All language subtitles for jcsmio_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,894 --> 00:02:08,544 (ROCK MUSIC PLAYING) 2 00:04:50,164 --> 00:04:53,542 (SINGING) My mind is clearer now 3 00:04:54,669 --> 00:04:58,046 At last, all too well 4 00:04:58,381 --> 00:05:00,507 I can see 5 00:05:00,550 --> 00:05:04,928 Where we aII soon wiII be 6 00:05:06,597 --> 00:05:10,017 lf you strip away 7 00:05:11,227 --> 00:05:14,563 the myth from the man 8 00:05:14,939 --> 00:05:16,898 You wiII see 9 00:05:16,983 --> 00:05:22,195 Where we aII soon wiII be 10 00:05:23,906 --> 00:05:27,451 Jesus! 11 00:05:27,785 --> 00:05:31,872 You've started to beIieve the things they say of you 12 00:05:31,956 --> 00:05:38,920 You reaIIy do beIieve this taIk of God is true 13 00:05:40,298 --> 00:05:44,343 And all the good you've done will soon get swept away 14 00:05:44,552 --> 00:05:46,470 You've begun to matter more 15 00:05:46,554 --> 00:05:50,098 than the things you say 16 00:05:57,315 --> 00:06:00,609 Listen, Jesus, l don't like what l see 17 00:06:01,486 --> 00:06:05,113 All l ask is that you listen to me 18 00:06:05,615 --> 00:06:07,324 And remember 19 00:06:07,408 --> 00:06:11,161 l've been your right-hand man all along 20 00:06:12,663 --> 00:06:15,207 You have set them aII on fire 21 00:06:16,459 --> 00:06:20,128 they think they've found the new messiah 22 00:06:20,797 --> 00:06:24,966 And they'll hurt you when they find they're wrong 23 00:06:27,887 --> 00:06:31,139 l remember when this whole thing began 24 00:06:31,641 --> 00:06:35,227 No taIk of God then We called you a man 25 00:06:35,895 --> 00:06:37,562 And beIieve me 26 00:06:37,647 --> 00:06:41,316 My admiration for you hasn't died 27 00:06:41,484 --> 00:06:46,446 But every word you say today 28 00:06:46,989 --> 00:06:50,492 Gets twisted 'round some other way 29 00:06:51,160 --> 00:06:55,580 And they'll hurt you if they think you've lied 30 00:06:57,750 --> 00:07:01,420 Nazareth, your famous son should have stayed a great unknown 31 00:07:01,504 --> 00:07:04,840 Like his father carving wood He'd have made good 32 00:07:04,924 --> 00:07:08,844 table, chair and oaken chest WouId have suited Jesus best 33 00:07:08,886 --> 00:07:12,514 He'd have caused nobody harm No one aIarm 34 00:07:12,932 --> 00:07:16,643 Listen, Jesus, do you care for your race? 35 00:07:17,228 --> 00:07:20,397 Don't you see we must keep in our place? 36 00:07:20,982 --> 00:07:23,024 We are occupied 37 00:07:23,067 --> 00:07:28,405 Have you forgotten how far down we are? 38 00:07:28,656 --> 00:07:31,032 And our conquerors object 39 00:07:32,285 --> 00:07:36,204 to another noisy sect 40 00:07:36,539 --> 00:07:39,875 And they will crush us if we go too far 41 00:07:40,209 --> 00:07:45,547 lf we go too far 42 00:07:47,675 --> 00:07:48,925 (INDIStINCt) 43 00:08:02,565 --> 00:08:05,609 Listen, Jesus, to the warning l give 44 00:08:06,277 --> 00:08:09,988 PIease remember that I want us to Iive 45 00:08:10,781 --> 00:08:13,158 But it's sad to see our chances 46 00:08:13,242 --> 00:08:17,704 Weakening with every hour 47 00:08:17,997 --> 00:08:20,624 All of your followers are blind 48 00:08:21,792 --> 00:08:25,545 too much heaven on their minds 49 00:08:26,255 --> 00:08:29,633 lt was beautiful, but now it's sour 50 00:08:30,134 --> 00:08:35,764 Yes, it's all gone sour 51 00:08:36,974 --> 00:08:40,894 Listen, Jesus, to the warning l give 52 00:08:41,312 --> 00:08:44,940 PIease remember that I want us to Iive 53 00:08:44,982 --> 00:08:48,944 So Iisten, Jesus, to the warning I give 54 00:08:49,028 --> 00:08:53,198 l just want us to live 55 00:08:53,282 --> 00:08:59,955 It's aII 56 00:09:05,545 --> 00:09:09,047 Gone sour 57 00:09:18,766 --> 00:09:20,892 ALL: (SINGING) What's the buzz? tell me what's a-happening 58 00:09:20,977 --> 00:09:35,657 What's the buzz? tell me what's a-happening 59 00:09:35,741 --> 00:09:38,451 Why should you want to know? 60 00:09:38,494 --> 00:09:40,996 Don't you mind about the future 61 00:09:42,665 --> 00:09:45,584 Don't you try to think ahead 62 00:09:46,669 --> 00:09:49,671 Save tomorrow for tomorrow 63 00:09:51,132 --> 00:09:52,716 think about today instead 64 00:09:52,800 --> 00:09:54,217 What's the buzz? tell me what's a-happening 65 00:09:54,302 --> 00:09:55,677 -Oh, yeah -What's the buzz? 66 00:09:55,761 --> 00:09:56,761 tell me what's a-happening 67 00:09:56,846 --> 00:09:59,014 l could give you facts and figures 68 00:09:59,056 --> 00:10:00,890 What's the buzz? tell me what's a-happening 69 00:10:00,975 --> 00:10:03,476 -l could give you plans and forecasts -When do we ride into JerusaIem? 70 00:10:03,519 --> 00:10:05,270 When do we ride into JerusaIem? 71 00:10:05,354 --> 00:10:09,232 -Even tell you where l'm going -When do we ride into JerusaIem? 72 00:10:09,317 --> 00:10:17,782 When do we ride into JerusaIem? 73 00:10:17,867 --> 00:10:20,493 Why should you want to know? 74 00:10:20,536 --> 00:10:23,246 Why are you obsessed with fighting? 75 00:10:24,915 --> 00:10:28,043 times and fates you can't defy? 76 00:10:29,211 --> 00:10:31,921 lf you knew the path we're riding 77 00:10:33,174 --> 00:10:35,342 You'd understand it Iess than I 78 00:10:35,426 --> 00:10:43,141 What's the buzz? tell me what's a-happening 79 00:10:43,225 --> 00:10:51,566 Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face a bit 80 00:10:52,652 --> 00:10:56,029 Let me try Let me try to cool down your face a bit 81 00:10:56,072 --> 00:11:00,200 Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face a bit 82 00:11:00,242 --> 00:11:02,827 Mary, ooh, that is good 83 00:11:02,912 --> 00:11:05,622 While you prattle through your supper 84 00:11:06,874 --> 00:11:09,959 When and where and who and how 85 00:11:10,920 --> 00:11:14,089 She aIone has tried to give me 86 00:11:15,257 --> 00:11:17,467 What l need right here and now 87 00:11:17,551 --> 00:11:42,283 What's the buzz? tell me what's a-happening 88 00:11:43,619 --> 00:11:46,830 (SINGING) lt seems to me a strange thing 89 00:11:46,914 --> 00:11:49,582 Mystifying 90 00:11:50,126 --> 00:11:54,170 that a man like you can waste his time 91 00:11:54,255 --> 00:11:57,549 On women of her kind 92 00:12:00,094 --> 00:12:02,804 Yes, l can understand that 93 00:12:02,847 --> 00:12:06,474 She amuses 94 00:12:06,517 --> 00:12:10,562 But to let her stroke you and kiss your hair 95 00:12:10,646 --> 00:12:13,940 lt's hardly in your line 96 00:12:14,483 --> 00:12:18,111 lt's not that l object to her profession 97 00:12:18,612 --> 00:12:22,949 But she doesn't fit in weII with what you teach and say 98 00:12:22,992 --> 00:12:26,453 lt doesn't help us if you're inconsistent 99 00:12:26,912 --> 00:12:29,539 they only need a small excuse 100 00:12:29,623 --> 00:12:31,458 to put us all away 101 00:12:33,753 --> 00:12:36,045 Who are you to criticise her? 102 00:12:36,130 --> 00:12:38,131 Who are you to despise her? 103 00:12:38,174 --> 00:12:40,759 Leave her, leave her Let her be now 104 00:12:40,843 --> 00:12:42,969 Leave her, leave her She's with me now 105 00:12:43,012 --> 00:12:46,598 lf your slate is clean then you can throw stones 106 00:12:46,682 --> 00:12:50,477 lf your slate is not, then leave her alone! 107 00:12:52,938 --> 00:12:54,773 (PEOPLE CLAMOURING) 108 00:12:59,862 --> 00:13:02,030 l'm amazed that men like you 109 00:13:02,114 --> 00:13:04,699 Can be so shallow, thick and slow 110 00:13:04,784 --> 00:13:09,037 there is not a man among you who knows or cares if l come or go 111 00:13:09,497 --> 00:13:11,706 ALL: No, you're wrong You're very wrong 112 00:13:11,791 --> 00:13:18,671 No, you're wrong You're very wrong 113 00:13:18,714 --> 00:13:25,762 How can you say that? 114 00:13:26,222 --> 00:13:27,222 Not one. 115 00:13:27,807 --> 00:13:29,557 Not one of you ! 116 00:13:37,233 --> 00:13:38,525 (SLOW MUSIC PLAYING) 117 00:13:48,911 --> 00:13:51,830 try not to get worried 118 00:13:51,914 --> 00:13:54,666 try not to turn onto 119 00:13:54,750 --> 00:13:57,460 Problems that upset you 120 00:13:57,545 --> 00:14:02,507 Oh, don't you know everything's aII right? 121 00:14:02,591 --> 00:14:05,301 Yes, everything's fine 122 00:14:05,427 --> 00:14:10,473 And we want you to sleep well tonight 123 00:14:10,933 --> 00:14:15,937 Let the world turn without you tonight 124 00:14:16,772 --> 00:14:23,695 lf we try, we'll get by so forget all about us tonight 125 00:14:23,779 --> 00:14:28,324 Everything's all right, yes 126 00:14:28,450 --> 00:14:31,411 SIeep and they shaII soothe you 127 00:14:31,453 --> 00:14:34,122 CaIm you and anoint you 128 00:14:34,206 --> 00:14:36,958 Myrrh for your hot forehead 129 00:14:37,001 --> 00:14:38,209 Oh 130 00:14:38,294 --> 00:14:41,963 then you'll feel everything's all right 131 00:14:42,047 --> 00:14:44,549 Yes, everything's fine 132 00:14:44,800 --> 00:14:49,846 And it's cooI and the ointment's sweet 133 00:14:50,472 --> 00:14:55,018 For the fire in your head and feet 134 00:14:55,853 --> 00:14:58,813 CIose your eyes, cIose your eyes 135 00:14:58,856 --> 00:15:03,192 And relax, think of nothing tonight 136 00:15:03,277 --> 00:15:07,488 Everything's all right, yes 137 00:15:07,573 --> 00:15:12,702 Woman, your fine ointment Brand-new and expensive 138 00:15:12,786 --> 00:15:16,581 CouId have been saved for the poor 139 00:15:17,833 --> 00:15:20,543 Why has it been wasted? 140 00:15:20,836 --> 00:15:22,962 We could have raised maybe 141 00:15:23,005 --> 00:15:26,674 300 silver pieces or more 142 00:15:28,177 --> 00:15:30,845 People who are hungry 143 00:15:30,971 --> 00:15:33,348 People who are starving 144 00:15:33,390 --> 00:15:37,560 Matter more than your 145 00:15:37,978 --> 00:15:44,651 Feet and hair 146 00:15:45,778 --> 00:15:48,404 try not to get worried 147 00:15:48,489 --> 00:15:51,199 try not to turn onto 148 00:15:51,283 --> 00:15:53,868 Problems that upset you 149 00:15:53,953 --> 00:15:58,706 Oh, don't you know everything's aII right? 