Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,359 --> 00:00:05,349
Ice cream.
2
00:00:05,352 --> 00:00:07,110
Ice cream, Mom... can I?
3
00:00:07,113 --> 00:00:09,980
- Sure.
- Ice cream!
4
00:00:09,984 --> 00:00:11,656
Don't you need money?
5
00:00:11,657 --> 00:00:12,824
I need money!
6
00:00:14,394 --> 00:00:16,260
- Thank you.
- Don't run!
7
00:00:16,263 --> 00:00:17,371
Okay!
8
00:00:18,597 --> 00:00:20,030
Shelly, you want ice cream?
9
00:00:20,033 --> 00:00:21,231
Ice cream!
10
00:00:21,234 --> 00:00:23,167
All right.
11
00:00:24,170 --> 00:00:25,303
Here you go.
12
00:00:25,304 --> 00:00:26,437
And no runnin'.
13
00:00:26,439 --> 00:00:28,589
In these loafers? Not a chance.
14
00:00:28,593 --> 00:00:30,074
I was jokin'.
15
00:00:30,076 --> 00:00:32,277
Okay.
16
00:00:32,280 --> 00:00:34,433
It was turning out to be
17
00:00:34,436 --> 00:00:36,046
the perfect Saturday.
18
00:00:36,049 --> 00:00:38,692
The ice cream man had extra napkins.
19
00:00:38,695 --> 00:00:40,301
I had tons of homework.
20
00:00:40,304 --> 00:00:43,222
And I was about to enjoy
an orange sherbet Push-Up,
21
00:00:43,225 --> 00:00:44,850
which was the only kind of Push-Up
22
00:00:44,853 --> 00:00:46,521
I could actually finish.
23
00:00:46,524 --> 00:00:49,183
Then it all came crashing down.
24
00:00:52,031 --> 00:00:53,878
There's no telling who
could buy that house!
25
00:00:53,881 --> 00:00:55,165
What if they have dogs?
26
00:00:55,174 --> 00:00:56,575
What if they have birds?
27
00:00:56,578 --> 00:00:58,034
What if they have both and the birds
28
00:00:58,037 --> 00:00:59,304
learned to bark like dogs?
29
00:00:59,307 --> 00:01:01,637
Sheldon, you're gettin'
yourself all worked up.
30
00:01:01,640 --> 00:01:04,347
For good reason... that house
is six feet away from my bedroom
31
00:01:04,350 --> 00:01:06,894
window... who knows what kind
of smells could jump the gap?
32
00:01:06,897 --> 00:01:10,647
Uh, cigarette smoke, a
scented candle, a durian?
33
00:01:10,650 --> 00:01:11,849
What's a durian?
34
00:01:11,850 --> 00:01:14,460
A vile-smelling fruit
of the genus Durio.
35
00:01:14,463 --> 00:01:15,762
When did you smell that?
36
00:01:15,765 --> 00:01:18,055
I haven't, and I'd like
to keep it that way.
37
00:01:18,057 --> 00:01:19,323
It might be nice.
38
00:01:19,325 --> 00:01:22,019
It might be a family with kids your age.
39
00:01:22,022 --> 00:01:24,938
I already live with a
kid my age... not a fan!
40
00:01:38,311 --> 00:01:43,646
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
41
00:01:46,319 --> 00:01:47,784
What's up?
42
00:01:47,787 --> 00:01:50,188
Can I talk to you about
serious woman stuff?
43
00:01:50,189 --> 00:01:51,903
Of course.
44
00:01:51,906 --> 00:01:54,692
Is this a... iced tea conversation
45
00:01:54,694 --> 00:01:56,993
or a hot tea conversation?
46
00:01:56,996 --> 00:01:59,229
Definitely hot.
47
00:01:59,231 --> 00:02:01,933
Uh-oh.
48
00:02:01,935 --> 00:02:03,301
So what's goin' on?
49
00:02:04,570 --> 00:02:06,938
I think I have a boyfriend.
50
00:02:06,939 --> 00:02:08,973
Wow.
51
00:02:08,974 --> 00:02:10,657
But you cannot tell Mom.
52
00:02:10,659 --> 00:02:14,061
Oh, of course... I love not
telling your mother stuff.
53
00:02:14,063 --> 00:02:16,170
So what-what-what's his name?
54
00:02:16,173 --> 00:02:18,415
Marcus Adam Larson, he's 11 and a half,
55
00:02:18,419 --> 00:02:20,877
he has blond hair, his
favorite color's green
56
00:02:20,879 --> 00:02:22,445
and he's learning how to skateboard,
57
00:02:22,449 --> 00:02:24,014
but he's not very good yet.
