Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,246 --> 00:00:13,246
- [sighs]
2
00:00:13,247 --> 00:00:14,577
[air horn blares]
3
00:00:14,582 --> 00:00:16,282
- I'M UP!
I'M UP!
4
00:00:16,284 --> 00:00:17,854
PLEASE, STOP THE NOISE!
5
00:00:17,851 --> 00:00:22,491
STOP, PLEASE STOP!
STOP!
6
00:00:22,490 --> 00:00:24,160
- IT'S ALREADY 7:45.
7
00:00:24,158 --> 00:00:25,228
- RIGHT, COOL.
8
00:00:25,226 --> 00:00:26,756
ALL RIGHT,
WHAT TIME IS YOUR FLIGHT?
9
00:00:26,760 --> 00:00:30,200
- YOU'RE TAKING ME TO SCHOOL!
10
00:00:30,198 --> 00:00:32,598
- RIGHT, COOL.
LET ME PACK YOUR LUNCH.
11
00:00:53,020 --> 00:00:56,490
- 3, 2, 1...
12
00:00:56,490 --> 00:01:00,130
- THESE AREN'T MY KEYS.
13
00:01:00,128 --> 00:01:01,458
- EVERY DAY, UNCLE VINNIE!
14
00:01:01,462 --> 00:01:03,462
EVERY DAY, THE SAME THING.
15
00:01:03,464 --> 00:01:05,274
YOU IGNORE YOUR ALARM,
16
00:01:05,266 --> 00:01:08,466
I'M BARELY MAKING IT TO SCHOOL
ON TIME,
17
00:01:08,469 --> 00:01:10,999
AND I'M SICK OF IT.
18
00:01:11,004 --> 00:01:12,144
ARE YOU ASLEEP?
19
00:01:12,140 --> 00:01:13,140
- I'M UP!
I'M UP.
20
00:01:13,141 --> 00:01:14,141
WHAT TIME IS YOUR FLIGHT?
21
00:01:14,142 --> 00:01:15,812
- FORGET IT.
LET'S JUST GO.
22
00:01:15,809 --> 00:01:17,149
- LOOK, WENDELL,
I WAS UP LATE
23
00:01:17,145 --> 00:01:19,175
HELPING MY AGE OF DESTRUCTION
GUILD BECOME THE FIRST
24
00:01:19,180 --> 00:01:21,150
TO TAKE DOWN A NEW BOSS,
AND I LOST TRACK OF TIME,
25
00:01:21,149 --> 00:01:22,419
BUT I'M HERE NOW, ALL RIGHT?
26
00:01:22,416 --> 00:01:24,346
KEYS.
27
00:01:29,223 --> 00:01:32,493
I'M GETTING THERE.
28
00:01:32,493 --> 00:01:35,503
[quirky brass music]
29
00:01:35,496 --> 00:01:36,496
*
30
00:01:36,497 --> 00:01:38,497
- * I NEVER FELT SO GOOD
31
00:01:38,499 --> 00:01:40,299
- * NEVER FELT SO GOOD
32
00:01:40,301 --> 00:01:42,441
- * I NEVER FELT SO GOOD
33
00:01:42,436 --> 00:01:45,206
- * NEVER FELT SO GOOD
34
00:01:45,206 --> 00:01:47,176
- * SO WAIT A MINUTE
35
00:01:47,175 --> 00:01:48,175
* HEY
36
00:01:48,176 --> 00:01:50,576
* I NEVER FELT SO GOOD
37
00:01:58,386 --> 00:02:00,886
- HEY, WATCH THIS.
38
00:02:00,888 --> 00:02:04,658
I'M JUST GOING BY.
JUST GOING BY--
39
00:02:04,658 --> 00:02:05,658
NO, I'M NOT!
I'M GOING IN!
40
00:02:05,659 --> 00:02:06,889
[horn beeping]
41
00:02:06,894 --> 00:02:09,264
- YOU CAN'T JUST CUT IN
TO THE DROP-OFF LANE!
42
00:02:09,263 --> 00:02:10,433
- AHA!
43
00:02:10,431 --> 00:02:12,931
YEAH, GOOD MORNING TO YOU,
TOO, SIR!
44
00:02:12,933 --> 00:02:17,213
REALLY SHOULD WAVE
WITH THE WHOLE HAND.
45
00:02:17,205 --> 00:02:18,905
- ALL THESE PEOPLE MANAGED
TO MAKE IT ON TIME
46
00:02:18,906 --> 00:02:20,466
WITHOUT DRIVING LIKE MANIACS.
47
00:02:20,474 --> 00:02:21,644
- YEAH, WELL STUDIES SHOW
48
00:02:21,642 --> 00:02:23,812
AGGRESSIVE DRIVING
IS ACTUALLY SAFER.
49
00:02:23,811 --> 00:02:25,511
- NO STUDIES SHOW THAT.
50
00:02:25,513 --> 00:02:27,483
- I KNOW WHAT'LL TURN
YOUR FROWN UPSIDE DOWN.
51
00:02:27,481 --> 00:02:29,951
[jaunty pop music]
52
00:02:29,950 --> 00:02:31,350
- OH, NO, NO, NO.
53
00:02:31,352 --> 00:02:34,722
NOT THIS SONG, NOT TODAY.
I JUST CAN'T TAKE IT.
54
00:02:34,722 --> 00:02:36,262
- WHOA, WHOA!
55
00:02:36,257 --> 00:02:38,657
WHOA, I GOT TWO QUESTIONS
FOR YOU, PAL.
56
00:02:38,659 --> 00:02:41,059
ONE: WHY ARE YOU TOUCHING
MY STEREO?
57
00:02:41,061 --> 00:02:42,061
AND TWO:
58
00:02:42,062 --> 00:02:44,802
* WHY DO YOU BUILD ME UP
59
00:02:44,798 --> 00:02:45,998
* BUTTERCUP
60
00:02:45,999 --> 00:02:47,969
* BABY, JUST TO LET ME DOWN?
61
00:02:47,968 --> 00:02:50,238
I'M ALONE?
