All language subtitles for (2014)ElectricBoogalooTheWildUntoldStoryOfCannonFilms.ING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,207 NARRATOR: Cannon Films, 2 00:00:06,274 --> 00:00:09,243 the home of high-powered, high-voltage 3 00:00:09,310 --> 00:00:12,846 motion picture entertainment. 4 00:00:12,913 --> 00:00:16,350 We're taking motion picture excitement over the edge, 5 00:00:16,417 --> 00:00:20,254 and your box office over the top. 6 00:00:20,321 --> 00:00:21,689 Menahem Golan and Yoram Globus 7 00:00:21,755 --> 00:00:23,424 were the heavyweights. 8 00:00:23,491 --> 00:00:25,993 They were the George Foremans and the Muhammad Alis 9 00:00:26,060 --> 00:00:27,161 of the indie market. 10 00:00:27,228 --> 00:00:29,363 I hold them in huge affection, 11 00:00:29,430 --> 00:00:30,964 (CHUCKLING) even though they ruined our movie. 12 00:00:31,031 --> 00:00:32,366 (ROARS) 13 00:00:32,433 --> 00:00:34,735 It's hard to say the words "Cannon Films" 14 00:00:34,802 --> 00:00:36,104 without laughing. 15 00:00:37,371 --> 00:00:39,507 Nuts. Just crazy, nuts. 16 00:00:39,573 --> 00:00:40,774 (ROARS) 17 00:00:42,009 --> 00:00:44,378 Slightly to the sidelines of, 18 00:00:44,445 --> 00:00:46,180 I don't know, serious filmmaking. 19 00:00:46,247 --> 00:00:47,915 (SNARLING) Ugh! 20 00:00:47,981 --> 00:00:51,085 The audience wasn't prepared for the craziness. 21 00:00:52,086 --> 00:00:54,455 Looniness. (CHAINSAW WHIRRING) 22 00:00:54,522 --> 00:00:57,091 Guys, really? I mean, that's insane. 23 00:00:58,492 --> 00:00:59,793 I felt a little stupid doing it. 24 00:01:01,229 --> 00:01:03,831 They put a stamp on pop culture. 25 00:01:06,334 --> 00:01:08,536 You were rooting for them. (SCREAMING) 26 00:01:08,602 --> 00:01:10,138 We had no idea what we were doing. 27 00:01:10,204 --> 00:01:12,473 We were just making it up as we went along. 28 00:01:12,540 --> 00:01:13,341 (GROANING) 29 00:01:13,407 --> 00:01:14,608 How could it fail? 30 00:01:27,188 --> 00:01:29,257 (SONG PLAYING) 31 00:01:32,260 --> 00:01:33,461 (CAMERA CLICKING) 32 00:01:35,829 --> 00:01:36,830 (HORSE NEIGHING) 33 00:01:46,174 --> 00:01:47,375 (GROWLING) 34 00:01:54,715 --> 00:01:55,716 (GUN COCKING) 35 00:01:58,252 --> 00:01:59,853 (GUNSHOTS) 36 00:02:14,435 --> 00:02:18,071 Menahem Golan is the father of the Israeli cinema. 37 00:02:18,138 --> 00:02:19,540 Every three movies out of four 38 00:02:19,607 --> 00:02:21,375 were produced by Menahem Golan, 39 00:02:21,442 --> 00:02:22,943 some of them directed by him. 40 00:02:23,010 --> 00:02:25,479 He'd made something like 40 pictures before I met him. 41 00:02:25,546 --> 00:02:27,748 As a kid, he was in the theaters 42 00:02:27,815 --> 00:02:28,849 watching the movies, 43 00:02:28,916 --> 00:02:31,185 then he wanted to see the projector, 44 00:02:31,252 --> 00:02:32,820 then he wanted to touch the film. 45 00:02:32,886 --> 00:02:34,655 MENAHEM: This is where I met for the first time 46 00:02:34,722 --> 00:02:36,089 the Hollywood of Humphrey Bogart, 47 00:02:36,156 --> 00:02:38,125 Gary Cooper, Billy Wilder. 48 00:02:38,192 --> 00:02:41,495 And I used to spend here at least four times a week. 49 00:02:41,562 --> 00:02:43,397 I fell in love with Hollywood, right in this building. 50 00:02:43,464 --> 00:02:45,533 He lived cinema. 51 00:02:45,599 --> 00:02:48,035 He was shooting movies in Israel, 52 00:02:48,101 --> 00:02:49,737 and he didn't have food at home. 53 00:02:49,803 --> 00:02:51,372 ITZIK KOL: And he came and said, "Look, I don't have a car", 54 00:02:51,439 --> 00:02:52,840 "I don't have a Frigidaire" 55 00:02:52,906 --> 00:02:54,608 "and I don't have even a house." 56 00:02:54,675 --> 00:02:57,110 "The only thing what I have is a wife and three daughters." 57 00:02:57,177 --> 00:02:58,446 "If you can put a mortgage" 58 00:02:58,512 --> 00:03:00,781 "on my wife and my three daughters," 59 00:03:00,848 --> 00:03:02,182 "it's okay with me." 60 00:03:02,250 --> 00:03:05,118 Money was never a real issue for Menahem. Filmmaking was. 61 00:03:05,185 --> 00:03:08,456 Then he brought Yoram into the business afterwards. 62 00:03:08,522 --> 00:03:10,358 Yoram was a younger cousin. 63 00:03:10,424 --> 00:03:12,926 Yoram Globus was the businessman 64 00:03:12,993 --> 00:03:14,228 behind the movie-making. 65 00:03:14,295 --> 00:03:16,530 Menahem Golan was the movie-maker. 66 00:03:16,597 --> 00:03:20,033 They had a distribution company, a production company. 67 00:03:20,100 --> 00:03:21,569 Menahem was directing. 68 00:03:21,635 --> 00:03:23,904 And they were the industry. 69 00:03:23,971 --> 00:03:26,039 They had a number of certainly very successful 70 00:03:26,106 --> 00:03:27,675 domestic Israeli films 71 00:03:27,741 --> 00:03:29,610 that threatened to break out. 72 00:03:29,677 --> 00:03:31,412 Tevye and His Seven Daughters, 73 00:03:31,479 --> 00:03:33,747 some kind of Fiddler on the Roof knock-off. 74 00:03:33,814 --> 00:03:35,148 WILLIAM STOUT: Menahem's wife had brought 75 00:03:35,215 --> 00:03:36,584 their new baby to the set, 76 00:03:36,650 --> 00:03:38,486 and Menahem sees the baby. 77 00:03:38,552 --> 00:03:40,854 "Oh, darling, the baby. Give me the baby, give me the baby." 78 00:03:40,921 --> 00:03:42,690 (IMITATING MENAHEM) "Put the baby, put the baby in the basket 79 00:03:42,756 --> 00:03:43,957 "and the basket in this wagon." 80 00:03:44,024 --> 00:03:45,626 His wife is going like, 81 00:03:45,693 --> 00:03:47,060 "Menahem, you know, you just can't put..." 82 00:03:47,127 --> 00:03:48,262 (IMIATING MENAHEM) "Later, please, please." 83 00:03:48,329 --> 00:03:49,697 "Not now." "Action!" 84 00:03:49,763 --> 00:03:51,231 Boom, everything takes off, the horses go racing. 85 00:03:51,299 --> 00:03:53,033 It looks like the baby in the basket 86 00:03:53,100 --> 00:03:54,201 is almost about to fall off. 87 00:03:54,268 --> 00:03:56,003 And his wife lunges to catch the baby 88 00:03:56,069 --> 00:03:57,571 and he grabs her and he goes, "Darling..." 89 00:03:57,638 --> 00:03:59,473 "Never in the middle of the shot, please!" 90 00:03:59,540 --> 00:04:01,375 And that's Golan. 91 00:04:01,442 --> 00:04:03,577 MAN: They already had their eye on an international market. 92 00:04:03,644 --> 00:04:05,913 The Raid on Entebbe was a natural for them to do 93 00:04:05,979 --> 00:04:08,316 because Israel was at their feet. 94 00:04:08,382 --> 00:04:09,450 Put your hands on your head! 95 00:04:09,517 --> 00:04:11,151 To the back! Keep going! 96 00:04:11,218 --> 00:04:14,988 Menahem and Yoram were the kings of Hollywood in Israel. 97 00:04:15,055 --> 00:04:18,091 This is a grenade, and we can blow the plane up! 98 00:04:18,158 --> 00:04:19,327 SYBIL: They got the military. 99 00:04:19,393 --> 00:04:20,728 SAM: We are shooting a scene 100 00:04:20,794 --> 00:04:22,730 and four Hercules are in the background. 101 00:04:22,796 --> 00:04:25,065 BOAZ: And the pilot was taking off and landing, 102 00:04:25,132 --> 00:04:26,800 taking off and landing. 103 00:04:26,867 --> 00:04:29,269 And he said, "Listen, I cannot work anymore. I'm tired." 104 00:04:29,337 --> 00:04:32,740 SAM: So Menahem, he is very adamant about shooting. 105 00:04:32,806 --> 00:04:36,610 He cannot take it that something will stop his momentum. 106 00:04:36,677 --> 00:04:38,479 So he just picked up an Uzi... 107 00:04:38,546 --> 00:04:40,581 Points it right at the head of the pilot. 108 00:04:40,648 --> 00:04:43,351 And said, "You better go back to the cockpit" 109 00:04:43,417 --> 00:04:44,752 "and do what I'm telling you." 110 00:04:46,454 --> 00:04:47,855 You can't stop him. 111 00:04:47,921 --> 00:04:50,358 QUENTIN: One of Menahem's young sidekicks 112 00:04:50,424 --> 00:04:52,025 was a guy called Boaz Davidson, 113 00:04:52,092 --> 00:04:54,662 who came up with the Lemon Popsicle series of films. 114 00:04:54,728 --> 00:04:58,499 BOAZ: Lemon Popsicle was based on my escapades 115 00:04:58,566 --> 00:05:00,167 and growing-up pains. 116 00:05:00,233 --> 00:05:04,137 Since we were dealing with discovering of sex, 117 00:05:04,204 --> 00:05:07,040 we had to go where people didn't go before. 118 00:05:07,107 --> 00:05:09,477 Menahem didn't want to make this kind of movie. 119 00:05:09,543 --> 00:05:11,779 Yoram was a little bit more daring 120 00:05:11,845 --> 00:05:13,647 because he was a little bit younger, 121 00:05:13,714 --> 00:05:15,549 but both of them were very conservative. 122 00:05:15,616 --> 00:05:17,385 I think some of the intelligentsia 123 00:05:17,451 --> 00:05:20,888 saw it as something which was very vulgar. (MOANING) 124 00:05:20,954 --> 00:05:22,856 BOAZ: A neighbor told my mom that, 125 00:05:22,923 --> 00:05:24,892 "Your son did Lemon Popsicle?" 126 00:05:24,958 --> 00:05:27,395 Steady. Keep it there. It's growing. 127 00:05:27,461 --> 00:05:29,430 She said, "Yes". She spitted on the floor 128 00:05:29,497 --> 00:05:32,933 and she said, "Wow. This is horrible". 129 00:05:33,000 --> 00:05:34,735 You all right? Could be better. 130 00:05:34,802 --> 00:05:35,903 "Horrible." 131 00:05:35,969 --> 00:05:37,838 It was a population of 3.5 million people, 132 00:05:37,905 --> 00:05:40,073 and the first run of the movie, 133 00:05:40,140 --> 00:05:42,075 1.3 million people saw it. 134 00:05:42,142 --> 00:05:45,379 BOAZ: The number one box office success of Israel 135 00:05:45,446 --> 00:05:46,814 until this very day. 136 00:05:46,880 --> 00:05:49,249 So Menahem and Yoram made huge amount of money. 137 00:05:49,316 --> 00:05:52,052 They had a goal, and it was a dream, 138 00:05:52,119 --> 00:05:56,356 and the dream was to be successful all over the world, 139 00:05:56,424 --> 00:05:57,825 and mainly in Hollywood. 140 00:05:57,891 --> 00:06:00,594 It happens they bought this small company 141 00:06:00,661 --> 00:06:01,862 which was called Cannon. 142 00:06:01,929 --> 00:06:03,897 We ran the company for 13 years. 143 00:06:03,964 --> 00:06:05,766 It created something like 70 pictures. 144 00:06:05,833 --> 00:06:08,301 JOHN G. AVILDSEN: They were doing various skin flicks, 145 00:06:08,368 --> 00:06:09,503 exploitation, 146 00:06:09,570 --> 00:06:11,772 or buying Swiss skin 147 00:06:11,839 --> 00:06:14,442 and adding some extra scenes to it. 148 00:06:14,508 --> 00:06:16,076 CHRISTOPHER: We made Inga in Sweden, 149 00:06:16,143 --> 00:06:17,545 and when you're shooting in a foreign language, 150 00:06:17,611 --> 00:06:19,079 in Swedish, in this case, 151 00:06:19,146 --> 00:06:21,649 it becomes Bergmanesque, it becomes an art film, 152 00:06:21,715 --> 00:06:23,551 but our art film had lots of nudity in it. 153 00:06:23,617 --> 00:06:24,852 NARRATOR: Don't bother to translate it. 154 00:06:24,918 --> 00:06:27,821 It means the same in any language. 155 00:06:27,888 --> 00:06:29,690 Dewey said, "We've raised some money" 156 00:06:29,757 --> 00:06:31,024 "to make this other picture," 157 00:06:31,091 --> 00:06:33,393 "but we've realized it's a terrible idea" 158 00:06:33,461 --> 00:06:34,995 "and we've got to make something" 159 00:06:35,062 --> 00:06:36,664 "or otherwise we're going to have to give the money back." 160 00:06:36,730 --> 00:06:37,865 "Have you got any ideas?" 161 00:06:37,931 --> 00:06:39,733 JOE: You goddamn nigger-loving hippies 162 00:06:39,800 --> 00:06:41,001 getting away with murder. 163 00:06:41,068 --> 00:06:43,136 Sex, drugs, pissing on America, 164 00:06:43,203 --> 00:06:44,505 fucking up the music. 165 00:06:44,572 --> 00:06:45,973 I'd like to kill one of them. 166 00:06:46,039 --> 00:06:47,575 (GUNSHOT) 167 00:06:47,641 --> 00:06:50,210 Joe turned out to be one of the biggest pictures of 1970. 168 00:06:50,277 --> 00:06:51,612 It reflected the headlines. 169 00:06:51,679 --> 00:06:54,014 Hippies and hardhats and the war, 170 00:06:54,081 --> 00:06:56,684 and whether Nixon was a good guy or a bad guy. 171 00:06:56,750 --> 00:06:58,952 People said, "Gee, you've gotta see this, Charlie. 172 00:06:59,019 --> 00:07:00,087 "It's terrific." 173 00:07:00,153 --> 00:07:01,321 JOE: All you gotta do is act black 174 00:07:01,388 --> 00:07:02,723 and the money rolls in. 175 00:07:02,790 --> 00:07:04,458 I sweat my balls off 40 hours a week 176 00:07:04,525 --> 00:07:05,759 in front of a fucking furnace. 177 00:07:05,826 --> 00:07:07,427 They get as much money as I do. 178 00:07:07,495 --> 00:07:10,764 When we started making movies, Inga was $50,000. 179 00:07:10,831 --> 00:07:13,767 Joe cost us $372,000. 180 00:07:13,834 --> 00:07:16,504 And by the time we did The Happy Hooker, 181 00:07:16,570 --> 00:07:18,271 it was $1.2 million, 182 00:07:18,338 --> 00:07:20,508 and that was just a heck of a lot of money to have to raise 183 00:07:20,574 --> 00:07:21,942 from individuals. 184 00:07:22,009 --> 00:07:23,911 And Menahem and Yoram came along and said, 185 00:07:23,977 --> 00:07:26,279 "We want to make movies now in the United States." 186 00:07:26,346 --> 00:07:27,948 They came to town, 187 00:07:28,015 --> 00:07:29,650 for lack of a better term. 188 00:07:29,717 --> 00:07:30,951 MAN: They just wanted 189 00:07:31,018 --> 00:07:33,787 to put together an instant library 190 00:07:33,854 --> 00:07:36,056 of films that had their name on it. 191 00:07:36,123 --> 00:07:39,793 "Here's the thing, it's 17 January today." 192 00:07:39,860 --> 00:07:43,330 "You're shooting on 4 March with Klaus Kinski." 193 00:07:43,396 --> 00:07:45,365 NARRATOR: Sick with revenge. 194 00:07:45,432 --> 00:07:47,367 Twisted with hate. 195 00:07:47,434 --> 00:07:49,169 You make me sick. 196 00:07:49,236 --> 00:07:51,539 Don't! (SCREAMING) No! 197 00:07:52,606 --> 00:07:54,041 NARRATOR: Schizoid. 198 00:07:54,107 --> 00:07:56,143 MAN: So at the beginning, they started to do 199 00:07:56,209 --> 00:07:57,778 the same kind of movies. 200 00:07:57,845 --> 00:08:00,848 MAN 2: Low-budget movies with a hint of sex. 201 00:08:00,914 --> 00:08:02,215 MAN 3: Horror movies. 202 00:08:04,552 --> 00:08:05,953 Help me! 203 00:08:07,588 --> 00:08:08,889 BOAZ: The movie X-Ray 204 00:08:08,956 --> 00:08:11,291 was one of those slasher movies. 205 00:08:11,358 --> 00:08:12,826 Barbi Benton was the star 206 00:08:12,893 --> 00:08:15,462 and you couldn't do a movie with Barbi Benton 207 00:08:15,529 --> 00:08:16,930 without showing her body. 208 00:08:16,997 --> 00:08:20,367 MARTINE BESWICK: Their idea of films at that time 209 00:08:20,433 --> 00:08:21,669 had to have a lot of nudity, 210 00:08:21,735 --> 00:08:23,270 because that's what the public wanted, 211 00:08:23,336 --> 00:08:25,873 according to their mentality, their thinking. 212 00:08:25,939 --> 00:08:27,040 MAN: When they were shooting. 213 00:08:27,107 --> 00:08:28,676 The Happy Hooker Goes Hollywood 214 00:08:28,742 --> 00:08:30,210 I remember Martine saying 215 00:08:30,277 --> 00:08:31,845 that when she would walk off the set 216 00:08:31,912 --> 00:08:33,714 they were bringing fucking into the thing. 217 00:08:33,781 --> 00:08:34,982 BESWICK: There in the pool, 218 00:08:35,048 --> 00:08:37,317 they had all these extras at it, 219 00:08:37,384 --> 00:08:39,753 and I was absolutely furious, 220 00:08:39,820 --> 00:08:41,855 because this is not what I signed on for. 221 00:08:41,922 --> 00:08:44,925 What I want is a boffo socko, kiss my grocer's movie. 222 00:08:44,992 --> 00:08:47,695 BESWICK: It was about a conniving studio 223 00:08:47,761 --> 00:08:50,130 who were really rotten and horrid, 224 00:08:50,197 --> 00:08:52,365 and, of course, that's exactly what I was dealing with 225 00:08:52,432 --> 00:08:53,934 with Golan and Globus. 226 00:08:54,001 --> 00:08:55,435 RUSTY LEMORANDE: They either piled gifts on you 227 00:08:55,502 --> 00:08:57,738 and treated you like a favorite child, 228 00:08:57,805 --> 00:08:59,172 or they were mean and bullish 229 00:08:59,239 --> 00:09:01,675 and made you fear for your career. 230 00:09:01,742 --> 00:09:04,144 They carry with them the Israeli temperament. 231 00:09:04,211 --> 00:09:06,413 MAN: They would go through walls 232 00:09:06,479 --> 00:09:07,648 in order to get what they want. 233 00:09:07,715 --> 00:09:09,583 Menahem had no trouble yelling. 234 00:09:09,650 --> 00:09:11,118 Up would come the hands, 235 00:09:11,184 --> 00:09:13,721 and the Israeli accent would get thicker and thicker. 236 00:09:13,787 --> 00:09:15,388 They were screaming at each other, 237 00:09:15,455 --> 00:09:16,657 just screaming. 238 00:09:16,724 --> 00:09:19,492 "(MUMBLING) Chris! (MUMBLING) Chris!" 239 00:09:19,559 --> 00:09:21,762 You know, my name kept coming up. 240 00:09:21,829 --> 00:09:22,896 I kept saying to this reporter, 241 00:09:22,963 --> 00:09:23,931 "What are they talking about?" 242 00:09:23,997 --> 00:09:25,565 "What are they talking..." 243 00:09:25,633 --> 00:09:27,935 And they were deciding which deli to take me to lunch. 244 00:09:28,001 --> 00:09:32,606 It wasn't anger, it was just fierceness and robustness 245 00:09:32,673 --> 00:09:34,141 and passion. 246 00:09:34,207 --> 00:09:35,408 MAN: They were extremely fond of each other. 247 00:09:35,475 --> 00:09:36,944 Clearly they were family. 248 00:09:37,010 --> 00:09:38,912 MENAHEM: We are unique partners, I think. 249 00:09:38,979 --> 00:09:40,380 It's more than brothers. 250 00:09:40,447 --> 00:09:43,283 We forge each other's signatures on checks, 251 00:09:43,350 --> 00:09:44,685 if you understand... 252 00:09:44,752 --> 00:09:46,553 That is the maximum way you can get to. 253 00:09:46,620 --> 00:09:49,522 You couldn't break that relationship that they had. 254 00:09:49,589 --> 00:09:50,958 They trusted each other completely. 255 00:09:51,024 --> 00:09:54,662 Yet there was a real Yin and Yang quality. 256 00:09:54,728 --> 00:09:56,263 They seemed to approach filmmaking 257 00:09:56,329 --> 00:09:57,665 entirely differently. 258 00:09:57,731 --> 00:10:01,935 Menahem is a dreamer and he's a grown-up kid. 259 00:10:02,002 --> 00:10:04,137 And he's doing everything he's always wanted to do. 260 00:10:04,204 --> 00:10:07,641 He would sit and dream about projects 261 00:10:07,708 --> 00:10:09,943 and people and stories. 262 00:10:10,010 --> 00:10:12,946 And Yoram was a shrewd businessperson 263 00:10:13,013 --> 00:10:15,248 who had to keep everything tight 264 00:10:15,315 --> 00:10:16,449 so Menahem can work. 265 00:10:16,516 --> 00:10:19,887 He wasn't ebullient, he wasn't loud, 266 00:10:19,953 --> 00:10:22,222 he wasn't a center of attention. 267 00:10:22,289 --> 00:10:23,190 He stood in the shadows. 268 00:10:23,256 --> 00:10:26,426 Maybe the best film salesman 269 00:10:26,493 --> 00:10:27,728 the world has ever known. 270 00:10:27,795 --> 00:10:29,730 I'm Yoram Globus. He's our president. 271 00:10:29,797 --> 00:10:31,832 Nice to meet you. 272 00:10:31,899 --> 00:10:34,134 Dour, watchful, a little bit suspicious. 273 00:10:34,201 --> 00:10:35,836 Cold and hard and tough. 274 00:10:35,903 --> 00:10:38,205 YORAM: It's Yoram. Where is my money? 275 00:10:38,271 --> 00:10:41,241 You promise and promise and promise and you are not paying. 276 00:10:41,308 --> 00:10:44,745 They were opposite, but together when they went to banks, 277 00:10:44,812 --> 00:10:47,781 it was exactly the combination you needed 278 00:10:47,848 --> 00:10:50,851 to raise money for this dream, 279 00:10:50,918 --> 00:10:52,219 and they did. 280 00:10:52,285 --> 00:10:54,354 We came to America to make American movies 281 00:10:54,421 --> 00:10:57,157 that could be sold to independent distributors 282 00:10:57,224 --> 00:10:58,025 around the world, 283 00:10:58,091 --> 00:10:59,626 with production values... 284 00:10:59,693 --> 00:11:00,861 (SCREAMING) With a good story, 285 00:11:00,928 --> 00:11:02,830 with... call it star system, 286 00:11:02,896 --> 00:11:05,699 and bring it to the world, not via the major companies. (SCREAMING) 287 00:11:05,766 --> 00:11:09,369 They invented the way the independent company work today. 288 00:11:09,436 --> 00:11:10,537 They create a poster 289 00:11:10,603 --> 00:11:12,572 of a movie they intend to make. 290 00:11:12,639 --> 00:11:15,275 They sell it to foreign buyers. 291 00:11:15,342 --> 00:11:18,611 They take that money, they make the picture 292 00:11:18,678 --> 00:11:20,347 and deliver it the following season. 293 00:11:20,413 --> 00:11:22,149 NARRATOR: Now a special experience 294 00:11:22,215 --> 00:11:24,251 in movie-going entertainment. 295 00:11:24,317 --> 00:11:26,019 The Apple. (GRUNTS) 296 00:11:26,086 --> 00:11:29,456 The Apple, the Mount Everest of bad musicals, 297 00:11:29,522 --> 00:11:30,958 and Menahem directed it. 298 00:11:31,024 --> 00:11:33,961 * Magic Apple, mystery Apple 299 00:11:34,027 --> 00:11:36,997 * Take a little ride Let me be your guide 300 00:11:37,064 --> 00:11:38,631 * Through the Apple paradise * 301 00:11:38,698 --> 00:11:41,368 The Apple was going to be Menahem's Tommy. 302 00:11:41,434 --> 00:11:42,936 * Hey, hey, hey. 303 00:11:43,003 --> 00:11:45,472 DEL VALLE: It was his attempt to be Ken Russell. 304 00:11:46,606 --> 00:11:49,309 "I'm better than Ken Russell!" 305 00:11:49,376 --> 00:11:52,079 He thought it was going to be incredibly commercial, 306 00:11:52,145 --> 00:11:55,048 He thought it was incredibly imaginative and creative. 307 00:11:55,115 --> 00:11:57,417 I can't explain, The Apple to you. Can anybody? 308 00:11:57,484 --> 00:12:01,989 It's the story of creation, according to Menahem. 309 00:12:02,055 --> 00:12:04,257 STEWART: A classic story of good and evil 310 00:12:04,324 --> 00:12:07,327 set in the music industry in the future. 311 00:12:07,394 --> 00:12:11,899 NARRATOR: In 1994, the world is controlled by one power. 312 00:12:11,965 --> 00:12:14,034 The Apple is success. 313 00:12:14,101 --> 00:12:15,869 DAVID: Menahem's idea of the future 314 00:12:15,936 --> 00:12:17,805 is 2025, Tel Aviv. 315 00:12:17,871 --> 00:12:20,340 ALAIN JAKUBOWICZ: He wanted to show the world of the hippies, 316 00:12:20,407 --> 00:12:22,042 except Menahem is not a hippie, 317 00:12:22,109 --> 00:12:25,412 so he didn't really know how to approach it. 318 00:12:25,478 --> 00:12:26,613 ALL: Peace. 319 00:12:26,679 --> 00:12:30,217 In every way, it is bold. 320 00:12:30,283 --> 00:12:32,585 It will have a song called 'I'm Coming'. 321 00:12:32,652 --> 00:12:35,989 * Ooh, coming 322 00:12:36,056 --> 00:12:39,059 * Coming for you 323 00:12:39,893 --> 00:12:41,394 * Feel me coming. 324 00:12:41,461 --> 00:12:42,896 STEWART: I was perfect for the role of Bibi 325 00:12:42,963 --> 00:12:44,998 because I was so naive. (LAUGHS) 326 00:12:45,065 --> 00:12:47,467 I was like, "Oh, he's coming over here for me. Okay." 327 00:12:47,534 --> 00:12:51,738 That's how I read it, even with the dance and everything. 328 00:12:51,805 --> 00:12:53,440 Pretty bad. I know it's pathetic. 329 00:12:53,506 --> 00:12:57,477 He was so sure that the movie is going to be a hit, 330 00:12:57,544 --> 00:12:58,946 a big hit. 331 00:12:59,012 --> 00:13:00,447 STEWART: So when we were at the screening 332 00:13:00,513 --> 00:13:02,115 and the opposite happened, 333 00:13:02,182 --> 00:13:04,617 he was devastated. (BOOING) 334 00:13:04,684 --> 00:13:06,253 They gave complimentary soundtracks, 335 00:13:06,319 --> 00:13:09,156 and when the movie was over, they threw them at the screen 336 00:13:09,222 --> 00:13:11,224 and they were embedded in the screen. 