All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sjukt oklar - 3. Det knakar i fogarna

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,920 Ah! Söndagsmorgnar med frugan. 2 00:00:08,080 --> 00:00:13,560 Så här skulle man alltid ha det. En croissant, en god kopp kaffe... 3 00:00:14,720 --> 00:00:17,480 Okej, jag hatar kaffe. 4 00:00:17,640 --> 00:00:22,520 -Var det starkt? -Nej, nej. Det var lite varmt bara. 5 00:00:22,680 --> 00:00:28,160 Bäst av allt: en ledig dag med min kärlek. Bara hon och jag, ingen... 6 00:00:28,320 --> 00:00:32,560 DÖRRKLOCKAN 7 00:00:28,320 --> 00:00:32,560 Sibel. - Kom in, det är öppet! 8 00:00:32,720 --> 00:00:35,440 Helvete, är klockan tio redan? 9 00:00:35,600 --> 00:00:39,200 -God morgon! Ska vi gå? -Jag kommer! 10 00:00:40,960 --> 00:00:44,000 Jaha, ska ni plugga på en söndag? 11 00:00:44,160 --> 00:00:48,280 När man hade kunnat umgås med sin respektive? 12 00:00:48,440 --> 00:00:51,120 Jag har inte nån respektive. 13 00:00:51,280 --> 00:00:53,840 Jag trodde inte det heller! 14 00:00:54,000 --> 00:00:58,800 Vad fan har du inte väckt mig för? Vi ska ju vara på körskolan! 15 00:00:58,960 --> 00:01:02,200 Sibel, det här är David - min son. 16 00:01:02,360 --> 00:01:05,440 Det är väl ändå VÅR son, eller? 17 00:01:05,600 --> 00:01:11,840 Det är hennes bror, även känd som den oinbjudna gästen som aldrig går hem. 18 00:01:12,000 --> 00:01:14,920 Hej då. - Lycka till. 19 00:01:15,080 --> 00:01:17,320 Hej då. 20 00:01:17,480 --> 00:01:22,800 Om du skämmer ut mig på körskolan kommer jag anmäla dig till polisen. 21 00:01:22,960 --> 00:01:26,640 Ljuva söndagsmorgon. 22 00:01:28,520 --> 00:01:31,360 Ja, vi är snart där! 23 00:01:31,520 --> 00:01:38,800 Kram! - Mamma har dåligt samvete för att hon inte kan övningsköra med dig. 24 00:01:38,960 --> 00:01:45,480 Förståeligt. Hennes son ska övnings- köra med en omdömeslös trafikfara. 25 00:01:45,640 --> 00:01:51,640 Ursäkta? Jag har vettigare saker att göra. Det är mig det är synd om. 26 00:01:51,800 --> 00:01:57,640 Ellen, kommer du ihåg nånting som heter... Vad hette det? Jo - "fixa"! 27 00:01:57,800 --> 00:02:03,800 -Om du drar kör jag med fixa-kortet. -Sluta hota med "fixa" hela tiden! 28 00:02:03,960 --> 00:02:07,080 -Varför då? Det funkar ju! -Nej! 29 00:02:08,160 --> 00:02:11,800 -Massera hårdare, David. -Absolut. 30 00:02:11,960 --> 00:02:14,600 Och ge mig melon, tack. 31 00:02:14,760 --> 00:02:20,880 Det bästa var ju ändå gången som jag försökte vara din "flickvän"- 32 00:02:21,040 --> 00:02:23,840 -för att göra Jessica avundsjuk. 33 00:02:24,480 --> 00:02:26,760 Jessica, det... 34 00:02:30,960 --> 00:02:36,640 Va? Vadå "bäst"? Är det det bästa som har hänt dig, eller? 35 00:02:36,800 --> 00:02:41,360 Jag kan inte veta vad du har för våta drömmar om mig? Freak! 36 00:02:41,520 --> 00:02:44,600 -Du är äcklig! -Tja, David! 37 00:02:44,760 --> 00:02:46,760 Tja... 38 00:02:52,040 --> 00:02:57,520 Mitt ex sa "jag måste få sitta bredvid dig!" Vad gör man, liksom? 39 00:02:57,680 --> 00:03:00,440 Jävla psycho! 40 00:03:00,600 --> 00:03:06,760 Välkomna till den här handledarutbildningen. 41 00:03:06,920 --> 00:03:10,280 Jag heter Mike. 42 00:03:10,440 --> 00:03:13,200 Den första frågan jag har: 43 00:03:13,360 --> 00:03:18,600 Vad är det som är viktigt att tänka på när man kör bil? 44 00:03:20,160 --> 00:03:23,280 Man kan krocka. 