880 ഇപ്പോൾ നിന്‍റെ ആത്മാവ് നിന്‍റെ ശരീരം വിട്ടുപോയിരിക്കുന്നു. 982 01:28:31,960 --> 01:28:34,440 നീയിപ്പോൾ മാനുഷികബോധമണ്ഡലത്തിനപ്പുറമുള്ള അവസ്ഥയിലേക്ക് കടന്നിരിക്കുന്നു. 983 01:28:34,840 --> 01:28:35,960 'സിസിരാ.' 984 01:28:37,080 --> 01:28:38,200 പതുക്കെ. 985 01:28:38,720 --> 01:28:40,000 പതുക്കെ. 986 01:28:41,440 --> 01:28:42,800 അത്ഭുതകരം! 987 01:28:46,440 --> 01:28:47,560 റിലാക്സ്. 988 01:28:48,200 --> 01:28:49,760 വാതിൽ തുറക്കൂ. 989 01:29:26,400 --> 01:29:27,880 രഘൂ. 990 01:29:28,880 --> 01:29:30,000 രഘൂ. 991 01:30:13,280 --> 01:30:14,800 നിനക്ക് ശേഷം. 992 01:30:15,440 --> 01:30:16,800 നിന്‍റെ മകൾ. 993 01:31:03,320 --> 01:31:04,800 മതി, സിസിരാ. 994 01:31:05,000 --> 01:31:06,280 അതിൽ നിന്ന് പുറത്തു വാ. 995 01:31:06,640 --> 01:31:07,720 സിസിരാ. 996 01:31:08,400 --> 01:31:09,480 ദൈവമേ! 997 01:31:09,760 --> 01:31:10,920 എന്താ പറ്റിയത്? 998 01:31:11,240 --> 01:31:13,720 സിസിരാ. മതിയാക്ക്, സിസിരാ. 999 01:31:14,840 --> 01:31:16,600 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്. പോവാതെ. 1000 01:31:17,040 --> 01:31:18,640 സിസിരാ, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്. ഇത് മതി. 1001 01:31:18,720 --> 01:31:20,320 മതി, ഇതിൽ കൂടുതൽ വേണ്ട, നിർത്ത്! 1002 01:31:21,120 --> 01:31:22,920 ഹേയ്! എന്താടാ ചെയ്യുന്നേ? 1003 01:31:23,000 --> 01:31:24,480 സിസിരാ! 1004 01:31:25,360 --> 01:31:26,720 സിസിരാ? 1005 01:31:27,040 --> 01:31:28,400 നീയെന്താടാ അവളെ ചെയ്തേ? 1006 01:31:28,480 --> 01:31:30,600 അവൾക്കൊന്നുമില്ല, സാർ. പരീക്ഷണത്തിനിടയിൽ ചെറിയൊരു കുഴപ്പം. 1007 01:31:30,680 --> 01:31:33,240 എന്‍റെ ലാബിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുകയാണെങ്കിൽ എല്ലാം ശരിയാവും, സാർ. 1008 01:31:33,800 --> 01:31:35,520 സിസിരാ, ഉണരൂ. 1009 01:31:41,720 --> 01:31:44,760 കഴിയുന്നതും വേഗം പോവാം, സാർ. ഇല്ലെങ്കിൽ അവളുടെ ജീവൻ അപകടത്തിലാവും. 1010 01:31:45,640 --> 01:31:47,200 എന്തുപറ്റി, സാർ? 1011 01:31:49,600 --> 01:31:50,840 നിങ്ങളെന്തിനാ കാർ നിർത്തിയത്? 1012 01:31:57,200 --> 01:31:58,240 20 ശതമാനം. 1013 01:31:59,560 --> 01:32:02,280 അമ്മയും മകളും 20 ശതമാനം. 1014 01:32:13,080 --> 01:32:14,320 പാവം പെങ്കൊച്ച്, സാർ. 1015 01:32:14,400 --> 01:32:15,720 അവൾ മരിച്ചു പോവും, സാർ. 1016 01:32:15,800 --> 01:32:17,160 'അവൾ മരിക്കും.' 1017 01:33:27,240 --> 01:33:28,920 പൾസില്ല. മരിച്ചു. 1018 01:33:57,000 --> 01:33:59,760 'വലിയ അളവിൽ മദ്യം കഴിച്ച് കാറിൽ ഏസി പോലും ഇടാതെ...' 1019 01:33:59,880 --> 01:34:02,320 'അവൾ ശ്വാസംമുട്ടി മരിച്ചു പോയെന്ന് ഒരു കഥയുണ്ടാക്കണം.' 1020 01:34:02,400 --> 01:34:04,036 'അമ്മയുടെ മരണശേഷം അവൾ വിഷാദത്തിലായിരുന്നെന്ന്... 1021 01:34:04,061 --> 01:34:05,304 ...എല്ലാവർക്കും അറിയാമായിരുന്നതല്ലേ?' 1022 01:34:05,360 --> 01:34:06,560 'ആളുകള്‍ എളുപ്പത്തിൽ വിശ്വസിക്കും.' 1023 01:34:06,640 --> 01:34:08,960 'അപ്പോൾ തന്നെ എന്നെ കൊന്നാൽ അവർ സംശയിക്കപ്പെടും.' 1024 01:34:09,080 --> 01:34:10,800 'അതുകൊണ്ട് അവരെന്നെ ആ സ്റ്റോർ റൂമിൽ പൂട്ടിയിട്ടു.' 1025 01:34:10,880 --> 01:34:13,240 'അടുത്ത ദിവസം അവർ തിടുക്കപ്പെട്ട് ശവദാഹം നടത്താൻ ഏർപ്പാടു ചെയ്തു.' 1026 01:34:13,400 --> 01:34:15,680 'എന്നാൽ ഭാഗ്യമെന്നപോലെ, സിസിര അവളുടെ ശരീരം...' 1027 01:34:15,760 --> 01:34:17,720 'മെഡിക്കൽ കോളേജിലേക്ക് ദാനം ചെയ്തിരുന്നു.' 1028 01:34:17,960 --> 01:34:20,600 'അവളുടെ ശവദാഹം നടത്തുന്നതിന് തൊട്ടു മുൻപ്...' 1029 01:34:20,720 --> 01:34:22,880 '...ആശുപത്രി അധികൃതർ വന്ന് അവളുടെ ശരീരം കൊണ്ടുപോയി.' 1030 01:34:25,560 --> 01:34:28,680 ആ പരീക്ഷണത്തിലൂടെ അവളുടെ ആത്മാവ് ശരീരത്തിൽ നിന്നും വേർപ്പെട്ട്... 1031 01:34:28,760 --> 01:34:30,120 ...ആ കാറിൽ തന്നെ തങ്ങി. 