337 00:13:11,291 --> 00:13:13,793 ALAIN: I think he was in advance of his time 338 00:13:13,861 --> 00:13:15,128 when he did The Apple. 339 00:13:15,195 --> 00:13:17,264 (LAUGHS) 340 00:13:17,330 --> 00:13:19,732 One of the great things that we are all looking for 341 00:13:19,799 --> 00:13:21,568 is more life, 342 00:13:21,634 --> 00:13:23,270 life, another life, 343 00:13:23,336 --> 00:13:26,006 life beyond what we are limited 344 00:13:26,073 --> 00:13:28,876 to on our earth, 345 00:13:29,676 --> 00:13:32,279 life beyond E.T. 346 00:13:33,346 --> 00:13:34,915 Life up there. 347 00:13:34,982 --> 00:13:37,817 And that's what cinema provides us. 348 00:13:37,885 --> 00:13:40,120 They loved film more than any, 349 00:13:40,187 --> 00:13:42,755 like, executive or mogul 350 00:13:42,822 --> 00:13:44,557 that I'd ever talked to. 351 00:13:44,624 --> 00:13:46,359 You were talking with them about something else, 352 00:13:46,426 --> 00:13:49,196 they'd say, "Listen, talk with me about movies." 353 00:13:49,262 --> 00:13:51,932 They'd have four hours free, they'd go to a movie, 354 00:13:51,999 --> 00:13:53,566 even though the film was in German 355 00:13:53,633 --> 00:13:55,302 and they didn't speak German, they would go to the movies. 356 00:13:55,368 --> 00:13:57,804 Cannon is the only company who loves cinema. 357 00:13:57,871 --> 00:14:00,807 We don't have other hobbies. Cinema is our life. 358 00:14:00,874 --> 00:14:03,443 "When can you start?" I said, "Well, I'm getting married on Saturday." 359 00:14:03,510 --> 00:14:05,312 (MIMICKING MENAHEM) "How long will that take?" 360 00:14:05,378 --> 00:14:07,014 NARRATOR: They run their company like a factory, 361 00:14:07,080 --> 00:14:08,448 a no-frills operation 362 00:14:08,515 --> 00:14:10,918 where long hours and low pay are the norm, 363 00:14:10,984 --> 00:14:13,653 where every penny ends up on the screen, 364 00:14:13,720 --> 00:14:15,122 not on an expense account. 365 00:14:15,188 --> 00:14:18,191 "Boys, we'll eat lunch in the office." 366 00:14:18,258 --> 00:14:19,927 Menahem ran down the hall, 367 00:14:19,993 --> 00:14:21,028 went to the assistant's room, 368 00:14:21,094 --> 00:14:22,662 grabbed his plate of Chinese food, 369 00:14:22,729 --> 00:14:24,364 and said, "Give me that." 370 00:14:24,431 --> 00:14:26,967 And ran back and said, "We got you some Chinese food." 371 00:14:27,034 --> 00:14:28,468 The door would open 372 00:14:28,535 --> 00:14:31,371 and an assistant would bring in some Styrofoam cups 373 00:14:31,438 --> 00:14:34,074 and a couple of those Styrofoam carry-out trays. 374 00:14:34,141 --> 00:14:35,375 Meetings took place 375 00:14:35,442 --> 00:14:37,077 while he's shoving pickles in his face. 376 00:14:37,144 --> 00:14:39,679 99% of the budget of a picture 377 00:14:39,746 --> 00:14:41,148 is going to the screen, 378 00:14:41,214 --> 00:14:44,484 not with all the limouisine-shmimousine, 379 00:14:44,551 --> 00:14:48,055 lunches-bunches and all this nonsense. 380 00:14:48,121 --> 00:14:50,090 They're not about the schmoozing, 381 00:14:50,157 --> 00:14:52,125 they're about getting things done. 382 00:14:52,192 --> 00:14:54,361 We are not the kind of people 383 00:14:54,427 --> 00:14:57,197 of Ma Maison or Jimmy's in Hollywood, 384 00:14:57,264 --> 00:14:58,498 the restaurants, you know. 385 00:14:58,565 --> 00:15:00,200 We are not going to Apollo Lounge. 386 00:15:00,267 --> 00:15:02,669 We do not play tennis. Look at me. 387 00:15:02,735 --> 00:15:03,736 I don't, I'm sorry. 388 00:15:03,803 --> 00:15:05,205 "I don't go to tennis courts," 389 00:15:05,272 --> 00:15:07,774 "I don't go to big, lavish parties in Malibu." 390 00:15:07,840 --> 00:15:10,477 Well, the reason he didn't was because he wasn't invited. 391 00:15:10,543 --> 00:15:14,547 I just had in my head what a movie producer should be 392 00:15:14,614 --> 00:15:17,985 and Menahem just didn't quite fit that picture. 393 00:15:18,051 --> 00:15:19,286 (CAMERA CLICKING) 394 00:15:19,352 --> 00:15:20,954 The shirts were too tight. 395 00:15:21,021 --> 00:15:22,522 The end of the screening, he'd be trying to button his pants. 396 00:15:22,589 --> 00:15:25,625 You know Jabba the Hutt? Menahem Golan. 397 00:15:25,692 --> 00:15:28,395 If Jabba the Hutt were on meth or something. 398 00:15:28,461 --> 00:15:31,931 The only thing that motivated and guided these two men 399 00:15:31,999 --> 00:15:33,400 was the love of movies, 400 00:15:33,466 --> 00:15:36,069 and this goes back to when they were kids in Tel Aviv 401 00:15:36,136 --> 00:15:37,804 watching American movies. 402 00:15:37,870 --> 00:15:39,306 He wanted to remake 403 00:15:39,372 --> 00:15:42,509 the picture he had seen as a young guy and loved. 404 00:15:42,575 --> 00:15:44,077 Menahem said, "I have a wonderful idea." 405 00:15:44,144 --> 00:15:45,545 "I want all the monster men." 406 00:15:45,612 --> 00:15:47,614 "Boris Karloff and Bela Lugosi." 407 00:15:47,680 --> 00:15:49,216 I said, "But they're dead." 408 00:15:49,282 --> 00:15:52,019 VINCENT PRICE: Welcome to the House of the Long Shadows. 409 00:15:52,085 --> 00:15:54,254 The masters of horror are moving in. 410 00:15:54,321 --> 00:15:56,056 Vincent Price, that's me. 411 00:15:56,123 --> 00:15:57,590 Peter Cushing. Christopher Lee. 412 00:15:57,657 --> 00:15:59,626 You're not going to make a movie with these guys 413 00:15:59,692 --> 00:16:01,428 that is going to frighten anybody. 414 00:16:01,494 --> 00:16:04,397 (GIRL SCREAMING) 415 00:16:04,464 --> 00:16:05,932 It's not going to be a horror movie. 416 00:16:05,999 --> 00:16:07,367 (BOTH SCREAMING) (BAT SHRIEKING) 417 00:16:07,434 --> 00:16:09,802 It's going to have to be a nostalgia piece. 418 00:16:09,869 --> 00:16:11,504 (OPERATIC SINGING) 419 00:16:11,571 --> 00:16:13,706 But I think they were happy to send themselves up. 420 00:16:13,773 --> 00:16:16,443 Piano wire. He must have heard her singing. 421 00:16:16,509 --> 00:16:19,546 I knew it wasn't going to be successful as a theatrical movie. 422 00:16:19,612 --> 00:16:22,949 With all those horror stars and a kind of horror title, 423 00:16:23,016 --> 00:16:24,551 it got a PG rating. 424 00:16:24,617 --> 00:16:26,486 (SCREAMS) 425 00:16:26,553 --> 00:16:28,455 So you've got a family horror movie. 426 00:16:28,521 --> 00:16:30,823 There were cinemas out there that needed to be filled 427 00:16:30,890 --> 00:16:33,326 with something, and that's what Cannon did. 428 00:16:33,393 --> 00:16:34,594 Really what they made 429 00:16:34,661 --> 00:16:36,329 was whatever they could put together 430 00:16:36,396 --> 00:16:38,231 that had an actor in it, that had a name 431 00:16:38,298 --> 00:16:39,566 that they could pre-sell. 432 00:16:39,632 --> 00:16:41,234 OLIVER: Dutch, Sylvia Kristel. 433 00:16:41,301 --> 00:16:43,470 She was huge, and a big name. 434 00:16:43,536 --> 00:16:46,839 She exuded quiet, erotic desire. 435 00:16:46,906 --> 00:16:48,475 "I'm horny, but stay away." 436 00:16:48,541 --> 00:16:51,478 She was famous for the Just Jaeckin films. 437 00:16:57,850 --> 00:17:00,653 NARRATOR: The first time since the original Emmanuelle 438 00:17:00,720 --> 00:17:02,622 that these two outstanding talents 439 00:17:02,689 --> 00:17:05,725 have been brought together in Lady Chatterley's Lover. 440 00:17:33,420 --> 00:17:38,225 They sold Sylvia Kristel in a sexy picture. That's what they'd sold. 441 00:17:40,860 --> 00:17:43,130 NARRATOR: D.H. Lawrence's classic masterpiece 442 00:17:43,196 --> 00:17:45,432 is now a major motion picture. 443 00:17:58,077 --> 00:17:59,446 They were blown away. They liked it. 444 00:17:59,512 --> 00:18:00,747 They thought it was a great picture. 445 00:18:05,885 --> 00:18:08,688 NARRATOR: Sylvia Kristel is Mata Hari. 446 00:18:08,755 --> 00:18:11,791 Dancer. Lover. Spy. (GASPS) 447 00:18:11,858 --> 00:18:13,960 When I met her, she was addicted to cocaine. 448 00:18:14,026 --> 00:18:17,764 By the time she got to Budapest, she was addicted to booze. 449 00:18:17,830 --> 00:18:20,867 OLIVER: The Italian hairdresser would go, "Oh, Madonna, 450 00:18:20,933 --> 00:18:22,202 "look at the way she looks!" 451 00:18:22,269 --> 00:18:23,903 She came in looking like a gargoyle. 452 00:18:23,970 --> 00:18:24,971 She couldn't act... 453 00:18:25,037 --> 00:18:26,406 Your friend Karl 454 00:18:26,473 --> 00:18:28,241 may have already engaged me to seduce you. 455 00:18:28,308 --> 00:18:31,511 OLIVER: It's an important role, and she struggled. 456 00:18:33,713 --> 00:18:35,348 The commercial pushing 457 00:18:35,415 --> 00:18:38,351 of erotic scenes in this film, ruined it. 458 00:18:38,418 --> 00:18:39,819 They called from LA saying, 459 00:18:39,886 --> 00:18:42,322 "Now she's got to get laid in the trenches as well." 460 00:18:42,389 --> 00:18:43,723 She's getting laid enough. 461 00:18:48,661 --> 00:18:50,930 It's all to do with taste in the end. 462 00:18:50,997 --> 00:18:53,200 That's sort of the Cannon way. 463 00:18:53,266 --> 00:18:55,402 It completely resembles 464 00:18:55,468 --> 00:18:58,238 something, minus good taste. 465 00:18:58,305 --> 00:19:00,840 I've taken the script, you know, I'm opening the first page, 466 00:19:00,907 --> 00:19:03,610 and then so I start reading, and it says, 467 00:19:03,676 --> 00:19:05,545 "Na-na, na-na, suck my banana." 468 00:19:05,612 --> 00:19:07,847 This was one of the first lines of the film. 469 00:19:07,914 --> 00:19:11,451 What they didn't have in taste, they made up for in enthusiasm. 470 00:19:11,518 --> 00:19:13,320 Alright, let's cut this shit, 471 00:19:13,386 --> 00:19:15,822 and now let's all get serious. 472 00:19:15,888 --> 00:19:18,858 * Dance all night, play all day 473 00:19:18,925 --> 00:19:20,227 * One, two, three 474 00:19:20,293 --> 00:19:22,529 * Don't let nothing get in the way * 475 00:19:22,595 --> 00:19:24,697 Last American Virgin was a... 476 00:19:24,764 --> 00:19:28,201 Almost by-the-numbers remake of Lemon Popsicle. 477 00:19:28,268 --> 00:19:29,569 They changed very little. 478 00:19:29,636 --> 00:19:31,604 They just brought the plot to America. 479 00:19:31,671 --> 00:19:35,275 When I first got the script, I thought, "What is this film?" 480 00:19:35,342 --> 00:19:36,876 "It's... it's got two different tones." 481 00:19:36,943 --> 00:19:40,947 On one hand there's this sexploitation aspect to it, 482 00:19:41,013 --> 00:19:42,249 and then the other half of it 483 00:19:42,315 --> 00:19:44,684 was this really wonderful love story. 484 00:19:44,751 --> 00:19:46,919 It had all these controversial issues 485 00:19:46,986 --> 00:19:49,222 with the abortion and the prostitution. 486 00:19:49,289 --> 00:19:50,923 Alright, cowboys, who's gonna be first? 487 00:19:50,990 --> 00:19:52,492 I wanna get this over with. 488 00:19:52,559 --> 00:19:54,093 FRANKLIN: Then the crabs, there's cocaine 489 00:19:54,160 --> 00:19:56,796 and there's high-schoolers doing all this stuff. 490 00:19:56,863 --> 00:19:58,998 Now, you two have fun. (SIGHS) 491 00:19:59,065 --> 00:20:01,200 WOMARK: The good guy and his best friend who's super good-looking 492 00:20:01,268 --> 00:20:04,404 who always is with the young ladies. Gets somebody pregnant. 493 00:20:04,471 --> 00:20:06,239 It's actually the girl he gets pregnant 494 00:20:06,306 --> 00:20:08,241 is the girl that our hero really loves 495 00:20:08,308 --> 00:20:10,677 and, of course, the good-looking guy bails on her 496 00:20:10,743 --> 00:20:13,045 and our hero has to basically take her to the hospital 497 00:20:13,112 --> 00:20:14,381 the day of the abortion, 498 00:20:14,447 --> 00:20:16,215 and in order to pay for the abortion, 499 00:20:16,283 --> 00:20:17,750 he's a pizza delivery guy. 500 00:20:17,817 --> 00:20:21,153 An abortion is being played with U2 music under it, 501 00:20:21,220 --> 00:20:24,156 and you go from a doctor performing an abortion 502 00:20:24,223 --> 00:20:26,593 to some guy cutting a pizza. 503 00:20:26,659 --> 00:20:30,430 Guys, really? I mean, that's insane. That's just nuts. 504 00:20:30,497 --> 00:20:31,964 They had really high hopes 505 00:20:32,031 --> 00:20:34,534 that this movie would kind of cross over, 506 00:20:34,601 --> 00:20:36,168 teenage movie, this would be it. 507 00:20:36,235 --> 00:20:37,904 NARRATOR: The Last American Virgin. 508 00:20:37,970 --> 00:20:39,706 See it or be it. 509 00:20:39,772 --> 00:20:40,773 ALL: Yeah! 510 00:20:40,840 --> 00:20:44,444 I thought it was an odd script for America. 511 00:20:44,511 --> 00:20:45,845 Hi. How's it going? 512 00:20:45,912 --> 00:20:47,647 Are you here to interview me or to fuck me? 513 00:20:47,714 --> 00:20:50,983 I think a lot of the traditions or customs 514 00:20:51,050 --> 00:20:52,218 didn't translate so well. 515 00:20:52,285 --> 00:20:53,853 For instance, after the abortion 516 00:20:53,920 --> 00:20:56,856 Gary brings her a Christmas tree and a bag of oranges. 517 00:20:56,923 --> 00:20:59,426 It must have meant something in Israel. I have no idea. 518 00:20:59,492 --> 00:21:02,395 DAVIDSON: My goal was to do a real story, 519 00:21:02,462 --> 00:21:04,931 and I think it was very dangerous, 520 00:21:04,997 --> 00:21:07,834 especially for the American market, 521 00:21:07,900 --> 00:21:12,104 because in America, everything has to end up 522 00:21:12,171 --> 00:21:13,340 really, really happy. 523 00:21:13,406 --> 00:21:15,274 American movies are so American 524 00:21:15,342 --> 00:21:18,010 that when they're not American, everybody picks that up. 525 00:21:18,077 --> 00:21:22,482 We will always do films that are a little different, I think, 526 00:21:22,549 --> 00:21:25,251 because of our background and mentality. 527 00:21:25,318 --> 00:21:27,019 They were foreigners, 528 00:21:27,086 --> 00:21:30,156 and I think we needed some American element. 529 00:21:30,222 --> 00:21:32,091 They did bring over a lot of Israelis, 530 00:21:32,158 --> 00:21:35,362 um, that were not gonna help them 531 00:21:35,428 --> 00:21:37,229 infiltrate the domestic market. 532 00:21:37,296 --> 00:21:38,765 They all spoke English, 533 00:21:38,831 --> 00:21:42,469 but they didn't really understand the American idiom. 534 00:21:42,535 --> 00:21:44,804 I think that was a problem, 535 00:21:44,871 --> 00:21:47,374 you know, judging the material. 536 00:21:47,440 --> 00:21:51,711 When they tapped into, or stumbled into, 537 00:21:51,778 --> 00:21:53,613 the right idea, it worked. 538 00:21:53,680 --> 00:21:55,682 (MIMICKING MENAHEM) "David, it's Menahem." 539 00:21:55,748 --> 00:21:58,918 And I said, "What?" And he said, "I want to offer you a great opportunity." 540 00:21:58,985 --> 00:22:02,522 He said, "We're going to make a sequel" 541 00:22:02,589 --> 00:22:04,924 "to one of the great movies of the 1970s." 542 00:22:04,991 --> 00:22:07,259 I said, "What, are you going to do Godfather III?" 543 00:22:07,326 --> 00:22:08,428 And he goes, "Close." 544 00:22:08,495 --> 00:22:09,862 NARRATOR: Death Wish II. 545 00:22:09,929 --> 00:22:11,964 He's doing it for you. Aarggh! 546 00:22:12,031 --> 00:22:14,601 Death Wish II, was the first legitimate, 547 00:22:14,667 --> 00:22:17,404 real Hollywood film they made. 548 00:22:17,470 --> 00:22:20,272 An anticipated sequel to a hit movie, 549 00:22:20,339 --> 00:22:22,041 with a movie star. 550 00:22:22,108 --> 00:22:24,210 MICHAEL WINNER: Death Wish, was on many of the 10-best-of-the-year 551 00:22:24,276 --> 00:22:25,412 film lists in America, 552 00:22:25,478 --> 00:22:26,879 was treated very seriously, 553 00:22:26,946 --> 00:22:28,848 and I think society has now changed enough, 554 00:22:28,915 --> 00:22:30,016 eight years later, 555 00:22:30,082 --> 00:22:31,551 which is a long time to wait for a sequel, 556 00:22:31,618 --> 00:22:33,285 to make a story of some relevance. 557 00:22:33,352 --> 00:22:34,921 I was trying to deal with a character 558 00:22:34,987 --> 00:22:38,057 who did not want to go back to where he had been. 559 00:22:38,124 --> 00:22:39,826 He had lost his wife, 560 00:22:39,892 --> 00:22:42,562 his daughter was in a mental institution, 561 00:22:42,629 --> 00:22:44,130 he has his outing with her, 562 00:22:44,196 --> 00:22:45,532 he's harassed by these punks, 563 00:22:45,598 --> 00:22:47,667 they pickpocket him, they come back, 564 00:22:47,734 --> 00:22:50,437 they ravage his maid, his daughter dies, 565 00:22:50,503 --> 00:22:52,539 and because of her mental illness, 566 00:22:52,605 --> 00:22:55,442 the police won't prosecute as a homicide. 567 00:22:55,508 --> 00:22:57,477 The violence in the second film was there 568 00:22:57,544 --> 00:22:59,011 so Bronson can get to work. 569 00:22:59,078 --> 00:23:01,748 NARRATOR: When murder and rape are the crimes, 570 00:23:01,814 --> 00:23:04,784 Bronson is the only punishment. 571 00:23:04,851 --> 00:23:06,786 Do you believe in Jesus? 572 00:23:06,853 --> 00:23:07,854 Yes, I do. 573 00:23:07,920 --> 00:23:09,856 Well, you're gonna meet him. 574 00:23:09,922 --> 00:23:11,691 DAVID: My script was original, it was clever. 575 00:23:11,758 --> 00:23:13,726 It was much better than the film itself, 576 00:23:13,793 --> 00:23:16,563 which I was somewhat appalled by when I first saw it. 577 00:23:16,629 --> 00:23:19,832 I was upset about the amount 578 00:23:19,899 --> 00:23:22,569 of violence mixed with sex. 579 00:23:22,635 --> 00:23:25,505 It moved it into a different type of film 580 00:23:25,572 --> 00:23:27,139 that I did not want to be in. 581 00:23:27,206 --> 00:23:30,710 Rape is a terrible thing, but it does happen. 582 00:23:30,777 --> 00:23:32,712 It is very much on the minds of the public, 583 00:23:32,779 --> 00:23:35,482 and I see no reason why any subject 584 00:23:35,548 --> 00:23:37,349 should be excluded from drama. 585 00:23:37,416 --> 00:23:38,885 This was just to get his rocks off. 586 00:23:38,951 --> 00:23:40,620 The script did not need it. 587 00:23:40,687 --> 00:23:42,455 The rape scenes of the British version 588 00:23:42,522 --> 00:23:43,790 have been cut by four minutes 589 00:23:43,856 --> 00:23:45,758 by the British film censor James Firman, 590 00:23:45,825 --> 00:23:48,360 who had this to say, "This is about as irresponsible 591 00:23:48,427 --> 00:23:49,996 "as a filmmaker could be" 592 00:23:50,062 --> 00:23:51,698 "in the treatment of rape for purely commercial ends." 593 00:23:51,764 --> 00:23:53,500 "This director is simply trying to stir up" 594 00:23:53,566 --> 00:23:54,901 "as much controversy as possible" 595 00:23:54,967 --> 00:23:56,569 "because he's in desperate need of a hit." 596 00:23:56,636 --> 00:24:00,607 The critics really were very, very outspoken 597 00:24:00,673 --> 00:24:04,443 about how they were really upset about the film. 598 00:24:04,511 --> 00:24:06,946 WOMAN: It is obviously very much on Mr. Winner's mind 599 00:24:07,013 --> 00:24:07,814 to be sodomized. 600 00:24:07,880 --> 00:24:09,348 I hope it happens to him soon. 601 00:24:09,415 --> 00:24:11,951 He loved that. He loved to get people talking. 602 00:24:12,018 --> 00:24:13,820 Michael thrived on controversy. 603 00:24:13,886 --> 00:24:15,522 HARTMAN: Menahem and Yoram, 604 00:24:15,588 --> 00:24:17,490 they gave him the carte blanche to do a lot of things. 605 00:24:17,557 --> 00:24:18,925 "You say you want to shoot this film like that? Fine." 606 00:24:18,991 --> 00:24:20,459 "You want to shoot another one? Fine." 607 00:24:20,527 --> 00:24:22,328 Winner's films make money. 608 00:24:22,394 --> 00:24:24,964 NARRATOR: This is the lusty, bawdy, epic story... (CROWD CHEERING) 609 00:24:25,031 --> 00:24:28,735 Of England's most legendary robber, the Wicked Lady. 610 00:24:28,801 --> 00:24:31,538 Wicked Lady was his opportunity 611 00:24:31,604 --> 00:24:33,205 to go up a rung 612 00:24:33,272 --> 00:24:36,042 on the director's ladder of respectability. 613 00:24:36,108 --> 00:24:38,511 They had Faye Dunaway, they had Sir John Gielgud, 614 00:24:38,578 --> 00:24:39,779 they had Alan Bates, 615 00:24:39,846 --> 00:24:41,347 they had A-list names in this movie. 616 00:24:41,413 --> 00:24:44,150 And yet he had to put naked girls in there. 617 00:24:44,216 --> 00:24:46,819 It was almost like he was sabotaging himself. 618 00:24:46,886 --> 00:24:49,421 Mike wanted to put a bit of spice into the film 619 00:24:49,488 --> 00:24:52,358 and there was a scene where they whipped one of the girls. 620 00:24:52,424 --> 00:24:54,794 MARINA SIRTIS: Michael came up with a pair of scissors 621 00:24:54,861 --> 00:24:56,896 and literally just cut my costume off, 622 00:24:56,963 --> 00:24:58,397 and said, "Get on with it." 623 00:24:58,464 --> 00:25:01,568 That was the scene that the movie was sold on. 624 00:25:01,634 --> 00:25:03,235 It didn't really fit in the film at all. 625 00:25:03,302 --> 00:25:06,505 ALEX WINTER: Michael was a pathologically brutal, 626 00:25:06,573 --> 00:25:09,341 strange, sadistic, insecure, 627 00:25:09,408 --> 00:25:12,111 egotistical character. 628 00:25:12,178 --> 00:25:14,847 OLIVER: He seems to have used his job as a director 629 00:25:14,914 --> 00:25:16,683 to, frankly, abuse people. 630 00:25:16,749 --> 00:25:19,251 They always seem to call for me if things have to be blown up, 631 00:25:19,318 --> 00:25:21,253 people have to be killed, raped or shot, you see? 632 00:25:21,320 --> 00:25:24,090 I don't know why they call for a nice, charming chap like me. 633 00:25:24,156 --> 00:25:26,525 (SCREAMS) 634 00:25:26,593 --> 00:25:28,561 MARINA SIRTIS: We're shooting in a leaky garage, 635 00:25:28,628 --> 00:25:29,729 the rain's coming in through the roof, 636 00:25:29,796 --> 00:25:30,930 and I'm lying naked. 637 00:25:30,997 --> 00:25:32,464 He wouldn't even let me get up. 638 00:25:32,531 --> 00:25:34,233 He wanted me to lie there to be lit, 639 00:25:34,300 --> 00:25:36,736 and I was freezing, and the director of photography 640 00:25:36,803 --> 00:25:38,971 came and put his coat on me 641 00:25:39,038 --> 00:25:41,941 and Winner screamed at him to get the coat off, 642 00:25:42,008 --> 00:25:43,810 how was he supposed to light me? 643 00:25:43,876 --> 00:25:45,745 Completely illegal, by union standards, 644 00:25:45,812 --> 00:25:47,179 and total sadism. 645 00:25:47,246 --> 00:25:49,616 Mike would say to the special effects man, 646 00:25:49,682 --> 00:25:51,984 "Where's a good place for me to be, John?" 647 00:25:52,051 --> 00:25:55,922 And the crew used to say, "In the back of the car, Michael." 648 00:25:55,988 --> 00:25:58,691 I think that he was in a way the perfect Cannon director 649 00:25:58,758 --> 00:26:00,359 because Cannon was this weird bubble 650 00:26:00,426 --> 00:26:01,594 and everybody in it 651 00:26:01,661 --> 00:26:03,195 had this, sort of, wink and a nod, 652 00:26:03,262 --> 00:26:05,932 and we do love the movies, but we want to make money, 653 00:26:05,998 --> 00:26:07,600 and we don't care about your work conditions 654 00:26:07,667 --> 00:26:09,001 or the quality of the product, 655 00:26:09,068 --> 00:26:10,703 and it was kind of a weird carnival. 656 00:26:10,770 --> 00:26:13,205 It was, like, movies are an unreal environment 657 00:26:13,272 --> 00:26:14,473 at the best of times. 