58
00:02:24,016 --> 00:02:26,560
Okay, well, I have to ask, now...
59
00:02:26,562 --> 00:02:29,131
at your age, having a
boyfriend, what does that mean?
60
00:02:29,134 --> 00:02:32,163
Do you, uh... go out on dates?
61
00:02:32,164 --> 00:02:33,397
No.
62
00:02:33,400 --> 00:02:37,001
Um... well, d-do you hold hands?
63
00:02:37,002 --> 00:02:38,971
I wish, but no.
64
00:02:40,340 --> 00:02:42,173
So how do you know he's your boyfriend?
65
00:02:42,175 --> 00:02:43,574
Because this happened.
66
00:02:47,459 --> 00:02:48,841
_
67
00:02:48,844 --> 00:02:50,139
Wow.
68
00:02:50,141 --> 00:02:52,383
I didn't realize you had documentation.
69
00:02:52,384 --> 00:02:54,063
I know.
70
00:03:07,032 --> 00:03:10,300
Something suspicious
is happening next door.
71
00:03:10,302 --> 00:03:11,478
Like what?
72
00:03:11,480 --> 00:03:13,948
Groups of strangers
keep coming and going.
73
00:03:13,950 --> 00:03:16,318
They must be using the
house to sell drugs.
74
00:03:16,320 --> 00:03:18,975
No one's selling drugs, they're
just havin' an open house.
75
00:03:18,978 --> 00:03:20,144
What's that?
76
00:03:20,146 --> 00:03:22,359
They open up the house
so people interested
77
00:03:22,361 --> 00:03:23,575
in buyin' it can take a look.
78
00:03:23,579 --> 00:03:26,685
That explains why 911 hung up on me.
79
00:03:31,223 --> 00:03:33,691
I had no choice but to determine
80
00:03:33,692 --> 00:03:36,091
if any of these prospective home buyers
81
00:03:36,094 --> 00:03:38,052
would be suitable neighbors.
82
00:03:38,055 --> 00:03:39,695
This shifty fellow?
83
00:03:39,699 --> 00:03:41,299
He looks like trouble.
84
00:03:41,300 --> 00:03:42,533
That woman and
85
00:03:42,534 --> 00:03:45,256
whatever dark secret
is hiding in her bag?
86
00:03:45,259 --> 00:03:47,301
Probably a machete.
87
00:03:47,305 --> 00:03:50,872
Oh, this lady seems promising.
88
00:03:56,831 --> 00:03:58,485
Not on my watch.
89
00:03:58,487 --> 00:03:59,752
Please look around.
90
00:03:59,754 --> 00:04:01,222
If you have any questions,
I'll be right here.
91
00:04:01,223 --> 00:04:03,120
Excuse me, is there
someone in charge here?
92
00:04:03,122 --> 00:04:05,036
That would be me.
93
00:04:05,038 --> 00:04:06,271
Mr. Lundy?
94
00:04:06,275 --> 00:04:07,412
What are you doing here?
95
00:04:07,414 --> 00:04:09,251
I'm the realtor.
96
00:04:09,253 --> 00:04:11,889
But you're a teacher and an actor.
97
00:04:11,891 --> 00:04:14,997
And while those both pay so well,
98
00:04:15,001 --> 00:04:17,841
I like to do this on
the weekends for fun.
99
00:04:17,845 --> 00:04:19,470
Why are you here?
100
00:04:19,471 --> 00:04:20,838
I live next door and I'm concerned
101
00:04:20,839 --> 00:04:22,600
about who the new neighbor might be.
102
00:04:22,603 --> 00:04:26,050
Don't you worry, I will
personally make sure that
103
00:04:26,053 --> 00:04:29,413
your new neighbor is whoever
forks over the most money.
104
00:04:29,415 --> 00:04:30,447
Thank you.
105
00:04:30,449 --> 00:04:31,516
Wait.
106
00:04:31,518 --> 00:04:33,850
So if you want to be his girlfriend
107
00:04:33,853 --> 00:04:36,586
and he wants to be your boyfriend,
108
00:04:36,588 --> 00:04:38,692
what's the problem?
109
00:04:38,696 --> 00:04:41,863
He also plays baseball,
and this weekend...
110
00:04:41,867 --> 00:04:43,995
I have to pitch against him.
111
00:04:43,997 --> 00:04:45,562
Yeah, so?
112
00:04:45,564 --> 00:04:49,021
So if I strike him out, he might
get mad and break up with me.