1032 01:34:30,680 --> 01:34:33,280 ഒരു പ്രേതത്തിന്‍റെ രൂപത്തിൽ നിങ്ങളോടൊപ്പം സഞ്ചരിച്ചു. 1033 01:34:34,800 --> 01:34:36,960 രഘുറാം അവളുടെ സ്വത്തു വകകൾ വിൽക്കുന്നതിനിടയിൽ... 1034 01:34:37,040 --> 01:34:39,080 ബ്രോക്കർ വഴി ആ കാർ നിങ്ങളുടെ അടുത്തെത്തി. 1035 01:34:39,160 --> 01:34:42,280 നിങ്ങളിപ്പോൾ ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞ കാര്യങ്ങൾ പോലീസിൽ പറഞ്ഞാൽ അവരവനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യില്ലേ? 1036 01:34:42,360 --> 01:34:44,800 വേണ്ട...വേണ്ട...വേണ്ട... പൊലീസെങ്ങാനും ഇതിനെക്കുറിച്ചറിഞ്ഞാൽ... 1037 01:34:44,880 --> 01:34:46,560 അവളുടെ ശരീരം പോസ്റ്റ്മോർട്ടം നടത്തും. 1038 01:34:46,720 --> 01:34:48,840 അതല്ലേ കുറച്ചുകൂടി നല്ലത്? സത്യം പുറത്തറിയുമല്ലോ. 1039 01:34:48,920 --> 01:34:51,200 വേണ്ട...അവളുടെ ശരീരത്തിനൊന്നും സംഭവിക്കരുത്. 1040 01:34:51,400 --> 01:34:53,000 ഭാഗ്യത്തിന് അവൾ ശരീരം ദാനം ചെയ്തു. 1041 01:34:53,240 --> 01:34:55,080 ദാനം ചെയ്ത ശരീരം കേടുകൂടാതെ സൂക്ഷിക്കും. 1042 01:34:55,240 --> 01:34:57,480 ഇത് സംഭവിച്ച് 3 ആഴ്ച്ച കഴിഞ്ഞിട്ടും... 1043 01:34:57,560 --> 01:35:00,120 നമുടെ ഭാഗ്യത്തിന് അവളുടെ ശരീരത്തിന് കേടുപാടൊന്നും പറ്റിയിട്ടുമില്ലെങ്കിൽ... 1044 01:35:00,640 --> 01:35:03,200 - ആ പരീക്ഷണം പൂർത്തിയാക്കണം. - എന്നുവെച്ചാൽ? 1045 01:35:03,280 --> 01:35:05,423 എന്നുവെച്ചാൽ...അവളുടെ ശരീരവും കാറിലുള്ള ആത്മാവിനെയും... 1046 01:35:05,448 --> 01:35:07,064 ...ഒരേ സ്ഥലത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ കഴിഞ്ഞാൽ... 1047 01:35:07,400 --> 01:35:09,280 റിവേഴ്‌സ് പ്രൊജെക്ഷൻ നടക്കും. (ആത്മാവ് തിരികെ ശരീരത്തിൽ പ്രവേശിക്കുക) 1048 01:35:09,960 --> 01:35:12,680 അങ്ങനെ അവളുടെ ആത്മാവിനെ തിരികെ അവളുടെ ശരീരത്തിലേക്കയ്ക്കാൻ സാധിക്കും. 1049 01:35:12,760 --> 01:35:15,040 - അത് നടക്കുമോ? - തീർച്ചയായും നടക്കും. 1050 01:35:16,280 --> 01:35:18,120 ആത്മാവെന്നത് ശരീരമില്ലാത്ത ഒരു വസ്തുവാണ്. 1051 01:35:18,440 --> 01:35:20,200 അതിന് ഭൗതികലോകത്ത് നിലനിൽക്കാനായി... 1052 01:35:20,280 --> 01:35:22,560 ശരീരമെന്ന ഒരു വസ്തു ആവശ്യമാണ്. 1053 01:35:22,680 --> 01:35:24,360 പിന്നെ....സിസിരയുടെ കാര്യത്തിൽ... 1054 01:35:24,560 --> 01:35:26,520 ആസ്ട്രൽ പ്രൊജെക്ഷൻ നടന്നത് ആ കാറിൽ വെച്ചാണ്. 1055 01:35:27,000 --> 01:35:30,000 അതുകൊണ്ട്....ആ കാറിനെ ആത്മാവ് ഉൾക്കൊള്ളുന്നൊരു വസ്തുവാക്കി മാറ്റി... 1056 01:35:30,400 --> 01:35:33,280 തന്‍റെ ശരീരത്തിനായി അവിടെത്തന്നെ കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 1057 01:35:34,640 --> 01:35:36,800 അവളുടെ ശരീരം സുരക്ഷിതമായി കൊണ്ടു വരാൻ സാധിച്ചാൽ... 1058 01:35:37,240 --> 01:35:38,560 ഇപ്പോഴും പ്രതീക്ഷയ്ക്ക് വകയുണ്ട്. 1059 01:35:45,600 --> 01:35:46,640 എടാ, ഹോളിവുഡെ! 1060 01:35:46,760 --> 01:35:47,960 ആ പ്രൊഫെസ്സർ ആസ്ട്രൽ പ്രൊജെക്ഷനെപ്പറ്റി... 1061 01:35:48,080 --> 01:35:49,920 എന്തൊക്കെയോ പറഞ്ഞല്ലോ, എനിക്കൊന്നും മനസിലായില്ല. 1062 01:35:50,000 --> 01:35:52,040 നിങ്ങക്കൊന്നും മനസ്സിലായിക്കാണില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം. വാ, ഞാൻ പറഞ്ഞു തരാം. 1063 01:35:52,280 --> 01:35:54,720 'ആ പെൺകുട്ടി മരിച്ചോ അതോ ജീവനോടെയുണ്ടോ?' 1064 01:35:55,280 --> 01:35:56,920 'അതിന്‍റെ രണ്ടിനും മദ്ധ്യത്തിലാണ്.' 1065 01:35:57,000 --> 01:35:58,920 'ഒരുവന് ആത്മാവില്ലാതെ ജീവിക്കാനാവില്ല.' 1066 01:35:59,000 --> 01:36:00,720 'ആത്മാവില്ലാതെ ഒരുവന് മരിക്കാനും കഴിയില്ല.' 1067 01:36:03,760 --> 01:36:05,360 'ഹേയ്, നീ...' 1068 01:36:40,000 --> 01:36:43,440 ഇത്രയും കാലത്തിനിടയ്ക്ക് ഒരാളോടും ഞാൻ അത്രയ്ക്ക് മോശമായി പെരുമാറിയിട്ടില്ല. 1069 01:36:44,280 --> 01:36:45,680 അതും... 1070 01:36:46,080 --> 01:36:48,360 ഒരു പെണ്ണിനോട്. 