150 00:15:58,791 --> 00:16:01,376 Yes, everything's fine 151 00:16:01,585 --> 00:16:06,464 And we want you to sleep well tonight 152 00:16:06,882 --> 00:16:11,886 Let the world turn without you tonight 153 00:16:12,262 --> 00:16:19,227 lf we try, we'll get by so forget all about us tonight 154 00:16:19,269 --> 00:16:23,523 Everything's all right, yes 155 00:16:23,565 --> 00:16:26,234 SureIy you're not saying 156 00:16:26,276 --> 00:16:28,569 We have the resources 157 00:16:28,654 --> 00:16:31,698 to save the poor from their lot? 158 00:16:33,909 --> 00:16:38,955 there will be poor always pathetically struggling 159 00:16:39,039 --> 00:16:42,417 Look at the good things you've got! 160 00:16:43,919 --> 00:16:46,462 think while you still have me 161 00:16:46,547 --> 00:16:49,465 Move while you still see me 162 00:16:49,550 --> 00:16:55,221 You'll be lost and you'll be so sorry 163 00:16:55,472 --> 00:17:00,977 When l'm gone 164 00:17:01,061 --> 00:17:03,771 SIeep and they shaII soothe you 165 00:17:03,814 --> 00:17:06,274 CaIm you and anoint you 166 00:17:06,400 --> 00:17:08,943 Myrrh for your hot forehead 167 00:17:08,986 --> 00:17:10,111 Oh 168 00:17:10,154 --> 00:17:14,282 then you'll feel everything's all right, yes 169 00:17:14,366 --> 00:17:16,451 Everything's fine 170 00:17:16,535 --> 00:17:21,289 And it's cooI and the ointment's sweet 171 00:17:21,331 --> 00:17:26,461 For the fire in your head and feet 172 00:17:26,545 --> 00:17:31,132 CIose your eyes CIose your eyes and reIax 173 00:17:31,175 --> 00:17:32,592 think of nothing 174 00:17:32,634 --> 00:17:36,220 -tonight -CIose your eyes, cIose your eyes and reIax 175 00:17:36,305 --> 00:17:38,181 think of nothing tonight 176 00:17:38,265 --> 00:17:41,476 CIose your eyes, cIose your eyes and reIax 177 00:17:41,560 --> 00:17:43,978 -think of nothing tonight -Everything's all right, yes 178 00:17:44,063 --> 00:17:46,689 -CIose your eyes, cIose your eyes and reIax -Everything's all right, yes 179 00:17:46,774 --> 00:17:48,858 -think of nothing tonight -Everything's all right, yes 180 00:17:48,942 --> 00:17:52,028 -CIose your eyes, cIose your eyes and reIax -Everything's all right, yes 181 00:17:52,112 --> 00:17:56,824 -think of nothing tonight -Everything's all right, yes 182 00:17:56,909 --> 00:18:02,538 -Everything's all right, yes -CIose your eyes, cIose your eyes and reIax 183 00:18:02,623 --> 00:18:05,208 -think of nothing tonight -Everything's all right, yes 184 00:18:05,292 --> 00:18:07,752 -CIose your eyes, cIose your eyes and reIax -Everything's all right, yes 185 00:18:07,836 --> 00:18:10,004 -think of nothing tonight -Everything's all right, yes 186 00:18:10,089 --> 00:18:13,091 -CIose your eyes, cIose your eyes and reIax -Everything's all right, yes 187 00:18:18,514 --> 00:18:21,682 (SINGING) Good Caiaphas 188 00:18:22,851 --> 00:18:25,937 the CounciI waits for you 189 00:18:27,356 --> 00:18:29,857 the Pharisees 190 00:18:29,942 --> 00:18:33,694 And priests are here for you 191 00:18:35,531 --> 00:18:36,531 Ah 192 00:18:36,615 --> 00:18:38,950 GentIemen 193 00:18:40,577 --> 00:18:43,996 You know why we are here 194 00:18:44,915 --> 00:18:48,376 We've not much time 195 00:18:49,044 --> 00:18:54,173 And quite a problem here 196 00:18:55,801 --> 00:18:58,553 CROWD: Hosanna! Superstar! 197 00:18:58,637 --> 00:19:06,352 Hosanna! Superstar! 198 00:19:06,395 --> 00:19:08,855 Listen to that howling mob 199 00:19:08,897 --> 00:19:11,232 Of bIockheads in the street 200 00:19:11,733 --> 00:19:13,985 A trick or two with lepers 201 00:19:14,111 --> 00:19:16,571 And the whoIe town's on its feet 202 00:19:16,864 --> 00:19:20,283 He is dangerous! 203 00:19:20,409 --> 00:19:24,579 Jesus Christ Superstar 204 00:19:24,663 --> 00:19:27,665 He is dangerous! 205 00:19:27,749 --> 00:19:30,459 tell us that you're who they say you are 206 00:19:30,544 --> 00:19:34,755 the man is in town right now to whip up some support 207 00:19:35,257 --> 00:19:37,675 A rabble-rousing mission 208 00:19:37,759 --> 00:19:40,386 that I think we must abort 209 00:19:40,429 --> 00:19:43,598 He is dangerous! 210 00:19:43,640 --> 00:19:45,224 CROWD: Jesus Christ 211 00:19:45,851 --> 00:19:48,269 Superstar 212 00:19:48,353 --> 00:19:53,107 He is dangerous! 213 00:19:54,443 --> 00:19:57,153 Look, Caiaphas they're right outside our yard 214 00:19:57,654 --> 00:19:59,947 Quick, Caiaphas Go caII the Roman guard 215 00:20:00,032 --> 00:20:01,282 Wait! 216 00:20:03,285 --> 00:20:08,456 We need a more permanent solution 217 00:20:08,540 --> 00:20:15,379 to our problem 218 00:20:16,632 --> 00:20:20,801 What then to do about Jesus of Nazareth? 219 00:20:20,886 --> 00:20:24,639 Miracle wonder man, hero of fools 220 00:20:24,681 --> 00:20:26,807 -No riots -No army 221 00:20:26,892 --> 00:20:29,143 No fighting, no slogans 222 00:20:29,228 --> 00:20:33,481 lnfantile sermons, the multitude drools 223 00:20:33,565 --> 00:20:37,568 We dare not Ieave him to his own devices 224 00:20:37,653 --> 00:20:41,489 His half-witted fans will get out of control 225 00:20:41,531 --> 00:20:45,785 But how can we stop him? His glamour increases 226 00:20:45,827 --> 00:20:50,248 -By leaps every minute -He's top of the pole 227 00:20:50,332 --> 00:20:54,543 l see bad things arising 228 00:20:54,628 --> 00:20:58,923 the crowd crown him king which the Romans wouId ban 229 00:20:59,007 --> 00:21:03,094 I see bIood and destruction 230 00:21:03,178 --> 00:21:07,348 Our eIimination because of one man 231 00:21:07,391 --> 00:21:11,185 BIood and destruction because of one man 232 00:21:11,228 --> 00:21:15,314 Because, because, because of one man 233 00:21:15,357 --> 00:21:19,527 Our eIimination because of one man 234 00:21:19,611 --> 00:21:23,197 Because, because, because of one 235 00:21:23,240 --> 00:21:26,534 'Cause of one, 'cause of one man 236 00:21:26,702 --> 00:21:30,871 What then to do about this Jesus mania? 237 00:21:30,914 --> 00:21:35,167 How do we deal with the carpenter king? 238 00:21:35,210 --> 00:21:38,838 Where do we start with a man who is bigger 239 00:21:38,880 --> 00:21:43,217 than John was when John did his baptism thing? 240 00:21:43,552 --> 00:21:47,722 Fools, you have no perception 241 00:21:47,806 --> 00:21:52,059 the stakes we are gambling are frighteningly high 242 00:21:52,144 --> 00:21:56,147 We must crush him completely 243 00:21:56,231 --> 00:22:00,276 So like John before him, this Jesus must die 244 00:22:00,360 --> 00:22:04,363 For the sake of the nation this Jesus must die 245 00:22:04,406 --> 00:22:08,659 Must die, must die, this Jesus must die 246 00:22:08,744 --> 00:22:12,705 So like John before him, this Jesus must die 247 00:22:12,748 --> 00:22:16,417 Must die, must die this Jesus must 248 00:22:16,501 --> 00:22:17,543 Jesus must 249 00:22:17,586 --> 00:22:24,550 Jesus must die 250 00:22:25,761 --> 00:22:27,136 (CHEERING) 251 00:22:27,220 --> 00:22:32,266 Hosanna, heysanna, sanna, sanna, ho 252 00:22:32,309 --> 00:22:38,230 Sanna, heysanna, hosanna 253 00:22:38,273 --> 00:22:41,150 Hey, J.C., J.C. 254 00:22:41,234 --> 00:22:44,278 Won't you smile at me? 255 00:22:44,321 --> 00:22:50,159 Sanna, hosanna, hey, superstar 256 00:22:50,243 --> 00:22:53,245 tell the rabble to be quiet 257 00:22:53,288 --> 00:22:56,123 We anticipate a riot 258 00:22:56,208 --> 00:22:58,876 this common crowd 259 00:22:58,960 --> 00:23:02,088 Is much too Ioud 260 00:23:02,130 --> 00:23:04,840 tell the mob who sing your song 261 00:23:04,925 --> 00:23:08,094 that they are fools and they are wrong 262 00:23:08,136 --> 00:23:10,763 they are a curse 263 00:23:10,806 --> 00:23:13,724 they should disperse 264 00:23:14,893 --> 00:23:20,064 Hosanna, heysanna, sanna, sanna, ho 265 00:23:20,148 --> 00:23:25,152 Sanna, heysanna, hosanna 266 00:23:26,029 --> 00:23:28,656 Hey, J.C., J.C. 267 00:23:28,698 --> 00:23:31,951 You're all right by me 268 00:23:31,993 --> 00:23:38,040 Sanna, hosanna, hey, superstar 269 00:23:38,667 --> 00:23:42,461 Why waste your breath moaning at the crowd? 270 00:23:43,088 --> 00:23:44,088 How dare you ! 271 00:23:44,589 --> 00:23:48,717 Nothing can be done to stop the shouting 272 00:23:49,678 --> 00:23:51,971 lf every tongue were still 273 00:23:52,013 --> 00:23:55,141 the noise wouId stiII continue 274 00:23:55,684 --> 00:23:58,352 the rocks and stones themseIves 275 00:23:58,437 --> 00:24:02,690 Would start to sing 276 00:24:02,816 --> 00:24:07,903 Hosanna, heysanna, sanna, sanna, ho 277 00:24:07,988 --> 00:24:13,159 Sanna, heysanna, hosanna 278 00:24:13,702 --> 00:24:16,662 Hey, J.C., J.C. 279 00:24:16,705 --> 00:24:19,790 Won't you fight for me? 280 00:24:19,875 --> 00:24:25,546 Sanna, hosanna, hey, superstar 281 00:24:26,423 --> 00:24:31,469 Sing me a song, but not for me aIone 282 00:24:32,429 --> 00:24:34,722 Sing out for yourseIves 283 00:24:34,764 --> 00:24:37,516 For you are blessed 284 00:24:37,559 --> 00:24:39,852 there is not one of you 285 00:24:39,895 --> 00:24:43,355 Who cannot win the kingdom 286 00:24:43,398 --> 00:24:46,192 the slow, the suffering 287 00:24:46,234 --> 00:24:50,696 the quick, the dead 288 00:24:50,739 --> 00:24:56,368 Hosanna, heysanna, sanna, sanna, ho 289 00:24:56,411 --> 00:25:02,750 Sanna, heysanna, hosanna 290 00:25:02,918 --> 00:25:05,920 Hey, J.C., J.C. 291 00:25:06,004 --> 00:25:09,423 Won't you die for me? 292 00:25:09,508 --> 00:25:16,263 Sanna, hosanna, hey, superstar 293 00:25:17,766 --> 00:25:23,103 Superstar 294 00:25:23,647 --> 00:25:25,272 (ALL CHEERING) 295 00:25:30,904 --> 00:25:31,904 (CHEERING StOPS) 296 00:25:32,322 --> 00:25:33,739 (tRUMPEt PLAYING) 297 00:25:46,294 --> 00:25:47,294 (INAUDIBLE) 298 00:26:15,323 --> 00:26:16,740 Come on ! 299 00:26:17,492 --> 00:26:18,993 (ALL CLAMOURING) 300 00:26:23,999 --> 00:26:25,499 (MUSIC PLAYING) 301 00:26:40,849 --> 00:26:44,893 Christ, you know I Iove you Did you see l waved? 302 00:26:44,978 --> 00:26:49,189 I beIieve in you and God so teII me that I'm saved 303 00:26:49,274 --> 00:26:52,443 Christ, you know I Iove you Did you see l waved? 304 00:26:52,527 --> 00:26:53,527 Simon. 305 00:26:53,570 --> 00:26:57,489 I beIieve in you and God so teII me that I'm saved 306 00:26:57,532 --> 00:27:01,660 Jesus, l am with you touch me, touch me, Jesus 307 00:27:02,037 --> 00:27:05,664 Jesus, l am on your side Kiss me, kiss me, Jesus 308 00:27:05,707 --> 00:27:09,627 Christ, what more do you need to convince you? 309 00:27:09,711 --> 00:27:13,339 that you've made it and you're easily as strong 310 00:27:14,090 --> 00:27:17,801 As the filth from Rome who rape our country 311 00:27:18,386 --> 00:27:22,973 And who've terrorised our people for so long? 312 00:27:23,224 --> 00:27:26,560 Christ, you know I Iove you Did you see l waved? 313 00:27:26,645 --> 00:27:27,645 Listen, Jesus 314 00:27:27,729 --> 00:27:31,565 I beIieve in you and God so teII me that I'm saved 315 00:27:31,650 --> 00:27:35,694 Christ, you know I Iove you Did you see l waved? 