All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sjukt oklar - 5. Av med oskulden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,040 --> 00:00:17,040 Yes! 2 00:00:22,120 --> 00:00:24,720 -Fuck! -Oj, oj! 3 00:00:24,880 --> 00:00:27,880 Det var snabbt vĂ€xlande kĂ€nslolĂ€gen. 4 00:00:28,040 --> 00:00:32,440 TonĂ„ren, en kĂ€nslomĂ€ssig bergochdalbana. 5 00:00:32,600 --> 00:00:39,440 Hörni, i dag ska vi rikta fokuset mot hon som betyder allra mest för oss- 6 00:00:39,600 --> 00:00:46,240 -hon som Ă€r anledningen till att vi alla lever och frodas varje dag. 7 00:00:46,400 --> 00:00:52,160 "Vad snackar Steffe för gallimatias? Har vi samma morsa, eller?" 8 00:00:52,320 --> 00:00:58,440 PĂ„ sĂ€tt och vis vill jag pĂ„stĂ„ att vi har det. För jag pratar om... 9 00:00:58,600 --> 00:01:01,320 ...Moder Jord. 10 00:01:02,000 --> 00:01:06,040 VĂ€lkomna skall ni vara till... 11 00:01:07,480 --> 00:01:12,800 Ja, det Ă€r ett "a" dĂ€r... Earth Day. 12 00:01:14,280 --> 00:01:17,480 I grupper med parallellklassen- 13 00:01:17,640 --> 00:01:22,960 -kommer ni att fĂ„ skapa drama pĂ„ temat miljö. Kul, va? 14 00:01:23,120 --> 00:01:26,600 I eftermiddag redovisar vi i aulan. 15 00:01:26,760 --> 00:01:30,880 LĂ„t oss visa att vi bryr oss om klimatet. 16 00:01:31,040 --> 00:01:34,200 Aldrig i livet, alltsĂ„. 17 00:01:34,360 --> 00:01:41,840 Vi har inte tid att foka pĂ„ klimatet. Vi Ă€r kids. LĂ€mna oss i fred. 18 00:01:42,000 --> 00:01:48,600 Vi mĂ„ste sĂ„ klart vĂ€rna om miljön. Men jag skĂ€mmer inte ut mig för det. 19 00:01:48,760 --> 00:01:51,640 Det var precis det jag menade. 20 00:01:51,800 --> 00:01:57,360 TĂ€nk pĂ„ att framförandet spelar in i bedömningen för slutbetygen. 21 00:01:57,520 --> 00:01:59,520 RejĂ€lt. 22 00:01:59,680 --> 00:02:04,200 -Jag kommer att dö. -Precis som planeten, dĂ„. 23 00:02:11,800 --> 00:02:15,200 -Vad fin du Ă€r. -Tack! Du med! 24 00:02:15,360 --> 00:02:19,680 Är vi tillsammans? Kan man vara det om man inte har sex? 25 00:02:19,840 --> 00:02:25,560 -Bara för att man inte vill ha sex... -Vi vill! Det kĂ€nns bara omöjligt. 26 00:02:25,720 --> 00:02:31,560 Det Ă€r lĂ€tt. NĂ€r tvĂ„ personer gillar varandra kan de kramas, nakna. 27 00:02:31,720 --> 00:02:35,960 Ja, men vi har ingenstans att ha sex pĂ„. 28 00:02:36,120 --> 00:02:41,160 Vi ses bara i skolan och hemma, och dĂ€r Ă€r ju vĂ„ra förĂ€ldrar. 29 00:02:41,320 --> 00:02:44,360 Ja, det Ă€r ju inte optimalt. 30 00:02:52,920 --> 00:02:57,520 Vi ska hitta den optimala platsen att sexa loss pĂ„, mitt barn. 31 00:02:57,680 --> 00:03:01,960 Jag pĂ„minner dig igen: du Ă€r inte min förĂ€lder. 32 00:03:02,120 --> 00:03:07,320 -Och "mitt barn" lĂ„ter sĂ„ fel. -Jag vet, jag hörde det. 33 00:03:23,000 --> 00:03:29,160 Fan! Men David kan programmering. Fast dĂ„ mĂ„ste jag fĂ„ i vĂ€g Sam lite. 34 00:03:30,280 --> 00:03:35,040 Jaha, dĂ€r Ă€r du! Jag tĂ€nkte precis pĂ„ dig. 35 00:03:35,200 --> 00:03:38,120 Du bryr dig om klimatet, ser jag. 36 00:03:38,280 --> 00:03:44,480 Ja, jordklotet Ă€r ju allt vi har. Men det Ă€r inte sĂ„ mĂ„nga som förstĂ„r. 37 00:03:44,640 --> 00:03:51,680 DĂ€r tĂ€nker vi verkligen lika. Kom pĂ„ vĂ„r förestĂ€llning i eftermiddag. 