1071 01:36:50,600 --> 01:36:52,680 നീയെനിക്ക് ഒരു ബുദ്ധിമുട്ടും ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല. 1072 01:36:52,760 --> 01:36:55,880 ഒന്നും മനസ്സിലാക്കാതെ ഞാൻ എന്തൊക്കെയോ ചെയ്തു. 1073 01:36:58,080 --> 01:37:00,040 ഇന്ന് ഞാൻ നിന്‍റെ പ്രൊഫസറെ കണ്ടു. 1074 01:37:00,960 --> 01:37:02,680 നിന്‍റെ കഥ മുഴുവൻ അയാൾ പറഞ്ഞു. 1075 01:37:03,840 --> 01:37:06,600 നീയവനെ കൊന്നതിൽ ഒരു തെറ്റുമില്ല. 1076 01:37:08,480 --> 01:37:10,080 നിന്നെക്കുറിച്ച് അറിഞ്ഞു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ, 1077 01:37:10,160 --> 01:37:13,280 ഞാൻ ചെയ്ത കാര്യങ്ങളോർത്ത് എനിക്ക് ലജ്ജ തോന്നുന്നു. 1078 01:37:15,120 --> 01:37:16,080 സോറി. 1079 01:37:25,080 --> 01:37:27,160 നീയെന്‍റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചു. 1080 01:37:27,360 --> 01:37:28,920 ഇനിയെന്‍റെ ഊഴമാണ്. 1081 01:37:29,680 --> 01:37:32,960 എന്തൊക്കെ സംഭവിച്ചാലും, ഞാൻ നിന്നെ നിന്‍റെ ശരീരത്തിലേക്ക് തിരികെ അയക്കും. 1082 01:37:33,920 --> 01:37:34,960 സത്യം! 1083 01:37:36,760 --> 01:37:37,880 സിസിരാ! 1084 01:37:52,920 --> 01:37:54,040 ഫ്രണ്ട്സ്? 1085 01:38:01,160 --> 01:38:02,600 'ഈ നഗരത്തിനിതെന്തുപറ്റി? ചിലയിടത്ത്....' 1086 01:38:16,080 --> 01:38:17,560 ശവ ഡോക്ടർ നിങ്ങളാണോ, സാർ? 1087 01:38:17,920 --> 01:38:20,464 ശവ ഡോക്ടറല്ലടാ, ഹെഡ് ഓഫ് അനാട്ടമി ഡിപ്പാര്‍ട്ട്മെന്റ്. (ശരീരഘടനാശാസ്ത്ര വകുപ്പിന്‍റെ തലവൻ) 1088 01:38:20,520 --> 01:38:22,000 - ആരാടാ നീ? - ഹോളിവുഡ്. 1089 01:38:22,080 --> 01:38:24,280 തല...തല, സാർ! 1090 01:38:27,120 --> 01:38:28,440 എന്താ വേണ്ടത്? 1091 01:38:28,640 --> 01:38:30,320 - അത്... - ഒരു ശവം വേണം! 1092 01:38:31,680 --> 01:38:33,160 അവൻ പുറത്തു പോവുകയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ സംസാരിക്കാം. 1093 01:38:33,560 --> 01:38:34,560 അവനെ പുറത്തേക്കയയ്ക്ക്. 1094 01:38:37,240 --> 01:38:38,200 മനസ്സിലായി. 1095 01:38:46,360 --> 01:38:48,392 സാർ, 3 ആഴ്ച്ചകൾക്ക് മുൻപ്.. 1096 01:38:48,404 --> 01:38:51,431 സിസിര എന്ന പെൺകുട്ടിയുടെ ശരീരം നിങ്ങളുടെ ആശുപത്രിയിലേക്ക് ദാനം ചെയ്തിരുന്നു. 1097 01:38:51,640 --> 01:38:53,320 ആഹ്... ആ ശരീരം ഞങ്ങൾക്ക് വേണം. 1098 01:38:53,560 --> 01:38:55,440 ദാനം ചെയ്ത ശരീരങ്ങൾ തിരികെ നൽകില്ല. 1099 01:38:55,680 --> 01:38:57,880 അതുപോട്ടെ, ആ പെൺകുട്ടിയുടെ ആരാ നിങ്ങൾ? 1100 01:38:58,320 --> 01:38:59,600 - ഫ്രണ്ട്സ്. - ഫ്രണ്ട്സ്. 1101 01:39:00,360 --> 01:39:01,480 അങ്ങനാണേൽ ഉറപ്പായും പറ്റില്ല. 1102 01:39:02,000 --> 01:39:02,920 സാർ. 1103 01:39:03,280 --> 01:39:05,120 സാർ, സത്യത്തിൽ അവൾ മരിച്ചിട്ടില്ല. 1104 01:39:06,000 --> 01:39:07,640 ഒരു ചെറിയ പിഴവ് കാരണം... 1105 01:39:07,720 --> 01:39:10,120 അവളുടെ ആത്മാവും ശരീരവും വേർപ്പെട്ടു. 1106 01:39:11,400 --> 01:39:14,400 ശരീരം നിങ്ങളുടെ ആശുപത്രിയിലും ആത്മാവ് എന്‍റെ കാറിലും. 1107 01:39:14,480 --> 01:39:16,080 നിങ്ങൾ ആ ശരീരം തിരികെ തന്നാൽ, ഞങ്ങൾ... 1108 01:39:16,200 --> 01:39:17,729 അതെടുത്ത് രണ്ടും ഒന്നിച്ച് ചേർക്കും, അതല്ലേ? 1109 01:39:17,854 --> 01:39:18,704 ശരിയാണ്, സാർ. 1110 01:39:19,000 --> 01:39:20,520 - എണീക്ക്. - അതല്ല, സാർ. 1111 01:39:20,680 --> 01:39:23,000 - പുറത്ത് പോ. - സാർ, ദയവായി ഞാൻ പറയുന്നതൊന്ന് കേൾക്കൂ. 1112 01:39:23,280 --> 01:39:25,680 ഇനിയും ഈ ആശുപത്രിയിൽ കണ്ടുപോയാൽ ഞാൻ ഷോക്ക് ട്രീറ്റ്മെന്റ് തന്ന് വിടും. 1113 01:39:25,760 --> 01:39:26,578 ദയവു ചെയ്ത് സഹായിക്കണം, സാർ. 1114 01:39:26,603 --> 01:39:28,544 ശരീരമോഷണമൊക്കെ ഇപ്പോൾ വലിയൊരു ബിസ്സിനസ്സ് ആയിപ്പോയി. 1115 01:39:28,600 --> 01:39:30,240 സാർ, ശവശരീരം ഞങ്ങൾക്കെന്തിനാണ്? 1116 01:39:35,240 --> 01:39:37,560 എന്തുപറ്റി? അങ്ങേരെന്തിനാ ഇങ്ങനെ സീരിസായിട്ട് പോവുന്നത്? 