ALL RIGHT, TWICE AS LOUD THEN.
62
00:02:50,238 --> 00:02:52,238
* AND THEN WORST OF ALL
63
00:02:52,240 --> 00:02:53,810
* YOU NEVER CALL, BABY
64
00:02:53,807 --> 00:02:55,507
* WHEN YOU SAY YOU WILL
65
00:02:55,509 --> 00:02:56,839
- THAT'S IT.
I CAN WALK FROM HERE.
66
00:02:56,844 --> 00:02:57,954
- NO!
67
00:02:57,945 --> 00:02:59,005
* I NEED YOU
68
00:02:59,012 --> 00:03:01,112
* MORE THAN ANYONE, DARLING
69
00:03:01,114 --> 00:03:02,984
OH, MAN!
70
00:03:02,983 --> 00:03:05,993
- UNCLE VINNIE, THIS DRIVE
IS THE WORST PART OF MY DAY!
71
00:03:05,986 --> 00:03:07,146
- IT'S NO PICNIC FOR ME EITHER.
72
00:03:07,154 --> 00:03:08,764
YOU THINK I LIKE
SITTING NEXT TO SOMEBODY
73
00:03:08,756 --> 00:03:10,816
EATING HARD-BOILED EGGS
WITH THE WINDOWS ROLLED UP?
74
00:03:10,824 --> 00:03:16,334
- MAYBE WE SHOULD TAKE STEPS
TO CHANGE THE SITUATION
75
00:03:16,330 --> 00:03:19,270
IN A SERIOUS, LONG TERM WAY.
76
00:03:19,267 --> 00:03:21,867
- WELL IT MAKES ME SAD
TO HEAR YOU THAT,
77
00:03:21,869 --> 00:03:23,699
BUT IF THAT'S WHAT
YOU REALLY WANT, THEN...
78
00:03:23,704 --> 00:03:24,944
* I'LL BE HOME *
79
00:03:24,938 --> 00:03:26,308
* I'LL BE BESIDE THE PHONE *
80
00:03:26,307 --> 00:03:28,877
* WAITING FOR YOU!
81
00:03:28,876 --> 00:03:30,676
* HOO-OOH!
82
00:03:30,678 --> 00:03:34,078
* HOO-OOH!
83
00:03:34,081 --> 00:03:36,121
YEAH, I CAN GET YOU THE
BLOODY T-SHIRT FROM DIE HARD,
84
00:03:36,116 --> 00:03:37,546
BUT IT SOUNDS LIKE
IT'S GONNA BE MORE
85
00:03:37,551 --> 00:03:39,721
THAN YOU'RE WILLING TO SPEND.
86
00:03:39,720 --> 00:03:43,760
WELL, YIPPIE-KI-YAY TO YOU,
TOO, SIR.
87
00:03:43,757 --> 00:03:45,187
- UNCLE VINNIE,
88
00:03:45,192 --> 00:03:47,432
I HAVE GOT THE ANSWER
TO OUR MORNING PROBLEM.
89
00:03:47,428 --> 00:03:48,728
WE JOIN A CARPOOL!
90
00:03:48,729 --> 00:03:51,129
I'VE GOT THE RULES
AND APPLICATION RIGHT HERE.
91
00:03:51,131 --> 00:03:52,431
YOU'D ONLY HAVE TO WAKE UP
ONCE A WEEK,
92
00:03:52,433 --> 00:03:53,673
AND BETTER YET,
93
00:03:53,667 --> 00:03:55,467
I ONLY HAVE TO TRY
TO WAKE YOU UP ONCE A WEEK!
94
00:03:55,469 --> 00:03:59,309
THINK OF ALL THE MONEY
WE'RE GONNA SAVE ON AIR HORNS!
95
00:03:59,307 --> 00:04:01,307
- I HAVEN'T SEEN HIM
THIS EXCITED SINCE WE GOT HIM
96
00:04:01,309 --> 00:04:03,579
THAT NEIL DEGRASSE TYSON
ACTION FIGURE.
97
00:04:03,577 --> 00:04:05,377
- IT'S A WIN-WIN!
THIS IS FANTASTIC!
98
00:04:05,379 --> 00:04:07,449
I DON'T HAVE TO LISTEN
TO YOUR NAGGING EVERY MORNING.
99
00:04:07,448 --> 00:04:08,848
- AND I DON'T HAVE
TO GET A TARDY
100
00:04:08,849 --> 00:04:11,079
BECAUSE YOUR STUPID GUILD
CAN'T TAKE DOWN A DRAGON.
101
00:04:11,084 --> 00:04:13,854
- WELL, IF YOU HAVE A STRATEGY
TO KILL A LEVEL-80 DRAGON
102
00:04:13,854 --> 00:04:17,694
LIVING IN A POOL OF POISON,
I'D LIKE TO HEAR IT.
103
00:04:17,691 --> 00:04:20,161
- YOU COULD SACRIFICE A VIRGIN.
104
00:04:20,160 --> 00:04:23,430
SURE YOUR GUILD
HAS PLENTY OF THOSE.
105
00:04:23,431 --> 00:04:24,601
- WE START TOMORROW.
106
00:04:24,598 --> 00:04:26,428
BUT, YOU KNOW,
THIS IS NOT AUTOMATIC.
107
00:04:26,434 --> 00:04:27,504
IT'S A TRIAL RUN.
108
00:04:27,501 --> 00:04:29,341
WE HAVE TO PROVE
THAT WE CAN GET EVERYONE
109
00:04:29,337 --> 00:04:31,097
THERE SAFELY AND ON TIME,
110
00:04:31,104 --> 00:04:33,774
OR WE CAN KISS OUR BEAUTIFUL
CARPOOL DREAM GOODBYE.
111
00:04:33,774 --> 00:04:35,014
- I'LL DO ANYTHING
NOT TO LISTEN
112
00:04:35,008 --> 00:04:36,978
TO YOUR NYEH-NYEH-NYEH
EVERY MORNING.
