All language subtitles for devs.s01e06.internal.720p.web.h264-trump-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,631 --> 00:02:12,666 - Here you go, my man. - Thank you, sir. 2 00:02:12,733 --> 00:02:14,000 You have a good one. 3 00:02:14,100 --> 00:02:16,302 ‐ ‐ 4 00:02:20,106 --> 00:02:21,441 Ah! 5 00:02:36,757 --> 00:02:39,225 ‐ ‐ 6 00:02:55,842 --> 00:02:56,910 Hey, Stewart. 7 00:03:00,914 --> 00:03:04,585 Lyndon, what the fuck? You scared the shit out of me. 8 00:03:05,185 --> 00:03:07,621 - Sorry. - How'd you get in? 9 00:03:09,556 --> 00:03:10,924 Did you bust it? 10 00:03:13,159 --> 00:03:14,260 I don't know, maybe. 11 00:03:14,728 --> 00:03:16,697 If I did, I'll buy you a new one. 12 00:03:17,631 --> 00:03:19,966 I can buy you a whole new home if you'd like. 13 00:03:20,433 --> 00:03:22,002 I don't want a new home. 14 00:03:27,774 --> 00:03:28,942 I need to talk to you. 15 00:03:29,543 --> 00:03:30,944 You're not allowed to talk to me. 16 00:03:31,044 --> 00:03:33,814 No one saw me get here. They don't know where I am. 17 00:03:34,447 --> 00:03:37,050 I bought a flight to LA, left all my hardware 18 00:03:37,150 --> 00:03:39,219 and then... hitched back up. 19 00:03:40,086 --> 00:03:42,823 "Hitched." Jesus. 20 00:03:49,663 --> 00:03:50,697 You scared? 21 00:03:52,332 --> 00:03:53,567 You want me to go? 22 00:03:54,234 --> 00:03:56,603 I'm not scared for myself, Lyndon. 23 00:04:03,877 --> 00:04:05,579 What did you want to talk about? 24 00:04:08,348 --> 00:04:09,883 I want you to speak to them. 25 00:04:10,250 --> 00:04:12,753 Or... speak to Forest and smooth it out. 26 00:04:13,687 --> 00:04:14,888 "Smooth it out"? 27 00:04:17,190 --> 00:04:18,792 Get me back into Devs. 28 00:04:22,195 --> 00:04:23,830 I don't think that's happening. 29 00:04:30,571 --> 00:04:32,639 That's my fucking life's work in there. 30 00:04:33,707 --> 00:04:36,409 - Lyndon, you're 19 years old... - No, I can't walk away. 31 00:04:36,510 --> 00:04:39,379 Einstein was 26 when he told us about relativity. 32 00:04:39,513 --> 00:04:41,791 - You've still got a bit of time. - But I have to be there! 33 00:04:41,815 --> 00:04:43,349 I'm the guy who cracked the problem. 34 00:04:43,449 --> 00:04:45,251 On a many worlds principle. 35 00:04:45,318 --> 00:04:47,621 Yes exactly! And it worked, beautifully. 36 00:04:47,688 --> 00:04:49,322 So what's the implication of that? 37 00:04:49,489 --> 00:04:51,958 He doesn't want many worlds. Just one. 38 00:04:52,058 --> 00:04:54,528 But there is no "just one." That's the point. 39 00:04:55,361 --> 00:04:56,361 If he doesn't like it, 40 00:04:56,630 --> 00:04:58,541 he's gotta change the laws of the fucking universe. 41 00:04:58,565 --> 00:05:00,066 He's a tech genius. 42 00:05:00,200 --> 00:05:02,035 Those laws are secondary. 43 00:05:02,135 --> 00:05:03,937 He's not a fucking genius, Stewart. 44 00:05:05,271 --> 00:05:06,740 He's an entrepreneur. 45 00:05:08,274 --> 00:05:09,643 And he's crazy. 46 00:05:10,677 --> 00:05:13,046 He's obsessive, he kills people. 47 00:05:16,550 --> 00:05:18,585 And he's trying to resurrect his daughter. 48 00:05:24,290 --> 00:05:25,859 Just fucking ask yourself: 49 00:05:27,728 --> 00:05:30,030 Do you really want something as powerful as Devs 50 00:05:30,096 --> 00:05:31,798 in the hands of someone crazy? 51 00:06:56,416 --> 00:06:59,720 What... What's going on? 52 00:07:01,387 --> 00:07:03,323 - What the fuck is going on? - Lily. 53 00:07:03,456 --> 00:07:05,859 - Where am I? - It's okay. You're safe. 54 00:07:06,226 --> 00:07:07,393 - We're in a motel. - What? 55 00:07:07,460 --> 00:07:08,562 We're in a motel. 56 00:07:08,795 --> 00:07:11,331 I didn't know where else to go, so I brought you here. 57 00:07:12,065 --> 00:07:15,569 - You brought me to a motel? - From the hospital. 58 00:07:16,102 --> 00:07:17,203 You were in a hospital. 59 00:07:17,704 --> 00:07:18,972 They put you there. 60 00:07:19,172 --> 00:07:21,007 The police, a doctor. 61 00:07:33,353 --> 00:07:34,621 The hospital. 62 00:07:39,192 --> 00:07:40,661 You came to get me. 63 00:07:41,828 --> 00:07:42,963 You got me out. 64 00:07:47,267 --> 00:07:48,268 Chivalry. 65 00:07:48,535 --> 00:07:50,070 Yeah. 66 00:07:51,538 --> 00:07:52,773 Thank you. 67 00:07:54,474 --> 00:07:57,143 You were seriously wasted. 68 00:07:57,844 --> 00:08:00,084 I don't know what they gave you, some heavy fucking meds, 69 00:08:00,146 --> 00:08:03,116 but you've been sleeping it off for hours now. 70 00:08:05,418 --> 00:08:07,754 I brought you some clothes. 