All language subtitles for friends_s01e13_720p_bluray_x264-sujaidr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,475 --> 00:00:19,560 - I'm sorry. - Oh, my God. That's it. 3 00:00:19,769 --> 00:00:22,021 You just barge in here and you don't knock? 4 00:00:22,230 --> 00:00:24,106 You have no respect for anybody's privacy. 5 00:00:24,315 --> 00:00:25,899 - Rachel, wait. - No, you wait. 6 00:00:26,109 --> 00:00:28,610 - Can I just say one thing? - What? What? 7 00:00:28,778 --> 00:00:32,072 That's a relatively open weave and I can still see your... 8 00:00:32,782 --> 00:00:35,242 ...nippular area. - Ugh! 9 00:01:28,922 --> 00:01:31,507 Honey, honey, tell them the story about your patient... 10 00:01:31,674 --> 00:01:33,467 ...who thinks things are other things. 11 00:01:33,635 --> 00:01:35,260 You know? 12 00:01:35,595 --> 00:01:38,514 Like when the phone rings and she takes a shower... 13 00:01:40,308 --> 00:01:42,017 That's pretty much it. 14 00:01:43,520 --> 00:01:45,813 But you tell it really well, sweetie. 15 00:01:46,064 --> 00:01:48,190 Thanks. Okay. 16 00:01:48,358 --> 00:01:50,984 Now go away so we can talk about you. 17 00:01:51,486 --> 00:01:52,903 Okay. I'll miss you. 18 00:01:55,031 --> 00:01:56,115 Isn't he great? 19 00:01:56,282 --> 00:01:58,617 He's so cute. And he likes you so much. 20 00:01:58,827 --> 00:01:59,868 I know. I know. 21 00:02:00,036 --> 00:02:02,996 He's so sweet. And so complicated, you know? 22 00:02:03,248 --> 00:02:06,625 And for a shrink, he's not too "shrinky. " You know? 23 00:02:06,793 --> 00:02:08,752 So you think you'll do it on his couch? 24 00:02:09,003 --> 00:02:11,755 Oh. I don't know. That's a little weird. 25 00:02:12,006 --> 00:02:13,382 It's vinyl. 26 00:02:16,553 --> 00:02:19,346 - Okay. You guys want anything else? - Oh, yes. 27 00:02:19,597 --> 00:02:21,098 - Could I have...? - Sorry, we're all out. 28 00:02:21,307 --> 00:02:22,599 - Anybody else? - Okay. 29 00:02:23,643 --> 00:02:25,394 Did I, uh, miss something? 30 00:02:25,603 --> 00:02:28,814 No, she's still upset because I saw her boobies. 31 00:02:29,607 --> 00:02:32,568 What were you doing seeing her boobies? 32 00:02:32,819 --> 00:02:33,861 It was an accident. 33 00:02:34,028 --> 00:02:36,864 I wasn't across the street with a telescope and a box of doughnuts. 34 00:02:38,491 --> 00:02:40,492 Can we change the subject, please? 35 00:02:40,994 --> 00:02:44,872 Because, hello? These aren't her "boobies. " These are her breasts. 36 00:02:46,416 --> 00:02:49,501 Pheebs, I was hoping for more of a change. 37 00:02:50,461 --> 00:02:54,089 I don't know why you're embarrassed. They were very nice boobies. 38 00:02:55,383 --> 00:02:56,550 "Nice"? 39 00:02:56,968 --> 00:02:58,051 They were "nice"? 40 00:02:58,303 --> 00:03:01,054 That's it? I mean, mittens are "nice. " 41 00:03:02,891 --> 00:03:05,517 Okay. Rock, hard place... 42 00:03:05,727 --> 00:03:07,144 ...me. 43 00:03:12,442 --> 00:03:13,483 You're so funny. 44 00:03:14,903 --> 00:03:16,778 He's really funny. 45 00:03:17,155 --> 00:03:20,908 I wouldn't want to be there when the laughter stops. 46 00:03:21,659 --> 00:03:23,118 Whoa, whoa. Back up there, sparky. 