1117 01:39:37,640 --> 01:39:38,839 ഞാൻ നന്നായി വിശദീകരിച്ചു കൊടുത്തിട്ടും അവന് മനസ്സിലായില്ലെന്ന് വെച്ചാൽ. 1118 01:39:38,864 --> 01:39:39,984 അല്ല പിന്നെ! 1119 01:39:40,160 --> 01:39:42,160 വിവരമുള്ള ഒരുത്തനും ഈ കഥ വിശ്വസിക്കില്ല. 1120 01:39:42,240 --> 01:39:43,720 പ്രത്യേകിച്ച് ഡോക്ടർമാർ, ഒരു സാധ്യതയുമില്ല. 1121 01:39:43,800 --> 01:39:45,080 അപ്പൊ പിന്നെ നമ്മളെന്ത് ചെയ്യും? 1122 01:39:45,160 --> 01:39:46,920 വാക്കാൽ പറഞ്ഞാൽ ആരും വിശ്വസിക്കില്ല, ബാബായ്. 1123 01:39:47,240 --> 01:39:48,680 ഇതിനെല്ലാം ഒരൊറ്റ വഴിയേയുള്ളൂ. 1124 01:39:49,000 --> 01:39:50,560 വേട്ടക്കാരന്‍റെ രാത്രി! 1125 01:40:24,360 --> 01:40:26,760 'റെയിൽവെ ട്രാക്കിനടുത്തു നിന്ന് ശരീരം കണ്ടെത്തി. ആത്മഹത്യയായിരിക്കാനാണ് സാധ്യത.' 1126 01:40:26,840 --> 01:40:27,960 'അവൾ ആത്മഹത്യ ചെയ്യാൻ സാധ്യതയില്ലല്ലോ.' 1127 01:40:28,040 --> 01:40:29,840 'അവളെ എന്‍റെ ലാബിലെത്തിച്ചാല്‍ അവൾക്ക് കുഴപ്പമൊന്നും വരില്ല, സാർ.' 1128 01:40:29,920 --> 01:40:32,000 'പാവം പെങ്കൊച്ച്, സാർ. അവൾ മരിച്ചു പോവും, സാർ.' 1129 01:40:32,200 --> 01:40:33,960 'എന്തോ സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട്.' 1130 01:40:35,000 --> 01:40:37,280 ഹലോ, എനിക്ക് സിസിരയുടെ ശരീരം ഉടനെ കാണണം. 1131 01:40:37,360 --> 01:40:38,560 'ശരി, സാർ.' 1132 01:40:43,080 --> 01:40:45,400 ഒരു കൊല ചെയ്ത് ജയിലിൽ പോയാൽ അത് വേറെ ലെവലാണെടാ. 1133 01:40:45,480 --> 01:40:48,760 ഈ ശവം മോഷ്ടിക്കലൊക്കെ നാറ്റക്കേസാണ്, ശിവാ. 1134 01:40:48,840 --> 01:40:50,520 ഡേയ് ഡേയ്...സൂക്ഷിച്ച്. 1135 01:40:50,960 --> 01:40:54,240 നിനക്ക് തോന്നിയപോലെ എവിടേലും ഇടാതെ. പാർക്ക് ചെയ്യുന്നതെങ്കിലും ശരിക്ക് ചെയ്യ്. 1136 01:40:57,160 --> 01:40:58,560 അവസാനമായിട്ട് ഇത് ഇട്ടോ. 1137 01:40:59,200 --> 01:41:00,840 നമ്മൾ മോർച്ചറിയിലേക്കാണ് പോവുന്നത്. 1138 01:41:04,120 --> 01:41:05,760 നേരെ അങ്ങോട്ട് പോണോ, ബാബായ്? 1139 01:41:13,560 --> 01:41:15,920 ആശുപത്രിയിൽ ഒരുപാട്‌ വിലകൂടിയ ഉപകരണങ്ങളുണ്ട്. 1140 01:41:16,520 --> 01:41:18,840 നീ പുതിയതായി വന്നതാണ്, ജാഗ്രതയോടിരിക്കണം. 1141 01:41:19,440 --> 01:41:21,000 ഓർത്തു വെച്ചോ...കള്ളന്മാരുണ്ട് ഇവിടെ. 1142 01:41:21,120 --> 01:41:22,840 ഞാൻ അറിയാത്ത കള്ളന്മാരോ? 1143 01:41:23,680 --> 01:41:25,577 ഇഹ്... എന്നു വെച്ചാൽ കള്ളന്മാരെപ്പറ്റിയെല്ലാം... 1144 01:41:25,602 --> 01:41:27,064 ...എനിക്ക് നന്നായി അറിയാമെന്ന് പറഞ്ഞതാ. 1145 01:41:27,240 --> 01:41:29,520 നിങ്ങൾ സമാധാനമായിരിക്ക്, സാർ. ഞാനില്ലേ ഇവിടെ. 1146 01:41:42,120 --> 01:41:44,760 എന്‍റെ ആന്റിനയിൽ എന്തോ ഒരു സിഗ്നൽ കിട്ടുന്നുണ്ടല്ലോ! 1147 01:41:48,560 --> 01:41:49,640 മോർച്ചറി. 1148 01:41:49,720 --> 01:41:51,800 ബാബായ്, ഇത് വഴി വാ...വാ. 1149 01:42:07,560 --> 01:42:09,400 കിട്ടിയെടാ, കള്ള ഹമുക്കുകളെ! 1150 01:42:16,960 --> 01:42:19,360 എന്താടാ, ഞാൻ ജെയിംസ് ബോണ്ടിനെപ്പോലെയാണ്. 1151 01:42:19,440 --> 01:42:21,920 എന്‍റെ കൈയ്യിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാമെന്ന് കരുതിയോ? 1152 01:42:25,320 --> 01:42:27,040 ബാബായ്...നീയോ?! 1153 01:42:27,960 --> 01:42:29,080 ശിവാ... 1154 01:42:30,720 --> 01:42:32,520 - നിങ്ങളോ? - നമ്മടെ ആള്! 1155 01:42:32,720 --> 01:42:34,320 എന്‍റെ ദൈവമേ! 1156 01:42:34,880 --> 01:42:36,840 എന്നെ വിട്. ഹേയ്! എന്നെ വിടെടാ. 1157 01:42:36,920 --> 01:42:38,720 അവനെ പിടിക്ക്, ബാബായ്. 1158 01:42:39,800 --> 01:42:41,640 ഞാൻ നിന്‍റെയൊക്കെ കാല് പിടിക്കാം. എന്നെ വെറുതെ വിടെടാ.. 1159 01:42:41,720 --> 01:42:42,733 നിനക്കെന്താ ഇവിടെ പരിപാടി? 1160 01:42:42,758 --> 01:42:44,704 ഇവിടേം വന്ന് മോഷ്ടിക്കാനുള്ള പരിപാടിയാണല്ലേ? 1161 01:42:44,880 --> 01:42:48,560 എന്ത് മോഷ്ടിച്ചാലും അത് എന്നേം കൊണ്ടേ പോവൂ എന്ന് പേടിച്ച്, ഞാനാ പരിപാടിയേ വിട്ടു. 