658 00:26:14,540 --> 00:26:17,744 And the Cannon movies were like that times 100. 659 00:26:17,810 --> 00:26:19,111 NARRATOR: The Cannon Group 660 00:26:19,178 --> 00:26:20,780 is proud to introduce the practitioner 661 00:26:20,847 --> 00:26:22,982 of the oldest and ultimate martial arts, 662 00:26:23,049 --> 00:26:23,850 the ninja. 663 00:26:23,916 --> 00:26:25,952 Before Menahem, I didn't, 664 00:26:26,018 --> 00:26:28,587 and I bet you that millions of people 665 00:26:28,655 --> 00:26:30,723 never knew the word 'ninja'. 666 00:26:32,491 --> 00:26:33,660 Aarggh! 667 00:26:33,726 --> 00:26:37,529 He took a title from Bruce Lee 668 00:26:37,596 --> 00:26:40,066 and a director was sent to do it. 669 00:26:40,132 --> 00:26:44,436 They sent a batch of the first three days of dailies. 670 00:26:44,503 --> 00:26:46,138 I remember him saying, 671 00:26:46,205 --> 00:26:47,940 "It looks like a hundred-year-old television show." 672 00:26:48,007 --> 00:26:49,909 "This movie's a disaster." 673 00:26:49,976 --> 00:26:52,144 "Look how he's shooting this! This guy can't... He's a piece of wood." 674 00:26:52,211 --> 00:26:54,546 He decided to take the picture over and direct it himself. 675 00:26:54,613 --> 00:26:56,048 He fired the main ninja. 676 00:26:56,115 --> 00:27:01,387 Don't worry. The Manila Film Festival is on. 677 00:27:01,453 --> 00:27:04,857 There must be somebody here we can go to. 678 00:27:04,924 --> 00:27:07,593 He said, "Listen, Franco. We need you." 679 00:27:07,660 --> 00:27:10,429 "You are to replace Mike Stone," 680 00:27:10,496 --> 00:27:13,800 "because he's a great athlete, but he cannot act." 681 00:27:13,866 --> 00:27:15,601 GOLDBLATT: Pretty good casting, 682 00:27:15,668 --> 00:27:17,603 considering he just happened to be at a restaurant in Manila. 683 00:27:17,670 --> 00:27:18,671 He is no ninja! 684 00:27:18,738 --> 00:27:19,739 He is a ninja! 685 00:27:19,806 --> 00:27:20,807 He is no ninja! 686 00:27:20,873 --> 00:27:23,309 He's so not ninja. 687 00:27:23,375 --> 00:27:25,277 I don't know. I've never seen a ninja. 688 00:27:28,214 --> 00:27:29,248 Aarggh! 689 00:27:31,784 --> 00:27:33,619 His character's name was Cole 690 00:27:33,686 --> 00:27:35,521 and he was from Texas, 691 00:27:35,587 --> 00:27:37,389 and, of course, Franco speaks... (ITALIAN ACCENT) like this. 692 00:27:37,456 --> 00:27:39,391 Menahem says, "Don't worry. He'll still be Cole." 693 00:27:39,458 --> 00:27:41,260 "I can't... I don't have time to change that now." 694 00:27:41,327 --> 00:27:43,529 He re-dubbed me with an American voice, 695 00:27:43,595 --> 00:27:46,232 but not my... a voice that was similar to mine. 696 00:27:46,298 --> 00:27:48,134 (AMERICAN VOICE) A true ninja doesn't kill. 697 00:27:48,200 --> 00:27:51,270 He eliminates, and only for defensive purposes. 698 00:27:51,337 --> 00:27:55,007 He loved American actors, he loves American accents. 699 00:27:55,074 --> 00:27:57,209 Maybe he wanted to be an American. 700 00:27:57,276 --> 00:27:59,812 MARK GOLDBLATT: Enter, the Ninja made money, it was a hit, 701 00:27:59,879 --> 00:28:01,280 a popular international success. 702 00:28:01,347 --> 00:28:03,382 Interesting outfit. Who's your tailor? 703 00:28:03,449 --> 00:28:06,452 I think that movie made, in a way, Cannon. 704 00:28:06,518 --> 00:28:07,820 Ninja is a big deal. 705 00:28:07,887 --> 00:28:10,556 And Menahem is the one who did it. 706 00:28:10,622 --> 00:28:13,625 They wanted immediately to cash in and to make a sequel. 707 00:28:13,692 --> 00:28:15,962 NARRATOR: Revenge of the Ninja. 708 00:28:16,028 --> 00:28:17,463 WOMARK: "Here's $700,000." 709 00:28:17,529 --> 00:28:19,766 "Come back in seven weeks with a ninja movie." 710 00:28:19,832 --> 00:28:21,167 "By the way, the script's not too good." 711 00:28:21,233 --> 00:28:24,303 This is no job for the police. 712 00:28:24,370 --> 00:28:26,505 It's something I'll have to do. 713 00:28:26,572 --> 00:28:28,674 Only a ninja can stop a ninja. 714 00:28:28,741 --> 00:28:30,609 The story's kind of a loose story. 715 00:28:30,676 --> 00:28:33,479 It's not a heavy drama... 716 00:28:33,545 --> 00:28:36,148 With philosophical ideas... 717 00:28:36,916 --> 00:28:38,684 And character depth. 718 00:28:38,751 --> 00:28:40,052 (GIRL SCREAMS) No! 719 00:28:40,119 --> 00:28:42,221 There was a script, but once they shot it 720 00:28:42,288 --> 00:28:44,090 and we edited it together, and we looked at it, 721 00:28:44,156 --> 00:28:45,925 it didn't make any sense. 722 00:28:45,992 --> 00:28:47,726 If you want to work out, you forgot your pants. 723 00:28:47,794 --> 00:28:50,930 We had a screening of it. It was a complete disaster. 724 00:28:50,997 --> 00:28:53,199 And we're all called into Menahem's office, 725 00:28:53,265 --> 00:28:56,202 and he starts making up a brand-new plot of the movie. 726 00:28:56,268 --> 00:28:58,304 "We have to shoot a beginning" 727 00:28:58,370 --> 00:29:01,340 "and, uh, the baby, uh, is being held," 728 00:29:01,407 --> 00:29:03,642 "and ninjas come, surround, 100 ninjas," 729 00:29:03,709 --> 00:29:07,213 "and they kill everybody except the kid and the father," 730 00:29:07,279 --> 00:29:09,048 and he's just making this up, 731 00:29:09,115 --> 00:29:12,885 and he had this uncanny ability to just make up shit 732 00:29:12,952 --> 00:29:14,153 and then we'd shoot it, 733 00:29:14,220 --> 00:29:15,955 and it's the movie that you see. 734 00:29:18,224 --> 00:29:20,592 Menahem Golan is a very creative man. 735 00:29:20,659 --> 00:29:22,294 He said, "Let's make another", 736 00:29:22,361 --> 00:29:25,431 "but this time, I want the hero to be a female." 737 00:29:25,497 --> 00:29:26,966 Ninja III: The Domination, 738 00:29:27,033 --> 00:29:28,935 which starred Lucinda Dickey. 739 00:29:29,001 --> 00:29:30,469 She was hot for that year. 740 00:29:30,536 --> 00:29:32,805 She was the Cannon go-to girl. 741 00:29:32,872 --> 00:29:34,306 Ninja III: The Domination, 742 00:29:34,373 --> 00:29:37,977 managed to take, The Exorcist, a ninja movie, 743 00:29:38,044 --> 00:29:39,511 and combine it with Flashdance. 744 00:29:39,578 --> 00:29:41,213 SAM: We figured that the only way 745 00:29:41,280 --> 00:29:43,749 that a woman will have the ninja ability 746 00:29:43,816 --> 00:29:46,285 will be if she will be possessed 747 00:29:46,352 --> 00:29:49,221 by a spirit of a male dead ninja. 748 00:29:49,288 --> 00:29:50,422 (ROARS) 749 00:29:50,489 --> 00:29:52,724 DICKEY: I had to do a possessed ninja scene, 750 00:29:52,791 --> 00:29:56,128 and I was like, "I didn't learn how to do that in acting class." 751 00:29:56,195 --> 00:29:57,964 (DEMONIC VOICE) You fool! 752 00:29:58,030 --> 00:30:00,766 You cannot stop me! I am a ninja! 753 00:30:00,833 --> 00:30:04,003 Did my head spin around? I think my whole body spun. 754 00:30:04,070 --> 00:30:07,206 (NORMAL VOICE) Help me, I'm scared! 755 00:30:07,273 --> 00:30:08,875 (SHRIEKS) 756 00:30:08,941 --> 00:30:11,410 FIRSTENBERG: In everyday life, she is aerobics instructor. 757 00:30:11,477 --> 00:30:13,745 When the dead spirit takes over, 758 00:30:13,812 --> 00:30:15,848 she goes out and she kills 759 00:30:16,949 --> 00:30:19,185 until the master, Sho Kosugi, 760 00:30:19,251 --> 00:30:23,122 comes into the scene and he helps to free her. 761 00:30:23,189 --> 00:30:25,724 The result is a very strange movie. 762 00:30:25,791 --> 00:30:27,927 NARRATOR: Where Revenge of the Ninja left off, 763 00:30:27,994 --> 00:30:29,395 Ninja III begins. 764 00:30:29,461 --> 00:30:32,031 An epic struggle of superhuman strength 765 00:30:32,098 --> 00:30:34,200 and supernatural forces. 766 00:30:34,266 --> 00:30:36,635 Ninja III: The Domination, was quite a failure, 767 00:30:36,702 --> 00:30:41,707 because the audience did not buy the idea of a woman ninja. 768 00:30:41,773 --> 00:30:43,309 It's over now. 769 00:30:45,811 --> 00:30:47,179 When I took over MGM 770 00:30:47,246 --> 00:30:49,315 it had just come out of its roughest period. 771 00:30:49,381 --> 00:30:52,851 We had a cap on what we could spend on any motion picture 772 00:30:52,919 --> 00:30:54,620 and we needed product. 773 00:30:54,686 --> 00:30:56,122 The day I heard 774 00:30:56,188 --> 00:30:59,458 that MGM was going to be distributing Cannon films, 775 00:30:59,525 --> 00:31:02,929 I thought, "Okay, this is the end of civilization as we know it." 776 00:31:02,995 --> 00:31:04,596 "Did Nostradamus predict this?" 777 00:31:04,663 --> 00:31:07,199 This changed the playing field for Cannon. 778 00:31:07,266 --> 00:31:09,768 But pressure to deliver big movies... 779 00:31:09,835 --> 00:31:10,869 NARRATOR: Sahara. 780 00:31:10,937 --> 00:31:12,338 ALL: Whoo-oo. 781 00:31:12,404 --> 00:31:15,574 NARRATOR: Only one girl dares to drive it. 782 00:31:15,641 --> 00:31:17,143 The Sahara World Rally. 783 00:31:17,209 --> 00:31:19,912 I want to see the thing race straight through hell. 784 00:31:19,979 --> 00:31:21,480 When Sahara was being made, 785 00:31:21,547 --> 00:31:25,251 we all thought, "Hmm, this may be something." 786 00:31:25,317 --> 00:31:28,120 Brooke Shields was still close to her stardom. 787 00:31:28,187 --> 00:31:30,056 ALEX: Menahem started talking about 788 00:31:30,122 --> 00:31:31,323 how Brooke Shields was going to win 789 00:31:31,390 --> 00:31:33,125 the Academy Award for Sahara. 790 00:31:33,192 --> 00:31:36,228 I wish we could stay here forever, 791 00:31:36,295 --> 00:31:38,297 but we risked our lives taking this shortcut, 792 00:31:38,364 --> 00:31:40,332 and now we're losing all that we've gained. 793 00:31:40,399 --> 00:31:43,102 The idea that that was going to win an Oscar was so absurd, 794 00:31:43,169 --> 00:31:44,636 and I just was like, "Really?" 795 00:31:44,703 --> 00:31:47,373 "Where in your lexicon do you honestly believe that?" 796 00:31:47,439 --> 00:31:52,111 Sahara is Menahem's attempt to make Lawrence of Arabia 797 00:31:52,178 --> 00:31:55,247 and combine it with Blue Lagoon 798 00:31:55,314 --> 00:31:57,783 meets The Great Race. 799 00:31:57,849 --> 00:32:00,119 (CANON FIRES) 800 00:32:00,186 --> 00:32:01,988 Menahem loved the intersection 801 00:32:02,054 --> 00:32:04,356 of ideas that should never meet each other, 802 00:32:04,423 --> 00:32:06,658 so he assembles, like Frankenstein, 803 00:32:06,725 --> 00:32:10,629 parts from other movies, and creates a disaster. 804 00:32:10,696 --> 00:32:12,898 It was as dry as the Saharan Desert. 805 00:32:12,965 --> 00:32:14,300 It was awful. 806 00:32:14,366 --> 00:32:16,468 It started the wheels turning in my head 807 00:32:16,535 --> 00:32:18,604 that we just couldn't continue with these people. 808 00:32:18,670 --> 00:32:20,706 We released it, we did the best we could, 809 00:32:20,772 --> 00:32:23,042 we put on a campaign, we spent a little money, 810 00:32:23,109 --> 00:32:24,610 and the film, of course, died, 811 00:32:24,676 --> 00:32:25,877 because it was a bad film. 812 00:32:25,944 --> 00:32:27,379 It was a shame for the little girl 813 00:32:27,446 --> 00:32:29,515 because she deserved better. 814 00:32:29,581 --> 00:32:32,818 (MIMMICKING MENAHEM) "Brooke Shields, Academy Award. Sahara, Academy Award." 815 00:32:32,884 --> 00:32:34,286 Every picture that he does, 816 00:32:34,353 --> 00:32:36,322 he think that the picture's going to make $100 million. 817 00:32:36,388 --> 00:32:38,624 (MIMMICKING MENAHEM) "This will be an epic of cinema." 818 00:32:38,690 --> 00:32:42,894 Menahem told me once that they went to, on New Year's Eve, 819 00:32:42,961 --> 00:32:44,363 to Times Square, 820 00:32:44,430 --> 00:32:46,932 where the millions of people are standing there, 821 00:32:46,999 --> 00:32:49,068 and they had tears in their eyes 822 00:32:49,135 --> 00:32:51,303 and they hugged each other, and they said, 823 00:32:51,370 --> 00:32:54,573 "Next year, we're gonna get the Oscar." 824 00:32:54,640 --> 00:32:57,776 NARRATOR: The incredible Lou Ferrigno is 825 00:32:57,843 --> 00:32:59,145 Hercules. 826 00:32:59,211 --> 00:33:00,746 SYBIL: Lou spoke to Menahem 827 00:33:00,812 --> 00:33:03,449 and said he wanted to have it be more of a family movie. 828 00:33:03,515 --> 00:33:05,351 I disagreed. I could have seen 829 00:33:05,417 --> 00:33:07,986 a version that would have been more sexy. 830 00:33:08,054 --> 00:33:10,322 LUIGI COZZI: He had the script in his hand, and he said, 831 00:33:10,389 --> 00:33:12,724 "This piece of shit!" Boom! 832 00:33:12,791 --> 00:33:16,362 And threw the script in the basket and said, 833 00:33:16,428 --> 00:33:20,066 "I asked for a movie for kids with Hercules" 834 00:33:20,132 --> 00:33:22,734 "and here is Hercules getting blow jobs." 835 00:33:22,801 --> 00:33:25,304 You know, he was crazy about that. 836 00:33:25,371 --> 00:33:28,907 I told, "I wanna do fantasy Hercules, not realistic." 837 00:33:28,974 --> 00:33:31,577 It was kids' stuff. I wanted to do kids' stuff. 838 00:33:34,646 --> 00:33:36,448 (ROARS) 839 00:33:36,515 --> 00:33:40,752 But it did have the bombshell girl, like Sybil Danning. 840 00:33:40,819 --> 00:33:43,222 LUIGI COZZI: She was gorgeous. Beautiful costumes. 841 00:33:43,289 --> 00:33:46,458 I was told, "When you're in that costume, it becomes dangerous." 842 00:33:47,193 --> 00:33:48,727 (GROANS) 843 00:33:48,794 --> 00:33:53,031 Luigi convinced everyone to do a special effects Hercules 844 00:33:53,099 --> 00:33:55,567 with the most crude special effects in the world. 845 00:33:55,634 --> 00:33:58,137 Done very simple because they had to be done cheap. 846 00:34:00,239 --> 00:34:01,740 SYBIL: Hercules on a budget. 847 00:34:01,807 --> 00:34:05,177 Maybe there are some special effects which work better, 848 00:34:05,244 --> 00:34:07,646 and some special effects which are worse. 849 00:34:07,713 --> 00:34:09,381 I wanted them all to be perfect, 850 00:34:09,448 --> 00:34:11,450 but they could not be all perfect. 851 00:34:11,517 --> 00:34:14,253 But if you have the sense of wonder, who cares? 852 00:34:17,656 --> 00:34:21,927 MGM put a lot of marketing money into that. They believed in it. 853 00:34:21,993 --> 00:34:24,596 Hercules did very, very well at the box office 854 00:34:24,663 --> 00:34:25,964 all over the world. 855 00:34:26,031 --> 00:34:27,533 FRANK YABLANS: Maybe it was a hit in comparison 856 00:34:27,599 --> 00:34:29,901 to all the other garbage they gave us, 857 00:34:29,968 --> 00:34:32,271 but it was not a major hit, no. 858 00:34:32,338 --> 00:34:34,140 The good thing about Menahem 859 00:34:34,206 --> 00:34:36,942 is he could hear an idea from somebody, 860 00:34:37,008 --> 00:34:40,146 like his daughter seeing a break-dancer on Venice Beach, 861 00:34:40,212 --> 00:34:42,181 and in a relatively short amount of time, 862 00:34:42,248 --> 00:34:43,949 there is a movie being made about it. 863 00:34:44,015 --> 00:34:46,051 This, this is a new dance, this will grab the whole world. 864 00:34:46,118 --> 00:34:47,819 ALLEN DEBOISE: He just said, "Okay, we're making this movie", 865 00:34:47,886 --> 00:34:49,621 "we're going into production in three weeks." 866 00:34:49,688 --> 00:34:51,223 We didn't have a script, a cast, we didn't have anything. 867 00:34:51,290 --> 00:34:52,891 * Breakin' and you just don't stop 868 00:34:52,958 --> 00:34:55,161 * Here comes the movie that's fresh and hot 869 00:34:55,227 --> 00:34:57,062 * With high energy, dancin' to the beat 870 00:34:57,129 --> 00:34:59,165 * With a scratch-mix sound that comes from the street * 871 00:34:59,231 --> 00:35:02,568 Breakin' was like the Enter the Dragon of hip-hop, 872 00:35:02,634 --> 00:35:04,736 'cause he had the best of the best. 873 00:35:04,803 --> 00:35:07,639 There were no stuntmen, and we weren't actors, we were all green. 874 00:35:07,706 --> 00:35:10,309 They just said, "Put 'em on camera." 875 00:35:12,644 --> 00:35:14,680 PIETER JAN BRUGGE: Boogaloo Shrimp and Shabba-Doo. 876 00:35:14,746 --> 00:35:16,582 I don't even know what their real names are. 877 00:35:16,648 --> 00:35:18,484 I played the leader, the straight guy. 878 00:35:18,550 --> 00:35:19,851 I was the Dean Martin role 879 00:35:19,918 --> 00:35:22,854 and he was the funny little sidekick, Jerry Lewis. 880 00:35:22,921 --> 00:35:25,023 The way people perceived me in the neighborhood 881 00:35:25,090 --> 00:35:26,525 or just around the world, 882 00:35:26,592 --> 00:35:29,027 they perceived me as some sort of urban superhero. 883 00:35:29,094 --> 00:35:31,530 We look up to him because a lot 884 00:35:31,597 --> 00:35:33,799 of what has been invented 885 00:35:33,865 --> 00:35:35,100 has come from him. 886 00:35:35,167 --> 00:35:37,169 Boogaloo Shrimp was a sensation. 887 00:35:37,236 --> 00:35:39,705 (HEAVY BREATHING) 888 00:35:39,771 --> 00:35:42,408 The whole place would just stop and just watch him. 889 00:35:42,474 --> 00:35:45,411 He would just start going and going and going and it was like... 890 00:35:45,477 --> 00:35:47,513 I don't even know where he came up with that stuff. 891 00:35:47,579 --> 00:35:49,848 (HEAVY BREATHING) (MUSIC PLAYING) 892 00:35:49,915 --> 00:35:52,784 Lucinda Dickey was no more than a gymnast, 893 00:35:52,851 --> 00:35:54,253 but Menahem liked her. 894 00:35:54,320 --> 00:35:55,554 He called and he's like, 895 00:35:55,621 --> 00:35:57,956 "I'm gonna make you my next big star." 896 00:35:58,023 --> 00:36:02,728 Lucinda Dickey didn't really fit in the Breakin' film from our point of view. 897 00:36:02,794 --> 00:36:04,129 We resented her. 898 00:36:04,196 --> 00:36:06,198 LUCINDA: It was hell at times. I'm not gonna lie. 899 00:36:06,265 --> 00:36:07,799 He made it known from the very first day 900 00:36:07,866 --> 00:36:11,069 that I walked into rehearsals that he was superior. 901 00:36:11,136 --> 00:36:12,938 He couldn't do what I did, 902 00:36:13,004 --> 00:36:16,107 but it didn't matter because the movie wasn't about jazz dancing. 903 00:36:16,174 --> 00:36:17,509 It was about breakdancing. 904 00:36:17,576 --> 00:36:19,411 SAM: Obviously she was an outsider, 905 00:36:19,478 --> 00:36:22,381 but I believe, when you see the movie today, 906 00:36:22,448 --> 00:36:23,815 this element works 907 00:36:23,882 --> 00:36:25,584 because that's how the story goes, 908 00:36:25,651 --> 00:36:28,119 that she's an outsider that has to be accepted in. 909 00:36:28,186 --> 00:36:33,359 There are lines in the movie that were just so true and real. 910 00:36:33,425 --> 00:36:34,560 She ain't no street dancer. 911 00:36:34,626 --> 00:36:36,127 She knows nothing about what we do. 912 00:36:36,194 --> 00:36:37,396 There was a high drama 913 00:36:37,463 --> 00:36:39,231 because Orion Pictures 914 00:36:39,298 --> 00:36:42,368 was making a movie called Beat Street at the same time. 915 00:36:42,434 --> 00:36:43,869 Menahem at the time famously said... 916 00:36:43,935 --> 00:36:45,671 (MIMICKING MENAHEM) "We must beat Beat Street!" 917 00:36:45,737 --> 00:36:49,275 This was the race to be the first breakdance movie. 918 00:36:49,341 --> 00:36:51,310 Whatever could be assembled 919 00:36:51,377 --> 00:36:53,679 in enough time to make the release date 920 00:36:53,745 --> 00:36:56,047 was what the movie was going to end up being. 921 00:36:56,114 --> 00:37:00,286 That movie had to make it in that year, in 1984, it had to make it. 922 00:37:00,352 --> 00:37:03,289 If it didn't, we wouldn't know hip-hop as we know it today. 923 00:37:03,355 --> 00:37:05,291 The rest is history 924 00:37:05,357 --> 00:37:07,359 because it became one of their most popular and highest-grossing films. 925 00:37:07,426 --> 00:37:09,361 It showed leadership and it showed camaraderie 926 00:37:09,428 --> 00:37:11,196 between the different races, 927 00:37:11,263 --> 00:37:14,366 so it really did something the United Nations was unable to do so far, 928 00:37:14,433 --> 00:37:16,935 is bring nations together under one groove. 929 00:37:17,002 --> 00:37:19,538 Our movie did better numbers than Beat Street. 930 00:37:19,605 --> 00:37:23,575 NARRATOR: This year, the big hit for Golan and Globus is Breakin'. 931 00:37:23,642 --> 00:37:25,644 It cost just over $1 million to make 932 00:37:25,711 --> 00:37:28,847 and has so far taken in more than $56 million. 933 00:37:28,914 --> 00:37:32,518 Unfortunately, it led to Menahem thinking, 934 00:37:32,584 --> 00:37:34,085 "I've figured it out." 935 00:37:34,152 --> 00:37:35,721 * This story's through but wait till part two * 936 00:37:35,787 --> 00:37:37,523 Menahem comes in and he says, 937 00:37:37,589 --> 00:37:39,658 "We're going to do a sequel." 938 00:37:39,725 --> 00:37:42,661 "The name of the sequel is Electric Boogaloo." 939 00:37:43,395 --> 00:37:44,830 And so it was. 940 00:37:44,896 --> 00:37:46,532 (MIMICKING MENAHEM) "We will do what Fred Astaire did. 941 00:37:46,598 --> 00:37:48,334 "Shrimpy will dance on the ceiling." 942 00:37:48,400 --> 00:37:50,068 And he got it. 943 00:37:50,135 --> 00:37:52,270 * Take me high. 944 00:37:54,072 --> 00:37:56,508 Breakin' II was more of a cartoon. 945 00:37:56,575 --> 00:37:59,445 The whole hospital scene, it was silly. 946 00:38:05,717 --> 00:38:08,286 It missed the grittiness that the first one had. 947 00:38:08,354 --> 00:38:11,256 MICHAEL: Were over here at East LA with pastels. 948 00:38:11,323 --> 00:38:12,824 (CHUCKLING) That was Cannon. 949 00:38:12,891 --> 00:38:17,228 "Let's really make LA clean and beautiful like a rainbow." 950 00:38:17,295 --> 00:38:19,264 It really took away from the authenticity. 951 00:38:19,331 --> 00:38:20,899 (RECORD SCRATCHING) 952 00:38:20,966 --> 00:38:22,000 I cried about it. 953 00:38:22,067 --> 00:38:23,669 We had lost sight of the message. 954 00:38:23,735 --> 00:38:25,571 PIETER: I simply thought it was a fad, 955 00:38:25,637 --> 00:38:28,407 it was over, but the movies actually did make an impact 956 00:38:28,474 --> 00:38:30,308 upon the youthful audience of its day. 957 00:38:30,376 --> 00:38:34,980 So they had their finger on the pulse of something, once in a while. 958 00:38:35,046 --> 00:38:36,448 But most of the time, 959 00:38:36,515 --> 00:38:39,418 the pulse was on something that was so misguided. 960 00:38:39,485 --> 00:38:41,119 (MIMICKING MENAHEM) "We are going to New York," 961 00:38:41,186 --> 00:38:42,921 "we are making my movie," 962 00:38:42,988 --> 00:38:44,155 "great, great title." 963 00:38:44,222 --> 00:38:45,524 And were all sitting there, 964 00:38:45,591 --> 00:38:46,858 were all like, "What's the title, Menahem?" 965 00:38:46,925 --> 00:38:47,926 "My Darling Shiksa." 966 00:38:47,993 --> 00:38:49,861 You can take your darling shiksa 967 00:38:49,928 --> 00:38:52,263 and you can spend the rest of your fakakta life 968 00:38:52,330 --> 00:38:54,232 in Brooklyn in a candy store. 969 00:38:54,299 --> 00:38:55,867 You idiot! 970 00:38:55,934 --> 00:38:58,504 ELLIOTT: An audience would say, "What's a shiksa?" 971 00:38:58,570 --> 00:39:01,206 A shiksa is a woman that isn't Jewish, 972 00:39:01,272 --> 00:39:04,610 and the character is with a woman who isn't Jewish, 973 00:39:04,676 --> 00:39:08,213 which causes great chagrin to the family. 974 00:39:08,279 --> 00:39:09,548 The second day we were working, 975 00:39:09,615 --> 00:39:11,016 Golan came up to Elliot 976 00:39:11,082 --> 00:39:12,718 and it was somewhat of a critical scene. 