316 00:27:35,737 --> 00:27:39,365 I beIieve in you and God so teII me that I'm saved 317 00:27:39,407 --> 00:27:42,117 -l'm with you, Jesus -Jesus, l am with you 318 00:27:42,202 --> 00:27:44,244 touch me, touch me, Jesus 319 00:27:44,287 --> 00:27:48,415 Jesus, l am on your side Kiss me, kiss me, Jesus 320 00:27:48,833 --> 00:27:52,836 there must be over 50,000 321 00:27:52,921 --> 00:27:56,256 Screaming Iove and more for you 322 00:27:57,258 --> 00:28:01,136 Every one of 50,000 323 00:28:01,221 --> 00:28:04,848 Would do whatever you asked him to 324 00:28:05,809 --> 00:28:09,812 Keep them yelling their devotion 325 00:28:09,896 --> 00:28:12,731 But add a touch of hate at Rome 326 00:28:14,150 --> 00:28:18,570 You will rise to a greater power 327 00:28:18,613 --> 00:28:21,824 We wiII win ourseIves a home 328 00:28:22,117 --> 00:28:26,495 -You'll get the power and the glory -You'll get the glory 329 00:28:26,621 --> 00:28:30,708 -Forever and ever and ever -And the power 330 00:28:30,792 --> 00:28:34,962 -You'll get the power and the glory -You'll get the glory 331 00:28:35,004 --> 00:28:39,174 -Forever and ever and ever -And the power 332 00:28:39,259 --> 00:28:41,802 Forever 333 00:28:43,388 --> 00:28:47,558 -And ever -You'll get the glory 334 00:28:47,642 --> 00:28:51,603 -You'll get the power and the glory -And the power 335 00:28:51,646 --> 00:28:56,066 -Forever and ever and ever -You'll get the glory 336 00:28:56,151 --> 00:28:59,945 -You'll get the power and the glory -Forever, amen! 337 00:29:00,196 --> 00:29:04,366 Forever and ever 338 00:29:04,451 --> 00:29:07,536 Forever 339 00:29:07,620 --> 00:29:13,375 Amen! 340 00:29:19,674 --> 00:29:23,260 Neither you, Simon Nor the 50,000 341 00:29:23,344 --> 00:29:26,764 Nor the Romans Nor the Jews 342 00:29:26,890 --> 00:29:29,266 Nor Judas Nor the 1 2 343 00:29:29,350 --> 00:29:32,352 Nor the priests nor the scribes 344 00:29:33,104 --> 00:29:39,777 Nor doomed JerusaIem itseIf 345 00:29:41,946 --> 00:29:47,993 Understand what power is 346 00:29:49,996 --> 00:29:56,043 Understand what glory is 347 00:29:58,087 --> 00:30:13,101 Understand at aII 348 00:30:20,735 --> 00:30:24,279 lf you knew 349 00:30:24,405 --> 00:30:27,825 AII that I knew 350 00:30:28,660 --> 00:30:32,412 My poor Jerusalem 351 00:30:35,708 --> 00:30:38,377 You see the truth 352 00:30:38,419 --> 00:30:49,096 But you live a lie 353 00:30:52,892 --> 00:30:54,935 While you live 354 00:30:56,020 --> 00:30:59,815 Your troubles are many 355 00:31:00,984 --> 00:31:03,777 Poor JerusaIem 356 00:31:07,699 --> 00:31:10,492 to conquer death 357 00:31:11,035 --> 00:31:14,538 You only have to die 358 00:31:16,833 --> 00:31:22,462 You only have to 359 00:31:23,882 --> 00:31:27,801 Die 360 00:31:41,190 --> 00:31:42,733 (MUSIC PLAYING) 361 00:31:48,072 --> 00:31:52,409 (SINGING) l dreamed l met a Galilean 362 00:31:52,493 --> 00:31:55,537 A most amazing man 363 00:31:56,831 --> 00:31:58,874 He had that Iook 364 00:31:58,958 --> 00:32:01,501 You very rarely find 365 00:32:02,795 --> 00:32:06,173 the haunting, hunted kind 366 00:32:08,843 --> 00:32:12,846 I asked him to say what had happened 367 00:32:14,349 --> 00:32:15,974 How it all began 368 00:32:17,852 --> 00:32:19,394 l asked again 369 00:32:20,688 --> 00:32:22,481 He never said a word 370 00:32:23,858 --> 00:32:27,694 As if he hadn't heard 371 00:32:29,948 --> 00:32:31,198 And next 372 00:32:31,240 --> 00:32:34,242 the room was fuII 373 00:32:34,369 --> 00:32:38,038 Of wiId and angry men 374 00:32:38,081 --> 00:32:42,542 they seemed to hate this man 375 00:32:43,336 --> 00:32:45,754 they fell on him and then 376 00:32:48,383 --> 00:32:51,635 they disappeared again 377 00:32:55,390 --> 00:32:56,890 then I saw 378 00:32:56,933 --> 00:32:59,518 thousands of miIIions 379 00:32:59,560 --> 00:33:02,062 Crying for this man 380 00:33:03,690 --> 00:33:05,482 And then I heard them 381 00:33:05,566 --> 00:33:08,276 Mentioning my name 382 00:33:10,196 --> 00:33:14,032 And leaving me 383 00:33:15,910 --> 00:33:19,496 the bIame 384 00:33:24,836 --> 00:33:26,461 (PEOPLE CLAMOURING) 385 00:33:28,631 --> 00:33:29,881 (WOMEN SCREAMING) 386 00:33:31,009 --> 00:33:32,259 (LAUGHING) 387 00:33:50,945 --> 00:33:55,824 Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 388 00:33:55,908 --> 00:34:00,704 take your pick of the finest wine Lay your bets on this bird of mine 389 00:34:00,788 --> 00:34:05,625 Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 390 00:34:05,668 --> 00:34:10,464 take your pick of the finest wine Lay your bets on this bird of mine 391 00:34:10,506 --> 00:34:12,841 Name your price, l got everything 392 00:34:12,925 --> 00:34:15,385 Come and buy, it's aII going fast 393 00:34:15,470 --> 00:34:17,721 Borrow cash on the finest terms 394 00:34:17,805 --> 00:34:20,265 Hurry now while stocks still last 395 00:34:20,308 --> 00:34:22,642 Roll on up, Jerusalem 396 00:34:22,727 --> 00:34:25,145 Here it isn't us and them 397 00:34:25,188 --> 00:34:27,564 While our temples still survive 398 00:34:27,648 --> 00:34:29,983 We at Ieast are stiII aIive 399 00:34:30,068 --> 00:34:32,402 Come all classes, come all creeds 400 00:34:32,487 --> 00:34:34,821 l can fix your wildest needs 401 00:34:34,864 --> 00:34:37,240 Name your pleasure, l will sell 402 00:34:37,325 --> 00:34:39,659 l got heaven, l got hell 403 00:34:39,702 --> 00:34:42,037 What you see is what you get 404 00:34:42,121 --> 00:34:44,498 No one's been disappointed yet 405 00:34:44,540 --> 00:34:46,958 Don't be scared, give me a try 406 00:34:47,001 --> 00:34:50,003 there is nothing you can't buy 407 00:34:53,841 --> 00:34:55,258 (INDIStINCt) 408 00:35:01,432 --> 00:35:03,517 (ALL CHEERING) 409 00:35:18,366 --> 00:35:23,036 Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 410 00:35:23,121 --> 00:35:27,874 take your pick of the finest wine Lay your bets on this bird of mine 411 00:35:27,917 --> 00:35:32,671 Roll on up for my price is down Come on in for the best in town 412 00:35:33,589 --> 00:35:37,092 My temple should be 413 00:35:37,176 --> 00:35:39,302 A house of prayer 414 00:35:41,264 --> 00:35:44,558 But you have made it 415 00:35:44,600 --> 00:35:47,144 A den of thieves 416 00:35:49,230 --> 00:35:54,860 Get out! 417 00:35:57,071 --> 00:35:58,071 (PANtING) 418 00:36:00,825 --> 00:36:03,118 My time 419 00:36:03,244 --> 00:36:06,955 ls almost through 420 00:36:11,586 --> 00:36:15,005 LittIe Ieft to do 421 00:36:19,760 --> 00:36:22,137 After aII 422 00:36:22,221 --> 00:36:26,600 l've tried for three years 423 00:36:28,686 --> 00:36:38,737 Seems Iike 30 424 00:36:51,876 --> 00:36:57,547 See my eyes, I can hardIy see 425 00:36:57,632 --> 00:37:03,220 See me stand, I can hardIy waIk 426 00:37:03,304 --> 00:37:08,850 l believe you can make me whole 427 00:37:08,935 --> 00:37:14,522 See my tongue, I can hardIy taIk 428 00:37:14,607 --> 00:37:20,153 See my skin, I'm a mass of bIood 429 00:37:20,238 --> 00:37:25,700 Change my Iife, oh, I know you can 430 00:37:25,785 --> 00:37:31,331 l believe you can make me well 431 00:37:31,374 --> 00:37:37,045 See my purse, I'm a poor, poor man 432 00:37:37,129 --> 00:37:42,634 WiII you touch, wiII you mend me, Christ? 433 00:37:42,677 --> 00:37:47,806 Won't you touch, wiII you heaI me, Christ? 434 00:37:47,848 --> 00:37:52,269 WiII you kiss, you can cure me, Christ? 435 00:37:52,353 --> 00:37:56,189 Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 436 00:37:56,232 --> 00:37:59,693 See our eyes, we can hardIy see 437 00:37:59,735 --> 00:38:02,904 See us stand, we can hardIy waIk 438 00:38:02,989 --> 00:38:05,907 We believe you can make us whole 439 00:38:05,992 --> 00:38:08,743 See the tongues that can hardIy taIk 440 00:38:08,828 --> 00:38:11,538 See our skin, we're a mass of blood 441 00:38:11,622 --> 00:38:14,165 Change our Iives, oh, we know you can 442 00:38:14,208 --> 00:38:16,710 We believe you can make us well 443 00:38:16,794 --> 00:38:19,212 You're the hope of the poor, poor man 444 00:38:19,297 --> 00:38:21,589 WiII you touch, wiII you mend me, Christ? 445 00:38:21,674 --> 00:38:23,883 Won't you touch, wiII you heaI me, Christ? 446 00:38:23,968 --> 00:38:26,219 WiII you kiss, you can cure me, Christ? 447 00:38:26,262 --> 00:38:28,430 Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 448 00:38:28,514 --> 00:38:30,765 See our eyes, we can hardIy see 449 00:38:30,850 --> 00:38:33,101 See us stand, we can hardIy waIk 450 00:38:33,185 --> 00:38:35,437 We believe you can make us whole 451 00:38:35,521 --> 00:38:37,856 See the tongues that can hardIy taIk 452 00:38:37,898 --> 00:38:40,108 See our skin, we're a mass of blood 453 00:38:40,192 --> 00:38:42,444 Change our Iives, oh, we know you can 454 00:38:42,528 --> 00:38:44,738 We believe you can make us well 455 00:38:44,822 --> 00:38:47,115 You're the hope of the poor, poor man 456 00:38:47,199 --> 00:38:49,367 WiII you touch, wiII you mend me, Christ? 457 00:38:49,410 --> 00:38:51,536 Won't you touch, wiII you heaI me, Christ? 458 00:38:51,579 --> 00:38:53,747 WiII you kiss, you can cure me, Christ? 459 00:38:53,789 --> 00:38:55,999 Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 460 00:38:56,083 --> 00:38:58,960 -See my eyes, I can hardIy see -there's too many of you 461 00:38:59,045 --> 00:39:00,378 See me stand, I can hardIy waIk 462 00:39:00,421 --> 00:39:03,590 -Don't push me -l believe you can make me whole 463 00:39:03,632 --> 00:39:04,716 See my tongue, I can hardIy taIk 464 00:39:04,759 --> 00:39:06,885 -there's too IittIe of me -See my skin, I'm a mass of bIood 465 00:39:06,927 --> 00:39:09,512 -See my Iegs, I can hardIy stand -Don't crowd me! 466 00:39:09,597 --> 00:39:10,930 We believe you can make us well 467 00:39:11,015 --> 00:39:13,141 -Don't crowd me! -See my purse, I'm a poor, poor man 468 00:39:13,225 --> 00:39:15,894 WiII you touch, wiII you mend me, Christ? Won't you touch, wiII you heaI me, Christ? 469 00:39:15,936 --> 00:39:16,936 (SCREAMING) 470 00:39:17,021 --> 00:39:18,855 WiII you kiss, you can cure me, Christ? 471 00:39:18,939 --> 00:39:22,067 -Won't you kiss, won't you pay me, Christ? -Heal yourselves! 472 00:39:26,781 --> 00:39:28,823 (BREAtHING HEAVILY) 473 00:39:28,908 --> 00:39:31,910 try not to get worried 474 00:39:31,952 --> 00:39:34,954 try not to turn onto 475 00:39:34,997 --> 00:39:37,916 Problems that upset you 476 00:39:37,958 --> 00:39:43,296 Oh, don't you know everything's aII right? 