1162 01:42:48,640 --> 01:42:50,560 ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടാണ് എനിക്ക് ഈ ജോലി കിട്ടിയത്. 1163 01:42:50,640 --> 01:42:52,000 ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്കെന്താടാ പരിപാടി? 1164 01:42:52,080 --> 01:42:53,640 ഞങ്ങൾക്കൊരു സഹായം വേണം. 1165 01:42:53,880 --> 01:42:55,560 നിന്നെയൊക്കെ സഹായിക്കാൻ നിന്നാൽ, എന്‍റെ കഞ്ഞിയിൽ പാറ്റ വീഴും. 1166 01:42:55,640 --> 01:42:57,400 - അമ്മോ, ഞാൻ ചെയ്യില്ല. - കാറെവിടെയാ, ശിവാ? 1167 01:42:57,480 --> 01:42:59,320 - പുറത്തുണ്ട്, ബാബായ്. - ഇവനെ പിടിച്ച് കാറിലിടാം. 1168 01:42:59,400 --> 01:43:01,080 - എണീക്ക്. - അയ്യോ! കാർ വേണ്ട... 1169 01:43:01,160 --> 01:43:03,920 ഞാൻ നിങ്ങടെ കാല് പിടിക്കാം, പറഞ്ഞോ. എന്ത് സഹായാ വേണ്ടേന്ന് പറഞ്ഞോ? 1170 01:43:04,000 --> 01:43:05,560 ഹേയ്, ഞങ്ങൾക്കൊരു ശവം വേണം! 1171 01:43:09,720 --> 01:43:11,193 എന്താടാ, എപ്പോ നോക്കിയാലും ഇങ്ങനെ... 1172 01:43:11,218 --> 01:43:13,264 ...ആത്മാക്കളുടെയും ശവങ്ങളുടെയും പിന്നാലെ നടക്കുന്നേ. 1173 01:43:13,320 --> 01:43:15,520 നിങ്ങളൊക്കെ മനുഷ്യരോ അതോ അഘോരികളോ? 1174 01:43:15,800 --> 01:43:18,480 - നീ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുമോ ഇല്ലയോ? - അല്ലാതെ എനിക്ക് വേറെ വഴിയുണ്ടോ? 1175 01:43:18,600 --> 01:43:21,320 - നമ്പർ പറ. - 9908892462. 1176 01:43:22,600 --> 01:43:24,040 നീയിനിയും മാറിയില്ലേടാ? 1177 01:43:24,120 --> 01:43:25,320 നമ്പറെന്നു പറഞ്ഞാൽ നിന്‍റെ നമ്പറല്ല. 1178 01:43:25,400 --> 01:43:27,520 ശവത്തിനൊരു നമ്പറുണ്ടാവും. ആ നമ്പർ പറഞ്ഞ് തൊലയ്ക്ക്. 1179 01:43:27,880 --> 01:43:29,480 ആ നമ്പറൊന്നും ഞങ്ങൾക്ക് അറിഞ്ഞൂടാ. 1180 01:43:30,080 --> 01:43:33,080 - കുറഞ്ഞത് പേരെങ്കിലും ഒന്ന് പറയെടാ. - ബാബായ്, ശിവ, ഹോളിവുഡ്. 1181 01:43:34,360 --> 01:43:36,280 കൊല്ലുമെടാ നിന്നെ.... 1182 01:43:36,360 --> 01:43:37,760 എപ്പോ നോക്കിയാലും അവൻ... 1183 01:43:39,640 --> 01:43:41,120 പേര് സിസിര. 1184 01:43:47,480 --> 01:43:48,560 ഇതാണോ? 1185 01:43:49,240 --> 01:43:50,880 - ഇത് തന്നെ. - പോവാം. 1186 01:43:50,960 --> 01:43:53,240 പോവാം...പോവാം. 1187 01:43:54,720 --> 01:43:56,280 - വേഗം. - വേഗം പോവാം. 1188 01:44:03,680 --> 01:44:06,040 'ഇവിടെ സ്ഥലമില്ല. അപ്പുറത്ത് പോ.' 1189 01:44:15,480 --> 01:44:17,000 ഇവിടെ ഒറ്റക്ക് എന്ത് ചെയ്യുവാടാ? 1190 01:44:17,080 --> 01:44:18,280 ഒറ്റക്കോ? 1191 01:44:19,680 --> 01:44:20,840 'അവരെവിടെപ്പോയി?' 1192 01:44:20,920 --> 01:44:22,920 നീയിവിടെ എന്താ ചെയ്യുന്നേ എന്നാ ചോദിച്ചത്? 1193 01:44:23,000 --> 01:44:24,920 ഞാൻ...ഞാൻ രെജിസ്റ്റർ എടുക്കാൻ വന്നതാണ്, സാർ. 1194 01:44:25,560 --> 01:44:27,720 - എന്തിന്? - പുതിയൊരു ശവം വന്നിട്ടുണ്ട്, സാർ. 1195 01:44:27,800 --> 01:44:29,640 രേഖപ്പെടുത്താൻ വേണ്ടി... 1196 01:44:30,080 --> 01:44:31,480 മരണ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് എവിടെ? 1197 01:44:31,560 --> 01:44:33,320 അത്...അത്...അനാഥ ശവമാണ്, സാർ. 1198 01:44:33,480 --> 01:44:36,840 വഴിയിലെവിടെയോ കിടന്നിരുന്നതാണ്, മുൻസിപ്പാലിറ്റിക്കാരാണ് കൊണ്ടുവന്നത്. 1199 01:44:36,920 --> 01:44:39,360 - ശരീരമെവിടെ? - അതാണ്, സാർ. 1200 01:44:48,280 --> 01:44:49,440 മരിച്ചു പോയോ? 1201 01:44:50,480 --> 01:44:53,400 ഇവനൊക്കെ ഇത്രേം കാലം ജീവിച്ചത് തന്നെ മഹാത്ഭുതം. 1202 01:44:54,120 --> 01:44:55,442 കോള്‍ഡ്‌ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് കൊണ്ടുപോ. (ശവശരീരം കേടുകൂടാതെ സൂക്ഷിക്കുന്ന സ്ഥലം) 1203 01:44:55,467 --> 01:44:56,504 ശരി, സാർ. 1204 01:45:00,480 --> 01:45:01,720 നിൽക്ക്. 1205 01:45:01,960 --> 01:45:03,080 സാർ? 1206 01:45:03,560 --> 01:45:06,520 ആദ്യം അനാട്ടമി ലാബിൽ കൊണ്ട് പോയി റെഡിയാക്കിയതിന് ശേഷം എടുത്തോണ്ട് പോ. 1207 01:45:10,960 --> 01:45:12,280 എന്തായിത്? 