47 00:03:25,413 --> 00:03:26,663 What did you mean by that? 48 00:03:27,582 --> 00:03:30,792 It seems that maybe you have intimacy issues... 49 00:03:31,002 --> 00:03:34,838 ...that you use your humor to keep people at a distance. 50 00:03:35,965 --> 00:03:37,132 Huh. 51 00:03:37,383 --> 00:03:40,219 I mean, hey, I just met you. I don't know you from Adam. 52 00:03:41,971 --> 00:03:43,138 Only child, right? 53 00:03:44,599 --> 00:03:46,850 Parents divorced before you hit puberty. 54 00:03:49,229 --> 00:03:50,562 Uh-huh. How did you know? 55 00:03:51,272 --> 00:03:52,397 It's textbook. 56 00:03:55,652 --> 00:03:56,693 Hey, you guys. 57 00:03:56,945 --> 00:03:58,487 You all know my dad, right? 58 00:03:59,197 --> 00:04:01,406 - How long are you in the city? - A couple of days. 59 00:04:01,616 --> 00:04:02,699 I got a job midtown. 60 00:04:02,951 --> 00:04:04,785 I figure I'm better off staying with the kid... 61 00:04:04,953 --> 00:04:07,663 ...than hauling my ass back and forth on the ferry. 62 00:04:07,914 --> 00:04:09,039 I don't know this one. 63 00:04:09,207 --> 00:04:11,375 - Oh. This is my friend Roger. - Hi. 64 00:04:11,584 --> 00:04:13,210 - Good to meet you. - You too. 65 00:04:13,461 --> 00:04:16,255 What happened to the, uh, puppet guy? 66 00:04:16,464 --> 00:04:18,715 - Dad, uh... - Oh, oh. 67 00:04:18,883 --> 00:04:19,967 Excuse me. 68 00:04:20,176 --> 00:04:21,843 So, Ross, uh, how's the wife? 69 00:04:24,639 --> 00:04:26,431 Oh for two, huh? Heh. 70 00:04:26,599 --> 00:04:29,142 Uh, Chandler, quick, say something funny. 71 00:04:38,403 --> 00:04:41,029 Gotta go. Ha, ha. I miss you too. 72 00:04:41,281 --> 00:04:43,365 I love you, but it's getting late now... 73 00:04:43,616 --> 00:04:45,242 Let me say hi. Hey, Ma. 74 00:04:45,493 --> 00:04:49,162 Listen, I made the appointment with Dr. Bassida and... 75 00:04:50,248 --> 00:04:51,456 Excuse me? 76 00:04:54,961 --> 00:04:56,503 Did you know this isn't Ma? 77 00:05:05,680 --> 00:05:06,722 Her name's Ronni. 78 00:05:08,433 --> 00:05:09,891 She's a pet mortician. 79 00:05:14,147 --> 00:05:15,230 Sure. 80 00:05:16,441 --> 00:05:18,358 So how long have you been... 81 00:05:20,486 --> 00:05:23,363 Remember when you were a kid, I'd take you to the Navy yard... 82 00:05:23,531 --> 00:05:24,990 ...and show you the big ships? 83 00:05:25,158 --> 00:05:28,994 - Since then? - No, it's only been six years. 84 00:05:29,203 --> 00:05:30,871 I wanted to give you a nice memory... 85 00:05:31,122 --> 00:05:34,333 ...so you'd know I wasn't always such a terrible guy. 86 00:05:37,003 --> 00:05:39,338 Joe, have you ever been in love? 87 00:05:41,049 --> 00:05:42,090 I don't know. 88 00:05:42,842 --> 00:05:44,217 Then you haven't. 89 00:05:44,844 --> 00:05:47,804 - You're burning your tomatoes. - Hmm. You're one to talk. 90 00:05:50,433 --> 00:05:52,351 Joe, your dad's in love, bigtime. 91 00:05:52,560 --> 00:05:55,354 And the worst part is, it's with two different women. 92 00:05:55,605 --> 00:05:58,648 Oh, man. Please tell me one of them is Ma. 93 00:05:58,900 --> 00:06:01,818 Of course one of them's Ma. What's the matter with you? 94 00:06:10,370 --> 00:06:13,121 It's like if you woke up one day and found out... 95 00:06:13,331 --> 00:06:15,457 ...your dad was leading this double life. 96 00:06:15,666 --> 00:06:19,669 He's, like, actually some spy working for the CIA. 97 00:06:20,296 --> 00:06:21,588 That'd be cool. 98 00:06:22,423 --> 00:06:23,840 This blows. 