All language subtitles for _[绕道].Detour.2003.DVDRip.x264.AC3-CHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
夜半子不语
http://www.hmicol.com
2
00:00:12,236 --> 00:00:15,885
我们先不要管它,待会再说吧
3
00:00:15,885 --> 00:00:18,026
不行,我们现在得谈谈
4
00:00:18,026 --> 00:00:20,233
这算什么一回事啊?
5
00:00:20,233 --> 00:00:21,989
- 这只是…
- 什么啊?
6
00:00:21,989 --> 00:00:23,478
只是我的家人罢了
7
00:00:23,478 --> 00:00:27,453
哦,你知道其他的吗?都是狗娘养的
8
00:00:27,453 --> 00:00:28,500
不要恨他们
9
00:00:28,500 --> 00:00:30,408
我没有恨他们
10
00:00:32,605 --> 00:00:37,178
这是我们的婚礼
11
00:00:37,178 --> 00:00:41,470
我们为什么在这里开车吗?
12
00:00:41,470 --> 00:00:43,737
那可是我们之间的事了
13
00:00:58,665 --> 00:00:59,906
操
14
00:01:03,725 --> 00:01:04,898
你还好吗?
15
00:01:05,375 --> 00:01:08,031
没事,没事
16
00:01:09,110 --> 00:01:11,351
那是什么?
17
00:01:14,600 --> 00:01:16,164
是什么?
18
00:01:18,821 --> 00:01:21,413
我不清楚
19
00:01:24,191 --> 00:01:26,459
有人来了
20
00:01:29,163 --> 00:01:32,088
呆在车里面
21
00:01:33,716 --> 00:01:36,924
看来我得找人帮忙才行
22
00:01:39,280 --> 00:01:42,232
我需要你的帮助
23
00:01:42,232 --> 00:01:46,361
我得要你的帮忙
24
00:01:46,361 --> 00:01:48,452
那里情况怎么样了?
25
00:01:48,452 --> 00:01:51,035
想玩吗?好的,来吧
26
00:01:51,035 --> 00:01:51,823
蒂普
27
00:01:55,267 --> 00:01:56,666
蒂普
28
00:01:57,419 --> 00:01:58,624
蒂普
29
00:02:01,326 --> 00:02:02,537
蒂普
30
00:02:05,499 --> 00:02:08,081
你怎么了?
31
00:04:00,274 --> 00:04:07,881
片名:《绕道》
32
00:06:17,119 --> 00:06:19,025
跳够了没有?
33
00:06:20,334 --> 00:06:23,850
我们应该走了
34
00:06:28,814 --> 00:06:30,325
我们去哪?
35
00:06:30,325 --> 00:06:31,598
回家
36
00:06:31,598 --> 00:06:35,968
这里环境不错,我们可以在这里安家
37
00:06:35,968 --> 00:06:38,541
我说两句,照着我说的说
38
00:06:38,541 --> 00:06:39,578
德瑞,德瑞
39
00:06:41,432 --> 00:06:44,369
我已告诉你,但你听不进
40
00:06:44,579 --> 00:06:48,904
我的听力可不差,怎么听不进你的话?
41
00:06:48,904 --> 00:06:50,886
怎么样?
42
00:06:50,886 --> 00:06:54,289
你停下来
43
00:07:06,135 --> 00:07:07,898
他们又来了
44
00:07:08,609 --> 00:07:10,543
两次了
45
00:07:11,485 --> 00:07:14,732
- 他们这么深受对方
- 我想只是玩玩而已
46
00:07:14,732 --> 00:07:17,968
我还是找不到
47
00:07:17,968 --> 00:07:19,470
早上好,史克莎利
48
00:07:19,470 --> 00:07:21,224
你觉得在这当电灯泡滋味如何?
49
00:07:21,224 --> 00:07:22,697
那是什么?
50
00:07:23,658 --> 00:07:25,917
苹果
51
00:07:25,917 --> 00:07:29,820
你不觉得史克莎利胖了不少吗?
52
00:07:29,820 --> 00:07:32,654
在市里名噪一时
53
00:07:32,654 --> 00:07:34,236
她到底想要些什么了?
54
00:07:34,236 --> 00:07:36,248
我知道她需要…
55
00:07:36,248 --> 00:07:37,509
一个男人
56
00:07:40,656 --> 00:07:42,853
如果他们给你一个男人
57
00:07:42,853 --> 00:07:45,426
你可要保证不吃掉那苹果
58
00:07:45,426 --> 00:07:50,620
你觉得自己过着公主式的生活吗?
59
00:07:52,293 --> 00:07:54,234
你们在叽叽喳喳什么?
60
00:07:54,234 --> 00:07:55,914
格朗去哪里了?
61
00:07:56,414 --> 00:07:57,359
该死!
62
00:08:09,948 --> 00:08:12,755
谁啊?
63
00:08:12,755 --> 00:08:14,861
我的女士们开门啊
64
00:08:14,861 --> 00:08:17,731
这里是卢布斯,第一帅哥
65
00:08:17,731 --> 00:08:20,509
对不起,你在胡说些什么?
66
00:08:20,509 --> 00:08:23,047
你不能找其它地方进来吗?
67
00:08:23,047 --> 00:08:26,224
快点给我开门,
要不我掐断你的脖子!
68
00:08:26,224 --> 00:08:28,605
首先你得告诉我们你是同性恋
69
00:08:28,605 --> 00:08:29,769
操你妈的!
70
00:08:29,769 --> 00:08:31,557
说吧,宝贝
71
00:08:31,557 --> 00:08:35,572
告诉我们你是鸡佬
72
00:08:35,572 --> 00:08:38,243
快点给我开门
73
00:08:38,243 --> 00:08:41,724
要不我会让你们好看!
74
00:08:41,724 --> 00:08:44,121
我没话说了,走吧
75
00:08:53,500 --> 00:08:56,597
甜心们,你们认为怎么样?
76
00:09:04,769 --> 00:09:07,462
你们好
77
00:09:07,462 --> 00:09:09,229
大声点
78
00:09:10,563 --> 00:09:15,937
我喜欢大鸡鸡的男人!
79
00:09:20,173 --> 00:09:21,475
你们好
80
00:09:25,298 --> 00:09:28,236
我只是在开玩笑
81
00:09:28,236 --> 00:09:30,542
我喜欢这样玩
82
00:09:32,842 --> 00:09:36,625
你们这么做毫无道理
83
00:09:36,625 --> 00:09:40,529
要不我可以征服外面两条妞
84
00:09:40,529 --> 00:09:42,769
对不起,给你添麻烦了
85
00:09:42,769 --> 00:09:45,589
这都是门栓打不开的缘故
86
00:09:45,589 --> 00:09:49,333
这可不关我的事,我什么也没做
87
00:09:49,333 --> 00:09:50,537
就是啊,宝贝
88
00:09:50,537 --> 00:09:53,620
要我们做三明治给你吗?
89
00:09:54,706 --> 00:09:58,165
好的,好的
90
00:09:58,165 --> 00:10:01,498
- 哦,我的天啊!
- 你怎么了?
91
00:10:02,205 --> 00:10:04,988
你真恶心
92
00:10:05,488 --> 00:10:07,651
这是什么意思?
93
00:10:07,651 --> 00:10:10,659
宝贝,这可是很有风情的东西
94
00:10:11,189 --> 00:10:13,988
就像个乡巴佬
95
00:10:15,196 --> 00:10:21,481
胡说,让我露两手给你看看
96
00:10:22,920 --> 00:10:24,404
把那个东西给你扔掉
97
00:10:24,404 --> 00:10:28,092
来吧,让我们大声喊出来
98
00:10:47,341 --> 00:10:48,379
路况怎么样?
99
00:10:48,379 --> 00:10:50,776
既平坦又舒服
100
00:10:52,013 --> 00:10:53,698
很不错
101
00:10:54,501 --> 00:10:55,954
我们在哪里了?