71 00:08:18,398 --> 00:08:19,766 Jesus. 72 00:08:21,034 --> 00:08:22,102 I feel sick. 73 00:08:23,303 --> 00:08:24,571 My mouth... 74 00:08:26,272 --> 00:08:27,774 tastes like metal. 75 00:08:34,681 --> 00:08:37,150 What happened to your hand? 76 00:08:38,552 --> 00:08:41,688 Nothing. I just hurt it, while I was getting you out. 77 00:09:09,482 --> 00:09:10,817 Where are we? 78 00:09:11,417 --> 00:09:12,452 Napa. 79 00:09:12,953 --> 00:09:14,087 I would have driven further, 80 00:09:14,187 --> 00:09:16,557 but I didn't think anyone would find us here. 81 00:09:17,624 --> 00:09:19,392 And I wasn't really sure 82 00:09:19,459 --> 00:09:21,461 if the cops would be looking for my car, 83 00:09:21,562 --> 00:09:23,329 or where the hell we should be heading. 84 00:09:24,164 --> 00:09:26,767 Holy fucking Christ. 85 00:09:32,172 --> 00:09:33,439 What are we gonna do? 86 00:09:34,340 --> 00:09:37,944 Okay, so I was thinking maybe now we go to the media. 87 00:09:38,545 --> 00:09:40,380 The press. Something like that. 88 00:09:40,647 --> 00:09:43,183 We're telling them an escaped psychiatric patient 89 00:09:43,283 --> 00:09:46,587 has secret information about a murder conspiracy. 90 00:09:48,454 --> 00:09:50,323 No one's gonna listen, Jamie. 91 00:09:54,094 --> 00:09:55,195 Then we run. 92 00:09:56,329 --> 00:09:58,164 We can't use a credit card. 93 00:09:58,932 --> 00:10:02,035 We can't buy gas. We can't use a phone. 94 00:10:04,104 --> 00:10:05,238 Do you have any cash? 95 00:10:06,673 --> 00:10:08,909 Uh, 40 bucks. 96 00:10:10,143 --> 00:10:12,278 Then we aren't going to be running far. 97 00:10:23,123 --> 00:10:25,225 Do we have enough gas to drive back 98 00:10:25,291 --> 00:10:26,927 into San Francisco? 99 00:10:27,628 --> 00:10:28,895 Yeah. 100 00:10:30,531 --> 00:10:32,165 Then I know where I'm gonna go. 101 00:10:34,601 --> 00:10:36,870 But you don't have to come with me, Jamie. 102 00:10:37,704 --> 00:10:41,107 - Seriously? - Yes, I'm serious. 103 00:10:41,441 --> 00:10:42,976 I can do this on my own. 104 00:10:44,811 --> 00:10:46,780 Okay, Lily. Yeah, that's... that's totally cool, 105 00:10:46,847 --> 00:10:49,950 I'll just hang out here and watch cartoons. 106 00:10:50,651 --> 00:10:52,886 You wanna text me when you're done? 107 00:11:52,345 --> 00:11:55,148 He's here. That's his car. 108 00:11:56,950 --> 00:11:58,919 Are you really gonna do this? 109 00:11:59,786 --> 00:12:01,888 We could at least wait until he gets up. 110 00:12:22,509 --> 00:12:25,211 It's her. She's here. 111 00:12:36,056 --> 00:12:38,091 I think I heard something inside. 112 00:12:54,307 --> 00:12:55,509 Come in. 113 00:13:09,756 --> 00:13:11,525 Can I get you a drink? 114 00:13:13,126 --> 00:13:16,262 Think I've got some juice... 115 00:13:18,765 --> 00:13:22,102 beer, milk, or there's water. 116 00:13:24,638 --> 00:13:26,139 I'll take some water. 117 00:13:29,075 --> 00:13:30,143 Okay. 118 00:13:32,212 --> 00:13:33,279 How about you? 119 00:13:35,181 --> 00:13:37,017 Sorry, I don't know your name. 120 00:13:39,352 --> 00:13:40,353 Jamie. 121 00:13:40,554 --> 00:13:41,888 You work for me? 122 00:13:43,223 --> 00:13:44,257 No. 123 00:13:45,826 --> 00:13:47,027 I'm good. 124 00:14:13,920 --> 00:14:15,455 Lily wants to talk. 125 00:14:16,089 --> 00:14:17,090 Right. 126 00:14:17,591 --> 00:14:18,959 Why don't you let me do that. 127 00:14:19,025 --> 00:14:20,994 I came here to talk to him. 128 00:14:21,094 --> 00:14:24,598 If you came here for answers, you should talk to me. 129 00:14:26,299 --> 00:14:28,635 - Maybe alone. - Yeah. 130 00:14:29,369 --> 00:14:33,039 Come on, Jamie. We're being thrown out. 131 00:14:35,041 --> 00:14:37,010 It's a nice evening, we'll sit outside. 132 00:14:42,516 --> 00:14:44,885 Don't worry. She'll be fine. 133 00:15:03,604 --> 00:15:04,971 Let's sit down. 134 00:15:38,539 --> 00:15:41,007 What happened to your hand there? You hurt it? 135 00:15:43,710 --> 00:15:47,413 You fucking kidding me? Is that supposed to be a joke? 136 00:15:48,815 --> 00:15:52,485 No, not a joke. What do you mean? 137 00:15:52,819 --> 00:15:56,990 Your, uh, attack dog, Kenton, 138 00:15:57,090 --> 00:15:58,625 broke into my apartment, 139 00:15:58,925 --> 00:16:00,927 half‐drowned me in my own bathtub, 140 00:16:01,027 --> 00:16:04,430 and then bent back my finger until it snapped. 