All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sjukt oklar - 4. IT-experten hack i hälarna

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:07,680 Min födelsedag! Dagen D. 2 00:00:07,840 --> 00:00:13,280 Man borde inte ha förväntningar, men jag råkar älska födelsedagar. 3 00:00:17,000 --> 00:00:20,080 Hur länge ska hon förbereda? 4 00:00:21,920 --> 00:00:26,120 Jag kan inte vänta i sängen längre. 5 00:00:26,280 --> 00:00:28,720 Hej, älskling! 6 00:00:29,840 --> 00:00:35,160 Du kanske inte är klar med alla förberedelser. Är det där till mig? 7 00:00:35,320 --> 00:00:37,720 Det är... 8 00:00:39,560 --> 00:00:44,320 Soporna. Förlåt, jag blir så barnslig när det är min födelsedag. 9 00:00:44,480 --> 00:00:50,120 Jag vet. Jag är ledsen att jag har haft så mycket att göra med plugg. 10 00:00:50,280 --> 00:00:53,720 Men du har inga planer i kväll, va? 11 00:00:53,880 --> 00:00:57,520 Hon planerar överraskningsfest! 12 00:00:57,680 --> 00:01:01,880 Ska jag vara på nån speciell plats vid ett visst tillfälle? 13 00:01:02,040 --> 00:01:04,320 Ja, kanske. 14 00:01:05,320 --> 00:01:07,440 Okej. 15 00:01:07,600 --> 00:01:10,040 Älskar dig. 16 00:01:10,200 --> 00:01:12,200 Hej då! 17 00:01:29,640 --> 00:01:33,080 Är det junior som ska gratulera? 18 00:01:33,240 --> 00:01:36,440 Just ja! Grattis, fuckface. Kul! 19 00:01:36,600 --> 00:01:41,400 Den andra anledningen är att jag måste byta kläder. 20 00:01:41,560 --> 00:01:47,080 Du ska alltså inte upp och "planera", utan du ska "hämta rena kläder". 21 00:01:47,240 --> 00:01:53,760 Jag förstår. Jaha, okej. Kör hårt, så "ses vi sen". Eller, vi ses sen. 22 00:01:53,920 --> 00:01:57,600 Men "jag vet ingenting". Lycka till! 23 00:01:57,760 --> 00:02:01,680 -Du är helt...! -Hej då! 24 00:02:08,880 --> 00:02:11,960 -Hej. -Grattis! 25 00:02:12,120 --> 00:02:16,520 -Jag har en present åt dig. -Det hade du inte behövt! 26 00:02:16,680 --> 00:02:20,960 Du ska få gå till en pub, ta en öl och en shot- 27 00:02:21,120 --> 00:02:24,320 -och du ska göra det på lunchrasten! 28 00:02:24,480 --> 00:02:28,000 Du kommer tillbaka sen och är full! 29 00:02:28,160 --> 00:02:33,160 Okej, wow. Det låter som allt jag nånsin kunnat drömma om... 30 00:02:33,320 --> 00:02:35,920 Jag med! 31 00:02:36,840 --> 00:02:43,720 Nu blir det åka av! Vera skriver om överraskningsfesten på bowlinghallen. 32 00:02:43,880 --> 00:02:47,880 -Det vet väl du allting om. -Nej... 33 00:02:48,040 --> 00:02:53,200 Vera blir virrig av sin utbildning. Det är klockan sex, så kom dit! 34 00:02:53,360 --> 00:02:56,080 Får jag det? Jättegärna! 35 00:02:56,240 --> 00:02:59,400 "Det visste jag inte nåt om". Nä, nä. 36 00:02:59,560 --> 00:03:03,280 I dag har vi en lite speciell dag. 37 00:03:03,440 --> 00:03:08,240 Vi har nämligen ett födelsedagsbarn här i klassen. 38 00:03:09,320 --> 00:03:12,560 Vem kan det vara, vem kan det vara? 39 00:03:12,720 --> 00:03:17,080 Grattis, Lo, på din artonårsdag! 40 00:03:18,640 --> 00:03:22,880 Jag har en födelsedagskalender hemma över hela klassen. 41 00:03:23,040 --> 00:03:27,760 Nu ser jag alla mina barns födelsedagar på kylen. 42 00:03:27,920 --> 00:03:31,200 Inte mina barn på riktigt. 