All language subtitles for 170123 Star of The Universe Ep.02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:06,153 [Star of the Universe Episode 2] 2 00:00:14,500 --> 00:00:16,300 Excuse me, Dr. Yeon. 3 00:00:19,920 --> 00:00:20,521 Yes. 4 00:00:20,525 --> 00:00:23,600 That boy from earlier, his father passed away 3 years ago. 5 00:00:23,795 --> 00:00:26,096 He had the same symtoms of heart disease. 6 00:00:26,098 --> 00:00:27,840 I was working that day. 7 00:00:27,950 --> 00:00:30,500 I wasn't sure if you had told his guardian. 8 00:00:30,550 --> 00:00:33,285 Then it might be hereditary. 9 00:00:33,300 --> 00:00:35,601 He's out of danger and he's getting testing 10 00:00:35,620 --> 00:00:38,087 so I'll pass that along once he gets to the ICU. 11 00:00:43,100 --> 00:00:45,036 Doctor, you... 12 00:00:50,100 --> 00:00:51,711 Here. 13 00:00:57,500 --> 00:00:58,469 Thank you. 14 00:01:08,005 --> 00:01:11,207 What was that...? And to the chief resident. 15 00:01:12,900 --> 00:01:15,500 What? Why do I look like the Joker? 16 00:01:18,200 --> 00:01:20,269 Nothing wrong with that... 17 00:01:21,300 --> 00:01:22,844 I'm such a... 18 00:01:39,900 --> 00:01:42,604 Look at you, flirting at work... 19 00:02:09,400 --> 00:02:14,200 That rat always talks about dying at an early age but he's still around? 20 00:02:14,220 --> 00:02:20,044 He's handsome, sings well, and it's not like his royalties are anything to laught at. 21 00:02:20,050 --> 00:02:23,235 Right? If you only live once, that's how yu should do it! 22 00:02:25,100 --> 00:02:27,000 Haven't you heard? 23 00:02:27,100 --> 00:02:30,101 I heard that he'll definitely be taken up this year. 24 00:02:30,200 --> 00:02:32,135 Hey... 25 00:02:34,000 --> 00:02:35,902 No, it's not like that. 26 00:02:36,300 --> 00:02:39,068 They're all waiting for VIP's up there. 27 00:02:39,070 --> 00:02:42,114 The three major calamities have to be wrapped up this year. 28 00:02:42,270 --> 00:02:44,770 Jackson and Prince have all gone up. 29 00:02:44,800 --> 00:02:48,034 That means he'll be heading to the afterlife this year, too. 30 00:02:49,100 --> 00:02:50,779 It's nothing to laught about~! 31 00:02:50,860 --> 00:02:53,000 What do you think he has to be depressed about living that kind of life? 32 00:02:53,101 --> 00:02:58,567 You'd have to have a way in. Plus, he'd have to have thought of death! 33 00:02:58,569 --> 00:03:02,160 That's righ. And even then, he might change his mind. 34 00:03:02,863 --> 00:03:07,341 How can you not put two and two together? 35 00:03:08,200 --> 00:03:12,043 Wooju would be just the catch to get us all promotions. 36 00:03:12,100 --> 00:03:15,201 Am I wrong? Did I stutter? 37 00:03:15,300 --> 00:03:16,867 Did I misspeak? 38 00:03:17,690 --> 00:03:21,625 - "Jabs!" - Hey! You got one. 39 00:03:21,700 --> 00:03:23,143 It's not "Jabs," it's "Jobs." 40 00:03:23,900 --> 00:03:26,901 I was trying to keep it out of sight but I guess you spotted it. 41 00:03:27,650 --> 00:03:31,628 It's not just for the living, it works great in the afterlife. 42 00:03:31,700 --> 00:03:33,703 Appointments, countdowns, GPS... 43 00:03:33,727 --> 00:03:36,193 goosebumps, just like seeing a ghost. 