99 00:06:25,927 --> 00:06:28,970 I know. Why can't parents just stay parents? 100 00:06:29,222 --> 00:06:31,139 Why do they have to become people? 101 00:06:31,391 --> 00:06:33,308 Why do they have...? 102 00:06:33,893 --> 00:06:35,811 Why... 103 00:06:37,063 --> 00:06:40,357 ...can't you stop staring at my breasts? 104 00:06:41,776 --> 00:06:46,363 What? 105 00:06:47,240 --> 00:06:49,950 Didn't you get a good enough look the other day? 106 00:06:50,201 --> 00:06:51,576 All right, we're all adults here. 107 00:06:51,786 --> 00:06:54,579 There's only one way to resolve this. 108 00:06:54,789 --> 00:06:56,331 Since you saw her boobies... 109 00:06:56,541 --> 00:06:59,084 ...I think, uh, you're gonna have to show her your pee-pee. 110 00:07:08,553 --> 00:07:10,971 You know, I don't see that happening. 111 00:07:12,181 --> 00:07:14,516 Come on. He's right. Tit for tat. 112 00:07:19,397 --> 00:07:21,898 Well I'm not showing you my tat. 113 00:07:24,986 --> 00:07:26,027 Hello? 114 00:07:26,195 --> 00:07:28,488 - It's Phoebe. - And Rog. 115 00:07:29,866 --> 00:07:30,907 Come on up. 116 00:07:31,117 --> 00:07:34,119 Oh, good. Rog is here. 117 00:07:35,371 --> 00:07:38,540 - What's the matter with Rog? - Nothing. It's a little thing. 118 00:07:38,791 --> 00:07:40,584 I hate that guy. 119 00:07:41,252 --> 00:07:44,880 What? So he was a little analytical. That's what he does. 120 00:07:45,131 --> 00:07:47,007 Come on, he's not that bad. 121 00:07:47,216 --> 00:07:50,010 That's where you're wrong. Why would I marry her... 122 00:07:50,219 --> 00:07:53,054 ...if I thought on any level that she was a lesbian? 123 00:07:54,056 --> 00:07:55,390 I don't know. 124 00:07:55,641 --> 00:07:57,350 Maybe you wanted your marriage to fail. 125 00:08:02,190 --> 00:08:04,441 - Ha, ha. - Why? Why would I? Why? 126 00:08:04,609 --> 00:08:06,485 Why? Why? Why? 127 00:08:06,736 --> 00:08:10,655 I don't know. Maybe low self-esteem? 128 00:08:10,865 --> 00:08:14,868 Maybe to compensate for overshadowing a sibling. Maybe... 129 00:08:15,036 --> 00:08:17,913 Wait. Go back to that "sibling" thing. 130 00:08:18,164 --> 00:08:20,832 Well, I don't know. 131 00:08:21,042 --> 00:08:24,211 It's conceivable that you sabotaged your marriage... 132 00:08:24,462 --> 00:08:28,089 ...so the sibling would be less of a failure in the parents' eyes. 133 00:08:31,844 --> 00:08:35,722 That's ridiculous. I don't feel guilty for her failures. 134 00:08:38,643 --> 00:08:41,186 - Oh, so you think I'm a failure? - Isn't he good? 135 00:08:41,395 --> 00:08:44,689 Yeah. No. That's not what I was saying. 136 00:08:44,899 --> 00:08:46,942 All these years, I thought you were on my side... 137 00:08:47,193 --> 00:08:49,528 ...but maybe you were sucking up to Mom and Dad... 138 00:08:49,737 --> 00:08:50,862 ...so they'd favor you. 139 00:08:51,072 --> 00:08:53,490 Hey, I married a lesbian to make you look good. 140 00:08:58,454 --> 00:08:59,621 You're right. 141 00:08:59,872 --> 00:09:01,289 I mean, you're right. 