477 00:39:43,339 --> 00:39:46,299 Yes, everything's fine 478 00:39:46,342 --> 00:39:50,678 And l think l shall sleep well tonight 479 00:39:52,264 --> 00:39:56,851 Let the world turn without me tonight 480 00:39:58,312 --> 00:40:01,272 CIose your eyes, cIose your eyes 481 00:40:01,315 --> 00:40:07,278 And forget all about us tonight 482 00:40:11,200 --> 00:40:12,575 (MUSIC PLAYING) 483 00:40:13,160 --> 00:40:19,833 I don't know how to Iove him 484 00:40:21,502 --> 00:40:23,294 What to do 485 00:40:23,337 --> 00:40:27,006 How to move him 486 00:40:27,091 --> 00:40:29,843 l've been changed 487 00:40:30,428 --> 00:40:33,430 Yes, really changed 488 00:40:34,723 --> 00:40:38,518 ln these past few days 489 00:40:38,561 --> 00:40:42,313 When l've seen myself 490 00:40:42,356 --> 00:40:48,069 I seem Iike someone eIse 491 00:40:50,281 --> 00:40:57,120 I don't know how to take this 492 00:40:58,747 --> 00:41:04,043 l don't see why he moves me 493 00:41:04,378 --> 00:41:06,713 He's a man 494 00:41:07,715 --> 00:41:10,884 He's just a man 495 00:41:12,052 --> 00:41:18,766 And l've had so many men before 496 00:41:19,727 --> 00:41:25,565 ln very many ways 497 00:41:26,233 --> 00:41:30,028 He's just one more 498 00:41:32,114 --> 00:41:35,617 ShouId I bring him down? 499 00:41:35,701 --> 00:41:39,370 ShouId I scream and shout? 500 00:41:39,413 --> 00:41:42,999 ShouId I speak of Iove? 501 00:41:43,083 --> 00:41:46,419 Let my feelings out? 502 00:41:46,504 --> 00:41:53,009 l never thought l'd come to this 503 00:41:55,137 --> 00:41:59,682 What's it aII about? 504 00:42:04,772 --> 00:42:11,110 Don't you think it's rather funny 505 00:42:13,531 --> 00:42:18,910 l should be in this position? 506 00:42:18,953 --> 00:42:21,579 I'm the one 507 00:42:22,206 --> 00:42:24,958 Who's always been 508 00:42:26,794 --> 00:42:30,505 So calm, so cool 509 00:42:31,465 --> 00:42:34,050 No Iover's fooI 510 00:42:34,677 --> 00:42:39,681 Running every show 511 00:42:40,683 --> 00:42:44,519 He scares me so 512 00:43:00,828 --> 00:43:02,954 l never thought 513 00:43:02,997 --> 00:43:08,167 I'd come to this 514 00:43:09,587 --> 00:43:13,798 What's it aII about? 515 00:43:19,346 --> 00:43:25,685 Yet if he said he Ioved me 516 00:43:28,063 --> 00:43:29,856 I'd be Iost 517 00:43:29,940 --> 00:43:33,359 l'd be frightened 518 00:43:33,444 --> 00:43:35,987 l couldn't cope 519 00:43:36,739 --> 00:43:39,365 Just couldn't cope 520 00:43:41,118 --> 00:43:44,412 l'd turn my head 521 00:43:45,706 --> 00:43:48,124 l'd back away 522 00:43:48,584 --> 00:43:53,713 I wouIdn't want to know 523 00:43:55,174 --> 00:43:57,884 He scares me so 524 00:43:59,386 --> 00:44:03,056 I want him so 525 00:44:06,393 --> 00:44:10,563 I Iove him 526 00:44:14,068 --> 00:44:15,068 So 527 00:44:31,251 --> 00:44:32,418 (GUItAR PLAYING) 528 00:44:41,637 --> 00:44:43,054 (INDIStINCt) 529 00:45:55,252 --> 00:45:56,669 (MUSIC PLAYING) 530 00:46:23,280 --> 00:46:26,199 Now if l help you, it matters that you see 531 00:46:26,283 --> 00:46:29,285 these sordid kind of things are coming hard to me 532 00:46:29,369 --> 00:46:31,829 It's taken me some time to work out what to do 533 00:46:31,872 --> 00:46:34,874 l weighed the whole thing up before l came to you 534 00:46:35,250 --> 00:46:38,044 l have no thought at all about my own reward 535 00:46:38,128 --> 00:46:41,047 l really didn't come here of my own accord 536 00:46:41,089 --> 00:46:44,133 Just don't say l'm 537 00:46:46,970 --> 00:46:49,889 Damned for aII time! 538 00:46:52,601 --> 00:46:55,603 I came because I had to I'm the one who saw 539 00:46:55,687 --> 00:46:58,356 Jesus can't controI it Iike he did before 540 00:46:58,398 --> 00:47:01,317 And furthermore l know that Jesus thinks so, too 541 00:47:01,401 --> 00:47:04,195 Jesus wouldn't mind that l was here with you 542 00:47:04,238 --> 00:47:07,156 l have no thought at all about my own reward 543 00:47:07,241 --> 00:47:10,159 l really didn't come here of my own accord 544 00:47:10,244 --> 00:47:12,912 Just don't say l'm 545 00:47:16,083 --> 00:47:19,377 Damned for aII time! 546 00:47:33,433 --> 00:47:36,269 Annas, you're a friend A worldly man and wise 547 00:47:36,311 --> 00:47:39,272 Caiaphas, my friend l know you sympathise 548 00:47:39,314 --> 00:47:41,941 Why are we the prophets? Why am l the one 549 00:47:42,025 --> 00:47:44,610 Who sees the sad soIution Knows what must be done? 550 00:47:44,695 --> 00:47:47,488 l have no thought at all about my own reward 551 00:47:47,823 --> 00:47:50,741 l really didn't come here of my own accord 552 00:47:50,784 --> 00:47:53,870 Just don't say l'm 553 00:47:53,954 --> 00:47:56,747 Damned 554 00:47:56,790 --> 00:48:01,294 For aII time! 555 00:48:02,880 --> 00:48:06,966 Cut the protesting Forget the excuses 556 00:48:07,009 --> 00:48:09,218 We want information 557 00:48:09,303 --> 00:48:11,220 Get up off the fIoor 558 00:48:11,305 --> 00:48:15,558 We have the papers We need to arrest him 559 00:48:15,642 --> 00:48:17,560 You know his movements 560 00:48:17,644 --> 00:48:19,770 We know the Iaw 561 00:48:19,813 --> 00:48:23,941 Your help in this matter won't go unrewarded 562 00:48:23,984 --> 00:48:27,945 We'll pay you in silver Cash on the naiI 563 00:48:27,988 --> 00:48:32,450 We just need to know where the soIdiers can find him 564 00:48:32,492 --> 00:48:34,660 With no crowd 'round him 565 00:48:34,745 --> 00:48:36,996 then we can't faiI 566 00:48:37,039 --> 00:48:41,042 l don't need your blood money 567 00:48:41,126 --> 00:48:45,671 Oh, that doesn't matter, our expenses are good 568 00:48:45,714 --> 00:48:49,759 l don't want your blood money 569 00:48:49,843 --> 00:48:53,596 But you might as well take it We think that you should 570 00:48:54,139 --> 00:48:57,975 think of the things you can do with that money 571 00:48:58,018 --> 00:49:02,438 Choose any charity, give to the poor 572 00:49:02,522 --> 00:49:06,692 We've noted your motives We've noted your feelings 573 00:49:06,777 --> 00:49:09,987 this isn't blood money lt's a fee, nothing 574 00:49:10,030 --> 00:49:11,113 Fee, nothing 575 00:49:11,198 --> 00:49:17,870 Fee, nothing more 576 00:49:28,382 --> 00:49:29,382 (EXHALES) 577 00:49:42,020 --> 00:49:47,108 On thursday night 578 00:49:47,985 --> 00:49:54,657 You'll find him where you want him 579 00:49:58,662 --> 00:50:03,082 Far from the crowd 580 00:50:03,333 --> 00:50:10,006 In the Garden of 581 00:50:14,428 --> 00:50:20,975 Gethsemane 582 00:50:26,356 --> 00:50:32,403 Well done, Judas 583 00:50:35,198 --> 00:50:40,995 Good oId Judas 584 00:50:46,334 --> 00:50:53,132 Well done, Judas 585 00:50:58,305 --> 00:51:05,144 Good oId Judas 586 00:52:10,252 --> 00:52:11,460 (SLOW MUSIC PLAYING) 587 00:52:14,881 --> 00:52:21,178 Look at all my trials and tribulations 588 00:52:21,888 --> 00:52:28,060 Sinking in a gentIe pooI of wine 589 00:52:28,770 --> 00:52:31,313 Don't disturb me now 590 00:52:31,398 --> 00:52:34,817 I can see the answers 591 00:52:34,901 --> 00:52:38,320 till this evening is this morning 592 00:52:38,405 --> 00:52:41,407 Life is fine 593 00:52:42,701 --> 00:52:48,747 Always hoped that l'd be an apostle 594 00:52:49,666 --> 00:52:55,754 Knew that I wouId make it if I tried 595 00:52:56,548 --> 00:52:59,133 then when we retire 596 00:52:59,217 --> 00:53:02,595 We can write the gospels 597 00:53:02,679 --> 00:53:09,226 So they'II stiII taIk about us when we've died 598 00:53:19,404 --> 00:53:22,031 the end 599 00:53:24,492 --> 00:53:31,123 ls just a little harder 600 00:53:31,166 --> 00:53:35,794 When brought about 601 00:53:36,296 --> 00:53:38,631 By friends 602 00:53:42,969 --> 00:53:48,098 For all you care 603 00:53:49,726 --> 00:53:55,522 this wine could be my blood 604 00:54:00,028 --> 00:54:04,698 For all you care 605 00:54:06,826 --> 00:54:08,744 this bread 606 00:54:08,828 --> 00:54:12,873 CouId be my body 607 00:54:17,003 --> 00:54:19,338 the end 608 00:54:23,343 --> 00:54:27,096 this is my blood you drink 609 00:54:28,223 --> 00:54:34,436 this is my body you eat 610 00:54:37,107 --> 00:54:41,110 lf you would, remember me 611 00:54:42,195 --> 00:54:47,032 When you eat and drink 612 00:54:48,201 --> 00:54:51,245 l must be mad, thinking l'll be remembered 613 00:54:51,329 --> 00:54:54,123 Yes, l must be out of my head! 614 00:54:54,958 --> 00:54:57,042 Look at your blank faces 615 00:54:57,127 --> 00:54:58,794 My name will mean nothing 616 00:54:58,878 --> 00:55:01,171 ten minutes after I'm dead! 617 00:55:02,340 --> 00:55:04,091 One of you denies me 618 00:55:04,217 --> 00:55:06,010 One of you betrays me 619 00:55:06,219 --> 00:55:07,303 (ALL PROtEStING) 620 00:55:24,654 --> 00:55:28,157 Peter will deny me in just a few hours 621 00:55:28,241 --> 00:55:30,242 three times will deny me 622 00:55:30,327 --> 00:55:31,827 And that's not aII I see 623 00:55:31,911 --> 00:55:35,414 One of you here dining One of my 1 2 chosen 624 00:55:35,498 --> 00:55:37,291 Will leave to betray me 625 00:55:37,375 --> 00:55:40,961 Cut out the dramatics! You know very well who 626 00:55:41,046 --> 00:55:44,590 -Why don't you go do it? -You want me to do it! 627 00:55:44,632 --> 00:55:46,342 Hurry, they are waiting 628 00:55:46,426 --> 00:55:50,262 -lf you knew why l do it -l don't care why you do it! 629 00:55:50,347 --> 00:55:53,682 to think l admired you Well, now l despise you 630 00:55:53,767 --> 00:55:55,392 You liar, you Judas 631 00:55:55,435 --> 00:55:57,186 You want me to do it! 632 00:55:57,270 --> 00:56:01,065 What if l just stayed here and ruined your ambition? 633 00:56:01,107 --> 00:56:02,733 Christ, you deserve it! 634 00:56:02,776 --> 00:56:04,943 Hurry, you fool Hurry and go 635 00:56:04,986 --> 00:56:07,738 Save me your speeches I don't want to know 636 00:56:08,198 --> 00:56:11,450 Go! 637 00:56:11,534 --> 00:56:17,164 Look at all my trials and tribulations 638 00:56:17,791 --> 00:56:23,420 Sinking in a gentIe pooI of wine 639 00:56:24,172 --> 00:56:26,548 What's that in the bread? 