Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,145 --> 00:00:13,105
- HEY!
2
00:00:13,214 --> 00:00:15,084
- STOP THAT.
3
00:00:15,183 --> 00:00:17,593
- STOP WHAT?
4
00:00:17,685 --> 00:00:20,785
I AM MERELY OBSERVING
THE HUMAN BREAKFAST RITUAL.
5
00:00:20,888 --> 00:00:24,018
ARE YOU ENJOYING
YOUR CORN PULP
6
00:00:24,125 --> 00:00:26,655
AND COW SECRETION?
7
00:00:26,760 --> 00:00:27,660
HA!
8
00:00:27,761 --> 00:00:28,661
HAA!
9
00:00:28,762 --> 00:00:31,732
HAAAAAAAA!
10
00:00:31,832 --> 00:00:32,972
- IT'S NOT FUNNY NOW,
11
00:00:33,067 --> 00:00:35,137
AND IT WASN'T FUNNY
IN THE SHOWER EARLIER.
12
00:00:35,236 --> 00:00:37,736
- COME ON,
IT'S NOT THAT BAD.
13
00:00:37,838 --> 00:00:39,308
- EVERY MORNING, I'M JUST
TRYING TO GET TO SCHOOL,
14
00:00:39,407 --> 00:00:40,967
AND YOU SCARE ME
WITH SOMETHING.
15
00:00:41,075 --> 00:00:44,275
ALIEN EYES. DRAGON HEAD.
MEDIUM-RARE BACON.
16
00:00:44,378 --> 00:00:46,478
- I LIKE IT CHEWY.
17
00:00:46,580 --> 00:00:48,320
- WELL, I DON'T LIKE
EATING BREAKFAST
18
00:00:48,416 --> 00:00:50,116
WHILE PIERCING ALIEN EYES
STARE AT ME,
19
00:00:50,218 --> 00:00:52,548
AS IF WAITING TO SIGNAL
A LARGE-SCALE ATTACK.
20
00:00:52,653 --> 00:00:54,023
- THE STUFF YOU DO BUGS ME.
21
00:00:54,122 --> 00:00:55,362
- LIKE WHAT?
22
00:00:55,456 --> 00:00:58,856
- LIKE, BEING BUGGED BY
THE STUFF THAT I DO.
23
00:00:58,959 --> 00:01:01,459
AND JUST SO YOU KNOW,
THEY'RE ANDROID EYES.
24
00:01:01,562 --> 00:01:04,032
AN ANDROID WOULD NEVER LAUNCH
AN ATTACK FROM SPACE.
25
00:01:04,132 --> 00:01:06,472
HE'D SIMPLY TELL
ALL THE ROBOTS AND MACHINES
26
00:01:06,567 --> 00:01:08,197
TO TURN AGAINST
THEIR MASTERS.
27
00:01:08,302 --> 00:01:10,172
I MEAN, LET'S BE REAL.
28
00:01:10,271 --> 00:01:12,611
- VINNIE, I'VE BEEN
HAVING NIGHTMARES.
29
00:01:12,706 --> 00:01:15,836
- I THINK YOU'RE BEING
MELODRAMATIC ABOUT ALL THIS.
30
00:01:15,943 --> 00:01:20,153
I MEAN, IT IS
A DUMB, PLASTIC--AAH!
31
00:01:27,188 --> 00:01:29,288
ALL RIGHT,
I SEE YOUR POINT.
32
00:01:31,159 --> 00:01:34,059
[quirky brass music]
33
00:01:34,162 --> 00:01:35,162
*
34
00:01:35,229 --> 00:01:37,059
- * I NEVER FELT SO GOOD
35
00:01:37,165 --> 00:01:38,865
- * NEVER FELT SO GOOD
36
00:01:38,966 --> 00:01:40,996
- * I NEVER FELT SO GOOD
37
00:01:41,169 --> 00:01:43,369
- * NEVER FELT SO GOOD
38
00:01:43,471 --> 00:01:46,041
- * SO WAIT A MINUTE
39
00:01:46,174 --> 00:01:47,184
* HEY
40
00:01:47,208 --> 00:01:49,478
* I NEVER FELT SO GOOD
41
00:01:53,614 --> 00:01:55,624
- UNCLE VINNIE, WAIT.
42
00:01:55,716 --> 00:01:56,876
I DON'T WANT TO
SPEND MY SATURDAY
43
00:01:56,984 --> 00:01:58,194
LOOKING AT MOVIE JUNK.
44
00:01:58,286 --> 00:02:00,186
- WELL, I DON'T WANT TO
CHANGE MY SOCKS EVERY DAY,
45
00:02:00,254 --> 00:02:01,594
BUT I DO IT.
46
00:02:01,689 --> 00:02:02,889
- NO, YOU DON'T.
47
00:02:02,990 --> 00:02:04,630
- IT'S AN EXPRESSION.
48
00:02:04,725 --> 00:02:06,185
- NO, IT'S NOT.
49
00:02:06,227 --> 00:02:07,397
- THIS IS MY BUSINESS.
50
00:02:07,495 --> 00:02:10,425
PEOPLE LOVE THE GLAMOUR
AND FANTASY OF HOLLYWOOD.
51
00:02:10,531 --> 00:02:13,331
NOW, LET'S GO
BUY A BIG BALL OF SNOT.
52
00:02:13,434 --> 00:02:14,844
- BIG BALL OF SNOT?
53
00:02:14,935 --> 00:02:16,235
- YEAH,
WE'RE TRYING TO GET
54
00:02:16,337 --> 00:02:18,337
THE ORIGINAL SNOT BALL
FROM THE MOVIE THE TROLL KING.
55
00:02:18,439 --> 00:02:21,209
I GOT A GUY WHO'S GONNA
GIVE ME $40,000 FOR IT.
56
00:02:21,275 --> 00:02:23,505
WE JUST GOTTA
GET IT FROM LORD DEREK.
57
00:02:23,611 --> 00:02:25,951
- WAIT, A LORD IS
SELLING YOU HIS SNOT BALL?
58
00:02:26,046 --> 00:02:28,476
DO YOU EVER FEEL BAD
ABOUT WHAT YOU DO?
59
00:02:28,582 --> 00:02:30,722
- HEY,
WE'RE DOING HIM A FAVOR.
60
00:02:30,818 --> 00:02:33,648
HE SPENT ALL OF HIS OWN MONEY
ON THE LAST TROLL SEQUEL.