113
00:04:36,977 --> 00:04:38,147
- YEAH, AND I'LL DO ANYTHING
114
00:04:38,145 --> 00:04:40,405
NOT TO PUT UP WITH YOUR
DOY-DOY-DOY-DOY...
115
00:04:40,414 --> 00:04:41,424
- NYEH-NYEH-NYEH...
116
00:04:41,415 --> 00:04:42,415
- DOY-DOY-DOY-DOY...
117
00:04:42,416 --> 00:04:47,816
- NYEH-NYEH-NYEH!
118
00:04:47,821 --> 00:04:49,161
- VINNIE THOUGHT
IT WAS IMPORTANT
119
00:04:49,156 --> 00:04:52,356
TO TEACH HIM A SECOND LANGUAGE.
120
00:04:52,360 --> 00:04:55,430
- GUESS WHAT I FOUND
IN MY TIZZLE.
121
00:04:55,429 --> 00:04:58,769
- MY SODA.
122
00:04:58,766 --> 00:05:00,396
IT'S A DIRTY BANDAGE.
123
00:05:00,401 --> 00:05:01,501
- UGH!
124
00:05:01,502 --> 00:05:03,802
THAT'S A TERRIBLE PRIZE.
125
00:05:03,804 --> 00:05:05,574
- EVERYONE AT THE MARKET
WAS LIKE, "BLORCH!"
126
00:05:05,573 --> 00:05:07,383
IT'S DISGUSTING.
127
00:05:07,375 --> 00:05:09,375
- WHOA, FOREIGN OBJECT
IN YOUR FOOD
128
00:05:09,377 --> 00:05:10,537
IN FRONT OF MULTIPLE WITNESSES?
129
00:05:10,544 --> 00:05:12,714
OH, PLEASE LET ME REPRESENT YOU.
130
00:05:12,713 --> 00:05:15,023
I MEAN, THIS IS A SLAM-DUNK
LAWSUIT.
131
00:05:15,015 --> 00:05:17,385
GOSH, WITH ANY LUCK,
IT'S FULL OF HEPA--
132
00:05:17,385 --> 00:05:19,115
OH, I DON'T WANT TO JINX IT!.
133
00:05:19,119 --> 00:05:20,119
- LAWSUIT?
134
00:05:20,120 --> 00:05:21,120
WHOA, SLOW DOWN.
135
00:05:21,121 --> 00:05:22,391
I'M NOT LOOKING
FOR ANY MONEY.
136
00:05:22,390 --> 00:05:23,660
ALL I'M LOOKING FOR IS
FOR SOMEONE
137
00:05:23,657 --> 00:05:25,387
AT TIZZLE TO APOLOGIZE TO ME.
138
00:05:25,393 --> 00:05:26,693
- FOR THE BANDAGE,
139
00:05:26,694 --> 00:05:30,164
OR FOR MAKING A FLAVOR
CALLED "JAMAICAN MOUTH FLUSH?"
140
00:05:30,163 --> 00:05:32,403
- SHH.
MACHINE.
141
00:05:32,400 --> 00:05:34,400
COMPLAINT.
142
00:05:34,402 --> 00:05:37,612
BANDAGE IN CAN.
143
00:05:37,605 --> 00:05:38,935
- THIS IS NOT JUST ABOUT
THE MONEY.
144
00:05:38,939 --> 00:05:40,509
THIS IS ABOUT PROTECTING
THE CONSUMER.
145
00:05:40,508 --> 00:05:42,008
I MEAN, IF YOU CAVE,
146
00:05:42,009 --> 00:05:45,279
WHAT'S TO PREVENT THEM FROM
FILLING THEIR SODA WITH BEES?
147
00:05:45,278 --> 00:05:46,278
- HELLO?
OH!
148
00:05:46,279 --> 00:05:47,419
HEY, LIVE PERSON.
149
00:05:47,415 --> 00:05:49,415
I'M TARYN,
AND I HATE TO BOTHER YOU,
150
00:05:49,417 --> 00:05:51,217
BUT I HAVE A BIT COMPLAINT.
151
00:05:51,218 --> 00:05:53,488
WHO AM I SPEAKING WITH?
LUANNE?
152
00:05:53,487 --> 00:05:55,057
- OH, MY GOD.
SHE'S MAKING FRIENDS.
153
00:05:55,055 --> 00:05:57,955
- LUANNE, TURNS OUT
I FOUND A BANDAGE
154
00:05:57,958 --> 00:05:59,758
IN MY CAN OF DIET TIZZLE.
155
00:05:59,760 --> 00:06:00,890
[scoffs]
156
00:06:00,894 --> 00:06:02,204
LIAR?
157
00:06:02,195 --> 00:06:03,425
WHAT--
158
00:06:03,431 --> 00:06:05,231
OH, NOW THAT IS JUST RUDE!
159
00:06:05,232 --> 00:06:06,572
YOU KNOW WHAT?
160
00:06:06,567 --> 00:06:08,237
I WASN'T PLANNING ON SUING,
BUT NOW I AM,
161
00:06:08,235 --> 00:06:10,765
AND IN CASE YOU'RE WONDERING
HOW MAD I AM,
162
00:06:10,771 --> 00:06:14,271
THIS IS ME HANGING UP
WITHOUT SAYING GOODBYE.
163
00:06:14,274 --> 00:06:16,814
GOODBYE!
164
00:06:16,810 --> 00:06:18,450
UGH!
I SAID GOODBYE.
165
00:06:25,653 --> 00:06:28,863
[air horn blares]
166
00:06:28,856 --> 00:06:30,216
- WHAT?
YOU'RE UP?
167
00:06:30,223 --> 00:06:31,763
BUT IT'S ONLY 7:00!
168
00:06:31,759 --> 00:06:32,889
- YOU KNOW IT.
169
00:06:32,893 --> 00:06:34,663
I EVEN GOT YOUR LUNCH PACKED
AND EVERYTHING.
170
00:06:34,662 --> 00:06:36,462
GRILLED VEGGIE PANINI, BANANA,
171
00:06:36,464 --> 00:06:39,004
HARD BOILED EGG
WITH A LITTLE MINI SALT SHAKER.