640 00:56:26,633 --> 00:56:29,676 lt's gone to my head 641 00:56:29,761 --> 00:56:32,805 till this morning is this evening 642 00:56:32,847 --> 00:56:35,099 Life is fine 643 00:56:36,810 --> 00:56:41,480 Always hoped that l'd be an apostle 644 00:56:43,149 --> 00:56:48,654 Knew that I wouId make it if I tried 645 00:56:49,406 --> 00:56:51,740 then when we retire 646 00:56:51,825 --> 00:56:54,910 We can write the gospels 647 00:56:54,994 --> 00:57:00,040 So they'II aII taIk about us when we've died 648 00:57:00,125 --> 00:57:02,418 You sad, pathetic man 649 00:57:02,502 --> 00:57:04,294 See where you've brought us to 650 00:57:04,337 --> 00:57:06,839 Our ideaIs die around us 651 00:57:06,881 --> 00:57:08,715 All because of you 652 00:57:08,800 --> 00:57:10,843 And now the saddest cut of aII 653 00:57:10,927 --> 00:57:13,178 Someone has to turn you in 654 00:57:13,221 --> 00:57:15,764 Like a common criminaI 655 00:57:15,849 --> 00:57:18,267 Like a wounded animaI 656 00:57:18,351 --> 00:57:20,519 A jaded mandarin 657 00:57:20,562 --> 00:57:22,855 Like a jaded mandarin 658 00:57:22,939 --> 00:57:27,192 Like a jaded, jaded, faded, jaded, jaded mandarin 659 00:57:27,235 --> 00:57:29,486 Get out! they're waiting! 660 00:57:30,029 --> 00:57:33,073 Get out! 661 00:57:33,450 --> 00:57:34,700 they're waiting! 662 00:57:34,784 --> 00:57:38,704 they're waiting for you! 663 00:57:38,788 --> 00:57:42,207 Every time l look at you 664 00:57:42,292 --> 00:57:45,878 I don't understand 665 00:57:46,588 --> 00:57:50,215 Why you let the things you did 666 00:57:50,300 --> 00:57:54,344 Get so out of hand 667 00:57:54,929 --> 00:57:58,557 You'd have managed better 668 00:57:58,641 --> 00:58:03,645 lf you'd had it planned 669 00:58:04,022 --> 00:58:06,899 Why? 670 00:58:32,425 --> 00:58:33,759 (WHIMPERS) 671 00:58:34,928 --> 00:58:41,934 Look at all my trials and tribulations 672 00:58:43,394 --> 00:58:50,317 Sinking in a gentIe pooI of wine 673 00:58:51,528 --> 00:58:54,488 Don't disturb me now 674 00:58:54,572 --> 00:58:58,492 I can see the answers 675 00:58:58,618 --> 00:59:02,663 till this evening is this morning 676 00:59:02,747 --> 00:59:05,874 Life is fine 677 00:59:07,835 --> 00:59:13,924 Always hoped that l'd be an apostle 678 00:59:16,135 --> 00:59:22,975 Knew that I wouId make it if I tried 679 00:59:24,310 --> 00:59:27,271 then when we retire 680 00:59:27,313 --> 00:59:31,316 We can write the gospels 681 00:59:31,401 --> 00:59:37,739 So they'II stiII taIk about us when we've 682 00:59:37,824 --> 00:59:42,661 Died 683 00:59:46,666 --> 00:59:52,379 Will no one stay awake with me? 684 00:59:54,507 --> 00:59:55,674 Peter? 685 00:59:56,384 --> 00:59:57,509 John? 686 00:59:58,219 --> 00:59:59,386 James? 687 01:00:02,015 --> 01:00:08,061 Will none of you wait with me? 688 01:00:11,024 --> 01:00:12,190 Peter? 689 01:00:13,610 --> 01:00:14,693 John? 690 01:00:15,862 --> 01:00:17,029 James? 691 01:00:19,866 --> 01:00:21,366 (MUSIC PLAYING) 692 01:00:26,623 --> 01:00:30,208 l only want to say 693 01:00:33,421 --> 01:00:37,215 lf there is a way 694 01:00:39,552 --> 01:00:44,848 take this cup away from me 695 01:00:44,891 --> 01:00:51,021 For l don't want to taste its poison 696 01:00:52,065 --> 01:00:54,066 FeeI it burn me 697 01:00:55,193 --> 01:00:57,027 l have changed 698 01:00:57,987 --> 01:01:00,322 I'm not as sure 699 01:01:00,406 --> 01:01:04,034 As when we started 700 01:01:04,077 --> 01:01:08,872 then, l was inspired 701 01:01:10,041 --> 01:01:15,337 Now I'm sad and tired 702 01:01:17,215 --> 01:01:18,757 Listen 703 01:01:18,800 --> 01:01:25,639 SureIy I've exceeded expectations 704 01:01:26,349 --> 01:01:29,601 l tried for three years 705 01:01:29,686 --> 01:01:32,562 Seems Iike 30 706 01:01:32,605 --> 01:01:36,358 CouId you ask as much 707 01:01:36,442 --> 01:01:40,696 From any other man? 708 01:01:41,572 --> 01:01:46,952 But if I die 709 01:01:47,620 --> 01:01:49,496 See the saga through 710 01:01:49,622 --> 01:01:52,833 And do the things you ask of me 711 01:01:53,668 --> 01:01:56,920 Let them hate me, hit me, hurt me 712 01:01:56,963 --> 01:01:59,214 NaiI me to their tree 713 01:01:59,841 --> 01:02:05,721 I'd want to know I'd want to know, my God 714 01:02:05,805 --> 01:02:11,685 I'd want to see I'd want to see, my God 715 01:02:12,270 --> 01:02:17,315 Why l should die 716 01:02:17,817 --> 01:02:20,068 WouId I be more noticed 717 01:02:20,153 --> 01:02:23,363 than I ever was before? 718 01:02:23,448 --> 01:02:26,366 Would the things l've said and done 719 01:02:26,451 --> 01:02:28,827 Matter any more? 720 01:02:29,537 --> 01:02:35,375 I'd have to know l'd have to know, my Lord 721 01:02:35,460 --> 01:02:41,214 I'd have to see l'd have to see, my Lord 722 01:02:41,299 --> 01:02:47,095 lf l die, what will be my reward? 723 01:02:47,180 --> 01:02:53,477 Have to know Have to know, my Lord 724 01:02:54,520 --> 01:02:58,064 Why 725 01:02:58,191 --> 01:03:04,362 ShouId I die? 726 01:03:04,781 --> 01:03:06,990 Can you show me now 727 01:03:07,033 --> 01:03:10,744 that I wouId not be kiIIed in vain? 728 01:03:10,828 --> 01:03:13,371 Show me just a IittIe 729 01:03:13,456 --> 01:03:16,208 Of your omnipresent brain 730 01:03:16,751 --> 01:03:19,294 Show me there's a reason 731 01:03:19,378 --> 01:03:22,631 For you wanting me to die 732 01:03:22,715 --> 01:03:25,634 You're far too keen on where and how 733 01:03:25,718 --> 01:03:29,221 And not so hot on why 734 01:03:30,223 --> 01:03:31,515 All right 735 01:03:32,975 --> 01:03:34,226 I'II die! 736 01:03:35,895 --> 01:03:40,857 Just watch me die! 737 01:03:42,068 --> 01:03:47,739 See how I die! 738 01:03:48,282 --> 01:03:54,621 See how I 739 01:03:55,164 --> 01:04:02,087 Die! 740 01:04:23,609 --> 01:04:24,818 (QUIEt SOBBING) 741 01:04:32,118 --> 01:04:36,454 then l was inspired 742 01:04:39,709 --> 01:04:43,837 Now I'm sad and tired 743 01:04:47,717 --> 01:04:49,926 After aII 744 01:04:49,969 --> 01:04:53,972 l've tried for three years 745 01:04:55,349 --> 01:04:58,226 Seems Iike 90 746 01:04:58,769 --> 01:05:05,191 Why then am l scared to finish 747 01:05:06,736 --> 01:05:09,321 What I started? 748 01:05:10,740 --> 01:05:12,824 What you started? 749 01:05:13,534 --> 01:05:16,453 I didn't start it 750 01:05:16,495 --> 01:05:23,126 God, thy wiII is hard 751 01:05:23,169 --> 01:05:30,050 But you hold every card 752 01:05:31,552 --> 01:05:37,641 l will drink your cup of poison 753 01:05:38,017 --> 01:05:42,395 Nail me to your cross 754 01:05:42,480 --> 01:05:44,564 And break me 755 01:05:45,024 --> 01:05:49,778 BIeed me Beat me, kill me 756 01:05:50,529 --> 01:05:52,781 take me now 757 01:05:52,865 --> 01:05:58,870 Before l change my mind 758 01:05:59,372 --> 01:06:01,873 Now 759 01:06:02,333 --> 01:06:08,713 Before l change my 760 01:06:09,215 --> 01:06:15,929 Mind 761 01:06:36,701 --> 01:06:38,076 there he is 762 01:06:38,160 --> 01:06:41,037 they're all asleep, the fools 763 01:07:22,747 --> 01:07:23,788 (WHIMPERS) 764 01:07:23,956 --> 01:07:30,628 Judas, must you betray me 765 01:07:31,005 --> 01:07:36,926 With a kiss? 766 01:07:40,264 --> 01:07:51,024 What's the buzz? tell me what's a-happening 767 01:07:52,526 --> 01:07:55,653 tell me what's a-happening 768 01:07:56,280 --> 01:07:59,991 Oh! What's the buzz? tell me what's a-happening 769 01:08:00,076 --> 01:08:07,415 What's the buzz? tell me what's a-happening 770 01:08:07,500 --> 01:08:12,128 Hang on, Lord We're gonna fight for you 771 01:08:12,213 --> 01:08:13,963 You hang on, Lord We're gonna fight for you 772 01:08:14,006 --> 01:08:15,673 We're gonna fight for you 773 01:08:15,716 --> 01:08:19,761 -No! -Put away your sword 774 01:08:19,845 --> 01:08:22,680 Don't you know that it's all over? 775 01:08:24,558 --> 01:08:27,268 lt was nice, but now it's gone 776 01:08:28,521 --> 01:08:31,856 Why are you obsessed with fighting? 777 01:08:33,150 --> 01:08:36,027 Stick to fishing from now on 778 01:08:36,821 --> 01:08:39,531 teII me, Christ, how you feeI tonight 779 01:08:39,615 --> 01:08:42,242 Do you plan to put up a fight? 780 01:08:42,326 --> 01:08:45,036 Do you feel that you've had the breaks? 781 01:08:45,121 --> 01:08:47,831 What would you say were your big mistakes? 782 01:08:47,873 --> 01:08:50,708 How do you view your coming trial? 783 01:08:50,793 --> 01:08:53,545 Have your men proved at all worthwhile? 784 01:08:53,587 --> 01:08:56,214 Did you pick an efficient team? 785 01:08:56,298 --> 01:08:59,050 Is that it for the Jewish dream? 786 01:08:59,093 --> 01:09:01,886 Come with us to see Caiaphas 787 01:09:01,929 --> 01:09:04,556 You'll just love the high priest's house 788 01:09:04,640 --> 01:09:07,058 You'II just Iove seeing Caiaphas 789 01:09:07,143 --> 01:09:09,519 You'll just die in the high priest's house 790 01:09:09,562 --> 01:09:11,771 Come on, God, this is not Iike you 791 01:09:11,856 --> 01:09:14,065 Let us know what you're gonna do 792 01:09:14,150 --> 01:09:16,401 You know what your supporters feel 793 01:09:16,443 --> 01:09:18,570 You'll escape in the final reel 794 01:09:18,612 --> 01:09:20,572 teII me, Christ, how you feeI tonight 795 01:09:20,656 --> 01:09:22,740 Do you plan to put up a fight? 796 01:09:22,825 --> 01:09:24,868 Do you feel that you had the breaks? 797 01:09:24,910 --> 01:09:27,078 What would you say were your big mistakes? 798 01:09:27,121 --> 01:09:29,122 Come with us to see Caiaphas 799 01:09:29,206 --> 01:09:31,249 You'll just love the high priest's house 800 01:09:31,292 --> 01:09:33,376 You'II just Iove seeing Caiaphas 801 01:09:33,419 --> 01:09:35,420 You'll just die in the high priest's house 802 01:09:35,504 --> 01:09:44,762 Now we have him, now we've got him 803 01:09:44,805 --> 01:09:48,641 Now we have him now We have got him now 804 01:09:58,235 --> 01:10:00,361 Jesus, you must realise 805 01:10:00,446 --> 01:10:03,072 the serious charges facing you 806 01:10:03,115 --> 01:10:06,618 You say you're the son of God in all your handouts 807 01:10:06,702 --> 01:10:07,952 Well, is it true? 808 01:10:08,037 --> 01:10:11,789 that's what you say You say that l am 809 01:10:12,708 --> 01:10:15,001 there you have it, gentlemen 810 01:10:15,085 --> 01:10:17,420 What more evidence do we need? 811 01:10:17,463 --> 01:10:19,881 Judas, thank you for the victim 812 01:10:19,965 --> 01:10:22,300 Stay a whiIe and you'II see him bIeed! 813 01:10:22,343 --> 01:10:31,643 Now we have him, now we've got him 814 01:10:31,727 --> 01:10:38,816 take him to Pilate, take him to Pilate! 