61
00:02:33,754 --> 00:02:34,964
- WELL, HOW DID IT DO?
62
00:02:35,055 --> 00:02:36,285
- WELL, HE'S SELLING
ALL HIS STUFF
63
00:02:36,390 --> 00:02:41,060
AND LIVING IN A STORAGE
FACILITY IN VAN NUYS, SO...
64
00:02:41,229 --> 00:02:43,529
THAT WELL.
65
00:02:45,266 --> 00:02:46,696
- TA-DA!
66
00:02:46,800 --> 00:02:49,340
[applause]
67
00:02:49,437 --> 00:02:52,037
ALWAYS THE SHOWMAN!
68
00:02:52,139 --> 00:02:53,339
GOOD, GENTLE PEOPLE,
69
00:02:53,441 --> 00:02:55,281
I THANK YOU FOR YOUR
KIND ATTENDANCE TODAY.
70
00:02:55,376 --> 00:02:58,776
UH, BEFORE WE SELL OFF
MY LIFE'S POSSESSIONS,
71
00:02:58,879 --> 00:03:00,649
I'D LIKE TO SAY TWO THINGS.
72
00:03:00,748 --> 00:03:05,948
UH, ONE--WHAT I DID, I DID
TO ENLIGHTEN THE HUMAN SPIRIT.
73
00:03:06,053 --> 00:03:08,063
AND TWO--YOU BREAK IT,
YOU BUY IT.
74
00:03:08,155 --> 00:03:10,355
EVERYTHING IS
FOR SALE EXCEPT FOR THE BED
75
00:03:10,458 --> 00:03:13,388
AND THE HOT PLATE
AND THE ALARM CLOCK.
76
00:03:13,494 --> 00:03:15,464
OH, WHO AM I KIDDING?
I DON'T NEED THE ALARM CLOCK.
77
00:03:15,563 --> 00:03:16,563
COME ON IN.
78
00:03:16,664 --> 00:03:20,104
- GO, GO, GO. I SEE IT.
I'M GOING IN!
79
00:03:20,268 --> 00:03:22,638
[grunts]
NATASHA!
80
00:03:22,736 --> 00:03:23,796
- HELLO, VINCENT.
81
00:03:23,904 --> 00:03:25,174
GET YOUR HANDS
OFF MY SNOT BALL!
82
00:03:25,273 --> 00:03:26,273
- [grunts]
83
00:03:26,374 --> 00:03:28,184
AS YOU TAUGHT ME
MANY YEARS AGO,
84
00:03:28,276 --> 00:03:30,476
IT'S NOT YOURS
UNTIL THEY TAKE YOUR MONEY.
85
00:03:30,578 --> 00:03:32,678
- YOU LEARNED A LOT
WHEN YOU WORKED FOR ME.
86
00:03:32,780 --> 00:03:36,780
BUT YOU DIDN'T LEARN THIS--
WHAT'S THAT?
87
00:03:36,884 --> 00:03:40,094
AH, IT APPEARS YOU DID.
88
00:03:40,187 --> 00:03:41,387
GIVE IT!
- YOU GIVE IT!
89
00:03:41,489 --> 00:03:42,519
- NO, YOU GIVE IT!
90
00:03:42,623 --> 00:03:44,163
AH!
- AH!
91
00:03:44,292 --> 00:03:45,292
AHA!
92
00:03:45,359 --> 00:03:48,629
- AH-HA-HA!
93
00:03:48,729 --> 00:03:51,799
I SEE THE VULTURES ARE BUSY
PICKING THE CORPSE CLEAN.
94
00:03:51,899 --> 00:03:53,369
- NO, LORD DEREK.
95
00:03:53,467 --> 00:03:55,067
MY NEPHEW AND I
96
00:03:55,168 --> 00:03:57,068
ARE SIMPLY HERE TO PAY HOMAGE
TO THE MASTER.
97
00:03:57,170 --> 00:04:01,070
- LORD DEREK, YOU HAVE TO
LET ME BUY THIS PROP.
98
00:04:01,174 --> 00:04:04,384
I'M A WOMAN.
ALONE.
99
00:04:04,478 --> 00:04:05,848
- OH, BOY.
100
00:04:05,946 --> 00:04:09,046
- I'VE BEEN HURT BY LIFE.
101
00:04:09,149 --> 00:04:14,519
THIS TROLL BOOGER
COULD HEAL MY SOUL.
102
00:04:14,622 --> 00:04:19,162
HELP ME,
PLEASE, MY SWEET LORD...
103
00:04:19,327 --> 00:04:21,027
DEREK.
104
00:04:21,128 --> 00:04:23,028
- I AM SO MOVED.
- YEAH.
105
00:04:23,130 --> 00:04:25,730
- UM, EXCUSE ME. UH,
HOW MUCH FOR THE LOCK?
106
00:04:25,833 --> 00:04:27,473
- UH,
IT DOESN'T BELONG TO ME,
107
00:04:27,568 --> 00:04:29,568
SO I'LL LET YOU HAVE IT
FOR $100.
108
00:04:29,670 --> 00:04:31,340
- AWESOME.
- COME HERE, COME HERE.
109
00:04:31,405 --> 00:04:33,735
HE'S GONNA GIVE HER THE SNOT
BALL UNLESS YOU HELP ME.
110
00:04:33,841 --> 00:04:35,211
YOU HAVE TO PRETEND TO LOVE
THE TROLL KING.
111
00:04:35,343 --> 00:04:36,983
IT'LL MEAN MORE,
COMING FROM A KID.
112
00:04:37,077 --> 00:04:38,747
OH, AND PRETEND
YOU'RE A KID.
113
00:04:38,846 --> 00:04:42,016
- BUT I'VE NEVER EVEN SEEN
HIS MOVIE. I DON'T WANT TO LIE.
114
00:04:42,115 --> 00:04:43,615
- IT'S A TEENY LIE.
EVERYONE LIES.
115
00:04:43,717 --> 00:04:45,947
- I DON'T.
- LIAR!
116
00:04:46,053 --> 00:04:47,223
WAIT, YOUR LORDSHIP!
117
00:04:47,355 --> 00:04:49,685
MAY I PLEASE INTRODUCE
WENDELL BASSETT,
118
00:04:49,790 --> 00:04:51,990
YOUR BIGGEST FAN.