113
00:04:49,024 --> 00:04:51,019
Well, why would he do that?
114
00:04:51,023 --> 00:04:52,637
I've struck out a bunch of boys.
115
00:04:52,639 --> 00:04:54,105
They all get real mad.
116
00:04:54,106 --> 00:04:57,507
You're gonna pitch
bad to him on purpose?
117
00:04:57,509 --> 00:04:59,327
I was thinkin' about it.
118
00:04:59,331 --> 00:05:01,177
That is not what you are gonna do.
119
00:05:01,180 --> 00:05:03,879
You are gonna do your best,
and if you strike him out,
120
00:05:03,882 --> 00:05:05,449
he will respect you for it.
121
00:05:05,451 --> 00:05:06,716
I don't know.
122
00:05:06,718 --> 00:05:09,291
When I struck out
Brian Morgan, he cried.
123
00:05:09,295 --> 00:05:11,894
Now everyone calls him Cryin' Brian.
124
00:05:11,898 --> 00:05:13,089
That's pretty funny.
125
00:05:13,091 --> 00:05:14,487
Thanks, I started it.
126
00:05:18,031 --> 00:05:19,529
Mr. Lundy?
127
00:05:19,531 --> 00:05:20,831
Come in.
128
00:05:20,832 --> 00:05:22,327
What brings you here?
129
00:05:22,331 --> 00:05:24,535
I'm the listing agent
on the house next door.
130
00:05:24,538 --> 00:05:26,468
But I thought you
were a teacher and a...
131
00:05:26,471 --> 00:05:28,504
And an actor, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
132
00:05:28,507 --> 00:05:31,528
You've got to get your
son out of my open house.
133
00:05:31,531 --> 00:05:33,009
Why, what's he doin'?
134
00:05:33,012 --> 00:05:34,278
Well...
135
00:05:36,481 --> 00:05:38,175
I noticed there's hair on your coat.
136
00:05:38,178 --> 00:05:39,516
Clearly yours is falling out,
137
00:05:39,519 --> 00:05:40,918
but do you also have pets?
138
00:05:43,899 --> 00:05:45,432
I detect a hint of garlic.
139
00:05:45,435 --> 00:05:47,300
Do you enjoy cooking stinky foods
140
00:05:47,303 --> 00:05:48,826
or are you afraid of vampires?
141
00:05:50,725 --> 00:05:52,663
Is there any chance you're just fat?
142
00:05:55,500 --> 00:05:57,435
Oh, dear, I'll go get him.
143
00:05:57,437 --> 00:05:59,036
Thank you.
144
00:06:00,572 --> 00:06:02,505
Kind of a dump.
145
00:06:02,507 --> 00:06:03,997
But I could sell it.
146
00:06:10,788 --> 00:06:12,721
Why are you reading about property code?
147
00:06:12,723 --> 00:06:14,738
The house next door to mine is for sale,
148
00:06:14,742 --> 00:06:17,394
and I'm looking for ways to
control who moves in there.
149
00:06:17,396 --> 00:06:20,896
When my family moved to Texas,
they burned our fishing boat.
150
00:06:20,899 --> 00:06:23,300
Tam, we're talking about
my problems right now.
151
00:06:23,302 --> 00:06:24,901
We usually are.
152
00:06:24,903 --> 00:06:26,802
Ooh, listen to this: "A seller
153
00:06:26,805 --> 00:06:28,891
or seller's agent must
disclose if a homicide
154
00:06:28,894 --> 00:06:30,406
has occurred on the property."
155
00:06:30,408 --> 00:06:31,807
Why is that helpful?
156
00:06:31,810 --> 00:06:34,009
That could scare off
any unwanted buyers.
157
00:06:34,012 --> 00:06:36,112
Has there ever been a murder next door?
158
00:06:36,113 --> 00:06:38,014
I sure hope so.
159
00:06:39,182 --> 00:06:40,447
Hello, Officer Robin.
160
00:06:40,451 --> 00:06:41,851
This is Sheldon Cooper.
161
00:06:41,853 --> 00:06:43,153
What's wrong, Sheldon?
162
00:06:43,154 --> 00:06:44,653
I was wondering if anyone was murdered
163
00:06:44,656 --> 00:06:46,488
in the house next door to mine.
164
00:06:46,490 --> 00:06:48,502
You mean murdered today?
165
00:06:48,505 --> 00:06:50,860
No, ever, but today would work, too.
166
00:06:50,862 --> 00:06:53,629
It'll take me a while to check.
