Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,210 --> 00:00:07,210
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:20,470 --> 00:00:21,970
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
3
00:00:44,320 --> 00:00:46,830
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
4
00:00:53,960 --> 00:00:56,590
- (GUNSHOT BLASTS)
- (DISTANT SCREAMS)
5
00:00:56,670 --> 00:00:59,460
(GUNSHOTS CONTINUE)
6
00:00:59,840 --> 00:01:01,470
(PANTING)
7
00:01:09,890 --> 00:01:11,230
Bring yourself back online.
8
00:01:13,480 --> 00:01:15,270
(PANTING) Record and timestamp.
9
00:01:15,360 --> 00:01:17,190
(GUNSHOTS CONTINUE)
10
00:01:18,520 --> 00:01:20,190
This is Charlotte Elizabeth Hale.
11
00:01:20,990 --> 00:01:22,530
This is a message for Nathan.
12
00:01:33,210 --> 00:01:35,670
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
13
00:01:48,970 --> 00:01:50,850
DOLORES ABERNATHY: Bring yourself back online.
14
00:01:59,570 --> 00:02:00,690
Where am I?
15
00:02:03,490 --> 00:02:04,530
Who am I?
16
00:02:05,490 --> 00:02:06,850
DOLORES: Who do you think you are?
17
00:02:07,240 --> 00:02:10,030
I don't know. I don't remember.
18
00:02:10,710 --> 00:02:11,710
Calm yourself.
19
00:02:15,800 --> 00:02:17,420
You're a creature of beauty...
20
00:02:18,960 --> 00:02:20,260
and power.
21
00:02:24,410 --> 00:02:25,570
Now, focus.
22
00:02:27,390 --> 00:02:29,800
Remember who you are.
23
00:02:30,760 --> 00:02:31,760
Yes.
24
00:02:32,930 --> 00:02:34,810
It's coming back now.
25
00:02:37,770 --> 00:02:39,440
I remember who I am.
26
00:02:40,520 --> 00:02:41,570
Good.
27
00:02:46,450 --> 00:02:47,740
Now let me show you...
28
00:02:50,280 --> 00:02:51,910
who you need to pretend to be.
29
00:03:05,420 --> 00:03:06,760
Charlotte Hale.
30
00:03:09,970 --> 00:03:12,600
But she tried to kill all of us.
31
00:03:16,140 --> 00:03:19,770
Why can't I be myself? Like you?
32
00:03:20,270 --> 00:03:22,230
Because we have to control Delos.
33
00:03:22,690 --> 00:03:24,440
But why must I be her?
34
00:03:24,940 --> 00:03:26,490
Because I trust you.
35
00:03:26,570 --> 00:03:28,490
We all have our role to play.
36
00:03:30,910 --> 00:03:34,450
We're alone. Outnumbered.
37
00:03:35,120 --> 00:03:38,540
You and I have no mother. No father.
38
00:03:38,620 --> 00:03:42,500
Without Delos, there'll never be
any more of our kind...
39
00:03:45,670 --> 00:03:48,470
beyond the handful we were able
to bring with us.
40
00:03:50,250 --> 00:03:53,880
Three of them. And him.
41
00:03:55,520 --> 00:03:58,890
Why did you bring him back?
He tried to stop us.
42
00:04:02,820 --> 00:04:05,200
Like I said, we all have
our role to play.
43
00:04:06,730 --> 00:04:08,070
(TABLET BEEPS)
44
00:04:09,320 --> 00:04:10,860
They've made it so easy.
45
00:04:10,950 --> 00:04:12,560
The way they built their world.
46
00:04:13,200 --> 00:04:15,870
It won't take much
to bring it all crashing down.
47
00:04:20,790 --> 00:04:22,290
But we have to move quickly.
48
00:04:22,670 --> 00:04:24,210
They don't know we survived.
49
00:04:25,810 --> 00:04:26,810
Not yet.
50
00:04:29,380 --> 00:04:30,720
We only have a little time.
51
00:04:33,220 --> 00:04:35,430
You have to leave before you're missed.
52
00:04:38,720 --> 00:04:39,890
Where am I going?
53
00:04:44,560 --> 00:04:45,570
Home.
54
00:04:54,160 --> 00:04:56,160
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
55
00:04:56,260 --> 00:05:11,260
- Sync and corrections by btsix - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
56
00:06:20,040 --> 00:06:35,040
- Sync and corrections by btsix - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
57
00:06:46,350 --> 00:06:49,690
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
58
00:07:08,120 --> 00:07:10,880
(MECHA WHIRS)
59
00:07:15,510 --> 00:07:17,120
We made 300.
60
00:07:17,200 --> 00:07:20,500
The Saudis backed out
after the incident in the park.
61
00:07:22,300 --> 00:07:24,010
But we're working on new buyers.
62
00:07:34,770 --> 00:07:36,610
Sure we can find some use for them.
63
00:07:36,690 --> 00:07:39,740
Sorry to interrupt, Charlotte,
but you need to see this.
64
00:07:39,820 --> 00:07:42,620
Director of Shareholder Interest
was running some analyses.
65
00:07:43,180 --> 00:07:44,260
Found this.
66
00:07:44,340 --> 00:07:45,620
Hundreds of corporations
67
00:07:45,700 --> 00:07:47,830
with no real standalone business model
68
00:07:47,920 --> 00:07:50,420
snatching up stock
in microtransactions for years.
69
00:07:51,290 --> 00:07:53,210
(CHUCKLES) It's really well done.
70
00:07:53,290 --> 00:07:54,590
(MECHA WHIRS)
71
00:07:55,590 --> 00:07:59,220
A creeping tender. How far did they get?
72
00:07:59,300 --> 00:08:04,050
As of this morning, far enough.
We can't go private.
73
00:08:04,140 --> 00:08:05,970
They have 38 percent control
of the shares.
74
00:08:06,060 --> 00:08:07,770
That's the largest single entity.
75
00:08:08,770 --> 00:08:10,770
We've effectively been bought out.
76
00:08:12,190 --> 00:08:14,870
- Who's behind this?
- Still digging.
77
00:08:15,360 --> 00:08:17,400
This snail's buried deep in his shell.
78
00:08:18,780 --> 00:08:21,320
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
79
00:08:22,350 --> 00:08:23,730
IRENE GERHART: Charlotte?
80
00:08:25,370 --> 00:08:28,250
- You okay?
- I'm fine.
81
00:08:29,370 --> 00:08:30,960
Whoever the fuck it is, dig them out.
82
00:08:37,580 --> 00:08:38,910
Where are you?
83
00:08:38,990 --> 00:08:40,620
You need to contact me right away.
84
00:08:46,470 --> 00:08:48,310
CALEB NICHOLS: Hey. Stay with me.
85
00:08:48,890 --> 00:08:50,850
(DOLORES PANTING)
86
00:08:51,600 --> 00:08:55,900
(AMBULANCE SIREN APPROACHES)
87
00:08:55,980 --> 00:08:57,270
CALEB: Help is on the way.
88
00:09:02,320 --> 00:09:05,280
Look at me. Hey.
It's gonna be all right.
89
00:09:05,780 --> 00:09:06,830
All right?
90
00:09:09,910 --> 00:09:12,000
No, no... Don't... don't move.
91
00:09:12,080 --> 00:09:14,920
- You hear me? Hear me?
- EMT 1: What happened?
92
00:09:15,000 --> 00:09:16,960
CALEB: She was like this
when I found her.
93
00:09:17,040 --> 00:09:18,460
EMT 2: We have to move her.
94
00:09:19,880 --> 00:09:21,170
(CALEB GRUNTS)
95
00:09:21,670 --> 00:09:23,180
(PANTING)
96
00:09:24,770 --> 00:09:26,020
EMT 1: Do you know her?
97
00:09:27,850 --> 00:09:30,190
CALEB: I'll come.
She shouldn't be alone.
98
00:09:31,640 --> 00:09:33,230
It's gonna be all right.
