All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sjukt oklar - 2. Falsk identitet

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:14,160 SMS 2 00:00:30,400 --> 00:00:34,160 -Ser man att det är min mun? -Har du hört?! 3 00:00:34,320 --> 00:00:37,640 -Har Stefan dött? -Va? 4 00:00:37,800 --> 00:00:41,720 Han åkte elsparkcykel, inte stabilt. 5 00:00:41,880 --> 00:00:47,880 -Nej. Har du hört vad som har hänt? -Du har dödligt allvar i rösten. 6 00:00:48,040 --> 00:00:54,120 Alla, inklusive Yosef, har skaffat fejklegg och ska på klubb på fredag. 7 00:00:54,280 --> 00:00:59,400 -Vi måste också skaffa falsklegg! -Nej, inte över huvud taget! 8 00:00:59,560 --> 00:01:02,560 Jag har begått nog många brott! 9 00:01:02,720 --> 00:01:05,400 Vad har du begått för brott? 10 00:01:05,560 --> 00:01:08,000 Jag har varit... 11 00:01:08,160 --> 00:01:10,600 ...tampongsnattare. 12 00:01:10,760 --> 00:01:13,400 Varför just tamponger? 13 00:01:13,560 --> 00:01:18,920 Jag borde ha stulit nåt värdefullare. Skit samma, det blir inget falsklegg! 14 00:01:19,080 --> 00:01:23,600 Varför är vi födda på hösten? Varför är vi inte arton? 15 00:01:23,760 --> 00:01:28,840 -Kan vi inte vara galna nån gång? -Vi gör jättemycket galna grejer. 16 00:01:32,000 --> 00:01:38,800 Skulle inte vi ha förfest? Häxan är kvar, och du har inte ens smakat. 17 00:01:38,960 --> 00:01:44,800 Du är som en tant jag måste övertyga om att göra ungdomliga grejer. 18 00:01:44,960 --> 00:01:51,000 Okej, vet du vad? På fredag är jag din wingwoman. Nu kör vi. 19 00:01:55,160 --> 00:01:58,560 -Ja, Samantha... -Sam! 20 00:01:58,720 --> 00:02:05,960 Sam, menar jag, ska briefa oss lite om det som händer med it-haveriet. 21 00:02:06,120 --> 00:02:08,760 Det blir spännande. 22 00:02:09,720 --> 00:02:15,760 Alla era uppgifter - personnummer, betyg och så vidare- 23 00:02:15,920 --> 00:02:20,840 -riskerar att inte dyka upp i skolsystemet igen. 24 00:02:21,000 --> 00:02:24,280 Jag har jobbat inom it i tolv år- 25 00:02:24,440 --> 00:02:30,600 -så jag kommer att få in uppgifterna på nytt, och det kommer att gå fort. 26 00:02:30,760 --> 00:02:35,880 Jag kan fixa legg! Vi har typ en kontakt. 27 00:02:36,760 --> 00:02:39,680 Vad är ens "typ en kontakt"? 28 00:02:44,960 --> 00:02:47,960 Var det här det var leg, eller? 29 00:02:48,120 --> 00:02:54,320 Jag har flera olika att välja på. Alla kostar 200 spänn. Styck! 30 00:02:54,480 --> 00:02:58,880 -Det är ju bara män. -Och det vill ni inte ha? 31 00:02:59,040 --> 00:03:02,720 Vi vill komma in på klubb, skrev jag! 32 00:03:02,880 --> 00:03:07,880 Jag tänkte att ni ville komma in på en mansklubb - en orden. 33 00:03:08,040 --> 00:03:12,640 -Varför trodde du det? Det är sjukt! -Vi går bara. 34 00:03:12,800 --> 00:03:16,520 Jag måste träffa Yosef på klubben! 35 00:03:16,680 --> 00:03:21,520 Jag har aldrig ens varit i närheten av en sån här relation! 36 00:03:21,680 --> 00:03:24,240 Det är sant. 37 00:03:39,720 --> 00:03:41,720 Vad? 38 00:03:41,880 --> 00:03:45,360 Det är Moa som är lite lost, bara. 39 00:03:45,520 --> 00:03:49,960 Hon är tonåring. Då är man lost. 40 00:03:50,120 --> 00:03:53,000 Jag hade koll på läget som tonåring. 41 00:03:54,560 --> 00:03:57,760 "Solen är en stjärna." 