102
00:10:55,954 --> 00:10:57,646
330号公路
103
00:11:01,548 --> 00:11:03,484
我在地图上看不到330号公路
104
00:11:03,484 --> 00:11:06,123
是的,要经过60号公路的
105
00:11:07,771 --> 00:11:09,562
这是条近路吧
106
00:11:09,562 --> 00:11:13,344
那没有必要,我们照原路
107
00:11:13,344 --> 00:11:15,608
你讲讲有关DJ的情况吧
108
00:11:15,608 --> 00:11:17,240
是什么种类的?
109
00:11:17,240 --> 00:11:22,553
我听说它现在已经遭到严重破坏
110
00:11:22,553 --> 00:11:28,237
所有的人都撤了出来,留下一片废墟
111
00:11:28,237 --> 00:11:35,683
以前那里布局森严,
有十五年没有人能够进去
112
00:11:35,683 --> 00:11:42,137
这样就是说我也许会为此损失不少是吗?
113
00:11:42,137 --> 00:11:47,101
我是说现在那个地方已经无人看管
114
00:11:47,101 --> 00:11:49,644
我们可以自由进入了
115
00:11:49,644 --> 00:11:52,924
我们到底要在沙漠中找什么?
116
00:11:52,924 --> 00:11:55,253
正是我要讲的
117
00:11:55,253 --> 00:11:57,452
那就快点讲
118
00:11:57,452 --> 00:12:01,975
- 一大堆废话
- 就是嘛
119
00:12:01,975 --> 00:12:06,344
你们能不能稍微冷静下思考问题?
120
00:12:06,344 --> 00:12:08,712
那我们正朝无人区前进
121
00:12:08,712 --> 00:12:11,013
然后希望能找到什么?
122
00:12:11,272 --> 00:12:13,904
不,斯萨其会告诉我们怎么走
123
00:12:13,904 --> 00:12:15,873
不用担心
124
00:12:15,873 --> 00:12:18,125
那里离这多远?
125
00:12:18,125 --> 00:12:20,324
大概在几公里范围内吧
126
00:12:20,674 --> 00:12:23,561
那怎么行,那里有士兵看守
127
00:12:23,561 --> 00:12:26,852
在几年前那里已全部被荒弃
128
00:12:26,852 --> 00:12:30,948
我们可以畅通无阻的进出
129
00:12:30,948 --> 00:12:34,866
我们有几个小时的旅行时间
130
00:12:34,866 --> 00:12:37,049
给我住口
我同意
131
00:12:37,049 --> 00:12:38,182
我同意
132
00:12:39,139 --> 00:12:40,438
我也是
133
00:12:41,742 --> 00:12:44,365
我们要抓住那只猩猩
134
00:12:44,365 --> 00:12:46,584
我们在干什么?
135
00:12:47,775 --> 00:12:52,519
把头放低,小声说话
136
00:12:54,633 --> 00:12:57,298
那里有个加油站
137
00:13:03,875 --> 00:13:06,950
在到这种鬼地方
138
00:13:21,074 --> 00:13:23,279
好像有人
139
00:13:31,161 --> 00:13:32,952
你想要什么?
140
00:13:32,952 --> 00:13:36,917
我们想买点东西
141
00:13:38,190 --> 00:13:40,348
这只是个加油站啊
142
00:13:40,348 --> 00:13:45,766
你有口香糖吗?因为我们要长时间旅行
143
00:13:46,828 --> 00:13:48,507
那好吧
144
00:13:48,507 --> 00:13:50,296
进来
145
00:13:53,373 --> 00:13:55,323
先生,口香糖在哪里?
146
00:14:09,924 --> 00:14:12,725
我的天啊!你看看这个
147
00:14:12,725 --> 00:14:14,167
酷!
148
00:14:14,167 --> 00:14:17,482
很不错
149
00:14:17,479 --> 00:14:19,765
噢…
150
00:14:20,207 --> 00:14:21,966
多少钱?
151
00:14:22,435 --> 00:14:25,963
非卖品
152
00:14:27,012 --> 00:14:28,192
不卖吗?
153
00:14:28,192 --> 00:14:29,289
不卖
154
00:14:31,301 --> 00:14:34,090
搞不懂你在做什么生意
155
00:14:34,090 --> 00:14:36,120
我能拿点火柴吗?
156
00:14:41,869 --> 00:14:43,257
谢谢
157
00:14:56,108 --> 00:14:59,597
你的铺子太小了,你应该多进点货
158
00:14:59,597 --> 00:15:01,747
而且没有更衣间
159
00:15:03,850 --> 00:15:06,555
- 你是说洗澡间吗?
- 也行
160
00:15:07,278 --> 00:15:09,465
在后面,请自便
161
00:15:17,206 --> 00:15:19,457
这个地方倒不错
162
00:15:20,598 --> 00:15:22,748
像个世外桃源
163
00:15:23,729 --> 00:15:25,594
起码够安静
164
00:15:25,594 --> 00:15:27,516
是啊,像座坟墓
165
00:15:27,516 --> 00:15:30,323
你是不是想家了?
166
00:15:31,171 --> 00:15:33,061
如果我从这里开始
167
00:15:39,743 --> 00:15:41,018
那是什么?
168
00:15:42,608 --> 00:15:46,377
我想是在轮胎后吧
169
00:15:51,666 --> 00:15:54,219
我知道,我看到…
170
00:15:55,295 --> 00:15:57,389
穿着白色的衣服
171
00:15:57,389 --> 00:16:01,117
那是食人肉的恐怖人
172
00:16:01,117 --> 00:16:04,474
喂他,去喂他
173
00:16:05,583 --> 00:16:09,132
- 嘿,我有些东西给你
- 什么?
174
00:16:12,726 --> 00:16:15,348
宝贝,我还想留在这
175
00:16:26,462 --> 00:16:27,653
晕
176
00:16:27,653 --> 00:16:30,479
噢,天啊,不要
177
00:16:30,479 --> 00:16:35,046
真他妈的
178
00:16:40,341 --> 00:16:45,806
我怎么来这种地方
179
00:16:47,858 --> 00:16:50,414
天啊,真恶心
180
00:17:02,254 --> 00:17:05,967
出来吧,出来吧
181
00:17:13,006 --> 00:17:17,279
你们喜欢这棒棒糖
甜吗?
182
00:17:18,737 --> 00:17:22,963
是的,我一路上都在吮吸棒棒糖
183
00:17:22,963 --> 00:17:27,218
我也是
我们会想念你的
184
00:17:28,568 --> 00:17:31,049
你们会的,你们会的
185
00:17:31,049 --> 00:17:38,331
你知道我的朋友是糖人
186
00:17:38,331 --> 00:17:40,007
你们女孩子会害怕的
187
00:17:40,007 --> 00:17:44,416
噢,你是说那个拿着把镰钩的高大家伙
188
00:17:44,416 --> 00:17:46,828
是的,我们知道了
189
00:17:48,389 --> 00:17:50,383
谢谢你
190
00:17:52,038 --> 00:17:53,372
谢谢你
191
00:17:54,226 --> 00:17:58,339
我希望你能好好活下去
192
00:18:16,219 --> 00:18:19,825
我差点被你吓死!
193
00:18:21,869 --> 00:18:23,934
你这混蛋!
194
00:18:27,021 --> 00:18:31,705
噢,这倒底是什么鬼东西?
195
00:18:36,496 --> 00:18:40,681
你把我要买的东西打包
196
00:18:46,723 --> 00:18:50,132
你在这工作挺辛苦是吗?
197
00:18:50,688 --> 00:18:54,317
你是第一个这么说的人
198
00:18:55,113 --> 00:19:01,044
我们会开一个私人晚会,
希望你不会介意
199
00:19:01,765 --> 00:19:04,711
只是比较自然的
200
00:19:04,711 --> 00:19:07,075
你明白我的意思吗?
201
00:19:09,599 --> 00:19:14,981
里面有些尸体,
你知道是怎么一回事
202
00:19:15,218 --> 00:19:18,452
迪克,你在说些什么?