167
00:06:53,632 --> 00:06:54,997
That's fine, I can hold.
168
00:06:55,000 --> 00:06:57,500
Tell Mr. Givens I may be
a little late to class.
169
00:06:57,502 --> 00:06:59,096
It's a police matter.
170
00:06:59,100 --> 00:07:00,470
Sheldon's gonna be late.
171
00:07:00,471 --> 00:07:01,605
Well, all right!
172
00:07:01,607 --> 00:07:04,406
- It's a police ma...
- Don't care.
173
00:07:04,408 --> 00:07:05,675
Yes, I'm still here.
174
00:07:05,677 --> 00:07:07,076
Sorry, no murders.
175
00:07:07,079 --> 00:07:09,557
Just one death from natural causes in
176
00:07:09,560 --> 00:07:10,947
1948.
177
00:07:10,949 --> 00:07:13,083
How can we be sure it wasn't foul play?
178
00:07:13,084 --> 00:07:15,406
The man was 96 years old, Sheldon.
179
00:07:15,410 --> 00:07:17,387
That's a lot of years to make enemies.
180
00:07:17,389 --> 00:07:18,487
Bye.
181
00:07:20,425 --> 00:07:22,901
So,
182
00:07:22,904 --> 00:07:24,627
you playin' the Tigers on Saturday?
183
00:07:24,629 --> 00:07:26,829
Should be an easy win.
184
00:07:26,831 --> 00:07:29,399
Their best player's parents
are getting a divorce.
185
00:07:29,401 --> 00:07:31,167
He's pretty distracted.
186
00:07:31,168 --> 00:07:32,869
Well, there's a lucky break.
187
00:07:32,870 --> 00:07:36,338
I just hope it drags
out through playoffs.
188
00:07:36,341 --> 00:07:38,608
So how you feel about
189
00:07:38,610 --> 00:07:40,776
not pitchin' Missy?
190
00:07:40,778 --> 00:07:42,545
Why would I do that?
191
00:07:42,547 --> 00:07:45,348
Well, she's growin' up
192
00:07:45,350 --> 00:07:48,284
and she's going through
some new stuff...
193
00:07:48,286 --> 00:07:50,230
Oh, I don't want to hear about that.
194
00:07:50,233 --> 00:07:51,553
No, no, no, she's...
195
00:07:51,555 --> 00:07:54,492
she's got a crush on a
boy on the other team,
196
00:07:54,495 --> 00:07:56,992
and she's worried that
if she strikes him out,
197
00:07:56,995 --> 00:07:58,627
that it will embarrass him.
198
00:07:58,629 --> 00:08:00,562
Well, that's too bad, she's our pitcher.
199
00:08:00,564 --> 00:08:01,964
She's gonna do her job.
200
00:08:01,966 --> 00:08:05,485
Well, she's also an 11-year-old
girl with big feelings.
201
00:08:05,487 --> 00:08:08,774
And I'm a cranky old
man with no feelings.
202
00:08:10,641 --> 00:08:14,649
Well, I've always thought that
underneath that tough exterior,
203
00:08:14,651 --> 00:08:17,882
there was a shred of compassion.
204
00:08:20,619 --> 00:08:22,351
Yeah, I know what you're doing.
205
00:08:22,353 --> 00:08:23,887
What am I doing?
206
00:08:23,889 --> 00:08:27,223
You're using your feminine
wiles to get your way.
207
00:08:27,225 --> 00:08:28,490
Mm-mm-mm.
208
00:08:28,492 --> 00:08:30,327
Smart and handsome.
209
00:08:31,362 --> 00:08:33,924
You forgot tall.
210
00:08:33,927 --> 00:08:35,961
Don't say that.
211
00:08:35,963 --> 00:08:39,422
Never... say that.
212
00:08:39,424 --> 00:08:42,238
Goonies...
213
00:08:42,240 --> 00:08:45,909
never say die.
214
00:08:47,511 --> 00:08:49,278
Well done.
215
00:08:49,280 --> 00:08:51,480
Very moving.
216
00:08:51,482 --> 00:08:53,482
And speaking of moving,
217
00:08:53,485 --> 00:08:56,318
if any of your parents are in
the market for a two-bedroom,
218
00:08:56,321 --> 00:08:59,679
two-bath ranch-style
with a updated kitchen,
219
00:08:59,682 --> 00:09:01,691
have them give me a call.
220
00:09:03,615 --> 00:09:05,293
All right, very good.
221
00:09:05,297 --> 00:09:08,476
How about next week we try some
monologues from actual theater?