977 00:39:12,784 --> 00:39:14,252 It was the point in the movie 978 00:39:14,319 --> 00:39:17,423 where Elliot is going to confess to Margaux Hemingway 979 00:39:17,489 --> 00:39:18,857 that he is in love with her. 980 00:39:18,924 --> 00:39:20,759 How'd you like to spend the rest of your life 981 00:39:20,826 --> 00:39:25,130 with a sloppy, diabetic Jew 982 00:39:25,196 --> 00:39:28,534 who some day is going to be a top restaurateur? 983 00:39:29,635 --> 00:39:30,736 I love you, sweetheart. 984 00:39:30,802 --> 00:39:32,337 After the first rehearsal, 985 00:39:32,404 --> 00:39:34,973 Golan goes, "Elliot, Elliot, Elliot, no, no, no, no, no." 986 00:39:35,040 --> 00:39:36,241 And the whole crew we're standing there, 987 00:39:36,307 --> 00:39:37,576 we're going, "Oh, boy." 988 00:39:37,643 --> 00:39:38,910 And he goes, "Watch, watch, watch, watch." 989 00:39:38,977 --> 00:39:40,446 "Margaux, you come here, come here." 990 00:39:40,512 --> 00:39:41,780 "Come. Come to Menahem." 991 00:39:41,847 --> 00:39:44,850 "Okay. I love you. I love you." 992 00:39:44,916 --> 00:39:46,351 You know, and you just sit there and you go, 993 00:39:46,418 --> 00:39:47,753 "Oh, my God. This is insane." 994 00:39:47,819 --> 00:39:51,723 We had an enormous fight, an enormous fight 995 00:39:51,790 --> 00:39:55,226 and he closed down the picture for a day or so. 996 00:39:55,293 --> 00:39:58,597 Menahem, you know, I told him he was a cocksucker 997 00:39:58,664 --> 00:39:59,998 and he took me literally 998 00:40:00,065 --> 00:40:02,200 and I had to, in order to get it going again, 999 00:40:02,267 --> 00:40:03,902 I said, "Oh, Menahem", 1000 00:40:03,969 --> 00:40:07,405 "I apologize for using that kind of language." 1001 00:40:07,473 --> 00:40:09,675 "You're not a cocksucker, okay?" 1002 00:40:09,741 --> 00:40:13,745 YABLANS: All you really want when you're running a studio is a hit movie, 1003 00:40:13,812 --> 00:40:16,748 but if you have films like Cannon was supplying 1004 00:40:16,815 --> 00:40:19,685 it's an embarrassment to the studio name. 1005 00:40:19,751 --> 00:40:21,487 Okay, we fucked up. What's next? 1006 00:40:21,553 --> 00:40:23,722 John Derek said one night, 1007 00:40:23,789 --> 00:40:25,757 "You know, what are we doing all this for?" 1008 00:40:25,824 --> 00:40:27,593 "Why are we trying to make good films?" 1009 00:40:27,659 --> 00:40:28,994 "You did 10." 1010 00:40:29,060 --> 00:40:31,129 "All Hollywood ever approaches you with" 1011 00:40:31,196 --> 00:40:32,898 "is to screw to Bolero." 1012 00:40:32,964 --> 00:40:34,933 NARRATOR: Introducing Bo Derek. 1013 00:40:35,000 --> 00:40:36,935 Did you ever do it to Ravels Bolero? 1014 00:40:37,869 --> 00:40:39,304 (COUGHS) 1015 00:40:39,370 --> 00:40:42,674 MAN: Bo, in a lot of people's mind, equaled sex. 1016 00:40:42,741 --> 00:40:44,943 MAN: She was the 10 of that period. 1017 00:40:45,010 --> 00:40:47,345 Everywhere we went, she was recognized. 1018 00:40:47,412 --> 00:40:48,747 Our agent, Marty Baum, said, 1019 00:40:48,814 --> 00:40:51,316 "Look, if you guys wanna just go make a film" 1020 00:40:51,382 --> 00:40:53,351 "and be totally left alone," 1021 00:40:53,418 --> 00:40:55,086 "there are two new guys in town." 1022 00:40:55,153 --> 00:40:58,790 NARRATOR: Bo Derek, in a John Derek film. 1023 00:40:58,857 --> 00:41:01,326 Bolero was a take-off of Blood and Sand 1024 00:41:01,392 --> 00:41:04,329 and the old romantic 40s bullfight pictures. 1025 00:41:04,395 --> 00:41:06,297 (COUGHS) 1026 00:41:06,364 --> 00:41:10,902 WOMAN: Andrea Occhipinti has been gored by a bull in the balls. 1027 00:41:10,969 --> 00:41:13,138 And now he can't do it anymore, 1028 00:41:13,204 --> 00:41:15,841 and so then the next sort of half of the film 1029 00:41:15,907 --> 00:41:19,210 becomes about Bo taking on bullfighting herself 1030 00:41:19,277 --> 00:41:22,280 and taking care and nurturing her man. 1031 00:41:22,347 --> 00:41:23,582 Cut to, she says... 1032 00:41:23,649 --> 00:41:25,016 That thing is going to work. 1033 00:41:25,083 --> 00:41:26,952 One of my favorite lines, by the way. 1034 00:41:27,018 --> 00:41:28,620 I guarantee you this. 1035 00:41:28,687 --> 00:41:31,056 Then there's this neon sign of ecstasy 1036 00:41:31,122 --> 00:41:33,525 as they're going for a second round. 1037 00:41:34,926 --> 00:41:36,762 If you put Bo in anything at that time 1038 00:41:36,828 --> 00:41:37,929 that John was directing, 1039 00:41:37,996 --> 00:41:39,865 it was bound to be erotica. 1040 00:41:39,931 --> 00:41:41,667 Her clothes would always come off. 1041 00:41:41,733 --> 00:41:43,802 Riding a horse, terribly erect, 1042 00:41:43,869 --> 00:41:47,138 and I suppose others might be as well while watching her. 1043 00:41:47,205 --> 00:41:50,175 BO: All of sudden, we started getting letters from Menahem 1044 00:41:50,241 --> 00:41:52,243 that the film wasn't strong enough. 1045 00:41:52,310 --> 00:41:55,747 "Make this as explicit and strong as you possibly can." 1046 00:41:55,814 --> 00:41:57,649 It was controversial enough. 1047 00:41:57,716 --> 00:41:59,450 Look at you. 1048 00:41:59,517 --> 00:42:03,288 I am woman. Ready. Juicy too. 1049 00:42:03,354 --> 00:42:06,992 BO: It had enough love scenes, it had plenty of nudity. 1050 00:42:07,058 --> 00:42:08,994 I remember taking the work print down 1051 00:42:09,060 --> 00:42:10,829 and screening it for Frank Yablans 1052 00:42:10,896 --> 00:42:13,732 and saying, "Look, we've got all these fights going on." 1053 00:42:13,799 --> 00:42:15,066 "They want it stronger." 1054 00:42:15,133 --> 00:42:17,068 "I think you'll see it's strong enough." 1055 00:42:17,135 --> 00:42:19,004 YABLANS: I really don't remember. 1056 00:42:19,070 --> 00:42:21,573 All I know is that it was another failed movie. 1057 00:42:21,640 --> 00:42:26,778 Making motion picture is practically being in a war, 1058 00:42:26,845 --> 00:42:30,649 and there is, in a war, wounded. 1059 00:42:30,716 --> 00:42:33,752 Menahem would call a press conference and say, 1060 00:42:33,819 --> 00:42:35,453 "Bo and John, they live on a ranch," 1061 00:42:35,520 --> 00:42:36,855 "they don't even live in Hollywood." 1062 00:42:36,922 --> 00:42:38,323 "They love that ranch." 1063 00:42:38,389 --> 00:42:40,091 "Were going to take that ranch away from them," 1064 00:42:40,158 --> 00:42:42,193 and just crazy, outrageous stuff. 1065 00:42:42,260 --> 00:42:45,330 And that the film was too sexy, what are we gonna do? 1066 00:42:45,396 --> 00:42:47,432 Poor Cannon Films, were a good company, 1067 00:42:47,498 --> 00:42:50,068 and the Dereks were trying to ruin our reputation. 1068 00:42:50,135 --> 00:42:53,038 And they were just manipulating the press at our expense. 1069 00:42:53,104 --> 00:42:55,040 MGM at that point, I do believe, 1070 00:42:55,106 --> 00:42:57,909 decided to discontinue the relationship with Cannon 1071 00:42:57,976 --> 00:42:59,510 as far as distributing all of their films. 1072 00:42:59,577 --> 00:43:02,547 I told em, "Were not going to go forward with this deal." 1073 00:43:02,614 --> 00:43:04,582 "You've reneged on your deal." 1074 00:43:04,650 --> 00:43:06,317 "You've given us nothing but junk." 1075 00:43:06,384 --> 00:43:08,920 Maybe we were a little bit of a pawn in this game, 1076 00:43:08,987 --> 00:43:11,256 and they were using us as a piece 1077 00:43:11,322 --> 00:43:14,125 because they no longer wanted to distribute Cannon films. 1078 00:43:14,192 --> 00:43:17,863 Cannon had sort of a terrible reputation in this town 1079 00:43:17,929 --> 00:43:22,500 as, you know, sort of down and dirty, which we were. 1080 00:43:22,567 --> 00:43:24,002 You would open up Variety, 1081 00:43:24,069 --> 00:43:26,204 and there, a big double-page spread for Bolero. 1082 00:43:26,271 --> 00:43:28,339 And these photos were in my suitcase. 1083 00:43:28,406 --> 00:43:30,008 While they were in Cannon's office 1084 00:43:30,075 --> 00:43:31,777 as we were waiting to get another plane, 1085 00:43:31,843 --> 00:43:34,913 they went through my bags, stole my photos, 1086 00:43:34,980 --> 00:43:38,950 and now they shamelessly, brazenly use them in ads. 1087 00:43:39,017 --> 00:43:42,721 They didn't work according to the Hollywood rules. 1088 00:43:42,788 --> 00:43:45,791 They were outlaws, reckless, had no scruples. 1089 00:43:45,857 --> 00:43:49,695 There were a lot of provocative things said about them. 1090 00:43:49,761 --> 00:43:51,529 Carpetbaggers. Rug salesmen. 1091 00:43:51,596 --> 00:43:53,431 Hustlers. Carnival salesmen. 1092 00:43:53,498 --> 00:43:54,800 Cheapskates. Junk peddlers. 1093 00:43:54,866 --> 00:43:56,301 Wheeler-dealers. 1094 00:43:56,367 --> 00:43:58,069 They were starting to get known as the Go-Go Boys. 1095 00:43:58,136 --> 00:44:00,772 The Bagel Brothers. I came up with Mayhem and Urine. 1096 00:44:00,839 --> 00:44:02,607 I called them the Bad News Jews. 1097 00:44:02,674 --> 00:44:06,344 There was certainly that kind of anti-immigrant sensibility 1098 00:44:06,411 --> 00:44:08,046 in these nicknames for them. 1099 00:44:08,113 --> 00:44:10,515 They were down-to-earth people 1100 00:44:10,581 --> 00:44:14,119 who just did the movies the same way that they did it back home. 1101 00:44:14,185 --> 00:44:16,254 They weren't part of the Hollywood bullshit. 1102 00:44:16,321 --> 00:44:20,625 Hollywood, 90% is talk and 10% is making motion pictures. 1103 00:44:20,692 --> 00:44:22,560 We are motion pictures makers 1104 00:44:22,627 --> 00:44:23,995 and the world know about it. 1105 00:44:24,062 --> 00:44:25,496 Sometimes we make better films, 1106 00:44:25,563 --> 00:44:27,899 sometimes we don't make such good films, 1107 00:44:27,966 --> 00:44:29,735 but we do make films. 1108 00:44:31,036 --> 00:44:33,604 NARRATOR: It is 900 years after the great nuke 1109 00:44:33,671 --> 00:44:36,842 and the roles of women have changed dramatically, 1110 00:44:36,908 --> 00:44:40,511 much to the displeasure of men and mutants. 1111 00:44:40,578 --> 00:44:42,513 America 3000. 1112 00:44:42,580 --> 00:44:44,282 DAVID: Tongue-in-cheek adventure comedy 1113 00:44:44,349 --> 00:44:46,885 in which women ruled and men were slaves, 1114 00:44:46,952 --> 00:44:48,820 which every time I would explain that to actresses 1115 00:44:48,887 --> 00:44:51,122 they always went, "Ooh, I like that." 1116 00:44:51,189 --> 00:44:55,160 My interaction with them was extremely brief. 1117 00:44:55,226 --> 00:44:57,628 It was the day that I quit the film. 1118 00:44:57,695 --> 00:44:59,097 A call sheet comes under the door 1119 00:44:59,164 --> 00:45:01,733 and I just threw it back and I screamed, 1120 00:45:01,800 --> 00:45:03,201 "Fuck you! Pay the crew!" 1121 00:45:04,135 --> 00:45:05,804 (GROANING) 1122 00:45:05,871 --> 00:45:08,974 "You people have a cash register where your heart should be." 1123 00:45:10,375 --> 00:45:11,910 This is the only copy that I have 1124 00:45:11,977 --> 00:45:14,012 and this is what I think of Cannon Films. 1125 00:45:14,079 --> 00:45:17,115 There were so many bad movies being made at Cannon 1126 00:45:17,182 --> 00:45:19,284 that if something of quality came out, 1127 00:45:19,350 --> 00:45:21,787 it was like a happy accident. 1128 00:45:21,853 --> 00:45:23,621 I got a phone call out of the blue 1129 00:45:23,688 --> 00:45:25,223 and it was from Chuck Norris. 1130 00:45:25,290 --> 00:45:26,925 MAN: Chuck Norris was already established 1131 00:45:26,992 --> 00:45:28,626 in the world of martial art movies, 1132 00:45:28,693 --> 00:45:30,228 what they used to call karate movies. 1133 00:45:30,295 --> 00:45:32,931 He wanted to branch out more into bigger action pictures. 1134 00:45:32,998 --> 00:45:34,332 MAN: And I talked Menahem into it, 1135 00:45:34,399 --> 00:45:36,134 I said, "I think this is the right guy." 1136 00:45:36,201 --> 00:45:38,536 "Ah, but he can't act." I said, "Well make him act." 1137 00:45:38,603 --> 00:45:40,872 NARRATOR: Vietnam, 1972. 1138 00:45:40,939 --> 00:45:43,208 Captured in a savage jungle war. 1139 00:45:43,274 --> 00:45:46,044 We wanted to bring in all of his abilities. 1140 00:45:47,979 --> 00:45:49,447 JAMES: The first time in a movie 1141 00:45:49,514 --> 00:45:52,583 that really is a war movie with explosions and shootings. 1142 00:45:52,650 --> 00:45:56,087 There is actually martial arts in an extensive way. 1143 00:45:56,154 --> 00:45:58,389 They thought before the film had even come out 1144 00:45:58,456 --> 00:45:59,891 that it was going to be successful. 1145 00:45:59,958 --> 00:46:01,492 They wanted to do a sequel right away, 1146 00:46:01,559 --> 00:46:03,628 so they decided to make that in the Philippines 1147 00:46:03,694 --> 00:46:05,030 with Joe Zito directing. 1148 00:46:05,096 --> 00:46:06,631 DANIEL: Joe had gone to the Philippines 1149 00:46:06,697 --> 00:46:07,833 and he said, "I've looked at." 1150 00:46:07,899 --> 00:46:09,801 "Lance Hool's Missing in Action." 1151 00:46:09,868 --> 00:46:12,070 "It's a disaster. Chuck is terrible." 1152 00:46:12,137 --> 00:46:13,404 "It's shot badly." 1153 00:46:13,471 --> 00:46:15,173 "What I'm telling Menahem and Yoram" 1154 00:46:15,240 --> 00:46:17,708 "is that if we release our Missing in Action first," 1155 00:46:17,775 --> 00:46:20,812 "we will create a marketplace for Lance's film." 1156 00:46:20,879 --> 00:46:22,313 "If Lance's film comes out," 1157 00:46:22,380 --> 00:46:24,282 "he's gonna kill the business for our film." 1158 00:46:24,349 --> 00:46:26,384 BRUGGE: The second one was the better movie of the two 1159 00:46:26,451 --> 00:46:28,920 and rather than kill the franchise right off the bat 1160 00:46:28,987 --> 00:46:30,355 by showing them in order, 1161 00:46:30,421 --> 00:46:33,258 they basically released number two first. 1162 00:46:33,324 --> 00:46:37,395 NARRATOR: James Braddock declares war. 1163 00:46:37,462 --> 00:46:39,130 I think it was a good vehicle for Chuck Norris. 1164 00:46:39,197 --> 00:46:40,866 It didn't ask him to do too much, 1165 00:46:40,932 --> 00:46:42,200 it played to his strength, 1166 00:46:42,267 --> 00:46:44,903 and it kind of evolved his on-screen persona. 1167 00:46:44,970 --> 00:46:47,873 Globus was screaming at Menahem in Hebrew 1168 00:46:47,939 --> 00:46:50,208 and I asked somebody, "What's he saying?" 1169 00:46:50,275 --> 00:46:51,542 And he's saying... He says... 1170 00:46:51,609 --> 00:46:54,245 "They're talking about some karate guy," 1171 00:46:54,312 --> 00:46:55,646 and Yoram is yelling at him 1172 00:46:55,713 --> 00:46:58,783 because he signed him to a five-picture deal 1173 00:46:58,850 --> 00:47:01,419 for $5 million, 1174 00:47:01,486 --> 00:47:05,156 and he wants to kill Menahem, and that was Chuck Norris. 1175 00:47:05,223 --> 00:47:06,992 In the golden era of Hollywood, 1176 00:47:07,058 --> 00:47:10,028 every studio had a stable of stars, 1177 00:47:10,095 --> 00:47:13,598 so Cannon started to adopt this thinking. 1178 00:47:13,664 --> 00:47:18,069 "We need stars that will work for us constantly." 1179 00:47:18,136 --> 00:47:19,470 NARRATOR: Chuck Norris. 1180 00:47:19,537 --> 00:47:20,605 Charles Bronson. 1181 00:47:20,671 --> 00:47:22,307 WINTER: For someone like Bronson, 1182 00:47:22,373 --> 00:47:24,275 who was phasing out of a Hollywood career 1183 00:47:24,342 --> 00:47:26,577 in a Hollywood that did not recognize him anymore, 1184 00:47:26,644 --> 00:47:28,679 that was one of the only places to go. 1185 00:47:28,746 --> 00:47:31,482 MAN: Bronson, I think, has more actual charisma, 1186 00:47:31,549 --> 00:47:33,384 but neither one of them were actors. 1187 00:47:33,451 --> 00:47:36,621 You're beginning to irritate me. 1188 00:47:36,687 --> 00:47:38,856 DAVID: When I was reading scripts for this company, 1189 00:47:38,924 --> 00:47:40,525 we were told very plainly 1190 00:47:40,591 --> 00:47:42,928 everything we got would go in two piles, 1191 00:47:42,994 --> 00:47:45,964 one for the two Chucks, Bronson and Norris. 1192 00:47:46,031 --> 00:47:47,565 It could have been Wuthering Heights, 1193 00:47:47,632 --> 00:47:48,799 which one is for Chuck 1194 00:47:48,866 --> 00:47:50,268 and which one is for the other Chuck? 1195 00:47:50,335 --> 00:47:53,404 It was offered to Chuck Norris to do this movie, 1196 00:47:53,471 --> 00:47:54,672 American Ninja. 1197 00:47:54,739 --> 00:47:56,374 NARRATOR: For 2,000 years, 1198 00:47:56,441 --> 00:47:59,277 the sacred art of the ninja has been guarded in the East. 1199 00:48:00,311 --> 00:48:02,247 Now it has come to the West. 1200 00:48:02,313 --> 00:48:06,117 When Chuck Norris learned that he has to be covered, he declined. 1201 00:48:06,184 --> 00:48:07,685 He said, "I am not covering myself." 1202 00:48:07,752 --> 00:48:09,921 "If I am on the screen, I am Chuck Norris." 1203 00:48:14,225 --> 00:48:16,227 Who will be the American ninja? 1204 00:48:16,294 --> 00:48:19,497 We saw, I believe, more than 400 candidates, 1205 00:48:19,564 --> 00:48:21,332 and when Michael Dudikoff walked in, 1206 00:48:21,399 --> 00:48:24,369 it was like, "Wow, I saw the American ninja." 1207 00:48:24,435 --> 00:48:26,804 Menahem said, "The Dudikoff kid." 1208 00:48:26,871 --> 00:48:28,306 "Get the Dudikoff kid." 1209 00:48:28,373 --> 00:48:29,474 Who is he? 1210 00:48:29,540 --> 00:48:30,808 I don't know. He's a new recruit. 1211 00:48:30,875 --> 00:48:32,377 I don't even know his name. 1212 00:48:32,443 --> 00:48:34,679 He possess great skills. 1213 00:48:35,713 --> 00:48:37,248 (SCREAMS) 1214 00:48:43,321 --> 00:48:46,357 When I got American Ninja, I stepped it up. 1215 00:48:46,424 --> 00:48:50,261 Anything that I had to do, being Joe, the American Ninja, 1216 00:48:50,328 --> 00:48:51,997 I really wanted to do well. 1217 00:48:52,597 --> 00:48:54,199 (TIRES SQUEAL) 1218 00:48:56,667 --> 00:48:58,869 Even before the movie was finished, 1219 00:48:58,936 --> 00:49:00,305 it was obvious 1220 00:49:00,371 --> 00:49:02,640 that Dudikoff has the charisma to be on the screen. 1221 00:49:02,707 --> 00:49:05,810 I remember Menahem saying that he is going to be the next James Dean. 1222 00:49:05,876 --> 00:49:08,179 MICHAEL: I was gonna be Superman. There are so many... 1223 00:49:08,246 --> 00:49:10,281 I was going to do so many different roles. 1224 00:49:10,348 --> 00:49:12,017 I was Spider-Man at one time. 1225 00:49:12,083 --> 00:49:14,252 SAM: Cannon did not pay attention 1226 00:49:14,319 --> 00:49:16,554 to brand the name Dudikoff 1227 00:49:16,621 --> 00:49:18,923 and to make sure that instead of making 1228 00:49:18,990 --> 00:49:20,325 smaller and smaller movies, 1229 00:49:20,391 --> 00:49:22,227 he should make bigger and bigger movies. 1230 00:49:22,293 --> 00:49:25,330 "We will. We will!" 1231 00:49:26,431 --> 00:49:31,402 "Don't worry, Michael. No, don't worry." 1232 00:49:36,374 --> 00:49:38,276 "It's only the beginning." 1233 00:49:38,343 --> 00:49:41,046 NARRATOR: This is Cannes, home of the prestigious film festival 1234 00:49:41,112 --> 00:49:42,647 which is held every year. 1235 00:49:42,713 --> 00:49:46,184 You know about the glamour, the Riviera, the stars, 1236 00:49:46,251 --> 00:49:49,720 but there's another side, a business side you don't see. 1237 00:49:49,787 --> 00:49:52,457 They were going there to sell and to make deals. 1238 00:49:52,523 --> 00:49:54,092 This was the jewel of the crown 1239 00:49:54,159 --> 00:49:57,528 and they decided to take it by storm. 1240 00:49:57,595 --> 00:50:00,865 The money that they spent in Cannes would have financed a film. 1241 00:50:00,931 --> 00:50:02,333 We'd take over the Carlton Hotel, 1242 00:50:02,400 --> 00:50:04,335 put up as much advertising as we could. 1243 00:50:04,402 --> 00:50:06,471 Posters everywhere, everywhere. 1244 00:50:06,537 --> 00:50:08,073 "Cannon Group presents..." 1245 00:50:08,139 --> 00:50:09,507 Full-page ads in Variety, 1246 00:50:09,574 --> 00:50:11,376 full-page ads in all the trades. 1247 00:50:11,442 --> 00:50:13,944 It almost became a joke, I think, in the business, 1248 00:50:14,011 --> 00:50:15,513 because nobody could just work out 1249 00:50:15,580 --> 00:50:16,781 how they were paying for all this, 1250 00:50:16,847 --> 00:50:17,848 how they were doing all this, 1251 00:50:17,915 --> 00:50:19,584 what was going on? 1252 00:50:19,650 --> 00:50:22,353 This limo comes up and out gets Menahem, like the Queen. 1253 00:50:22,420 --> 00:50:24,122 The Cannes Film Festival 1254 00:50:24,189 --> 00:50:26,091 became the Cannon Film Festival. 1255 00:50:26,157 --> 00:50:28,726 A line of distributors getting a number, 1256 00:50:28,793 --> 00:50:31,296 like in a barber shop, to meet Yoram and me. 1257 00:50:31,362 --> 00:50:33,764 People come with a check, people come with cash money. 1258 00:50:33,831 --> 00:50:35,600 "This film will be ready, don't worry. 1259 00:50:35,666 --> 00:50:37,735 "I'll get it to you on time." "Give me this picture too." 1260 00:50:37,802 --> 00:50:39,637 "This is the piece of crap you really want" 1261 00:50:39,704 --> 00:50:41,472 "because people are going to love this shit." 1262 00:50:41,539 --> 00:50:42,840 "Okay, you'll pay a million?" 1263 00:50:42,907 --> 00:50:44,242 "Okay, million and one. Million and two." 1264 00:50:44,309 --> 00:50:45,876 It was like being at the fish market. 1265 00:50:45,943 --> 00:50:47,345 MAN: They used to sell their film by the kilo. 1266 00:50:47,412 --> 00:50:49,013 Selling, buying, selling, buying. 1267 00:50:49,080 --> 00:50:52,117 You hear Golan constantly going, "Gunga Din, epic." 1268 00:50:52,183 --> 00:50:54,519 "Epic, I tell you. Epic of the cinema." 1269 00:50:54,585 --> 00:50:56,254 He loved it. He was on a high. 1270 00:50:56,321 --> 00:50:57,988 You'd meet some Greek distributor, 1271 00:50:58,055 --> 00:51:00,858 who didn't speak English, couldn't read English, 1272 00:51:00,925 --> 00:51:02,160 certainly couldn't read a script, 1273 00:51:02,227 --> 00:51:03,628 but you had to sell him a picture, 1274 00:51:03,694 --> 00:51:05,062 so you just showed him a poster. 1275 00:51:05,130 --> 00:51:07,398 Outlandish poster art for movies, 1276 00:51:07,465 --> 00:51:09,234 most of which they never made. 1277 00:51:09,300 --> 00:51:10,901 The film could have been about anything, 1278 00:51:10,968 --> 00:51:13,104 and they would have had a machine gun in the poster. 1279 00:51:13,171 --> 00:51:16,674 He would invent a story on the spot and sell it to them. 1280 00:51:16,741 --> 00:51:19,377 "Charles Bronson is The Golem." 1281 00:51:19,444 --> 00:51:21,879 I was in charge of writing press releases 1282 00:51:21,946 --> 00:51:24,014 for non-existent movies 1283 00:51:24,081 --> 00:51:26,151 with no cast and no stars 1284 00:51:26,217 --> 00:51:27,552 and frequently no scripts. 1285 00:51:27,618 --> 00:51:29,420 I don't know that there's anyone out there today 1286 00:51:29,487 --> 00:51:31,456 that has the reputation that Menahem and Yoram had 1287 00:51:31,522 --> 00:51:33,858 for being such effective salesmen. 