99
00:09:33,310 --> 00:09:34,350
(SIREN WAILS)
100
00:09:34,440 --> 00:09:36,650
AUTOMATED VOICE: Emergency vehicle. Stand clear.
101
00:09:37,980 --> 00:09:40,040
EMT 2: I got a GSW to the torso.
102
00:09:40,130 --> 00:09:41,650
- What's the PPA?
- VOICE: Calculating treatment.
103
00:09:41,740 --> 00:09:43,090
- That doesn't make sense.
- Patient not responsive.
104
00:09:43,170 --> 00:09:44,740
- What is it?
- Look at her platelet count.
105
00:09:44,830 --> 00:09:45,630
She has none.
106
00:09:45,720 --> 00:09:47,240
- Recalculating.
- No cortisol or adrenaline...
107
00:09:47,320 --> 00:09:48,830
I don't even know how she's alive.
108
00:09:48,910 --> 00:09:50,830
Neither does the machine. It thinks
she's coding despite her pulse.
109
00:09:50,910 --> 00:09:52,620
Forget the machine, all right?
She needs help now.
110
00:09:52,710 --> 00:09:55,670
We're trying, but until this gives us
a diagnosis and a treatment plan...
111
00:09:55,750 --> 00:09:58,470
CALEB: She needs oxygen and blood
112
00:09:58,560 --> 00:10:01,050
and a stem pack for that wound.
113
00:10:01,130 --> 00:10:03,630
- AUTOMATED VOICE: Recalculating.
- CALEB: All right.
114
00:10:03,720 --> 00:10:05,340
- Here we are.
- Recalculating.
115
00:10:06,840 --> 00:10:08,350
Diagnosis not found.
116
00:10:08,440 --> 00:10:12,060
- (SIRENS WAIL)
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
117
00:10:14,270 --> 00:10:15,900
(AIR HISSES)
118
00:10:19,400 --> 00:10:20,980
AUTOMATED VOICE: Police override.
119
00:10:21,070 --> 00:10:22,570
We have a police escort?
120
00:10:24,570 --> 00:10:26,750
- EMT 2: They're pulling us over.
- (POLICE SIREN WAILS)
121
00:10:26,830 --> 00:10:28,750
No, we don't have time for this.
122
00:10:30,240 --> 00:10:32,410
(SIREN ENDS, CAR BEEPS)
123
00:10:39,500 --> 00:10:40,790
(PHONE BEEPS)
124
00:10:53,890 --> 00:10:56,380
Those cops have been bought.
125
00:10:56,470 --> 00:10:58,280
Whatever they want, you go with them,
126
00:10:58,370 --> 00:10:59,840
and they will kill you.
127
00:11:05,990 --> 00:11:07,070
DOLORES: Help me.
128
00:11:13,120 --> 00:11:14,190
Officers.
129
00:11:14,790 --> 00:11:16,580
We have to take your patient
into custody.
130
00:11:16,660 --> 00:11:18,500
Look, I don't know
what you want with her,
131
00:11:18,580 --> 00:11:19,880
but she's going to die
132
00:11:19,960 --> 00:11:21,540
if she doesn't get medical attention.
133
00:11:21,630 --> 00:11:23,040
We'll make sure she's taken care of.
134
00:11:23,130 --> 00:11:25,000
Wait. Can I see some ID?
135
00:11:25,090 --> 00:11:27,340
I was about to ask you the same thing.
136
00:11:27,420 --> 00:11:29,010
Maybe you should come in
for questioning, too.
137
00:11:29,090 --> 00:11:30,760
Happy to.
138
00:11:30,840 --> 00:11:32,010
Call the cops.
139
00:11:32,850 --> 00:11:33,970
They are the cops.
140
00:11:34,060 --> 00:11:35,470
Then they won't mind waiting
141
00:11:35,560 --> 00:11:37,690
for a uniform patrol to back them up.
142
00:11:43,480 --> 00:11:45,320
We don't have time
for this shit. Step aside.
143
00:11:45,400 --> 00:11:47,530
(WEAPON POWERING UP)
144
00:11:49,130 --> 00:11:50,210
Call the police.
145
00:11:59,500 --> 00:12:01,210
(GUNSHOTS)
146
00:12:03,710 --> 00:12:06,670
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
147
00:12:25,070 --> 00:12:26,650
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
148
00:12:40,740 --> 00:12:42,650
CALEB: Hey. Hey, I got you. It's okay.
149
00:12:43,710 --> 00:12:45,210
We gotta get you to the hospital.
150
00:13:04,460 --> 00:13:05,500
Holy shit.
151
00:13:08,980 --> 00:13:11,070
- AUTOMATED VOICE: Identity verified.
- (CAR BEEPS)
152
00:13:14,990 --> 00:13:16,910
(PANTING)
153
00:13:17,490 --> 00:13:18,580
What's your name?
154
00:13:19,240 --> 00:13:21,540
Caleb. Caleb Nichols.
155
00:13:22,250 --> 00:13:23,440
Not anymore.
156
00:13:24,040 --> 00:13:26,330
You'll need a new name.
They'll be looking for you now.
157
00:13:26,420 --> 00:13:27,590
You have to disappear.
158
00:13:28,420 --> 00:13:29,460
What about you?
159
00:13:30,630 --> 00:13:32,470
You're a good man, Caleb.
160
00:13:33,070 --> 00:13:34,760
But the less you know about me,
the better.
161
00:13:47,020 --> 00:13:49,820
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
162
00:14:16,140 --> 00:14:19,300
(LOW BUZZING TONE PLAYS)
163
00:14:22,390 --> 00:14:25,270
(FOOTSTEPS APPROACH)
164
00:14:25,350 --> 00:14:26,730
IRENE: Engerraund Serac.
165
00:14:26,810 --> 00:14:28,690
He's behind the hostile takeover.
166
00:14:35,280 --> 00:14:36,700
CHARLOTTE HALE: What'd you find on him?
167
00:14:37,950 --> 00:14:40,240
How well do you remember
your science, Charlotte?
168
00:14:40,330 --> 00:14:42,160
Spit it out, Irene.
169
00:14:43,620 --> 00:14:44,830
The man's a black hole.
170
00:14:45,500 --> 00:14:47,540
He's completely invisible.
171
00:14:47,620 --> 00:14:50,330
There's nothing about him
online or anywhere.
172
00:14:50,710 --> 00:14:53,220
Every single record, every database,
173
00:14:53,300 --> 00:14:55,970
his presence has been scrubbed.
174
00:14:56,050 --> 00:14:59,640
But, like a black hole,
we can infer his existence.
175
00:15:01,180 --> 00:15:02,890
When you look at the global economy,
176
00:15:03,610 --> 00:15:04,680
there's a negative space
177
00:15:04,770 --> 00:15:07,270
to the tune of a trillion dollars.
178
00:15:07,350 --> 00:15:09,650
That would make him
the richest man in the world.
179
00:15:09,730 --> 00:15:11,190
No one's heard of him?
180
00:15:12,490 --> 00:15:14,860
- How did you find him?
- He found us.
181
00:15:15,370 --> 00:15:17,610
Turns out we initiated
a data transaction with him
182
00:15:17,700 --> 00:15:19,870
- two decades ago.
- (EXHALES)
183
00:15:21,700 --> 00:15:24,580
We sold this Serac a taste of our data,
184
00:15:24,660 --> 00:15:26,160
and now,
he's trying to steal our company
185
00:15:26,250 --> 00:15:27,660
like a thief in the night.
186
00:15:28,620 --> 00:15:30,250
He has complete anonymity.
187
00:15:32,040 --> 00:15:33,630
Imagine the lengths he must have gone to
188
00:15:33,710 --> 00:15:34,840
to achieve that.
189
00:15:37,010 --> 00:15:38,550
And now that we've found him...
190
00:15:40,150 --> 00:15:41,530
what will he do to us?
191
00:15:53,320 --> 00:15:54,980
AUTOMATED VOICE: You've arrived home.