142 00:09:01,499 --> 00:09:05,293 It wasn't just the Weebles, but it was the Weeble Play Palace... 143 00:09:08,047 --> 00:09:10,257 ...and the Weeble's Cruise Ship... 144 00:09:10,508 --> 00:09:14,427 ...which had this little lifeboat for the Weebles to wobble in. 145 00:09:15,638 --> 00:09:17,472 That's tough, tough stuff. 146 00:09:17,848 --> 00:09:21,101 Pheebs, if we're gonna catch that movie, we gotta go. 147 00:09:21,269 --> 00:09:22,978 Okay. Feel better, okay? 148 00:09:23,187 --> 00:09:25,063 - We're gonna be late, sweetie. - Okay. 149 00:09:25,273 --> 00:09:28,108 - Listen, thanks for everything, Mon. - No problem. 150 00:09:28,484 --> 00:09:30,235 It was great seeing you again. 151 00:09:32,947 --> 00:09:35,824 Mon, uh, easy on those cookies, okay? 152 00:09:36,075 --> 00:09:38,201 Remember, they're just food... 153 00:09:38,452 --> 00:09:39,828 ...they're not love. 154 00:09:44,333 --> 00:09:45,917 I hate that guy. 155 00:09:49,630 --> 00:09:50,880 Good night, you guys. 156 00:09:53,926 --> 00:09:56,553 Oh, look. It's the woman we ordered. 157 00:10:00,766 --> 00:10:02,976 Hey. Can, uh... Can we help you? 158 00:10:03,352 --> 00:10:06,479 Oh. No, thanks. I'm just waiting for, uh, Joey Tribbiani. 159 00:10:07,982 --> 00:10:09,399 I'm Joey Tribbiani. 160 00:10:09,775 --> 00:10:13,236 Oh. Oh, no, not you. Big Joey. 161 00:10:13,446 --> 00:10:14,487 Oh, my God. 162 00:10:14,697 --> 00:10:17,365 You're so much cuter than your pictures. 163 00:10:19,869 --> 00:10:21,536 I'm Ronni. 164 00:10:24,665 --> 00:10:25,790 Cheese Nip? 165 00:10:27,877 --> 00:10:30,337 Uh, Joey's having an embolism... 166 00:10:30,963 --> 00:10:32,213 ...but I'd go for a Nip. 167 00:10:39,430 --> 00:10:42,015 You see, most people, when their pets pass on... 168 00:10:42,183 --> 00:10:44,893 ...they want them laid out like they're sleeping. 169 00:10:45,102 --> 00:10:48,271 But occasionally you get a person who wants them in a pose. 170 00:10:48,564 --> 00:10:51,232 Like, uh, chasing their tail. 171 00:10:51,942 --> 00:10:55,236 Or, uh, jumping to catch a Frisbee. 172 00:10:56,447 --> 00:10:58,948 Joey, if I go first, I want to be looking for my keys. 173 00:11:01,702 --> 00:11:03,203 - That's a good one. - Hey, Joe. 174 00:11:03,496 --> 00:11:04,954 Hey, Dad. Ronni's here. 175 00:11:05,206 --> 00:11:06,456 - Huh? - Hi. 176 00:11:06,707 --> 00:11:07,916 - Hey. - Hey. 177 00:11:08,167 --> 00:11:09,626 Hello, babe. 178 00:11:10,503 --> 00:11:12,796 What are...? What are you doing here? 179 00:11:13,005 --> 00:11:15,757 Oh, uh, you left your hair at my apartment. 180 00:11:16,008 --> 00:11:18,385 I figured you'd need it for your meeting. 181 00:11:21,222 --> 00:11:22,263 Thank you. Uh... 182 00:11:24,392 --> 00:11:26,851 So who's up for a big game of Kerplunk? 183 00:11:31,315 --> 00:11:32,440 Look, I, uh... 184 00:11:32,817 --> 00:11:34,317 I shouldn't have come. 185 00:11:34,568 --> 00:11:36,986 I gotta go. I'll miss the last train. 186 00:11:37,196 --> 00:11:39,280 No, I don't want you taking that thing this late. 187 00:11:39,490 --> 00:11:41,866 - Where am I gonna stay? Here? - Whoa. 188 00:11:43,327 --> 00:11:46,913 We'll go to a hotel. 