43 00:03:31,360 --> 00:03:36,680 Jag är inte galen och tror att jag är er biologiska pappa. 44 00:03:37,560 --> 00:03:42,880 Skämt åsido. Det hade varit omöjligt att ha så många barn- 45 00:03:43,040 --> 00:03:49,080 -med så liten åldersskillnad. Om jag inte varit en "teen dad", förstås. 46 00:03:49,240 --> 00:03:52,760 Använd skydd. Det är superviktigt. 47 00:03:52,920 --> 00:03:56,160 Det finns ett till födelsedagsbarn. 48 00:03:56,320 --> 00:04:00,120 -Jaså? Vem då? -Jag! 49 00:04:00,280 --> 00:04:05,440 Ellen? Vad konstigt. Då måste jag kolla upp dina personuppgifter. 50 00:04:05,600 --> 00:04:11,880 Nej, Stefan! Det behöver du absolut inte göra. Det är obehagligt. 51 00:04:12,040 --> 00:04:18,920 Jag ska inte använda uppgifterna till nåt annat än födelsedagskalendern. 52 00:04:19,080 --> 00:04:23,120 Alla är inbjudna till Ellens surprise party i kväll. 53 00:04:23,280 --> 00:04:26,560 Klockan sex på bowlinghallen. 54 00:04:26,720 --> 00:04:31,160 Tack för den, Moa. Men det är ju Dagen D, så... 55 00:04:31,320 --> 00:04:36,200 Jag bjuder på bärs till alla som är över arton! 56 00:04:37,120 --> 00:04:41,120 Man fyller ju bara år en gång. Om året. 57 00:04:43,920 --> 00:04:51,160 Öl till lunch. Inte sugen direkt, men är man fejk-arton så är man. 58 00:04:56,640 --> 00:04:59,840 Du måste skämta. Okej, göm dig! 59 00:05:24,880 --> 00:05:28,440 Är inte du full? Du går ju rakt. 60 00:05:28,600 --> 00:05:31,560 Fast inte helt rakt, va? Kolla här. 61 00:05:33,200 --> 00:05:37,200 Nu fejkar du. Varför spelar du full? 62 00:05:38,280 --> 00:05:43,800 Som på förfesten när du inte kände av alkoholen förrän jag kom på dig. 63 00:05:46,600 --> 00:05:51,360 Är du inte full? Vi har druckit tre glas var. 64 00:05:51,520 --> 00:05:57,480 Hon sluddrar: Jag är visst full. Jag har druckit vin. Jag tål inte vin. 65 00:05:57,640 --> 00:06:03,400 Hur skulle jag kunna tåla mer än du? Vi har festat precis lika mycket. 66 00:06:03,560 --> 00:06:06,760 Lika LITE, eftersom vi aldrig festar. 67 00:06:08,240 --> 00:06:14,040 -Yosef kommer i kväll. Är det okej? -Absolut. 68 00:06:18,640 --> 00:06:24,800 -Känns allt rätt med Yosef, eller? -Mm. Vadå, borde det inte göra det? 69 00:06:24,960 --> 00:06:29,600 Folk kan vara värsta freaksen när man lär känna dem. 70 00:06:29,760 --> 00:06:32,880 -Det lär du dig. -När jag blir äldre? 71 00:06:33,040 --> 00:06:37,360 -Jag är två månader äldre än du. -Knappt. 72 00:06:37,520 --> 00:06:42,400 Jag kanske lärde mig mycket på två månader. Lyfta huvudet och grejer. 73 00:06:42,560 --> 00:06:45,560 Hjärnan kanske utvecklades massor! 74 00:06:45,720 --> 00:06:51,360 -Jag kanske bara är mer allmänbildad. -Du läser ju inte ens tidningen. 75 00:06:51,520 --> 00:06:58,960 Jo, damtidningar! Du hör ju själv - man lär sig tänka som en dam. 76 00:07:00,240 --> 00:07:03,480 Hon köpte den sista grejen. Eller? 77 00:07:10,120 --> 00:07:15,240 Det är okej att jobba, för sen blir det fest för den här 18-åringen! 78 00:07:15,400 --> 00:07:19,840 26-åringen... Fan, jag börjar bli virrig. 79 00:07:23,600 --> 00:07:28,920 Ska jag bli kidnappad till festen? Varför valde Vera ingen bättre än... 80 00:07:29,080 --> 00:07:32,200 -David? -Såg du det? Jag är utklädd! 