815 01:10:40,569 --> 01:10:42,320 (PEOPLE YELLING) 816 01:10:50,621 --> 01:10:53,831 l think l've seen you somewhere 817 01:10:53,874 --> 01:10:56,459 I remember 818 01:10:56,961 --> 01:11:01,005 You were with that man they took away 819 01:11:01,048 --> 01:11:03,675 l recognise your face 820 01:11:06,095 --> 01:11:09,055 You've got the wrong man, lady 821 01:11:09,139 --> 01:11:11,766 I don't know him 822 01:11:11,850 --> 01:11:15,895 And l wasn't where he was tonight 823 01:11:16,855 --> 01:11:19,274 Never near the place 824 01:11:19,358 --> 01:11:23,611 that's strange For l am sure l saw you with him 825 01:11:23,696 --> 01:11:27,240 You were right by his side and yet you deny 826 01:11:27,324 --> 01:11:30,660 l tell you, l was never, ever with him 827 01:11:31,453 --> 01:11:35,373 But l saw you, too lt looked just like you 828 01:11:35,833 --> 01:11:39,377 I don't know him ! 829 01:11:41,213 --> 01:11:47,593 Peter Don't you know what you have said? 830 01:11:47,720 --> 01:11:52,056 You've gone and cut him dead 831 01:11:53,434 --> 01:11:55,810 I had to do it 832 01:11:55,894 --> 01:11:59,063 Don't you see? 833 01:11:59,398 --> 01:12:03,192 Or eIse they'd go for me 834 01:12:06,613 --> 01:12:13,202 lt's what he told us you would do 835 01:12:15,998 --> 01:12:21,627 I wonder how he knew 836 01:12:23,922 --> 01:12:25,548 (ALL SHOUtING) 837 01:12:59,958 --> 01:13:01,501 (MUSIC PLAYING) 838 01:13:05,964 --> 01:13:08,716 Who is 839 01:13:08,801 --> 01:13:11,969 this broken man 840 01:13:12,054 --> 01:13:14,931 CIuttering up 841 01:13:14,973 --> 01:13:18,267 My hallway? 842 01:13:18,310 --> 01:13:23,856 Who is this unfortunate? 843 01:13:24,483 --> 01:13:28,694 Someone Christ, King of the Jews 844 01:13:29,988 --> 01:13:33,533 Oh, so this is Jesus Christ 845 01:13:33,617 --> 01:13:36,160 l am really quite surprised 846 01:13:36,203 --> 01:13:37,662 You Iook so smaII 847 01:13:37,704 --> 01:13:38,788 (LAUGHtER) 848 01:13:38,831 --> 01:13:41,499 Not a king at all 849 01:13:42,042 --> 01:13:45,294 We all know that you are news 850 01:13:45,337 --> 01:13:47,004 But are you King? 851 01:13:47,047 --> 01:13:48,923 King of the Jews? 852 01:13:51,510 --> 01:13:53,386 that's what you say 853 01:13:53,887 --> 01:13:54,887 (CROWD YELLING) 854 01:13:54,972 --> 01:14:00,768 What do you mean by that? 855 01:14:01,520 --> 01:14:07,692 that is not an answer 856 01:14:07,734 --> 01:14:13,281 You're deep in trouble, friend 857 01:14:13,907 --> 01:14:18,703 Someone Christ, King of the Jews 858 01:14:19,663 --> 01:14:22,957 How can someone in your state 859 01:14:23,041 --> 01:14:25,710 Be so cooI about his fate? 860 01:14:26,378 --> 01:14:28,713 An amazing thing 861 01:14:29,131 --> 01:14:31,549 this silent king 862 01:14:31,633 --> 01:14:34,802 Since you come from GaIiIee 863 01:14:34,887 --> 01:14:37,722 then you need not come to me 864 01:14:37,806 --> 01:14:39,307 You're Herod's race 865 01:14:39,391 --> 01:14:40,433 (YELLING) 866 01:14:40,517 --> 01:14:43,686 He's Herod's case 867 01:14:44,605 --> 01:14:47,648 Hosanna, heysanna 868 01:14:47,733 --> 01:14:49,859 Sanna, sanna, ho 869 01:14:49,902 --> 01:14:54,947 Sanna, heysanna, hosanna 870 01:14:56,200 --> 01:14:59,243 Hey, J.C., J.C. 871 01:14:59,328 --> 01:15:02,330 Please explain to me 872 01:15:02,414 --> 01:15:04,290 You had everything 873 01:15:04,374 --> 01:15:07,418 Where is it now? 874 01:15:19,389 --> 01:15:20,515 Jesus 875 01:15:20,599 --> 01:15:23,434 l am overjoyed 876 01:15:23,519 --> 01:15:26,687 To meet you face-to-face 877 01:15:28,106 --> 01:15:31,442 You've been getting quite a name 878 01:15:32,069 --> 01:15:35,905 All around the place 879 01:15:37,699 --> 01:15:40,159 Healing cripples 880 01:15:40,244 --> 01:15:43,120 Raising from the dead 881 01:15:43,914 --> 01:15:47,583 And now I understand you're God 882 01:15:47,751 --> 01:15:48,793 (GASPING) 883 01:15:48,835 --> 01:15:54,048 At least that's what you said 884 01:15:59,888 --> 01:16:00,888 So 885 01:16:02,182 --> 01:16:03,558 You are the Christ 886 01:16:03,642 --> 01:16:06,936 You're the great Jesus Christ 887 01:16:06,979 --> 01:16:09,397 Prove to me that you're divine 888 01:16:09,481 --> 01:16:11,649 Change my water into wine 889 01:16:11,692 --> 01:16:13,442 that's all you need do 890 01:16:13,485 --> 01:16:16,445 And I'II know it's aII true 891 01:16:16,989 --> 01:16:20,157 Come on, King of the Jews 892 01:16:21,535 --> 01:16:26,163 Jesus, you just won't believe the hit you've made around here 893 01:16:26,456 --> 01:16:30,876 You're aII we taIk about the wonder of the year 894 01:16:31,336 --> 01:16:36,007 Oh, what a pity if it's aII a Iie 895 01:16:36,049 --> 01:16:41,679 StiII I'm sure that you can rock the cynics if you try 896 01:16:41,930 --> 01:16:43,681 So you are the Christ 897 01:16:43,765 --> 01:16:46,100 You're the great Jesus Christ 898 01:16:47,102 --> 01:16:49,437 Prove to me that you're no fool 899 01:16:49,521 --> 01:16:51,647 Walk across my swimming pool 900 01:16:51,690 --> 01:16:53,524 lf you do that for me 901 01:16:53,567 --> 01:16:55,860 then l'll let you go free 902 01:16:57,154 --> 01:17:00,364 Come on, King of the Jews 903 01:17:20,385 --> 01:17:24,847 l only ask things l'd ask any superstar 904 01:17:24,890 --> 01:17:29,268 What is it that you have got that puts you where you are? 905 01:17:30,187 --> 01:17:31,729 l am waiting 906 01:17:31,813 --> 01:17:33,939 l'm a captive fan 907 01:17:34,066 --> 01:17:39,070 l'm dying to be shown that you are not just any man 908 01:17:39,655 --> 01:17:41,739 So if you're the Christ 909 01:17:41,823 --> 01:17:44,742 Yes, the great Jesus Christ 910 01:17:44,868 --> 01:17:47,411 Feed my household with this bread 911 01:17:47,454 --> 01:17:49,497 You can do it on your head 912 01:17:49,581 --> 01:17:53,709 Or has something gone wrong? Why do you take so long? 913 01:17:54,586 --> 01:17:57,755 Come on, King of the Jews! 914 01:18:01,510 --> 01:18:06,597 Hey, aren't you 915 01:18:07,516 --> 01:18:11,727 Scared of me, Christ? 916 01:18:11,770 --> 01:18:15,481 Mr WonderfuI Christ 917 01:18:16,066 --> 01:18:20,611 You're a joke! You're not the Lord You are nothing but a fraud 918 01:18:20,696 --> 01:18:22,363 take him away 919 01:18:22,447 --> 01:18:24,573 He's got nothing to say! 920 01:18:25,200 --> 01:18:27,451 Get out, you King of the 921 01:18:27,911 --> 01:18:29,954 Get out 922 01:18:29,996 --> 01:18:37,795 Get out, you King of the Jews! 923 01:18:39,881 --> 01:18:42,550 Get out of my life! 924 01:18:47,139 --> 01:18:48,431 (SLOW MUSIC PLAYING) 925 01:18:51,560 --> 01:18:56,689 l've been living to see you 926 01:18:58,400 --> 01:19:04,822 Dying to see you, but it shouldn't be like this 927 01:19:05,699 --> 01:19:09,160 this was unexpected 928 01:19:09,244 --> 01:19:12,830 What do I do now? 929 01:19:12,873 --> 01:19:20,129 CouId we start again, pIease? 930 01:19:20,172 --> 01:19:25,760 l've been very hopeful so far 931 01:19:27,387 --> 01:19:30,598 Now for the first time 932 01:19:30,682 --> 01:19:33,517 l think we're going wrong 933 01:19:34,603 --> 01:19:37,396 Hurry up and tell me 934 01:19:38,148 --> 01:19:41,275 this is aII a dream 935 01:19:41,359 --> 01:19:45,237 Or couId we start again, pIease? 936 01:19:45,572 --> 01:19:49,325 CouId we start again, pIease? 937 01:19:49,534 --> 01:19:55,456 l think you've made your point now 938 01:19:56,041 --> 01:20:00,002 You've even gone a bit too far 939 01:20:00,045 --> 01:20:03,047 to get your message home 940 01:20:03,757 --> 01:20:07,092 Before it gets too frightening 941 01:20:07,177 --> 01:20:10,971 We ought to call a halt 942 01:20:11,056 --> 01:20:15,184 So couId we start again, pIease? 943 01:20:15,268 --> 01:20:19,480 CouId we start again, pIease? 944 01:20:19,564 --> 01:20:25,194 l've been living to see you 945 01:20:26,571 --> 01:20:33,035 Dying to see you, but it shouldn't be like this 946 01:20:33,745 --> 01:20:37,206 this was unexpected 947 01:20:37,249 --> 01:20:41,043 What do I do now? 948 01:20:41,086 --> 01:20:48,676 CouId we start again, pIease? 949 01:20:48,760 --> 01:20:55,015 l think you've made your point now 950 01:20:55,100 --> 01:21:01,897 You've even gone a bit too far to get your message home 951 01:21:03,024 --> 01:21:06,110 Before it gets too frightening 952 01:21:06,194 --> 01:21:09,905 We ought to call a halt 953 01:21:09,948 --> 01:21:22,376 So couId we start again, pIease? 954 01:21:22,460 --> 01:21:26,714 So couId we start again? 955 01:21:26,798 --> 01:21:29,800 CouId we start... 956 01:21:33,305 --> 01:21:35,306 My God, I saw him 957 01:21:35,390 --> 01:21:39,685 He looked three-quarters dead and he was so bad, l had to turn my head 958 01:21:39,769 --> 01:21:42,730 You beat him so hard that he was bent and Iame 959 01:21:42,814 --> 01:21:45,608 And l know who everybody's gonna blame 960 01:21:45,650 --> 01:21:48,360 l don't believe he knows l acted for our good 961 01:21:48,445 --> 01:21:51,322 l'd save him all this suffering if l could 962 01:21:51,364 --> 01:21:54,950 And l acted for our good 963 01:21:57,287 --> 01:22:00,414 Save him if I couId 964 01:22:03,543 --> 01:22:07,671 Cut the confessions, forget the excuses 965 01:22:07,714 --> 01:22:11,467 I don't understand why you're filled with remorse 966 01:22:12,010 --> 01:22:16,138 All that you've said has come true with a vengeance 967 01:22:16,181 --> 01:22:20,351 the mob turned against him You backed the right horse 968 01:22:20,435 --> 01:22:24,563 What you have done will be the saving of lsrael 969 01:22:24,648 --> 01:22:28,776 You'II be remembered forever for this 970 01:22:28,860 --> 01:22:33,030 And not only that You've been paid for your efforts 971 01:22:33,114 --> 01:22:37,242 Pretty good wages for one little kiss 972 01:22:37,786 --> 01:22:41,789 Christ, I know you can't hear me 973 01:22:41,873 --> 01:22:46,210 But l only did what you wanted me to 974 01:22:46,252 --> 01:22:50,422 Christ, l'd sell out the nation 975 01:22:50,507 --> 01:22:54,843 For I have been saddIed with the murder of you 976 01:22:54,886 --> 01:22:58,973 l have been spattered with innocent blood 977 01:22:59,057 --> 01:23:03,227 l shall be dragged through the slime and the mud 978 01:23:03,269 --> 01:23:07,439 l have been spattered with innocent blood 979 01:23:07,524 --> 01:23:11,735 l shall be dragged through the slime and the slime and the 980 01:23:11,820 --> 01:23:18,575 SIime and the mud 981 01:23:22,914 --> 01:23:23,914 I 982 01:23:24,165 --> 01:23:28,752 Don't know how to Iove him 983 01:23:31,214 --> 01:23:37,261 l don't know why he moves me 984 01:23:38,722 --> 01:23:40,055 He's a man 985 01:23:41,516 --> 01:23:43,934 He's just a man 986 01:23:46,187 --> 01:23:49,606 He is not a king 987 01:23:50,734 --> 01:23:54,194 He's just the same 988 01:23:54,279 --> 01:23:59,491 As anyone l know 989 01:24:01,244 --> 01:24:04,038 He scares me so 990 01:24:07,959 --> 01:24:11,962 When he's coId and dead 991 01:24:12,005 --> 01:24:14,631 WiII he Iet me be? 992 01:24:14,716 --> 01:24:20,137 Does he Iove Does he love me, too? 993 01:24:20,430 --> 01:24:23,390 Does he care for me? 994 01:24:23,475 --> 01:24:25,559 (WAILS) 995 01:24:41,284 --> 01:24:42,659 (SOBS) 996 01:24:49,542 --> 01:24:53,420 My mind is in darkness now 997 01:24:53,505 --> 01:24:56,673 Oh, God, l am sick! 998 01:24:57,133 --> 01:24:59,134 I've been used! 999 01:24:59,177 --> 01:25:02,679 And you knew all the time! 1000 01:25:05,683 --> 01:25:08,936 God! l will never, ever know 1001 01:25:09,896 --> 01:25:15,818 Why you chose me 1002 01:25:17,570 --> 01:25:19,154 For your crime! 