203
00:19:18,452 --> 00:19:20,601
只是当面和他谈谈
204
00:19:20,601 --> 00:19:23,149
我是不会去那种地方的
205
00:19:23,149 --> 00:19:24,240
从不会
206
00:19:25,257 --> 00:19:27,563
你也许可以带我去
207
00:19:27,563 --> 00:19:29,013
混蛋
208
00:19:29,013 --> 00:19:34,273
那个家伙会要你的命,然后撕烂你
209
00:19:36,634 --> 00:19:41,434
不用找了
不要尖叫
210
00:19:41,434 --> 00:19:43,176
你们这些蠢货
211
00:19:43,176 --> 00:19:48,719
你们带那些女孩子离开这个鬼地方
212
00:19:50,945 --> 00:19:52,671
你的屁股大一点
213
00:19:52,671 --> 00:20:00,490
你才是,不停地扭动着屁股
214
00:20:01,283 --> 00:20:03,146
我抓住了
215
00:20:03,146 --> 00:20:06,262
我的会变大的
216
00:20:10,456 --> 00:20:14,540
操你!你们什么都不听我的
217
00:20:14,540 --> 00:20:16,181
到底是怎么回事?
218
00:20:16,181 --> 00:20:18,791
那个家伙可能精神有点问题
219
00:20:21,274 --> 00:20:24,348
杜,杜,杜
220
00:20:24,348 --> 00:20:26,863
大家上来,我们出发了
221
00:20:28,845 --> 00:20:31,801
这个地方太恐怖了
222
00:20:31,801 --> 00:20:35,674
哪有什么
我来开车
223
00:20:56,771 --> 00:21:02,116
我们得找一些具有标志性的东西才行
224
00:21:02,116 --> 00:21:04,497
离那个油站不远
225
00:21:04,497 --> 00:21:05,845
开慢点
226
00:21:05,845 --> 00:21:07,978
放松点,我们正在路上了
227
00:21:07,978 --> 00:21:09,236
转过去
228
00:21:09,236 --> 00:21:12,311
真的,就两分钟到了
229
00:21:22,425 --> 00:21:27,297
我们要转进去
发表意见吧
230
00:21:27,797 --> 00:21:30,333
我们既然来了就进去吧
231
00:21:30,333 --> 00:21:32,654
- 贝里
- 我同意
232
00:21:32,654 --> 00:21:37,645
嘿,我倒没有什么意见
233
00:21:39,598 --> 00:21:42,266
你怎么老是玩人家的东西
234
00:21:42,266 --> 00:21:43,948
我不同意
235
00:21:46,543 --> 00:21:50,064
我们商量过,得先好好考虑
236
00:21:50,064 --> 00:21:52,272
是的,有一种不祥的预感
237
00:21:53,811 --> 00:21:55,866
是什么?
238
00:21:56,106 --> 00:21:59,230
我们得马上回家
239
00:22:00,006 --> 00:22:06,684
对,这正是犯罪高峰季节要是有人失踪,
起码得要三周才有消息
240
00:22:06,684 --> 00:22:10,826
难道你觉得在你身旁没有
使你有安全感的男人吗?
241
00:22:10,826 --> 00:22:14,731
我不得不说她开始有点炫耀了
242
00:22:14,731 --> 00:22:17,303
我倒想把它拍下来
243
00:22:47,977 --> 00:22:51,323
我们正朝北方前进
找到正确路标了吗?
244
00:22:51,323 --> 00:22:54,966
你自己好好把握,应该就在前方
245
00:22:54,966 --> 00:22:57,819
我们得花费多少时间走出去?
246
00:22:57,819 --> 00:22:58,534
我怎么知道
247
00:22:58,534 --> 00:23:01,672
- 大概几个小时吗?
- 你自己算一下
248
00:23:01,672 --> 00:23:04,358
你们得先冷静下来
249
00:23:04,358 --> 00:23:07,121
我清醒得很
有什么好担心的?
250
00:23:12,933 --> 00:23:16,441
你这个家伙在这里捣什么乱?!
251
00:23:17,249 --> 00:23:18,387
该死!
252
00:23:26,328 --> 00:23:28,405
你压着我了
253
00:23:28,916 --> 00:23:30,334
我的天啊
254
00:23:30,334 --> 00:23:31,518
噢,不
255
00:23:31,518 --> 00:23:32,874
噢,不不
256
00:23:32,874 --> 00:23:34,567
噢,不不不不
257
00:23:34,602 --> 00:23:36,930
- 没事吧?
- 没事
258
00:23:36,930 --> 00:23:38,159
尼尔,怎么了?
259
00:23:38,159 --> 00:23:41,985
- 那个女孩,她站在…
- 什么?
260
00:23:41,985 --> 00:23:43,390
噢,该死!
261
00:23:44,171 --> 00:23:45,915
撞到了什么人了吗?
262
00:23:46,848 --> 00:23:48,029
噢,该死!
263
00:23:48,029 --> 00:23:50,954
有个小女孩坐在路中间
264
00:23:50,954 --> 00:23:53,713
为什么她会坐在路中间?
265
00:23:53,713 --> 00:23:55,350
没事的,宝贝,没事的
266
00:23:55,350 --> 00:23:56,604
这怎么行?
267
00:23:56,604 --> 00:23:58,551
我会杀了自己的
268
00:23:58,551 --> 00:24:00,085
天啊,你流血了
269
00:24:00,085 --> 00:24:03,668
- 让我想想
- 我没看到什么东西…
270
00:24:03,668 --> 00:24:05,474
在这中间
271
00:24:07,684 --> 00:24:11,340
对,就是拿着这个的
272
00:24:13,281 --> 00:24:16,467
我不敢相信你居然拿起那个东西
273
00:24:16,467 --> 00:24:19,287
这东西被扔掉很久了
274
00:24:19,287 --> 00:24:23,252
天啊,看起来像动物的皮
275
00:24:23,252 --> 00:24:25,540
看看倒很像人皮做的
276
00:24:25,540 --> 00:24:27,822
我可不管这像不像人皮做的
277
00:24:27,822 --> 00:24:30,728
我到底看到了什么样的女孩子
278
00:24:31,197 --> 00:24:33,411
我到底怎么了?
279
00:24:39,511 --> 00:24:41,009
妈的!
280
00:24:41,807 --> 00:24:43,215
你找到了什么了吗?
281
00:24:43,215 --> 00:24:45,266
没有什么
282
00:24:48,344 --> 00:24:50,854
她应该走跑到其它地方去了
283
00:24:50,854 --> 00:24:52,481
你确定是个小女孩吗?
284
00:24:53,124 --> 00:24:54,671
是的,我确定
285
00:24:55,172 --> 00:24:56,749
一个女孩
286
00:24:56,749 --> 00:25:00,164
几百里见不到一个人
287
00:25:00,164 --> 00:25:01,765
尼尔,应该是幻觉的
288
00:25:01,765 --> 00:25:06,006
你昨晚不是讨论了有关血肉的事情吗?
289
00:25:06,990 --> 00:25:09,093
我知道自己看到了什么
290
00:25:10,885 --> 00:25:15,555
我可不管有没有女孩在不在这里
我们怎么办?
291
00:25:20,480 --> 00:25:22,032
可以了吗?
292
00:25:23,210 --> 00:25:24,628
好了吗,米歇尔?
293
00:25:25,800 --> 00:25:27,537
好的,我倒数
294
00:25:27,537 --> 00:25:30,669
一,二,三
295
00:25:33,311 --> 00:25:34,920
停下!停下!停下!
296
00:25:36,134 --> 00:25:38,050
真他老妈的!
297
00:25:39,041 --> 00:25:41,022
休息一回吧
298
00:25:43,437 --> 00:25:45,283
你好
299
00:25:45,802 --> 00:25:47,888
有人在吗?
300
00:25:47,888 --> 00:25:49,319
请回话
301
00:25:51,474 --> 00:25:53,118
给我
302
00:25:54,455 --> 00:25:59,753
我们在330号公路支线受困,请速回话
303
00:26:00,878 --> 00:26:03,233
我们到底怎么了?