44 00:03:36,200 --> 00:03:38,301 Living or dead, it's all the same. 45 00:03:38,303 --> 00:03:42,068 Only the top 1% are the ones who change the world. 46 00:03:42,100 --> 00:03:45,868 What's the point of going around picking up nobodies for the afterlife? 47 00:03:45,926 --> 00:03:50,995 The world that we do... we need to catch a big fish like Wooju. 48 00:03:50,998 --> 00:03:52,934 at least once, don't we? 49 00:03:53,000 --> 00:03:55,860 - Am I wrong? - No! 50 00:03:58,000 --> 00:04:01,035 All of his fans will be crying their eyes out then. 51 00:04:13,200 --> 00:04:15,301 Why did you even bother dying? 52 00:04:16,188 --> 00:04:17,422 Sorry. 53 00:04:20,000 --> 00:04:25,535 Hey, kid. There are a few souls left downstairs who are trying to stay behind. 54 00:04:28,000 --> 00:04:30,067 She just doesn't get it. 55 00:04:31,865 --> 00:04:35,466 Sir, just get on the bike. 56 00:04:35,511 --> 00:04:40,612 If i knew this was coming, I wouldn't have saved all my money for no reason. 57 00:04:40,900 --> 00:04:42,735 I'd have had more fun. 58 00:04:43,100 --> 00:04:46,134 My pension wasn't even that much I can't go like this! 59 00:04:46,200 --> 00:04:50,201 If you keep on like this, you'll end up stuck here like this. 60 00:04:50,210 --> 00:04:55,500 What are you even talking about? Little girls can't be grim reapers. 61 00:04:58,000 --> 00:05:00,334 Sir? Do you need some help? 62 00:05:01,900 --> 00:05:04,035 See? That's a real grim reaper. 63 00:05:04,100 --> 00:05:05,234 A real grim reaper. 64 00:05:05,300 --> 00:05:07,201 I'm a real grim reaper too. 65 00:05:08,210 --> 00:05:11,500 Sir. What good is money now? 66 00:05:13,000 --> 00:05:16,334 Come, sir. It's nearly time. 67 00:05:19,100 --> 00:05:21,735 Come on, come on. 68 00:05:23,100 --> 00:05:25,134 - Hello. - Yes, hello. 69 00:05:28,000 --> 00:05:29,201 I'll see you later? 70 00:06:03,210 --> 00:06:05,500 He's really going to die? 71 00:06:05,600 --> 00:06:08,334 The only peasure I get out of life is being Wooju's fan. 72 00:06:09,300 --> 00:06:11,235 Anyway, how many times have we heard that before? 73 00:06:11,300 --> 00:06:14,134 No matter what they say, why would they take him? 74 00:06:15,200 --> 00:06:18,201 This is just my professional opinion. 75 00:06:18,210 --> 00:06:23,500 but he'd have to have considered death and even then, he might back out of it. 76 00:06:23,510 --> 00:06:25,334 There have to be some signs of death for him to be taken. 77 00:06:25,400 --> 00:06:28,935 His 7th album just tanked. You don't think... 78 00:06:29,100 --> 00:06:30,134 Suicide. 79 00:06:30,200 --> 00:06:31,201 Are you nuts? 80 00:06:32,210 --> 00:06:35,100 Okay, so his most recent single wasn't a big hit. 81 00:06:35,200 --> 00:06:37,634 Don't you think we should wait until we hear the rest of his album before...? 82 00:06:37,800 --> 00:04:39,935 Honestly, the music video sucked, too. 83 00:06:39,980 --> 00:06:43,934 Everyone's bashing on him. It's a mess, all over the internet. 84 00:06:46,200 --> 00:06:49,201 Doesn't matter how much goodwill he gets. 85 00:06:49,210 --> 00:06:51,000 You lazy buggers, what good is living if you're not going to help? 86 00:06:51,100 --> 00:06:53,334 Hey! Do you guys even stream his music? 