38 00:03:51,840 --> 00:03:54,640 Ja...det kanske jag gör. 39 00:03:54,800 --> 00:04:01,240 Det borde du. Komma bort lite, och bara...inte sitta framför datorn. 40 00:04:07,920 --> 00:04:13,560 Du behöver hacka dig in pĂ„ Sams dator och fixa mitt fejkade personnummer. 41 00:04:13,720 --> 00:04:16,840 -Hej dĂ„. -Nej, allvarligt! 42 00:04:18,920 --> 00:04:23,320 SĂ€g en sak som jag kan göra som en gentjĂ€nst. 43 00:04:23,480 --> 00:04:28,360 Okej, minst tvĂ„ i sĂ„ fall. Jag ska fundera pĂ„ vilka. 44 00:04:32,240 --> 00:04:36,480 Hej! - Hej. Ellen. - Hej, Uno. 45 00:04:36,640 --> 00:04:42,280 -Vad kul att vi Ă€r i samma grupp. -Mm, det ska bli intressant. 46 00:04:42,440 --> 00:04:46,280 -Är ni fortfarande ihop? -Ja, vad dĂ„? 47 00:04:46,440 --> 00:04:49,880 Nog om det. Vi ska skapa drama nu. 48 00:04:50,040 --> 00:04:56,960 Eftersom jag brinner för det hĂ€r, kan jag ta regi och manusförfattandet. 49 00:04:57,120 --> 00:05:02,360 -Jag stĂ€ller mig fan inte pĂ„ scen. -Det Ă€r ganska pinsamt. 50 00:05:02,520 --> 00:05:06,040 Ja, men ni vill vĂ€l ha upp era betyg? 51 00:05:06,200 --> 00:05:12,680 DĂ„ sĂ„! DĂ„ kör vi. - Moa, du kan vĂ€l vara naturen? TrĂ€d? NĂ„t sĂ„nt? 52 00:05:12,840 --> 00:05:17,680 Du, lilla Hatt-Janne, kan vara ett koldioxidutslĂ€pp. 53 00:05:22,200 --> 00:05:25,240 Det hĂ€r Ă€r fan det vidrigaste nĂ„nsin! 54 00:05:25,400 --> 00:05:28,640 DĂ„ skulle du ha varit mig i morse. 55 00:05:30,400 --> 00:05:37,640 -Varför har du ingenting pĂ„ dig? -För jag har inga rena klĂ€der. Fixa! 56 00:05:40,040 --> 00:05:44,360 -Vad hĂ€nde i morse? -Jag...sĂ„g en bilolycka. 57 00:05:44,520 --> 00:05:46,800 Vad hemskt! 58 00:05:49,040 --> 00:05:54,920 Men fokusera nu. Kom igen. Vill ni att planeten ska gĂ„ under? Nej. Kör! 59 00:05:55,080 --> 00:06:01,160 Det enda jag begĂ€r Ă€r att du hackar ett nytt personnummer Ă„t mig. 60 00:06:01,320 --> 00:06:05,320 -Vad ska du ha? -Ett: Skriv ut mig ur pjĂ€sen. 61 00:06:05,480 --> 00:06:08,920 Ja, annars kan du ju inte gĂ„ dit. 62 00:06:09,080 --> 00:06:15,640 -Det tar emot, men okej. Och mer? -HjĂ€lp mig att göra slut med Jessica. 63 00:06:15,800 --> 00:06:19,080 Det Ă€r omöjligt. Du mĂ„ste hjĂ€lpa mig. 64 00:06:19,240 --> 00:06:22,240 Okej, men det gör jag en annan dag. 65 00:06:22,400 --> 00:06:25,120 Är det en deal? 66 00:06:26,520 --> 00:06:29,320 Jag Ă€r ett jĂ€vla geni. 67 00:06:29,480 --> 00:06:33,040 Okej! Nu vill jag se mer kĂ€nsla. 68 00:06:33,200 --> 00:06:37,640 VĂ„ga gĂ„ in i det och slĂ€ppa allt annat. 69 00:06:37,800 --> 00:06:41,160 Uno, hur lĂ„ter din replik? 70 00:06:41,320 --> 00:06:44,720 O Moder! Moder vem? 71 00:06:44,880 --> 00:06:48,040 -Moder... -...Jord! 72 00:06:48,200 --> 00:06:55,160 -JĂ€ttebra. - Ellen, mitt i regin. -Du skulle ta ett lunchpass i dag! 73 00:06:55,320 --> 00:06:57,720 Jag Ă€r...pĂ„ vĂ€g! 74 00:06:57,880 --> 00:07:01,040 Jag mĂ„ste lĂ€mna er nĂ„gra timmar. 