304
00:26:03,233 --> 00:26:05,556
我也想搞清楚
305
00:26:11,799 --> 00:26:15,277
这里没有信号
306
00:26:16,007 --> 00:26:18,489
那座山挡住了信号
307
00:26:19,006 --> 00:26:22,638
这倒坏事了
我们得怎么做了?
308
00:26:22,638 --> 00:26:24,625
对不起,大伙
309
00:26:24,625 --> 00:26:31,007
你应该道歉,
看都是你把我们带到这里来的
310
00:26:31,007 --> 00:26:32,698
他自己也够难过的了
311
00:26:32,698 --> 00:26:34,048
才没有了
312
00:26:34,048 --> 00:26:35,775
他一直在说糊涂话
313
00:26:35,775 --> 00:26:39,394
从来没有见过这么糊涂的家伙
314
00:26:39,817 --> 00:26:41,655
我不能在这里等
315
00:26:42,968 --> 00:26:44,572
我留下来
316
00:26:44,572 --> 00:26:47,473
不要看我,我不会走
317
00:27:06,904 --> 00:27:11,925
我去到那山头上看看
你跟我去吗?
318
00:27:13,586 --> 00:27:15,435
我们走吧
319
00:27:27,238 --> 00:27:29,759
怎么会有小女孩在路中间?
320
00:27:30,878 --> 00:27:33,283
真他妈的倒霉
321
00:27:47,910 --> 00:27:51,036
你老是站他那边
322
00:27:51,036 --> 00:27:52,470
我知道
323
00:27:52,470 --> 00:27:56,933
- 你老是那样说
- 我们现在该怎么办?
324
00:27:57,431 --> 00:28:01,262
- 你听进我的话吗?
- 是的,我听着了
325
00:28:01,262 --> 00:28:03,041
我听你的
326
00:28:35,244 --> 00:28:38,192
我累了
327
00:28:55,433 --> 00:28:56,960
等一下
328
00:28:57,735 --> 00:28:59,607
我休息一会
329
00:29:09,930 --> 00:29:12,158
不要喝得太快
330
00:29:18,521 --> 00:29:19,838
你还好吗,宝贝?
331
00:29:20,197 --> 00:29:22,412
我还好
332
00:29:27,642 --> 00:29:30,373
拜托,拜托,拜托
333
00:29:33,286 --> 00:29:35,534
我有一格信号
334
00:29:37,102 --> 00:29:39,067
我想应该不够吧
335
00:29:49,764 --> 00:29:51,644
那有东西在闪耀
336
00:29:51,644 --> 00:29:52,850
什么?
337
00:29:52,850 --> 00:29:54,863
我看到了
338
00:29:55,350 --> 00:29:56,250
哪里?
339
00:29:56,250 --> 00:29:57,565
那大路上
340
00:29:59,998 --> 00:30:01,515
让我看看
341
00:30:03,047 --> 00:30:05,915
我想是那个糖人!
342
00:30:08,816 --> 00:30:11,105
我的确看到了一些东西
343
00:30:11,105 --> 00:30:12,599
- 真的吗?
- 是的
344
00:30:13,381 --> 00:30:15,779
拜托,那不是个人
345
00:30:17,314 --> 00:30:18,597
我们走吧
346
00:30:29,117 --> 00:30:31,227
噢,真舒服
347
00:30:34,262 --> 00:30:38,535
你不要那么叫好吗?
348
00:30:38,535 --> 00:30:39,959
知道了
349
00:30:41,450 --> 00:30:44,645
看,我都被晒黑了
350
00:30:44,645 --> 00:30:50,578
不用担心,你那么漂亮黑点也没有关系
351
00:30:51,078 --> 00:30:54,174
我先睡一觉
352
00:31:07,063 --> 00:31:10,386
哦,你的脸那么大
353
00:31:18,153 --> 00:31:19,411
天啊…
354
00:31:19,411 --> 00:31:23,911
喂,你怎么不出声了?
355
00:31:23,911 --> 00:31:27,110
这是你干的吗?
356
00:31:27,864 --> 00:31:29,299
噢,不是我
357
00:31:30,681 --> 00:31:33,473
也许是我
那又怎么样?
358
00:31:33,976 --> 00:31:37,818
那我和你没有任何关系了
359
00:31:37,818 --> 00:31:40,390
好嘛,那随你便
360
00:31:42,703 --> 00:31:46,184
我受够了,你这个大笨蛋
361
00:31:53,982 --> 00:31:55,601
给我滚开!
362
00:31:56,482 --> 00:31:58,879
我真的不喜欢你!
363
00:32:01,611 --> 00:32:02,999
妈的
364
00:32:21,000 --> 00:32:24,117
真是见鬼了
365
00:32:42,686 --> 00:32:44,339
看下有没有信号
366
00:32:44,839 --> 00:32:46,915
哦,我扭到脚了
367
00:32:46,915 --> 00:32:48,008
米歇尔
368
00:32:48,008 --> 00:32:49,657
我在这里
369
00:32:51,336 --> 00:32:52,640
怎么了?
370
00:32:52,640 --> 00:32:54,432
我扭到脚了
371
00:32:54,932 --> 00:32:57,803
噢,可怜的宝贝
372
00:32:57,971 --> 00:33:00,449
挺住点,走吧
373
00:33:09,818 --> 00:33:12,159
- 我有一格信号了
- 接通了吗?
374
00:33:12,159 --> 00:33:13,552
接通了
375
00:33:16,195 --> 00:33:18,473
你好,你好
376
00:33:18,473 --> 00:33:19,371
喂
377
00:33:21,872 --> 00:33:25,632
我们现在在330号公路的叉道上
378
00:33:25,632 --> 00:33:28,714
我在330号公路
有人吗?
379
00:33:29,214 --> 00:33:30,191
断线了
380
00:33:30,191 --> 00:33:32,519
你好,你好
381
00:33:34,538 --> 00:33:35,881
妈的
382
00:33:38,427 --> 00:33:40,344
这到底是哪里?
383
00:34:00,610 --> 00:34:04,905
找到了,快乐的时候开始了
384
00:34:05,667 --> 00:34:07,444
哦,女士们
385
00:34:19,339 --> 00:34:21,267
有饮料喝
386
00:34:29,414 --> 00:34:31,194
谢谢
387
00:34:32,962 --> 00:34:35,681
嘿嘿嘿,看好杯子
388
00:34:35,681 --> 00:34:37,273
噢,该死!
389
00:34:38,000 --> 00:34:40,608
让我来帮你擦
390
00:34:41,284 --> 00:34:43,007
让我来
391
00:34:44,154 --> 00:34:47,850
你的皮肤很好
392
00:34:48,373 --> 00:34:49,883
很舒服
393
00:34:49,883 --> 00:34:53,366
还有其它让我帮你的吗?
394
00:34:56,651 --> 00:34:59,075
我看见了,很好
395
00:34:59,075 --> 00:35:00,147
是吗?
396
00:35:01,003 --> 00:35:05,702
噢,对,这个对我来说小菜一碟
397
00:35:05,702 --> 00:35:07,842
我现在就做给你看
398
00:35:09,757 --> 00:35:12,259
噢,哇
399
00:35:13,543 --> 00:35:15,231
你还会干什么?
400
00:35:15,231 --> 00:35:18,074
还会这个
401
00:35:27,957 --> 00:35:29,642
你把什么放在这?
402
00:35:29,642 --> 00:35:34,084
那个是我精心制作的
403
00:35:34,084 --> 00:35:37,186
我只给美人儿做
404
00:35:37,910 --> 00:35:39,284
太酷了
405
00:35:39,284 --> 00:35:41,616
你还可以加点料吗?
406
00:35:41,616 --> 00:35:43,868
看看这个
407
00:35:43,868 --> 00:35:46,740
那个可不是什么新奇玩意
408
00:35:46,740 --> 00:35:50,349
你以前玩过吗?