119
00:04:52,092 --> 00:04:56,162
- BIGGEST--?
OH, MY GOODNESS.
120
00:04:56,263 --> 00:04:58,503
YOUNG MAN, IS THAT TRUE?
121
00:04:58,599 --> 00:05:00,369
- OF COURSE, IT'S TRUE.
122
00:05:00,434 --> 00:05:01,874
THE TROLL KING IS HIS
FAVORITE MOVIE OF ALL TIME.
123
00:05:01,969 --> 00:05:03,139
IT MEANS THE WORLD TO HIM.
124
00:05:03,236 --> 00:05:04,466
- OF ALL TIME? WELL!
125
00:05:04,572 --> 00:05:06,012
- LISTEN, I DIDN'T WANT TO
HAVE TO PLAY THIS CARD,
126
00:05:06,106 --> 00:05:10,376
BUT I HAVE
SIX WEEKS TO LIVE.
127
00:05:10,478 --> 00:05:12,178
- WELL, HANG ON,
HANG ON, HANG ON.
128
00:05:12,279 --> 00:05:14,849
TELL HIM HOW MUCH
YOU LOVE HIS MOVIE.
129
00:05:14,948 --> 00:05:16,148
COME ON.
130
00:05:16,249 --> 00:05:20,589
- UH, WELL, UM,
TO US KIDS,
131
00:05:20,688 --> 00:05:23,088
THE TROLL KING
ISN'T JUST A MOVIE,
132
00:05:23,190 --> 00:05:25,860
IT'S A WAY OF LIFE.
133
00:05:25,959 --> 00:05:27,229
- A WAY OF LIFE.
- YEAH.
134
00:05:27,395 --> 00:05:32,765
JUST WATCHING
HOW THE TROLL KING...
135
00:05:32,866 --> 00:05:35,936
HOW HE...
- SPECIFICALLY...
136
00:05:36,036 --> 00:05:38,166
- HE TAMED
THE DRAGON OF ELDAR,
137
00:05:38,271 --> 00:05:41,541
USING ONLY A TORCH
AND A SONG BY RIHANNA.
138
00:05:41,642 --> 00:05:43,742
- OH, SUCH A GREAT SONG!
139
00:05:43,844 --> 00:05:45,414
AND WHAT ABOUT YOU, LAD?
140
00:05:45,479 --> 00:05:48,179
IS IT REALLY YOUR
FAVORITE MOVIE OF ALL TIME?
141
00:05:56,424 --> 00:05:57,564
- YES.
142
00:05:59,460 --> 00:06:01,630
- YOUNG MAN,
YOU HAVE BROUGHT JOY
143
00:06:01,729 --> 00:06:03,429
BACK TO
THIS STORAGE UNIT.
144
00:06:03,464 --> 00:06:06,334
THE BALL WILL BE
MY GIFT TO YOU.
145
00:06:06,434 --> 00:06:07,704
AND THAT'LL BE $15,000.
146
00:06:07,801 --> 00:06:09,071
- OH.
147
00:06:11,439 --> 00:06:12,639
- HOW MUCH DID THIS COST?
148
00:06:12,740 --> 00:06:14,170
- $15,000.
149
00:06:14,274 --> 00:06:15,684
- WELL, IF YOU WANT ANOTHER ONE
FOR HALF THAT PRICE,
150
00:06:15,776 --> 00:06:18,206
I'LL LET YOU CLEAN
MY SHOWER DRAIN.
151
00:06:22,983 --> 00:06:23,923
[loud thud]
152
00:06:25,318 --> 00:06:26,448
[loud thud]
153
00:06:27,655 --> 00:06:30,555
[stomping]
154
00:06:30,658 --> 00:06:32,158
[loud thud]
155
00:06:32,259 --> 00:06:33,529
- IS WENDELL UPSET?
156
00:06:33,627 --> 00:06:35,997
- I DON'T THINK SO.
157
00:06:36,096 --> 00:06:38,226
AND I'M PRETTY GOOD
AT READING KIDS.
158
00:06:38,331 --> 00:06:40,471
- OF COURSE I'M UPSET!
159
00:06:40,534 --> 00:06:43,804
- I DON'T THINK SO.
160
00:06:43,904 --> 00:06:46,844
I'M PRETTY GOOD
AT READING KIDS.
161
00:06:46,940 --> 00:06:49,540
LOOK, YOU TOLD AN OLD,
BROKE GUY YOU LIKED HIS MOVIE.
162
00:06:49,643 --> 00:06:50,683
IT'S NOT THE END
OF THE WORLD.
163
00:06:50,778 --> 00:06:52,478
- IT IS TO ME.
- WELL, GET OVER IT.
164
00:06:52,513 --> 00:06:54,853
SOMETIMES LYING'S THE ONLY
WAY TO DO THE RIGHT THING.
165
00:06:56,216 --> 00:06:58,686
- NEW DRESS.
HOW DO I LOOK?
166
00:06:58,786 --> 00:07:01,856
- ABSOLUTELY STUNNING.
SEE?
167
00:07:01,955 --> 00:07:04,285
SHE DOESN'T HAVE TO KNOW
HER DRESS IS UGLY.
168
00:07:04,391 --> 00:07:06,731
- AUNT WILMA,
UNCLE VINNIE MADE ME LIE.
169
00:07:06,827 --> 00:07:07,827
- THAT'S AWFUL.
170
00:07:07,928 --> 00:07:09,758
- HE'S MAKING A BIG DEAL
OUT OF NOTHING.
171
00:07:09,863 --> 00:07:11,703
- WELL, CLEARLY IT'S NOT
NOTHING TO HIM.
172
00:07:11,799 --> 00:07:13,499
YOU CAN'T JUST IGNORE
HIS FEELINGS.
173
00:07:13,534 --> 00:07:15,944
AND YOU'RE SUPPOSED TO BE
TEACHING HIM NOT TO LIE.
174
00:07:16,036 --> 00:07:19,106
- AND THIS IS COMING
FROM A LAWYER?
175
00:07:19,206 --> 00:07:20,966
- YOU'RE SUPPOSED TO
TEACH HIM, NOT ME.
176
00:07:21,074 --> 00:07:24,144
I'M LICENSED
BY THE STATE TO LIE.
177
00:07:24,244 --> 00:07:26,014
- I NEVER LIE.
- AHA!