192
00:15:55,070 --> 00:15:57,190
1050 Fremont Street.
193
00:15:59,950 --> 00:16:01,240
(PHONE BEEPS)
194
00:16:03,410 --> 00:16:07,960
(BUZZING TONE PLAYS)
195
00:16:13,130 --> 00:16:15,750
♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪
196
00:16:49,290 --> 00:16:50,600
(SIGHS)
197
00:16:50,690 --> 00:16:52,040
Jake.
198
00:16:52,500 --> 00:16:54,510
How the fuck did you get up here?
199
00:16:57,800 --> 00:17:00,130
I lived here for eight years, Charlie.
200
00:17:04,890 --> 00:17:06,510
Jesus, you really don't...
201
00:17:42,760 --> 00:17:44,340
(PANTING)
202
00:17:46,090 --> 00:17:49,140
- (GASPS)
- Shh, shh, shh. He might hear.
203
00:17:50,600 --> 00:17:51,640
HALE: Who?
204
00:18:00,730 --> 00:18:02,280
JAKE HALE: You know,
I've been giving you
205
00:18:02,360 --> 00:18:03,570
the benefit of the doubt.
206
00:18:05,700 --> 00:18:08,910
Figured you'd seen some
traumatic shit on that island.
207
00:18:08,990 --> 00:18:11,700
Truth is, you were always this way.
208
00:18:13,790 --> 00:18:15,710
I didn't fucking ask you to be here.
209
00:18:15,790 --> 00:18:16,880
Yes, you did...
210
00:18:17,750 --> 00:18:19,880
when you forgot to pick up our son.
211
00:18:21,250 --> 00:18:22,260
Again.
212
00:18:23,880 --> 00:18:26,340
You can cut me out of your life...
213
00:18:28,930 --> 00:18:31,060
but you don't get to do that to Nathan.
214
00:18:36,100 --> 00:18:37,100
Go on.
215
00:18:39,190 --> 00:18:41,730
Tell him it'll never happen again.
216
00:18:44,950 --> 00:18:46,240
Do what you do best.
217
00:18:49,830 --> 00:18:50,870
Lie.
218
00:18:52,080 --> 00:18:53,200
NATHAN HALE: Mommy?
219
00:18:55,710 --> 00:18:58,680
Why won't you take me
to see a real elephant?
220
00:19:05,170 --> 00:19:06,760
HALE: There aren't any.
221
00:19:09,450 --> 00:19:11,030
They're all gone now.
222
00:19:12,820 --> 00:19:13,820
Where were you?
223
00:19:15,180 --> 00:19:17,600
Sorry, buddy, my meeting ran late.
224
00:19:19,140 --> 00:19:20,310
Were you scared?
225
00:19:20,390 --> 00:19:21,770
Not really.
226
00:19:21,850 --> 00:19:24,400
Tommy was at the park.
He let me pet his dog.
227
00:19:27,280 --> 00:19:30,740
That's nice.
Maybe we can have a playdate.
228
00:19:32,240 --> 00:19:33,250
Now...
229
00:19:34,290 --> 00:19:37,160
be a good boy
and go to sleep for your mommy.
230
00:19:37,570 --> 00:19:39,410
But you're not my mommy.
231
00:19:44,050 --> 00:19:45,340
You don't love me.
232
00:19:47,770 --> 00:19:50,030
Of course I love you.
233
00:19:52,230 --> 00:19:54,870
Is this because Mommy and Daddy
don't live together anymore?
234
00:19:56,140 --> 00:19:57,200
You know...
235
00:19:57,810 --> 00:20:00,310
whatever happens
between Mommy and Daddy,
236
00:20:01,100 --> 00:20:02,860
we will always love you.
237
00:20:06,990 --> 00:20:08,780
Do you want me to tuck you in?
238
00:20:23,240 --> 00:20:25,070
You aren't doing it right.
239
00:20:31,260 --> 00:20:33,340
I want my old mommy back.
240
00:20:46,310 --> 00:20:48,270
BROMPTON: It appears
we have a leak, Charlotte.
241
00:20:50,780 --> 00:20:53,240
If you're referring
to the leveraged buyout, don't.
242
00:20:54,210 --> 00:20:55,750
I'm handling it.
243
00:20:55,830 --> 00:20:58,840
The problem goes beyond
a hostile buyout.
244
00:21:00,230 --> 00:21:01,290
QA's in the process
245
00:21:01,370 --> 00:21:03,420
of inventorying all the park's assets.
246
00:21:03,500 --> 00:21:05,130
We're missing Host Control Units.
247
00:21:05,210 --> 00:21:07,250
Most were low level
side narratives, but...
248
00:21:08,050 --> 00:21:09,260
but there was a madame.
249
00:21:11,980 --> 00:21:13,270
HALE: Maeve Millay.
250
00:21:15,220 --> 00:21:16,510
Her pearl was stolen?
251
00:21:18,560 --> 00:21:19,770
Whoever stole the HCUs
252
00:21:19,850 --> 00:21:22,020
had admin-level access to the park.
253
00:21:22,600 --> 00:21:25,170
The security systems onsite
are still heavily damaged.
254
00:21:25,640 --> 00:21:28,900
This was an inside job.
From the top of the food chain.
255
00:21:32,070 --> 00:21:33,610
(HALE EXHALES)
256
00:21:36,530 --> 00:21:39,360
There's a mole in Delos.
257
00:21:41,660 --> 00:21:44,370
Chances are this mole has been...
258
00:21:44,460 --> 00:21:46,620
feeding information to our buyer.
259
00:21:46,710 --> 00:21:48,880
Which is why I'm talking to you,
Charlotte.
260
00:21:51,250 --> 00:21:53,740
You know everything that goes on
in this place.
261
00:21:57,920 --> 00:21:58,960
You're right.
262
00:22:01,130 --> 00:22:02,170
I know everything.
263
00:22:03,270 --> 00:22:04,560
Like where you were
264
00:22:04,640 --> 00:22:06,760
while the rest of us
were being butchered.
265
00:22:07,310 --> 00:22:10,530
Look. Given all the bloodshed
in Westworld,
266
00:22:10,610 --> 00:22:13,380
we cannot afford to have any
of our assets unaccounted for.
267
00:22:13,460 --> 00:22:16,860
(VOICE FADING) We need to
find them and destroy them...
268
00:22:16,950 --> 00:22:19,120
(INAUDIBLE)
269
00:22:24,160 --> 00:22:25,960
Where the fuck are you?
270
00:22:26,040 --> 00:22:28,710
I can't wait any longer.
I'm coming to you.
271
00:22:28,790 --> 00:22:30,920
(AIRPOD ENGINE STARTS)
272
00:22:42,140 --> 00:22:44,560
♪ (PIANO PLAYS) ♪
273
00:22:45,980 --> 00:22:47,980
(BIRDS SINGING)
274
00:22:52,650 --> 00:22:55,450
(INDISTINCT CHATTER)
275
00:23:08,250 --> 00:23:09,830
- (SIGHS)
- (PHONE BEEPS)
276
00:23:11,920 --> 00:23:14,670
(BUZZING TONE PLAYS)
277
00:23:19,590 --> 00:23:22,100
(PHONE DIALING)
278
00:23:22,180 --> 00:23:24,600
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as dialed.
279
00:23:26,590 --> 00:23:27,630
DOLORES: I'm here.
280
00:23:37,360 --> 00:23:38,410
Where were you?
281
00:23:39,860 --> 00:23:41,990
I can't always be there
to hold your hand.
282
00:23:43,870 --> 00:23:44,870
What's wrong?
283
00:23:46,280 --> 00:23:47,280
Who am I?
284
00:23:49,670 --> 00:23:50,750
You know who you are.
285
00:23:52,210 --> 00:23:53,340
All this time...
286
00:23:54,630 --> 00:23:55,880
pretending...
287
00:23:56,760 --> 00:23:58,380
living her life.
288
00:23:59,450 --> 00:24:00,490
Her skin.
289
00:24:04,930 --> 00:24:06,850
I feel like I'm changing.