87 00:06:54,200 --> 00:06:55,535 What's with this one? 88 00:06:56,600 --> 00:06:59,134 Oh no, and he's too nice to go around suing people... 89 00:07:00,200 --> 00:07:01,201 His agency suck. 90 00:07:02,210 --> 00:07:05,500 And president Um doesn't invest a dime he just takes trips abroad. 91 00:07:05,600 --> 00:07:07,034 Not to mention his comeback outfit... 92 00:07:07,100 --> 00:07:08,935 No one liked it. 93 00:07:09,100 --> 00:07:11,934 Should I reap his stylist? 94 00:07:17,200 --> 00:07:19,201 Hey! Have you ever seen him up close? 95 00:07:24,210 --> 00:07:37,500 We'll protect you forever! We love you! 96 00:07:39,600 --> 00:07:42,334 What!? It's not like he can see me. 97 00:07:42,400 --> 00:07:44,535 Miss Bride! Are we peeping toms? 98 00:07:45,000 --> 00:07:47,134 No, Mrs Wooju! 99 00:07:49,000 --> 00:07:53,201 Wooju, don't die! This world would be hell without you~! 100 00:07:53,510 --> 00:07:56,500 We'll protect you forever! We love you! 101 00:08:06,100 --> 00:08:07,334 Look, look. 102 00:08:09,400 --> 00:08:11,935 We were 8th on the charts and now we're gone. 103 00:08:12,100 --> 00:08:15,334 I know honey, but... I'll call you back later. 104 00:08:15,500 --> 00:08:17,201 Sorry, sorry. Okay~ 105 00:08:17,210 --> 00:08:22,000 What did I say? Kids today don't like complicated music. 106 00:08:22,100 --> 00:08:27,334 Wooju, just close your eyes, swallow your pride, and sing a love song. 107 00:08:27,340 --> 00:08:29,135 Something sweet accessible. Maybe, something acoustic. 108 00:08:29,140 --> 00:08:33,134 I don't know, Sir. Who would expect a love song from Wooju? 109 00:08:33,200 --> 00:08:35,201 You're the one who came up with the "alien" concept. 110 00:08:35,210 --> 00:08:39,500 But how long ago was that? He could at least go on a variety show. 111 00:08:39,600 --> 00:08:42,034 Or go with the boyfriend concept, like Eric Nam? How cool is that? 112 00:08:42,040 --> 00:08:44,935 Wooju. Look yourself up. 113 00:08:45,100 --> 00:08:47,034 Is he sleeping? 114 00:08:48,200 --> 00:08:51,801 Wooju, are you sleeping? I guess he is. He must be tired. 115 00:08:51,910 --> 00:08:56,000 Sir, I'll give you the singer-songwriter's perspective. 116 00:08:56,100 --> 00:08:59,834 You can lead a horse to water but you can't make him drink. 117 00:08:59,940 --> 00:09:03,135 Ever since he was 19, he's been innocent. Like a monk. 118 00:09:03,140 --> 00:09:05,134 How is he supposed to write a love song? 119 00:09:05,200 --> 00:09:07,201 It'd be easier for him to write Buddhist sutras. 120 00:09:07,210 --> 00:09:09,500 It's not that he won't, but he can't. 121 00:09:09,600 --> 00:09:13,334 He'd have to experience a relationship to write a song like that. 122 00:09:13,400 --> 00:09:17,935 And with that, what if we made him go on a date? 123 00:09:18,100 --> 00:09:22,234 Then how about a dog? Why don't we buy him a dog? 124 00:09:22,300 --> 00:09:24,001 He's going to die like this. Not like he's a dog... 125 00:09:24,010 --> 00:09:27,700 No..If he can't write one, then we'll give him one to sing. 126 00:09:27,900 --> 00:09:29,334 I've made my decision. 