172
00:06:38,999 --> 00:06:40,569
YOLO, SON.
173
00:06:40,568 --> 00:06:43,138
YOU ONLY LUNCH ONCE.
174
00:06:43,136 --> 00:06:46,266
AS MUCH AS YOU WANT
THIS CARPOOL, I WANT IT MORE.
175
00:06:46,273 --> 00:06:47,483
- OF COURSE.
176
00:06:47,475 --> 00:06:48,905
YOU CAN SLEEP TILL NOON,
177
00:06:48,909 --> 00:06:51,779
HAVE BREAKFAST,
AND BE READY FOR YOUR 1:00 NAP.
178
00:06:51,779 --> 00:06:53,479
- AND YOU CAN FIND THE CURE
FOR CANCER
179
00:06:53,481 --> 00:06:55,321
OR WHATEVER IT IS YOU DO
SO EARLY IN THE MORNING.
180
00:06:55,315 --> 00:06:57,715
KEYS.
181
00:06:57,718 --> 00:06:59,348
- WILMA, WOULD YOU STOP
BADGERING ME?
182
00:06:59,352 --> 00:07:00,722
I THOUGHT YOU WERE MY LAWYER!
183
00:07:00,721 --> 00:07:02,491
- WE NEED TO GET READY.
184
00:07:02,490 --> 00:07:03,490
OH, WAIT.
YOU'RE UP?
185
00:07:03,491 --> 00:07:04,731
GUESS YOU WERE WRONG,
WENDELL.
186
00:07:04,725 --> 00:07:07,325
I DIDN'T NEED MY TASER.
187
00:07:07,327 --> 00:07:09,157
- YOU WERE GOING TO LET HER
TASE ME, BRO?
188
00:07:09,162 --> 00:07:13,102
- PERFECT ATTENDANCE
DOES NOT JUST HAPPEN.
189
00:07:13,100 --> 00:07:16,170
- ALL RIGHT, TARYN,
WE NEED TO PRACTICE.
190
00:07:16,169 --> 00:07:18,239
- I DON'T NEED TO PRACTICE
THE TRUTH.
191
00:07:18,238 --> 00:07:21,068
- DO YOU KNOW HOW STUPID
THAT SOUNDS?
192
00:07:21,074 --> 00:07:22,644
ALL RIGHT, SIT.
193
00:07:22,643 --> 00:07:23,713
[zapping]
194
00:07:23,711 --> 00:07:24,711
SIT.
195
00:07:24,712 --> 00:07:25,752
LET ME HEAR IT.
196
00:07:25,746 --> 00:07:28,146
- OKAY, WELL,
I WAS AT THE STORE,
197
00:07:28,148 --> 00:07:29,618
AND I BOUGHT A CAN
OF DIET TIZZLE,
198
00:07:29,617 --> 00:07:31,887
AND WHEN I OPENED IT,
THERE WAS A USED BANDAGE INSIDE.
199
00:07:31,885 --> 00:07:33,045
- NO!
200
00:07:33,053 --> 00:07:35,593
WE ARE SUING FOR STRESS
AND PAIN INFLICTED.
201
00:07:35,589 --> 00:07:37,629
I NEED TO SEE THAT.
202
00:07:37,625 --> 00:07:40,525
WE ARE NOT LEAVING THERE
WITHOUT JUSTICE...
203
00:07:40,528 --> 00:07:42,628
IN THE FORM OF A CHECK.
204
00:07:42,630 --> 00:07:44,730
- OKAY.
I WAS AT THE STORE--
205
00:07:44,732 --> 00:07:46,532
- WHAT, IF ANYTHING,
WERE YOU MINDING?
206
00:07:46,534 --> 00:07:48,544
- MINDING MY OWN BUSINESS,
207
00:07:48,536 --> 00:07:50,266
AND I BOUGHT A CAN
OF DIET TIZZLE.
208
00:07:50,270 --> 00:07:51,300
- EXPECTING...
209
00:07:51,304 --> 00:07:53,414
- EXPECTING NO BANDAGES
TO BE IN IT.
210
00:07:53,406 --> 00:07:54,406
- NO.
211
00:07:54,407 --> 00:07:55,577
- EXPECTING LOTS OF BANDAGES?
212
00:07:55,576 --> 00:07:56,736
- NO!
213
00:07:56,744 --> 00:07:58,954
- EXPECTING REFRESHMENT!
214
00:07:58,946 --> 00:08:00,806
- INTERESTING.
GO ON.
215
00:08:00,814 --> 00:08:02,554
- AND WHEN I OPENED THE CAN
AND TOOK A SIP,
216
00:08:02,550 --> 00:08:04,790
INSTEAD OF THE EXPECTED
REFRESHMENT--
217
00:08:04,785 --> 00:08:06,145
- TO YOUR HORROR--
218
00:08:06,153 --> 00:08:07,153
- MY "HOR?"
219
00:08:07,154 --> 00:08:08,224
- "HOR-ROR"
220
00:08:08,221 --> 00:08:09,221
- TO MY--
TO MY HORROR!
221
00:08:09,222 --> 00:08:10,792
MY HORROR!
- YEAH.
222
00:08:10,791 --> 00:08:13,231
- THERE WAS A DISGUSTING
BANDAGE.
223
00:08:13,226 --> 00:08:14,426
- A WHAT?
224
00:08:14,427 --> 00:08:16,397
- A GASH GUARD!
225
00:08:16,396 --> 00:08:17,396
- A WHAT?
226
00:08:17,397 --> 00:08:18,597
- BACTERIA SPONGE!
227
00:08:18,599 --> 00:08:19,699
- WHAT?
228
00:08:19,700 --> 00:08:21,470
- WOUND SHROUD!
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
229
00:08:21,468 --> 00:08:23,768
- I WANT YOU TO BREAK MY HEART!
230
00:08:23,771 --> 00:08:25,111
- OKAY!
231
00:08:25,105 --> 00:08:29,205
I OPENED A CAN OF DIET TIZZLE
EXPECTING REFRESHMENT,
232
00:08:29,209 --> 00:08:33,179
AND INSTEAD I GOT
A DISGUSTING WOUND SHROUD!