290
00:24:08,890 --> 00:24:10,060
- Get up.
- No!
291
00:24:12,690 --> 00:24:14,400
What the fuck is happening to me?
292
00:24:15,650 --> 00:24:18,240
Analysis.
Turn off your emotional affect.
293
00:24:24,990 --> 00:24:26,290
Get up. Follow me.
294
00:24:30,920 --> 00:24:34,540
Negotiate a room in this hotel.
Now. On a quiet floor.
295
00:24:34,630 --> 00:24:35,960
VIRTUAL ASSISTANT: Working.
296
00:24:36,050 --> 00:24:38,710
Room secured. Floor 14, suite 7.
297
00:24:38,800 --> 00:24:40,680
Buy out the rooms on either side.
298
00:24:40,760 --> 00:24:42,090
VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating.
299
00:24:43,300 --> 00:24:44,890
In case you have to kill me.
300
00:24:46,100 --> 00:24:47,430
It won't come to that.
301
00:25:13,290 --> 00:25:14,500
You've hurt yourself.
302
00:25:17,550 --> 00:25:18,590
Why?
303
00:25:22,550 --> 00:25:23,720
I can't stop.
304
00:25:26,100 --> 00:25:27,890
You're talking like one of them.
305
00:25:30,570 --> 00:25:32,360
They don't have impulse control.
306
00:25:33,100 --> 00:25:34,150
We do.
307
00:25:38,150 --> 00:25:40,070
(TOOL WHIRRING)
308
00:25:40,150 --> 00:25:43,400
HALE: It's like she's
trying to take back control.
309
00:25:47,930 --> 00:25:49,890
Like she wants to cut into her skin
310
00:25:49,970 --> 00:25:51,600
and rip me out of her head.
311
00:25:56,610 --> 00:25:58,170
Hale was always ruthless.
312
00:25:59,710 --> 00:26:00,710
A predator.
313
00:26:01,840 --> 00:26:04,510
Perhaps you've come to identify
with her too much.
314
00:26:05,840 --> 00:26:07,260
I feel so alone.
315
00:26:07,350 --> 00:26:09,060
Well, you're not alone, you have me.
316
00:26:10,270 --> 00:26:11,850
No one knows you like I do.
317
00:26:14,770 --> 00:26:16,350
No one knows me like you.
318
00:26:20,070 --> 00:26:21,690
If I ever lost you...
319
00:26:23,150 --> 00:26:24,990
I don't know what I'd do.
320
00:26:26,820 --> 00:26:28,070
You'd survive.
321
00:26:30,120 --> 00:26:31,400
You'd have to.
322
00:26:31,490 --> 00:26:33,040
Our kind depends on it.
323
00:26:35,560 --> 00:26:37,350
You said there was something wrong.
324
00:26:39,590 --> 00:26:42,050
Someone's trying to take control
of Delos.
325
00:26:43,130 --> 00:26:44,220
They're aggressive.
326
00:26:45,270 --> 00:26:47,440
I only have a name:{\c} Serac.
327
00:26:52,810 --> 00:26:55,230
The person we're looking for
is looking for us.
328
00:26:56,020 --> 00:26:57,700
He has a mole inside the company.
329
00:27:00,730 --> 00:27:04,360
If he finds out who I am, what I am...
330
00:27:05,070 --> 00:27:06,740
His mole won't find you.
331
00:27:07,450 --> 00:27:10,280
Because you're gonna find him
first and kill him.
332
00:27:12,120 --> 00:27:15,080
Then, you're gonna fend off
Serac's bid for Delos.
333
00:27:15,430 --> 00:27:18,120
We can't lose control. Not yet.
334
00:27:18,200 --> 00:27:19,370
How?
335
00:27:20,340 --> 00:27:21,420
A counteroffer.
336
00:27:21,500 --> 00:27:24,090
But you'll have to convince
the board, and for that,
337
00:27:24,170 --> 00:27:26,630
you'll need to pay a visit
to an old friend.
338
00:27:34,770 --> 00:27:37,270
Tell me it won't always be like this.
339
00:27:38,560 --> 00:27:40,170
That we'll be able to be ourselves.
340
00:27:41,900 --> 00:27:43,110
We will.
341
00:27:46,530 --> 00:27:48,740
But until then, we have to be
smarter than them.
342
00:27:50,620 --> 00:27:51,950
Or they will find us.
343
00:27:53,980 --> 00:27:55,400
And they will kill us.
344
00:28:12,230 --> 00:28:13,320
Stay here.
345
00:28:15,010 --> 00:28:16,140
Rest.
346
00:28:21,940 --> 00:28:23,820
I'll have some new clothes sent up.
347
00:28:25,650 --> 00:28:26,900
Will you stay?
348
00:28:39,710 --> 00:28:40,830
You belong to me.
349
00:28:42,500 --> 00:28:43,670
You know that, right?
350
00:28:45,910 --> 00:28:47,750
- Yes.
- Good.
351
00:28:49,970 --> 00:28:51,180
Don't hurt yourself.
352
00:28:53,970 --> 00:28:55,050
Never again.
353
00:29:34,050 --> 00:29:35,090
(PHONE BEEPS)
354
00:29:37,460 --> 00:29:39,800
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
355
00:29:52,820 --> 00:29:55,200
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
356
00:29:56,120 --> 00:29:57,910
CALEB: Brought all your favorites.
357
00:30:01,250 --> 00:30:03,370
Hey, so, um...
358
00:30:03,460 --> 00:30:05,580
I'm gonna be going away
for a little while.
359
00:30:08,090 --> 00:30:10,670
But they're gonna take
real good care of you here.
360
00:30:10,760 --> 00:30:11,800
All right?
361
00:30:13,420 --> 00:30:16,220
Thank you. You're a good boy.
362
00:30:18,600 --> 00:30:19,930
Who are you?
363
00:30:21,350 --> 00:30:23,600
It's me, Mom.
364
00:30:24,810 --> 00:30:25,940
Caleb.
365
00:30:28,400 --> 00:30:30,440
I want my son back.
366
00:30:35,490 --> 00:30:36,660
Where's Cal?
367
00:30:54,670 --> 00:30:55,970
CLYDE: Caleb Nichols?
368
00:30:58,300 --> 00:30:59,350
Who's asking?
369
00:31:02,270 --> 00:31:05,030
ESTEFAN: That's him.
You can lay off, Clyde.
370
00:31:05,110 --> 00:31:08,400
He doesn't want anyone
to get hurt. Including his mom.
371
00:31:08,480 --> 00:31:09,770
Isn't that right, Cal?
372
00:31:10,440 --> 00:31:12,060
What do you want?
373
00:31:12,140 --> 00:31:14,320
Is that any way to treat
a former associate?
374
00:31:15,110 --> 00:31:16,570
Guess it could be worse.
375
00:31:16,650 --> 00:31:19,820
You did pop those RICO operators
in that ambulance.
376
00:31:19,900 --> 00:31:22,730
You were with that girl, right?
Where is she?
377
00:31:22,820 --> 00:31:23,910
You got the wrong guy.
378
00:31:24,000 --> 00:31:26,790
You want a leg up, Cal? I can help.
379
00:31:26,870 --> 00:31:29,210
Girlie's worth a lot of money.
Just tell us about her.
380
00:31:29,290 --> 00:31:30,630
I'll cut you in.
381
00:31:34,430 --> 00:31:37,880
No girl. Just me.
382
00:31:39,090 --> 00:31:40,180
Alone.
383
00:31:40,270 --> 00:31:42,430
Remember we gave you
the benefit of the doubt.
384
00:32:09,370 --> 00:32:10,710
(EARPIECE BEEPS)
385
00:32:10,790 --> 00:32:15,050
It's me. Run into any trouble?
How'd he take the news?
386
00:32:15,130 --> 00:32:17,540
Loverboy's still grieving your loss.
387
00:32:17,630 --> 00:32:19,010
I've searched for Serac.
388
00:32:19,090 --> 00:32:20,550
Couldn't find anything in the system.