81 00:07:32,360 --> 00:07:35,680 -Jag är ingen guldfisk! -En guldfisk? 82 00:07:35,840 --> 00:07:40,840 De är de enda som inte känner igen sin bror för att han har solglasögon. 83 00:07:41,000 --> 00:07:44,320 Det där är ju mina och Veras kläder! 84 00:07:44,480 --> 00:07:47,760 Ja, jag skulle ju hämta rena kläder. 85 00:07:47,920 --> 00:07:50,800 Okej... Vad gör du här, då? 86 00:07:50,960 --> 00:07:56,640 Mamma tvingar mig att köpa en ny mikro. Den gamla fick tekniskt fel. 87 00:08:05,520 --> 00:08:08,160 Okej. Mikros finns här borta. 88 00:08:08,320 --> 00:08:13,000 -Så det här rör inte en överraskning? -Nej, släpp det. 89 00:08:13,160 --> 00:08:17,680 -Okej, vi "släpper" det. -Du är verkligen störd. 90 00:08:17,840 --> 00:08:22,880 Jag vet redan om överraskningsfesten på bowlinghallen. 91 00:08:23,040 --> 00:08:27,240 -Jag fattar inte. När då? -Du "visste inte". 92 00:08:27,400 --> 00:08:31,480 Det här är mammas favvo-mikro. 93 00:08:31,640 --> 00:08:36,880 Vi ses i kväll, 18.00 på bowlinghallen. Eller gör vi? 94 00:08:37,040 --> 00:08:42,200 Ay, caramba! Kul med fest! Får man titta förbi! 95 00:08:43,160 --> 00:08:48,200 Kul! Och du, skitbra med mikron också. Snyggt! 96 00:08:59,680 --> 00:09:02,480 Grattis, älskling! 97 00:09:02,640 --> 00:09:04,640 Hej! 98 00:09:04,800 --> 00:09:07,160 Varsågod. 99 00:09:07,320 --> 00:09:14,880 Du förväntade dig kanske en fest, men det är mysigare med bara dig och mig. 100 00:09:15,040 --> 00:09:21,080 Och vad är bättre än platsen där vi sa "jag älskar dig" första gången? 101 00:09:21,240 --> 00:09:24,840 Häng på! Ta-daa! 102 00:09:25,000 --> 00:09:29,960 -Så fint! Men du, en grej... -Du har fått en present. 103 00:09:30,120 --> 00:09:33,160 Från Sibel, faktiskt. 104 00:09:34,160 --> 00:09:36,840 Vad är det här, då? 105 00:09:37,880 --> 00:09:44,880 "You are a badass. How to start living an awesome life." 106 00:09:45,040 --> 00:09:50,360 Den ska vara bra, och kul läsning om man vill hitta sig själv. 107 00:09:50,520 --> 00:09:55,400 Har inte jag ett awesome life? Vad fan vet Sibel om det? 108 00:09:55,560 --> 00:09:58,880 -Hej! -Tja! 109 00:09:59,040 --> 00:10:05,320 Yosef, det här är Vera. - Vera, det här är Yosef. Min...vän. 110 00:10:05,480 --> 00:10:09,800 -Ni ska också bowla, eller? -Ja? 111 00:10:09,960 --> 00:10:13,640 -Det var ju plan... -Plantastiskt! 112 00:10:13,800 --> 00:10:18,600 Vem är redo att bli kränkt av mina bowlingskills? 113 00:10:18,760 --> 00:10:23,040 Det är ganska weird att du också är här. 114 00:10:23,200 --> 00:10:28,240 -För vi går på samma skola. Visst? -Just det... 115 00:10:31,720 --> 00:10:36,280 Vad gör han här? Ni har värsta konstiga ex-relationen. 116 00:10:36,440 --> 00:10:42,280 Han är så misslyckad, så jag bjöd honom. Säg det inte till Vera. 117 00:10:42,440 --> 00:10:44,600 Men snälla... 118 00:10:46,920 --> 00:10:52,680 Vad är oddsen att de kraschar vår hänga-och-chilla-kväll? 119 00:10:52,840 --> 00:10:55,520 Grattis, Ellen! 120 00:10:56,720 --> 00:11:01,760 -Dina klasskompisar, va? -De vinkar säkert åt nån där borta. 121 00:11:01,920 --> 00:11:04,720 Jag var lärare åt din klass. 122 00:11:04,880 --> 00:11:08,440 -Hänger ni med? -Absolutely! 