75 00:07:01,200 --> 00:07:04,320 -Du skĂ€mtar! -Ni syr ihop det hĂ€r. 76 00:07:04,480 --> 00:07:07,640 Ingen talang utan övning! 77 00:07:19,200 --> 00:07:25,480 Tjena! Jag ville bara sĂ€ga att förestĂ€llningen blir toppen. 78 00:07:25,640 --> 00:07:32,080 Den heter..."Long live Mother Earth"! SĂ„ du fĂ„r inte missa den. 79 00:07:32,240 --> 00:07:35,160 -Jaha. -Hur stel fĂ„r man bli? 80 00:07:35,320 --> 00:07:38,800 Jag ville bara sĂ€ga det. Vi ses, kk! 81 00:07:40,040 --> 00:07:42,920 Klimatkompis, menar jag... 82 00:07:43,080 --> 00:07:48,000 -Inte den andra betydelsen. -Vilken annan betydelse menar du? 83 00:07:48,160 --> 00:07:51,840 Du försöker bara fĂ„ mig att sĂ€ga det. 84 00:07:52,400 --> 00:07:54,840 Katt... Kattkompis? 85 00:07:55,840 --> 00:08:01,600 -Knullkompis stĂ„r kk annars för. -Jag visste det. Nog vet jag det. 86 00:08:01,760 --> 00:08:05,040 Okej, du försökte vara kul. Roligt! 87 00:08:34,440 --> 00:08:39,360 Vi har supermycket med grupparbetet, sĂ„ jag pluggar hos Sibel i kvĂ€ll. 88 00:08:39,520 --> 00:08:46,760 Igen? Det Ă€r mĂ€rkligt att du alltid har grupparbete med samma person. 89 00:08:46,920 --> 00:08:52,960 -Ja, men vi jobbar bra ihop. -Jag jobbar bra ihop med supermĂ„nga. 90 00:08:53,120 --> 00:08:57,360 Fast det Ă€r pluggtid som Ă€r nödvĂ€ndig för mig. 91 00:08:57,520 --> 00:09:01,120 Och nu ska jag ha pluggtid. Hej dĂ„! 92 00:09:05,920 --> 00:09:10,920 -DĂ€r Ă€r du ju! -Du kan inte ha sex pĂ„ skoltoaletten! 93 00:09:11,080 --> 00:09:15,560 Åk hem till mig och Vera efter skolan. Hon pluggar. 94 00:09:15,720 --> 00:09:19,800 Hur ska du lösa det hĂ€r? Ingen kommer ihĂ„g nĂ„t. 95 00:09:19,960 --> 00:09:23,400 Du ska ju inte ens vara med! 96 00:09:29,920 --> 00:09:35,720 Sam Ă€r hĂ€r nu, sĂ„ stick i vĂ€g. Lösenordet Ă€r sĂ€kert nĂ„t med katter. 97 00:09:37,120 --> 00:09:42,880 HallĂ„, hallĂ„. VĂ€lkomna ska ni vara till Earth Day. 98 00:09:43,040 --> 00:09:47,000 Vi har nĂ„gra dramagrupper hĂ€r bakom. 99 00:09:47,160 --> 00:09:53,760 -Och först ut Ă€r förestĂ€llningen... -..."Long live Mother Earth". 100 00:09:53,920 --> 00:09:57,760 "Long live Mother Earth". Vackert. 101 00:09:58,840 --> 00:10:01,600 ApplĂ„d, allihop. 102 00:10:19,040 --> 00:10:23,280 O Moder. Moder vem? 103 00:10:23,440 --> 00:10:25,840 -Moder... -...Jord. 104 00:10:34,520 --> 00:10:38,760 Gifter, gifter... Överallt gifter. 105 00:10:38,920 --> 00:10:41,720 Jag klarar inte mer! 106 00:10:51,480 --> 00:10:56,000 Det vi visade hĂ€r var en metakommentar. 107 00:10:57,840 --> 00:11:00,640 Klimatet krĂ€ver aktion. 108 00:11:00,800 --> 00:11:05,040 Vi behöver inte skolan för vi har ingen framtid. 109 00:11:05,200 --> 00:11:11,960 Vi gör dĂ€rför som hundratusentals andra elever. Vi gĂ„r ut i strejk! 110 00:11:13,000 --> 00:11:18,280 Skolstrejk för klimatet! Det finns ingen planet B! 111 00:11:22,560 --> 00:11:27,760 En mycket bra pjĂ€s. Tack för den! Men vi kan inte strejka. 