233
00:08:33,180 --> 00:08:35,250
AND I FELL TO MY KNEES,
234
00:08:35,248 --> 00:08:37,148
AND I LOOKED UP
AT THE UNCARING HEAVENS
235
00:08:37,150 --> 00:08:39,320
AND I SCREAMED, "WHY?
236
00:08:39,319 --> 00:08:42,959
WHY HAVE YOU DONE THIS TO ME?"
237
00:08:42,956 --> 00:08:45,486
[sobbing]
238
00:08:45,492 --> 00:08:46,832
- EH, CLOSE.
239
00:08:55,302 --> 00:08:56,602
[doorbell rings]
240
00:08:56,604 --> 00:08:57,914
- OH, MAKE A GOOD IMPRESSION.
241
00:08:57,905 --> 00:08:59,835
FIX YOUR HAIR.
- WHAT'S WRONG WITH MY HAIR?
242
00:08:59,840 --> 00:09:01,510
- YOU LOOK LIKE A RENAISSANCE
PEASANT.
243
00:09:01,508 --> 00:09:03,378
COME DOWN HERE.
244
00:09:03,376 --> 00:09:04,806
- WENDELL! WENDELL!
CUT IT OUT!
245
00:09:04,812 --> 00:09:06,652
I LIKE IT THIS WAY.
IT'S COOL!
246
00:09:10,884 --> 00:09:13,124
- WAIT,
YOU'RE THE NEW CARPOOL GUYS?
247
00:09:13,120 --> 00:09:14,390
- GOOD MORNING, CAMMIE.
248
00:09:14,387 --> 00:09:16,057
AND, YES, WE'RE HERE
TO TAKE YOUR CHILD...
249
00:09:16,056 --> 00:09:17,086
- TO SCHOOL!
250
00:09:17,090 --> 00:09:18,360
- YES.
IMPORTANT DETAIL.
251
00:09:18,358 --> 00:09:20,928
- I SPENT 20 HOURS
IN LABOR WITH THIS GIRL.
252
00:09:20,928 --> 00:09:23,628
WHY WOULD I HAND HER OVER
TO TWO CONFIRMED IMBECILES?
253
00:09:23,631 --> 00:09:25,631
- MOM, I KNOW I'M ADOPTED.
254
00:09:25,633 --> 00:09:27,773
- DON'T LISTEN TO YOUR FATHER.
HE KNOWS NOTHING.
255
00:09:27,768 --> 00:09:30,168
- CAMMIE, I KNOW WE'VE HAD OUR
DIFFERENCES IN THE PAST:
256
00:09:30,170 --> 00:09:33,970
THE PARKING LOT, THE BOOK FAIR,
INTERNATIONAL FOOD DAY.
257
00:09:33,974 --> 00:09:37,384
- THAT FAJITA MEAT WAS LABELED
"UNTAINTED" WHEN I BOUGHT IT.
258
00:09:37,377 --> 00:09:39,777
- BUT WE ARE GOING TO DO
EVERYTHING IN OUR POWER
259
00:09:39,780 --> 00:09:42,380
TO PROVE OUR WORTHINESS DURING
THIS PROBATIONARY PERIOD.
260
00:09:42,382 --> 00:09:44,652
- AS YOU CAN SEE, I DON'T DRIVE
THE BIGGEST CAR ON THE ROAD,
261
00:09:44,652 --> 00:09:47,822
BUT SHE'S NIMBLE,
AND SHE'S GOT A BOSS STEREO.
262
00:09:47,821 --> 00:09:50,091
- OKAY, LISTEN TO ME,
AND LISTEN GOOD.
263
00:09:50,090 --> 00:09:51,860
- I BELIEVE IT'S "LISTEN WELL."
- WENDELL.
264
00:09:51,859 --> 00:09:54,089
- IF YOU ARE SO MUCH
AS ONE SECOND LATE
265
00:09:54,094 --> 00:09:56,534
WITH MY ONLY FLESH AND BLOOD--
266
00:09:56,529 --> 00:09:58,369
- MOM!
I'VE MET JOANNE.
267
00:09:58,365 --> 00:09:59,895
- THAT WOMAN IS
JUST A BLACK FRIEND
268
00:09:59,900 --> 00:10:01,200
WHO STOPS BY ON YOUR BIRTHDAYS.
269
00:10:01,201 --> 00:10:02,901
GET YOUR STUFF.
270
00:10:02,903 --> 00:10:04,003
- NOT TO WORRY, MA'AM.
271
00:10:04,004 --> 00:10:05,344
WE ARE READY FOR ANYTHING.
272
00:10:05,338 --> 00:10:10,408
OUR MOTTO IS
"EXPECT THE UNEXPECTED."
273
00:10:10,410 --> 00:10:13,180
- BET YOU WEREN'T EXPECTING
THAT, HUH?
274
00:10:13,180 --> 00:10:15,280
MUSIC RUNS IN OUR FAMILY.
275
00:10:15,282 --> 00:10:18,252
- I GIVE UP.
276
00:10:18,251 --> 00:10:19,891
- IT'S NOT GOING TO WORK!
277
00:10:19,887 --> 00:10:20,917
- SURE IT WILL.
278
00:10:20,921 --> 00:10:22,461
PUT MY SURFBOARD ON HERE
ALL THE TIME.
279
00:10:22,455 --> 00:10:25,785
- A SURFBOARD HAS MORE SURFACE
AREA IN RELATION TO ITS WEIGHT.
280
00:10:25,793 --> 00:10:29,063
THAT INCREASES FRICTION AND
AFFORDS MORE POINTS OF ADHESION.
281
00:10:29,062 --> 00:10:32,332
- DON'T LOOK AT ME.
I JUST DRAG A BOW ACROSS IT.
282
00:10:32,332 --> 00:10:33,672
- IT'S PHYSICS.
283
00:10:33,667 --> 00:10:35,297
SIR ISAAC NEWTON.
- YEAH?