141 00:16:07,033 --> 00:16:08,535 Jesus Christ. 142 00:16:09,369 --> 00:16:11,505 You mean to telling me you didn't know? 143 00:16:11,638 --> 00:16:15,709 I knew he'd intimidated one of Lily's friends. 144 00:16:17,143 --> 00:16:18,679 I didn't know it was you. 145 00:16:19,279 --> 00:16:22,816 And I didn't know he'd... broken your hand. 146 00:16:22,949 --> 00:16:24,150 Yeah, well... 147 00:16:24,885 --> 00:16:26,152 I'm very sorry. 148 00:16:31,157 --> 00:16:33,093 It's not that I want these things to happen, 149 00:16:33,159 --> 00:16:34,828 or intend them to happen. 150 00:16:34,928 --> 00:16:36,362 You just let them happen. 151 00:16:36,863 --> 00:16:39,032 You observe from the side lines. 152 00:16:40,433 --> 00:16:42,468 Yeah, in a way. 153 00:16:44,538 --> 00:16:47,307 I don't understand why I'm not talking to Forest. 154 00:16:50,043 --> 00:16:52,445 I don't think you can answer my questions. 155 00:16:52,713 --> 00:16:53,747 I can. 156 00:16:53,814 --> 00:16:55,015 Who are you? 157 00:16:55,882 --> 00:16:57,618 - Katie. - Not your name. 158 00:17:00,120 --> 00:17:01,487 I work at Amaya. 159 00:17:02,155 --> 00:17:04,490 I'm the chief designer of the Devs system. 160 00:17:05,125 --> 00:17:07,027 You're Forest's girlfriend. 161 00:17:07,728 --> 00:17:09,162 "Girlfriend." 162 00:17:10,931 --> 00:17:12,098 Yeah, 163 00:17:12,799 --> 00:17:14,267 I guess I'm his girlfriend. 164 00:17:14,701 --> 00:17:17,103 I'm not sure the word totally works for me, but... 165 00:17:17,938 --> 00:17:19,305 whatever. 166 00:17:22,943 --> 00:17:24,477 Was there a judgment? 167 00:17:25,078 --> 00:17:26,513 Sleeping with the boss? 168 00:17:28,682 --> 00:17:31,518 He's vulnerable. Needs someone. 169 00:17:32,819 --> 00:17:33,920 I like it being me. 170 00:17:34,054 --> 00:17:37,791 I don't give a fuck who you're sleeping with. 171 00:17:40,460 --> 00:17:44,097 - I have other things on my mind. - Fair enough. 172 00:17:48,134 --> 00:17:49,803 Did you know Sergei? 173 00:17:50,637 --> 00:17:51,705 Your boyfriend. 174 00:17:52,138 --> 00:17:53,740 Did you know him? 175 00:17:56,543 --> 00:17:58,812 We had met. Briefly. 176 00:18:01,915 --> 00:18:03,349 What happened to him? 177 00:18:04,718 --> 00:18:06,052 You know what happened to him. 178 00:18:06,152 --> 00:18:07,688 I want you to tell me. 179 00:18:08,722 --> 00:18:10,256 On his first day at Devs, 180 00:18:10,991 --> 00:18:13,827 he tried to steal some of the source code of the project. 181 00:18:14,961 --> 00:18:16,797 He was caught when he tried to leave. 182 00:18:18,899 --> 00:18:20,233 So they killed him. 183 00:18:27,774 --> 00:18:28,809 "They"? 184 00:18:28,975 --> 00:18:32,513 They. Us... Me. 185 00:18:34,180 --> 00:18:35,749 I'm not trying to evade you. 186 00:18:35,882 --> 00:18:38,484 I wanna know who killed him. 187 00:18:38,652 --> 00:18:39,652 Kenton. 188 00:18:40,186 --> 00:18:42,322 If you mean the person who actually did it. 189 00:18:50,664 --> 00:18:51,665 How? 190 00:18:52,799 --> 00:18:54,434 You wanna know how he died? 191 00:18:55,969 --> 00:18:57,303 The means of it? 192 00:19:01,808 --> 00:19:02,808 Does it matter? 193 00:19:05,779 --> 00:19:07,313 He didn't burn to death. 194 00:19:09,616 --> 00:19:10,617 No. 195 00:19:13,987 --> 00:19:15,355 Then it was covered up. 196 00:19:15,956 --> 00:19:17,157 Yes. 197 00:19:19,459 --> 00:19:21,361 Made to look like suicide. 198 00:19:21,895 --> 00:19:22,895 Yes. 199 00:19:24,097 --> 00:19:25,832 But you know all this, Lily. 200 00:19:27,167 --> 00:19:28,368 Don't you? 201 00:19:30,904 --> 00:19:31,904 Yes. 202 00:19:33,073 --> 00:19:35,175 Then ask me what you don't know. 203 00:19:47,854 --> 00:19:49,255 What is Devs? 204 00:19:50,991 --> 00:19:52,258 Right... 205 00:19:57,163 --> 00:19:58,398 That. 206 00:20:02,468 --> 00:20:03,704 I've got a feeling 207 00:20:03,770 --> 00:20:06,272 we're gonna be stuck out here a while. 208 00:20:08,374 --> 00:20:10,243 We can sit here in silence if you want, 209 00:20:10,310 --> 00:20:11,812 that's totally cool. 210 00:20:13,880 --> 00:20:18,418 But the time will probably go quicker if we talk. 211 00:20:20,521 --> 00:20:22,689 Why don't you tell me your story? 212 00:20:23,724 --> 00:20:24,958 You work in tech? 213 00:20:32,098 --> 00:20:33,567 Yeah, web security. 214 00:20:34,167 --> 00:20:35,401 Where? 215 00:20:36,336 --> 00:20:37,504 David Wallace. 