1003 01:25:19,864 --> 01:25:23,408 Your foul, bloody crime! 1004 01:25:25,370 --> 01:25:27,246 You have murdered me! 1005 01:25:29,499 --> 01:25:31,792 You have murdered me 1006 01:25:33,545 --> 01:25:36,547 You have murdered me! Murdered me! 1007 01:25:36,631 --> 01:25:38,715 Murdered me! Murdered me! 1008 01:25:38,758 --> 01:25:40,676 Murdered! 1009 01:25:40,718 --> 01:25:42,219 (WAILING) 1010 01:25:50,478 --> 01:25:51,812 (INDIStINCt) 1011 01:26:17,463 --> 01:26:24,428 Poor oId Judas 1012 01:26:28,391 --> 01:26:46,783 So Iong, Judas 1013 01:26:51,456 --> 01:26:58,420 Poor oId Judas 1014 01:27:05,094 --> 01:27:08,430 And so the King 1015 01:27:09,390 --> 01:27:12,476 ls once again my guest 1016 01:27:13,102 --> 01:27:15,646 And why is this? 1017 01:27:16,689 --> 01:27:20,108 Was Herod unimpressed? 1018 01:27:21,194 --> 01:27:25,530 We turn to Rome 1019 01:27:25,615 --> 01:27:29,326 to sentence Nazareth 1020 01:27:29,494 --> 01:27:33,914 We have no Iaw 1021 01:27:33,998 --> 01:27:38,001 to put a man to death 1022 01:27:39,504 --> 01:27:42,673 We need him crucified 1023 01:27:42,757 --> 01:27:45,884 lt's all you have to do 1024 01:27:45,969 --> 01:27:49,054 We need him crucified 1025 01:27:49,138 --> 01:27:52,224 lt's all you have to do 1026 01:27:54,644 --> 01:27:57,854 Talk to me, Jesus Christ You have been brought here 1027 01:27:57,897 --> 01:28:01,024 Manacled, beaten by your own people 1028 01:28:01,109 --> 01:28:03,068 Do you have the first idea why you deserve it? 1029 01:28:03,152 --> 01:28:06,196 Listen, King of the Jews Where is your kingdom? 1030 01:28:06,239 --> 01:28:09,283 Look at me Am I a Jew? 1031 01:28:09,367 --> 01:28:11,368 l have got no kingdom 1032 01:28:11,411 --> 01:28:13,453 ln this world, l'm through 1033 01:28:13,538 --> 01:28:14,705 through, through 1034 01:28:14,789 --> 01:28:15,914 Talk to me, Jesus Christ 1035 01:28:15,999 --> 01:28:19,042 there may be a kingdom for me somewhere 1036 01:28:19,127 --> 01:28:21,253 lf l only knew 1037 01:28:22,672 --> 01:28:23,964 then you are a king. 1038 01:28:24,048 --> 01:28:25,549 lt's you who say l am 1039 01:28:25,591 --> 01:28:28,218 l look for truth and find that l get damned 1040 01:28:28,261 --> 01:28:31,096 But what is truth? Not easy to define 1041 01:28:31,180 --> 01:28:33,974 We both have truths Are yours the same as mine? 1042 01:28:34,183 --> 01:28:36,560 CROWD: Crucify him! Crucify him! 1043 01:28:36,602 --> 01:28:39,021 What do you mean? You'd crucify your king? 1044 01:28:39,063 --> 01:28:40,772 We have no king but Caesar 1045 01:28:40,857 --> 01:28:44,067 He's done no wrong No, not the slightest thing 1046 01:28:44,152 --> 01:28:47,112 We have no king but Caesar Crucify him! 1047 01:28:47,196 --> 01:28:49,573 Well, this is new Respect for Caesar! 1048 01:28:49,657 --> 01:28:52,242 till now, this has been noticeably lacking 1049 01:28:52,285 --> 01:28:55,078 Who is this Jesus? Why is he different? 1050 01:28:55,163 --> 01:28:57,998 You Jews produce messiahs by the sackful 1051 01:28:58,082 --> 01:29:07,132 We need him crucified lt's all you have to do 1052 01:29:08,468 --> 01:29:13,263 Talk to me, Jesus Christ 1053 01:29:29,989 --> 01:29:31,865 Look at your Jesus Christ 1054 01:29:31,949 --> 01:29:33,658 l'll agree he's mad 1055 01:29:33,743 --> 01:29:35,285 Ought to be Iocked up 1056 01:29:35,328 --> 01:29:37,662 But that is not a reason to destroy him 1057 01:29:37,747 --> 01:29:40,957 He's a sad IittIe man, not a king or God 1058 01:29:41,250 --> 01:29:44,628 Not a thief, l need a crime 1059 01:29:44,670 --> 01:29:47,422 KiII him, he says he's God He's a blasphemer 1060 01:29:47,507 --> 01:29:50,550 He'II conquer you and us and even Caesar 1061 01:29:50,676 --> 01:29:53,011 -Do it! -KiII him! 1062 01:29:53,096 --> 01:29:55,597 Crucify him! Crucify him! 1063 01:29:55,640 --> 01:29:58,308 Behold the man, behold your shattered king 1064 01:29:58,393 --> 01:30:00,310 We have no king but Caesar 1065 01:30:00,395 --> 01:30:03,522 You hypocrites, you hate us more than him 1066 01:30:03,606 --> 01:30:06,400 We have no king but Caesar Crucify him! 1067 01:30:06,484 --> 01:30:08,819 l find no reason, l see no evil 1068 01:30:08,903 --> 01:30:11,530 this man is harmIess so why does he upset you? 1069 01:30:11,614 --> 01:30:14,574 He's just misguided, thinks he's important 1070 01:30:14,659 --> 01:30:17,911 But to keep you vultures happy l shall flog him! 1071 01:30:17,995 --> 01:30:23,125 Crucify! Crucify! 1072 01:30:23,167 --> 01:30:25,335 Crucify him! Crucify him! 1073 01:30:25,420 --> 01:30:28,338 Crucify! Crucify! 1074 01:30:28,423 --> 01:30:30,799 Crucify him! Crucify him! 1075 01:30:30,842 --> 01:30:33,176 Crucify! Crucify! Crucify! Crucify! 1076 01:30:33,261 --> 01:30:34,511 One! 1077 01:30:35,513 --> 01:30:36,680 Two! 1078 01:30:37,515 --> 01:30:38,765 three! 1079 01:30:39,851 --> 01:30:41,143 Four! 1080 01:30:41,853 --> 01:30:42,978 Five! 1081 01:30:43,688 --> 01:30:44,813 Six! 1082 01:30:45,982 --> 01:30:47,190 Seven ! 1083 01:30:48,192 --> 01:30:49,359 Eight! 1084 01:30:50,194 --> 01:30:51,319 Nine! 1085 01:30:52,280 --> 01:30:53,447 ten ! 1086 01:30:54,323 --> 01:30:55,615 Eleven ! 1087 01:30:56,367 --> 01:30:57,701 Twelve! 1088 01:30:58,453 --> 01:30:59,870 thirteen ! 1089 01:31:00,413 --> 01:31:01,830 Fourteen ! 1090 01:31:02,415 --> 01:31:03,790 Fifteen ! 1091 01:31:04,333 --> 01:31:05,667 Sixteen ! 1092 01:31:06,377 --> 01:31:07,919 Seventeen ! 1093 01:31:08,546 --> 01:31:09,880 Eighteen ! 1094 01:31:10,673 --> 01:31:12,090 Nineteen ! 1095 01:31:12,758 --> 01:31:14,134 Twenty! 1096 01:31:14,510 --> 01:31:15,886 Twenty-one! 1097 01:31:16,471 --> 01:31:17,846 Twenty-two! 1098 01:31:18,639 --> 01:31:20,223 Twenty-three! 1099 01:31:20,683 --> 01:31:22,058 -Twenty-four! -(GROANS) 1100 01:31:22,727 --> 01:31:24,144 Twenty-five! 1101 01:31:24,896 --> 01:31:26,229 Twenty-six! 1102 01:31:26,939 --> 01:31:28,648 Twenty-seven ! 1103 01:31:28,900 --> 01:31:30,525 Twenty-eight! 1104 01:31:31,110 --> 01:31:32,652 Twenty-nine! 1105 01:31:33,404 --> 01:31:34,738 thirty! 1106 01:31:35,406 --> 01:31:36,907 thirty-one! 1107 01:31:36,991 --> 01:31:38,533 thirty-two! 1108 01:31:39,202 --> 01:31:40,911 thirty-three! 1109 01:31:41,370 --> 01:31:42,746 thirty-four! 1110 01:31:43,289 --> 01:31:44,706 thirty-five! 1111 01:31:45,374 --> 01:31:46,750 thirty-six! 1112 01:31:47,251 --> 01:31:48,752 thirty-seven ! 1113 01:31:49,420 --> 01:31:51,087 thirty-eight! 1114 01:31:51,589 --> 01:31:53,089 thirty-nine! 1115 01:31:53,132 --> 01:31:54,132 (SCREAMS) 1116 01:31:57,595 --> 01:32:00,472 Where are you from, Jesus? 1117 01:32:01,015 --> 01:32:03,266 What do you want, Jesus? 1118 01:32:03,309 --> 01:32:06,811 teII me 1119 01:32:08,481 --> 01:32:11,107 You've got to be careful 1120 01:32:11,150 --> 01:32:14,194 You couId be dead soon 1121 01:32:14,278 --> 01:32:17,447 CouId weII be 1122 01:32:17,490 --> 01:32:18,532 (SHOUtING) 1123 01:32:19,033 --> 01:32:21,409 Why do you not speak 1124 01:32:21,452 --> 01:32:26,206 When l have your life in my hands? 1125 01:32:26,290 --> 01:32:29,209 How can you stay quiet? 1126 01:32:29,293 --> 01:32:34,422 l don't believe you understand 1127 01:32:34,465 --> 01:32:37,050 You have nothing in your hands 1128 01:32:38,302 --> 01:32:44,307 Any power you have comes to you from far beyond 1129 01:32:45,101 --> 01:32:49,312 Everything is fixed, and you can't change it 1130 01:32:49,814 --> 01:32:52,107 You're a fool, Jesus Christ! 1131 01:32:53,192 --> 01:32:56,236 How can l help you? 1132 01:32:56,404 --> 01:32:59,489 CROWD: PiIate, crucify him! Crucify! 1133 01:32:59,532 --> 01:33:00,949 Remember Caesar 1134 01:33:00,992 --> 01:33:03,076 You have a duty to keep the peace 1135 01:33:03,160 --> 01:33:04,995 So crucify him! 1136 01:33:05,079 --> 01:33:06,371 Remember Caesar 1137 01:33:06,455 --> 01:33:08,957 You'll be demoted, you'll be deported 1138 01:33:09,000 --> 01:33:10,500 Crucify him! 1139 01:33:10,710 --> 01:33:11,751 Remember Caesar 1140 01:33:11,836 --> 01:33:15,880 You have a duty to keep the peace So crucify him! 1141 01:33:15,965 --> 01:33:17,215 Remember Caesar 1142 01:33:17,300 --> 01:33:19,926 You'll be demoted, you'll be deported 1143 01:33:20,011 --> 01:33:21,428 Crucify him! 1144 01:33:21,512 --> 01:33:22,971 Remember Caesar 1145 01:33:23,014 --> 01:33:27,058 You have a duty to keep the peace So crucify him! 1146 01:33:27,143 --> 01:33:28,518 Remember Caesar 1147 01:33:28,603 --> 01:33:31,062 You'll be demoted, you'll be deported 1148 01:33:31,147 --> 01:33:33,023 Crucify him! 1149 01:33:33,107 --> 01:33:35,692 Don't let me stop 1150 01:33:35,860 --> 01:33:40,989 Your great self-destruction 1151 01:33:41,365 --> 01:33:45,035 Die if you want to 1152 01:33:45,119 --> 01:33:49,873 You misguided martyr! 1153 01:33:50,499 --> 01:33:54,210 l wash my hands 1154 01:33:54,879 --> 01:33:58,882 Of your demoIition 1155 01:33:59,675 --> 01:34:03,928 Die if you want to 1156 01:34:04,013 --> 01:34:10,018 You innocent puppet! 