45 00:03:23,440 --> 00:03:29,760 Man kan krocka, men man kan också dö. Right? You can die. 46 00:03:35,440 --> 00:03:38,680 Hur många vill dö? 47 00:03:38,840 --> 00:03:41,640 Raise your hands. 48 00:03:44,440 --> 00:03:49,920 Vi har en person. Vi har Gregory från Australien. 49 00:03:50,080 --> 00:03:55,400 Gregory kör för det första på fel sida vägen- 50 00:03:55,560 --> 00:03:58,400 -i jättehög hastighet. 51 00:03:58,560 --> 00:04:02,040 Den här bilen pivoterar i luften. 52 00:04:02,200 --> 00:04:09,200 Hans kropp flyger ut, och benen hamnar i rondellen- 53 00:04:09,360 --> 00:04:12,440 -och så dör Gregory. 54 00:04:12,600 --> 00:04:18,800 Tre timmar går fort när man har roligt. Är det nån som har frågor? 55 00:04:18,960 --> 00:04:20,960 Nej. 56 00:04:21,120 --> 00:04:24,800 Om du inte litar på bilen... 57 00:04:26,240 --> 00:04:31,320 ....så litar inte bilen på dig. Tack för i dag. 58 00:04:31,480 --> 00:04:33,520 David! 59 00:04:33,680 --> 00:04:36,920 David, vänta! Kom nu. 60 00:04:38,440 --> 00:04:41,080 Shit, vad sorgligt. 61 00:04:45,120 --> 00:04:48,120 Varför har han inte accepterat mig? 62 00:04:48,280 --> 00:04:52,280 För att du lade till honom NU. Så snabbt går det inte. 63 00:04:52,440 --> 00:04:55,280 Kan du ens sociala medier? 64 00:04:55,440 --> 00:04:58,040 Sluta stirra på mig! 65 00:04:58,200 --> 00:05:01,160 Du stirrar inte ens. Vad är grejen? 66 00:05:01,320 --> 00:05:04,560 Jag tror att han går på droger. 67 00:05:04,720 --> 00:05:07,560 Yosef föreslår dejt i morgon! 68 00:05:07,720 --> 00:05:11,400 Tonårskärlek! Sånt vi tonåringar håller på med. 69 00:05:11,560 --> 00:05:15,720 Vad ska jag ha på mig? Kommer vi att ligga? 70 00:05:15,880 --> 00:05:20,160 Jag vet inte. Vill du ligga med honom, så gör det. 71 00:05:20,320 --> 00:05:27,040 Hur kommer man dit, då? "Hej, hur mår du? Jag mår bra. Knulla?" 72 00:05:27,200 --> 00:05:30,360 Nej. Du kan inte vara så rakt på sak. 73 00:05:30,520 --> 00:05:36,280 -"Vad sägs om att knulla?" -Måste du få in ordet knulla? 74 00:05:36,440 --> 00:05:41,680 Vad ska jag säga då, Ellen? Du som vet allt... 75 00:05:43,680 --> 00:05:49,240 Från min oerfarna hjärna kommer lite förslag på frågor till dejten. 76 00:05:50,800 --> 00:05:54,680 Okej, så när jag har använt de här... 77 00:05:54,840 --> 00:05:57,960 ...är det dags att föreslå ett knull? 78 00:05:58,120 --> 00:06:04,160 Vi behöver era underskrifter för att regga er på nytt i skolsystemet- 79 00:06:04,320 --> 00:06:07,200 -enligt GDPR-lagen. 80 00:06:07,360 --> 00:06:14,920 Vårt skolsystem ska kopplas till kommunens - finally, kan man tycka. 81 00:06:15,080 --> 00:06:18,320 Det här låter inte bra. 82 00:06:18,480 --> 00:06:24,200 Ni som inte är myndiga tar med lappen hem för föräldrars underskrift. 83 00:06:24,360 --> 00:06:26,640 Mamma? 84 00:06:29,520 --> 00:06:33,600 Varför har mamma en så krånglig namnteckning? 85 00:06:33,760 --> 00:06:36,880 Fan, vad svårt det här ska vara! 86 00:06:39,000 --> 00:06:42,600 David vill inte ha dina kärleksbrev! 87 00:06:43,840 --> 00:06:46,680 Jävla David! 88 00:06:46,840 --> 00:06:51,560 Vad är grejen med David? Ska du typ vänstra? 89 00:06:51,720 --> 00:06:56,840 Svar nej! Tänk aldrig den tanken igen, okej? Tack. 90 00:06:57,960 --> 00:07:03,120 I dag är det dejt, i alla fall! Jag har övat in dina samtalsämnen. 91 00:07:03,280 --> 00:07:09,840 -Jag tar med mig lappen ifall att. -Den skrev jag bara lite spontant. 