178
00:07:26,113 --> 00:07:28,253
- OH, COME ON.
EVER?
179
00:07:28,348 --> 00:07:30,248
- WHAT ABOUT WHEN YOU
BREAK UP WITH A GUY?
180
00:07:30,350 --> 00:07:31,520
- I TELL THEM THE TRUTH.
181
00:07:31,619 --> 00:07:34,589
USUALLY THEY WIND UP
THANKING ME FOR MY HONESTY.
182
00:07:34,688 --> 00:07:35,788
- ALL RIGHT, LISTEN.
183
00:07:35,889 --> 00:07:36,819
THERE'S THIS GUY
THAT I'M HAVING SOME--
184
00:07:36,924 --> 00:07:39,534
[loud thud]
185
00:07:39,560 --> 00:07:42,260
WENDELL,
WE ARE TALKING!
186
00:07:44,865 --> 00:07:46,965
ANYWAY, THERE'S THIS GUY
I'VE BEEN SEEING,
187
00:07:47,067 --> 00:07:48,897
AND I WANT TO BREAK UP WITH HIM,
BUT I JUST CAN'T.
188
00:07:49,002 --> 00:07:50,402
- WAIT. YOU?
189
00:07:50,538 --> 00:07:53,068
YOU ONCE DUMPED A GUY
AT HIS OWN MOM'S FUNERAL.
190
00:07:53,173 --> 00:07:57,553
- YEAH, YES, BUT, "A,"
HE HAD THE MOST ANNOYING SOB,
191
00:07:57,611 --> 00:08:00,081
AND "B," HE WAS A JERK.
192
00:08:00,180 --> 00:08:02,150
I MEAN,
DUSTY'S SWEET AND FRAGILE,
193
00:08:02,249 --> 00:08:05,219
AND IF I BROKE UP WITH HIM,
I THINK IT WOULD DESTROY HIM.
194
00:08:05,318 --> 00:08:06,218
[stifled laughter]
195
00:08:06,319 --> 00:08:10,159
YOU SHUT UP!
I'M ADORABLE!
196
00:08:10,257 --> 00:08:11,627
- I'LL BET YOU 200 BUCKS
197
00:08:11,725 --> 00:08:13,325
I CAN BREAK UP WITH HIM
FOR YOU,
198
00:08:13,426 --> 00:08:15,256
AND HE'LL WIND UP
THANKING YOU FOR IT.
199
00:08:15,362 --> 00:08:17,572
- REALLY? I MEAN,
THAT WOULD BE A HUGE RELIEF.
200
00:08:17,598 --> 00:08:20,098
NEXT WEEKEND,
WE'RE SUPPOSED TO GO BALLOONING.
201
00:08:20,200 --> 00:08:23,170
- HOT AIR BALLOONING?
- NO.
202
00:08:23,270 --> 00:08:25,740
- WHY IS EVERYONE
IGNORING ME?
203
00:08:25,839 --> 00:08:28,139
I'M UPSET THAT VINNIE MADE ME
LIE, AND I'M EVEN MORE UPSET
204
00:08:28,241 --> 00:08:30,211
THAT NO ONE IS
LISTENING TO ME ABOUT IT!
205
00:08:30,310 --> 00:08:35,580
- WENDELL, I-I DIDN'T KNOW
YOU WERE HERE.
206
00:08:36,784 --> 00:08:41,594
- YOU'LL PAY.
YOU'LL ALL PAY!
207
00:08:41,622 --> 00:08:44,392
- WHERE DID THAT COME FROM?
208
00:08:50,631 --> 00:08:53,271
- IT'S YOU.
VINNIE'S LITTLE HENCHMAN.
209
00:08:53,366 --> 00:08:55,966
WHAT, DID YOU COME HERE TO THROW
YOUR VICTORY IN MY FACE?
210
00:08:56,069 --> 00:08:57,809
- NO.
- GOOD.
211
00:08:57,905 --> 00:09:00,035
'CAUSE I'LL HAVE
NO FACE THROWING!
212
00:09:00,140 --> 00:09:02,710
- WELL, I'VE COME HERE
TO SELL SOMETHING.
213
00:09:02,810 --> 00:09:04,440
- AND I'M THE MIDDLE MAN.
214
00:09:04,612 --> 00:09:07,752
- OKAY,
LET ME GET MY SALES BOOK.
215
00:09:07,848 --> 00:09:11,318
- I WANT TO SELL
DATA'S EYES.
216
00:09:11,418 --> 00:09:15,418
- UH-UH. THIS GOES
THROUGH THE MIDDLE MAN.
217
00:09:15,522 --> 00:09:18,492
HE WANTS TO
SELL DATA'S EYES.
218
00:09:18,626 --> 00:09:20,956
MY WORK HERE IS DONE.
219
00:09:21,061 --> 00:09:24,431
- UH, NO.
220
00:09:24,531 --> 00:09:26,631
THESE HIGH-TICKET ITEMS
ARE TOO HARD TO SELL.
221
00:09:26,667 --> 00:09:28,667
GARY BUSEY'S PILL ORGANIZER
222
00:09:28,769 --> 00:09:30,369
JUST SITS THERE,
COLLECTING DUST.
223
00:09:30,470 --> 00:09:33,640
- WELL, WHAT IF I TOLD YOU
YOU CAN HAVE THEM FOR NOTHING?
224
00:09:33,707 --> 00:09:36,377
- I'D SAY YOU WERE A LIAR.
225
00:09:36,476 --> 00:09:38,106
- WELL, THAT'S THE POINT.
I'M NOT.
226
00:09:38,211 --> 00:09:39,951
AND MAYBE THIS WILL WAKE
VINNIE UP TO THE FACT
227
00:09:40,047 --> 00:09:41,977
THAT MAKING ME LIE
IS NOT OKAY.
228
00:09:42,082 --> 00:09:43,152
- LET ME
ASK YOU SOMETHING.
229
00:09:43,250 --> 00:09:45,020
IS THIS JUST
A REVENGE SALE?
230
00:09:45,118 --> 00:09:46,318
- YEAH.
IS THAT A PROBLEM?
231
00:09:46,419 --> 00:09:50,389
- NO. I JUST NEED
MY REVENGE SALES BOOK.
232
00:09:50,490 --> 00:09:51,490
JUST TO BE CLEAR,
233
00:09:51,659 --> 00:09:53,259
ONCE I BUY THIS,
YOU CAN'T HAVE IT BACK.