222
00:09:08,480 --> 00:09:09,765
Just a thought.
223
00:09:09,768 --> 00:09:11,292
Mr. Lundy.
224
00:09:11,294 --> 00:09:12,610
Oh, what now?
225
00:09:12,613 --> 00:09:13,817
What happened with the open house
226
00:09:13,818 --> 00:09:16,572
after you had me kicked out?
Were there any potential buyers?
227
00:09:16,575 --> 00:09:18,341
And if so, can I have
their names so I can run
228
00:09:18,342 --> 00:09:20,543
a background check
with my friends in blue?
229
00:09:20,544 --> 00:09:23,513
Sheldon, if you think you're gonna
230
00:09:23,514 --> 00:09:27,616
stop me from selling
this house, you're wrong.
231
00:09:27,619 --> 00:09:29,119
Oh, am I?
232
00:09:29,120 --> 00:09:32,187
They tried to stop me
from staging The Crucible
233
00:09:32,191 --> 00:09:34,057
on roller skates.
234
00:09:34,058 --> 00:09:37,826
A lot of understudies
went on that day...
235
00:09:37,828 --> 00:09:40,463
but so did the show.
236
00:09:42,433 --> 00:09:44,634
You do not want me as an enemy.
237
00:09:44,635 --> 00:09:47,604
Or as a friend, sibling
or student, I've been told.
238
00:09:47,605 --> 00:09:49,368
All right, look, if
it's so important to you,
239
00:09:49,370 --> 00:09:50,539
why don't you just go out
240
00:09:50,542 --> 00:09:53,072
and find a buyer that
you'd be happy with?
241
00:09:53,076 --> 00:09:55,844
So if I find someone I deem acceptable,
242
00:09:55,846 --> 00:09:57,679
you'd sell them the house?
243
00:09:57,682 --> 00:10:00,616
If the bank approves, so do I.
244
00:10:00,619 --> 00:10:02,619
Excellent.
245
00:10:02,620 --> 00:10:04,821
I wonder if Stephen
Hawking would like Texas.
246
00:10:04,822 --> 00:10:06,188
It's very flat.
247
00:10:06,191 --> 00:10:09,054
Oh, I can't afford a house,
248
00:10:09,057 --> 00:10:11,260
but I'm flattered
you'd want me next door.
249
00:10:11,263 --> 00:10:13,028
Of course I would. You
don't have enough friends
250
00:10:13,030 --> 00:10:14,230
to throw a party.
251
00:10:15,033 --> 00:10:17,634
Yeah, well...
252
00:10:17,635 --> 00:10:19,969
Neither-neither do you!
253
00:10:19,971 --> 00:10:23,005
So, you think after seeing
you every day at school,
254
00:10:23,008 --> 00:10:25,841
I'd want to go home, look out my window
255
00:10:25,844 --> 00:10:28,566
and see-see more of you?
256
00:10:28,568 --> 00:10:29,902
Yes.
257
00:10:29,904 --> 00:10:32,182
Hey, maybe we could
ride to school together.
258
00:10:32,183 --> 00:10:33,610
We could play car games.
259
00:10:33,613 --> 00:10:35,884
Stop, you're killing me.
260
00:10:35,886 --> 00:10:38,922
I'm sorry, why would I want
to live next door to you?
261
00:10:38,923 --> 00:10:40,101
Ask Mr. Givens.
262
00:10:40,105 --> 00:10:43,025
Apparently, I'm hilarious.
263
00:10:43,028 --> 00:10:44,883
That's sweet of you for asking,
264
00:10:44,885 --> 00:10:45,894
but I'd rather
265
00:10:45,897 --> 00:10:48,163
stick my finger in a pencil sharpener
266
00:10:48,165 --> 00:10:49,933
and crank away.
267
00:10:50,902 --> 00:10:52,777
I would love to, Sheldon,
268
00:10:52,779 --> 00:10:54,536
but there's a district rule
269
00:10:54,538 --> 00:10:57,474
that says a principal can't
live next door to a student.
270
00:10:57,475 --> 00:10:59,008
That makes sense.
271
00:10:59,009 --> 00:11:01,345
Does it? Good.
272
00:11:04,816 --> 00:11:06,480
Hey. Robin says the house
273
00:11:06,482 --> 00:11:08,118
next door to y'all is for sale.
274
00:11:08,120 --> 00:11:09,885
Oh, yeah, it is.
275
00:11:09,888 --> 00:11:11,488
Is it nice?
276
00:11:11,490 --> 00:11:14,493
Uh... nice enough.