409
00:35:50,349 --> 00:35:53,682
- 你又在吹牛
- 闭嘴
410
00:35:53,682 --> 00:35:59,227
这不是开玩笑,保证让你大开眼界
411
00:36:21,779 --> 00:36:24,681
你好,喂
412
00:36:26,227 --> 00:36:28,937
天哪,都去哪了?
413
00:36:29,851 --> 00:36:31,056
李
414
00:36:31,838 --> 00:36:32,963
李
415
00:36:58,339 --> 00:36:59,208
噢!
416
00:36:59,208 --> 00:37:01,069
我抓到你这小妞了
417
00:37:01,069 --> 00:37:02,331
你这混蛋!
418
00:37:05,456 --> 00:37:07,533
你在说什么?
419
00:37:07,533 --> 00:37:10,259
- 你弄痛了吧
- 别乱来
420
00:37:10,759 --> 00:37:12,466
坏小子
421
00:37:12,466 --> 00:37:15,222
你这小妞
422
00:37:15,222 --> 00:37:19,078
为什么不来点激情配合一下,宝贝?
423
00:37:19,703 --> 00:37:25,875
还未到时机
424
00:37:49,452 --> 00:37:51,121
噢,天哪
425
00:38:01,238 --> 00:38:02,384
有人吗?
426
00:38:03,552 --> 00:38:04,971
皮蒂
427
00:38:08,349 --> 00:38:09,726
皮蒂
428
00:38:16,103 --> 00:38:17,534
皮蒂
429
00:38:17,534 --> 00:38:20,448
是我,你记得吗?我刚来过这里
430
00:38:21,893 --> 00:38:23,908
快点出来,伙计,我需要帮忙
431
00:38:23,908 --> 00:38:25,698
我的车坏了
432
00:38:28,563 --> 00:38:30,125
有人吗?
433
00:38:31,121 --> 00:38:33,127
我用一下电话好吗?
434
00:38:33,127 --> 00:38:35,209
真太倒霉了
435
00:38:39,409 --> 00:38:41,103
该死!
436
00:38:41,103 --> 00:38:43,102
你这里还有电话吗?
437
00:38:43,602 --> 00:38:45,408
应该有吧
438
00:38:47,795 --> 00:38:51,219
嘿,你在哪,伙计?
439
00:39:22,548 --> 00:39:26,997
那晚我们把那间房变成了酒吧
440
00:39:27,491 --> 00:39:32,446
天哪,我简直难以忘怀那晚
441
00:39:32,446 --> 00:39:35,762
看来你总是有那么多主意
442
00:39:35,762 --> 00:39:40,417
对,我可是个闲不住的人
443
00:39:40,417 --> 00:39:43,432
我想人生不就是在享乐吗?
444
00:39:43,432 --> 00:39:48,910
但是平时我们有太多事情烦缠了
445
00:39:48,910 --> 00:39:51,514
天哪,我现在才想起我总是把妈妈丢在家里
446
00:39:51,514 --> 00:39:54,426
闭嘴,我还没说你呢
447
00:39:54,426 --> 00:39:56,996
我总是要照顾你,怕你到处乱走
448
00:39:56,996 --> 00:40:00,430
是的,因为你是我最好的朋友,我爱你
449
00:40:00,430 --> 00:40:02,876
你跟其他人不一样
450
00:40:03,563 --> 00:40:05,164
是的,我想你说对了
451
00:40:05,164 --> 00:40:07,432
我会永远照顾你的
452
00:40:07,432 --> 00:40:10,486
因为你总是在缠着我
453
00:40:10,486 --> 00:40:12,733
你这贱人
454
00:40:17,929 --> 00:40:19,142
嘿
455
00:40:22,069 --> 00:40:23,714
妈的!
456
00:40:23,714 --> 00:40:29,368
你给我闭嘴,别出声
457
00:40:29,368 --> 00:40:33,415
你听懂了吗?你别出声
458
00:40:33,415 --> 00:40:36,841
好的,我没恶意,我只是想借电话
459
00:40:36,841 --> 00:40:40,035
我早警告过你们,让你们滚出去
460
00:40:40,035 --> 00:40:41,947
但你们不听
461
00:40:43,197 --> 00:40:47,226
我受不了你们跟那些小妞拉拉扯扯
462
00:40:47,726 --> 00:40:55,341
你们这些蠢货
463
00:40:56,105 --> 00:40:58,069
每天都有人被杀了
464
00:40:58,069 --> 00:40:59,951
但那不是我的错
465
00:40:59,951 --> 00:41:04,271
- 是你们自找的
- 你在说什么,伙计?
466
00:41:04,271 --> 00:41:05,690
杀了谁?
467
00:41:06,338 --> 00:41:10,756
每个人都会被杀
468
00:41:10,756 --> 00:41:14,895
你们不进来就没事
469
00:41:17,309 --> 00:41:20,750
但你们这帮蠢货
470
00:41:21,853 --> 00:41:24,239
他们会知道滋味的
471
00:41:24,239 --> 00:41:29,322
他们会一点一点品尝的
472
00:41:30,354 --> 00:41:32,754
不不不,冷静点,皮蒂
473
00:41:32,754 --> 00:41:38,258
你们这些贱人,没有一点警觉
474
00:41:38,793 --> 00:41:41,272
妈的
475
00:41:45,085 --> 00:41:49,526
把这个扔出去!
476
00:41:54,480 --> 00:41:57,620
我忍受了三年了!
477
00:41:57,620 --> 00:42:03,196
我想现在是时候行动了!
478
00:42:07,710 --> 00:42:11,604
你们这些混蛋,快出来!
479
00:42:12,766 --> 00:42:14,985
我不会放过你们的!
480
00:42:14,985 --> 00:42:17,742
你们每一个都逃不了
481
00:42:19,598 --> 00:42:20,906
该死
482
00:42:53,585 --> 00:42:54,892
皮蒂
483
00:42:56,255 --> 00:42:58,977
噢,你在干什么?
484
00:43:07,906 --> 00:43:09,590
噢,皮蒂
485
00:43:14,805 --> 00:43:17,346
噢,该死!皮蒂
486
00:43:18,788 --> 00:43:21,366
这样不行的
487
00:43:43,939 --> 00:43:45,564
该死
488
00:43:48,877 --> 00:43:50,321
该死
489
00:44:01,283 --> 00:44:02,374
噢!
490
00:44:05,455 --> 00:44:08,362
等一下!
491
00:44:11,999 --> 00:44:13,461
噢,天哪!
492
00:44:16,370 --> 00:44:19,112
你听我说好吗?
493
00:44:19,544 --> 00:44:22,030
不,我沾上脏东西了
494
00:44:22,560 --> 00:44:24,711
你明白吗?
495
00:44:24,711 --> 00:44:27,145
那是你的私事
496
00:44:27,145 --> 00:44:29,848
你为什么这样看我?
497
00:44:30,323 --> 00:44:33,399
塔拉,看看他在干什么
498
00:44:33,399 --> 00:44:35,502
你为什么去告诉她?
499
00:44:35,502 --> 00:44:37,754
你喜欢讲是是非非吗?
500
00:44:38,628 --> 00:44:41,033
该死!
501
00:44:41,033 --> 00:44:43,540
你不能先叫我一声吗?
502
00:44:46,150 --> 00:44:47,649
你在干什么?
503
00:44:48,364 --> 00:44:50,001
救救我!
504
00:45:15,001 --> 00:45:18,393
- 我快挺不住了
- 别停下来,别停下来
505
00:45:18,393 --> 00:45:19,763
别这样叫我
506
00:45:22,322 --> 00:45:23,442
噢,快点
507
00:45:36,217 --> 00:45:40,095
喜欢吗?
508
00:45:40,833 --> 00:45:43,758
宝贝,快起来,我受不了啦
509
00:45:44,734 --> 00:45:45,978
什么了?
510
00:45:45,978 --> 00:45:48,089
李,李
511
00:45:56,755 --> 00:45:58,604
没事的,没事的
512
00:45:58,604 --> 00:46:00,382
先冷静下来好吗?