189 00:11:48,457 --> 00:11:50,458 - No, you won't. - No, we won't. 190 00:11:50,751 --> 00:11:53,586 If you go to a hotel, you'll be doing stuff. 191 00:11:53,796 --> 00:11:56,756 I want you right here, where I can keep an eye on you. 192 00:11:56,966 --> 00:11:58,633 You're gonna keep an eye on us? 193 00:11:58,843 --> 00:11:59,884 That's right, mister. 194 00:12:00,052 --> 00:12:02,595 I don't care how old you are, while you're here... 195 00:12:02,847 --> 00:12:05,265 ...you're gonna live by my rules. 196 00:12:08,811 --> 00:12:11,771 And that means no sleeping with your girlfriend. 197 00:12:12,440 --> 00:12:15,066 Wow, he's strict. 198 00:12:15,568 --> 00:12:16,776 Dad, you'll be in my room. 199 00:12:17,027 --> 00:12:20,029 Ronni, uh, you can stay in Chandler's room. 200 00:12:20,322 --> 00:12:22,657 Thanks. You're a good kid. 201 00:12:22,867 --> 00:12:24,909 Come on. I'll show you to my room. 202 00:12:26,579 --> 00:12:30,498 That sounds weird when it's not followed by, "No, thanks, it's late. " 203 00:12:34,712 --> 00:12:38,131 Okay. This is just for tonight. Starting tomorrow, you gotta change. 204 00:12:38,382 --> 00:12:40,884 - Six years is long enough. - What kind of change? 205 00:12:41,135 --> 00:12:43,094 - Break up with Ronni... - I can't. 206 00:12:43,345 --> 00:12:45,972 Then come clean with Ma. This is not right. 207 00:12:46,599 --> 00:12:49,225 I don't wanna hear it. Now go to my room. 208 00:13:03,324 --> 00:13:04,908 Hey, kickie. 209 00:13:07,620 --> 00:13:10,121 - What are you doing? - Trying to get comfortable. 210 00:13:10,372 --> 00:13:13,249 - I can't sleep in my underwear. - Well, you're gonna. 211 00:13:20,090 --> 00:13:21,382 I've been thinking... 212 00:13:21,634 --> 00:13:24,928 ...about how I'm always seeing girls on top of girls. 213 00:13:27,890 --> 00:13:31,184 Are they end-to-end, or tall, like pancakes? 214 00:13:31,769 --> 00:13:34,771 You know what I mean. How I date all these women. 215 00:13:35,022 --> 00:13:37,857 I always figured, when the right one comes along... 216 00:13:38,067 --> 00:13:41,402 ...I'll be able to be a standup guy and go the distance, you know? 217 00:13:41,612 --> 00:13:44,030 Now I'm looking at my Dad thinking... 218 00:13:44,240 --> 00:13:46,658 You're not him, you're you. 219 00:13:47,535 --> 00:13:51,412 When they wanted you to go into your father's business, did you cave? 220 00:13:51,664 --> 00:13:52,705 - No. - No. 221 00:13:52,873 --> 00:13:55,250 You decided to go into the out-of-work-actor business. 222 00:13:57,211 --> 00:13:59,587 That wasn't easy, but you did it. 223 00:14:00,256 --> 00:14:03,216 And I believe that when the right woman comes along... 224 00:14:03,425 --> 00:14:05,343 ...you'll have the guts to say: 225 00:14:05,553 --> 00:14:06,970 "No thanks, I'm married. " 226 00:14:13,769 --> 00:14:14,978 You really think so? 227 00:14:15,479 --> 00:14:17,313 Yeah. I really do. 228 00:14:17,565 --> 00:14:19,148 - Thanks, Chandler. - Get off. 229 00:14:31,912 --> 00:14:33,329 - Hi. - Hi. 230 00:14:33,497 --> 00:14:34,581 May I help you? 231 00:14:34,748 --> 00:14:38,501 Uh, Joey said I could use your shower since, uh, Chandler's in ours. 232 00:14:39,336 --> 00:14:41,254 Okay. Who are you? 233 00:14:41,589 --> 00:14:44,799 - Oh, uh, I'm Ronni. Ronni Rapalono. - Uh-huh. 234 00:14:45,134 --> 00:14:46,968 The mistress? 