216 00:20:37,604 --> 00:20:40,841 Oh, yeah. I know those guys. Good outfit. 217 00:20:43,009 --> 00:20:45,779 You offence or defense? 218 00:20:48,582 --> 00:20:51,317 - Uh, defense. - You look like defense. 219 00:20:52,352 --> 00:20:54,320 And you're a friend of Lily's. 220 00:20:55,822 --> 00:20:56,857 Yeah. 221 00:20:59,860 --> 00:21:02,863 She's had it hard the last few days, I know that. 222 00:21:05,298 --> 00:21:06,867 Fuck off. 223 00:21:08,935 --> 00:21:11,404 Look, I'll do the small talk, if it gets us through 224 00:21:11,538 --> 00:21:14,007 the fucking weirdness of the situation, but... 225 00:21:15,609 --> 00:21:19,613 saying that Lily's had it hard the last couple of days... 226 00:21:21,214 --> 00:21:24,751 No, that"s too much of an understatement. 227 00:21:25,786 --> 00:21:27,020 I take your point. 228 00:21:29,255 --> 00:21:30,891 It's good you stick up for her. 229 00:21:33,894 --> 00:21:37,030 Yeah, Lily's pretty capable of sticking up for herself. 230 00:21:38,765 --> 00:21:41,768 Yeah. I see that. 231 00:21:43,369 --> 00:21:45,772 Does anything ever happen without a reason? 232 00:21:46,640 --> 00:21:48,208 What are you talking about? 233 00:21:48,474 --> 00:21:50,544 You wanna know what happens at Devs. 234 00:21:50,911 --> 00:21:51,945 I'll tell you, 235 00:21:52,813 --> 00:21:55,048 but I need to do it by asking you questions. 236 00:21:55,148 --> 00:21:56,917 I'm not here to play games. 237 00:21:57,017 --> 00:21:58,084 It's not a game. 238 00:21:58,451 --> 00:21:59,853 It's a way of explaining. 239 00:22:01,121 --> 00:22:02,322 Go with it. 240 00:22:02,856 --> 00:22:03,857 Go with it? 241 00:22:04,424 --> 00:22:06,760 Yes. Go with it. 242 00:22:08,261 --> 00:22:09,462 Okay? 243 00:22:17,738 --> 00:22:18,738 Okay. 244 00:22:19,305 --> 00:22:20,641 So... 245 00:22:22,876 --> 00:22:25,478 does anything ever happen without a reason? 246 00:22:26,246 --> 00:22:27,246 Yes. 247 00:22:27,280 --> 00:22:28,414 No. 248 00:22:31,451 --> 00:22:33,887 Things happen without a reason. 249 00:22:34,087 --> 00:22:35,088 Like? 250 00:22:35,288 --> 00:22:37,090 - An example? - Yes. 251 00:22:40,561 --> 00:22:42,696 A kid getting leukemia? 252 00:22:43,129 --> 00:22:44,765 Getting hit by lightning? 253 00:22:46,900 --> 00:22:48,434 It's an endless list. 254 00:22:48,735 --> 00:22:50,804 No, Lily. 255 00:22:51,805 --> 00:22:53,406 I didn't ask if things ever happen 256 00:22:53,473 --> 00:22:54,775 without a good reason. 257 00:22:54,875 --> 00:22:56,376 I said a reason. 258 00:22:57,644 --> 00:23:00,380 The leukemia was an aberration in the kid's DNA. 259 00:23:00,947 --> 00:23:03,550 The lightning was a static discharge. 260 00:23:18,364 --> 00:23:20,466 Why did the pen roll across the table? 261 00:23:23,236 --> 00:23:24,337 You pushed it. 262 00:23:24,470 --> 00:23:25,872 Why did I push it? 263 00:23:27,641 --> 00:23:29,543 I'm guessing to make a point. 264 00:23:29,843 --> 00:23:31,011 That's a reason. 265 00:23:31,477 --> 00:23:33,880 It's why the pen rolled across the table. 266 00:23:38,885 --> 00:23:39,886 You blinked. 267 00:23:41,121 --> 00:23:42,121 What? 268 00:23:42,288 --> 00:23:43,890 Why did you just blink? 269 00:23:46,226 --> 00:23:47,628 Your eyes were dry. 270 00:23:49,295 --> 00:23:50,897 Or you were nervous. 271 00:23:52,566 --> 00:23:54,968 Does anything ever happen without a reason? 272 00:23:56,570 --> 00:23:58,505 There must be some events. 273 00:24:00,373 --> 00:24:01,542 Random events. 274 00:24:01,642 --> 00:24:03,644 Name a random event. 275 00:24:04,678 --> 00:24:06,647 Take a moment. Think about it, 276 00:24:08,014 --> 00:24:09,182 and then name one. 277 00:24:12,953 --> 00:24:13,953 A coin flip. 278 00:24:14,788 --> 00:24:17,090 A coin flip is not a random event, 279 00:24:17,524 --> 00:24:19,159 it's a complex event. 280 00:24:20,561 --> 00:24:22,663 How hard was the coin flipped? 281 00:24:23,697 --> 00:24:25,532 What was the weight of the coin? 282 00:24:26,600 --> 00:24:28,001 The air resistance? 283 00:24:29,102 --> 00:24:30,470 The temperature of the room? 284 00:24:30,971 --> 00:24:33,006 The angle it landed on the table? 285 00:24:33,073 --> 00:24:34,775 Okay, not a coin flip. 286 00:24:35,408 --> 00:24:37,343 But some things are random. 287 00:24:37,611 --> 00:24:38,945 Then name one. 288 00:24:40,881 --> 00:24:42,883 - Selection. - Selection of what? 289 00:24:43,049 --> 00:24:45,385 Selecting from things that are all the same. 290 00:24:45,485 --> 00:24:47,287 What things are all the same? 291 00:24:47,420 --> 00:24:48,421 Objects. 