1208 01:45:12,680 --> 01:45:14,680 പുതിയ ശരീരം. അകത്തു വെക്കണം. 1209 01:45:16,760 --> 01:45:17,920 ശരി. 1210 01:45:33,720 --> 01:45:35,520 പുറത്തേക്ക് വാ....പുറത്തേക്ക് വാ. 1211 01:45:36,920 --> 01:45:39,240 കുരുത്തം കെട്ടവൻ! പോ...പോയ്‌ നിന്‍റെ പണി ചെയ്യാൻ നോക്ക്. 1212 01:45:43,320 --> 01:45:45,240 അണ്ണാ, നമുക്കോരോ ചായ കുടിച്ചാലോ. 1213 01:45:49,600 --> 01:45:51,200 എന്തൊരു തണുപ്പാണെടാ ഇവിടെ. 1214 01:45:52,840 --> 01:45:55,160 '2639.' 1215 01:45:56,640 --> 01:45:57,920 '2639.' 1216 01:45:58,000 --> 01:45:59,360 പോയി തെരയ്. 1217 01:46:20,120 --> 01:46:21,160 ബാബായ്. 1218 01:46:21,440 --> 01:46:22,440 കണ്ടുപിടിച്ചു. 1219 01:46:24,160 --> 01:46:25,280 കിട്ടിയോ? 1220 01:46:33,880 --> 01:46:36,040 ഇവളെ എങ്ങനെ മരിച്ചുവെന്ന് പറയാൻ കഴിയും? 1221 01:46:36,640 --> 01:46:38,240 ഇവളിപ്പോഴും ജീവനോടെയുണ്ട്. 1222 01:46:40,200 --> 01:46:43,040 ഇവിടെ ഇനിയും അധികനേരം നിന്നാൽ നമ്മളും തണുത്തുറഞ്ഞ് ചാവും. 1223 01:46:43,120 --> 01:46:44,360 പോവാം. 1224 01:46:44,600 --> 01:46:45,880 അവളെ പുറത്തേക്ക് കൊണ്ടു പോവാം. 1225 01:46:46,040 --> 01:46:47,280 നിൽക്ക്, ബാബായ്. 1226 01:46:52,080 --> 01:46:53,760 ഹേയ്....ശിവാ. 1227 01:47:06,600 --> 01:47:07,960 അവനെവിടെപ്പോയി? 1228 01:47:08,120 --> 01:47:09,480 എടാ ഹോളിവുഡ്, വാ. 1229 01:47:46,400 --> 01:47:48,040 ഏതവനാ ഈ പണി ചെയ്തത്? 1230 01:47:48,760 --> 01:47:50,640 എല്ലാം ഞാൻ തന്നെ ചെയ്യണം. 1231 01:47:52,040 --> 01:47:54,680 ഒരു ശവം മുറുക്കി കെട്ടാൻ പോലും അറിഞ്ഞൂടാ. 1232 01:47:56,520 --> 01:47:58,960 വാതിലു പോലും അടക്കാതെ പോയേക്കുന്നു. 1233 01:48:03,640 --> 01:48:05,000 ബാബായ്. 1234 01:48:06,600 --> 01:48:09,160 ബാബായ്....ബാബായ്...! 1235 01:48:09,240 --> 01:48:10,600 സൂക്ഷിച്ച്. 1236 01:48:11,280 --> 01:48:12,800 നിക്ക്...നിക്ക്... 1237 01:48:13,120 --> 01:48:15,400 പുറകോട്ട് പോ... പുറകോട്ട്... പുറകോട്ട്! 1238 01:48:18,560 --> 01:48:20,120 വാ....വാ. 1239 01:48:21,440 --> 01:48:22,760 വാ. 1240 01:48:25,600 --> 01:48:27,720 ജനറൽ വാർഡിലേക്കാണോടാ കൊണ്ടു വന്നത്, ദരിദ്രവാസി? 1241 01:48:27,800 --> 01:48:29,160 വല്ല്യ സോറി... പ്രശ്നമാക്കല്ലേ! പോ. 1242 01:48:30,360 --> 01:48:31,520 നമുക്ക് പോവാം. 1243 01:48:32,840 --> 01:48:33,880 നമുക്ക് പോവാം. 1244 01:48:33,960 --> 01:48:35,280 ഡോക്ടർ! 1245 01:48:37,200 --> 01:48:39,480 - ഡോക്ടർ...! ഞങ്ങളെ സഹായിക്കണം. - എന്തുപറ്റി? 1246 01:48:39,560 --> 01:48:40,960 എന്‍റെ മകൻ വിഷം കഴിച്ചു. 1247 01:48:41,040 --> 01:48:42,680 നിങ്ങൾ അവനെ രക്ഷിക്കണം, ഡോക്ടർ. 1248 01:48:42,760 --> 01:48:45,880 - അവനെ എങ്ങനേലും രക്ഷിക്കണം, ഡോക്ടർ. - ഞങ്ങടെ ഒരേയൊരു മകനാണ്, ഡോക്ടർ. 1249 01:48:45,960 --> 01:48:47,320 - ഒരേയൊരു മകൻ. - ദയവായി രക്ഷിക്കണം. 1250 01:48:47,400 --> 01:48:48,640 രക്ഷിക്കാം...രക്ഷിക്കാം... 1251 01:48:49,720 --> 01:48:51,000 ഒന്ന് നോക്ക്, ഡോക്ടർ. 1252 01:48:51,960 --> 01:48:53,760 അവന്‍റെ പിസ്റ്റൺ ഒടിഞ്ഞു പോയി. എഞ്ചിൽ ഓയിൽ വറ്റിപ്പോയി. 1253 01:48:53,840 --> 01:48:56,320 - ഓയിൽ മാറ്റേണ്ടി വരും. - അത് കാറല്ല, ഡോക്ടർ. ശരീരമാണ്. 1254 01:48:56,400 --> 01:48:57,720 ആഹ്....ശരീരമാണല്ലേ! 1255 01:49:04,160 --> 01:49:07,000 - ഇയാൾ എന്താ ഈ ചെയ്യുന്നേ? - അവനെ എങ്ങനേലും രക്ഷിക്കണം, ഡോക്ടർ. 1256 01:49:07,760 --> 01:49:08,840 ഞാൻ രക്ഷിക്കാം, സമാധാനപ്പെട്. 1257 01:49:14,000 --> 01:49:15,400 നല്ല സ്‌ട്രോങ്ങാണ്. 