42 00:03:57,920 --> 00:04:01,080 Ofta... Solen är ju en planet! 43 00:04:02,360 --> 00:04:07,240 Vem har precis kommit på hur han ska dumpa Jessica? 44 00:04:07,400 --> 00:04:11,200 Jag ska göra störiga saker så att hon dumpar mig. 45 00:04:11,360 --> 00:04:14,200 Typ "How to lose a guy in ten days". 46 00:04:14,360 --> 00:04:17,360 Han är den dummaste av alla. 47 00:04:17,520 --> 00:04:21,760 -Varför har du min kimono på dig? -Den är min! 48 00:04:21,920 --> 00:04:24,960 -Har du ens sett den filmen? -Vilken? 49 00:04:25,120 --> 00:04:28,560 Som sagt - dummast av alla. 50 00:04:31,920 --> 00:04:36,800 -Jag kan inte låna mammas legg. -No shit... 51 00:04:36,960 --> 00:04:42,000 Vad ska vi göra? Jag vill inte vara en 40-year-old virgin och dö så. 52 00:04:42,160 --> 00:04:47,960 -Jag kan fixa legg från en bekant. -Bekant? 53 00:04:48,120 --> 00:04:53,720 Bekant? Jag menar obekant, som jag ändå har i min kontaktlista. 54 00:04:53,880 --> 00:04:57,760 Från min förra minderåriga period. 55 00:05:00,200 --> 00:05:04,720 Jag behöver förslag på saker som får Jessica att dumpa mig. 56 00:05:04,880 --> 00:05:08,920 Säg tio saker som skulle få dig att dumpa Vera. 57 00:05:09,080 --> 00:05:14,920 Det skulle aldrig hända. Vera är perfekt. Vårt förhållande är perfekt. 58 00:05:15,080 --> 00:05:19,760 -Vad får Vera att störa sig på dig? -Ingenting, så klart! 59 00:05:19,920 --> 00:05:25,080 -Hon lär störa sig på dig varje dag. -Nej, inte direkt. 60 00:05:25,960 --> 00:05:29,360 Jag kanske har varit sen nån gång. 61 00:05:29,520 --> 00:05:34,800 Vera, förlåt! Du vet, den där ekorren jag har pratat om? Den kom igen! 62 00:05:34,960 --> 00:05:40,400 -Och tog dina nycklar? -Exakt! Vad vill den mig ens? 63 00:05:40,560 --> 00:05:46,200 Nån gång har väl jag tittat bland hennes saker och råkat läsa nåt sms. 64 00:05:46,360 --> 00:05:49,120 Vad gör du? 65 00:05:49,280 --> 00:05:52,400 Jamen, här var ju min! 66 00:05:55,760 --> 00:06:00,800 -Ingen är perfekt. -Du sa ju nyss att Vera är perfekt. 67 00:06:00,960 --> 00:06:05,200 Ja, men om hon typ skulle gå igenom min mobil- 68 00:06:05,360 --> 00:06:11,640 -komma sent och ignorera mina känslor hade hon varit sjukt störig. 69 00:06:11,800 --> 00:06:14,920 Mohahahaa! 70 00:06:15,080 --> 00:06:17,960 Vad var det där? 71 00:06:18,120 --> 00:06:22,640 Vadå? Jaha, jag trodde att jag sa det i mitt huvud. 72 00:06:26,400 --> 00:06:29,440 -Babe. -Babe! 73 00:06:30,040 --> 00:06:32,160 Hej. 74 00:06:33,760 --> 00:06:39,560 -I kväll kan vi ses runt åtta... -Shit, jag är ju åtta minuter sen! 75 00:06:39,720 --> 00:06:44,200 -Vi äter hos mig... -Och jag kom sent till lunchen! 76 00:06:44,360 --> 00:06:50,120 -Jag fattar om du hatar mig. -Va? Jag kommer ju inte alltid i tid. 77 00:06:50,280 --> 00:06:54,800 Nej, men du kanske hatar om andra inte kommer i tid till dig. 78 00:06:54,960 --> 00:06:57,360 Vad håller du på med? 79 00:06:57,520 --> 00:07:01,920 Jag fattar om du inte vill vara tillsammans med mig. 80 00:07:02,080 --> 00:07:07,760 Släpp det. Jag har en fråga. I kväll, om du har på dig din mörkblå kappa... 