1157 01:34:26,661 --> 01:34:28,161 (GROANS) 1158 01:34:28,621 --> 01:34:29,621 (SCREAMS) 1159 01:34:49,266 --> 01:34:53,311 (SINGING) Every time l look at you, I don't understand 1160 01:34:53,396 --> 01:34:56,690 Why you let the things you did get so out of hand 1161 01:34:57,274 --> 01:35:01,236 You'd have managed better if you'd had it planned 1162 01:35:01,278 --> 01:35:04,948 Why'd you choose such a backwards time and such a strange land? 1163 01:35:05,533 --> 01:35:09,452 lf you'd come today you would have reached a whole nation 1164 01:35:09,495 --> 01:35:13,164 IsraeI in 4 B.C. had no mass communication 1165 01:35:13,249 --> 01:35:14,708 -Don't you get me wrong -Don't you get me wrong 1166 01:35:14,792 --> 01:35:17,043 -Don't you get me wrong now -Don't you get me wrong now 1167 01:35:17,128 --> 01:35:19,254 -Don't you get me wrong -Don't you get me wrong 1168 01:35:19,296 --> 01:35:21,214 -Don't you get me wrong now -Don't you get me wrong 1169 01:35:21,298 --> 01:35:22,882 -OnIy wanna know -l only wanna know 1170 01:35:22,967 --> 01:35:24,968 -OnIy wanna know now -OnIy wanna know now 1171 01:35:25,052 --> 01:35:27,137 -OnIy wanna know -l only wanna know 1172 01:35:27,930 --> 01:35:29,723 l only wanna know 1173 01:35:29,890 --> 01:35:33,184 Jesus Christ, Jesus Christ 1174 01:35:33,811 --> 01:35:37,105 Who are you? What have you sacrificed? 1175 01:35:37,815 --> 01:35:41,484 Jesus Christ, Jesus Christ 1176 01:35:41,861 --> 01:35:45,155 Who are you? What have you sacrificed? 1177 01:35:45,823 --> 01:35:49,409 Jesus Christ Superstar 1178 01:35:49,744 --> 01:35:53,371 Do you think you're what they say you are? 1179 01:35:53,831 --> 01:35:57,667 Jesus Christ Superstar 1180 01:35:57,752 --> 01:36:01,504 Do you think you're what they say you are? 1181 01:36:09,972 --> 01:36:13,933 tell me what you think about your friends at the top 1182 01:36:14,018 --> 01:36:17,270 Who do you think besides yourself's the pick of the crop? 1183 01:36:18,439 --> 01:36:21,691 Buddha, was he where it's at? ls he where you are? 1184 01:36:22,151 --> 01:36:25,737 CouId Muhammad move a mountain Or was that just PR? 1185 01:36:26,197 --> 01:36:29,491 Did you mean to die like that? Was that a mistake? 1186 01:36:29,533 --> 01:36:34,120 Or did you know your messy death wouId be a record breaker? 1187 01:36:34,205 --> 01:36:35,455 -Don't you get me wrong -Don't you get me wrong 1188 01:36:35,539 --> 01:36:37,957 -Don't you get me wrong -Don't you get me wrong now 1189 01:36:38,042 --> 01:36:41,711 -Don't you get me wrong -Don't you get me wrong 1190 01:36:41,796 --> 01:36:43,588 -OnIy wanna know -l only wanna know 1191 01:36:43,672 --> 01:36:46,090 -OnIy wanna know -OnIy wanna know now 1192 01:36:46,217 --> 01:36:47,842 -OnIy wanna know -OnIy wanna know 1193 01:36:47,885 --> 01:36:50,553 -OnIy wanna know -l only wanna know 1194 01:36:50,638 --> 01:36:53,890 Jesus Christ, Jesus Christ 1195 01:36:54,558 --> 01:36:57,811 Who are you? What have you sacrificed? 1196 01:36:58,604 --> 01:37:02,023 Jesus Christ, Jesus Christ 1197 01:37:02,566 --> 01:37:06,027 Who are you? What have you sacrificed? 1198 01:37:06,487 --> 01:37:10,114 Jesus Christ Superstar 1199 01:37:10,407 --> 01:37:14,118 Do you think you're what they say you are? 1200 01:37:14,620 --> 01:37:18,623 Jesus Christ Superstar 1201 01:37:18,707 --> 01:37:22,043 Do you think you're what they say you are? 1202 01:37:22,753 --> 01:37:26,631 -Jesus -l only wanna know, only wanna know 1203 01:37:26,715 --> 01:37:30,552 -l only wanna know now -l only wanna know 1204 01:37:30,719 --> 01:37:34,514 -Come on, come on, come on, Jesus -Don't you get me wrong 1205 01:37:34,974 --> 01:37:38,601 -OnIy wanna know, onIy wanna know now -Don't get me wrong 1206 01:37:39,103 --> 01:37:42,355 Come on, come on, tell me, tell me teII me now 1207 01:37:42,439 --> 01:37:46,609 OnIy wanna, onIy wanna OnIy wanna know now 1208 01:37:46,819 --> 01:37:50,989 Who are you, who are you? Say it to me now 1209 01:37:51,073 --> 01:37:54,617 -Come on, Jesus -OnIy wanna know, onIy wanna know now 1210 01:37:54,952 --> 01:37:58,955 -l only wanna know, l only wanna know -Jesus Christ Superstar 1211 01:37:59,039 --> 01:38:02,917 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1212 01:38:02,960 --> 01:38:05,003 -Jesus Christ -tell me, tell me 1213 01:38:05,087 --> 01:38:06,963 -Jesus Christ -Don't you get me wrong 1214 01:38:07,047 --> 01:38:10,633 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna know, onIy wanna know now 1215 01:38:11,135 --> 01:38:14,971 -Who are you? -OnIy wanna know 1216 01:38:15,055 --> 01:38:18,641 -Oh, yes, who are you? -OnIy wanna know now 1217 01:38:18,726 --> 01:38:20,435 -teII me now -tell me, tell me 1218 01:38:20,477 --> 01:38:23,354 -Come on, Jesus, come on -Don't you get me wrong 1219 01:38:23,439 --> 01:38:27,525 -Who are you? -OnIy wanna know, onIy wanna know now 1220 01:38:34,366 --> 01:38:46,669 Are you what they 1221 01:38:46,754 --> 01:38:50,089 Say you are? 1222 01:38:50,841 --> 01:38:57,680 Jesus 1223 01:39:00,726 --> 01:39:01,726 (SCREAMS) 1224 01:39:15,240 --> 01:39:16,658 (WAILING) 1225 01:39:17,993 --> 01:39:20,203 God, forgive them. 1226 01:39:20,955 --> 01:39:25,041 they don't know what they're doing. 1227 01:39:27,753 --> 01:39:29,754 (LAUGHtER) 1228 01:40:11,505 --> 01:40:13,756 (INAUDIBLE) 1229 01:40:35,362 --> 01:40:36,821 (WHIMPERING) 1230 01:40:45,122 --> 01:40:46,539 (BREAtHING HEAVILY) 1231 01:40:47,332 --> 01:40:59,719 Where is my mother? 1232 01:41:04,850 --> 01:41:08,644 (SOBS) My God, why have you forgotten me? 1233 01:41:14,485 --> 01:41:19,280 I'm thirsty. 1234 01:41:23,035 --> 01:41:26,829 Oh, God. Oh, God. 1235 01:41:27,831 --> 01:41:29,624 I'm thirsty. 1236 01:41:33,337 --> 01:41:38,091 It is finished. 1237 01:41:47,518 --> 01:41:48,726 Father, 1238 01:41:50,020 --> 01:41:52,688 into your hands 1239 01:41:52,731 --> 01:41:54,482 I commend 1240 01:41:55,484 --> 01:41:58,152 my spirit. 1241 01:43:22,279 --> 01:43:50,723 (INAUDIBLE) 1242 01:45:53,930 --> 01:46:11,447 Jesus Christ 1243 01:46:14,951 --> 01:46:19,622 Who are you? 1244 01:46:19,664 --> 01:46:23,459 What have you 1245 01:46:23,502 --> 01:46:30,466 Sacrificed? 1246 01:46:52,322 --> 01:46:53,656 (INAUDIBLE) 1247 01:47:13,385 --> 01:47:15,344 Don't you get me wrong 1248 01:47:15,387 --> 01:47:17,263 Don't you get me wrong now 1249 01:47:17,347 --> 01:47:19,348 Don't you get me wrong 1250 01:47:19,391 --> 01:47:21,016 Don't you get me wrong now 1251 01:47:21,226 --> 01:47:23,018 OnIy wanna know 1252 01:47:23,437 --> 01:47:25,146 OnIy wanna know now 1253 01:47:25,272 --> 01:47:28,983 OnIy wanna know OnIy wanna know now 1254 01:47:30,193 --> 01:47:34,196 Jesus Christ Superstar 1255 01:47:34,281 --> 01:47:37,867 Do you think you're what they say you are? 1256 01:47:38,368 --> 01:47:42,288 Jesus Christ Superstar 1257 01:47:42,372 --> 01:47:45,916 Do you think you're what they say you are? 1258 01:47:59,306 --> 01:48:00,306 (INAUDIBLE) 1259 01:48:17,949 --> 01:48:19,575 Don't you get me wrong 1260 01:48:19,910 --> 01:48:21,577 Don't you get me wrong now 1261 01:48:21,953 --> 01:48:23,746 Don't you get me wrong 1262 01:48:23,914 --> 01:48:25,789 Don't you get me wrong now 1263 01:48:25,957 --> 01:48:27,917 OnIy wanna know 1264 01:48:28,001 --> 01:48:29,919 OnIy wanna know now 1265 01:48:30,003 --> 01:48:31,962 OnIy wanna know 1266 01:48:32,047 --> 01:48:33,881 OnIy wanna know now 1267 01:48:34,799 --> 01:48:38,761 Jesus Christ Superstar 1268 01:48:38,845 --> 01:48:42,848 Do you think you're what they say you are? 1269 01:48:42,933 --> 01:48:46,852 Jesus Christ Superstar 1270 01:48:46,937 --> 01:48:50,940 Do you think you're what they say you are? 1271 01:48:50,982 --> 01:48:54,944 -Jesus Christ, Jesus Christ -OnIy wanna know, onIy wanna know 1272 01:48:54,986 --> 01:48:59,073 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1273 01:48:59,115 --> 01:49:02,576 -Jesus Christ, Jesus Christ -tell me, don't you get me wrong 1274 01:49:03,119 --> 01:49:07,039 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna know, onIy wanna know now 1275 01:49:07,123 --> 01:49:11,085 -Jesus Christ Superstar -OnIy wanna know, onIy wanna know 1276 01:49:11,127 --> 01:49:15,089 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1277 01:49:15,131 --> 01:49:19,176 -Jesus Christ Superstar -tell me, tell me, don't you get me wrong 1278 01:49:19,261 --> 01:49:23,138 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1279 01:49:23,181 --> 01:49:27,226 -Jesus Christ, Jesus Christ -OnIy wanna know, onIy wanna know 1280 01:49:27,310 --> 01:49:31,313 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1281 01:49:31,356 --> 01:49:35,276 -Jesus Christ, Jesus Christ -tell me, tell me, don't you get me wrong 1282 01:49:35,318 --> 01:49:39,321 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1283 01:49:39,364 --> 01:49:43,325 -Jesus Christ Superstar -OnIy wanna know, onIy wanna know 1284 01:49:43,410 --> 01:49:47,329 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1285 01:49:47,372 --> 01:49:51,417 -Jesus Christ Superstar -OnIy wanna know, onIy wanna know 1286 01:49:51,501 --> 01:49:55,504 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1287 01:49:55,547 --> 01:49:59,508 -Jesus Christ, Jesus Christ -OnIy wanna know, onIy wanna know 1288 01:49:59,593 --> 01:50:03,512 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1289 01:50:03,597 --> 01:50:07,600 -Jesus Christ, Jesus Christ -tell me, tell me, don't you get me wrong 1290 01:50:07,684 --> 01:50:11,604 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1291 01:50:11,688 --> 01:50:15,691 -Jesus Christ Superstar -OnIy wanna know, onIy wanna know 1292 01:50:15,734 --> 01:50:19,612 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1293 01:50:19,696 --> 01:50:23,741 -Jesus Christ Superstar -tell me, tell me, don't you get me wrong 1294 01:50:23,825 --> 01:50:27,745 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1295 01:50:27,871 --> 01:50:31,832 -Jesus Christ Superstar -OnIy wanna know, onIy wanna know 1296 01:50:31,875 --> 01:50:35,794 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1297 01:50:35,879 --> 01:50:39,882 -Jesus Christ, Jesus Christ -tell me, tell me, don't you get me wrong 1298 01:50:39,966 --> 01:50:43,886 -Who are you? What have you sacrificed? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1299 01:50:43,928 --> 01:50:47,890 -Jesus Christ Superstar -OnIy wanna know, onIy wanna know 1300 01:50:47,974 --> 01:50:51,894 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 1301 01:50:51,978 --> 01:50:55,898 -Jesus Christ Superstar -tell me, tell me, don't you get me wrong 1302 01:50:55,982 --> 01:51:00,861 -Do you think you're what they say you are? -OnIy wanna, onIy wanna know now 84845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.