513
00:46:00,382 --> 00:46:04,002
- 我什么也没找到
- 继续找,她肯定看到了什么
514
00:46:05,068 --> 00:46:06,700
噢,该死
515
00:46:08,200 --> 00:46:09,834
先让我检验一下
516
00:46:13,130 --> 00:46:19,203
这可是个真家伙,不是拿来玩的
517
00:46:19,203 --> 00:46:21,964
没事的,冷静下来,没事的
518
00:46:22,591 --> 00:46:24,486
这个没有盖子的
519
00:46:24,486 --> 00:46:26,061
天哪,快给我
520
00:46:27,674 --> 00:46:30,406
噢,该死,管子都干了
521
00:46:30,406 --> 00:46:32,021
什么?
522
00:46:32,021 --> 00:46:36,045
什么?这个不可以用了
523
00:46:36,045 --> 00:46:38,512
呃,各位
524
00:46:42,073 --> 00:46:43,396
看看这个
525
00:46:47,200 --> 00:46:49,438
- 看起来像…
- 把它给我
526
00:46:52,258 --> 00:46:55,691
噢,闻起来像化学物质
527
00:46:55,691 --> 00:46:57,463
你认为她喝了这个
528
00:46:58,013 --> 00:46:59,374
是的
529
00:47:02,306 --> 00:47:04,252
大家都注意点
530
00:47:22,982 --> 00:47:25,531
嘿!嘿!嘿!
531
00:47:25,531 --> 00:47:26,877
我在这里!
532
00:47:27,635 --> 00:47:31,000
你出来吧,他妈的
533
00:47:40,523 --> 00:47:42,466
该死,该死!
534
00:47:51,649 --> 00:47:53,391
让你好受,混蛋!
535
00:48:02,448 --> 00:48:04,276
你觉得怎么样?
536
00:48:11,477 --> 00:48:16,929
该死,该死,该死,该死
537
00:48:34,121 --> 00:48:36,390
天哪!
538
00:48:43,943 --> 00:48:45,747
天哪!
539
00:48:47,071 --> 00:48:52,786
不要,不要,求你别这样,求你
540
00:49:18,451 --> 00:49:21,612
为什么把所有东西都堆在这里?
541
00:49:21,612 --> 00:49:23,556
乱七八糟的!
542
00:49:24,056 --> 00:49:26,094
你反应也太大了吧
543
00:49:28,799 --> 00:49:32,321
嘿,女士,你现在不紧张了吗?
544
00:49:32,321 --> 00:49:34,743
我们的伙伴个个都出事了
545
00:49:34,743 --> 00:49:37,223
一个不知去向!
546
00:49:37,223 --> 00:49:38,656
卡茜也已经昏迷!
547
00:49:38,656 --> 00:49:44,165
你现在说我反应太大?
548
00:49:46,930 --> 00:49:48,819
很快轮到你了
549
00:49:48,819 --> 00:49:50,827
看看你感受如何
550
00:50:04,469 --> 00:50:07,090
各位,看看这个
551
00:50:07,090 --> 00:50:08,197
什么东西?
552
00:50:08,697 --> 00:50:10,183
卡茜去哪了?
553
00:50:13,067 --> 00:50:15,780
噢,我真不敢相信你们这个样子
554
00:50:15,780 --> 00:50:17,728
她刚才还在这里
555
00:50:17,728 --> 00:50:20,255
该死,又失踪了
556
00:50:20,255 --> 00:50:22,282
住口!她不会离我们很远的
557
00:50:23,150 --> 00:50:24,853
卡茜!
558
00:50:26,861 --> 00:50:28,496
卡茜!
559
00:50:29,544 --> 00:50:31,119
卡茜!
560
00:50:32,587 --> 00:50:35,030
卡茜,你去哪了?
561
00:50:35,615 --> 00:50:40,443
- 卡茜!卡茜!
- 你去哪了?
562
00:50:42,235 --> 00:50:43,833
卡茜!
563
00:50:48,674 --> 00:50:50,693
卡茜,你听到我吗?
564
00:51:05,620 --> 00:51:07,236
噢,该死!
565
00:51:14,507 --> 00:51:16,796
什么鬼东西?
566
00:51:30,017 --> 00:51:33,607
妈的,这是卡茜的血!
567
00:51:37,664 --> 00:51:39,874
你们快过来这里看看!
568
00:51:43,495 --> 00:51:47,432
卡茜!你在哪里?
569
00:51:49,498 --> 00:51:51,686
你们来这里看看
570
00:51:51,686 --> 00:51:53,738
你找到她了吗?
571
00:51:53,738 --> 00:51:55,699
快来这儿看
572
00:52:08,474 --> 00:52:12,379
- 别这样
- 松手
573
00:52:12,379 --> 00:52:16,281
天哪,天哪,她病了
574
00:52:16,281 --> 00:52:18,537
不,卡茜,住手!
575
00:52:21,105 --> 00:52:22,464
你在干什么?
576
00:52:22,964 --> 00:52:24,386
救命!
577
00:52:41,429 --> 00:52:42,515
天哪!
578
00:52:43,520 --> 00:52:46,106
抓紧她!快帮帮我!
579
00:52:46,106 --> 00:52:47,405
天哪!
580
00:52:52,177 --> 00:52:54,141
快点!
581
00:53:00,773 --> 00:53:02,459
你没事吧,宝贝?
582
00:53:07,472 --> 00:53:09,555
快起来,快点离开这里
583
00:53:25,755 --> 00:53:27,938
你们在哪里?
584
00:53:36,100 --> 00:53:39,076
别留下我一个人!
585
00:53:41,052 --> 00:53:43,496
天哪!
586
00:54:04,800 --> 00:54:06,488
我想她已经清醒了
587
00:54:07,933 --> 00:54:10,109
她可能受到惊吓
588
00:54:10,679 --> 00:54:16,125
露茜她们去哪了?
她们这时候应该回来了
589
00:54:16,511 --> 00:54:18,449
很快天黑了
590
00:54:18,449 --> 00:54:21,234
为什么有人专跟我们作对?
591
00:54:21,734 --> 00:54:28,982
我也不知道,可能我们到达了一些禁区
592
00:54:28,982 --> 00:54:30,687
这样他们就把我们撕成碎片
593
00:54:30,687 --> 00:54:32,331
这太疯狂了!
594
00:54:32,940 --> 00:54:34,773
今晚真难熬
595
00:54:35,744 --> 00:54:37,847
还不知道会发生什么事
596
00:54:41,125 --> 00:54:42,864
你在吓我吗?
597
00:54:46,269 --> 00:54:47,519
让我进去
598
00:54:54,070 --> 00:54:56,734
他们会回来的,我们要准备好
599
00:55:48,352 --> 00:55:50,144
我们必须做点准备
600
00:55:51,811 --> 00:55:53,183
你想怎样做?
601
00:55:54,144 --> 00:55:59,689
是的,你可以去引诱…
602
00:56:06,882 --> 00:56:09,606
但手枪没子弹了
603
00:56:09,606 --> 00:56:12,831
但如果我们出去可以吓吓他们
604
00:56:12,831 --> 00:56:14,896
对,我们出去吧
605
00:56:15,988 --> 00:56:18,324
各位,先等一下
606
00:56:18,324 --> 00:56:21,857
先等莉莉她们回来再说
607
00:56:21,857 --> 00:56:25,483
拜托,伙,表现出一点男士勇气来
608
00:56:25,483 --> 00:56:29,674
对,如果你这个样子,我们都只能等死
609
00:56:32,802 --> 00:56:33,940
对
610
00:56:34,845 --> 00:56:38,654
对!我们不应该害怕!
611
00:56:38,654 --> 00:56:43,127
最多和他们决一死战!
612
00:56:43,127 --> 00:56:44,634
让我来!
613
00:56:48,942 --> 00:56:52,154
你…你这混蛋!
614
00:56:52,154 --> 00:56:57,301
你能把我怎么样?
615
00:56:57,301 --> 00:56:59,461
我们可不是这样的
616
00:57:03,058 --> 00:57:07,059
你们如果再敢出来,我决不会放过你们!