81 00:07:17,480 --> 00:07:19,960 Tja! Hej... 82 00:07:20,120 --> 00:07:24,280 Det måste vara tio år sen sist? 83 00:07:24,440 --> 00:07:27,760 Ja, nåt sånt är det nog. 84 00:07:28,640 --> 00:07:34,120 Får man fråga vad du ska med falsklegg till? 85 00:07:34,280 --> 00:07:38,960 Det är bara ett konstprojekt, liksom. 86 00:07:39,960 --> 00:07:44,120 -Har du dem? -Jag tar 300 kronor styck för dem nu. 87 00:07:49,080 --> 00:07:54,160 Okej, men jag tar de två. 88 00:07:54,320 --> 00:07:58,480 -Lycka till med konstprojektet. -Tack. 89 00:07:58,640 --> 00:08:02,200 Det är i alla fall kvinnor på dem. 90 00:08:04,960 --> 00:08:07,360 SMS 91 00:08:10,760 --> 00:08:13,760 Jag sa ju att jag kunde fixa det! 92 00:08:13,920 --> 00:08:18,520 Coola kids kommer till klubben! Se upp! 93 00:08:19,480 --> 00:08:24,280 Du låter som när min pappa försöker prata ungdomsspråk. 94 00:08:24,440 --> 00:08:28,040 Pappa? Så gammal är jag inte! 95 00:08:28,200 --> 00:08:30,840 Den är till dig. 96 00:08:31,000 --> 00:08:34,600 Vad det här det bästa du kunde fixa? 97 00:08:34,760 --> 00:08:40,760 Säger du som kunde fixa manslegg eller tänkte använda din mammas. 98 00:08:42,920 --> 00:08:49,000 Men snälla David, kan du ge mig lite space! Okej? 99 00:08:53,480 --> 00:08:57,200 -Ellen på smällen! -Hej, älskling! 100 00:08:57,360 --> 00:09:01,640 Jag önskar att jag kunde joina ditt fredagsmys. 101 00:09:01,800 --> 00:09:05,280 -Hej! Sibel. -Hej. Ellen. 102 00:09:05,440 --> 00:09:09,280 Hon är lika snygg som på Insta. 103 00:09:09,440 --> 00:09:14,200 Ha inte dåligt samvete. Jag tar på mig Vera i kväll. 104 00:09:14,360 --> 00:09:16,400 Nej tack. 105 00:09:16,560 --> 00:09:21,200 -Vad gör du i kväll? -Går ut med 17-åringar... 106 00:09:21,360 --> 00:09:25,800 Jag ska partaja med några kursare. 107 00:09:25,960 --> 00:09:31,760 -Vad pluggar du? -Jag går på gym... När jag tränar. 108 00:09:31,920 --> 00:09:36,160 -Men du frågade var jag pluggar. -Komvux! 109 00:09:36,320 --> 00:09:39,760 Komvux...? Precis. 110 00:09:39,920 --> 00:09:46,280 Jag älskar också att träna. Jag är helt svettig! Kom precis från yogan. 111 00:09:48,040 --> 00:09:53,240 Jag skulle bara låna en bok. Vi ses säkert snart. - Puss! 112 00:09:53,400 --> 00:09:56,360 Puss! Jag vill ha tillbaka den. 113 00:09:56,520 --> 00:10:01,480 Sa hon "puss" till min tjej? Och vadå "Komvux"? 114 00:10:01,640 --> 00:10:03,640 Vad? 115 00:10:03,800 --> 00:10:08,160 -"Komvux"? -Ja, vad skulle du säga? 116 00:10:08,320 --> 00:10:12,040 Vi håller oss till det, så slipper vi missförstånd. 117 00:10:12,200 --> 00:10:14,600 -Är du hungrig? -Nej. 118 00:10:16,200 --> 00:10:20,440 Ska du inte följa med mig och Sibel ut? 119 00:10:20,600 --> 00:10:23,920 Och känna mig som åsnan i Shrek? 120 00:10:24,080 --> 00:10:29,920 Jag måste bevisa för Moa att jag är hennes lojala, 17-åriga wingwoman. 121 00:10:30,080 --> 00:10:33,560 Sen är jag fri för lite vuxenlek- 122 00:10:33,720 --> 00:10:39,600 -som att gå till en bar och dricka öl. Men jag har gärna sex också! 123 00:10:39,760 --> 00:10:42,960 -Är det inte dukat till mig? -Nej! 124 00:10:43,120 --> 00:10:48,160 Och vet du varför? För du bor inte här! 125 00:10:49,360 --> 00:10:55,800 -Vad fin du är i peruken. -Nej, men jag måste ju likna henne. 126 00:10:56,960 --> 00:11:03,840 Jag måste ta av den innan Yosef ser mig, för det här är ingen bra look. 127 00:11:04,000 --> 00:11:06,680 Dörrvakt: Är du ensam? 