1288 00:51:33,924 --> 00:51:36,194 They were the best wheelers and dealers of the 80s. 1289 00:51:36,261 --> 00:51:37,695 There was a great celebration 1290 00:51:37,762 --> 00:51:39,630 of throwing spaghetti against the wall, 1291 00:51:39,697 --> 00:51:44,402 and whichever crazy ideas he could get presales for, 1292 00:51:44,469 --> 00:51:45,870 those became the movies we made. 1293 00:51:45,936 --> 00:51:48,173 The result is those films were never very good. 1294 00:51:48,239 --> 00:51:50,475 If you had Chuck Norris on that poster, 1295 00:51:50,541 --> 00:51:53,178 you knew exactly the picture you were buying. 1296 00:51:53,244 --> 00:51:56,247 So all presale films were predictable. 1297 00:51:56,314 --> 00:51:59,450 MAN ON PHONE: I have for you Chuck Norris's picture for April. 1298 00:51:59,517 --> 00:52:01,986 Killing, shooting, maiming! Fabulous story. 1299 00:52:02,052 --> 00:52:04,255 You're going to love it. Absolutely love it. 1300 00:52:04,322 --> 00:52:05,923 Bring me the script. 1301 00:52:05,990 --> 00:52:07,992 NARRATOR: They are an army of international terrorists. 1302 00:52:08,058 --> 00:52:09,794 Their target, America. 1303 00:52:09,860 --> 00:52:13,564 DANIEL: In a way, Invasion USA was a very prescient film. 1304 00:52:13,631 --> 00:52:15,833 We didn't really think about terrorism, 1305 00:52:15,900 --> 00:52:17,968 and terrorism was more of an abstract idea. 1306 00:52:18,035 --> 00:52:21,272 NARRATOR: No one thought it could ever happen... 1307 00:52:21,339 --> 00:52:22,807 Here. (PEOPLE SCREAMING) 1308 00:52:24,909 --> 00:52:26,944 The idea of boatloads full of terrorists 1309 00:52:27,011 --> 00:52:29,347 landing on a beach somewhere in Florida, 1310 00:52:29,414 --> 00:52:30,815 being picked up by trucks 1311 00:52:30,881 --> 00:52:33,218 and being driven all over the United States 1312 00:52:33,284 --> 00:52:35,420 to create random acts of terror 1313 00:52:35,486 --> 00:52:37,222 was a bit of a stretch for me. 1314 00:52:37,288 --> 00:52:38,623 What we were trying to do 1315 00:52:38,689 --> 00:52:41,759 was come up with some big action picture 1316 00:52:41,826 --> 00:52:45,630 that would be a lot of fun and larger than life. 1317 00:52:45,696 --> 00:52:46,764 Didn't work, huh? 1318 00:52:47,965 --> 00:52:49,634 Now it will. 1319 00:52:49,700 --> 00:52:51,402 (EXPLODING) (SCREAMING) 1320 00:52:51,469 --> 00:52:52,870 They made Chuck a star. 1321 00:52:52,937 --> 00:52:54,339 (GUNS FIRING) 1322 00:52:54,405 --> 00:52:56,241 Now they were putting him in a big-budget movie. 1323 00:52:56,307 --> 00:52:58,576 (ENGINE REVVING) 1324 00:52:58,643 --> 00:53:00,878 CHUCK NORRIS: The shopping mall, of course, has been the hardest 1325 00:53:00,945 --> 00:53:02,913 and most hair-raising, most dangerous thing I've done. 1326 00:53:02,980 --> 00:53:06,016 Probably the most dangerous stunt I've ever done on film. 1327 00:53:06,083 --> 00:53:08,453 JAMES: They were going to completely rebuild it, gut it, 1328 00:53:08,519 --> 00:53:12,223 so we were allowed to destroy everything. 1329 00:53:15,526 --> 00:53:17,395 They were going to literally bulldoze 1330 00:53:17,462 --> 00:53:18,829 an entire suburban neighborhood 1331 00:53:18,896 --> 00:53:21,399 to extend the runway of Atlanta Airport. 1332 00:53:21,466 --> 00:53:23,033 And they were able to blow the houses up. 1333 00:53:23,100 --> 00:53:24,535 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1334 00:53:32,743 --> 00:53:35,780 We had some really great stuntmen working on that picture. 1335 00:53:38,349 --> 00:53:40,184 The helicopter on top of helicopters, 1336 00:53:40,251 --> 00:53:42,253 the tanks, people firing. 1337 00:53:42,320 --> 00:53:43,854 No, there's some great stuff in that film. 1338 00:53:43,921 --> 00:53:46,056 When we had a screening of the rough cut, 1339 00:53:46,123 --> 00:53:47,558 it was heart-wrenching. 1340 00:53:47,625 --> 00:53:50,361 The story, basically, was edited out. 1341 00:53:50,428 --> 00:53:53,030 It's time. 1342 00:53:53,097 --> 00:53:54,432 (YELLING) 1343 00:53:54,499 --> 00:53:57,435 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1344 00:53:57,502 --> 00:54:01,171 There's a lot of great scenes, but it's disjointed. 1345 00:54:01,238 --> 00:54:03,841 GOLDBLATT: Menahem and Yoram were not particularly precious 1346 00:54:03,908 --> 00:54:06,711 about the process of editing a picture 1347 00:54:06,777 --> 00:54:09,447 and the process of getting it into a final cut. 1348 00:54:09,514 --> 00:54:14,485 "Okay, rewind. Now, cut, cut, cut, cut, cut!" 1349 00:54:14,552 --> 00:54:17,021 He would start the morning in his office, 1350 00:54:17,087 --> 00:54:19,857 listen to a pitch meeting, go back, edit a trailer. 1351 00:54:19,924 --> 00:54:22,427 All the time, keep suspense and action. 1352 00:54:22,493 --> 00:54:24,329 (VOCALIZING) The scene is their voices. 1353 00:54:24,395 --> 00:54:26,163 "No! Help! Help! Help!" 1354 00:54:26,230 --> 00:54:30,067 Go back, meet an actor, director, give notes on a script, go back, 1355 00:54:30,134 --> 00:54:31,502 change three cuts. 1356 00:54:31,569 --> 00:54:33,070 "That's terrific. That's great, that's great." 1357 00:54:33,137 --> 00:54:35,506 "This is shit! This is shit!" "Trim that! Trim that! 1358 00:54:35,573 --> 00:54:37,642 "This is good! This is good!" "Cut negative!" 1359 00:54:37,708 --> 00:54:39,344 "It's the same shit you looked at yesterday." 1360 00:54:39,410 --> 00:54:40,845 "No, no, no, it's good shit today." 1361 00:54:40,911 --> 00:54:43,481 The problem is they loved cinema in the abstract. 1362 00:54:43,548 --> 00:54:45,850 I don't think, in my experience, 1363 00:54:45,916 --> 00:54:48,619 that they really knew what it was like to love something so much 1364 00:54:48,686 --> 00:54:52,657 that you were patient and took the time and went through the pain 1365 00:54:52,723 --> 00:54:55,660 of seeing it through draft after draft after draft, 1366 00:54:55,726 --> 00:54:58,095 admitting to yourself that it might not be right yet. 1367 00:54:58,162 --> 00:55:03,233 You could take 150, 500 scripts, put them in an office, 1368 00:55:03,300 --> 00:55:06,236 have a monkey go inside and pick 70 of them, 1369 00:55:06,303 --> 00:55:08,439 and he'd be on par with Golan and Globus. 1370 00:55:08,506 --> 00:55:10,408 NARRATOR: In the tail of Halley's Comet, 1371 00:55:10,475 --> 00:55:12,510 there's something wrong, 1372 00:55:12,577 --> 00:55:14,379 something evil, 1373 00:55:14,445 --> 00:55:16,981 something hungry. 1374 00:55:17,047 --> 00:55:18,048 (NARRATOR READING) 1375 00:55:19,283 --> 00:55:20,785 (SCREAMING) Whoa! 1376 00:55:20,851 --> 00:55:22,520 Did someone get the license number of that movie? 1377 00:55:22,587 --> 00:55:24,689 This is the wildest thing I've seen in ages. 1378 00:55:24,755 --> 00:55:26,457 It starts as an outer-space movie, 1379 00:55:26,524 --> 00:55:28,158 then becomes a vampire movie, 1380 00:55:28,225 --> 00:55:30,260 then turns into an end-of-the-world movie. 1381 00:55:30,327 --> 00:55:33,498 (SNARLING) I think I know the word to describe this film. 1382 00:55:33,564 --> 00:55:36,033 Berserk! (SCREAMING) 1383 00:55:36,100 --> 00:55:37,635 Tobe Hooper's Ben-Hur. 1384 00:55:37,702 --> 00:55:39,970 At the time, it was their biggest budget film. 1385 00:55:40,037 --> 00:55:44,975 It has something major happening in terms of grand spectacle 1386 00:55:45,042 --> 00:55:46,777 about every 60 seconds, 1387 00:55:46,844 --> 00:55:50,715 with incredible mechanical effects, physical and optical effects, 1388 00:55:50,781 --> 00:55:54,652 nudity, because the humanoid creatures are found nude 1389 00:55:54,719 --> 00:55:56,621 in these crystal sarcophagi. 1390 00:55:56,687 --> 00:55:59,790 Finding Mathilda May was an achievement, actually, 1391 00:55:59,857 --> 00:56:03,428 one of the most striking young women I've ever seen. 1392 00:56:03,494 --> 00:56:05,463 When I saw the rushes, I... I just died, 1393 00:56:05,530 --> 00:56:10,000 and knew that we would never, ever get away with the British censor. 1394 00:56:10,067 --> 00:56:13,370 Her private parts area was like a bikini! 1395 00:56:13,438 --> 00:56:15,239 You'll never believe what I'm looking at. 1396 00:56:15,305 --> 00:56:17,041 JOHN GROVER: And this was supposed to be a mystery about 1397 00:56:17,107 --> 00:56:19,844 this beautiful woman that was gonna destroy London. 1398 00:56:19,910 --> 00:56:21,879 MAN: That girl was no girl. 1399 00:56:21,946 --> 00:56:25,416 She's totally alien to this planet and our life form, 1400 00:56:25,483 --> 00:56:27,051 and totally dangerous. 1401 00:56:31,489 --> 00:56:33,491 Golan and Globus took a risk. 1402 00:56:33,558 --> 00:56:34,992 It was a big risk with this, 1403 00:56:35,059 --> 00:56:37,027 especially halfway through the picture, 1404 00:56:37,094 --> 00:56:39,196 when we were four months behind. 1405 00:56:39,263 --> 00:56:41,466 They weren't worried about the amount of time 1406 00:56:41,532 --> 00:56:42,867 it was taking to shoot the film. 1407 00:56:42,933 --> 00:56:45,269 It had to do with watching the dailies 1408 00:56:45,335 --> 00:56:48,739 and loving the scope of what they were producing. 1409 00:56:48,806 --> 00:56:51,576 They now were in another level of filmmaking. 1410 00:56:51,642 --> 00:56:54,879 GROVER: They wanted to make the biggest picture of the year. 1411 00:56:54,945 --> 00:56:58,516 They were small fry in a very big pond. 1412 00:56:58,583 --> 00:57:02,252 All these films that they made were bizarre, plot-wise. 1413 00:57:02,319 --> 00:57:04,789 I mean, they were made up on the spot half the time. 1414 00:57:04,855 --> 00:57:07,257 "Marriage Venetian Style." 1415 00:57:07,324 --> 00:57:08,759 "A Holiday in Rome." 1416 00:57:08,826 --> 00:57:11,428 "Holiday in Rome." "A Holiday in Venice." 1417 00:57:11,496 --> 00:57:12,830 (CHUCKLES) 1418 00:57:12,897 --> 00:57:14,431 "Marriage in Venice." "Marriage in Venice." 1419 00:57:14,499 --> 00:57:15,966 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1420 00:57:16,033 --> 00:57:18,202 Yeah? Yeah. "Marriage in Venice." In Venice. 1421 00:57:18,268 --> 00:57:20,170 Or... "Stop That Marriage." 1422 00:57:20,237 --> 00:57:23,240 Menahem had lots of ideas. Too many ideas, some people say. 1423 00:57:23,307 --> 00:57:26,477 He would say, "I want music like Poltergeist." 1424 00:57:26,544 --> 00:57:29,647 And I was like, "Poltergeist is a 100-piece orchestra." 1425 00:57:29,714 --> 00:57:31,215 And he goes, "You idiot!" 1426 00:57:31,281 --> 00:57:34,652 "We get 50 musicians and we have them play the music twice!" 1427 00:57:34,719 --> 00:57:38,222 There was a series of books that go on about a monkey, 1428 00:57:38,288 --> 00:57:41,325 kind of like Curious George, but it was an Israeli series of books. 1429 00:57:41,391 --> 00:57:43,861 Clyde the orangutan from Every Which Way But Loose 1430 00:57:43,928 --> 00:57:46,797 came to the office with his agent. 1431 00:57:46,864 --> 00:57:48,298 Clyde was very hot at that point, 1432 00:57:48,365 --> 00:57:51,001 and he's here with some Beverly Hills lawyers in suits. 1433 00:57:51,068 --> 00:57:54,338 (LAUGHING) Menahem's sitting next to an orangutan 1434 00:57:54,404 --> 00:57:58,809 and deciding whether to sign the orangutan, to put him under contract, 1435 00:57:58,876 --> 00:58:02,547 and he turns to the woman who's head of publicity 1436 00:58:02,613 --> 00:58:05,415 and says, "Would you fuck this monkey?" 1437 00:58:05,482 --> 00:58:06,717 (WHINES) 1438 00:58:06,784 --> 00:58:08,886 They go, "So, go on. What's the story?" 1439 00:58:08,953 --> 00:58:11,756 And he said, "Look, it's about this kid who goes to Africa." 1440 00:58:11,822 --> 00:58:15,526 "He is without his parents, but he has this guy who takes care of him." 1441 00:58:15,593 --> 00:58:17,094 "And when they come off the boat," 1442 00:58:17,161 --> 00:58:20,430 "all of a sudden, they see you!" 1443 00:58:20,497 --> 00:58:23,000 And he looked at the monkey. 1444 00:58:23,067 --> 00:58:23,968 And from now on, 1445 00:58:24,034 --> 00:58:25,536 he kept talking to the monkey. 1446 00:58:25,603 --> 00:58:28,105 "Okay, we're in the jungle. There is a monkey." 1447 00:58:28,172 --> 00:58:29,774 "You, Clyde, you're the monkey." 1448 00:58:29,840 --> 00:58:31,676 "And, you know, there's a kid," 1449 00:58:31,742 --> 00:58:33,811 "and the kid is being attacked by the tribes," 1450 00:58:33,878 --> 00:58:37,281 "but the monkey saves him, but now he must go on his uncle's ship." 1451 00:58:37,347 --> 00:58:39,183 "The monkey cannot go with him," 1452 00:58:39,249 --> 00:58:42,219 "so now the ship is leaving and the kid, his heart is broken." 1453 00:58:42,286 --> 00:58:43,420 "It's broken!" 1454 00:58:43,487 --> 00:58:45,489 "And you love the boy." 1455 00:58:45,556 --> 00:58:47,625 "You love the boy." 1456 00:58:47,692 --> 00:58:49,760 "And you feel that the boy love you." 1457 00:58:49,827 --> 00:58:53,497 Golan gets on his desk, and he's literally standing on his desk at this point... 1458 00:58:53,564 --> 00:58:55,600 "And you cut back and you see the monkey," 1459 00:58:55,666 --> 00:58:58,468 "and he's going, 'Help me! Help me!'" 1460 00:58:58,535 --> 00:59:00,771 And... It was crazy. 1461 00:59:00,838 --> 00:59:02,139 Talking to a monkey. 1462 00:59:02,206 --> 00:59:04,008 I remember one of the agents going, like, 1463 00:59:04,074 --> 00:59:06,076 "Will the monkey be talking in the movie?" 1464 00:59:06,143 --> 00:59:08,713 "We don't know that yet, but it doesn't matter. It's the emotion." 1465 00:59:08,779 --> 00:59:10,280 We did some tests and, uh, 1466 00:59:10,347 --> 00:59:13,818 and the monkey either bit the boy or something. 1467 00:59:13,884 --> 00:59:15,753 Two days later, Menahem showed up 1468 00:59:15,820 --> 00:59:17,722 with a little guy, 1469 00:59:17,788 --> 00:59:20,725 who was a... Midget. 1470 00:59:20,791 --> 00:59:24,695 You know? And he said, 1471 00:59:24,762 --> 00:59:27,097 "This is your new monkey." 1472 00:59:27,164 --> 00:59:28,365 (CHATTERS) 1473 00:59:28,432 --> 00:59:30,300 And he said, "Does he look like a monkey or not?" 1474 00:59:30,367 --> 00:59:32,536 Everybody said, "Yeah, he looks like a monkey." 1475 00:59:32,603 --> 00:59:35,272 But the truth is he didn't. 1476 00:59:35,339 --> 00:59:36,573 Not at all. 1477 00:59:36,641 --> 00:59:38,609 And I went with them to Africa... 1478 00:59:38,676 --> 00:59:40,745 Oh! Ohh! 1479 00:59:40,811 --> 00:59:43,681 And I felt really, really embarrassed. 1480 00:59:43,748 --> 00:59:47,417 When we were in the jungle, on the tree, there were real monkeys 1481 00:59:47,484 --> 00:59:49,754 and I had the feeling that they are laughing at me. 1482 00:59:49,820 --> 00:59:51,789 KRAFT: Usually, a bad idea 1483 00:59:51,856 --> 00:59:54,058 only happens once or twice. 1484 00:59:54,124 --> 00:59:56,060 Oh! 1485 00:59:56,126 --> 00:59:59,396 Bonzo love Ben. 1486 00:59:59,463 --> 01:00:01,198 Oh! 1487 01:00:01,265 --> 01:00:03,600 These were bad ideas on a regular basis. 1488 01:00:03,668 --> 01:00:05,369 (MAN READING) 1489 01:00:05,435 --> 01:00:08,205 I don't care what anyone says. It's... It's a masterpiece. 1490 01:00:08,272 --> 01:00:10,474 NARRATOR: In a world gone mad, 1491 01:00:10,540 --> 01:00:13,477 there is only one law, his. 1492 01:00:13,543 --> 01:00:15,045 What's the problem? 1493 01:00:15,112 --> 01:00:17,281 We're stealin' a fucking car. What's it to you? 1494 01:00:17,347 --> 01:00:18,382 It's my car! 1495 01:00:19,717 --> 01:00:20,985 (GUN FIRING) 1496 01:00:21,051 --> 01:00:22,853 Total dog-pile piece of shit. 1497 01:00:22,920 --> 01:00:26,456 The first movie that Michael Winner did was somewhat compelling. 1498 01:00:26,523 --> 01:00:28,192 But this is a cartoon. 1499 01:00:28,258 --> 01:00:31,328 It's practically World War III in the streets of New York. 1500 01:00:32,629 --> 01:00:34,431 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1501 01:00:34,498 --> 01:00:37,434 ALEX: Winner took pleasure out of presenting this world... 1502 01:00:37,501 --> 01:00:43,073 Where these grimy, mostly minority ghetto characters... 1503 01:00:43,140 --> 01:00:44,809 Come on, bitch! Come on! 1504 01:00:44,875 --> 01:00:46,977 Would be summarily executed 1505 01:00:47,044 --> 01:00:51,148 by more refined, more middle to upper-class characters. 1506 01:00:51,215 --> 01:00:54,885 And I think that he felt that that stage could only get bigger. 1507 01:00:56,286 --> 01:00:57,688 (GUN FIRING) 1508 01:01:02,827 --> 01:01:05,195 (GROANING) 1509 01:01:05,262 --> 01:01:06,596 (TIRES SCREECHING) 1510 01:01:06,663 --> 01:01:07,865 (EXPLODING) 1511 01:01:07,932 --> 01:01:09,734 Yeah! Power, man! 1512 01:01:09,800 --> 01:01:12,770 Each film, the police force gets smaller and smaller and smaller, 1513 01:01:12,837 --> 01:01:15,973 and Bronson's persona gets bigger, bigger and bigger. 1514 01:01:16,040 --> 01:01:19,810 NARRATOR: Now the trap is set. The fuse is lit. 1515 01:01:19,877 --> 01:01:21,611 Bronson is unleashed. 1516 01:01:21,678 --> 01:01:24,081 (NARRATOR READING) 1517 01:01:24,148 --> 01:01:26,283 Three, four and five are a different... 1518 01:01:26,350 --> 01:01:29,286 They're related by blood, but they're the family we don't talk to. 1519 01:01:29,353 --> 01:01:31,922 I know that Charlie wanted to make better movies. 1520 01:01:31,989 --> 01:01:33,724 We had that conversation many times. 1521 01:01:33,791 --> 01:01:37,027 He didn't want to make Death Wish 2, 3, 4 and 5. 1522 01:01:37,094 --> 01:01:38,763 I don't know how they talked him into it. 1523 01:01:38,829 --> 01:01:40,097 He didn't really have to do very much. 1524 01:01:40,164 --> 01:01:41,665 He had a Jaguar that would drive him 1525 01:01:41,732 --> 01:01:43,600 from his dressing room to the set, 1526 01:01:43,667 --> 01:01:45,970 which was usually about three feet from his dressing room. 1527 01:01:46,036 --> 01:01:48,873 It was more like watching a man golf than act. 1528 01:01:48,939 --> 01:01:51,241 MAN: Charles Bronson and Bronson's stunt double 1529 01:01:51,308 --> 01:01:53,010 discuss the seemingly simple task 1530 01:01:53,077 --> 01:01:55,045 of throwing groceries at a moving car. 1531 01:01:55,112 --> 01:01:56,981 This is turned over to a stunt double 1532 01:01:57,047 --> 01:01:59,984 in order to ensure the safety of the star. 1533 01:02:00,050 --> 01:02:02,452 Well, we became the garbage of the industry. 1534 01:02:02,519 --> 01:02:04,755 A place of last resort to get movies made. 1535 01:02:04,822 --> 01:02:06,723 They were considered schlockmeisters. 1536 01:02:06,791 --> 01:02:07,925 Schlock. Schlock. 1537 01:02:07,992 --> 01:02:09,193 Schlock. It's schlock. 1538 01:02:09,259 --> 01:02:10,828 But they sure do make a lot of it. 1539 01:02:10,895 --> 01:02:12,329 They knew what their reputation was. 1540 01:02:12,396 --> 01:02:14,531 They knew that everyone saw them as kind of, 1541 01:02:14,598 --> 01:02:16,566 "Yeah, you guys do a lot of stuff, but where's the, where's the quality?" 1542 01:02:16,633 --> 01:02:19,669 And I think that, uh, they wanted to do some projects 1543 01:02:19,736 --> 01:02:22,907 that not only would bankroll their company, 1544 01:02:22,973 --> 01:02:25,009 but would bring them a little more respect. 1545 01:02:25,075 --> 01:02:28,478 MENAHEM: I want to sign with Bogdanovich to a three-picture deal. 1546 01:02:28,545 --> 01:02:30,981 MAN: (ON PHONE) If you want to buy Peter Bogdanovich, 1547 01:02:31,048 --> 01:02:33,183 let's say that you had a project called XYZ... 1548 01:02:33,250 --> 01:02:35,953 Yeah, I'm not buying people. I'm giving them opportunities. 1549 01:02:36,020 --> 01:02:39,689 "He should work with me because I'm giving him this opportunity," 1550 01:02:39,756 --> 01:02:41,225 "and if he doesn't, he's an idiot." 1551 01:02:41,291 --> 01:02:44,494 He needs a family because he's now without a family. 1552 01:02:44,561 --> 01:02:47,431 And he's a loser and he needs to be with the winning, with the winners. 1553 01:02:47,497 --> 01:02:50,700 The artists that were attracted to Cannon 1554 01:02:50,767 --> 01:02:53,703 probably didn't want to be, in the beginning. 1555 01:02:53,770 --> 01:02:56,106 But once they got to know Golan, 1556 01:02:56,173 --> 01:02:57,908 they realized they found a patron. 1557 01:02:57,975 --> 01:03:00,744 Menahem Golan is a director. 1558 01:03:00,811 --> 01:03:04,982 You're dealing with someone who does the same thing you do, 1559 01:03:05,049 --> 01:03:07,017 who understands what your problems are. 1560 01:03:07,084 --> 01:03:10,921 You're dealing with guys who know every element of the film business. 1561 01:03:10,988 --> 01:03:12,857 That, to me, is terribly refreshing. 1562 01:03:12,923 --> 01:03:16,026 NARRATOR: Cannon Films proudly presents a motion picture event, 1563 01:03:16,093 --> 01:03:20,831 directed by internationally acclaimed master filmmaker Franco Zeffirelli. 1564 01:03:20,898 --> 01:03:22,666 Menahem loved Zeffirelli. 1565 01:03:22,732 --> 01:03:24,534 MICHAEL: You tell him, "Listen, you can get the lottery 1566 01:03:24,601 --> 01:03:26,403 "or sit with Zeffirelli and make a movie with him." 1567 01:03:26,470 --> 01:03:29,173 He will take Zeffirelli making a movie with him. 1568 01:03:29,239 --> 01:03:33,043 The film opera event of our century, Otello. 1569 01:03:33,110 --> 01:03:35,379 (SINGING IN OTHER LANGUAGE) 1570 01:03:35,445 --> 01:03:36,881 Zeffirelli, Cannon. 1571 01:03:36,947 --> 01:03:38,382 JOHN: Franco probably started out 1572 01:03:38,448 --> 01:03:40,450 by thinking how crude these guys were 1573 01:03:40,517 --> 01:03:42,953 and then ended up really appreciating them. 1574 01:04:03,740 --> 01:04:06,010 MAN: There was one telegram that said, 1575 01:04:06,076 --> 01:04:10,747 "We are looking at the daily and they looked like they were created by God." 1576 01:04:10,814 --> 01:04:12,382 (FRANCO ZEFFIRELLI SPEAKING) 1577 01:04:25,996 --> 01:04:27,464 Someone like John Cassavetes, 1578 01:04:27,531 --> 01:04:29,833 who could not get financing from anybody, 1579 01:04:29,900 --> 01:04:31,235 Menahem would give him funding. 1580 01:04:31,301 --> 01:04:33,537 I'm going to do a John Cassavetes film, 1581 01:04:33,603 --> 01:04:37,307 and once I accepted this fact... 1582 01:04:38,408 --> 01:04:40,377 I had to give John Cassavetes 1583 01:04:40,444 --> 01:04:43,080 the full freedom to create his film. 1584 01:04:43,147 --> 01:04:45,015 We were never committed to make a film 1585 01:04:45,082 --> 01:04:46,850 that would please the audience. 1586 01:04:46,917 --> 01:04:48,485 Now, if you came to see our films, 1587 01:04:48,552 --> 01:04:50,154 you had to suffer through them. 1588 01:04:50,220 --> 01:04:52,889 Do you believe that love is a continuous stream? 1589 01:04:52,957 --> 01:04:56,626 MENAHEM: John Cassavetes brought me a two hours and 15 minutes movie. 1590 01:04:56,693 --> 01:05:00,197 I told John, "Go and cut out 15 minutes in the middle" 1591 01:05:00,264 --> 01:05:02,499 "and you'll see we'll get a much better movie." 1592 01:05:02,566 --> 01:05:05,002 He said, "Menahem, it will be done in the next two days." 1593 01:05:05,069 --> 01:05:08,572 Two days later, he came and the movie was two and a half hours. 1594 01:05:08,638 --> 01:05:11,475 And I said, "John, you added 15 minutes." 1595 01:05:11,541 --> 01:05:14,144 He said, "But it's, but it's shorter, nevertheless." 1596 01:05:14,211 --> 01:05:16,513 AL: I think Menahem got the film that he wanted. 