292 00:24:48,555 --> 00:24:50,724 Identical copies of a book at a bookstore. 293 00:24:51,024 --> 00:24:53,426 You chose the one beneath the top of the pile, 294 00:24:54,027 --> 00:24:55,962 because it had been handled less. 295 00:25:00,667 --> 00:25:02,102 Meteors landing... 296 00:25:03,169 --> 00:25:04,771 Roulette wheels spinning... 297 00:25:05,405 --> 00:25:06,907 Misfortunes suffered... 298 00:25:08,341 --> 00:25:09,810 They can all be unraveled. 299 00:25:12,478 --> 00:25:14,715 You can't name a random event. 300 00:25:15,649 --> 00:25:17,951 Because there are no random events. 301 00:25:24,257 --> 00:25:29,062 You ask, what is Devs? 302 00:25:30,931 --> 00:25:32,098 This is Devs. 303 00:25:32,733 --> 00:25:35,301 This is the only principle you need to understand. 304 00:25:35,602 --> 00:25:38,204 Nothing ever happens without a reason. 305 00:25:38,839 --> 00:25:41,274 Everything was determined by something prior. 306 00:25:46,246 --> 00:25:47,247 That's it. 307 00:25:49,650 --> 00:25:53,019 Now, take a computer. 308 00:25:54,354 --> 00:25:55,922 Give it all the data that can exist 309 00:25:55,989 --> 00:25:58,491 about this pen rolling across the table. 310 00:25:58,825 --> 00:26:01,628 Its trajectory, velocity, 311 00:26:01,762 --> 00:26:06,299 mass of its component parts, atomic structure. 312 00:26:08,434 --> 00:26:10,270 What can the computer now tell you? 313 00:26:12,205 --> 00:26:14,407 It can tell you how hard the pen was pushed, 314 00:26:14,808 --> 00:26:17,644 and it can tell you when the pen will stop rolling. 315 00:26:18,612 --> 00:26:20,947 The computer can see backwards. 316 00:26:21,314 --> 00:26:23,283 The computer can see forwards. 317 00:26:25,485 --> 00:26:26,987 Now do that with everything. 318 00:26:29,289 --> 00:26:30,657 Not just the pen. 319 00:26:32,358 --> 00:26:33,358 Everything. 320 00:26:36,262 --> 00:26:37,263 That's Devs. 321 00:26:54,715 --> 00:26:57,017 Powerful computer you've got there. 322 00:27:03,389 --> 00:27:04,389 It is. 323 00:27:05,859 --> 00:27:08,061 And you killed Sergei for that? 324 00:27:08,795 --> 00:27:11,197 Not exactly, Lily, no. 325 00:27:14,768 --> 00:27:16,236 I think for you... 326 00:27:18,338 --> 00:27:20,106 this will be where it gets hard. 327 00:27:30,617 --> 00:27:35,121 I guess she really loved that young man, huh? 328 00:27:36,022 --> 00:27:38,391 Sergei? Really cared about him. 329 00:27:40,393 --> 00:27:42,863 Yeah, she did. 330 00:27:46,199 --> 00:27:48,869 It's an amazing thing, where love'll take you. 331 00:27:50,504 --> 00:27:52,272 The road you'll travel. 332 00:27:54,741 --> 00:27:56,877 The lengths to which you'll go. 333 00:28:00,280 --> 00:28:01,982 You have it in your life? 334 00:28:04,284 --> 00:28:05,451 Uh, had. 335 00:28:06,653 --> 00:28:07,888 Oh. 336 00:28:10,223 --> 00:28:13,326 Well, better to have loved and lost. 337 00:28:17,497 --> 00:28:18,497 No? 338 00:28:19,633 --> 00:28:21,835 I'd go with: better to have loved 339 00:28:22,235 --> 00:28:24,771 and everything worked out totally fine. 340 00:28:24,838 --> 00:28:27,073 Okay, yes. Fair point. 341 00:28:30,110 --> 00:28:31,110 Me too. 342 00:28:37,450 --> 00:28:38,919 You know my loss. 343 00:28:39,586 --> 00:28:40,921 Everyone does. 344 00:28:43,389 --> 00:28:46,960 Uh... sure. 345 00:28:51,397 --> 00:28:52,799 I don't know yours. 346 00:28:53,534 --> 00:28:55,035 It doesn't compare. 347 00:28:55,669 --> 00:28:57,203 I'm very glad. 348 00:29:02,876 --> 00:29:05,979 Uh, yeah. It's just the... 349 00:29:07,681 --> 00:29:10,016 Just the standard, you know, losing a girl. 350 00:29:10,551 --> 00:29:12,318 Or, losing the girl and... 351 00:29:12,719 --> 00:29:14,555 the future you thought you had. 352 00:29:15,622 --> 00:29:19,860 Well, then it does compare, in that respect, at least. 353 00:29:22,362 --> 00:29:24,965 It's about coming to terms with that loss. 354 00:29:27,033 --> 00:29:28,033 I guess. 355 00:29:33,006 --> 00:29:34,975 But in all honesty, I... 356 00:29:36,142 --> 00:29:38,444 I never really did come to terms with it. 357 00:29:39,079 --> 00:29:42,082 You know, me and loss just kind of... 358 00:29:44,417 --> 00:29:45,752 Kind of coexisted. 359 00:29:45,952 --> 00:29:49,289 Loss as your friend and constant companion. 