1258 01:49:16,520 --> 01:49:17,480 ഡോക്ടർ! 1259 01:49:19,440 --> 01:49:21,280 എന്തേലും ചെയ്ത് അവനെങ്ങാനും മരിച്ചു പോയാലോ, ഡോക്ടർ? 1260 01:49:21,360 --> 01:49:23,240 കണ്ടിട്ട് അവൻ എന്തായാലും മരിക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നു, ഡോക്ടർ. 1261 01:49:23,320 --> 01:49:24,480 ശരിയാണ്, ഡോക്ടർ. 1262 01:49:25,040 --> 01:49:26,360 ഓം നമഃ ശിവായ. 1263 01:49:33,480 --> 01:49:35,040 ഡോക്ടർ? 1264 01:49:44,640 --> 01:49:47,320 എന്‍റെ മകനെ രക്ഷിച്ച ദൈവമാണ് നിങ്ങൾ, ഡോക്ടർ. 1265 01:49:48,600 --> 01:49:50,640 ശരിക്കും നിങ്ങൾ ദൈവമാണ്, ഡോക്ടർ. 1266 01:49:55,080 --> 01:49:56,440 - വരി നിൽക്ക്.. - ഡോക്ടർ, ഒരു അത്യാഹിതം. 1267 01:49:56,520 --> 01:49:57,704 നമുക്ക് ആത്മാവും ശരീരവും ഒന്നിച്ചു ചേർക്കണ്ടേ, ഡോക്ടർ. 1268 01:49:57,729 --> 01:49:58,944 മാറി നിൽക്ക്. 1269 01:49:59,000 --> 01:50:00,600 ആകെ സീരിയസാണ്, ഡോക്ടർ. 1270 01:50:06,640 --> 01:50:09,520 ഇടത്തോട്ട് പോയി, വലത്തോട്ട് തിരിഞ്ഞ് ലിഫ്റ്റിൽ കയറി മേലേക്ക് പോവുക. 1271 01:50:09,840 --> 01:50:11,080 സൂക്ഷിച്ച്. 1272 01:50:19,560 --> 01:50:21,640 ഇവനാണ് അവരെ കൊണ്ടുവന്നത്, സാർ. 1273 01:50:21,800 --> 01:50:23,680 ആരാടാ അവര്? നീയെന്താ ഇവിടെ ചെയ്യുന്നേ? 1274 01:50:23,760 --> 01:50:25,000 അവൻ പുതിയൊരു ശവശരീരം കൊണ്ടു വന്നിരുന്നു, സാർ. 1275 01:50:25,080 --> 01:50:26,920 എന്നാൽ ഇപ്പോൾ വേറൊരു ശരീരം കാണാനില്ല, സാർ. 1276 01:50:27,600 --> 01:50:29,960 ആ ശരീരം എന്താ ചെയ്തത്? ആ ശരീരം എവിടെ. 1277 01:50:30,120 --> 01:50:32,440 അവരെവിടെയാടാ? അവരുടെ ഉദ്ദേശ്യം എന്തായിരുന്നു. 1278 01:50:32,800 --> 01:50:35,080 - നീ ആ ശരീരം എന്താ ചെയ്തത്? - ഞാൻ തിന്നു! 1279 01:50:35,160 --> 01:50:36,520 ഞാനത് തിന്നു! 1280 01:50:37,120 --> 01:50:39,600 ശവത്തിന്‍റെ അച്ഛനെന്നപ്പോലെ എന്നെ കടിച്ചുകീറാൻ വരുന്നു! 1281 01:50:39,680 --> 01:50:41,560 പൊതുവാർഡിലുള്ള രോഗികളെപ്പറ്റി ഒരു ശ്രദ്ധയുമില്ലാതെ... 1282 01:50:41,640 --> 01:50:43,560 നീ ശവങ്ങളുടെ പുറകെ പോവുന്നോടാ! 1283 01:50:44,720 --> 01:50:45,592 അത്രതന്നെ... യൂ ആർ ഫയേർഡ്. (നിന്നെ പിരിച്ചു വിട്ടിരിക്കുന്നു) 1284 01:50:45,617 --> 01:50:46,464 അതെ. 1285 01:50:46,600 --> 01:50:48,600 അയാം ഫയര്‍! (ഞാൻ തീയാണ്!) 1286 01:50:48,680 --> 01:50:50,080 അയാം ദി ഫയര്‍..! (ഞാൻ തീയാണ്!) 1287 01:50:50,160 --> 01:50:51,520 മാറി നിൽക്ക്. 1288 01:50:53,880 --> 01:50:55,640 - അവനെ പിടിക്ക്. - ഹേയ്...നിക്കെടാ. 1289 01:50:55,720 --> 01:50:57,960 - ഹേയ്! നീ തന്നെ. - നില്ലെടാ! 1290 01:50:58,040 --> 01:50:59,560 ഞാനാ പറയുന്നേ, നിൽക്ക്. 1291 01:51:05,040 --> 01:51:06,400 - ഏട്ടാ. - 'ശിവാ?' 1292 01:51:06,640 --> 01:51:08,200 നിന്‍റെ ഏറ്റത്തിയമ്മയ്ക്ക് പ്രസവ വേദന തുടങ്ങി. 1293 01:51:08,280 --> 01:51:09,840 ഞാൻ അവളെയും കൊണ്ട് ഹൈദരാബാദിലേക്ക് വരികയാണ്. 1294 01:51:09,920 --> 01:51:11,920 എനിക്ക് നല്ല പേടിയുണ്ട്. നീ ആശുപത്രിയിലേക്ക് വാ. 1295 01:51:12,000 --> 01:51:13,840 ശരി, ഏട്ടാ, ഞാൻ വരാം. 1296 01:51:13,920 --> 01:51:14,960 എന്തു പറ്റിയെടാ? 1297 01:51:15,040 --> 01:51:17,520 എട്ടത്തിയമ്മയെ പ്രസവത്തിന് ആശുപത്രിയിലേക്ക് കൊണ്ടു വരുന്നുണ്ട്, ബാബായ്. 1298 01:51:18,440 --> 01:51:20,240 അപ്പോ ഈ പെൺകുട്ടിയുടെ കാര്യമോ? 1299 01:51:20,960 --> 01:51:24,120 നീയും അനുവും ഏട്ടന്‍റെ അടുത്തേക്ക് ചെല്ല്. ഞാൻ സിസിരയെയും കൊണ്ട് ലാബിലേക്ക് പോവാം. 1300 01:51:24,200 --> 01:51:25,200 ശരി. 1301 01:51:25,840 --> 01:51:27,880 എന്തൊക്കെ വന്നാലും ഈ പരീക്ഷണം നടക്കണം, ബാബായ്. 1302 01:51:27,960 --> 01:51:29,160 ശരിടാ 1303 01:51:30,160 --> 01:51:32,400 സൂക്ഷിക്കണം, ശിവാ. 1304 01:51:54,360 --> 01:51:57,160 ഹലോ, ഞാനിപ്പോൾ ആശുപത്രിയുടെ പാർക്കിങ്ങിലുണ്ട്. 1305 01:52:01,520 --> 01:52:03,880 'ആ രേഖയിലൊരു ഐഡി നമ്പർ ഉണ്ടാവും, അത് പറയൂ.' 1306 01:52:05,640 --> 01:52:06,640 ഒരു സെക്കന്റ്. 1307 01:52:09,360 --> 01:52:10,720 - ഗുഡ് ഈവനിംഗ്, സാർ. - ഗുഡ് ഈവനിംഗ്. 1308 01:52:21,600 --> 01:52:23,320 'ഹലോ...ഹലോ' 1309 01:52:23,520 --> 01:52:24,960 'സാർ, കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?' 