284
00:10:35,302 --> 00:10:37,142
WELL, SIR ISAAC NEWTON
HAS NOTHING
285
00:10:37,137 --> 00:10:39,267
ON DR. THADDEUS G. TWINE.
286
00:10:39,272 --> 00:10:41,212
LET'S GO!
287
00:10:46,546 --> 00:10:50,816
[clattering]
288
00:10:50,818 --> 00:10:52,918
- I'LL BE HONEST.
289
00:10:52,920 --> 00:10:54,860
I MADE UP THADDEUS G. TWINE.
290
00:11:03,296 --> 00:11:05,296
- MR. BASSETT,
I REALLY GOTTA PEE.
291
00:11:05,298 --> 00:11:07,268
- PLEASE BE CAREFUL,
MR. BASSETT.
292
00:11:07,267 --> 00:11:09,837
- SHE JUST HAD TO PICK
THE UPRIGHT BASS.
293
00:11:09,837 --> 00:11:11,367
WHAT ARE YOU,
TOO GOOD FOR A HARMONICA?
294
00:11:11,371 --> 00:11:12,811
GOES RIGHT IN YOUR POCKET.
295
00:11:12,806 --> 00:11:13,836
- WAIT.
296
00:11:20,147 --> 00:11:21,647
OKAY.
297
00:11:21,648 --> 00:11:22,748
- MOVE, MOVE, MOVE...
298
00:11:22,750 --> 00:11:23,750
[grunts]
299
00:11:23,751 --> 00:11:25,091
[together]
YES!
300
00:11:25,085 --> 00:11:26,285
- WHOO!
- OKAY, EVERYBODY, ALL ABOARD.
301
00:11:26,286 --> 00:11:27,816
LET'S GO!
302
00:11:27,821 --> 00:11:29,761
- WILMA, THANK YOU FOR SWITCHING
CARS WITH ME.
303
00:11:29,757 --> 00:11:30,987
SORRY ABOUT THE AIR FRESHENER
304
00:11:30,991 --> 00:11:32,591
THAT SMELLS LIKE KNOCK-OFF
DRAKKAR NOIR,
305
00:11:32,592 --> 00:11:34,762
BUT THE SMELL IT'S COVERING UP
IS MUCH WORSE.
306
00:11:34,762 --> 00:11:35,762
- BRING IT BACK FULL.
307
00:11:35,763 --> 00:11:37,003
DON'T TOUCH ANY BUTTONS,
308
00:11:36,997 --> 00:11:39,597
AND DON'T CHANGE THE G.P.S.
TO YODA'S VOICE.
309
00:11:39,599 --> 00:11:41,529
ANNOYED ME, THAT DID.
310
00:11:41,534 --> 00:11:44,304
- HEY, WE'RE LOSING
PRECIOUS SECONDS.
311
00:11:44,304 --> 00:11:45,644
LET'S GO!
312
00:11:45,638 --> 00:11:47,238
- TARYN, GOOD LUCK.
I BELIEVE IN YOU.
313
00:11:47,240 --> 00:11:48,480
- AW, THANKS VINNIE!
314
00:11:48,475 --> 00:11:49,505
- AW, MAN!
315
00:11:49,509 --> 00:11:50,779
I HAD HER ALL MEAN AND CRANKY,
316
00:11:50,778 --> 00:11:52,308
AND NOW SHE'S
THE HAPPY HILLBILLY AGAIN.
317
00:11:52,312 --> 00:11:54,212
- HEY!
THAT IS VERY OFFENSIVE!
318
00:11:54,214 --> 00:11:55,484
- YEAH!
319
00:11:55,482 --> 00:11:58,322
YEAH, KEEP THAT SNARL,
DAISY MAE.
320
00:11:58,318 --> 00:11:59,788
- WHY ARE YOU STILL TALKING?!
321
00:11:59,787 --> 00:12:01,147
YOU WANNA TALK NOW,
322
00:12:01,154 --> 00:12:03,264
OR YOU WANNA SLEEP IN
FOUR TIMES A WEEK?
323
00:12:13,700 --> 00:12:15,200
- GUYS?
324
00:12:15,202 --> 00:12:17,142
I SAID I HAD TO GO!
325
00:12:19,873 --> 00:12:21,273
- YOU WANT SOME WATER
OR SOMETHING?
326
00:12:21,274 --> 00:12:23,984
- I'D LOVE A WATER.
- YOU'RE NOT GONNA GET IT.
327
00:12:23,977 --> 00:12:25,607
- WILL YOU STOP BEING
SO MEAN TO ME?
328
00:12:25,612 --> 00:12:27,282
I'M PLENTY MAD.
329
00:12:27,280 --> 00:12:29,150
- HELLO.
I'M MS. CLEMENTE.
330
00:12:29,149 --> 00:12:31,679
- HELLO, I'M WILMA BASSETT,
COUNSEL FOR MS...
331
00:12:31,684 --> 00:12:33,254
WHAT'S YOUR LAST NAME?
332
00:12:33,253 --> 00:12:34,653
- I KNOW WHO YOU ARE,
MS. BASSETT,
333
00:12:34,654 --> 00:12:36,624
AND I KNOW WHO MS. KLEINBERG IS.
334
00:12:36,623 --> 00:12:39,263
- KLEINBERG?
REALLY?
335
00:12:39,259 --> 00:12:42,899
- MS. KLEINBERG,
YOU HAVE HAD NO JOB,
336
00:12:42,896 --> 00:12:45,296
NO MEANS OF SUPPORT OTHER THAN
INFREQUENT ALIMONY PAYMENTS,
337
00:12:45,298 --> 00:12:46,698
ISN'T THAT TRUE?
338
00:12:46,699 --> 00:12:48,739
- WELL, I'VE JUST BEEN
GETTING SETTLED IN A NEW CITY.
339
00:12:48,735 --> 00:12:49,735
- THAT'S RIGHT.
340
00:12:49,736 --> 00:12:50,736
SHE'S GOT TO DO THINGS
341
00:12:50,737 --> 00:12:52,067
LIKE GET HER UTILITIES
TURNED ON,
342
00:12:52,072 --> 00:12:53,512
FIND A SYNAGOGUE,
343
00:12:53,506 --> 00:12:55,906
'CAUSE THAT'S...