123 00:11:08,600 --> 00:11:12,400 -Hej, Vera! -Hej, Markus. 124 00:11:23,720 --> 00:11:26,000 Fuck! 125 00:11:26,160 --> 00:11:29,080 Grattis, Ellen! Kul med fest! 126 00:11:29,240 --> 00:11:32,640 Sjukt att fler än en Ellen fyller år! 127 00:11:32,800 --> 00:11:35,840 Jag bad DIG komma, inte halva skolan! 128 00:11:36,000 --> 00:11:41,840 Det är inte jag som har bjudit dem. Det var Moa. Jag försökte säga det. 129 00:11:42,000 --> 00:11:47,080 VILL du bli påkommen, eller? Det vore ganska skönt, faktiskt. 130 00:11:47,240 --> 00:11:51,840 Skönt?! Det här är viktigt för mig! 131 00:11:52,000 --> 00:11:56,640 Men varför tror du att jag inte kan fixa saker åt dig? 132 00:11:56,800 --> 00:12:03,360 Har jag fått en present av dig? Nej! Jag fick en present av jävla Sibel! 133 00:12:03,520 --> 00:12:10,480 ♫ Med blommor och med blad, ♫ vi firar denna dag, hurra för Ellen! 134 00:12:10,640 --> 00:12:13,960 -Gratulerar! -Fan. 135 00:12:14,120 --> 00:12:17,880 -Det här är min flickvän Polly. -Hej. 136 00:12:18,040 --> 00:12:20,480 Vad gör ni här? 137 00:12:20,640 --> 00:12:25,680 Jag hörde i skolan att det var fest och att alla är bjudna- 138 00:12:25,840 --> 00:12:29,440 -men du menade kanske klasspolarna? 139 00:12:29,600 --> 00:12:35,280 Nej, nej. "Alla är välkomna" sa jag, så det gäller alla. 140 00:12:35,440 --> 00:12:37,960 Ja. 141 00:12:38,120 --> 00:12:41,440 Vera, vi har ju inte setts sen... 142 00:12:43,000 --> 00:12:46,840 Du kan förlora jobbet för det här. 143 00:12:48,280 --> 00:12:53,880 -Det var ett bra tag sen. -En öl, eller två? On the house! 144 00:12:54,040 --> 00:12:57,320 Det vore trevligt! Det tar vi gärna. 145 00:12:57,480 --> 00:13:01,160 Alla tror ju att jag fyller arton! 146 00:13:01,320 --> 00:13:03,360 Ellen! 147 00:13:03,520 --> 00:13:06,640 Ellen Pellen, snart seniorsäljare! 148 00:13:06,800 --> 00:13:08,800 26 ba... 149 00:13:08,960 --> 00:13:15,440 BALLONGER! Finns det här, för hon fyller år. Du kan ta en sån. 150 00:13:15,600 --> 00:13:19,280 Man bowlar där. Där finns det klot. 151 00:13:19,440 --> 00:13:22,480 Han bjöd in sig själv. 152 00:13:23,200 --> 00:13:29,080 Varför säger han att hon är 26? Han måste ju veta hennes ålder. 153 00:13:51,320 --> 00:13:57,840 Tack för hjälpen förut. Förlåt för att jag har en skitjobbig livslögn- 154 00:13:58,000 --> 00:14:00,920 -och för att jag inte litade på dig. 155 00:14:01,080 --> 00:14:07,480 Förlåt själv. Jag borde ju ha fattat dina förväntningar på födelsedagen. 156 00:14:07,640 --> 00:14:14,280 De kan vara svåra att förstå, om man är en normalfirare. Så det är lugnt. 157 00:14:16,320 --> 00:14:21,840 Men det viktigaste är att du är här och att vi har varann- 158 00:14:22,000 --> 00:14:27,640 -och vårt awesome life, även om det är lite stökigt ibland. 159 00:14:27,800 --> 00:14:31,760 Vet du? Vi har det. 160 00:14:37,400 --> 00:14:39,560 Och... 161 00:14:40,640 --> 00:14:43,640 -Grattis. -Tack! 162 00:14:43,800 --> 00:14:48,640 Det är inte perfekt, men det är mitt liv. Hör du det, Sibel? 163 00:14:48,800 --> 00:14:51,640 Jag har fan ett awesome life! 164 00:14:54,040 --> 00:14:58,040 Svensktextning: Frida Jorlin BTI Studios för SVT 13865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.