234
00:09:53,360 --> 00:09:55,130
I'VE BEEN THROUGH
A LOT OF REVENGE SALES.
235
00:09:55,228 --> 00:09:56,958
- WOW, REALLY?
236
00:09:57,064 --> 00:09:58,134
- YEAH, WELL,
YOU DON'T SELL
237
00:09:58,231 --> 00:09:59,671
YOUR HUSBAND'S
NOLAN RYAN ROOKIE CARD
238
00:09:59,733 --> 00:10:02,373
IF YOUR MARRIAGE
IS GOING GREAT.
239
00:10:02,469 --> 00:10:04,869
- I GET IT--NO RETURNS.
JUST TAKE THEM.
240
00:10:04,972 --> 00:10:06,272
- OH, NO, NO, NO.
I HAVE TO PAY FOR IT.
241
00:10:06,373 --> 00:10:07,643
- NO,
I DON'T WANT MONEY.
242
00:10:07,741 --> 00:10:09,811
I JUST WANT VINNIE TO
PAY ATTENTION TO MY FEELINGS.
243
00:10:09,910 --> 00:10:12,950
- WELL, I WANT MONEY.
IT'S $1,000.
244
00:10:13,046 --> 00:10:14,776
- NO. $5.
- $500.
245
00:10:14,882 --> 00:10:15,922
- $10.
- $100.
246
00:10:16,016 --> 00:10:16,916
- $20.
- $50.
247
00:10:17,017 --> 00:10:19,447
- FINE, $50.
248
00:10:19,552 --> 00:10:23,022
- YOU GUYS
DRIVE A WEIRD BARGAIN.
249
00:10:23,123 --> 00:10:28,063
- WHAT PART OF "MIDDLE"
DON'T YOU UNDERSTAND?
250
00:10:33,566 --> 00:10:37,666
- WENDELL? I'M HOME.
I BROUGHT TACOS!
251
00:10:37,771 --> 00:10:41,171
I BROUGHT NACHOS!
252
00:10:41,274 --> 00:10:44,914
WENDELL? HEY!
253
00:10:45,012 --> 00:10:46,382
[claps]
254
00:10:49,382 --> 00:10:52,552
- WELCOME HOME,
UNCLE VINNIE.
255
00:10:52,652 --> 00:10:54,192
- LOOK, I KNOW YOU'RE
STILL A LITTLE PEEVED,
256
00:10:54,287 --> 00:10:56,017
SO I STOPPED
BY THE LEARNING STORE,
257
00:10:56,123 --> 00:10:57,363
AND WHEN I PICKED THIS UP,
258
00:10:57,457 --> 00:11:01,587
THE NERD
AT THE COUNTER WAS LIKE...
259
00:11:01,729 --> 00:11:04,629
SO I KNEW YOU'D LIKE IT.
260
00:11:06,433 --> 00:11:07,333
WHAT?
261
00:11:07,434 --> 00:11:09,074
- A REAL SPECTROMETER.
262
00:11:09,169 --> 00:11:11,469
THOUGHTFUL,
BUT UNNECESSARY.
263
00:11:11,571 --> 00:11:15,211
I'M FINE.
264
00:11:15,308 --> 00:11:18,048
[claps]
265
00:11:18,145 --> 00:11:22,075
- FINE?
WHY ARE YOU FINE?
266
00:11:22,182 --> 00:11:24,322
- BECAUSE I GOT REVENGE.
267
00:11:24,417 --> 00:11:27,087
HA HA!
268
00:11:27,187 --> 00:11:29,917
THIS IS GONNA BE
SO SWEET.
269
00:11:30,023 --> 00:11:33,163
I TOOK YOUR BELOVED DATA EYES
AND SOLD THEM.
270
00:11:33,260 --> 00:11:34,760
HA HA!
271
00:11:34,795 --> 00:11:38,265
- YOU SOLD
MY STAR TREK DATA EYES?
272
00:11:38,365 --> 00:11:40,265
THAT WAS THE FIRST COLLECTIBLE
I EVER BOUGHT.
273
00:11:40,367 --> 00:11:41,797
- YEP.
274
00:11:41,902 --> 00:11:44,002
AND NOW THEY'RE IN THE HANDS
OF YOUR ARCH-NEMESIS, NATASHA.
275
00:11:44,104 --> 00:11:46,044
HOW DOES THAT
MAKE YOU FEEL?
276
00:11:48,675 --> 00:11:52,405
- SAD.
REALLY, REALLY SAD.
277
00:11:52,512 --> 00:11:53,812
- BUT ANGRY, TOO, RIGHT?
278
00:11:53,914 --> 00:11:56,684
COME ON, GET UP. UP, UP,
UP, UP. COME ON, COME ON.
279
00:11:56,784 --> 00:11:58,794
GRRRR.
280
00:12:02,155 --> 00:12:04,785
- THIS IS ALL MY FAULT.
- WHAT?
281
00:12:04,858 --> 00:12:06,528
- WENDELL, I MUST'VE
REALLY HURT YOU
282
00:12:06,626 --> 00:12:08,196
TO MAKE YOU LASH OUT AT ME
LIKE THIS.
283
00:12:08,295 --> 00:12:09,895
WILL YOU EVER FORGIVE ME?
284
00:12:09,997 --> 00:12:13,267
- OKAY, YOU'RE NOT
DOING THIS RIGHT.
285
00:12:15,702 --> 00:12:17,872
- I PROMISE
I'LL MAKE IT UP TO YOU.
286
00:12:17,971 --> 00:12:19,441
- NO, NO, NO, NO, NO,
287
00:12:19,539 --> 00:12:22,339
YOU'RE SUPPOSED TO BE ANGRY
AND THROWING THINGS AROUND.
288
00:12:22,442 --> 00:12:25,212
JUST A LITTLE TIP--TRY
KICKING OPEN THE KITCHEN DOOR.
289
00:12:25,312 --> 00:12:28,122
IT MAKES
A SATISFYING CLUNK.
290
00:12:28,215 --> 00:12:29,575
OH, YEAH. THAT'S IT,
THAT'S IT. COME ON!
291
00:12:29,682 --> 00:12:31,722
I'M READY
TO TAKE MY MEDICINE!
292
00:12:31,819 --> 00:12:34,489
- I'M--I'M TRULY SORRY.
I...