92 00:07:10,000 --> 00:07:13,280 Så tänk inte för mycket på den, okej? 93 00:07:16,480 --> 00:07:22,720 Från en elev till nästa. David har fan tur som har mig som syster. 94 00:07:25,960 --> 00:07:29,160 Tja. Har du dumpat Jessica än? 95 00:07:29,320 --> 00:07:33,720 Nej. Jag har lagt det på is tills jag har en ny plan. 96 00:07:33,880 --> 00:07:40,160 -Ska vi dra till parkeringsplatsen? -Whatever. Kör, bara. 97 00:07:50,400 --> 00:07:56,040 David, du måste akta bilen. Bromsa! Vänster! Bromsa! Gud... 98 00:07:56,200 --> 00:07:59,120 Sixten, vänta i bilen! 99 00:08:01,120 --> 00:08:04,000 Fuck, det är Stefan. 100 00:08:04,160 --> 00:08:08,400 -Ellen? -Hej, Stefan! 101 00:08:08,560 --> 00:08:14,400 Vad är det som pågår? Ni höll på att köra rakt in i oss! 102 00:08:14,560 --> 00:08:17,560 Det var väl lika mycket ni som...? 103 00:08:17,720 --> 00:08:22,800 App, app, app! Sixten övningskör. Jag skulle inte skylla på honom. 104 00:08:22,960 --> 00:08:27,320 -Sixten? -Min brorson jag pratar så mycket om! 105 00:08:27,480 --> 00:08:33,640 Vad försiggår i era huvuden, Ellen, när ni börjar köra på det här viset? 106 00:08:33,800 --> 00:08:39,160 -Ni har väl inte rökt joints? -Vi övningskör bara. 107 00:08:39,320 --> 00:08:42,360 Har han inget körkort?! 108 00:08:43,240 --> 00:08:49,040 Ni måste ha en behörig handledare i bilen om ni ska övningsköra! 109 00:08:49,200 --> 00:08:51,800 Det här är ju olagligt! 110 00:08:51,960 --> 00:08:57,800 Jag kommer att ta upp det här med Davids klassföreståndare- 111 00:08:57,960 --> 00:09:01,240 -och jag vill tala med din mamma. 112 00:09:01,400 --> 00:09:06,200 Jag ska också boka in ett möte med skolkuratorn. 113 00:09:06,360 --> 00:09:09,640 Sixten måste få i sig middag nu. 114 00:09:09,800 --> 00:09:14,080 -Parkera här, och sen går ni hem. -Ja. 115 00:09:14,240 --> 00:09:16,080 Bra. 116 00:09:17,160 --> 00:09:21,560 -Vad fan har du gjort?! -Jag behöver be dig om en tjänst. 117 00:09:21,720 --> 00:09:25,640 Ring Stefan och låtsas vara mamma. 118 00:09:25,800 --> 00:09:30,360 -Varför skulle jag göra det? -Du kan imitera folk. 119 00:09:30,520 --> 00:09:35,160 Lyssna här: "Jag heter Jessica. Jag ska snart ta studenten." 120 00:09:35,320 --> 00:09:38,800 "Ellen Gren är dum i hela huvudet!" 121 00:09:40,320 --> 00:09:44,680 Jag övningskör inte mer om du inte gör det. 122 00:09:44,840 --> 00:09:49,240 Då ringer jag Stefan och säger din skolplan! 123 00:09:49,400 --> 00:09:55,240 Då hamnar jag i fängelse och kan definitivt inte övningsköra mer! 124 00:10:02,200 --> 00:10:05,040 Så... Vad gör du annars, då? 125 00:10:05,200 --> 00:10:08,000 Jag går ju på samma skola som du. 126 00:10:09,880 --> 00:10:12,560 Ja, det gör du ju. 127 00:10:15,280 --> 00:10:19,000 Vilka är dina favoritmaträtter? 128 00:10:19,160 --> 00:10:22,680 Maträtter i plural. 129 00:10:22,840 --> 00:10:26,480 Jag kan berätta det en annan gång. 130 00:10:31,480 --> 00:10:33,800 Nämn ett resmål... 131 00:10:49,640 --> 00:10:54,280 -Gissa vem som fick hångla i går? -Du! Så frågorna funkade? 132 00:10:54,440 --> 00:10:58,080 Nästa dejt kanske det blir att... 133 00:10:58,240 --> 00:11:00,560 Knulla! 134 00:11:00,720 --> 00:11:03,680 Ellen, kan vi prata lite grann? 135 00:11:05,240 --> 00:11:10,120 Jag vet att du fick nån klasspolare att busringa till mig i går. 136 00:11:10,280 --> 00:11:17,240 Falsett: Det är Ellens morsa. Ellen är jävligt välmående och ordentlig! 