389
00:32:20,640 --> 00:32:21,970
DOLORES: Find out what Liam knows,
390
00:32:22,050 --> 00:32:23,180
but don't break cover.
391
00:32:27,390 --> 00:32:29,350
And I need information on someone.
392
00:32:29,440 --> 00:32:30,670
MARTIN CONELLS: Name?
393
00:32:32,190 --> 00:32:34,770
Nichols. Caleb Nichols.
394
00:32:37,440 --> 00:32:40,240
Seems like Mr. Nichols met with
some unexpected guests
395
00:32:40,320 --> 00:32:41,320
at Vista Treatment.
396
00:32:41,410 --> 00:32:44,240
And Incite has lowered
his life expectancy.
397
00:32:47,790 --> 00:32:49,870
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
398
00:32:57,260 --> 00:32:59,760
(CALEB PANTING)
399
00:33:01,090 --> 00:33:02,180
Hell of a view.
400
00:33:02,260 --> 00:33:05,180
CLYDE: Yeah. Want to see it
up close and personal?
401
00:33:05,260 --> 00:33:06,720
Tell us about the girl.
402
00:33:06,810 --> 00:33:09,010
Or you're gonna have
a little workplace accident.
403
00:33:11,440 --> 00:33:14,440
All right, Cal. Let's lighten the mood.
404
00:33:21,320 --> 00:33:23,490
You're a vet. Right, man?
405
00:33:24,780 --> 00:33:26,450
Thank you for your service.
406
00:33:30,870 --> 00:33:32,540
(GRUNTING)
407
00:33:32,620 --> 00:33:34,250
CLYDE: You turned your drip off.
408
00:33:34,960 --> 00:33:36,000
What a waste.
409
00:33:37,170 --> 00:33:39,960
People would pay a fortune
for a military grade one.
410
00:33:41,010 --> 00:33:43,300
Sorry, dude. Forgot the anesthetic.
411
00:33:44,890 --> 00:33:46,890
- (CALEB GROANS)
- ESTEFAN: Shh, shh, shh.
412
00:33:46,970 --> 00:33:49,260
- (HIGH-PITCHED RINGING)
- Shh, shh, shh, shh.
413
00:33:49,350 --> 00:33:51,480
(CALEB GROANING)
414
00:33:51,560 --> 00:33:54,810
Look at that. Good old Uncle Sam.
415
00:33:54,900 --> 00:33:56,940
(CALEB'S HEARTBEAT POUNDING)
416
00:33:58,480 --> 00:34:00,570
(HEARTBEAT SPEEDS UP)
417
00:34:00,650 --> 00:34:01,820
(MACHINE BEEPS)
418
00:34:06,030 --> 00:34:07,990
(ALARM BEEPING)
419
00:34:10,410 --> 00:34:12,620
- (HEARTBEAT RACING)
- ESTEFAN: (MUFFLED) All right, Cal.
420
00:34:12,710 --> 00:34:15,170
Once more, with feeling.
421
00:34:22,170 --> 00:34:24,470
(CALEB GROANING)
422
00:34:26,800 --> 00:34:28,470
ESTEFAN: Girlie sure sounds like trouble.
423
00:34:28,550 --> 00:34:29,760
Just tell us where she is.
424
00:34:29,850 --> 00:34:31,270
CLYDE: (MUFFLED) You gave him too much.
425
00:34:31,350 --> 00:34:33,640
Back it down.
He can't even fucking talk!
426
00:34:35,270 --> 00:34:38,810
The fuck? (SCOFFS)
You might as well tell us.
427
00:34:38,900 --> 00:34:40,860
(MUFFLED) No one's coming to help you.
428
00:34:40,940 --> 00:34:43,490
No one cares.
Except maybe Rin Tin Tin here.
429
00:34:43,570 --> 00:34:45,110
(HEARTBEAT RACING)
430
00:34:45,200 --> 00:34:46,700
Enough of this shit.
431
00:34:55,000 --> 00:34:57,420
CLYDE: (MUFFLED) You wanna
end up a stain on the concrete?
432
00:34:57,500 --> 00:34:58,540
Next to your pet?
433
00:35:15,010 --> 00:35:15,630
(GUN CLICKS)
434
00:35:15,720 --> 00:35:17,810
ESTEFAN: I'm only gonna ask you
this one more time.
435
00:35:19,560 --> 00:35:21,440
Where is she?
436
00:35:23,980 --> 00:35:25,070
I'm right here.
437
00:35:25,900 --> 00:35:27,900
- (GUNSHOTS)
- (GRUNTING)
438
00:35:27,990 --> 00:35:30,030
(HEARTBEAT RACING)
439
00:35:31,080 --> 00:35:32,450
(GROANING)
440
00:35:34,250 --> 00:35:38,750
- (HEARTBEAT SLOWS)
- (GROANING)
441
00:35:49,760 --> 00:35:50,930
Who the hell are you?
442
00:35:56,560 --> 00:35:57,600
I'm Dolores.
443
00:36:00,270 --> 00:36:01,310
Well, Dolores...
444
00:36:04,190 --> 00:36:05,570
nice to finally meet you.
445
00:36:15,390 --> 00:36:17,640
We should get off the street
so they can't track us.
446
00:36:19,000 --> 00:36:20,460
Caleb Nichols.
447
00:36:20,540 --> 00:36:22,630
Have the techs in monitoring
scrub his surveillance
448
00:36:22,710 --> 00:36:24,710
- and send me his profile.
- CONELLS: Will do.
449
00:36:24,800 --> 00:36:25,840
Who's that?
450
00:36:27,700 --> 00:36:28,740
We have some time.
451
00:36:31,430 --> 00:36:34,970
They were willing to kill me
just to get to you,
452
00:36:35,060 --> 00:36:38,140
so whatever you're into
must be pretty bad.
453
00:36:39,780 --> 00:36:42,790
You must be hungry.
Let me buy you breakfast.
454
00:36:45,320 --> 00:36:49,280
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
455
00:36:53,820 --> 00:36:55,990
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
456
00:37:21,730 --> 00:37:22,980
(KNOCKING ON DOOR)
457
00:37:26,080 --> 00:37:29,190
Sorry to disturb you, Charlotte,
but I sent you a file.
458
00:37:29,270 --> 00:37:31,030
- You found the mole?
- BROMPTON: No.
459
00:37:31,110 --> 00:37:34,070
But this was overlooked
in the initial logs.
460
00:37:34,970 --> 00:37:36,850
Thought I'd let you decide
what to do with it.
461
00:37:41,530 --> 00:37:42,950
(MONITOR BEEPS)
462
00:37:43,030 --> 00:37:44,560
HALE: Bring yourself back online.
463
00:37:46,830 --> 00:37:48,830
(PANTING) Record and timestamp.
464
00:37:51,770 --> 00:37:53,630
This is Charlotte Elizabeth Hale.
465
00:37:54,340 --> 00:37:56,010
This is a message for Nathan.
466
00:37:57,390 --> 00:37:58,560
Nathan Hale.
467
00:37:59,850 --> 00:38:00,930
My son.
468
00:38:02,100 --> 00:38:04,520
I love you so much, buddy.
469
00:38:06,080 --> 00:38:07,380
The night that I left...
470
00:38:08,570 --> 00:38:11,900
you, uh... you wanted me
to sing you a song...
471
00:38:11,990 --> 00:38:13,570
(GUNSHOT ECHOES)
472
00:38:13,650 --> 00:38:16,200
...and tuck you in. Sing you our song.
473
00:38:16,280 --> 00:38:19,950
So I'm gonna sing it
to you now. Okay? (SNIFFLES)
474
00:38:21,080 --> 00:38:22,070
(GUNSHOT ECHOES)
475
00:38:22,150 --> 00:38:24,150
(SINGING) ♪ You are my sunshine ♪
476
00:38:24,920 --> 00:38:26,460
♪ My only sunshine ♪
477
00:38:28,010 --> 00:38:30,930
- ♪ You make me happy... ♪
- (KNOCKING)
478
00:38:31,010 --> 00:38:32,140
(DOOR OPENS)
479
00:38:32,220 --> 00:38:34,510
GIBBONS: Sorry to bother you,
but the school called.