112 00:11:27,920 --> 00:11:32,920 Vi har ju fler grupper hĂ€r som... Lektioner har vi ocksĂ„. 113 00:11:33,080 --> 00:11:38,920 -Du bryr dig verkligen om miljön. -Du var ocksĂ„ jĂ€ttebra. 114 00:11:39,080 --> 00:11:41,920 -Jag gĂ„r hem till dig nu, dĂ„. -Ja. 115 00:11:42,080 --> 00:11:49,200 TĂ€nk att mitt barn...Moa ska ha sex för första gĂ„ngen hemma hos mig. 116 00:11:50,480 --> 00:11:54,920 Hur gick det? Kunde du inte hacka lösenordet? 117 00:11:55,080 --> 00:12:01,080 Jo, "cat-lover4ever", men dĂ„ startade ett larm, sĂ„ jag fick kuta dĂ€rifrĂ„n. 118 00:12:01,240 --> 00:12:06,800 Du misslyckades och slapp pjĂ€sen, sĂ„ vi Ă€r kvitt nu. 119 00:12:06,960 --> 00:12:12,280 -Glöm att jag gör slut med Jessica. -Det dĂ€r tar vi sen. 120 00:12:12,440 --> 00:12:16,120 NĂ„n har försökt hacka mina datorer. 121 00:12:16,280 --> 00:12:20,560 Men var lugn, jag ska hitta den personen. 122 00:12:20,720 --> 00:12:25,160 Fast det var vĂ€l ingen som lyckades göra nĂ„t, Sam? 123 00:12:25,320 --> 00:12:28,320 Det var ett försök att slĂ„ in koden. 124 00:12:28,480 --> 00:12:31,440 Tar du ditt arbete pĂ„ allvar, Stefan? 125 00:12:32,720 --> 00:12:38,120 Ja. - Ellen... Skolstrejk var vĂ€l lite att ta i? 126 00:12:38,280 --> 00:12:44,040 Man blir orimlig nĂ€r man brinner sĂ„ mycket för klimatet. 127 00:12:44,200 --> 00:12:49,520 Pratar ni om personuppgifter? Jag har tĂ€nkt pĂ„ det hĂ€r med personnummer. 128 00:12:49,680 --> 00:12:55,880 Är det nödvĂ€ndigt? Man gĂ„r i skolan, och sĂ„ blir man placerad i ett fack! 129 00:12:56,040 --> 00:13:01,640 -Vi pratar inte om personuppgifter. -Jaha! Nej, men...okej. DĂ„ sĂ„. 130 00:13:03,400 --> 00:13:05,600 Ellen. 131 00:13:08,680 --> 00:13:11,160 Stark pjĂ€s. 132 00:13:12,600 --> 00:13:16,320 -Oerhört stark. -Tack. 133 00:13:19,280 --> 00:13:22,720 Men jag ska inte...störa er mer. 134 00:13:27,760 --> 00:13:31,320 -"Bara en kod"... -Vad sa du? 135 00:13:33,440 --> 00:13:38,200 -HallĂ„, suris. -Jag var sĂ„ nĂ€ra att Ă„ka dit. 136 00:13:38,360 --> 00:13:40,360 Vad dĂ„? 137 00:13:40,520 --> 00:13:46,880 Jag satte upp en pjĂ€s och lurade dit it-mĂ€nniskan, sĂ„ att David kunde... 138 00:13:47,040 --> 00:13:51,120 VĂ€nta, det hĂ€r lĂ„ter ju helt sjukt. 139 00:13:51,280 --> 00:13:56,520 Jag vet, men ingen Ă€r perfekt. Förutom Sibel, dĂ„. 140 00:13:56,680 --> 00:14:02,240 -Vad Ă€r det med din hangup pĂ„ Sibel? -Varför mĂ„ste ni umgĂ„s hela tiden? 141 00:14:02,400 --> 00:14:06,880 Vi pluggar ihop. SlĂ€pp det. Det Ă€r ovĂ€rdigt. 142 00:14:07,040 --> 00:14:10,200 -Är jag ovĂ€rdig? -Nej... 143 00:14:10,360 --> 00:14:13,880 -Jag Ă€r hemma. Kan vi snacka sen? -Nu? 144 00:14:14,040 --> 00:14:20,360 -Ja, jag har ont i huvudet. -Men dĂ„ kanske du mĂ„ste till akuten. 145 00:14:20,520 --> 00:14:23,360 Vera, gĂ„ ut dĂ€rifrĂ„n! 146 00:14:24,560 --> 00:14:26,560 Vad fan?! 147 00:14:35,040 --> 00:14:38,960 Svensktextning: Karin Werge Hjerpe BTI Studios för SVT 12645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.