360 00:29:49,656 --> 00:29:51,124 Yeah, 361 00:29:51,191 --> 00:29:53,927 type of friend that takes a dump on your face every morning. 362 00:29:54,027 --> 00:29:56,362 That's the guy. 363 00:30:03,870 --> 00:30:05,539 Can I tell you something, Jamie? 364 00:30:09,009 --> 00:30:10,410 Which is a promise. 365 00:30:11,778 --> 00:30:14,414 Just a straight‐up promise, from me to you. 366 00:30:16,216 --> 00:30:17,216 Okay. 367 00:30:17,951 --> 00:30:20,186 It's all gonna work out just fine. 368 00:30:22,756 --> 00:30:23,890 What does that... 369 00:30:24,090 --> 00:30:26,527 What does that mean? What's gonna work out fine? 370 00:30:26,893 --> 00:30:28,128 Everything. 371 00:30:30,864 --> 00:30:32,265 That's the promise. 372 00:30:34,635 --> 00:30:36,570 Everything is gonna work out fine. 373 00:30:44,978 --> 00:30:46,613 The Devs system works. 374 00:30:48,114 --> 00:30:50,316 In fact, it's worked for a few months now. 375 00:30:51,151 --> 00:30:53,554 And it's getting better and more refined all the time. 376 00:30:53,820 --> 00:30:55,221 Even in the last 48 hours, 377 00:30:55,321 --> 00:30:57,490 we've had a significant breakthrough. 378 00:30:58,424 --> 00:31:00,594 On it, on the system... 379 00:31:02,095 --> 00:31:03,930 we can run predictions. 380 00:31:05,098 --> 00:31:07,300 They get fuzzier the further we go back in time, 381 00:31:07,367 --> 00:31:11,872 but, basically, you can pick any point in history 382 00:31:12,606 --> 00:31:15,509 and any adjusted GPS co‐ordinate on the planet, 383 00:31:16,342 --> 00:31:18,612 and we can run visualizations on it. 384 00:31:18,912 --> 00:31:20,346 "Visualizations"? 385 00:31:21,414 --> 00:31:23,383 Image. Sound. 386 00:31:24,785 --> 00:31:27,387 - You mean it's a simulation? - Exactly. 387 00:31:28,689 --> 00:31:30,123 A total simulation. 388 00:31:30,423 --> 00:31:33,093 From the quantum level to the macroscopic. 389 00:31:34,460 --> 00:31:36,229 The past and the future. 390 00:31:36,930 --> 00:31:38,632 The pen rolling backwards, 391 00:31:39,633 --> 00:31:41,134 the pen rolling forwards. 392 00:31:47,107 --> 00:31:49,109 You can look into the past. 393 00:31:50,143 --> 00:31:52,278 We've seen Christ on the cross. 394 00:31:54,047 --> 00:31:56,116 You can look into the future. 395 00:31:56,883 --> 00:31:58,251 We try not to. 396 00:31:59,419 --> 00:32:00,521 It's problematic. 397 00:32:01,555 --> 00:32:04,157 But, yes, we can. 398 00:32:05,792 --> 00:32:06,993 We have. 399 00:32:16,336 --> 00:32:21,007 You said for me, this'll be where it gets hard. 400 00:32:24,578 --> 00:32:25,578 Yes. 401 00:32:27,714 --> 00:32:30,651 Specifically hard for me? 402 00:32:31,818 --> 00:32:34,287 Specifically you, yes. 403 00:32:37,223 --> 00:32:38,258 Why? 404 00:32:44,497 --> 00:32:45,566 Why? 405 00:32:54,941 --> 00:32:57,310 When Devs first got up and running... 406 00:32:59,145 --> 00:33:00,781 we looked into the future 407 00:33:01,715 --> 00:33:04,484 and found we can only see a few months in advance. 408 00:33:05,519 --> 00:33:09,322 At a certain point, a fixed point, 409 00:33:10,390 --> 00:33:12,626 the visualization became pure static. 410 00:33:13,560 --> 00:33:14,561 Like a blizzard. 411 00:33:15,529 --> 00:33:18,431 The future was seeable right up to that moment... 412 00:33:20,567 --> 00:33:21,702 and after... 413 00:33:25,071 --> 00:33:26,372 impenetrable. 414 00:33:28,909 --> 00:33:31,311 The point of pure static has grown closer. 415 00:33:31,712 --> 00:33:33,213 It has never extended. 416 00:33:34,615 --> 00:33:35,749 Not even by a minute. 417 00:33:36,683 --> 00:33:37,751 Or a second. 418 00:33:42,956 --> 00:33:45,225 Now, the fixed point 419 00:33:45,291 --> 00:33:47,360 at which the future becomes lost... 420 00:33:48,695 --> 00:33:50,063 is very close. 421 00:33:52,065 --> 00:33:53,399 Twenty‐one hours. 422 00:33:55,135 --> 00:33:56,369 Tomorrow night? 423 00:33:57,137 --> 00:33:58,371 Tomorrow night. 424 00:33:59,873 --> 00:34:01,508 Just after one a. m... 425 00:34:03,677 --> 00:34:04,745 something happens. 426 00:34:05,812 --> 00:34:07,380 An unknown event. 427 00:34:09,516 --> 00:34:11,785 And it triggers a total breakdown 428 00:34:11,852 --> 00:34:13,319 in cause and effect. 429 00:34:13,920 --> 00:34:15,455 A breakdown of determinism, 430 00:34:15,522 --> 00:34:18,491 a breakdown of the literal laws of the universe. 431 00:34:24,765 --> 00:34:26,366 And we think it involves you. 432 00:34:29,435 --> 00:34:30,435 Me? 433 00:34:33,073 --> 00:34:35,676 How could you possibly think it involves me? 434 00:34:36,176 --> 00:34:37,410 You're there. 