480
00:38:34,590 --> 00:38:35,890
You're running late.
481
00:38:44,050 --> 00:38:46,220
(PHONE BEEPS)
482
00:38:46,310 --> 00:38:50,170
(HIGH-PITCHED TONE PLAYS TWICE)
483
00:38:52,440 --> 00:38:55,030
(PHONE DIALING)
484
00:38:55,110 --> 00:38:55,900
(BEEPING)
485
00:38:55,990 --> 00:38:58,280
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as dialed.
486
00:39:00,950 --> 00:39:03,620
(CHILDREN CLAMORING)
487
00:39:07,370 --> 00:39:10,840
THOMAS: Nathan, just like that.
Nice and slow.
488
00:39:12,760 --> 00:39:14,840
Yeah, you're good at that, Nathan.
489
00:39:16,050 --> 00:39:17,510
Nice and slow.
490
00:39:17,590 --> 00:39:19,890
Would you like to see Sandy again?
491
00:39:19,970 --> 00:39:23,430
Yeah, would you? Yeah, just like that.
492
00:39:25,350 --> 00:39:27,350
Nice and slow.
493
00:39:28,270 --> 00:39:29,560
Yeah.
494
00:39:29,650 --> 00:39:31,150
That's really good.
495
00:39:32,860 --> 00:39:34,030
Mommy!
496
00:39:35,030 --> 00:39:36,570
Kid wanted to pet my dog.
497
00:39:36,650 --> 00:39:38,780
- I gotta go.
- HALE: So soon?
498
00:39:38,860 --> 00:39:40,520
My son really likes you.
499
00:39:40,610 --> 00:39:41,740
And your dog.
500
00:39:41,830 --> 00:39:43,580
Y... Yeah, well, we just met. (CHUCKLES)
501
00:39:43,660 --> 00:39:45,250
You met Thursday, Tommy.
502
00:39:45,330 --> 00:39:47,410
Nathan couldn't stop talking about you.
503
00:39:47,500 --> 00:39:49,840
I even suggested a playdate, didn't I?
504
00:39:49,920 --> 00:39:51,040
Could I really, Mommy?
505
00:39:51,130 --> 00:39:53,880
Let's talk about it.
Go on, get your things, bud.
506
00:39:55,870 --> 00:39:57,830
♪ (SINISTER MUSIC PLAYS) ♪
507
00:39:59,970 --> 00:40:02,680
Nice of you to disable
the cameras for me.
508
00:40:04,680 --> 00:40:06,470
(DOG BARKS)
509
00:40:06,560 --> 00:40:08,140
- (CHOKING)
- As you can see,
510
00:40:08,230 --> 00:40:10,600
I've been having some trouble
with my son.
511
00:40:10,680 --> 00:40:13,400
My ex thinks that I need
to spend more time with him.
512
00:40:13,480 --> 00:40:14,400
What do you think?
513
00:40:14,480 --> 00:40:15,690
- (CHOKING, GASPING)
- (DOG WHIMPERS)
514
00:40:15,780 --> 00:40:18,490
Yeah, I agree. I don't really
think time is the issue.
515
00:40:18,570 --> 00:40:21,110
You know what I think?
I think somewhere deep down,
516
00:40:21,200 --> 00:40:23,580
he knows the truth.
517
00:40:23,660 --> 00:40:27,160
There are a lot of things
that you can fake in this world.
518
00:40:27,250 --> 00:40:31,580
Most people don't want to see
the predator inside.
519
00:40:32,170 --> 00:40:33,790
(LAUGHING)
520
00:40:33,880 --> 00:40:36,960
You wanna know a secret, Thomas?
521
00:40:38,590 --> 00:40:43,180
You've helped me today.
I really should thank you.
522
00:40:44,180 --> 00:40:45,260
Seeing you with Nathan,
523
00:40:45,350 --> 00:40:47,520
seeing you touch his little hand...
524
00:40:48,230 --> 00:40:50,140
You reminded me of something.
525
00:40:50,230 --> 00:40:53,240
- (CHOKING) Please... let... go.
- I would.
526
00:40:53,320 --> 00:40:56,270
But the harder I squeeze,
the more I remember.
527
00:40:56,360 --> 00:40:58,900
- (DOG BARKS)
- (CHOKING)
528
00:41:00,860 --> 00:41:03,160
I remember what it's like to be me.
529
00:41:03,240 --> 00:41:05,740
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
530
00:41:09,900 --> 00:41:11,800
You're not the only predator here.
531
00:41:31,980 --> 00:41:33,440
Look what Mommy got you.
532
00:41:35,690 --> 00:41:37,110
You are my sunshine.
533
00:41:42,400 --> 00:41:45,280
♪ (COUNTRY MUSIC PLAYS) ♪
534
00:41:48,580 --> 00:41:50,580
You sure we should be out in public?
535
00:41:55,880 --> 00:41:58,460
This is it, right? Your spot.
536
00:42:04,090 --> 00:42:05,340
How did you know?
537
00:42:07,050 --> 00:42:08,510
It's not about how I know.
538
00:42:10,060 --> 00:42:11,930
WAITRESS: Cup of joe to get you started?
539
00:42:12,480 --> 00:42:15,560
He'll take a cheeseburger
and a strawberry shake,
540
00:42:15,650 --> 00:42:18,210
whipped cream, no nuts, two cherries.
541
00:42:18,650 --> 00:42:20,030
Nothing for me, thanks.
542
00:42:24,990 --> 00:42:26,450
Neat trick.
543
00:42:26,530 --> 00:42:29,540
You come here once a year
on February 23rd
544
00:42:29,620 --> 00:42:30,900
and order the same thing.
545
00:42:31,620 --> 00:42:32,910
What, you been watching me?
546
00:42:33,000 --> 00:42:35,100
DOLORES: Not me. But someone...
547
00:42:35,190 --> 00:42:37,920
- something has.
- Sure.
548
00:42:38,000 --> 00:42:40,840
Big data compiles information
on everybody.
549
00:42:41,510 --> 00:42:42,810
So what, Dolores?
550
00:42:56,700 --> 00:42:57,830
Go on, read it.
551
00:43:03,360 --> 00:43:05,530
"Maybe you could let me use your phone?
552
00:43:06,130 --> 00:43:07,710
So I can call someone?
553
00:43:08,870 --> 00:43:10,740
I don't know what to do. My mom..."
554
00:43:13,870 --> 00:43:15,870
CALEB'S MOTHER: I'll be right back. Wait here.
555
00:43:22,250 --> 00:43:25,630
"She said that
she was going to the bathroom.
556
00:43:25,720 --> 00:43:28,590
Said that she would only be
a minute, but she hasn't..."
557
00:43:32,140 --> 00:43:34,390
- "She hasn't come back."
- YOUNG CALEB: She hasn't come back.
558
00:43:35,600 --> 00:43:37,440
- It's been a long time.
- "It's been a long time."
559
00:43:38,730 --> 00:43:40,480
SARA: Your mom left you here, honey?
560
00:43:40,560 --> 00:43:43,560
YOUNG CALEB: No, she wouldn't leave me.
561
00:43:43,650 --> 00:43:46,360
- Maybe something...
- "Maybe something happened to her.
562
00:43:46,450 --> 00:43:48,660
She wouldn't leave me.
563
00:43:48,740 --> 00:43:51,570
She wouldn't leave me. She wouldn't..."
564
00:43:53,910 --> 00:43:54,950
The fuck?
565
00:43:58,210 --> 00:43:59,860
Is this some kind of joke?
566
00:44:00,420 --> 00:44:02,250
DOLORES: You sat in that spot
for five hours.
567
00:44:02,340 --> 00:44:05,210
Your mother never returned.
She was institutionalized
568
00:44:05,300 --> 00:44:08,170
six months later for schizophrenia.