235 00:14:48,679 --> 00:14:50,889 - Um, come on in. - Thanks. 236 00:14:51,098 --> 00:14:53,057 Hi, I'm Rachel. Bathroom's up there. 237 00:14:53,267 --> 00:14:54,309 Hey, Ronni. 238 00:14:54,476 --> 00:14:56,686 How long has Chandler been in the shower? 239 00:14:56,896 --> 00:14:58,688 Oh. Like, uh, five minutes. 240 00:14:59,899 --> 00:15:01,065 Perfect. 241 00:15:03,277 --> 00:15:04,861 Fasten your seat belts... 242 00:15:05,070 --> 00:15:06,696 ...it's pee-pee time. 243 00:15:12,703 --> 00:15:13,995 Hey, Mr. Trib. 244 00:15:14,163 --> 00:15:15,914 Hey. Good morning, dear. 245 00:15:17,750 --> 00:15:21,711 Chandler Bing, it's time to see your thing. 246 00:15:33,599 --> 00:15:36,893 - What's the matter with you? - I thought it was Chandler. 247 00:15:37,186 --> 00:15:40,813 You were supposed to be in there so I could see your thing. 248 00:15:42,441 --> 00:15:45,276 Sorry, my thing was in there with me. 249 00:15:52,368 --> 00:15:54,035 - Hey. - Hey, Pheebs. 250 00:15:54,244 --> 00:15:56,621 - How's it going? - Good. Oh, oh. 251 00:15:56,789 --> 00:15:59,540 Roger's having a dinner thing and he wanted me to invite you guys. 252 00:16:04,254 --> 00:16:06,547 - So, what's going on? - Nothing. 253 00:16:07,216 --> 00:16:08,424 It's just that, uh... 254 00:16:09,426 --> 00:16:10,510 It's Roger. 255 00:16:10,928 --> 00:16:13,513 Um, ahem, I don't know. There's something about... Ahem. 256 00:16:14,223 --> 00:16:15,974 Basically, we just feel that he's, uh... 257 00:16:16,225 --> 00:16:17,266 We hate that guy. 258 00:16:17,559 --> 00:16:18,726 We hate him. 259 00:16:19,103 --> 00:16:20,478 We're sorry, Pheebs. 260 00:16:20,688 --> 00:16:21,980 Uh-huh. Okay. 261 00:16:22,231 --> 00:16:25,566 Don't you think maybe it's just that he's so perceptive... 262 00:16:25,818 --> 00:16:27,443 ...that it freaked you out? 263 00:16:27,653 --> 00:16:29,445 - No, I hate him. - No, we hate him. 264 00:16:29,655 --> 00:16:30,822 I'm sorry. 265 00:16:44,128 --> 00:16:45,795 Ma. What are you doing here? 266 00:16:46,005 --> 00:16:48,047 I came to give you this... 267 00:16:48,298 --> 00:16:49,549 ...and this. - Ow. 268 00:16:49,883 --> 00:16:51,259 Big ring. 269 00:16:51,593 --> 00:16:54,554 Why did you fill your father's head with that garbage... 270 00:16:54,805 --> 00:16:57,432 ...about making things right? 271 00:16:57,683 --> 00:16:59,934 Things were fine the way they were. 272 00:17:00,185 --> 00:17:02,854 There's chicken in there. Put it away. 273 00:17:03,147 --> 00:17:05,982 For God's sake, Joey. Really. 274 00:17:08,360 --> 00:17:09,986 Hold on. You knew? 275 00:17:10,195 --> 00:17:12,572 Of course I knew. What do you think? 276 00:17:12,823 --> 00:17:15,199 Your father is no James Bond. 277 00:17:15,451 --> 00:17:17,285 You should have heard his cover stories. 278 00:17:17,536 --> 00:17:19,787 "I'm sleeping over at my accountant's. " 279 00:17:20,039 --> 00:17:22,290 I mean, what is that? Please. 280 00:17:22,541 --> 00:17:24,375 So then, how could you...? 281 00:17:24,585 --> 00:17:27,086 Do you remember how your father used to be? 282 00:17:27,337 --> 00:17:31,549 Always yelling. Nothing made him happy. 