293
00:12:34,587 --> 00:12:37,387
- NO, THAT'S NOT
MY MEDICINE.
294
00:12:37,490 --> 00:12:39,160
UNCLE VINNIE, COME ON.
295
00:12:39,259 --> 00:12:41,429
YOU'VE GOTTA GET OUT
YOUR ANGER SOMEHOW!
296
00:12:44,131 --> 00:12:46,331
DON'T USE
YOUR TOOTHBRUSH!
297
00:12:50,303 --> 00:12:52,213
- DUSTY, THIS IS TARYN.
298
00:12:52,305 --> 00:12:54,565
- OH. I'M KIND OF
SURPRISED TO MEET YOU.
299
00:12:54,674 --> 00:12:56,914
I MEAN, WILMA HAS
TALKED A LOT ABOUT YOU, BUT...
300
00:12:57,010 --> 00:12:58,180
- OH, REALLY?
WHAT DID SHE SAY?
301
00:12:58,278 --> 00:12:59,648
- THE EXACT WORDS
ARE NOT IMPORTANT.
302
00:12:59,746 --> 00:13:03,546
WHAT'S IMPORTANT HERE
IS THAT SHE IS HERE
303
00:13:03,650 --> 00:13:08,090
TO HELP US MOVE ON TO THE NEXT
STAGE OF OUR RELATIONSHIP.
304
00:13:08,188 --> 00:13:10,118
- OH, WELL,
THEN I'M ALL EARS.
305
00:13:10,223 --> 00:13:14,133
I LOVE WILMA.
SHE'S MY WORLD.
306
00:13:14,227 --> 00:13:16,457
HER AND MY DARTBOARD.
307
00:13:16,563 --> 00:13:19,173
- THAT'S NOT
A GREAT WORLD.
308
00:13:19,266 --> 00:13:23,136
- WAIT! HONEY, I MADE YOU
THIS MACARONI BOWL
309
00:13:23,236 --> 00:13:24,866
BECAUSE YOU SAID HOW MUCH
YOU LIKE MACARONI
310
00:13:24,905 --> 00:13:27,735
AND I'VE SEEN YOU
USE BOWLS.
311
00:13:27,875 --> 00:13:29,875
- SO, WHAT DO YOU DO,
DUSTY?
312
00:13:29,910 --> 00:13:31,880
- ODD JOBS.
- NOTHING STEADY?
313
00:13:31,912 --> 00:13:34,282
- OH, NO, THEY'RE STEADY.
JUST REALLY ODD.
314
00:13:34,381 --> 00:13:38,891
- I'M A COSTUMED MOUSE AT
A GUATEMALAN PIZZA THEATER.
315
00:13:38,952 --> 00:13:42,892
AND I'M A DRUG TESTER AT
A LARGE PHARMACEUTICAL COMPANY.
316
00:13:42,923 --> 00:13:44,893
- YEAH,
THAT'S HOW WE MET.
317
00:13:44,992 --> 00:13:47,902
WE WERE GOING TO SUE THE COMPANY
FOR A CONDITION THAT HE HAS.
318
00:13:51,264 --> 00:13:52,804
- I THINK I SEE IT.
319
00:13:52,900 --> 00:13:56,140
- YEAH. TURNS OUT HE DID THIS
BEFORE THE DRUG TESTING.
320
00:13:56,236 --> 00:13:59,736
IT'S APPARENTLY VOLUNTARY.
321
00:13:59,907 --> 00:14:03,637
- JUST FEELS GOOD
TO CONVULSE, YOU KNOW?
322
00:14:03,743 --> 00:14:09,923
- DUSTY, I'M GOING TO BE
COMPLETELY HONEST WITH YOU,
323
00:14:09,950 --> 00:14:11,280
AND I WANT YOU TO APPRECIATE
324
00:14:11,384 --> 00:14:15,264
THE CLARITY AND KINDNESS
WITH WHICH I SAY THIS.
325
00:14:15,355 --> 00:14:18,085
- READY. WAIT.
326
00:14:21,528 --> 00:14:24,968
OKAY.
327
00:14:25,065 --> 00:14:29,565
- WILMA ISN'T THE RIGHT WOMAN
FOR YOU.
328
00:14:29,669 --> 00:14:31,339
- WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
329
00:14:31,438 --> 00:14:35,138
- SHE NEEDS SOMEONE
MORE POWERFUL, AMBITIOUS.
330
00:14:35,242 --> 00:14:38,112
- YOU WANT TO SEE POWER?
HERE!
331
00:14:39,412 --> 00:14:42,052
[soft thud]
332
00:14:43,951 --> 00:14:45,021
IT'S WHOLE GRAIN SEMOLINA,
333
00:14:45,118 --> 00:14:47,118
THE MOST DURABLE MACARONI
IN THE WORLD.
334
00:14:47,220 --> 00:14:49,290
BUT YOU CAN SEE
HOW ANGRY I AM.
335
00:14:51,691 --> 00:14:53,231
- SURE YOU CAN HANDLE THIS?
336
00:14:53,326 --> 00:14:55,726
I KNOW PEOPLE,
337
00:14:55,828 --> 00:14:58,998
AND THE ONES I DON'T KNOW,
I CAN GET TO.
338
00:14:59,099 --> 00:15:01,569
- THIS IS MY MESS.
I NEED TO CLEAN IT UP.
339
00:15:01,668 --> 00:15:03,638
- I JUST WANT TO LET YOU KNOW,
IF YOU NEED IT,
340
00:15:03,736 --> 00:15:06,036
I'M WILLING TO KICK BACK
SOME OF MY COMMISSION.
341
00:15:06,139 --> 00:15:10,209
- JUST SOME?
- I'VE GOT EXPENSES.
342
00:15:10,310 --> 00:15:12,250
- THANKS.
343
00:15:16,449 --> 00:15:17,449
- OH!
- HI, NATASHA.
344
00:15:17,550 --> 00:15:18,620
- YEAH, HI,
WENDELL, HI.
345
00:15:18,718 --> 00:15:21,048
I'M JUST PUTTING THIS AWAY.
346
00:15:21,154 --> 00:15:23,364
- UM, THIS IS AWKWARD,
347
00:15:23,456 --> 00:15:25,326
BUT I'M GONNA NEED
THE EYES BACK.
348
00:15:25,425 --> 00:15:27,025
- NO PROBLEM.
- REALLY?