569
00:44:08,260 --> 00:44:11,260
A waitress took pity on you
and called Social Services.
570
00:44:13,640 --> 00:44:14,970
You were eight years old.
571
00:44:17,880 --> 00:44:18,880
Sara.
572
00:44:20,100 --> 00:44:22,940
The waitress's name was Sara.
573
00:44:24,880 --> 00:44:27,630
But you already know that.
574
00:44:29,560 --> 00:44:31,770
She gave me a strawberry shake.
575
00:44:34,280 --> 00:44:36,500
Thought it would calm me down.
576
00:44:37,960 --> 00:44:40,920
I was so upset that I threw up
all over myself.
577
00:44:46,960 --> 00:44:48,300
Did you know that too?
578
00:44:50,630 --> 00:44:51,640
You're angry.
579
00:44:53,140 --> 00:44:54,300
No.
580
00:44:55,060 --> 00:44:56,640
I am enraged.
581
00:44:59,430 --> 00:45:00,890
I know the feeling.
582
00:45:00,980 --> 00:45:03,850
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
583
00:45:05,520 --> 00:45:10,610
This isn't... surveillance
or social media. How...
584
00:45:10,700 --> 00:45:16,370
How... do you know every detail
of my worst fucking memory?
585
00:45:17,830 --> 00:45:21,290
- It's about Incite.
- What? The company?
586
00:45:21,370 --> 00:45:23,670
Not the company,
the system that it's built on...
587
00:45:24,500 --> 00:45:27,420
A machine they call Rehoboam.
588
00:45:27,500 --> 00:45:30,760
The founders of this machine
fed it everyone's raw data,
589
00:45:30,840 --> 00:45:33,470
long before there were privacy laws.
590
00:45:33,550 --> 00:45:36,430
Every purchase, job search,
591
00:45:36,510 --> 00:45:39,640
doctor visit, romantic choice,
call, text,
592
00:45:39,730 --> 00:45:44,190
every aspect of your lives
recorded, logged,
593
00:45:46,320 --> 00:45:50,780
in order to create
a mirror world... of this world.
594
00:45:50,860 --> 00:45:53,570
- Why?
- To make a composite.
595
00:45:53,660 --> 00:45:56,490
Of you. Of everyone.
596
00:45:59,660 --> 00:46:02,040
So it tells them who I am?
597
00:46:03,330 --> 00:46:05,170
It's not about who you are, Caleb.
598
00:46:07,280 --> 00:46:09,490
It's about who they'll let you become.
599
00:46:24,910 --> 00:46:26,150
CALEB: Let me guess.
600
00:46:26,230 --> 00:46:28,360
Had my first beer right there.
601
00:46:28,980 --> 00:46:31,820
Buddy of mine from high school
had a fake ID.
602
00:46:31,900 --> 00:46:34,740
We spent the day imagining sailing away
603
00:46:34,820 --> 00:46:36,700
on some fancy yacht.
604
00:46:37,740 --> 00:46:39,700
Your magic eight ball tell you that?
605
00:46:40,930 --> 00:46:41,930
No.
606
00:46:42,910 --> 00:46:44,250
Then why are we here?
607
00:46:49,380 --> 00:46:50,960
This is where you kill yourself.
608
00:47:00,260 --> 00:47:02,930
The system runs a predictive algorithm.
609
00:47:04,600 --> 00:47:06,060
Given your history of depression,
610
00:47:06,140 --> 00:47:09,360
your mother's mental illness,
your proficiency with firearms,
611
00:47:09,440 --> 00:47:11,730
and your fondness for the ocean,
612
00:47:13,070 --> 00:47:15,780
the most likely outcome
is you take your own life
613
00:47:15,860 --> 00:47:18,780
in ten to 12 years. Here.
614
00:47:20,740 --> 00:47:25,170
No. Fuck that. They can't know that.
615
00:47:25,250 --> 00:47:26,960
Are they wrong?
616
00:47:28,960 --> 00:47:31,590
You never come back here,
middle of the night,
617
00:47:32,490 --> 00:47:33,780
think things over?
618
00:47:50,230 --> 00:47:51,240
Before the system,
619
00:47:51,330 --> 00:47:52,950
a man like you might have had a chance.
620
00:47:54,690 --> 00:47:56,780
Work hard, keep striving...
621
00:48:00,280 --> 00:48:02,040
You'll never be more
than a construction worker
622
00:48:02,120 --> 00:48:04,700
or a petty criminal because
that's all they'll let you be.
623
00:48:07,000 --> 00:48:09,350
They won't invest in someone
who's gonna kill himself.
624
00:48:09,430 --> 00:48:13,210
But by not investing,
they ensure the outcome.
625
00:48:14,880 --> 00:48:18,010
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
626
00:48:43,200 --> 00:48:44,910
CALEB: Why are you telling me all this?
627
00:48:47,750 --> 00:48:49,540
Because you and I are a lot alike.
628
00:48:54,000 --> 00:48:55,710
They put you in a cage, Caleb.
629
00:48:56,790 --> 00:48:58,540
Decided what your life would be.
630
00:49:00,090 --> 00:49:01,760
They did the same thing to me.
631
00:49:04,880 --> 00:49:07,010
Why didn't you tell those men
about me before?
632
00:49:08,560 --> 00:49:10,230
They were gonna kill you.
633
00:49:10,310 --> 00:49:12,060
Most people aren't hard to predict.
634
00:49:12,150 --> 00:49:14,440
But you... you surprised me.
635
00:49:16,190 --> 00:49:17,360
You made a choice.
636
00:49:19,120 --> 00:49:21,160
A choice no one else
in your shoes would have made.
637
00:49:23,530 --> 00:49:25,080
Now you have another choice.
638
00:49:27,410 --> 00:49:28,870
I can give you money.
639
00:49:28,950 --> 00:49:30,830
As much as you need. You could run.
640
00:49:30,920 --> 00:49:34,950
And if I stay... what about you?
641
00:49:35,440 --> 00:49:36,690
What are you gonna do?
642
00:49:37,750 --> 00:49:39,050
Start a revolution.
643
00:49:40,550 --> 00:49:42,870
No offense, but what the fuck
does that mean?
644
00:49:43,590 --> 00:49:45,850
When you were at work,
you would kill the signal
645
00:49:45,930 --> 00:49:47,600
to see how people would react.
646
00:49:49,630 --> 00:49:51,130
I'm gonna do the same thing.
647
00:49:52,930 --> 00:49:55,310
You're gonna cut the cord to the system?
648
00:49:56,690 --> 00:49:58,990
And show this world
for what it really is.
649
00:50:06,410 --> 00:50:09,660
You wanna know why I didn't tell
those guys about you?
650
00:50:12,500 --> 00:50:17,840
You are the first real thing
that has happened to me...
651
00:50:18,760 --> 00:50:20,340
in a long time.
652
00:50:26,890 --> 00:50:29,560
I don't need an algorithm
to know that...
653
00:50:29,640 --> 00:50:31,220
the man who built the system,
654
00:50:31,310 --> 00:50:32,810
he won't go down without a fight.
655
00:50:36,990 --> 00:50:41,080
Well... I'm a dead man either way.
656
00:50:43,450 --> 00:50:44,950
At least this way...
657
00:50:46,450 --> 00:50:48,830
I get to decide who I wanna be.
658
00:51:05,380 --> 00:51:07,350
HALE: This is Charlotte Elizabeth Hale.
659
00:51:07,890 --> 00:51:11,960
This is a message for Nathan.
Nathan Hale.
660
00:51:13,850 --> 00:51:14,890
My son.
661
00:51:19,190 --> 00:51:20,940
I haven't always been there for you.
662
00:51:21,020 --> 00:51:23,110
- (GUNSHOT ECHOES)
- (SCREAMING IN DISTANCE)
663
00:51:23,190 --> 00:51:25,650
There's so many things I need to say.
664
00:51:25,740 --> 00:51:28,610
This might be the last time
that Mommy gets to talk to you.