283 00:17:31,800 --> 00:17:35,511 Not that wood shop, not those stupid little ships in the bottle. 284 00:17:35,763 --> 00:17:37,263 Now he's happy. 285 00:17:37,514 --> 00:17:40,099 I mean, it's nice. He has a hobby. 286 00:17:42,686 --> 00:17:46,022 Ma, I don't mean to be disrespectful, but... 287 00:17:46,440 --> 00:17:47,940 ...what the hell are you talking about? 288 00:17:49,735 --> 00:17:52,612 - I mean, what about you? - Me? I'm fine. 289 00:17:53,363 --> 00:17:54,614 Look, honey... 290 00:17:54,990 --> 00:17:57,075 ...in an ideal world... 291 00:17:57,367 --> 00:18:00,536 ...there'd be no her and your father would look like Sting. 292 00:18:02,915 --> 00:18:04,582 And I'll tell you something else: 293 00:18:04,792 --> 00:18:08,169 Ever since that poodle-stuffer came along... 294 00:18:08,420 --> 00:18:12,715 ...he's been so ashamed of himself that he's been more attentive. 295 00:18:12,925 --> 00:18:14,801 He's been more loving. 296 00:18:15,302 --> 00:18:17,553 It's like every day is our anniversary. 297 00:18:18,180 --> 00:18:20,181 I'm happy for you? 298 00:18:20,390 --> 00:18:21,599 Well, don't be. 299 00:18:22,643 --> 00:18:24,519 Because now everything's screwed up. 300 00:18:26,021 --> 00:18:30,274 I just want it the way it was. 301 00:18:30,526 --> 00:18:33,402 Ma, I'm sorry. 302 00:18:33,654 --> 00:18:37,115 I just did what I thought you'd want. 303 00:18:37,366 --> 00:18:41,285 I know you did, cookie. Oh, I know you did. 304 00:18:44,248 --> 00:18:45,665 So tell me... 305 00:18:47,042 --> 00:18:48,167 Did you see her? 306 00:18:49,711 --> 00:18:50,795 Yeah. 307 00:18:51,797 --> 00:18:54,340 You're 10 times prettier than she is. 308 00:18:54,550 --> 00:18:55,883 That's sweet. 309 00:18:57,719 --> 00:18:58,970 Could I take her? 310 00:19:00,764 --> 00:19:02,974 With this ring, no contest. 311 00:19:07,146 --> 00:19:09,397 - What's wrong, sweetie? - Nothing. 312 00:19:09,731 --> 00:19:12,150 No, no. What's wrong? Come on. 313 00:19:12,359 --> 00:19:13,776 Okay. 314 00:19:17,030 --> 00:19:18,781 It's nothing. I'm fine. 315 00:19:18,991 --> 00:19:20,950 It's just, um... It's my friends. 316 00:19:21,201 --> 00:19:23,870 They have a liking problem with you... 317 00:19:24,121 --> 00:19:25,329 ...in that, um... 318 00:19:25,581 --> 00:19:26,956 ...they don't. 319 00:19:29,376 --> 00:19:31,752 Oh. They don't? 320 00:19:32,796 --> 00:19:34,046 But you know... 321 00:19:34,298 --> 00:19:37,091 ...they don't see all of the wonderfulness that I see. 322 00:19:37,342 --> 00:19:40,845 They don't see all the good stuff and all the sweet stuff. 323 00:19:41,096 --> 00:19:42,638 They think you're a little... 324 00:19:43,515 --> 00:19:46,100 - What? - Intense and creepy. 325 00:19:48,687 --> 00:19:49,854 Oh. 326 00:19:50,022 --> 00:19:52,648 But I don't. Me. Phoebe. 327 00:19:54,860 --> 00:19:57,111 Well, I'm not at all surprised they feel that way. 328 00:19:57,321 --> 00:19:59,739 You're not? See, that's why you're so great. 329 00:20:00,115 --> 00:20:02,241 Actually, it's quite typical behavior... 330 00:20:02,492 --> 00:20:06,662 ...when you have this kind of dysfunctional group dynamic. 