277
00:11:14,495 --> 00:11:16,259
Why? Are you thinking about moving?
278
00:11:16,260 --> 00:11:19,095
I wasn't, but Robin's not
crazy about living in a house
279
00:11:19,096 --> 00:11:20,697
I shared with my ex-wife.
280
00:11:20,698 --> 00:11:22,197
That's understandable.
281
00:11:22,200 --> 00:11:24,480
I want her to be happy.
'Cause I love her.
282
00:11:24,482 --> 00:11:26,515
Not just 'cause she's a cop with a gun.
283
00:11:26,519 --> 00:11:28,253
- But that's part of it.
- Well,
284
00:11:28,255 --> 00:11:31,273
I'm sure there are lots of
wonderful houses out there.
285
00:11:31,275 --> 00:11:33,275
I'd be happy to help you look.
286
00:11:33,278 --> 00:11:36,745
Do you not want us to look
at the one next to you?
287
00:11:36,748 --> 00:11:38,827
Oh, no, of course not.
288
00:11:38,831 --> 00:11:41,017
You should absolutely look at it.
289
00:11:41,019 --> 00:11:43,052
As well as other houses.
290
00:11:43,053 --> 00:11:46,688
I have to say, this isn't
the reaction I was expecting.
291
00:11:46,691 --> 00:11:50,054
No, it is the reaction
you were expecting.
292
00:11:50,057 --> 00:11:54,496
Excited that my boss
might live next door to me.
293
00:11:54,499 --> 00:11:56,065
Yay!
294
00:11:56,067 --> 00:11:58,301
Well, my boss lives everywhere,
295
00:11:58,302 --> 00:12:00,937
and you don't see me
getting weird about it.
296
00:12:05,942 --> 00:12:07,950
And then after you buy
the house, you rent it out
297
00:12:07,952 --> 00:12:09,654
to people who are preapproved by me.
298
00:12:09,658 --> 00:12:11,683
- I can't afford a second house.
- Georgie,
299
00:12:11,687 --> 00:12:13,960
you make as much money as
Dad. Why don't you buy it?
300
00:12:13,961 --> 00:12:15,928
He does not make as much money as me.
301
00:12:15,931 --> 00:12:17,998
No. But I don't have to spend mine
302
00:12:18,000 --> 00:12:20,133
on stupid stuff like food and kids.
303
00:12:20,134 --> 00:12:21,500
Mary, where's dinner?
304
00:12:21,503 --> 00:12:23,636
So, is that a yes to buying the house?
305
00:12:23,639 --> 00:12:26,373
Sorry. When I move out, it
ain't gonna be 20 feet away,
306
00:12:26,375 --> 00:12:28,240
and it's got to have a hot tub.
307
00:12:28,243 --> 00:12:29,442
Sheldon, you need
308
00:12:29,443 --> 00:12:31,470
to stop involving yourself in this.
309
00:12:31,472 --> 00:12:32,812
You upset Mr. Lundy,
310
00:12:32,813 --> 00:12:34,980
and you were rude to the
people at the open house.
311
00:12:34,982 --> 00:12:37,263
And he was bugging his
teachers at school all day.
312
00:12:37,265 --> 00:12:39,217
But Mr. Lundy said I could help him.
313
00:12:39,221 --> 00:12:40,620
I don't care.
314
00:12:40,621 --> 00:12:43,423
Even Pastor Jeff is talking
about buying that house now.
315
00:12:43,424 --> 00:12:44,691
That could work out.
316
00:12:44,692 --> 00:12:47,509
His wife's a police officer,
so built-in security.
317
00:12:47,513 --> 00:12:49,562
And whenever I have
a theological zinger,
318
00:12:49,563 --> 00:12:51,130
I can call it right over the fence.
319
00:12:51,133 --> 00:12:53,600
You want your boss living next door?
320
00:12:53,601 --> 00:12:55,134
Not exactly.
321
00:12:55,138 --> 00:12:56,341
You don't have to worry
322
00:12:56,344 --> 00:12:58,337
about your boss. There's
a district rule that says
323
00:12:58,340 --> 00:13:00,908
that Principal Petersen
cannot live next door to me.
324
00:13:01,643 --> 00:13:03,208
That sounds made-up.
325
00:13:03,211 --> 00:13:05,041
A principal who tells lies.
326
00:13:05,043 --> 00:13:07,014
What are we gonna do with this one?
327
00:13:12,754 --> 00:13:14,575
Here's the payroll checks.
328
00:13:14,577 --> 00:13:16,345
- Thank you.