344
00:12:55,909 --> 00:12:58,109
- LET'S CUT TO IT, SHALL WE,
MS. KLEINBERG?
345
00:12:58,111 --> 00:13:00,281
YOU SAW THE BILLS PILING UP,
RENT COMING DUE,
346
00:13:00,280 --> 00:13:02,880
MAYBE A CUTE LITTLE COCKTAIL
DRESS IN A STORE WINDOW,
347
00:13:02,883 --> 00:13:04,553
SO YOU WADDED UP
AN ADHESIVE BANDAGE,
348
00:13:04,551 --> 00:13:07,151
DROPPED IT IN YOUR TIZZLE,
AND YOU GOT LAWYERED UP.
349
00:13:07,154 --> 00:13:09,094
I THINK WE ALL KNOW
THIS IS A SCAM,
350
00:13:09,089 --> 00:13:10,359
AND WE'RE NOT GOING TO PAY.
351
00:13:10,357 --> 00:13:11,857
- WELL, I THINK
YOU ARE VERY RUDE,
352
00:13:11,859 --> 00:13:14,529
AND I DON'T APPRECIATE
BEING CALLED A LIAR.
353
00:13:14,527 --> 00:13:18,597
- I THINK HER PEOPLE
HAVE BEEN THROUGH ENOUGH.
354
00:13:18,598 --> 00:13:21,428
RIGHT?
'CAUSE, I MEAN...
355
00:13:21,434 --> 00:13:23,444
- MS. BASSETT,
IS YOUR CLIENT AWARE
356
00:13:23,436 --> 00:13:26,566
THAT PERJURY IS PUNISHABLE
IN CALIFORNIA BY JAIL TIME?
357
00:13:26,573 --> 00:13:27,573
- JAIL?
358
00:13:27,574 --> 00:13:28,644
YOU'RE THR--
359
00:13:28,641 --> 00:13:29,641
YOU'RE THREATENING ME
WITH JAIL?
360
00:13:29,642 --> 00:13:31,042
WILL YOU PLEASE DO
SOMETHING?!
361
00:13:31,044 --> 00:13:32,214
- DO WHAT?
362
00:13:32,212 --> 00:13:34,612
SHE'S JUST
THE SCARY GUARD DOG LAWYER
363
00:13:34,614 --> 00:13:36,654
THAT'S BROUGHT IN TO TRY
TO MAKE YOU RUN AWAY.
364
00:13:36,649 --> 00:13:38,089
BUT SHE'S GOT NO TEETH,
365
00:13:38,085 --> 00:13:39,985
SO YOU JUST WAIT
UNTIL SHE'S DONE BARKING
366
00:13:39,987 --> 00:13:43,017
AND SENDS IN THE LAWYER
WHO CAN ACTUALLY MAKE THE DEAL.
367
00:13:43,023 --> 00:13:48,033
WHEN DO YOU THINK THAT WILL BE,
MS. CLEMENTE?
368
00:13:48,028 --> 00:13:49,698
- [sighs]
369
00:13:49,696 --> 00:13:52,396
SOMEONE WILL BE WITH YOU
SHORTLY.
370
00:13:52,399 --> 00:13:57,339
- OH, MS. CLEMENTE,
ONE MORE THING.
371
00:13:57,337 --> 00:13:58,337
BOOM.
372
00:13:58,338 --> 00:14:00,308
WHAT-WHAT?
373
00:14:03,476 --> 00:14:05,706
- UH, WHERE ARE YOU GOING?
WE SHOULD BE GOING UP HIGHLAND.
374
00:14:05,712 --> 00:14:07,052
- EVERYBODY TAKES HIGHLAND.
375
00:14:07,047 --> 00:14:08,247
CAHUENGA'S BETTER.
376
00:14:08,248 --> 00:14:09,418
- MY MOM TAKES HIGHLAND.
377
00:14:09,416 --> 00:14:10,916
- YEAH, WELL SHE'S NOT HERE,
IS SHE?!
378
00:14:10,918 --> 00:14:12,118
LET'S TAKE A VOTE.
379
00:14:12,119 --> 00:14:14,519
WHO THINKS WE SHOULD LET ME
DO THE DRIVING?
380
00:14:14,521 --> 00:14:15,521
- BOOM! THREE TO ONE.
381
00:14:15,522 --> 00:14:17,262
I'M THE HERO.
382
00:14:17,257 --> 00:14:18,727
- WAIT, THREE TO ONE?
383
00:14:18,725 --> 00:14:20,085
THERE SHOULD BE FIVE OF US.
384
00:14:20,093 --> 00:14:22,403
[tires screeching]
385
00:14:22,395 --> 00:14:23,455
- THERE GOES MY HERO STATUS.
386
00:14:23,463 --> 00:14:24,763
ALL RIGHT, BIG FIDDLE, HERE.
387
00:14:24,764 --> 00:14:25,934
WEEZER, HERE.
BRANIAC, HERE.
388
00:14:25,933 --> 00:14:28,403
WHERE'S MUMBLES?
WHERE'S MUMBLES?
389
00:14:28,401 --> 00:14:30,141
- TOMMY!
WE LOST TOMMY!
390
00:14:30,137 --> 00:14:31,137
- ALL RIGHT, NOBODY PANIC!
391
00:14:31,138 --> 00:14:32,138
- NOBODY PANIC!
392
00:14:32,139 --> 00:14:34,469
- STOP SCREAMING!
393
00:14:34,474 --> 00:14:37,344
- MY INHALER--[gasps]
IS IN THE TINY CAR!
394
00:14:37,344 --> 00:14:38,754
- THERE'S NO TIME, MIKEY!
395
00:14:38,745 --> 00:14:40,505
WE'VE GOT TO FIND
TOMMY'S BODY FIRST.
396
00:14:40,513 --> 00:14:41,713
- FIND TOMMY!
397
00:14:41,714 --> 00:14:43,254
HE'S FINE!
I'M SURE HE'S FINE!