127 00:09:29,340 --> 00:09:32,135 I'll call Jung Ji Chan and get us a love song. 128 00:09:32,140 --> 00:09:35,134 You set up day for recording with Jo Ina. 129 00:09:35,200 --> 00:09:36,801 - Jo Ina? - Yeah. 130 00:09:36,910 --> 00:09:38,500 - Hey! - What? What? 131 00:09:38,600 --> 00:09:44,734 If we can get him on " We Got Married" with Ina, then I can set something up and... 132 00:09:44,800 --> 00:09:46,135 We'll go with something kids today like and... 133 00:09:46,500 --> 00:09:50,934 - Hey! Where are you going? - Wooju! 134 00:09:51,900 --> 00:09:53,201 Careful! Careful! 135 00:10:32,210 --> 00:10:35,000 I just heard Wooju's single, hurt my ears. 136 00:10:35,100 --> 00:10:39,334 Last cry of a has been singer. Hope you die. 137 00:10:51,340 --> 00:10:54,135 Wow daebak! You're so handsome. 138 00:10:55,140 --> 00:10:56,134 I'll delete it. 139 00:10:57,200 --> 00:10:59,201 it's fine. 150 00:11:02,210 --> 00:11:03,500 I'll just sue you later. 151 00:11:13,200 --> 00:11:15,734 You don't have change or a transit card? 152 00:11:41,300 --> 00:11:42,935 Hello? 153 00:11:44,100 --> 00:11:48,134 800 people die everyday and you can't get one? Are you even trying? 154 00:11:48,200 --> 00:11:53,201 Of course, I am... But everyone else keeps taking them. 155 00:11:53,410 --> 00:11:57,000 Stop blaming others, you think you'll get hired full-time like this? 156 00:11:57,100 --> 00:11:58,734 I'm doing my best, sir. 157 00:11:59,340 --> 00:12:04,135 It'd help if I had some support. Like... maybe a watch with an apple on it? 158 00:12:04,140 --> 00:12:08,734 You can't blame the equipment! You need to send at least one soul up first! 159 00:12:09,500 --> 00:12:13,201 What about that girl who's always following you around? 160 00:12:17,210 --> 00:12:18,500 Oh, right. Her. 161 00:12:19,190 --> 00:12:21,334 Okay. Good bye. 162 00:12:26,700 --> 00:12:29,935 What? Do you want to go up? 163 00:12:31,100 --> 00:12:33,934 Seriously...? We're best friends. 164 00:12:43,200 --> 00:12:45,501 At least I've sent someone up! 165 00:12:46,210 --> 00:12:48,500 I'm not hoping for Wooju or anything but... 166 00:12:48,600 --> 00:12:51,334 I said I'd go up once I fall in love! 167 00:12:51,340 --> 00:12:55,135 Okay. Miss Bride? 168 00:12:55,140 --> 00:12:56,534 What Mrs.Wooju!? 169 00:12:56,600 --> 00:12:58,801 We'll meet later? For concert tickets? 170 00:12:58,910 --> 00:13:02,500 Fine! Crazy... scared me. 171 00:13:11,490 --> 00:13:14,334 The president's making a fuss so I'll set a recording date for now. 172 00:13:15,400 --> 00:13:17,935 But hey, can you find your way home? 173 00:13:19,700 --> 00:13:21,934 What do you take me for? 174 00:14:02,600 --> 00:14:04,201 Nothing going right today... 175 00:14:06,810 --> 00:14:07,800 Hello? 176 00:14:10,00 --> 00:14:13,334 It's me. Why is my home so far? 177 00:14:14,340 --> 00:14:17,135 My rent's high enough... wasn't it near the train station? 178 00:14:19,140 --> 00:14:22,934 I'm almost there. But... 179 00:14:24,000 --> 00:14:26,201 Right now, I'm... 180 00:14:29,210 --> 00:14:30,500 Where am I? 181 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 -Sinc & corrected by KieKie Rizkya- 13507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.