1597 01:05:16,580 --> 01:05:19,516 I think it served a purpose for Cannon Films. 1598 01:05:19,583 --> 01:05:22,152 He could then go to any other director 1599 01:05:22,219 --> 01:05:27,291 and say, "Hey, look, we just made a film with John Cassavetes." 1600 01:05:27,357 --> 01:05:30,060 You know? "And you know how difficult he can be." 1601 01:05:30,127 --> 01:05:33,563 "But that just goes to show you how, you know, how far we'll go" 1602 01:05:33,630 --> 01:05:35,432 "with a, with another director." 1603 01:05:35,499 --> 01:05:37,134 Menahem Golan and Yoram Globus are... 1604 01:05:37,201 --> 01:05:39,036 Are kind of wild characters. 1605 01:05:39,103 --> 01:05:41,938 They make impulsive decisions like signing up Godard on a napkin. 1606 01:05:42,006 --> 01:05:45,575 We didn't have paper and this was on the table of the bar. 1607 01:05:45,642 --> 01:05:48,412 And this is Mr. Jean-Luc Godard. 1608 01:05:48,478 --> 01:05:50,680 I love this project. I believe in it. 1609 01:05:50,747 --> 01:05:52,649 I think it'll be a great movie. 1610 01:05:52,716 --> 01:05:56,886 Godard said that he would do, uh, King Lear only with Norman Mailer. 1611 01:05:56,953 --> 01:05:59,489 Mailer. Oh, yes. 1612 01:06:00,790 --> 01:06:02,692 That is a good way to begin. 1613 01:06:02,759 --> 01:06:05,862 Godard wanted Norman to play a writer named Norman Mailer 1614 01:06:05,929 --> 01:06:10,267 and he wanted Kate to play a daughter of that writer, named Kate Mailer, 1615 01:06:10,334 --> 01:06:12,302 and there was a suggestion of incest. 1616 01:06:12,369 --> 01:06:14,338 Part of me thinks that Godard did that 1617 01:06:14,404 --> 01:06:16,340 in the hopes that Norman would quit, 1618 01:06:16,406 --> 01:06:18,475 and that led to the famous phone call 1619 01:06:18,542 --> 01:06:20,744 that Godard recorded without our permission. 1620 01:06:20,810 --> 01:06:22,879 JEAN-LUC GODARD: I must insist 1621 01:06:22,946 --> 01:06:27,551 that this movie, as promised, which was already put forward so many times, 1622 01:06:27,617 --> 01:06:30,187 will reach the Cannes Festival. 1623 01:06:30,254 --> 01:06:31,888 This is my main concern. 1624 01:06:31,955 --> 01:06:35,892 MAN: No script, no make-up, no hair, no costumes, nothing. 1625 01:06:35,959 --> 01:06:39,363 MOLLY RINGWALD: I was walking with a horse and I think I'm Joan of Arc, 1626 01:06:39,429 --> 01:06:42,132 and then I think I'm dead on the rocks or something. 1627 01:06:42,199 --> 01:06:46,070 And I think I asked him, "Am I supposed to be dead or alive?" 1628 01:06:46,136 --> 01:06:47,504 "Am I sleeping?" 1629 01:06:47,571 --> 01:06:48,838 You know, "What am I doing?" 1630 01:06:48,905 --> 01:06:50,407 And he was like... (EXHALES) 1631 01:06:50,474 --> 01:06:52,842 Like it was the stupidest question ever, you know? 1632 01:06:52,909 --> 01:06:56,246 Like, "Oh! Dead!" Like, you know, "Pff!" You know? 1633 01:06:56,313 --> 01:06:58,548 It was not even worthy of a response 1634 01:06:58,615 --> 01:07:01,918 and I thought, "All right, I'm gonna go with dead." (LAUGHING) 1635 01:07:01,985 --> 01:07:06,356 I'm sure it absolutely was not what Cannon Pictures was expecting. 1636 01:07:06,423 --> 01:07:08,058 TOM: When the first images come on, 1637 01:07:08,125 --> 01:07:09,826 Menahem started whispering to me, 1638 01:07:09,893 --> 01:07:13,063 "Tom Luddy, I will kill you! Tom Luddy, I will strangle you!" 1639 01:07:13,130 --> 01:07:14,464 "You don't fuck with Sabras." 1640 01:07:14,531 --> 01:07:16,233 I think he was a bit disappointed 1641 01:07:16,300 --> 01:07:19,903 because Godard didn't take Menahem seriously. 1642 01:07:19,969 --> 01:07:22,606 Golan always wanted to make interesting pictures. 1643 01:07:22,672 --> 01:07:25,375 I mean, we would make what we would call 1644 01:07:25,442 --> 01:07:27,111 "the engine that pulled the train". 1645 01:07:27,177 --> 01:07:30,314 We would make one picture that we'd know we could presell 1646 01:07:30,380 --> 01:07:32,349 and then sneak in a bunch of little ones with it. 1647 01:07:32,416 --> 01:07:33,983 We say to the local distributor, 1648 01:07:34,050 --> 01:07:37,754 "Sorry, man, you have to take John Cassavetes first" 1649 01:07:37,821 --> 01:07:39,823 "or you don't get Charles Bronson." 1650 01:07:39,889 --> 01:07:41,958 That's how films like Barfly get funded. 1651 01:07:42,025 --> 01:07:44,661 NARRATOR: Mickey Rourke. FAY DUNAWAY: Just one thing. 1652 01:07:44,728 --> 01:07:47,197 I don't ever want to fall in love. 1653 01:07:47,264 --> 01:07:48,398 NARRATOR: Faye Dunaway. 1654 01:07:48,465 --> 01:07:51,268 Don't worry. Nobody's ever loved me yet. 1655 01:07:51,335 --> 01:07:52,936 (NARRATOR READING) 1656 01:07:53,002 --> 01:07:56,873 Those were the Cannon days where you had a meeting with Menahem, 1657 01:07:56,940 --> 01:08:01,111 you had a 90% chances of walking away with a deal. 1658 01:08:01,178 --> 01:08:02,679 TOM: When we were in pre-production, 1659 01:08:02,746 --> 01:08:04,548 and we already had Mickey and we already had Faye, 1660 01:08:04,614 --> 01:08:06,150 when they said, "We're stopping the shooting" 1661 01:08:06,216 --> 01:08:08,685 "unless you cut the budget, cut your fees." 1662 01:08:08,752 --> 01:08:12,289 So I had to find something to replace the lawyer 1663 01:08:12,356 --> 01:08:15,959 and I found the firm Black & Decker. (LAUGHS) 1664 01:08:16,025 --> 01:08:19,363 Barbet went into Menahem's office with a chainsaw. 1665 01:08:19,429 --> 01:08:21,165 (IMITATES CHAINSAW REVVING) 1666 01:08:21,231 --> 01:08:24,434 "For every day I don't get my movie made," 1667 01:08:24,501 --> 01:08:27,070 "I'm gonna cut one finger and send it to you." 1668 01:08:27,137 --> 01:08:30,106 MENAHEM: As a matter of fact, I love it that he is ready to cut his finger, 1669 01:08:30,174 --> 01:08:34,110 because I am ready to cut anything, my balls, to make a film. 1670 01:08:34,178 --> 01:08:36,246 PIETER: He outsmarted Menahem 1671 01:08:36,313 --> 01:08:38,282 and that's how that movie got made. 1672 01:08:38,348 --> 01:08:41,585 The movie didn't explode the way I wanted 1673 01:08:41,651 --> 01:08:44,754 because it was perceived as a movie about alcoholics. 1674 01:08:44,821 --> 01:08:46,723 DUNAWAY: We're all in some kind of hell 1675 01:08:46,790 --> 01:08:48,592 and the madhouses are the only places 1676 01:08:48,658 --> 01:08:51,361 where people know they're in hell. 1677 01:08:51,428 --> 01:08:53,330 They had this terrible kind of dichotomy about 1678 01:08:53,397 --> 01:08:55,432 making what they thought were important films 1679 01:08:55,499 --> 01:08:56,933 and then being able to sell them. 1680 01:08:57,000 --> 01:08:59,536 ALAIN: Even if the movie was not a B movie, 1681 01:08:59,603 --> 01:09:03,173 the moment the Cannon logo was showing up on the screen, 1682 01:09:03,240 --> 01:09:04,908 "Oh! That's a Cannon movie." 1683 01:09:04,974 --> 01:09:08,445 What people expected from Cannon, the films that we made, 1684 01:09:08,512 --> 01:09:11,281 were low-budget, lowbrow, action pictures. 1685 01:09:11,348 --> 01:09:14,050 You'd come along with something that was more interesting, 1686 01:09:14,117 --> 01:09:15,619 no one could take it seriously. 1687 01:09:15,685 --> 01:09:17,487 NARRATOR: They escaped together. 1688 01:09:17,554 --> 01:09:19,689 They achieved the impossible. 1689 01:09:19,756 --> 01:09:23,727 But their train to freedom was out of control. 1690 01:09:23,793 --> 01:09:26,330 JOHN: You're not gonna hear anyone not say 1691 01:09:26,396 --> 01:09:30,166 that Runaway Train is one of the most incredible films they've ever seen. 1692 01:09:30,234 --> 01:09:31,701 Runaway Train is, quite simply, 1693 01:09:31,768 --> 01:09:33,870 one of the best adventure movies I've ever seen, 1694 01:09:33,937 --> 01:09:36,373 a combination of action and suspense and desperate characters 1695 01:09:36,440 --> 01:09:38,242 that never stopped surprising me. 1696 01:09:38,308 --> 01:09:41,010 I don't know how closely you can almost associate it with Cannon. 1697 01:09:41,077 --> 01:09:42,846 It was a film unto itself, 1698 01:09:42,912 --> 01:09:45,114 I think, with a very visionary director in his own right, 1699 01:09:45,181 --> 01:09:47,083 Andrei Konchalovsky. 1700 01:09:47,150 --> 01:09:49,453 The fact it got made, I suppose, is some sort of tribute to them, 1701 01:09:49,519 --> 01:09:51,255 that they actually did give it a green light. 1702 01:09:51,321 --> 01:09:52,922 JOHN: I believe firmly today 1703 01:09:52,989 --> 01:09:55,359 that if a studio had made Runaway Train, 1704 01:09:55,425 --> 01:09:57,861 it would be a classic forever. 1705 01:09:57,927 --> 01:10:01,164 PEARCE: Made by Orion, it would have got great respect, I think. 1706 01:10:01,231 --> 01:10:04,434 You're as afraid to die as anybody else! 1707 01:10:04,501 --> 01:10:06,270 And I never let you free. 1708 01:10:06,336 --> 01:10:08,538 I'm free, Rankin. 1709 01:10:09,873 --> 01:10:11,140 I am free. 1710 01:10:11,207 --> 01:10:12,509 Made by Cannon, no. 1711 01:10:16,246 --> 01:10:20,049 They came in so quick and they did so many films so fast, 1712 01:10:20,116 --> 01:10:22,185 and everyone was always looking around, like, 1713 01:10:22,252 --> 01:10:23,653 "How are they doing this?" 1714 01:10:23,720 --> 01:10:27,557 Michael Milken, he was called the Junk Bond King. 1715 01:10:27,624 --> 01:10:29,326 CHRISTOPHER: He created something called 1716 01:10:29,393 --> 01:10:30,727 the high yield or junk-bond business. 1717 01:10:30,794 --> 01:10:33,162 That went from financing bankrupt companies 1718 01:10:33,229 --> 01:10:35,632 to financing small, growing companies. 1719 01:10:35,699 --> 01:10:40,604 Michael Milken raised $300 million for Cannon Pictures. 1720 01:10:40,670 --> 01:10:42,972 It really took Hollywood by surprise 1721 01:10:43,039 --> 01:10:46,943 that Cannon now had the ability to make picture after picture after picture. 1722 01:10:47,010 --> 01:10:52,181 Major studios were making six, seven, maybe eight films a year. 1723 01:10:52,248 --> 01:10:54,684 Nobody was making 20 films a year. 1724 01:10:54,751 --> 01:10:57,454 Forty films a year. Forty two movies. 1725 01:10:57,521 --> 01:11:01,190 Forty seven films a year. Fifty two in-house films. 1726 01:11:01,257 --> 01:11:02,926 Almost average one a week. 1727 01:11:02,992 --> 01:11:04,193 Eighty four. 1728 01:11:04,260 --> 01:11:06,330 That's an entire career there. 1729 01:11:06,396 --> 01:11:08,164 It was almost like a bowel movement. 1730 01:11:08,231 --> 01:11:10,767 (LAUGHING) You make a movie, it comes out, 1731 01:11:10,834 --> 01:11:12,702 you flush it and you move on to another one. 1732 01:11:12,769 --> 01:11:15,872 This company grew up and mushroomed so fast 1733 01:11:15,939 --> 01:11:19,576 just because of the energy and the personality of Menahem Golan. 1734 01:11:19,643 --> 01:11:21,311 The name of the game is to do! 1735 01:11:21,378 --> 01:11:24,280 Not just to "Blah, blah, blah, blah, blah," talk about it. 1736 01:11:24,348 --> 01:11:26,015 I'd have meetings with Yoram one day 1737 01:11:26,082 --> 01:11:31,187 and Golan comes in and he starts talking about something in Budapest. 1738 01:11:31,254 --> 01:11:33,022 And we say, "What are you talking about?" 1739 01:11:33,089 --> 01:11:35,459 "Oh, I forgot to tell you, we're making this film in Budapest." 1740 01:11:35,525 --> 01:11:36,893 "We're in the second week of shooting." 1741 01:11:36,960 --> 01:11:38,462 We didn't even know it was being made. 1742 01:11:38,528 --> 01:11:43,199 If something excites you, be brave and go 1743 01:11:43,266 --> 01:11:46,069 and try to do it good, but do it. 1744 01:11:46,135 --> 01:11:49,973 In England, Cannon became a real threat to the British film industry. 1745 01:11:50,039 --> 01:11:52,308 NARRATOR: Cannon gained a place in Britain's film line-up 1746 01:11:52,376 --> 01:11:55,512 when it took over Thorn-EMI Screen Entertainment. 1747 01:11:55,579 --> 01:11:57,947 Suddenly they owned Elstree Studios, 1748 01:11:58,014 --> 01:11:59,449 the Pathe film library, 1749 01:11:59,516 --> 01:12:01,451 and the ABC Cinema circuit. 1750 01:12:01,518 --> 01:12:03,620 With their own Classic and Star chain, 1751 01:12:03,687 --> 01:12:08,024 this gave Golan and Globus command of almost 40% of the British cinema market. 1752 01:12:08,091 --> 01:12:10,460 We owned the big chain in London, in England. 1753 01:12:10,527 --> 01:12:12,996 We owned the big chain in Italy, 1754 01:12:13,062 --> 01:12:14,330 all the theaters in Holland. 1755 01:12:14,398 --> 01:12:16,633 They bought everything, short of Harrods. 1756 01:12:16,700 --> 01:12:19,536 Cannon had all this money and was anxious to spend it, 1757 01:12:19,603 --> 01:12:21,505 and they wanted to spend it on stars. 1758 01:12:21,571 --> 01:12:24,273 They were, and I hope you don't mind me using the word, star-fuckers. 1759 01:12:24,340 --> 01:12:27,076 How many films a star does a year? One? 1760 01:12:27,143 --> 01:12:29,379 What does he do the rest of the year? 1761 01:12:29,446 --> 01:12:31,515 Forty weeks, what does he do? 1762 01:12:31,581 --> 01:12:34,684 He goes to psychoanalysts, he get divorced. 1763 01:12:34,751 --> 01:12:37,053 What does he do? Okay? 1764 01:12:37,120 --> 01:12:39,022 So, he wants to work! 1765 01:12:39,088 --> 01:12:42,191 He said, "I want... for the leading lady", 1766 01:12:42,258 --> 01:12:44,494 "I want, uh, that, uh..." 1767 01:12:44,561 --> 01:12:47,063 "The movie, the Stone movie, you know the one." 1768 01:12:47,130 --> 01:12:48,932 "That's the one I want. Get her." 1769 01:12:48,998 --> 01:12:51,501 RICHARD: And they get back the first week of dailies 1770 01:12:51,568 --> 01:12:53,403 and he goes, "Who is this fucking bitch?" 1771 01:12:53,470 --> 01:12:55,338 "I said, I want that Stone woman." 1772 01:12:55,405 --> 01:12:58,174 Well, everybody thought he was talking about Sharon Stone. 1773 01:12:58,241 --> 01:13:01,711 He was talking about Romancing the Stone, which was Kathleen Turner. 1774 01:13:01,778 --> 01:13:03,780 That's who he thought he'd cast in the movie. 1775 01:13:03,847 --> 01:13:05,281 I've got it! 1776 01:13:05,348 --> 01:13:09,453 NARRATOR: Richard Chamberlain is Allan Quartermain in... 1777 01:13:09,519 --> 01:13:11,521 (NARRATOR READING) 1778 01:13:11,588 --> 01:13:15,024 CASSANDRA PETERSON: At the time, Richard was just an incredibly hot star, 1779 01:13:15,091 --> 01:13:16,826 so that impressed me. 1780 01:13:16,893 --> 01:13:19,629 "Well, they're not doing the same schlocky stuff they used to do before." 1781 01:13:19,696 --> 01:13:21,197 You know, little did I know. (LAUGHS) 1782 01:13:21,264 --> 01:13:23,867 It was a bit of a spoof of Raiders of the Lost Ark. 1783 01:13:25,902 --> 01:13:27,170 (SCREAMING) 1784 01:13:28,905 --> 01:13:30,406 (SCREAMING) 1785 01:13:31,007 --> 01:13:32,642 (EXPLODING) 1786 01:13:32,709 --> 01:13:34,978 You had the sense that if you could think of something funny to do 1787 01:13:35,044 --> 01:13:37,914 that wasn't out of character, do it. 1788 01:13:37,981 --> 01:13:39,215 Surprise! 1789 01:13:39,282 --> 01:13:41,551 Great reflexes, boys. 1790 01:13:41,618 --> 01:13:43,687 PETERSON: It slowly became apparent to me, 1791 01:13:43,753 --> 01:13:45,689 not that slowly, pretty quickly, 1792 01:13:45,755 --> 01:13:50,159 that this was definitely not going to be of the Indiana Jones caliber. 1793 01:13:53,062 --> 01:13:54,598 Quartermain! 1794 01:13:54,664 --> 01:13:56,900 DANIEL: Chamberlain was not Harrison Ford. (GUN FIRING) 1795 01:13:56,966 --> 01:13:58,635 And Sharon Stone, nobody knew who she was. 1796 01:13:58,702 --> 01:14:01,638 AVI: It was a tough time to work with Sharon, 1797 01:14:01,705 --> 01:14:04,073 to a level that none of the crew, 1798 01:14:04,140 --> 01:14:06,275 none of the assistants, none of the make-up, 1799 01:14:06,342 --> 01:14:10,379 none of the people that she worked day-by-day, wanted to work with her. 1800 01:14:10,446 --> 01:14:12,482 (GASPS) I wanna scream! 1801 01:14:12,549 --> 01:14:13,517 She was hated on the set. 1802 01:14:13,583 --> 01:14:15,652 (SCREAMING) 1803 01:14:16,620 --> 01:14:17,854 All the South Africans hated her. 1804 01:14:19,188 --> 01:14:21,157 She took a milk bath, they peed in the water. 1805 01:14:21,224 --> 01:14:24,160 And when she got in the water, she's like, "Ew! Ew!" 1806 01:14:24,227 --> 01:14:26,362 "This water smells so funny." 1807 01:14:26,429 --> 01:14:27,831 (SNICKERING) 1808 01:14:27,897 --> 01:14:31,100 Richard Chamberlain himself could not stand her. 1809 01:14:31,167 --> 01:14:32,401 What's wrong? 1810 01:14:32,468 --> 01:14:36,339 (SIGHS) Sharon's a difficult person to understand. 1811 01:14:36,405 --> 01:14:39,609 She was incredibly beautiful. She's very, very smart, 1812 01:14:39,676 --> 01:14:41,945 and talks about how smart she is a lot. 1813 01:14:42,011 --> 01:14:44,247 NELSON: She should have never done the second movie 1814 01:14:44,313 --> 01:14:46,683 if she had such a bad time on the first one. 1815 01:14:46,750 --> 01:14:48,752 NARRATOR: The odds are against them 1816 01:14:48,818 --> 01:14:51,521 and that's the way they like it! 1817 01:14:51,588 --> 01:14:54,858 (NARRATOR READING) 1818 01:14:54,924 --> 01:14:58,061 I don't know why they would want to do King Solomon's Mines twice, 1819 01:14:58,127 --> 01:15:00,196 'cause the first one wasn't very good to begin with. 1820 01:15:00,263 --> 01:15:01,598 Hold on! 1821 01:15:01,665 --> 01:15:03,499 RICHARD: Well, my first question was, 1822 01:15:03,567 --> 01:15:05,001 "How much money do you think you'll be spending on it?" 1823 01:15:05,068 --> 01:15:06,636 And they said, "Oh, probably $10 million." 1824 01:15:06,703 --> 01:15:09,906 I think they ended up spending about $3.75 on it. 1825 01:15:09,973 --> 01:15:11,975 (SNARLING) (GUN FIRING) 1826 01:15:12,041 --> 01:15:15,511 I signed on as the villainess, Sorais. 1827 01:15:15,579 --> 01:15:17,246 They actually had me in a harness 1828 01:15:17,313 --> 01:15:19,382 and were swinging me over this pit. 1829 01:15:19,448 --> 01:15:21,384 I remember being scared out of my freaking brain, 1830 01:15:21,450 --> 01:15:25,254 thinking, "Why am I doing this and not a stunt person?" 1831 01:15:25,321 --> 01:15:27,390 "Oh, wait a minute. There is no stunt person." 1832 01:15:27,456 --> 01:15:28,524 (BLOWS) 1833 01:15:28,592 --> 01:15:30,627 (SCREAMING) 1834 01:15:30,694 --> 01:15:36,600 Never had contact ever with either Menahem or Yoram until the end of the movie, 1835 01:15:36,666 --> 01:15:39,736 until, um, it was... Judgment day. 1836 01:15:39,803 --> 01:15:41,938 We'd screen a version of the film 1837 01:15:42,005 --> 01:15:44,908 and everybody would turn to the back of the room, where Menahem and Yoram were, 1838 01:15:44,974 --> 01:15:47,110 and they'd wait to see which way the wind was blowing. 1839 01:15:47,176 --> 01:15:49,613 Every once in a while, I heard, "Fakakta director", 1840 01:15:49,679 --> 01:15:52,381 you know, as I figured, you know, I'm the fucking director, you know? 1841 01:15:52,448 --> 01:15:55,619 So, I'm... "That's me. I'm sitting right behind you, you know". 1842 01:15:55,685 --> 01:15:57,553 Then the English would come out. 1843 01:15:57,621 --> 01:16:01,357 "Why are those people all blonde, walking with white pajamas?" 1844 01:16:01,424 --> 01:16:02,525 "What's going on?" 1845 01:16:02,592 --> 01:16:05,561 And, "Oh, my God! Yoram, look!" 1846 01:16:05,629 --> 01:16:08,497 "The queens! Look at those queens!" 1847 01:16:08,564 --> 01:16:10,299 "They're supposed to be ugly!" 1848 01:16:10,366 --> 01:16:14,403 I come to find out that they had gotten my movie confused 1849 01:16:14,470 --> 01:16:17,340 with one that Tobe Hooper was making at the same time. 1850 01:16:17,406 --> 01:16:20,810 He never would admit that he was confused. 1851 01:16:20,877 --> 01:16:23,146 He never said, "Oh, I'm wrong," you know. 1852 01:16:23,212 --> 01:16:25,949 "I'll look at your picture in a different light." No. 1853 01:16:27,250 --> 01:16:30,219 He said, "The picture is un-releasable!" 1854 01:16:30,286 --> 01:16:32,155 I said, "Menahem, please." 1855 01:16:32,221 --> 01:16:35,558 I said, "As I came down the halls to your office", 1856 01:16:35,625 --> 01:16:40,029 "on either side are posters of films that you have done" 1857 01:16:40,096 --> 01:16:43,800 "that are totally un-releasable that you have released!" 1858 01:16:43,867 --> 01:16:45,935 "So don't tell me it's un-releasable." 1859 01:16:46,002 --> 01:16:48,805 MAN: Golan's real dream always was to be a studio. 1860 01:16:48,872 --> 01:16:50,874 They moved out of low-class offices 1861 01:16:50,940 --> 01:16:52,876 and suddenly bought an entire building. 1862 01:16:52,942 --> 01:16:56,479 And had to have security guards with Uzis at the front desk. 1863 01:16:56,545 --> 01:16:57,914 I think there had been death threats. 1864 01:16:57,981 --> 01:16:59,382 "Menahem, there's a bomb threat!" 1865 01:16:59,448 --> 01:17:01,785 "Somebody's gonna blow up the building!" 1866 01:17:01,851 --> 01:17:03,552 (MIMICKING MENAHEM) "Tell them to go fuck themselves!" 1867 01:17:03,619 --> 01:17:06,322 The joke company wasn't such a joke anymore. 1868 01:17:06,389 --> 01:17:08,892 REPORTER: Menahem Golan took time off from his duties 1869 01:17:08,958 --> 01:17:11,394 as chairman of the board of Hollywood's Cannon Films 1870 01:17:11,460 --> 01:17:14,864 to personally produce and direct Delta Force. 1871 01:17:14,931 --> 01:17:16,966 This is a hijack! 1872 01:17:17,033 --> 01:17:22,005 NARRATOR: It's a new age of terror that requires a new breed of warrior. 1873 01:17:22,071 --> 01:17:27,376 MENAHEM: We worked on a screenplay to tell a story of new American heroes, 1874 01:17:27,443 --> 01:17:30,546 tell a story of the real modern American drama. 1875 01:17:30,613 --> 01:17:37,220 This was absolutely a fairytale reaction to a real-life TWA hijacking. 1876 01:17:37,286 --> 01:17:39,255 JAMES: The hostages hadn't been released, 1877 01:17:39,322 --> 01:17:42,792 so he got the idea of sending me to Beirut. 1878 01:17:42,859 --> 01:17:44,393 He was gonna sneak me across the border 1879 01:17:44,460 --> 01:17:46,362 and I was supposed to go to the Beirut airport 1880 01:17:46,429 --> 01:17:48,464 and find out what was going on and report back to him 1881 01:17:48,531 --> 01:17:50,566 so he could come up with an ending for the picture. 1882 01:17:50,633 --> 01:17:54,470 Everybody want to see the American president taking a firm state 1883 01:17:54,537 --> 01:18:00,076 and using whatever he has in America, like the Delta Force, for solutions. 1884 01:18:00,143 --> 01:18:01,878 It's a go. Take 'em down. 1885 01:18:01,945 --> 01:18:04,147 We don't move until the women and children are away and safe. 1886 01:18:04,213 --> 01:18:06,249 SHARON KAHN: This was the happy ending 1887 01:18:06,315 --> 01:18:08,517 that a lot of people felt should have happened. 1888 01:18:08,584 --> 01:18:10,954 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1889 01:18:11,020 --> 01:18:13,957 It was September in Israel. 1890 01:18:14,023 --> 01:18:16,559 It was the hottest point of the year. 1891 01:18:16,625 --> 01:18:19,428 Way over 100 degrees Fahrenheit in that airplane. 