137 00:11:17,400 --> 00:11:21,200 Mamma eller pappa ska ringa mig. 138 00:11:21,360 --> 00:11:26,200 Jag trodde att du skulle tycka att det var kul. 139 00:11:26,360 --> 00:11:31,600 -Kan hon skriva ett brev, då? -Jo, visserligen. 140 00:11:31,760 --> 00:11:37,040 Jag hoppas att du förstår att jag bara vill väl, Ellen. 141 00:11:40,200 --> 00:11:42,880 Skolkuratorn. 142 00:11:44,400 --> 00:11:46,840 LUGNANDE MUSIK 143 00:11:47,000 --> 00:11:52,320 -Stefan berättade om sin oro för dig. -Jag bara övningskörde lite. 144 00:11:52,480 --> 00:11:55,840 Det är en potentiellt farlig bana. 145 00:11:56,000 --> 00:12:00,320 -Hur mycket dricker du? -Tre gånger i veckan. 146 00:12:00,480 --> 00:12:05,280 -Om du menar vatten! -Nej, jag menar alkohol. 147 00:12:05,440 --> 00:12:11,200 Det dricker jag inte alls. Jag är sjutton, och det är olagligt för mig. 148 00:12:11,360 --> 00:12:15,240 Du borde dricka vatten oftare. 149 00:12:15,400 --> 00:12:19,320 Då tar jag med mig det. 150 00:12:20,880 --> 00:12:28,120 Tjingeling! Bokstavsordningsintyg var det här! Hur går det med it-systemet? 151 00:12:28,280 --> 00:12:34,840 Jag hittar inte dina uppgifter, fast jag fått fram alla andra elevers. 152 00:12:35,000 --> 00:12:39,680 Konstigt. Kan nån ha hackat sig in och tagit bort dem? 153 00:12:39,840 --> 00:12:44,040 Det är inte sannolikt, nej. 154 00:12:44,880 --> 00:12:49,520 -Det löser sig. Du behöver gå nu. -Japp. 155 00:12:50,680 --> 00:12:53,080 Kram! 156 00:13:01,720 --> 00:13:06,840 -Så! Parkeringsplatsen, eller? -Vi ska väl ner där. 157 00:13:07,000 --> 00:13:11,560 Fuck, det är Stefan! Spela med bara! 158 00:13:11,720 --> 00:13:14,720 Släpp! Det är äckligt! 159 00:13:16,520 --> 00:13:23,400 Stefan, hej! Vi ville bara vara i fred en stund. Du vet, tonårsbus. 160 00:13:23,560 --> 00:13:28,160 -Det är ingen mer buskörning på gång? -Nej. 161 00:13:28,320 --> 00:13:32,960 -Vems bil är det här? -Det är min pappas. 162 00:13:33,120 --> 00:13:38,520 -Han skulle gå och köpa en bulle. -Då så. Då backar jag. 163 00:13:38,680 --> 00:13:43,280 Just det, jag har ett brev till dig från min mamma. 164 00:13:46,800 --> 00:13:51,320 "Jag...är..." 165 00:13:51,480 --> 00:13:56,640 "...mycket imponerad av dig som klassföreståndare." 166 00:13:56,800 --> 00:14:03,080 "Ellen mår fint och har ett tryggt hem. Hälsningar, Jeanette Gren." 167 00:14:03,240 --> 00:14:07,240 Toppen. Då ska väl vi...? 168 00:14:08,880 --> 00:14:15,240 Jag visste inte att ni två var en grej. Jag ska inte störa. 169 00:14:15,400 --> 00:14:17,880 Hej då! 170 00:14:19,280 --> 00:14:22,920 Fan! Du har våta drömmar om mig! 171 00:14:23,080 --> 00:14:27,600 Glöm att jag nånsin sätter mig i en bil med dig igen! 172 00:14:27,760 --> 00:14:33,600 Ingen mer övningskörning, och ingen Stefan som flåsar mig i nacken. 173 00:14:33,760 --> 00:14:38,560 Det lät sexuellt. Jag måste sluta koppla sex till osexiga män. 174 00:14:38,720 --> 00:14:41,520 Så vi ska bli Insta-vänner nu? 175 00:14:41,680 --> 00:14:46,600 Jag vill helst slippa se ditt orimligt välartade ansikte. 176 00:14:48,400 --> 00:14:50,880 "Finaste"? 177 00:14:51,040 --> 00:14:53,800 Vad fan...? 178 00:14:56,160 --> 00:15:00,160 Svensktextning: Frida Jorlin BTI Studios för SVT 14627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.