128 00:11:07,880 --> 00:11:10,360 Välkommen. 129 00:11:11,280 --> 00:11:14,000 Ha en trevlig kväll. 130 00:11:15,560 --> 00:11:21,240 Yosef är här! Jag går in, tar nio öl och sen kanske jag säger nåt. 131 00:11:21,400 --> 00:11:27,840 Du tar EN öl, max tre! Sen pratar du med honom som en vanlig människa. 132 00:11:28,000 --> 00:11:31,200 Som en vanlig människa? Jaha... 133 00:11:32,520 --> 00:11:35,520 Så där. 134 00:11:35,680 --> 00:11:38,560 Tack så mycket. Trevlig kväll. 135 00:11:40,000 --> 00:11:42,240 Gå och hälsa! 136 00:11:42,400 --> 00:11:45,320 Så jag kan visa mitt riktiga legg! 137 00:11:45,480 --> 00:11:48,520 Jag väntar på dig, så klart. 138 00:11:52,040 --> 00:11:57,320 -Vad fan - Ellen! -Nej. Liselott. 139 00:11:57,480 --> 00:12:03,600 -Det var länge sen! Du var här jämt! -Jag vet inte vad du snackar om. 140 00:12:03,760 --> 00:12:07,000 Marko, du är en sann vän! 141 00:12:07,160 --> 00:12:12,120 Jag kommer att sakna dig så mycket när jag ska ut och resa. Följ med! 142 00:12:12,280 --> 00:12:15,160 Jag glömmer aldrig ett ansikte. 143 00:12:15,320 --> 00:12:19,800 -Är det några problem här nu? -Han stoppade mig. 144 00:12:19,960 --> 00:12:25,600 Är det här ett skämt? Jag känner igen ett falsklegg när jag ser ett. 145 00:12:25,760 --> 00:12:31,000 Urkundsförfalskning är ett polisärende. Men du är ju närmare 30. 146 00:12:31,160 --> 00:12:35,080 Vi är ju närmare tretton! - Eller hur, Moa? 147 00:12:36,360 --> 00:12:41,160 -Nu måste jag ringa polisen! -Det här är ju övervåld! 148 00:12:41,320 --> 00:12:44,320 -Ellen! -Vad fan är oddsen? 149 00:12:44,480 --> 00:12:46,920 Släpp henne! 150 00:12:47,080 --> 00:12:51,520 Det är mitt fel! Jag tvingade henne hit! 151 00:12:51,680 --> 00:12:57,560 -Släng MIG i fängelse, då! -Då får ni slänga in mig också! 152 00:12:57,720 --> 00:13:01,160 Nej, hallå! Ingen ska i fängelse. 153 00:13:01,320 --> 00:13:04,240 Stick, allihop. Stick, sa jag! 154 00:13:04,400 --> 00:13:08,280 Det gäller alla här med falsklegg! 155 00:13:10,640 --> 00:13:13,760 Hallå! Trevlig kväll. 156 00:13:20,560 --> 00:13:24,560 Varför muckade vakten med dig? Så konstigt! 157 00:13:24,720 --> 00:13:27,600 Det är skitkonstigt. Ingen aning. 158 00:13:27,760 --> 00:13:34,800 -Skulle inte ni dit och festa? -Nej, det stället är för minderåriga. 159 00:13:35,760 --> 00:13:41,120 Vi ska till baren bredvid, men ville kolla att du var okej. 160 00:13:41,280 --> 00:13:46,600 Jag blev otaggad, så jag ska sticka hem och ha fredagsmys. Men gå ni! 161 00:13:46,760 --> 00:13:49,960 -Ska du inte följa med, då? -Nej. 162 00:13:50,120 --> 00:13:53,520 -Är du säker? -Absolut. Gå ni. 163 00:13:55,160 --> 00:13:58,000 Okej. 164 00:13:58,160 --> 00:14:00,200 Hej då! 165 00:14:00,360 --> 00:14:05,800 -Vilken jävla vakt, alltså! -Han var så himla aggressiv. 166 00:14:05,960 --> 00:14:09,880 -Bra att du sa till honom. -Tack. 167 00:14:12,280 --> 00:14:17,600 My work here is done! Min lilla Moa har hittat kärleken. 168 00:14:22,360 --> 00:14:25,720 Det kanske Sibel också har. 169 00:14:28,440 --> 00:14:32,440 Svensktextning: Frida Jorlin BTI Studios för SVT 13974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.