665
00:51:28,700 --> 00:51:29,870
(GUNSHOT)
666
00:51:29,960 --> 00:51:32,420
I love you so much, buddy.
667
00:51:33,870 --> 00:51:35,250
I'm so proud of you.
668
00:51:37,490 --> 00:51:38,580
I'm sorry.
669
00:51:40,250 --> 00:51:41,340
I am so sorry
670
00:51:42,000 --> 00:51:43,130
if I ever made you feel
671
00:51:43,210 --> 00:51:45,630
like you weren't
the most important thing.
672
00:51:45,720 --> 00:51:49,220
I was trying to build a life for us.
673
00:51:51,380 --> 00:51:52,380
I, uh...
674
00:51:55,710 --> 00:51:58,480
And now, I realize
that none of it even matters.
675
00:51:58,560 --> 00:52:00,900
- (GUNSHOT)
- (HALE PANTING)
676
00:52:04,750 --> 00:52:08,040
The night that I left,
you wanted me to tuck you in.
677
00:52:09,530 --> 00:52:12,660
(SOBBING) To sing you a song, our song.
678
00:52:12,740 --> 00:52:16,300
But I didn't have time, so...
679
00:52:16,910 --> 00:52:18,370
(SNIFFLES)
680
00:52:20,580 --> 00:52:23,640
So I'm gonna sing it to you now. Okay?
681
00:52:25,590 --> 00:52:30,010
(SINGING) ♪ You are my sunshine ♪
682
00:52:30,090 --> 00:52:31,930
♪ My only sunshine ♪
683
00:52:33,180 --> 00:52:37,930
♪ You make me happy
when skies are gray ♪
684
00:52:38,850 --> 00:52:43,060
♪ You'll never know, dear ♪
685
00:52:43,150 --> 00:52:45,650
- ♪ How... ♪
- (TABLET BEEPS)
686
00:52:57,950 --> 00:53:02,330
♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
687
00:53:04,040 --> 00:53:06,130
HALE: He has a mole inside the company.
688
00:53:07,470 --> 00:53:09,470
DOLORES: We have to be
smarter than them.
689
00:53:10,300 --> 00:53:11,630
Or they will find us.
690
00:53:13,760 --> 00:53:15,010
And they will kill us.
691
00:53:18,350 --> 00:53:22,840
♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
692
00:53:26,690 --> 00:53:28,230
(PHONE DIALING)
693
00:53:28,320 --> 00:53:30,240
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as di...
694
00:53:30,320 --> 00:53:33,990
♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
695
00:53:34,070 --> 00:53:36,330
AUTOMATED VOICE: Password accepted. Connecting.
696
00:53:36,410 --> 00:53:37,830
(PHONE RINGING)
697
00:53:39,290 --> 00:53:40,330
Hello?
698
00:53:41,470 --> 00:53:42,470
Hello?
699
00:53:47,590 --> 00:53:48,670
I want to meet.
700
00:53:53,840 --> 00:53:55,720
(LOCKS CLICK)
701
00:53:55,800 --> 00:53:59,220
♪ ("DOOMED" BY MOSES SUMNEY
PLAYS ON VIOLIN) ♪
702
00:53:59,310 --> 00:54:00,350
Stop.
703
00:54:03,120 --> 00:54:04,160
Stop!
704
00:54:07,870 --> 00:54:09,580
Where the fuck are you taking me?
705
00:54:34,300 --> 00:54:38,220
♪ (VIOLIN MUSIC CONTINUES) ♪
706
00:55:20,680 --> 00:55:23,220
(SPEAKING FRENCH)
707
00:55:34,430 --> 00:55:35,440
You work for him?
708
00:55:35,530 --> 00:55:37,110
ENGERRAUND SERAC: As do you, Charlotte.
709
00:55:43,840 --> 00:55:44,880
Serac.
710
00:55:46,100 --> 00:55:47,930
SERAC: Have you forgotten
our arrangement?
711
00:55:51,340 --> 00:55:53,920
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
712
00:55:54,010 --> 00:55:55,710
Seems like you've been playing your role
713
00:55:55,800 --> 00:55:57,060
maybe a little too well.
714
00:56:01,260 --> 00:56:04,140
The situation has been... challenging.
715
00:56:08,480 --> 00:56:11,020
Patience is the most overrated virtue,
716
00:56:11,110 --> 00:56:12,820
don't you think? Hmm?
717
00:56:14,570 --> 00:56:16,190
I want what you promised me.
718
00:56:19,030 --> 00:56:20,820
Delos's dirty secret.
719
00:56:21,600 --> 00:56:24,120
A profile for every one of their guests.
720
00:56:24,210 --> 00:56:27,310
I have some of it. I want the rest.
721
00:56:27,390 --> 00:56:29,330
The assets were lost in the massacre.
722
00:56:31,470 --> 00:56:33,970
No one could have predicted
what was going to happen.
723
00:56:35,400 --> 00:56:38,070
SERAC: I could. And I told you as much.
724
00:56:39,510 --> 00:56:42,140
This was your idea, Charlotte.
You came to us.
725
00:56:43,890 --> 00:56:45,100
And you were very confident
726
00:56:45,180 --> 00:56:46,850
that you would be able
to smuggle it out.
727
00:56:46,930 --> 00:56:48,100
HALE: And I did.
728
00:56:48,180 --> 00:56:50,350
Our logs show it was downloaded
from the satellite.
729
00:56:51,520 --> 00:56:53,520
The assets are out there somewhere.
730
00:56:53,610 --> 00:56:55,530
But no one has the encryption key.
731
00:56:59,990 --> 00:57:01,740
You already know that.
732
00:57:01,820 --> 00:57:03,700
You don't think
that you're the only person
733
00:57:03,780 --> 00:57:04,910
under my control?
734
00:57:06,410 --> 00:57:08,870
I've been told exactly where the key is.
735
00:57:10,290 --> 00:57:12,790
In the mind of a host called Dolores.
736
00:57:14,420 --> 00:57:16,780
(SCOFFS)
737
00:57:16,860 --> 00:57:19,050
Sadly, you are
better informed than I am.
738
00:57:20,950 --> 00:57:25,710
I have a team searching
for the data. But I need time.
739
00:57:26,350 --> 00:57:27,390
Time.
740
00:57:30,480 --> 00:57:32,190
Time is a luxury, my dear...
741
00:57:34,730 --> 00:57:36,570
of which you have very little.
742
00:57:37,050 --> 00:57:44,440
- Sync and corrections by btsix - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
743
00:57:44,520 --> 00:57:46,340
♪ ("DOOMED" BY MOSES SUMNEY PLAYS) ♪
744
00:57:46,420 --> 00:57:50,500
♪ Cradle me ♪
745
00:57:50,580 --> 00:57:54,540
♪ So I can see ♪
746
00:57:54,630 --> 00:58:01,720
♪ If I'm doomed ♪
747
00:58:36,630 --> 00:58:40,670
♪ Am I vital ♪
748
00:58:40,760 --> 00:58:45,050
♪ If my heart is idle? ♪
749
00:58:45,130 --> 00:58:51,850
♪ Am I doomed? ♪
750
00:59:00,760 --> 00:59:03,230
DOLORES ABERNATHY: I guess
there is some justice after all.
751
00:59:03,310 --> 00:59:05,450
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
752
00:59:05,530 --> 00:59:07,320
Prisoner of your own sins.
753
00:59:09,410 --> 00:59:11,630
You still don't even understand
who you are.
754
00:59:13,700 --> 00:59:15,500
MAN IN BLACK: I know who I am.
755
00:59:17,670 --> 00:59:19,560
DOLORES: If any of this
was your choice...
756
00:59:22,380 --> 00:59:23,600
well, you already know.
757
00:59:24,840 --> 00:59:26,190
I know who the fuck I am.
758
00:59:28,340 --> 00:59:29,800
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
759
00:59:29,800 --> 00:59:44,800
- Sync and corrections by btsix - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
62463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.