1892 01:18:19,495 --> 01:18:22,966 But Menahem, sweating harder than anybody else in that movie, 1893 01:18:23,032 --> 01:18:26,469 pushing, shoving, making that movie happen and getting his shots, 1894 01:18:26,535 --> 01:18:29,505 and as a director, he was one of the best directors I ever worked for. 1895 01:18:29,572 --> 01:18:33,176 He wasn't afraid to grab the thing and say, "Do it like this!" 1896 01:18:33,242 --> 01:18:36,746 Shelley Winters and Menahem had some rip-roaring fights. 1897 01:18:36,813 --> 01:18:38,581 Sit down! 1898 01:18:38,647 --> 01:18:41,417 "Menahem, I cannot do it! I'm dying!" 1899 01:18:41,484 --> 01:18:44,520 He said, you know, "Do it and then die." 1900 01:18:44,587 --> 01:18:46,422 That's Menahem. 1901 01:18:46,489 --> 01:18:50,626 ALAIN: Every movie he directed always had a cartoonish side. 1902 01:18:50,693 --> 01:18:51,895 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1903 01:18:51,961 --> 01:18:54,197 Every time I was trying to reduce it, 1904 01:18:54,263 --> 01:18:56,565 he was yelling that I was killing his movie. 1905 01:18:56,632 --> 01:18:57,867 It's an action movie. 1906 01:19:00,369 --> 01:19:02,939 With apologies to the guys who have to play the bad guys, 1907 01:19:03,006 --> 01:19:04,841 somebody's got to carry the flag. 1908 01:19:08,677 --> 01:19:10,947 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1909 01:19:11,014 --> 01:19:12,782 You cannot hide your head in the sand 1910 01:19:12,849 --> 01:19:14,517 and say there is not violence out there. 1911 01:19:14,583 --> 01:19:16,752 The key point is, how do you deal with violence? 1912 01:19:16,820 --> 01:19:18,421 That's what's important, 1913 01:19:18,487 --> 01:19:20,023 and that's what we try to demonstrate on the screen. 1914 01:19:20,089 --> 01:19:22,625 This, I think, is an exploitation movie 1915 01:19:22,691 --> 01:19:24,727 in the very worst sense of the term, 1916 01:19:24,794 --> 01:19:26,629 blatantly and brainlessly concocted 1917 01:19:26,695 --> 01:19:30,333 to inspire vengeful hatred toward Arabs and Palestinians. 1918 01:19:30,399 --> 01:19:32,301 (ROCKET FIRING) (EXPLODING) 1919 01:19:32,368 --> 01:19:36,305 If you kill Arabs, uh... You have to be politically correct. 1920 01:19:36,372 --> 01:19:38,107 (GUNS FIRING) 1921 01:19:41,677 --> 01:19:44,547 Menahem didn't care about being politically correct. 1922 01:19:44,613 --> 01:19:46,349 (GUN FIRING) 1923 01:19:47,650 --> 01:19:49,819 Sleep tight, sucker. 1924 01:19:49,886 --> 01:19:52,455 REPORTER: To celebrate the move to their new headquarters 1925 01:19:52,521 --> 01:19:54,490 and the opening of Delta Force, 1926 01:19:54,557 --> 01:19:57,226 Golem and Globus invited Hollywood to a black-tie party. 1927 01:19:57,293 --> 01:19:59,863 A black-tie opening for a Chuck Norris film! 1928 01:19:59,929 --> 01:20:02,398 It's gonna be a blockbuster of the century! 1929 01:20:02,465 --> 01:20:05,101 Delighted to see you. Delighted to see you. Okay. 1930 01:20:05,168 --> 01:20:06,936 Dude, it's a Chuck Norris film! 1931 01:20:07,003 --> 01:20:10,139 RUSTY: I remember thinking there's something really wrong 1932 01:20:10,206 --> 01:20:12,241 about putting a party in a parking structure 1933 01:20:12,308 --> 01:20:13,843 where nobody can ever stand up. 1934 01:20:13,910 --> 01:20:16,412 Everybody was kind of, like, leaning. 1935 01:20:16,479 --> 01:20:19,648 And I thought, "This is a bad omen for this company." 1936 01:20:19,715 --> 01:20:24,320 It seemed from that point on that things started getting 1937 01:20:24,387 --> 01:20:26,089 a little, a little dicey at the company. 1938 01:20:26,155 --> 01:20:29,692 Cannon expanded too much too fast. 1939 01:20:29,758 --> 01:20:35,364 We had films going in Asia, Africa, Europe, the United States. 1940 01:20:35,431 --> 01:20:37,100 How can you control it? It's a mess. 1941 01:20:37,166 --> 01:20:38,767 They didn't have the money to make 50 films. 1942 01:20:38,834 --> 01:20:42,038 They're raising it on the next 50 and the next 50. 1943 01:20:42,105 --> 01:20:45,174 They were busy selling and making deals 1944 01:20:45,241 --> 01:20:47,843 in order to keep the company afloat. 1945 01:20:47,911 --> 01:20:52,581 Every Friday, Yoram needed $5 million just to continue. 1946 01:20:52,648 --> 01:20:56,119 MENAHEM: I can't be worried because I'm too busy making the movies 1947 01:20:56,185 --> 01:20:58,888 and I'm so excited and I'm so into it. 1948 01:20:58,955 --> 01:21:01,257 I believe that we know what we are doing 1949 01:21:01,324 --> 01:21:03,927 and I believe that our future is safe. 1950 01:21:03,993 --> 01:21:05,094 Roll camera. 1951 01:21:05,161 --> 01:21:06,662 MAN 1: Mark. MAN 2: Marker! 1952 01:21:06,729 --> 01:21:09,865 Set. And action! 1953 01:21:09,933 --> 01:21:15,939 NARRATOR: David Gardner just woke up to a nightmare in his own backyard. 1954 01:21:16,005 --> 01:21:17,473 But no one will listen. 1955 01:21:17,540 --> 01:21:20,843 And soon, no one will be left. 1956 01:21:20,910 --> 01:21:21,945 Tobe Hooper's... 1957 01:21:22,011 --> 01:21:23,746 (NARRATOR READING) 1958 01:21:23,812 --> 01:21:27,450 TOBE: I wanted to capture, or, I should say, recapture 1959 01:21:27,516 --> 01:21:31,620 those images that literally burned holes in my mind, 1960 01:21:31,687 --> 01:21:34,357 in my imagination and dreams when I was a child. 1961 01:21:34,423 --> 01:21:37,493 I liked the idea of being uptight and paranoid 1962 01:21:37,560 --> 01:21:40,629 to the point where finally you're afraid of your parents 1963 01:21:40,696 --> 01:21:43,499 and where there is really no safe place to go. 1964 01:21:43,566 --> 01:21:45,901 WILLIAM: The tone of the film was off. 1965 01:21:45,969 --> 01:21:49,939 It wasn't as serious as I think it should have been. 1966 01:21:50,006 --> 01:21:51,374 It seemed a little bit silly. 1967 01:21:51,440 --> 01:21:53,909 The film missed really connecting with 1968 01:21:53,977 --> 01:21:57,380 the deep fears people would have in identifying with a child 1969 01:21:57,446 --> 01:21:59,315 who can no longer trust his parents. 1970 01:21:59,382 --> 01:22:00,984 Menahem and Yoram hated the film. 1971 01:22:01,050 --> 01:22:04,353 They really felt personally wounded by what Tobe had done, 1972 01:22:04,420 --> 01:22:08,257 that he had basically sold them on his vision and he didn't deliver on it. 1973 01:22:08,324 --> 01:22:10,059 And I think that really hurt them. 1974 01:22:10,126 --> 01:22:13,529 What got everybody excited about Tobe with Texas Chainsaw, 1975 01:22:13,596 --> 01:22:16,132 which was really kind of a raw experience. 1976 01:22:16,199 --> 01:22:18,401 TOBE: Chainsaw wasn't just a horror film. 1977 01:22:18,467 --> 01:22:21,037 It had a lot of reflection of society. 1978 01:22:21,104 --> 01:22:24,573 It totally changed the genre of horror. 1979 01:22:24,640 --> 01:22:28,111 Cannon wanted Tobe to do a sequel to Chainsaw. 1980 01:22:28,177 --> 01:22:29,745 They wanted it desperately. 1981 01:22:29,812 --> 01:22:33,582 NARRATOR: Now, after more than a decade of silence, 1982 01:22:33,649 --> 01:22:35,284 the buzz is back. 1983 01:22:35,351 --> 01:22:37,286 (CHAINSAW WHIRRING) (SCREAMING) 1984 01:22:38,154 --> 01:22:40,789 I amplified the dark humor. 1985 01:22:40,856 --> 01:22:43,292 I'd felt that that was missed in the first film. 1986 01:22:43,359 --> 01:22:45,428 Bubba's got a girlfriend! 1987 01:22:45,494 --> 01:22:47,130 (SINGSONG) Bubba's got a girlfriend! 1988 01:22:47,196 --> 01:22:49,432 Bubba's got a girlfriend! Bubba's got a girlfriend! 1989 01:22:49,498 --> 01:22:50,933 Bubba's got a girlfriend! (GROWLING AND LAUGHING) 1990 01:22:51,000 --> 01:22:53,602 Some people had been calling it as "red humor". 1991 01:22:56,505 --> 01:23:02,445 Because it also made up for the lack of gore in Chainsaw 1. 1992 01:23:02,511 --> 01:23:04,113 (CHAINSAW WHIRRING) (SCREAMING) 1993 01:23:06,882 --> 01:23:10,153 So, they show it. First time Cannon's seen it. 1994 01:23:11,254 --> 01:23:14,290 Boys, boys, boys. 1995 01:23:14,357 --> 01:23:17,626 It was not what they expected. 1996 01:23:17,693 --> 01:23:20,629 For some reason, Cannon didn't realize it was a comedy. 1997 01:23:20,696 --> 01:23:23,432 The small business man that 1998 01:23:23,499 --> 01:23:26,402 always, always, always gets it in the ass! 1999 01:23:26,469 --> 01:23:29,004 ALAIN: Menahem and Yoram are not very flexible 2000 01:23:29,072 --> 01:23:33,442 and if you sell them a horror picture, they want horror. 2001 01:23:33,509 --> 01:23:37,146 It was a shocker for them to not know what the film was. 2002 01:23:37,213 --> 01:23:38,747 We took the Chainsaw family 2003 01:23:38,814 --> 01:23:43,086 and copied the same poster from The Breakfast Club, 2004 01:23:43,152 --> 01:23:45,754 and it went up on Sunset Boulevard. 2005 01:23:45,821 --> 01:23:48,291 And Cannon didn't know it was a comedy? 2006 01:23:48,357 --> 01:23:51,427 The audience wasn't prepared for the craziness 2007 01:23:51,494 --> 01:23:54,163 or the loony-ness of Chainsaw 2. 2008 01:23:54,930 --> 01:23:56,399 They just wanted a scream. 2009 01:23:56,465 --> 01:23:59,935 And Tobe didn't want to make another screaming movie. 2010 01:24:00,002 --> 01:24:01,304 (CHAINSAW WHIRRING) 2011 01:24:01,370 --> 01:24:04,273 The end of Chainsaw was almost really 2012 01:24:04,340 --> 01:24:06,909 the public beginning of the end for Cannon. 2013 01:24:06,975 --> 01:24:09,978 In October, their accounting practices came under the scrutiny 2014 01:24:10,045 --> 01:24:12,315 of the American Securities and Exchange Commission. 2015 01:24:12,381 --> 01:24:17,286 At this point, the company is not able to continue to operate profitably. 2016 01:24:17,353 --> 01:24:19,755 The movies are not doing well at the box office. 2017 01:24:19,822 --> 01:24:22,158 They have a large amount of what is called 2018 01:24:22,225 --> 01:24:24,160 a selling and administrative expense, 2019 01:24:24,227 --> 01:24:27,396 and now a very heavy interest payment annually 2020 01:24:27,463 --> 01:24:29,198 from all of the bonds and the debt 2021 01:24:29,265 --> 01:24:31,066 that they have taken on to fund themselves. 2022 01:24:31,134 --> 01:24:33,669 Menahem asked Yoram... 2023 01:24:33,736 --> 01:24:36,539 "Why are you so depressed? What's wrong?" 2024 01:24:36,605 --> 01:24:40,309 And Yoram said, "You know, we owe the bank $5 million." 2025 01:24:40,376 --> 01:24:43,146 And Menahem said, "You know why I'm depressed?" 2026 01:24:43,212 --> 01:24:45,281 "Why we owe them only $5 million?" 2027 01:24:45,348 --> 01:24:47,283 "I want to owe them $100 million." 2028 01:24:47,350 --> 01:24:51,086 NARRATOR: Now we're on the horizon of our second decade of success, 2029 01:24:51,154 --> 01:24:55,891 with promising new talent and established box office names. 2030 01:24:55,958 --> 01:24:57,893 We're charged for excitement 2031 01:24:57,960 --> 01:25:01,430 and looking forward to another decade of blockbusters. 2032 01:25:01,497 --> 01:25:03,866 So look to Cannon for the future. 2033 01:25:03,932 --> 01:25:07,370 Cannon Entertainment. We're moving forward. 2034 01:25:07,436 --> 01:25:09,472 When people think we're in financial trouble, 2035 01:25:09,538 --> 01:25:14,243 let's sign a huge actor and announce three big movies, 2036 01:25:14,310 --> 01:25:16,579 and what are they gonna say now? 2037 01:25:16,645 --> 01:25:19,615 Tell me, the Stallone deal, is it completely signed? 2038 01:25:19,682 --> 01:25:24,420 NELSON: He said, "I'm going to direct Sylvester Stallone in this next movie." 2039 01:25:24,487 --> 01:25:25,954 I said, "You're fucking nuts." 2040 01:25:26,021 --> 01:25:29,692 "My client would not work for you for $10 million." 2041 01:25:30,893 --> 01:25:32,828 Menahem said, "How about $12 million?" 2042 01:25:32,895 --> 01:25:37,200 Menahem paid him an unprecedented amount of money. 2043 01:25:37,266 --> 01:25:39,435 $13 million. $15 million. 2044 01:25:39,502 --> 01:25:42,137 $20 million. $25 million. 2045 01:25:42,205 --> 01:25:45,341 Before that, probably the max he'd ever been paid was $4 or $5 million. 2046 01:25:45,408 --> 01:25:48,644 Every other star said, "Yeah. I want that deal." 2047 01:25:48,711 --> 01:25:51,980 Changed the marketplace within the Hollywood community. 2048 01:25:52,047 --> 01:25:54,417 JOHN: Menahem believed that Over The Top 2049 01:25:54,483 --> 01:25:57,786 was gonna be as big as any Rocky or Rambo. 2050 01:25:59,087 --> 01:26:00,656 ENGELBACH: My original script was different 2051 01:26:00,723 --> 01:26:02,090 than the movie that they eventually made. 2052 01:26:02,157 --> 01:26:03,959 It wasn't nearly as dumb. 2053 01:26:04,026 --> 01:26:07,863 NARRATOR: The world has always bet against Lincoln Hawks, 2054 01:26:07,930 --> 01:26:10,866 but a winner never listens to the odds. 2055 01:26:10,933 --> 01:26:13,202 They made it more about truck-driving and arm-wrestling 2056 01:26:13,269 --> 01:26:14,603 than the film should have been. 2057 01:26:14,670 --> 01:26:16,972 Arm-wrestling was a very strange selection. 2058 01:26:17,039 --> 01:26:18,641 (GRUNTS) And it's over! 2059 01:26:18,707 --> 01:26:20,443 (GRUNTING) 2060 01:26:20,509 --> 01:26:22,077 How do you make something like that interesting? 2061 01:26:22,144 --> 01:26:24,413 ROSENTHAL: We're gonna have great action sequences 2062 01:26:24,480 --> 01:26:27,082 where there's gonna be two arms. 2063 01:26:27,149 --> 01:26:29,352 You might as well have somebody talking like this, 2064 01:26:29,418 --> 01:26:32,221 "Hi, Sylvester. How are you?" 2065 01:26:32,288 --> 01:26:34,323 It was definitely unique. And who knows? 2066 01:26:34,390 --> 01:26:38,294 You could have been plagued with 100 arm-wrestling movies after that. (LAUGHS) 2067 01:26:38,361 --> 01:26:40,863 (YELLING) 2068 01:26:40,929 --> 01:26:43,366 At the end of the movie, I had tears in my eyes. 2069 01:26:45,301 --> 01:26:47,169 Menahem patted me on this shoulder. 2070 01:26:47,236 --> 01:26:48,871 He says, "Aha! I got you!" 2071 01:26:48,937 --> 01:26:50,673 (CROWD CHEERING) 2072 01:26:50,739 --> 01:26:52,941 I was crying 'cause I saw my career going down the toilet 2073 01:26:53,008 --> 01:26:55,444 and I didn't know what I was gonna do next. 2074 01:26:55,511 --> 01:26:57,946 ROSENTHAL: Menahem was out of touch with the reality of what was going to be a hit 2075 01:26:58,013 --> 01:26:59,615 and what the audience was going to want. 2076 01:26:59,682 --> 01:27:02,217 Over The Top broadcast this idea of... 2077 01:27:02,285 --> 01:27:05,153 He thinks this is what American kids are gonna love, 2078 01:27:05,220 --> 01:27:06,555 and it was so... 2079 01:27:06,622 --> 01:27:08,424 It was a... You know, he had no ear for it. 2080 01:27:08,491 --> 01:27:12,361 Selling American films to Americans was not, uh... 2081 01:27:12,428 --> 01:27:13,929 Their sweet spot. 2082 01:27:13,996 --> 01:27:17,966 They had certain instincts of where they wanted to go, 2083 01:27:18,033 --> 01:27:20,202 but they didn't quite know how to get there. 2084 01:27:20,269 --> 01:27:24,540 They started diving in and renewing franchises such as Superman. 2085 01:27:24,607 --> 01:27:28,577 Cannon was being touted as, "Look what they did." 2086 01:27:28,644 --> 01:27:31,213 "These two guys have made it to big time." 2087 01:27:31,280 --> 01:27:34,683 JOHN: There's no reason why Superman IV wouldn't do well. 2088 01:27:34,750 --> 01:27:37,119 Probably could have saved Cannon. 2089 01:27:37,185 --> 01:27:38,987 Cured many of the financial woes 2090 01:27:39,054 --> 01:27:41,457 and created acceptance in Hollywood 2091 01:27:41,524 --> 01:27:43,659 that probably would have made them leaders. 2092 01:27:43,726 --> 01:27:45,594 You were rooting for them. 2093 01:27:45,661 --> 01:27:47,496 HARRISON ELLENSHAW: Christopher Reeve did not want to come back, 2094 01:27:47,563 --> 01:27:49,865 but he was seduced by the fact, 2095 01:27:49,932 --> 01:27:53,035 "Chris, what would you like the fourth one to be about?" 2096 01:27:53,101 --> 01:27:55,037 ROSENTHAL: He had this idea, which was essentially, 2097 01:27:55,103 --> 01:27:57,105 what would happen if Superman decided 2098 01:27:57,172 --> 01:28:00,242 he was actually gonna use his powers to stop war? 2099 01:28:00,309 --> 01:28:01,910 Effective immediately, 2100 01:28:01,977 --> 01:28:04,480 I'm going to rid our planet of all nuclear weapons. 2101 01:28:04,547 --> 01:28:07,015 How could it fail? It failed. 2102 01:28:07,082 --> 01:28:10,719 ROSENTHAL: Menahem promised us that we were gonna rise to the Warners' level, 2103 01:28:10,786 --> 01:28:12,788 not do it like a Cannon movie. 2104 01:28:12,855 --> 01:28:14,757 (LAUGHING) And, of course, in the end, we did it like a Cannon movie. 2105 01:28:14,823 --> 01:28:18,627 There was Nuclear Man, a He-Man equal to Superman. 2106 01:28:18,694 --> 01:28:20,563 Sidney Furie says to me, 2107 01:28:20,629 --> 01:28:24,032 "We've found him. We've found Nuclear Man." 2108 01:28:24,099 --> 01:28:27,135 "And he's an ex-Chippendale dancer." 2109 01:28:27,202 --> 01:28:29,171 (ROARING) 2110 01:28:29,237 --> 01:28:33,409 And I'm just trying to behave as the visual effects dweeb 2111 01:28:33,476 --> 01:28:37,112 and going, "Oh, God. We are in so much trouble." 2112 01:28:37,179 --> 01:28:40,383 I, Lex Luthor, the greatest criminal mind of the modern era, 2113 01:28:40,449 --> 01:28:42,451 have discovered a way to destroy Superman. 2114 01:28:42,518 --> 01:28:47,623 Last month, Cannon announced a loss of $90 million for the two years 1985-86. 2115 01:28:47,690 --> 01:28:52,828 REPORTER: By mid-December, Cannon must raise $80 million to pay off a debt in Britain. 2116 01:28:52,895 --> 01:28:55,864 By production of Superman, they were already in freefall. 2117 01:28:55,931 --> 01:28:58,033 All they could do was start to cut the budget. 2118 01:28:58,100 --> 01:29:00,636 DEL VALLE: This was a movie that was supposed to be $30 million, 2119 01:29:00,703 --> 01:29:03,772 and when they start shooting it, it's dropped to 17, 2120 01:29:03,839 --> 01:29:05,774 and it's a special effects movie. 2121 01:29:05,841 --> 01:29:08,276 ELLENSHAW: I said, "Hey, you want him to look like the first one? 2122 01:29:08,343 --> 01:29:09,512 "This is what it's gonna cost." 2123 01:29:09,578 --> 01:29:11,447 (SNORTS) Well, no way! 2124 01:29:11,514 --> 01:29:14,282 It was so cheap and so chintzy-looking and it just didn't look good. 2125 01:29:14,349 --> 01:29:17,319 All the ragged edges of the production were visible. 2126 01:29:17,386 --> 01:29:19,588 ROSENTHAL: They'd pad out the shots. They duplicated. 2127 01:29:19,655 --> 01:29:22,391 It's everything that happens when you don't have enough money for the effects. 2128 01:29:22,458 --> 01:29:25,060 ELLENSHAW: "You're dreadful at what you do, Harrison!" 2129 01:29:25,127 --> 01:29:28,397 "You are a big frickin' failure!" 2130 01:29:29,231 --> 01:29:30,332 Guilty. 2131 01:29:30,399 --> 01:29:31,867 Everybody sort of pointed the finger. 2132 01:29:31,934 --> 01:29:34,369 The finger was really the demise of Cannon. 2133 01:29:34,437 --> 01:29:37,440 MATTHAU: They started to do films with big budgets and take big risks 2134 01:29:37,506 --> 01:29:40,476 and try and compete with the Warner Brothers of the world, 2135 01:29:40,543 --> 01:29:42,044 and that didn't go so well. 2136 01:29:42,110 --> 01:29:43,779 (GROANING) 2137 01:29:43,846 --> 01:29:45,948 They couldn't take on the studio system and they knew it. 2138 01:29:46,014 --> 01:29:49,117 They were trying to get out from underneath, 2139 01:29:49,184 --> 01:29:51,787 and they thought if they got these big mega-pictures 2140 01:29:51,854 --> 01:29:54,957 that they could somehow parlay it into 2141 01:29:55,023 --> 01:29:57,593 not being discovered for the slobs they were. 2142 01:29:57,660 --> 01:29:59,762 If you kept moving fast enough, 2143 01:29:59,828 --> 01:30:01,597 there was always the next movie to be made, 2144 01:30:01,664 --> 01:30:04,366 and the next one was going to be great. 2145 01:30:04,433 --> 01:30:08,471 I have the power! 2146 01:30:08,537 --> 01:30:10,038 Masters was their big shot. 2147 01:30:10,105 --> 01:30:12,140 WILLIAM: They were so excited. 2148 01:30:12,207 --> 01:30:13,609 They could almost taste the money. 2149 01:30:13,676 --> 01:30:15,511 They could almost taste the success. 2150 01:30:15,578 --> 01:30:17,546 GARY: I was trying everything I could to try and make this 2151 01:30:17,613 --> 01:30:19,782 not look, feel, sound like a Cannon movie. 2152 01:30:19,848 --> 01:30:21,884 NARRATOR: At the far end of the universe, 2153 01:30:21,950 --> 01:30:25,488 there is a planet ruled by a being of utter evil... 2154 01:30:25,554 --> 01:30:27,055 (SCREAMING) 2155 01:30:27,122 --> 01:30:30,726 And there is only one man who dares challenge him. 2156 01:30:30,793 --> 01:30:32,628 DOLPH LUNDGREN: It was kind of slightly embarrassing 2157 01:30:32,695 --> 01:30:34,563 to sign on playing a toy, right? 2158 01:30:34,630 --> 01:30:36,999 For me, it was a bit weird, all this stuff. 2159 01:30:37,065 --> 01:30:39,902 The little dwarf with the little key and all of that. 2160 01:30:41,436 --> 01:30:42,805 I felt a little stupid doing it. 2161 01:30:45,574 --> 01:30:47,275 (WEAPON FIRING) 2162 01:30:47,342 --> 01:30:50,112 Sylvester Stallone showed up and he pointed up to Dolph. 2163 01:30:50,178 --> 01:30:52,380 He goes, "You gave that guy lines?" 2164 01:30:52,447 --> 01:30:54,082 This is our fight. 2165 01:30:54,149 --> 01:30:56,151 I don't want innocent people to die. 2166 01:30:56,218 --> 01:30:58,320 The special effect of Skeletor, 2167 01:30:58,386 --> 01:31:00,255 of creating a skeleton head, 2168 01:31:00,322 --> 01:31:03,058 was astronomical and would take an enormous amount of time, 2169 01:31:03,125 --> 01:31:04,059 and they knew that. 2170 01:31:04,126 --> 01:31:05,794 The solution that Cannon came up with 2171 01:31:05,861 --> 01:31:08,030 was to paint a skeleton on Frank Langella's face 2172 01:31:08,096 --> 01:31:09,832 that looked like a Halloween costume 2173 01:31:09,898 --> 01:31:11,534 that a mother made for her child. 2174 01:31:11,600 --> 01:31:13,101 I don't think so. 2175 01:31:13,168 --> 01:31:14,803 I remember just being really happy that we had 2176 01:31:14,870 --> 01:31:18,106 a beginning, a middle and end! (LAUGHS) 2177 01:31:18,173 --> 01:31:19,608 Kneel! 2178 01:31:19,675 --> 01:31:23,679 'Cause at one point, it looked like we weren't gonna have the end. 2179 01:31:23,746 --> 01:31:24,980 GARY: They literally shut me down. 2180 01:31:25,047 --> 01:31:26,982 And I said, "There's no ending to this movie." 2181 01:31:30,553 --> 01:31:32,555 (LAUGHING) I made Frank Langella, this great actor, 2182 01:31:32,621 --> 01:31:35,958 in this skeleton mask get in this bubbling vat of liquid 2183 01:31:36,024 --> 01:31:37,292 so he could pop up and say... 2184 01:31:37,359 --> 01:31:38,661 I'll be back! 2185 01:31:38,727 --> 01:31:40,162 They thought that that picture would play 2186 01:31:40,228 --> 01:31:43,365 to an adult audience, you know, to grown-ups. 2187 01:31:43,431 --> 01:31:45,300 But it didn't. 2188 01:31:45,367 --> 01:31:47,536 Masters Of The Universe was to blame for Masters Of The Universe. 