- If you need anything else,
329
00:13:16,347 --> 00:13:18,991
I'll be in my office,
which is next door.
330
00:13:18,994 --> 00:13:21,828
Sorry it's so close.
331
00:13:23,871 --> 00:13:26,306
Lord, I am trying my best.
332
00:13:26,308 --> 00:13:28,567
Please help me with this situation.
333
00:13:28,570 --> 00:13:30,770
Amen.
334
00:13:32,614 --> 00:13:34,306
_
335
00:13:34,308 --> 00:13:37,019
I meant fix him, not me.
336
00:13:38,647 --> 00:13:40,312
Excuse me,
337
00:13:40,315 --> 00:13:42,918
Mr. Lundy. I'm afraid
I have some bad news.
338
00:13:42,922 --> 00:13:44,837
Oh. What's going on?
339
00:13:44,841 --> 00:13:48,556
My mother has forbidden me
from helping you sell the house.
340
00:13:50,357 --> 00:13:51,857
That...
341
00:13:51,860 --> 00:13:55,128
is beyond bad news.
342
00:13:55,129 --> 00:13:57,797
I don't think I can do this alone.
343
00:13:57,798 --> 00:13:59,432
I'm sorry. It's not me.
344
00:13:59,433 --> 00:14:02,168
No, I know it's not.
345
00:14:03,337 --> 00:14:06,538
Just enjoyed being in
the trenches with you.
346
00:14:06,541 --> 00:14:07,774
As did I.
347
00:14:07,775 --> 00:14:10,409
All right, Sheldon, I...
348
00:14:10,412 --> 00:14:13,046
I guess I'll see you in the halls.
349
00:14:13,048 --> 00:14:14,749
Again, I'm sorry.
350
00:14:15,583 --> 00:14:17,784
Me, too.
351
00:14:21,123 --> 00:14:24,291
And scene.
352
00:14:40,575 --> 00:14:42,841
Hey, uh, Cooper,
353
00:14:42,844 --> 00:14:45,245
you know, I think I'm gonna
have you sit this one out
354
00:14:45,248 --> 00:14:46,767
and let Powell pitch.
355
00:14:46,769 --> 00:14:48,914
- Really?
- Yeah.
356
00:14:48,917 --> 00:14:51,650
Kind of like to save your
arm for the playoffs, okay?
357
00:14:51,653 --> 00:14:53,519
Okay.
358
00:14:53,522 --> 00:14:55,455
Do you want to save my arm, too?
359
00:14:55,456 --> 00:14:56,655
No.
360
00:14:56,658 --> 00:14:58,158
How about my legs?
361
00:14:58,159 --> 00:15:01,594
You know, Billy, you never
fail to brighten my day.
362
00:15:01,596 --> 00:15:03,328
Cool.
363
00:15:03,331 --> 00:15:05,597
Pastor Jeff, you got a second?
364
00:15:05,600 --> 00:15:07,332
Of course.
365
00:15:07,336 --> 00:15:09,101
I might've called before dropping in,
366
00:15:09,104 --> 00:15:11,304
but that's just how I was raised.
367
00:15:13,341 --> 00:15:15,841
I owe you an apology.
368
00:15:15,844 --> 00:15:18,244
I was worried about us
369
00:15:18,245 --> 00:15:19,278
working together
370
00:15:19,280 --> 00:15:21,815
and then living next door to each other,
371
00:15:21,817 --> 00:15:26,048
but I like you and Robin very much,
372
00:15:26,052 --> 00:15:28,438
and if you want to look into that house,
373
00:15:28,442 --> 00:15:32,025
we would be lucky to
have you as neighbors.
374
00:15:32,827 --> 00:15:35,828
Thank you. That's nice to hear.
375
00:15:35,831 --> 00:15:37,263
I mean it.
376
00:15:37,264 --> 00:15:39,198
Good, 'cause Robin already
looked at it, loved it,
377
00:15:39,201 --> 00:15:42,036
put up police tape so
no one else could get in.
378
00:15:43,538 --> 00:15:45,371
Okay.
379
00:15:46,207 --> 00:15:47,340
Ball four.
380
00:15:47,342 --> 00:15:49,255
Oh, damn it.
381
00:15:57,312 --> 00:15:59,072
We're gonna lose.
382
00:15:59,075 --> 00:16:00,419
Oh, we're gonna be fine.
383
00:16:00,423 --> 00:16:02,023
Powell's got this.
384
00:16:02,857 --> 00:16:04,456
I'll strike Marcus out.
385
00:16:04,458 --> 00:16:06,159
Put me in.