617
00:57:07,059 --> 00:57:09,801
为什么还在故作神秘?
618
00:57:09,801 --> 00:57:13,241
让我把你们全部干掉
619
00:57:20,039 --> 00:57:24,855
对,我就料到了
620
00:57:26,048 --> 00:57:30,417
你们不敢出来
621
00:57:43,139 --> 00:57:45,145
你觉得怎么样,卡丝?
622
00:57:45,145 --> 00:57:49,497
我糟透了,别再跟我说了
623
00:57:49,497 --> 00:57:51,333
听起来你没事了
624
00:57:53,192 --> 00:57:54,944
其他人去哪了?
625
00:57:55,661 --> 00:57:59,969
我想他们步行去加油站了
626
00:57:59,969 --> 00:58:02,078
已经出去六个小时了
627
00:58:02,975 --> 00:58:04,856
一点消息都没有吗?
628
00:58:04,856 --> 00:58:06,503
我们不知道
629
00:58:06,503 --> 00:58:10,104
如果等一会他们再不回来,
我们要走去加油站了
630
00:58:10,104 --> 00:58:13,250
不行,我们不能跟她们失去联络
631
00:58:15,127 --> 00:58:16,923
联络!
632
00:58:16,923 --> 00:58:19,052
该死,我们太蠢了
633
00:58:19,052 --> 00:58:20,445
什么?
634
00:58:20,445 --> 00:58:25,918
我们不用担心联系不到她们,
我们只需要往同一方向走就行了
635
00:58:26,669 --> 00:58:27,970
你说什么,杰克?
636
00:58:27,970 --> 00:58:29,853
这根本不用担心的
637
00:58:30,747 --> 00:58:34,400
- 我们去哪?
- 可以先找旅馆
638
00:58:43,759 --> 00:58:45,863
我们可以这样干,对吗?
639
00:58:46,388 --> 00:58:49,122
- 有人来了
- 什么?
640
00:58:49,122 --> 00:58:51,429
有人来了,快回来
641
00:58:52,086 --> 00:58:55,385
- 是李回来了吗?
- 我不知道,快回来
642
00:58:59,361 --> 00:59:01,160
差点就成功了
643
00:59:01,160 --> 00:59:02,790
又要再干一次了
644
00:59:04,839 --> 00:59:06,558
我什么也没看到
645
00:59:06,558 --> 00:59:10,203
不,有东西,看那边
646
00:59:17,785 --> 00:59:21,517
- 噢,是你
- 快点进去
647
00:59:21,517 --> 00:59:23,992
别紧张,快点
648
00:59:33,105 --> 00:59:36,380
- 流这么多血
- 你没事吧?
649
00:59:37,666 --> 00:59:40,058
- 李在哪里?
- 我不知道
650
00:59:40,886 --> 00:59:42,269
天哪,这么多血!
651
00:59:42,269 --> 00:59:44,308
不知哪里流出来的
652
00:59:44,308 --> 00:59:47,817
- 发生什么事?
- 你能先住口吗?
653
00:59:47,817 --> 00:59:51,504
没事了,没事了,先冷静下来
654
00:59:51,504 --> 00:59:54,394
我一定要找那家伙算帐
655
00:59:57,655 --> 00:59:59,526
你出了什么事?
656
01:00:04,310 --> 01:00:06,463
米萨,你没事吧?
657
01:00:07,433 --> 01:00:11,716
不,我要把你们撕个粉碎
658
01:00:32,144 --> 01:00:33,702
噢,天哪!
659
01:00:47,904 --> 01:00:50,666
卡茜,卡茜,你没事吧?
660
01:00:50,666 --> 01:00:52,250
快来救救我
661
01:00:52,841 --> 01:00:54,591
该死,那是尼尔吗?
662
01:00:54,591 --> 01:00:56,727
- 快来帮我
- 该死
663
01:00:58,602 --> 01:01:01,785
- 那是尼尔
- 别干傻事!
664
01:01:01,785 --> 01:01:04,140
快来救我
665
01:01:04,140 --> 01:01:05,669
那是个引诱
666
01:01:05,669 --> 01:01:06,668
快来救我 !
667
01:01:06,668 --> 01:01:09,698
- 我要去救他
- 不,那个不是他
668
01:01:09,698 --> 01:01:11,457
- 快救我 !
- 看起来像尼尔
669
01:01:11,457 --> 01:01:12,642
不,等一下!
670
01:01:13,406 --> 01:01:14,531
李奥尼尔!
671
01:01:18,200 --> 01:01:19,558
李奥尼尔!
672
01:01:21,316 --> 01:01:22,767
是你吗?
673
01:01:23,664 --> 01:01:26,046
你在哪?快说,让我来救你
674
01:01:26,046 --> 01:01:29,958
我在这,快来帮帮我!
675
01:01:29,958 --> 01:01:35,882
继续说话,不然我不知道你在哪里
676
01:01:35,882 --> 01:01:38,691
我在这,我听到你说话了
677
01:01:38,691 --> 01:01:42,528
李奥,我就在这里,我在这,伙计
678
01:01:50,477 --> 01:01:51,711
锁上门!
679
01:01:53,666 --> 01:01:54,749
救救我!
680
01:01:55,632 --> 01:01:56,441
救救我!
681
01:02:06,871 --> 01:02:10,002
你们能跑得了吗?
682
01:02:16,015 --> 01:02:20,161
- 别这样!
- 他抓住了,快帮忙!
683
01:02:26,912 --> 01:02:28,296
天哪!
684
01:02:28,296 --> 01:02:32,542
妈的,我该怎么办?
685
01:02:32,542 --> 01:02:34,977
天哪!天哪!
686
01:02:36,031 --> 01:02:37,166
快开门!
687
01:02:38,185 --> 01:02:39,842
噢,快开门!
688
01:02:40,903 --> 01:02:42,358
噢,该死!
689
01:02:46,506 --> 01:02:48,822
杀了他!
690
01:02:53,763 --> 01:02:56,966
妈的,他要进来!
691
01:03:03,350 --> 01:03:06,935
我要杀了你们!去死吧!
692
01:03:08,334 --> 01:03:12,557
我绝不会放过你这混蛋的
693
01:03:15,928 --> 01:03:18,846
在这,装进去
694
01:03:20,869 --> 01:03:21,943
给我
695
01:03:23,175 --> 01:03:25,500
给我,给我
696
01:03:36,651 --> 01:03:38,578
我们要出去开枪
697
01:03:41,218 --> 01:03:43,063
不,我们在这里面更安全
698
01:03:43,063 --> 01:03:46,223
我们没得选择了
699
01:03:46,860 --> 01:03:48,856
我们先呆一会儿就走
700
01:03:51,910 --> 01:03:54,847
我们现在出去好吗?
701
01:03:57,746 --> 01:04:00,739
别杀她,我们现在出去
702
01:04:01,735 --> 01:04:03,530
别伤害我们
703
01:04:07,012 --> 01:04:09,332
你们要我们干什么都行
704
01:04:10,040 --> 01:04:11,755
别杀我们
705
01:04:12,927 --> 01:04:15,272
来我这儿
706
01:04:15,272 --> 01:04:16,913
去你妈的!
707
01:04:23,472 --> 01:04:26,648
太好了!太好了!
708
01:04:26,648 --> 01:04:30,307
叫你们都来送死!
709
01:04:31,153 --> 01:04:32,995
快去发动!
710
01:04:48,958 --> 01:04:50,716
那边还有一些
711
01:05:00,190 --> 01:05:02,691
坚持住!坚持住!
712
01:05:20,691 --> 01:05:23,358
坚持住,我来救你!
713
01:05:53,498 --> 01:05:54,577
噢,该死
714
01:05:54,577 --> 01:05:58,847
卡茜、塔拉
卡茜死了
715
01:05:58,847 --> 01:06:00,413
卡茜
716
01:06:01,823 --> 01:06:05,107
卡茜,不,不
717
01:06:39,959 --> 01:06:41,318
怎么样?