435 00:34:37,944 --> 00:34:39,580 - Where? - Devs. 436 00:34:40,947 --> 00:34:44,150 - I'm at the Devs lab? At Amaya? - Yes. 437 00:34:46,052 --> 00:34:47,052 But... 438 00:34:47,187 --> 00:34:48,655 We've seen you. 439 00:34:52,125 --> 00:34:54,194 You mean I cause the event? 440 00:34:55,929 --> 00:34:57,263 We think so. 441 00:34:57,964 --> 00:34:59,399 What do I do? 442 00:34:59,533 --> 00:35:00,534 We don't know. 443 00:35:02,569 --> 00:35:06,406 But whatever it is, it's significant. 444 00:35:07,473 --> 00:35:09,275 To say the least. 445 00:35:11,044 --> 00:35:12,445 I don't understand. 446 00:35:17,618 --> 00:35:18,819 Nobody does. 447 00:36:02,428 --> 00:36:04,565 It's the only sport I could ever play. 448 00:36:08,368 --> 00:36:09,903 Is Frisbee a sport? 449 00:36:10,303 --> 00:36:11,772 Oh, big sport. 450 00:36:13,840 --> 00:36:15,509 You don't watch the Olympics? 451 00:36:18,144 --> 00:36:19,613 What if you're wrong? 452 00:36:20,747 --> 00:36:21,748 Wrong? 453 00:36:22,816 --> 00:36:23,816 You. 454 00:36:25,552 --> 00:36:26,787 Your tech cult? 455 00:36:27,487 --> 00:36:28,522 Wrong? 456 00:36:29,055 --> 00:36:30,924 It's not me making the prediction. 457 00:36:30,991 --> 00:36:32,025 It's a machine. 458 00:36:32,392 --> 00:36:33,426 It's the universe. 459 00:36:33,560 --> 00:36:35,829 It's a machine making the prediction. 460 00:36:36,196 --> 00:36:37,998 What if the machine is wrong? 461 00:36:38,565 --> 00:36:41,167 What happens if I don't go to Devs tomorrow night? 462 00:36:41,234 --> 00:36:42,234 You will. 463 00:36:42,402 --> 00:36:43,937 What do you mean, I will? 464 00:36:44,004 --> 00:36:47,373 I mean exactly that. It's what is going to happen. 465 00:36:47,440 --> 00:36:50,443 You're gonna make me? Your gonna force me to go? 466 00:36:50,511 --> 00:36:51,244 No. 467 00:36:51,444 --> 00:36:53,213 I'm saying it's predetermined. 468 00:36:53,479 --> 00:36:55,315 It's always been predetermined. 469 00:36:55,381 --> 00:36:57,083 You were always going to go to Devs. 470 00:36:57,150 --> 00:36:58,084 That's ridiculous. 471 00:36:58,151 --> 00:36:59,520 You are not able to stay away. 472 00:36:59,586 --> 00:37:01,287 I could just choose not to go. 473 00:37:01,354 --> 00:37:03,156 - I could drive to Mexico. - No. 474 00:37:03,223 --> 00:37:04,825 - Set off right now. - But you won't. 475 00:37:04,925 --> 00:37:06,126 How the fuck can you tell me 476 00:37:06,192 --> 00:37:08,261 what I will or won't choose to do? 477 00:37:17,137 --> 00:37:18,438 I get it. 478 00:37:20,140 --> 00:37:21,407 What do you get? 479 00:37:24,545 --> 00:37:26,513 You're fucking delusional. 480 00:37:28,749 --> 00:37:30,316 This is bullshit. 481 00:37:34,054 --> 00:37:38,324 Lily, it's not material whether you believe me or not. 482 00:37:39,292 --> 00:37:40,661 It's going to happen. 483 00:37:41,194 --> 00:37:42,596 You're going to be there. 484 00:37:44,865 --> 00:37:46,266 I don't think so. 485 00:37:48,068 --> 00:37:49,335 Well... 486 00:37:50,504 --> 00:37:52,573 - I guess we'll see. - We will. 487 00:37:55,475 --> 00:37:57,443 Anything else you need to tell me? 488 00:38:01,882 --> 00:38:02,883 No. 489 00:38:19,299 --> 00:38:20,567 Nice. 490 00:38:34,080 --> 00:38:35,516 I got it. 491 00:38:44,991 --> 00:38:46,392 You... you okay? 492 00:38:46,860 --> 00:38:47,894 Yeah. 493 00:38:48,962 --> 00:38:50,063 Let's go. 494 00:38:50,997 --> 00:38:51,998 Right. 495 00:39:36,409 --> 00:39:38,545 So you're all buddies now. 496 00:39:40,313 --> 00:39:43,083 Should have fucking guessed. 497 00:40:17,250 --> 00:40:18,985 Think I wanna go home. 498 00:40:20,053 --> 00:40:21,087 Home? 499 00:40:21,955 --> 00:40:24,157 - Are you sure? - Yeah. 500 00:40:24,791 --> 00:40:27,293 You don't think people are gonna try to find us there? 501 00:40:28,094 --> 00:40:30,831 If they'd wanted to turn us in to the police 502 00:40:30,997 --> 00:40:32,666 or their own security, 503 00:40:33,033 --> 00:40:34,500 they already could've. 504 00:40:34,801 --> 00:40:36,837 That's not what's on their minds. 505 00:40:37,938 --> 00:40:39,172 What is on their minds? 506 00:40:41,141 --> 00:40:42,175 Madness. 507 00:40:44,144 --> 00:40:45,144 They're insane. 508 00:40:49,950 --> 00:40:50,950 Yeah. 509 00:41:07,768 --> 00:41:10,904 ‐ ‐ 510 00:41:32,458 --> 00:41:34,227 Did you tell her about Sergei? 