349
00:15:27,127 --> 00:15:28,257
- YES.
350
00:15:28,361 --> 00:15:29,861
JUST PAY ME $50,000.
351
00:15:29,997 --> 00:15:32,527
I'LL WRAP IT RIGHT UP
FOR YOU.
352
00:15:32,632 --> 00:15:34,272
YOU WANT A HANDLE BAG?
353
00:15:34,367 --> 00:15:36,467
- I ONLY HAVE $30.
354
00:15:36,569 --> 00:15:38,609
- I GAVE YOU $50.
WHAT HAPPENED TO THE REST?
355
00:15:38,705 --> 00:15:40,635
- EXPENSES.
356
00:15:43,376 --> 00:15:45,046
LOOK, I REALLY
NEED THE EYES BACK.
357
00:15:45,145 --> 00:15:48,145
I DIDN'T REALIZE HOW MUCH
THEY MEANT TO VINNIE.
358
00:15:48,248 --> 00:15:49,548
- SAVE IT.
359
00:15:49,649 --> 00:15:51,449
I'VE HEARD TOO MANY SOB STORIES
TO BE AFFECTED.
360
00:15:51,551 --> 00:15:56,021
- WELL, WHAT IF I TOLD YOU,
SELLING THEM TO YOU
361
00:15:56,089 --> 00:15:58,259
IS PROBABLY THE MOST HURTFUL
THING I COULD HAVE EVER DONE,
362
00:15:58,358 --> 00:16:01,558
AND I DID IT TO A MAN
WHO TOOK ME IN,
363
00:16:01,661 --> 00:16:03,531
WHO GAVE ME A HOME
WHEN I LOST EVERYTHING,
364
00:16:03,630 --> 00:16:06,270
AND I CAN'T LIVE
WITH MYSELF,
365
00:16:06,366 --> 00:16:08,166
KNOWING I'M RESPONSIBLE
FOR THAT KIND OF PAIN.
366
00:16:08,268 --> 00:16:10,138
SO, I'M BEGGING YOU,
367
00:16:10,237 --> 00:16:12,467
PLEASE LET ME MAKE
VINNIE HAPPY AGAIN.
368
00:16:15,042 --> 00:16:19,712
- NOPE, NOT AFFECTED.
STILL GOT IT.
369
00:16:22,282 --> 00:16:26,052
- YOU WERE THE VERY BEST THING
THAT EVER HAPPENED TO ME!
370
00:16:26,086 --> 00:16:28,956
- OH, YOU POOR SAD MAN.
371
00:16:29,056 --> 00:16:31,156
- THIS HONESTY THING OF YOURS
REALLY STINKS.
372
00:16:31,258 --> 00:16:32,658
- HEY, I DIDN'T GET
A CHANCE TO FINISH.
373
00:16:32,759 --> 00:16:34,289
I JUST NEED A MOMENT
ALONE WITH DUSTY
374
00:16:34,394 --> 00:16:35,464
AND HE'LL BE FINE.
375
00:16:35,562 --> 00:16:36,462
- REALLY?
376
00:16:36,563 --> 00:16:37,503
YOU THINK A FEW SENTENCES
377
00:16:37,597 --> 00:16:40,527
CAN ERASE
THE MEMORY OF ALL THIS?
378
00:16:44,404 --> 00:16:46,674
- EXCUSE US.
379
00:16:54,147 --> 00:16:56,717
- HEY. OH!
380
00:17:02,122 --> 00:17:04,962
- WILMA, HI.
I SEE IT NOW.
381
00:17:05,092 --> 00:17:07,832
WHAT WE HAD WAS NICE,
BUT IT'S TIME TO MOVE ON.
382
00:17:07,927 --> 00:17:09,257
- YOU'RE REALLY OKAY
WITH THIS?
383
00:17:09,362 --> 00:17:13,932
- YEAH. I'M OKAY.
I STILL HAVE DARTBOARD.
384
00:17:15,668 --> 00:17:17,098
THANKS FOR THE TRUTH.
385
00:17:17,137 --> 00:17:20,607
- OH, YEAH. OKAY.
386
00:17:20,707 --> 00:17:22,337
WELL, UH...
387
00:17:22,442 --> 00:17:26,452
LOOKS LIKE
I OWE YOU SOME MONEY.
388
00:17:26,546 --> 00:17:29,216
WELL,
GOOD-BYE, DUSTY.
389
00:17:29,316 --> 00:17:30,246
- BYE...
390
00:17:31,751 --> 00:17:33,251
WILMA.
391
00:17:36,856 --> 00:17:39,786
- OKAY,
HERE'S YOUR SPLIT.
392
00:17:39,892 --> 00:17:41,332
- THANKS FOR TELLING ME
ABOUT THE BET.
393
00:17:41,428 --> 00:17:42,528
IT'S LIKE A DAY
IN THE MOUSE SUIT
394
00:17:42,629 --> 00:17:45,829
WITHOUT THE KIDS
KICKING ME IN THE NARDS.
395
00:17:47,967 --> 00:17:50,297
- WENDELL,
IT'S NOT NECESSARY.
396
00:17:50,403 --> 00:17:53,213
HONESTLY, YOUR FEELINGS ARE
MORE IMPORTANT THAN THE EYES.
397
00:17:53,306 --> 00:17:54,866
- THEN DON'T GET THEM
FOR YOU.
398
00:17:54,974 --> 00:17:56,014
GET THEM FOR ME.
399
00:17:56,143 --> 00:17:57,813
I FEEL TOO BAD
ABOUT WHAT I DID.
400
00:17:57,910 --> 00:18:01,910
- OKAY, WAIT OUTSIDE.
THIS IS GONNA GET UGLY.
401
00:18:05,152 --> 00:18:07,592
- OH, HELLO, VINNIE.
402
00:18:07,687 --> 00:18:10,217
- PLEASE, PLEASE, PLEASE,
CAN I HAVE THE EYES BACK?
403
00:18:10,323 --> 00:18:11,523
PLEASE.
404
00:18:11,624 --> 00:18:14,494
- NO.
I TOOK YOU IN.
405
00:18:14,594 --> 00:18:15,934
I TAUGHT YOU
THIS BUSINESS,
406
00:18:16,028 --> 00:18:17,928
HOPING THAT SOMEDAY
MAYBE WE COULD BE PARTNERS,
407
00:18:18,030 --> 00:18:19,600
AND YOU WALKED OUT.