718
01:06:48,634 --> 01:06:51,438
你总是严格要求我,卡丝
719
01:06:55,139 --> 01:06:56,592
我不介意
720
01:07:03,079 --> 01:07:04,307
我…
721
01:07:06,463 --> 01:07:09,264
我觉得你说得对
722
01:07:13,925 --> 01:07:16,492
可能我以前太傻了
723
01:07:29,655 --> 01:07:31,084
原谅我
724
01:07:58,015 --> 01:08:00,350
先冷静,我们想办法出去
725
01:08:06,633 --> 01:08:07,808
塔拉!
726
01:08:10,104 --> 01:08:12,095
我们不能出去
727
01:08:12,966 --> 01:08:15,120
我们要出去叫警察帮忙!
728
01:08:15,120 --> 01:08:18,431
我们会去送死的,我们逃不出去
729
01:08:23,302 --> 01:08:25,930
不,你不能总呆在这里!
730
01:08:25,930 --> 01:08:27,445
这等于自杀!
731
01:08:36,717 --> 01:08:38,533
我们没有办法
732
01:08:41,285 --> 01:08:42,969
那就呆在这里
733
01:08:44,117 --> 01:08:46,251
你连去哪都不知道
734
01:08:47,016 --> 01:08:50,262
天哪!
735
01:09:06,903 --> 01:09:08,066
塔拉
736
01:09:08,702 --> 01:09:09,763
不!
737
01:09:13,423 --> 01:09:14,886
塔拉
738
01:09:17,886 --> 01:09:20,042
天!塔拉
739
01:09:24,822 --> 01:09:25,884
塔拉
740
01:09:26,711 --> 01:09:27,945
快蹲下来
741
01:09:28,614 --> 01:09:30,921
闭嘴
742
01:09:32,400 --> 01:09:36,324
那边有个洞
743
01:09:39,708 --> 01:09:41,058
那又怎么样?
744
01:09:45,036 --> 01:09:48,159
- 噢,拜托
- 你去看一下
745
01:09:50,158 --> 01:09:51,533
快点
746
01:09:57,326 --> 01:09:59,631
噢,该死,我看到了点东西
747
01:10:05,664 --> 01:10:06,977
小心点
748
01:10:50,944 --> 01:10:52,254
快点!
749
01:10:52,789 --> 01:10:54,740
你在送死吗?
750
01:10:59,624 --> 01:11:01,328
我们只剩下两颗子弹了
751
01:11:02,453 --> 01:11:04,031
我们要去找他们
752
01:11:06,404 --> 01:11:09,199
可能他们不在这
753
01:11:10,271 --> 01:11:11,809
你怎么知道?
754
01:11:14,630 --> 01:11:18,254
我可能太害怕了
755
01:11:20,734 --> 01:11:22,716
好了,你想走哪一条路?
756
01:11:27,485 --> 01:11:29,023
当然走这边
757
01:11:29,677 --> 01:11:31,152
为什么说当然?
758
01:11:31,152 --> 01:11:33,392
因为那边看起来像绝路
759
01:11:33,862 --> 01:11:35,251
好吧,快走
760
01:11:55,466 --> 01:11:56,789
嘿
761
01:11:57,607 --> 01:11:59,213
嘿,女士
762
01:11:59,213 --> 01:12:00,700
求你帮帮我
763
01:12:02,404 --> 01:12:03,840
求你了
764
01:12:06,332 --> 01:12:09,614
天哪,别这样
765
01:12:09,614 --> 01:12:13,093
你要什么我都可以给你
766
01:12:17,595 --> 01:12:19,719
求你帮帮我!
767
01:12:33,477 --> 01:12:34,728
谢谢
768
01:12:45,255 --> 01:12:46,588
谢谢
769
01:12:51,459 --> 01:12:57,436
女士,啊!别…
770
01:12:58,154 --> 01:12:59,637
请你不要…
771
01:13:07,951 --> 01:13:09,867
我要杀了你!
772
01:13:32,353 --> 01:13:34,179
好像是化学物质气味
773
01:13:37,900 --> 01:13:40,134
这些是他们的武器
774
01:13:42,581 --> 01:13:44,248
噢,该死!
775
01:13:44,730 --> 01:13:47,178
为什么这么倒霉?
776
01:13:49,147 --> 01:13:50,287
快去!
777
01:13:52,656 --> 01:13:54,943
你知道这是什么吗?
778
01:14:00,574 --> 01:14:02,416
不!不!
779
01:14:11,085 --> 01:14:12,980
求你别这样…
780
01:14:20,156 --> 01:14:22,170
快离开她
781
01:14:22,628 --> 01:14:24,947
你别乱来,混蛋!
782
01:14:26,311 --> 01:14:28,525
你不要乱动!
783
01:14:34,880 --> 01:14:37,461
塔拉,快把我救出去
他要杀了我
784
01:14:38,350 --> 01:14:40,487
没事的,我有办法!
785
01:14:40,487 --> 01:14:42,062
快去松开她
786
01:14:42,062 --> 01:14:47,007
快去,别拖延!
787
01:14:47,007 --> 01:14:48,857
我干不了!
788
01:14:50,973 --> 01:14:53,011
你再动的话就杀了你
789
01:14:57,424 --> 01:14:59,278
该死,动作快点!
790
01:14:59,278 --> 01:15:02,272
这绳子绑得很结实,不信你自己试试
791
01:15:03,826 --> 01:15:05,801
我叫你别动!
792
01:15:06,965 --> 01:15:09,410
别动,放下它!
793
01:15:09,410 --> 01:15:12,069
别动,我警告你!
794
01:15:13,381 --> 01:15:15,604
我发誓会杀了你!
795
01:15:15,604 --> 01:15:16,856
放下它!
796
01:15:17,594 --> 01:15:18,530
该死!
797
01:15:19,030 --> 01:15:20,686
别向我靠来!
798
01:15:21,837 --> 01:15:23,830
别过来,你这混蛋!
799
01:15:23,830 --> 01:15:24,867
小心!
800
01:16:56,389 --> 01:16:57,789
噢,天哪!
801
01:18:04,116 --> 01:18:05,302
噢,该死
802
01:18:47,976 --> 01:18:49,308
杀了你!
803
01:19:49,497 --> 01:19:51,701
别害怕
804
01:20:02,654 --> 01:20:04,809
杀了你这混蛋!
805
01:21:22,366 --> 01:21:23,984
噢,该死
806
01:21:25,873 --> 01:21:27,603
看看这孩子
807
01:21:41,076 --> 01:21:43,076
你是谁?
808
01:21:43,077 --> 01:21:44,825
我叫塔拉
809
01:21:46,753 --> 01:21:48,415
你没事吧?
810
01:21:48,975 --> 01:21:53,153
天哪!哪里又冒出一个小孩?
811
01:21:53,824 --> 01:21:55,545
我们不能把她丢在这里
812
01:21:56,093 --> 01:21:57,949
我们不能带她走
813
01:21:57,949 --> 01:21:59,706
她只是个小孩
814
01:22:00,294 --> 01:22:03,290
先让她进去,我找张毯子给她
815
01:22:03,290 --> 01:22:04,386
过来
816
01:23:18,416 --> 01:23:20,151
那女孩怎么办?
817
01:23:21,654 --> 01:23:24,106
先在附近找个警局再算
818
01:23:26,715 --> 01:23:28,990
他们会问我们很多问题的
819
01:23:30,119 --> 01:23:31,612
我也没办法
820
01:23:35,385 --> 01:23:38,273
我…我不能回去
821
01:23:38,854 --> 01:23:40,091
我不能
822
01:23:40,969 --> 01:23:43,071
我想念其他人
823
01:23:44,408 --> 01:23:45,682
我也是
824
01:23:46,213 --> 01:23:50,417
我们先回家,再想办法
825
01:23:52,789 --> 01:23:58,061
你介意我跟你在一起吗?
826
01:23:58,474 --> 01:24:01,773
对,那样更好
48880