1310 01:52:25,120 --> 01:52:26,360 ലൈനിൽ തന്നെ നിൽക്ക്. ഞാൻ പറയാം. 1311 01:52:26,440 --> 01:52:27,520 ഓക്കെ, സാർ. 1312 01:52:49,640 --> 01:52:52,000 - 'ഹലോ, സാർ...സാർ ഐഡി നമ്പർ' - ആഹ്... 1313 01:52:53,600 --> 01:52:57,540 ഐഡി നമ്പർ.... 17305. 1314 01:52:57,640 --> 01:52:59,240 - 'മൃതദേഹത്തിന്‍റെ പേര്?' - സിസിര. 1315 01:52:59,320 --> 01:53:01,160 'ഈ വിവരങ്ങളെല്ലാം രണ്ടാമത്തെ ഫോറത്തിൽ എഴുതിച്ചേർത്ത്...' 1316 01:53:01,240 --> 01:53:03,360 '...സെക്യൂരിറ്റിയുടെ കൈയിൽ കൊടുത്താൽ മതി, ഞാൻ പറഞ്ഞോളാം.' 1317 01:53:03,600 --> 01:53:04,760 പേന? 1318 01:53:08,760 --> 01:53:10,080 ഒരു മിനിറ്റ്. 1319 01:54:08,640 --> 01:54:10,360 ആരാടാ മെയിൻ സ്വിച്ച് ഓഫാക്കിയത്?! 1320 01:55:34,720 --> 01:55:36,047 എല്ലാവരുടെയും കൈയ്യിൽ ശസ്ത്രക്രിയക്കുള്ള കത്തിയില്ലേ? 1321 01:55:36,072 --> 01:55:36,904 ഉണ്ട്, സാർ. 1322 01:55:36,960 --> 01:55:39,025 മനുഷ്യ ശരീരത്തിലെ അവയവങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ശസ്ത്രക്രിയ... 1323 01:55:39,050 --> 01:55:40,824 ...ചെയ്തെടുക്കുന്നതെന്ന് ഞാനിപ്പോൾ കാണിക്കാം. 1324 01:55:41,160 --> 01:55:42,560 - ഓക്കേ? - ഓക്കെ. 1325 01:55:47,920 --> 01:55:49,120 വിഡ്ഢിക്കൂട്ടങ്ങൾ! 1326 01:55:49,520 --> 01:55:51,760 ശവത്തിന്‍റെ വസ്ത്രങ്ങൾ എടുത്ത് ഒഴിവാക്കണമെന്ന് പോലും അറിയില്ലേ? 1327 01:55:54,600 --> 01:55:55,800 ഇതെന്താ, സാർ? 1328 01:55:55,880 --> 01:55:56,840 ഫോർമാലിൻ ക്രീം. 1329 01:55:56,920 --> 01:56:00,200 മൃതശരീരങ്ങള്‍ പഴകുമ്പോള്‍ ജീർണ്ണിക്കാതിരിക്കാൻ ഇത് മുകളില്‍ പുരട്ടണം. 1330 01:56:00,440 --> 01:56:02,280 ഹേയ്, എന്താ ചെയ്യുന്നേ? 1331 01:56:02,520 --> 01:56:05,960 വെറും കയ്യോടെ ചെയ്‌താൽ നിങ്ങടെ കൈയ്യിലെ തോല് പൊളിയും, ഗ്ലൗസ് ഉപയോഗിക്ക്. 1332 01:56:16,920 --> 01:56:19,400 മനസ്സിലായോ? ഇപ്പോ ഒരു ശസ്ത്രക്രിയ ചെയ്യാൻ... 1333 01:56:28,600 --> 01:56:29,800 കർത്താവേ! 1334 01:57:08,120 --> 01:57:09,280 താങ്ക്യൂ, ശിവാ. 1335 01:57:16,200 --> 01:57:18,480 ശിവാ, കാർ കൊണ്ടുവരാമോ? 1336 01:57:29,960 --> 01:57:31,320 അതിപ്പോൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 1337 01:57:32,760 --> 01:57:35,520 ശിവാ, നമുക്ക് ശരീരം കാറിലേക്ക് മാറ്റാം. 1338 01:57:36,480 --> 01:57:37,760 വാ, നമുക്കത് ചെയ്യാം. 1339 01:58:27,760 --> 01:58:29,560 പ്രൊഫസർ, നിങ്ങൾ പൊക്കോ. 1340 01:59:50,760 --> 01:59:52,640 ടാക്സി ഡ്രൈവർ തെണ്ടീ! 1341 02:02:27,360 --> 02:02:30,920 ഹേയ്...നിനക്കെങ്ങനെ? നീയെന്തിനാ അങ്ങനെ ചെയ്തത്? 1342 02:02:56,440 --> 02:02:57,600 അനു? 1343 02:03:10,600 --> 02:03:12,840 കുഞ്ഞ് ജനിച്ചയുടനെ തന്നെ മരിച്ചു പോയി. 1344 02:03:14,120 --> 02:03:16,040 ക്രോമസോം അബ്നോർമാലിറ്റി. 1345 02:03:17,240 --> 02:03:19,680 അവർ ഗർഭം ധരിക്കുമ്പോഴെല്ലാം ഇത് സംഭവിക്കും. 1346 02:03:23,920 --> 02:03:25,880 അവർക്കൊരിക്കലും ഒരു കുഞ്ഞുണ്ടാവില്ല. 1347 02:04:09,520 --> 02:04:11,040 ഒന്ന് കരയുകയെങ്കിലും ചെയ്യ്, മോളെ. 1348 02:04:11,280 --> 02:04:13,160 നിന്‍റെ മനസ്സിന്‍റെ ഭാരമെങ്കിലും കുറയും. 1349 02:04:18,720 --> 02:04:21,360 ഇതാണ് നമ്മുടെ വിധിയെന്ന് കരുതി സമാധാനിക്കാം. 1350 02:04:21,800 --> 02:04:23,200 മറക്കാം. 1351 02:04:25,000 --> 02:04:27,480 നമുക്ക് കൊള്ളി വെയ്ക്കാൻ അവനില്ലേ? 1352 02:04:40,640 --> 02:04:41,760 ശിവാ! 1353 02:04:43,200 --> 02:04:46,280 ഇത്രയ്ക്ക് ശപിക്കപ്പെടാൻ മാത്രം എന്ത് പാപമാണ് ഞാൻ ചെയ്തത്? 1354 02:04:53,360 --> 02:04:54,640 അവളെ നോക്ക്. 1355 02:07:12,440 --> 02:07:13,840 മോൾ....! 1356 02:08:11,320 --> 02:08:12,600 ശിവാ! 1357 02:08:17,297 --> 02:08:30,761 പരിഭാഷ: ഷൈജു. എസ് 1358 02:08:30,785 --> 02:08:40,885 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org 223022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.