408
00:18:19,699 --> 00:18:21,899
- BEFORE I QUIT,
I ASKED YOU
409
00:18:22,001 --> 00:18:23,541
IF THERE WAS ROOM
FOR ME TO GROW AT THE STORE,
410
00:18:23,636 --> 00:18:27,166
AND YOU SAID,
"NO. NO ROOM. NO."
411
00:18:27,240 --> 00:18:29,480
- THAT'S AN EXPRESSION.
412
00:18:29,576 --> 00:18:31,636
- UH, EXCUSE ME.
413
00:18:31,744 --> 00:18:34,554
I HEARD YOU HAVE
THE ORIGINAL EYES FOR DATA.
414
00:18:34,647 --> 00:18:36,647
- YOU'RE--YOU'RE--
YOU'RE BRENT SPINER!
415
00:18:36,749 --> 00:18:37,719
YOU'RE DATA!
416
00:18:37,817 --> 00:18:39,547
THOSE ARE HIS EYES
FROM STAR TREK!
417
00:18:39,652 --> 00:18:41,252
- THAT'S RIGHT.
418
00:18:41,354 --> 00:18:44,094
I GET EXCITED
WHEN I SEE ME, TOO.
419
00:18:44,191 --> 00:18:47,761
I WANTED A PAIR
OF THE ORIGINAL EYES.
420
00:18:47,860 --> 00:18:49,330
- TO REMEMBER
YOUR CHARACTER BY?
421
00:18:49,429 --> 00:18:53,269
- NO, A LAWSUIT. I THINK
THEY DID REAL DAMAGE.
422
00:18:53,366 --> 00:18:54,996
- YEAH, WELL, I HAVE THEM
RIGHT HERE.
423
00:18:55,101 --> 00:18:58,241
- OH! OH, YE--
OH, NO, NO, NO, NO.
424
00:18:58,338 --> 00:19:00,668
UH, DO YOU HAVE
THE AUTHENTIC EYES?
425
00:19:00,773 --> 00:19:02,283
- THESE ARE AUTHENTIC.
426
00:19:02,375 --> 00:19:05,375
- NO, THE REAL ONES HAD
A STAMP IN THE CORNER.
427
00:19:05,478 --> 00:19:08,748
A VERY PAINFUL STAMP.
428
00:19:08,848 --> 00:19:10,348
- EXCUSE ME,
ARE YOU SURE?
429
00:19:10,450 --> 00:19:12,790
- OH, YEAH.
LOOK AT THESE.
430
00:19:12,885 --> 00:19:16,055
IT'S LIKE AN ICE RINK
BEFORE THE ZAMBONI.
431
00:19:22,229 --> 00:19:24,229
- SO, THESE ARE WORTHLESS.
432
00:19:24,331 --> 00:19:25,431
- WELL, I'LL GIVE YOU
100 BUCKS FOR THEM.
433
00:19:25,532 --> 00:19:26,502
- WHY?
434
00:19:26,599 --> 00:19:27,569
- BECAUSE THEY'LL ALWAYS
REMIND ME
435
00:19:27,667 --> 00:19:28,567
TO LISTEN TO WENDELL.
436
00:19:28,668 --> 00:19:30,438
- ALL RIGHT,
IT'S A DEAL.
437
00:19:30,537 --> 00:19:31,497
I HAVE TO BE HONEST.
438
00:19:31,604 --> 00:19:33,244
IT WAS REALLY NICE
SEEING YOU AGAIN.
439
00:19:33,306 --> 00:19:36,106
- IT'S FUNNY. I KINDA
FEEL THE SAME WAY.
440
00:19:39,546 --> 00:19:41,476
- I STILL HOPE
YOUR BUSINESS FAILS!
441
00:19:41,581 --> 00:19:42,751
- I KNOW.
442
00:19:44,551 --> 00:19:45,651
- THANKS, MR. SPINER.
443
00:19:45,752 --> 00:19:46,922
- ALL RIGHT, IT'S DONE.
444
00:19:47,019 --> 00:19:48,259
NOW YOU TELL
YOUR LITTLE PAL LACY
445
00:19:48,355 --> 00:19:49,715
TO GET OFF MY BACK.
446
00:19:49,822 --> 00:19:53,732
- WHAT'S GOING ON?
- THE EYES ARE LEGIT.
447
00:19:53,826 --> 00:19:55,456
- THEN WHY'D YOU LIE?
448
00:19:55,562 --> 00:19:57,032
- I ASKED HIM TO.
449
00:19:57,129 --> 00:19:59,429
I STILL THINK LYING'S WRONG,
BUT SOMETIMES
450
00:19:59,532 --> 00:20:01,402
IT'S THE ONLY WAY
TO DO THE RIGHT THING.
451
00:20:01,501 --> 00:20:02,601
- THANKS, WENDELL.
452
00:20:02,702 --> 00:20:04,302
- ALL RIGHT, LOOK,
THIS IS ALL VERY TOUCHING.
453
00:20:04,404 --> 00:20:07,574
BUT SERIOUSLY, TELL THAT
LITTLE GIRL TO BACK OFF!
454
00:20:07,674 --> 00:20:09,844
MY FAMILY'S
STAYING IN A HOTEL.
455
00:20:12,812 --> 00:20:15,322
- LACY REALLY CAN
GET TO ANYONE.
456
00:20:15,415 --> 00:20:17,345
- SHE LOVES HER WORK.
457
00:20:22,088 --> 00:20:24,618
- THESE EYES SHOULD STAY
OUT HERE, IN A PLACE OF HONOR.
458
00:20:24,724 --> 00:20:26,634
- REALLY?
- YEAH.
459
00:20:26,726 --> 00:20:28,456
NOW THAT I KNOW
WHAT THEY MEAN TO YOU,
460
00:20:28,561 --> 00:20:32,101
OR TO US,
THEY'RE NOT SO SCARY ANYMORE.
461
00:20:37,704 --> 00:20:39,244
NO. STILL SCARY.
462
00:20:39,339 --> 00:20:40,339
THESE ARE GOING BACK
IN THE 'FRIGERATOR.
463
00:20:40,440 --> 00:20:41,370
- OKAY, GREAT.
464
00:20:44,644 --> 00:20:47,554
[quirky brass music]
465
00:20:47,647 --> 00:20:55,587
*
32793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.