2189 01:31:47,603 --> 01:31:50,639 If it was a great story, if it was funny and moving and exciting, 2190 01:31:50,706 --> 01:31:52,340 people would have flocked to it. 2191 01:31:52,407 --> 01:31:55,443 These pictures, Superman, Masters and Over The Top, 2192 01:31:55,510 --> 01:31:57,212 went off their business model. 2193 01:31:57,279 --> 01:32:00,115 ROSENTHAL: Make low-budget films, wait for one or two to hit big, 2194 01:32:00,182 --> 01:32:03,051 have a huge profit margin, sell them a lot, 2195 01:32:03,118 --> 01:32:05,387 build a library, sell them overseas. 2196 01:32:05,453 --> 01:32:09,992 And Superman is exactly the thing you don't want to do. 2197 01:32:10,058 --> 01:32:11,860 INTERVIEWER: Would you ever make a $30 million movie? 2198 01:32:11,927 --> 01:32:14,863 Never. I don't know what to do with 30 millions. 2199 01:32:14,930 --> 01:32:17,900 I can make 30 movies, maybe, you know? 2200 01:32:17,966 --> 01:32:20,135 But I don't know what to do with 30 millions. 2201 01:32:20,202 --> 01:32:23,305 I mean, I... I'll feel... I'll feel like I'm a criminal 2202 01:32:23,371 --> 01:32:27,342 spending this kind of money on doing one motion picture. 2203 01:32:27,409 --> 01:32:29,244 They were trying to get a little bit 2204 01:32:29,311 --> 01:32:33,015 out of the assembly-line factory process and make better pictures. 2205 01:32:33,081 --> 01:32:35,417 But I think timing and finances just caught up with them. 2206 01:32:35,483 --> 01:32:38,721 REPORTER: The more films Cannon produced, the more its debt grew. 2207 01:32:38,787 --> 01:32:41,156 Cannon have been dispossessing themselves of their assets. 2208 01:32:41,223 --> 01:32:43,325 The Thorn-EMI cinemas, Elstree Studios, 2209 01:32:43,391 --> 01:32:46,629 and a wonderful library of 2,000 films, and they sold those first. 2210 01:32:46,695 --> 01:32:47,896 And now they've sold the studios 2211 01:32:47,963 --> 01:32:50,165 for what they realized for property. 2212 01:32:50,232 --> 01:32:53,168 REPORTER: Plans to build up movie chains, distribution rights around the world 2213 01:32:53,235 --> 01:32:55,503 collapsed under mounting interest payments. 2214 01:32:55,570 --> 01:32:58,707 Cannon are not in the film production business as far as Britain is concerned. 2215 01:32:58,774 --> 01:33:00,275 They're in the property disposal business. 2216 01:33:00,342 --> 01:33:04,046 They didn't look upon it as a reason to stop and pause. 2217 01:33:04,112 --> 01:33:05,013 "Let's keep going." 2218 01:33:05,080 --> 01:33:07,549 They had problems releasing pictures. 2219 01:33:07,616 --> 01:33:09,251 They had problems finishing pictures. 2220 01:33:09,317 --> 01:33:12,054 I'd be on pictures that were relatively simple pictures 2221 01:33:12,120 --> 01:33:15,323 that would take six, eight months to not get finished. 2222 01:33:15,390 --> 01:33:18,493 NARRATOR: An incredible adventure awaits a young girl 2223 01:33:18,560 --> 01:33:21,329 and two brothers with a taste for excitement. 2224 01:33:21,396 --> 01:33:25,167 They will take a journey to a place they never dreamed existed. 2225 01:33:25,233 --> 01:33:28,871 Cannon shutting down almost overnight had a disastrous effect. 2226 01:33:28,937 --> 01:33:31,239 They just basically said, "You're finished." 2227 01:33:31,306 --> 01:33:32,574 Oh, my God. 2228 01:33:32,641 --> 01:33:34,076 RUSTY: The thing about a special effects film 2229 01:33:34,142 --> 01:33:36,244 is that it's like a jigsaw puzzle. 2230 01:33:36,311 --> 01:33:39,381 Imagine every third piece of the puzzle doesn't exist. 2231 01:33:39,447 --> 01:33:41,984 So you end up having a lot of blacks, 2232 01:33:42,050 --> 01:33:43,986 we call them "slugs". 2233 01:33:44,052 --> 01:33:47,089 So, there was all this footage that didn't have the special effects. 2234 01:33:47,155 --> 01:33:49,124 And it's just not releasable without it. 2235 01:33:49,191 --> 01:33:53,595 They just needed to have it finished and delivered for a price. 2236 01:33:53,662 --> 01:33:56,364 They had already spent the money on the advances, 2237 01:33:56,431 --> 01:33:58,500 so they had to deliver a finished film. 2238 01:33:58,566 --> 01:34:02,037 (LAUGHING) "Can you finish this film without special effects?" 2239 01:34:02,771 --> 01:34:04,606 What a question. 2240 01:34:04,673 --> 01:34:06,675 ALBERT: We went in and shot a pretty big chunk of storyline. 2241 01:34:06,742 --> 01:34:09,845 I can't give you words to tell you how heartbreaking it was. 2242 01:34:09,912 --> 01:34:12,214 It was an awkward situation 2243 01:34:12,280 --> 01:34:16,584 that I was very quickly the following year run into with Cyborg. 2244 01:34:16,651 --> 01:34:18,553 (NARRATOR READING) 2245 01:34:18,620 --> 01:34:22,825 NARRATOR: A brutal gang is reshaping the world into their own vision of hell, 2246 01:34:22,891 --> 01:34:24,893 and only one man can stop them. 2247 01:34:24,960 --> 01:34:30,332 I had this idea of a futuristic action movie that would feature Chuck. 2248 01:34:30,398 --> 01:34:32,300 Menahem and Yoram, they talked 2249 01:34:32,367 --> 01:34:33,936 and they said, "Well, you know, we have this other guy 2250 01:34:34,002 --> 01:34:35,637 "that we think is gonna be a big star." 2251 01:34:35,704 --> 01:34:37,205 "We'd like to see him in that part." 2252 01:34:37,272 --> 01:34:39,274 And I said, "Oh, yeah? Who's that?" 2253 01:34:39,341 --> 01:34:42,377 NARRATOR: Jean-Claude Van Damme has become the first hero 2254 01:34:42,444 --> 01:34:43,846 of the 21st century. 2255 01:34:43,912 --> 01:34:45,580 BOAZ: He used to come to our company 2256 01:34:45,647 --> 01:34:47,215 and he used to sit in the lobby. 2257 01:34:47,282 --> 01:34:50,018 He waited, and when Menahem came out of his office, 2258 01:34:50,085 --> 01:34:52,387 he ran up and did a sweeping kick. 2259 01:34:52,454 --> 01:34:56,558 Spinning split kick a quarter-inch from the end of Menahem's nose. 2260 01:34:56,624 --> 01:34:58,626 The very next day, he got a job. 2261 01:34:58,693 --> 01:35:02,497 ALBERT: I think Jean-Claude was more enamored with being a star on the ascent 2262 01:35:02,564 --> 01:35:04,599 than he was being an actor. 2263 01:35:04,666 --> 01:35:06,301 (GRUNTING) 2264 01:35:06,368 --> 01:35:08,203 I think he felt more confident in how he looked, 2265 01:35:08,270 --> 01:35:11,273 'cause as an actor, I don't think he felt secure yet. 2266 01:35:11,339 --> 01:35:13,108 (YELLING) 2267 01:35:13,175 --> 01:35:17,412 My vision was very dark, more of a war film than it was an action-adventure movie. 2268 01:35:17,479 --> 01:35:19,815 (BOTH YELLING) 2269 01:35:19,882 --> 01:35:21,884 LETTICH: It was very uncommercial. 2270 01:35:21,950 --> 01:35:25,788 They took a survey, and out of 100 people that were in the screening, 2271 01:35:25,854 --> 01:35:28,123 one person said that he liked the movie. 2272 01:35:28,190 --> 01:35:29,958 Which is no big surprise, 'cause I don't think 2273 01:35:30,025 --> 01:35:33,862 I ever had a test screening really go very well. 2274 01:35:33,929 --> 01:35:36,664 Yoram was saying, "Look, we've already got this booked in theaters." 2275 01:35:36,731 --> 01:35:38,000 "Just let us release the movie." 2276 01:35:38,066 --> 01:35:40,102 "It's not gonna kill your career." 2277 01:35:40,168 --> 01:35:42,504 And Jean-Claude was saying, "Look, give me two months. Let me recut the movie." 2278 01:35:43,205 --> 01:35:44,840 (GRUNTING) 2279 01:35:44,907 --> 01:35:48,510 We just turned it into more of a conventional action picture. 2280 01:35:48,576 --> 01:35:49,577 (GROANS) 2281 01:35:49,644 --> 01:35:51,313 And that movie worked. 2282 01:35:51,379 --> 01:35:53,816 So we had every right to believe, "I'll get through this. 2283 01:35:53,882 --> 01:35:55,884 "I'll sell this. I'll make some money." 2284 01:35:55,951 --> 01:35:58,921 "I'll sell some foreign rights, I'll get to the next one," 2285 01:35:58,987 --> 01:36:00,655 "and the next one, we're gonna do right." 2286 01:36:00,722 --> 01:36:05,961 That's probably the biggest reason for the Cannon demise. 2287 01:36:06,028 --> 01:36:11,333 Not stopping licking the wounds, getting healed, 2288 01:36:11,399 --> 01:36:13,601 and then starting out with a new slate. 2289 01:36:13,668 --> 01:36:15,703 It just was too much. 2290 01:36:15,770 --> 01:36:18,140 It wasn't, "Is Cannon gonna collapse?" 2291 01:36:18,206 --> 01:36:20,175 It was, "When is Cannon gonna collapse?" 2292 01:36:20,242 --> 01:36:25,513 Globus was more practical and said, you know, "It's one thing to want it, 2293 01:36:25,580 --> 01:36:29,451 "it's another thing to pay for it, even the way we pay," 2294 01:36:29,517 --> 01:36:32,720 uh, and I think it just became untenable. 2295 01:36:32,787 --> 01:36:34,923 Menahem was making too many movies. 2296 01:36:34,990 --> 01:36:37,659 Yoram was buying too many cinema chains. 2297 01:36:37,725 --> 01:36:41,696 And, uh... I don't know where the balance lied between them, 2298 01:36:41,763 --> 01:36:46,168 but I think each guy was very critical of the other. 2299 01:36:46,234 --> 01:36:47,936 The banks didn't want to give them any more money. 2300 01:36:48,003 --> 01:36:51,506 They couldn't repay the money they took because the movies all failed. 2301 01:36:51,573 --> 01:36:54,076 That's when Giancarlo Parretti came in. 2302 01:36:54,142 --> 01:36:56,344 Basically, overnight, Credit Lyonnais said, 2303 01:36:56,411 --> 01:36:58,213 "You've go t new partners." 2304 01:36:58,280 --> 01:36:59,781 CHARLES MATTHAU: You could feel Parretti come in. 2305 01:36:59,848 --> 01:37:01,116 You could feel the company change. 2306 01:37:01,183 --> 01:37:02,617 (WHISPERS) "That's Mr. Parretti." 2307 01:37:02,684 --> 01:37:04,219 "Be very careful around him." 2308 01:37:04,286 --> 01:37:06,388 Menahem and Yoram just wanted to believe 2309 01:37:06,454 --> 01:37:08,590 that this was their white knight savior, 2310 01:37:08,656 --> 01:37:12,127 and ignored all the signs that he was really a raider. 2311 01:37:12,194 --> 01:37:13,862 Parretti was an Italian con man. 2312 01:37:13,929 --> 01:37:16,431 They said that he was maybe associated with the Mafia or something. 2313 01:37:16,498 --> 01:37:18,300 AVI LERNER: Yoram stayed with Parretti 2314 01:37:18,366 --> 01:37:23,105 and Menahem said he is not happy to sell his... 2315 01:37:24,372 --> 01:37:26,441 His, as you say, soul to the devil. 2316 01:37:26,508 --> 01:37:31,446 These two cousins, who worked together for so many years, 2317 01:37:32,080 --> 01:37:35,050 Um... Splitted. 2318 01:37:35,117 --> 01:37:39,221 They had their success and... it ended. 2319 01:37:39,287 --> 01:37:40,855 It was a sad split for us, 2320 01:37:40,923 --> 01:37:43,425 because for us, there was Menahem and there was Yoram, 2321 01:37:43,491 --> 01:37:48,030 but what we all loved about the two of them was the two of them together. 2322 01:37:48,096 --> 01:37:49,231 I stayed with Yoram, 2323 01:37:49,297 --> 01:37:52,800 and I said to Menahem, you know, 2324 01:37:52,867 --> 01:37:54,302 "You're just unmanageable." 2325 01:37:54,369 --> 01:37:57,105 "You know, you shouldn't be running your company." 2326 01:37:57,172 --> 01:37:59,574 And he say, "Just give me the films that I did." 2327 01:37:59,641 --> 01:38:01,109 "I don't want the money." 2328 01:38:01,176 --> 01:38:04,112 I created a new company called the 21st Century. 2329 01:38:04,179 --> 01:38:07,149 I'm coming with new movies, modern movies, 2330 01:38:07,215 --> 01:38:11,686 picture that everybody in this coming decade will want to see. 2331 01:38:11,753 --> 01:38:14,456 He said to me he had just split with Yoram 2332 01:38:14,522 --> 01:38:16,158 and he went... (SPITS) 2333 01:38:16,224 --> 01:38:17,625 And he spit on the floor. 2334 01:38:17,692 --> 01:38:20,495 And they started making these competing movies, 2335 01:38:20,562 --> 01:38:22,330 like two competing lambada movies. 2336 01:38:22,397 --> 01:38:25,167 REPORTER: The lambada dance originated in the 1930s, 2337 01:38:25,233 --> 01:38:27,035 where it was soon banned by the government 2338 01:38:27,102 --> 01:38:28,803 for its sexual overtones. 2339 01:38:28,870 --> 01:38:31,039 What is that? The lambada! 2340 01:38:31,106 --> 01:38:33,875 That was their next great idea as a team, 2341 01:38:33,942 --> 01:38:35,210 and then when they split up, 2342 01:38:35,277 --> 01:38:36,911 it was, who could make that movie faster? 2343 01:38:36,979 --> 01:38:38,513 SHELDON RENAN: Yoram had a script 2344 01:38:38,580 --> 01:38:41,583 and was already into pre-production. 2345 01:38:41,649 --> 01:38:43,751 NARRATOR: A teacher, his student 2346 01:38:43,818 --> 01:38:46,388 and the dance that changed their lives. 2347 01:38:46,454 --> 01:38:48,456 So they were way ahead of Menahem, 2348 01:38:48,523 --> 01:38:50,192 who had to, like, cobble something together. 2349 01:38:50,258 --> 01:38:52,460 We were brought in to write Menahem's version 2350 01:38:52,527 --> 01:38:54,762 as fast as we could, 2351 01:38:54,829 --> 01:38:58,266 because the plan was to get it to theaters before Yoram's. 2352 01:38:58,333 --> 01:38:59,701 (SPITS) 2353 01:38:59,767 --> 01:39:03,571 NARRATOR: Only one dance can turn feeling into fury. 2354 01:39:03,638 --> 01:39:04,706 This crazy, crazy thing, 2355 01:39:04,772 --> 01:39:06,808 that an Indian princess from Brazil 2356 01:39:06,874 --> 01:39:09,644 was going to stop the destruction of the rainforest. 2357 01:39:10,478 --> 01:39:11,479 Stop! 2358 01:39:11,546 --> 01:39:13,415 Johns a particularly fast writer, so I said, 2359 01:39:13,481 --> 01:39:15,817 "We can write it in 10 days." 2360 01:39:15,883 --> 01:39:18,586 They shot in four weeks, we shot in three weeks. 2361 01:39:18,653 --> 01:39:20,088 We were working like crazy 2362 01:39:20,155 --> 01:39:22,090 and they were trying to shoot as much in order as possible 2363 01:39:22,157 --> 01:39:24,626 so they could finish the reels and get the sound effects cut in 2364 01:39:24,692 --> 01:39:26,161 and get them mixed at the same time. 2365 01:39:26,228 --> 01:39:27,529 If we shot on a Monday, 2366 01:39:27,595 --> 01:39:30,332 by Wednesday, we were locking the scenes. 2367 01:39:30,398 --> 01:39:32,400 There was no time to, like, redo anything 2368 01:39:32,467 --> 01:39:35,203 and there was no time to fine-tune anything. 2369 01:39:35,270 --> 01:39:39,307 Somehow, Yoram had managed to get the word lambada. 2370 01:39:39,374 --> 01:39:44,146 We ended up calling it The Forbidden Dance Is Lambada! 2371 01:39:44,212 --> 01:39:45,413 And put Lambada in huge letters 2372 01:39:45,480 --> 01:39:47,182 and put Lambada all over the poster, 2373 01:39:47,249 --> 01:39:50,918 but we had the Lambada song and they didn't. 2374 01:39:50,985 --> 01:39:53,188 * Not so far away. 2375 01:39:53,255 --> 01:39:55,157 We stopped shooting on a Thursday, 2376 01:39:55,223 --> 01:39:56,658 and Monday, we had the answer print. 2377 01:39:56,724 --> 01:39:59,594 We finished shooting Saturday morning at 2:45 a.m., 2378 01:39:59,661 --> 01:40:01,496 and if you ever look at the end of it, 2379 01:40:01,563 --> 01:40:03,465 nobody has any energy left, there's a rainstorm going on, 2380 01:40:03,531 --> 01:40:04,999 and all they're doing is just moving, 2381 01:40:05,067 --> 01:40:06,501 just trying to get the movie done. 2382 01:40:06,568 --> 01:40:08,870 We screened the picture for Columbia, 2383 01:40:08,936 --> 01:40:11,173 and I said, "So, were gonna pick a nice freeze-frame of the two young couple" 2384 01:40:11,239 --> 01:40:13,641 "and were gonna put on a title that says..." 2385 01:40:17,579 --> 01:40:19,347 If you've got something that isn't so good, 2386 01:40:19,414 --> 01:40:21,749 you tack on green ecology to it, 2387 01:40:21,816 --> 01:40:24,452 and that improves the brand. It's called greenwashing. 2388 01:40:24,519 --> 01:40:25,653 After all this, 2389 01:40:25,720 --> 01:40:28,623 the two pictures were released at the same time. 2390 01:40:28,690 --> 01:40:31,293 Limousines from the two groups came to the same theater. 2391 01:40:31,359 --> 01:40:32,894 I don't know that it could happen anywhere. 2392 01:40:32,960 --> 01:40:36,531 It has a surreal quality even for Los Angeles. 2393 01:40:36,598 --> 01:40:38,066 Because the two men had broken up 2394 01:40:38,133 --> 01:40:39,701 and because they made two movies 2395 01:40:39,767 --> 01:40:42,304 with the same title, basically, same theme, 2396 01:40:42,370 --> 01:40:43,971 released on the same day, 2397 01:40:44,038 --> 01:40:46,007 they split the box office in half. 2398 01:40:46,074 --> 01:40:48,643 They were really trying to make this lambada craze 2399 01:40:48,710 --> 01:40:50,645 rather than waiting for the craze 2400 01:40:50,712 --> 01:40:53,281 and then having a movie that was a response to it, 2401 01:40:53,348 --> 01:40:54,549 like the Breakin ' movies. 2402 01:40:54,616 --> 01:40:56,151 Together, they were very successful, 2403 01:40:56,218 --> 01:40:59,154 and alone, it didn't happen the same way. 2404 01:40:59,221 --> 01:41:00,822 It seemed like a lot of people were happy 2405 01:41:00,888 --> 01:41:02,657 to see them go down in flames. 2406 01:41:02,724 --> 01:41:05,026 I don't think there were many grievers, at the end of the day. 2407 01:41:05,093 --> 01:41:06,528 Next! 2408 01:41:06,594 --> 01:41:09,931 I see Miramax now and I think that that's probably 2409 01:41:09,997 --> 01:41:11,233 when they came to the US, 2410 01:41:11,299 --> 01:41:12,734 that's probably what they had in mind. 2411 01:41:12,800 --> 01:41:14,836 They were the forerunners of the Weinstein's. 2412 01:41:14,902 --> 01:41:17,405 The difference is the Weinstein's cared about quality. 2413 01:41:17,472 --> 01:41:19,541 I think that they were the victims of snobbery. 2414 01:41:21,042 --> 01:41:22,677 I think that they were ostracized 2415 01:41:22,744 --> 01:41:25,413 because they didn't have the proper manners. 2416 01:41:25,480 --> 01:41:29,417 There was always that wheeling and dealing, 2417 01:41:29,484 --> 01:41:32,019 and that wheeling and dealing was very much... 2418 01:41:32,086 --> 01:41:34,122 I mean, they were Israelis, 2419 01:41:34,189 --> 01:41:36,391 and they were defined by that culture. 2420 01:41:36,458 --> 01:41:39,427 Menahem, I don't think, was ever thought of 2421 01:41:39,494 --> 01:41:40,628 as a great filmmaker, 2422 01:41:40,695 --> 01:41:42,797 even though his ego was as a filmmaker. 2423 01:41:42,864 --> 01:41:46,534 His spontaneity and flying, you know, sort of blind... 2424 01:41:47,969 --> 01:41:50,138 It's what destroyed the company, 2425 01:41:50,205 --> 01:41:51,506 because he did not think ahead. 2426 01:41:51,573 --> 01:41:53,074 He really just thought with his heart. 2427 01:41:53,141 --> 01:41:55,510 And you can't hate someone who thinks with their heart. 2428 01:41:55,577 --> 01:42:01,349 YIFTACH KATZUR: When I look at Menahem these days, I feel sorry. 2429 01:42:01,416 --> 01:42:02,850 There's a certain sadness about it, 2430 01:42:02,917 --> 01:42:05,720 because it was a man who retreated in defeat. 2431 01:42:05,787 --> 01:42:08,756 I'm sure Menahem would like to still be making movies today, 2432 01:42:08,823 --> 01:42:10,057 because he's a filmmaker. 2433 01:42:10,124 --> 01:42:14,061 It's in his blood. I mean, you can't deny him that. 2434 01:42:14,128 --> 01:42:16,464 Menahem says, "This is top-secret." 2435 01:42:17,665 --> 01:42:18,833 "Two words." 2436 01:42:19,734 --> 01:42:21,403 "Naked Lambada." 2437 01:42:21,469 --> 01:42:22,904 Yoram is probably more comfortable 2438 01:42:22,970 --> 01:42:24,472 not being in that position, 2439 01:42:24,539 --> 01:42:27,141 but Menahem would still be on the set. 2440 01:42:27,209 --> 01:42:29,311 Somebody comes up to Menahem and says, 2441 01:42:29,377 --> 01:42:31,913 "Menahem, did you hear that Yoram has cancer?" 2442 01:42:33,415 --> 01:42:35,283 And he goes... 2443 01:42:35,350 --> 01:42:37,752 "He should never have left me!" 2444 01:42:37,819 --> 01:42:39,487 YIFTACH KATZUR: Look at these guys. 2445 01:42:39,554 --> 01:42:44,259 They touch the sky, the stars, and they are not anymore. 2446 01:42:45,393 --> 01:42:47,362 The legacy is there, but. 2447 01:42:47,429 --> 01:42:49,631 (MUSIC PLAYING) 2448 01:43:25,500 --> 01:43:29,070 And I don't think we can say they were failures. 2449 01:43:29,136 --> 01:43:33,675 Because for a decade plus, they lived an incredible life. 2450 01:43:33,741 --> 01:43:36,311 If you've got all the guts in the world 2451 01:43:36,378 --> 01:43:38,380 and you've got energy and work hard, 2452 01:43:38,446 --> 01:43:40,248 you can make it work, and that's what they did. 2453 01:43:40,315 --> 01:43:42,350 If you look at how many B-movie companies 2454 01:43:42,417 --> 01:43:45,387 have been around in the history of Hollywood, 2455 01:43:45,453 --> 01:43:47,889 almost none of them got to where Menahem got. 2456 01:43:47,955 --> 01:43:51,058 If they had any influence on the industry, it shook 'em up. 2457 01:43:51,125 --> 01:43:52,294 And that's not a bad thing. 2458 01:43:52,360 --> 01:43:53,895 We always said, 2459 01:43:53,961 --> 01:43:57,031 "The best school in the world what not to do is Cannon." 2460 01:43:57,098 --> 01:43:58,666 Avi started 2461 01:43:58,733 --> 01:44:01,803 turning out all these low-budget Cannon-like movies 2462 01:44:01,869 --> 01:44:03,538 with a company called Nu Image. 2463 01:44:03,605 --> 01:44:05,307 JOHN THOMPSON: Nu Image was founded 2464 01:44:05,373 --> 01:44:07,675 by Danny Dimbort and Avi Lerner, 2465 01:44:07,742 --> 01:44:11,513 both with great linkage to the Cannon Group. 2466 01:44:11,579 --> 01:44:14,316 In many ways, we use the Cannon model. 2467 01:44:14,382 --> 01:44:17,552 We learned not to overextend our budgets, 2468 01:44:17,619 --> 01:44:22,324 not to overextend with the acquisition of assets, 2469 01:44:22,390 --> 01:44:25,693 and how to make action pictures. 2470 01:44:25,760 --> 01:44:29,364 The Expendables series. Olympus Has Fallen. 2471 01:44:29,431 --> 01:44:30,998 We have ninja films 2472 01:44:31,065 --> 01:44:35,403 would fit perfectly into the Cannon brochure. 2473 01:44:35,470 --> 01:44:39,273 I think Menahem probably is very proud of this. 2474 01:44:39,341 --> 01:44:41,909 Hollywood today is making Cannon movies, 2475 01:44:41,976 --> 01:44:45,279 bigger Cannon movies with millions and millions, 2476 01:44:45,347 --> 01:44:47,449 but it's making action movies. 2477 01:44:47,515 --> 01:44:50,552 We owe it to those guys. They put a stamp on it. 2478 01:44:50,618 --> 01:44:53,621 The only way you can now pretty much make a movie 2479 01:44:53,688 --> 01:44:56,858 is by having some calculation of presales in them. 2480 01:44:56,924 --> 01:44:58,192 And Cannon did that. 2481 01:44:58,259 --> 01:45:01,162 Good, bad or indifferent, they pioneered that idea. 2482 01:45:01,228 --> 01:45:05,333 KRAFT: Cannons legacy will be the insane stories 2483 01:45:05,400 --> 01:45:07,502 of how that many movies got made 2484 01:45:07,569 --> 01:45:09,704 during a very specific period of time 2485 01:45:09,771 --> 01:45:13,240 by two guys who had no business doing any of it. 2486 01:45:13,307 --> 01:45:15,477 They were definitely leaders 2487 01:45:15,543 --> 01:45:18,480 in the foreign market, in foreign sales 2488 01:45:19,514 --> 01:45:21,616 and in dreams, for sure. 200091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.