331 00:20:06,872 --> 00:20:09,498 You know, this kind of codependent... 332 00:20:09,750 --> 00:20:11,375 ...emotionally stunted... 333 00:20:11,668 --> 00:20:16,797 ...sitting in your stupid coffeehouse, with your stupid big cups... 334 00:20:17,049 --> 00:20:20,384 ...which, I'm sorry, might as well have nipples on them. 335 00:20:21,845 --> 00:20:26,307 And you're all like, "Oh, define me. Define me. 336 00:20:26,516 --> 00:20:29,310 Love me. I need love. " 337 00:20:30,812 --> 00:20:32,438 So you talked to your dad, huh? 338 00:20:32,648 --> 00:20:35,691 Yeah. He's gonna keep cheating on Ma, like she wanted. 339 00:20:35,984 --> 00:20:38,527 Ma's gonna keep pretending she doesn't know even though she does. 340 00:20:38,779 --> 00:20:41,530 And my sister Tina can't see her husband anymore... 341 00:20:41,782 --> 00:20:43,824 ...because he got a restraining order. 342 00:20:44,660 --> 00:20:48,079 Which has nothing to do with it, except that I found out today. 343 00:20:48,247 --> 00:20:49,288 Wow. 344 00:20:49,456 --> 00:20:52,083 Things sure have changed here on Walton's mountain. 345 00:20:54,253 --> 00:20:55,419 So, Joey, are you okay? 346 00:20:56,046 --> 00:20:57,171 Yeah, I guess. 347 00:20:57,422 --> 00:20:59,674 It's just... You know, they're parents. 348 00:20:59,925 --> 00:21:02,885 After a certain point, you gotta let go. 349 00:21:03,387 --> 00:21:04,762 Even if you know better... 350 00:21:04,972 --> 00:21:07,473 ...you gotta let them make their own mistakes. 351 00:21:07,683 --> 00:21:08,724 And just think... 352 00:21:08,934 --> 00:21:11,060 ...in a couple years, we get to turn into them. 353 00:21:11,311 --> 00:21:12,687 Oh, please. 354 00:21:12,938 --> 00:21:15,523 If I turn into my parents, I'll either be an alcoholic blond... 355 00:21:15,691 --> 00:21:18,776 ...chasing after 20-year-old boys... 356 00:21:19,027 --> 00:21:20,820 ...or I'll end up like my mom. 357 00:21:25,075 --> 00:21:26,867 - Hey. - Hey, Pheebs. 358 00:21:27,244 --> 00:21:28,536 How's it going? 359 00:21:29,663 --> 00:21:32,039 Okay, except I broke up with Roger. 360 00:21:32,291 --> 00:21:33,791 Oh. 361 00:21:34,042 --> 00:21:35,126 Yeah, right. 362 00:21:35,294 --> 00:21:37,920 No, no, really. Aw. 363 00:21:39,214 --> 00:21:42,925 - What happened? - Ugh. I don't know. I mean... 364 00:21:43,135 --> 00:21:44,635 He's a good person... 365 00:21:44,886 --> 00:21:46,762 ...and he can be really sweet. 366 00:21:47,389 --> 00:21:50,266 And in some ways, I think he is so right for me. 367 00:21:50,517 --> 00:21:52,935 It's just, I hate that guy. 368 00:22:00,652 --> 00:22:03,112 Hey, Joey. What's going on? 369 00:22:03,363 --> 00:22:05,990 Clear the tracks for the boobie payback express. 370 00:22:06,241 --> 00:22:08,034 Next stop, Rachel Green. 371 00:22:14,374 --> 00:22:16,751 Joey, what the hell were you doing? 372 00:22:17,252 --> 00:22:19,545 Sorry, wrong boobies. 373 00:22:32,768 --> 00:22:33,893 Hello, Joey. 374 00:22:35,437 --> 00:22:36,645 Hello, dear. 375 00:22:41,860 --> 00:22:43,861 [English - US - SDH] 376 00:22:44,305 --> 00:22:50,710 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com27722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.