511 00:41:36,897 --> 00:41:37,931 Yes. 512 00:41:39,800 --> 00:41:41,902 And did you tell her about Devs? 513 00:41:43,436 --> 00:41:44,971 I told her everything. 514 00:41:49,409 --> 00:41:50,711 No. 515 00:41:52,278 --> 00:41:53,680 Not everything. 516 00:41:55,215 --> 00:41:56,249 Right. 517 00:42:23,409 --> 00:42:24,745 Yo, Lily! 518 00:42:26,046 --> 00:42:28,281 I've been worried about you, where you been hiding? 519 00:42:29,616 --> 00:42:30,617 Here and there. 520 00:42:30,851 --> 00:42:33,954 You"re out late tonight, right! I like it man. 521 00:42:34,187 --> 00:42:36,890 You know you gotta make the most of life while you can! 522 00:42:37,524 --> 00:42:38,959 Yeah. 523 00:42:39,626 --> 00:42:41,562 You should get some sleep, Pete. 524 00:42:42,262 --> 00:42:43,263 Yeah. 525 00:42:43,463 --> 00:42:45,632 Hey, don't worry. 526 00:42:46,032 --> 00:42:49,903 I remember our deal, man. I'm not talking to you. Nyet. 527 00:42:51,337 --> 00:42:52,606 Night, dude. 528 00:43:19,099 --> 00:43:21,635 Hey. You ready to sleep? 529 00:43:23,036 --> 00:43:24,070 Jamie... 530 00:43:28,308 --> 00:43:29,676 Stay in my bed. 531 00:43:33,079 --> 00:43:35,916 It's okay. I can sleep here fine. 532 00:43:37,017 --> 00:43:38,084 No. 533 00:43:40,721 --> 00:43:42,155 Stay in my bed. 534 00:43:48,094 --> 00:43:49,295 I didn't know him. 535 00:43:51,998 --> 00:43:52,998 I thought I did. 536 00:43:54,400 --> 00:43:57,203 But really... I didn't. 537 00:44:00,406 --> 00:44:03,209 And all... this, 538 00:44:03,544 --> 00:44:06,647 everything that's happened since he died... 539 00:44:09,550 --> 00:44:11,117 it's sort of been for nothing. 540 00:44:11,718 --> 00:44:12,986 For something that... 541 00:44:15,021 --> 00:44:16,021 wasn't there. 542 00:44:19,826 --> 00:44:21,327 I didn't know him. 543 00:44:24,998 --> 00:44:26,099 I know you. 544 00:44:31,304 --> 00:44:32,739 So stay in my bed. 545 00:45:25,291 --> 00:45:28,194 They had guts, those two, coming here tonight. 546 00:45:28,595 --> 00:45:30,897 Yeah, they did. 547 00:45:35,168 --> 00:45:36,302 I like Jamie. 548 00:45:38,138 --> 00:45:40,907 He's brave enough to stand by her. 549 00:45:42,342 --> 00:45:44,177 Truly stand by her. 550 00:45:47,914 --> 00:45:50,183 There's a sort of sweetness in him too. 551 00:45:54,621 --> 00:45:55,956 They're brave kids. 552 00:45:57,057 --> 00:45:59,025 Seeing the heart of the storm. 553 00:46:00,060 --> 00:46:01,461 Just going straight to it. 554 00:46:02,062 --> 00:46:05,198 - That's her. Not him. - Yeah, I guess. 555 00:46:07,133 --> 00:46:08,168 She's smart. 556 00:46:09,302 --> 00:46:10,904 And strong as fuck. 557 00:46:15,041 --> 00:46:16,843 There's something else too. 558 00:46:18,044 --> 00:46:20,046 She has a strange quality. 559 00:46:22,382 --> 00:46:25,185 She's more afraid of not doing something 560 00:46:25,385 --> 00:46:26,987 than doing something. 561 00:46:27,854 --> 00:46:29,455 Not many people are like that. 562 00:46:32,258 --> 00:46:34,260 And there's a lot of truth in her. 563 00:46:36,663 --> 00:46:38,464 Not just in what she says, it's... 564 00:46:40,266 --> 00:46:41,568 the way she sees. 565 00:46:42,002 --> 00:46:44,805 She sees what's there. 566 00:46:46,840 --> 00:46:49,009 She didn't see it with Sergei. 567 00:46:50,611 --> 00:46:51,978 You know what I mean. 568 00:46:53,479 --> 00:46:55,148 Yeah, I do. 569 00:46:58,451 --> 00:46:59,853 So we like them. 570 00:47:01,722 --> 00:47:03,023 Uh‐huh. 571 00:47:08,361 --> 00:47:09,563 I like you, too. 572 00:47:11,532 --> 00:47:12,533 You do? 573 00:47:13,667 --> 00:47:14,667 Yeah. 574 00:47:15,869 --> 00:47:18,839 I'd say I'm... in like with you. 575 00:47:21,207 --> 00:47:23,443 Would that be deeply in like? 576 00:47:25,546 --> 00:47:26,580 Fairly deeply. 577 00:47:27,514 --> 00:47:28,882 That's generous. 578 00:47:31,417 --> 00:47:34,320 I'm in fairly deeply like with you too. 579 00:47:37,924 --> 00:47:40,994 I'm less fairly deeply. Just so you know. 580 00:47:41,261 --> 00:47:42,261 Sure. 581 00:47:49,269 --> 00:47:50,336 Hey. 582 00:47:54,775 --> 00:47:56,176 It's not long now. 583 00:47:58,078 --> 00:48:00,046 It's no longer years, 584 00:48:00,581 --> 00:48:01,582 or months, 585 00:48:02,248 --> 00:48:03,248 or days. 586 00:48:05,919 --> 00:48:09,289 It's hours, Forest. That's all. 587 00:48:11,592 --> 00:48:12,693 Hours. 38467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.