386
00:16:07,980 --> 00:16:09,182
Time!
387
00:16:09,264 --> 00:16:10,730
Time!
388
00:16:10,731 --> 00:16:12,764
I thought Marcus was your boyfriend.
389
00:16:12,768 --> 00:16:14,462
Meemaw told you?
390
00:16:14,466 --> 00:16:17,399
She's my girlfriend. You
know, we talk about stuff.
391
00:16:17,403 --> 00:16:20,840
So, all that about saving my
arm for playoffs wasn't true?
392
00:16:20,841 --> 00:16:22,102
I was just being nice.
393
00:16:22,105 --> 00:16:23,643
Since when are you nice?
394
00:16:23,644 --> 00:16:24,977
Well, don't get used to it.
395
00:16:24,980 --> 00:16:27,313
Just go strike out your boyfriend.
396
00:16:28,616 --> 00:16:29,889
Player change!
397
00:16:29,892 --> 00:16:31,860
Come on, Cooper.
398
00:16:33,153 --> 00:16:34,419
Good job.
399
00:16:34,422 --> 00:16:36,256
Kind of.
400
00:16:44,698 --> 00:16:46,698
Strike one!
401
00:16:46,701 --> 00:16:48,600
Yes! Two more, Coop!
402
00:16:48,602 --> 00:16:50,135
Two more! Come on.
403
00:16:50,138 --> 00:16:52,317
I thought we were saving her arm.
404
00:16:52,320 --> 00:16:55,020
- Not now, Billy.
- Okay.
405
00:17:02,975 --> 00:17:04,884
- Foul ball!
- Yeah, okay!
406
00:17:04,885 --> 00:17:06,085
You got this!
407
00:17:06,086 --> 00:17:07,941
- Strike two.
- Hang in there!
408
00:17:07,943 --> 00:17:09,622
No coddle. Come on, Coop.
409
00:17:09,624 --> 00:17:11,825
Bear down.
410
00:17:22,703 --> 00:17:24,903
- Strike three!
- Yeah!
411
00:17:24,905 --> 00:17:26,471
- You're out!
- That's my girl!
412
00:17:26,473 --> 00:17:28,174
Yeah!
413
00:17:34,816 --> 00:17:36,082
- Good job!
- Way to go!
414
00:17:39,038 --> 00:17:40,403
We won!
415
00:17:40,406 --> 00:17:41,954
Good game. Good game.
416
00:17:41,957 --> 00:17:43,221
Good game. Good game.
417
00:17:43,223 --> 00:17:44,824
Good game. Good game. Good game.
418
00:17:44,872 --> 00:17:46,806
Good game. Good game. Good game.
419
00:17:52,874 --> 00:17:55,308
Good game.
420
00:17:56,337 --> 00:17:57,837
Good game.
421
00:18:08,115 --> 00:18:09,646
Where the hell is she going?
422
00:18:11,987 --> 00:18:13,920
Missy! Where you going?
423
00:18:25,299 --> 00:18:26,833
He held my hand!
424
00:18:26,835 --> 00:18:28,902
- High five!
- Don't touch it!
425
00:18:35,910 --> 00:18:37,910
We've got some exciting news.
426
00:18:37,912 --> 00:18:39,778
They accepted our offer on the house!
427
00:18:39,780 --> 00:18:41,012
We're gonna be neighbors.
428
00:18:41,015 --> 00:18:42,749
That's wonderful.
429
00:18:42,750 --> 00:18:45,218
Come in, come in.
430
00:18:45,220 --> 00:18:46,741
What's going on?
431
00:18:46,744 --> 00:18:48,699
It looks like Pastor Jeff and Robin
432
00:18:48,701 --> 00:18:50,323
are gonna move in next door.
433
00:18:50,325 --> 00:18:51,790
And that's not the only news.
434
00:18:51,792 --> 00:18:53,058
We're expecting.
435
00:18:53,060 --> 00:18:54,269
Oh!
436
00:18:54,271 --> 00:18:56,094
What a beautiful blessing!
437
00:18:56,096 --> 00:18:59,333
Hey, Sheldon, maybe someday
you can babysit for us.
438
00:19:01,368 --> 00:19:04,570
? Rock-a-bye, baby. ?
439
00:19:07,075 --> 00:19:10,108
- Where you going?
- To apply for college.
440
00:19:10,111 --> 00:19:12,111
When he sees the baby,
he'll come around.
441
00:19:12,113 --> 00:19:14,244
No, I won't.
442
00:19:16,535 --> 00:19:22,494
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
30381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.