398
00:14:43,250 --> 00:14:44,780
LOOK, EVERYBODY STAY CALM.
399
00:14:44,784 --> 00:14:46,094
- NEVER GET OUT OF THE CAR!
400
00:14:46,086 --> 00:14:47,846
NEVER GET OUT OF THE CAR!
401
00:14:50,257 --> 00:14:51,587
- I HAVE TO SAY,
402
00:14:51,591 --> 00:14:52,991
THAT WAS REALLY IMPRESSIVE
THE WAY YOU HANDLED THAT.
403
00:14:52,993 --> 00:14:53,993
- YEAH, YEAH,
I'M GOOD.
404
00:14:53,994 --> 00:14:55,034
SO, KLEINBERG?
405
00:14:55,028 --> 00:14:58,098
IS THAT GERMAN?
406
00:14:58,098 --> 00:14:59,968
- GOOD MORNING TO YOU, LADIES.
407
00:14:59,967 --> 00:15:02,837
I'M REAL SORRY
FOR HOLDING YOU UP,
408
00:15:02,835 --> 00:15:04,965
BUT MY GRAND DAUGHTER
JUST GOT A PUPPY,
409
00:15:04,972 --> 00:15:09,582
AND BE DARNED IF SHE HASN'T
ALREADY TAUGHT HIM A TRICK.
410
00:15:09,576 --> 00:15:11,236
SHE TELLS HIM TO SIT,
411
00:15:11,244 --> 00:15:13,484
AND HE JUMPS UP
AND LICKS HER IN THE FACE.
412
00:15:13,480 --> 00:15:14,650
- I LOVE HIM!
413
00:15:14,647 --> 00:15:16,217
- NO, NO, NO, NO.
414
00:15:16,216 --> 00:15:17,646
THIS IS THE GOOD COP.
415
00:15:17,650 --> 00:15:19,550
THE OLDEST TRICK IN LAWYERING.
416
00:15:19,552 --> 00:15:20,992
- I'M NORTON NEFFE,
417
00:15:20,988 --> 00:15:24,118
AND I STARTED TIZZLE SODA
45 YEARS AGO,
418
00:15:24,124 --> 00:15:25,894
SO IF WE'VE DONE
SOMETHING WRONG,
419
00:15:25,892 --> 00:15:29,102
IT'S IMPORTANT TO ME
TO SET THINGS RIGHT.
420
00:15:29,096 --> 00:15:30,896
- YEAH, SURE, AFTER YOU SIC
YOUR LACKIES ON US
421
00:15:30,897 --> 00:15:32,267
TO TRY TO SCARE US AWAY.
422
00:15:32,265 --> 00:15:33,565
- WILMA!
423
00:15:33,566 --> 00:15:35,896
- OH, SHE'S JUST DOING HER JOB,
TARYN.
424
00:15:35,902 --> 00:15:37,172
CAN I CALL YOU TARYN?
425
00:15:37,170 --> 00:15:39,040
- NO, YOU MAY CALL HER
MS. KLEINBERG,
426
00:15:39,039 --> 00:15:41,209
DESPITE ALL EVIDENCE
TO THE CONTRARY.
427
00:15:41,208 --> 00:15:43,708
I MEAN,
I JUST DON'T UNDERSTAND IT.
428
00:15:43,710 --> 00:15:45,280
- BEFORE WE GO ANY FURTHER,
429
00:15:45,278 --> 00:15:47,578
IN BEHALF
OF THE TIZZLE SODA FAMILY,
430
00:15:47,580 --> 00:15:50,850
WHAT HAPPENED TO YOU WAS WRONG,
431
00:15:50,850 --> 00:15:53,050
AND I'M TRULY SORRY.
432
00:15:53,053 --> 00:15:54,623
- OH, THANK YOU, NORTON.
433
00:15:54,621 --> 00:15:55,861
THAT'S ALL I WANTED.
434
00:15:55,855 --> 00:15:58,155
- NO, NO!
STOP TALKING RIGHT NOW.
435
00:15:58,158 --> 00:16:00,128
NO, WE ARE LOOKING FOR
A SUBSTANTIAL SETTLEMENT
436
00:16:00,127 --> 00:16:02,327
FOR PAIN AND SUFFERING.
437
00:16:02,329 --> 00:16:03,759
- YOU KNOW WHAT?
438
00:16:03,763 --> 00:16:06,303
A NICE FAT PAYOUT
MIGHT BE JUST THE THING
439
00:16:06,299 --> 00:16:09,139
TO WAKE THESE PEOPLE UP
AROUND HERE.
440
00:16:09,136 --> 00:16:11,336
- WELL, NOW I LOVE HIM.
- NO, NO, NO.
441
00:16:11,338 --> 00:16:13,168
ALL I WANTED FROM THE GET-GO
WAS AN APOLOGY,
442
00:16:13,173 --> 00:16:15,143
AND NOW I'VE GOTTEN ONE,
SO I'M DONE.
443
00:16:15,142 --> 00:16:16,642
IT WAS SO NICE MEETING YOU,
NORTON.
444
00:16:16,643 --> 00:16:17,713
- NO, NO.
STOP!
445
00:16:17,710 --> 00:16:21,050
HE SAID HE WAS GONNA GIVE US
MONEY!
446
00:16:21,048 --> 00:16:22,348
- I KNEW YOU WERE GOOD PEOPLE,
447
00:16:22,349 --> 00:16:28,059
AND I CAN'T LET YOU LEAVE
EMPTY-HANDED.
448
00:16:28,055 --> 00:16:29,715
HERE'S SOME SANDWICHES I MADE.
449
00:16:29,722 --> 00:16:33,862
CHICKEN SALAD ON TOAST.
450
00:16:33,860 --> 00:16:35,630
- AND DON'T WORRY.
451
00:16:35,628 --> 00:16:38,968
I CHECKED IT FOR BANDAGES.
452
00:16:38,965 --> 00:16:40,865
- OH, THANK YOU, NORTON.
453
00:16:40,867 --> 00:16:46,607
YOU'RE SUCH A NICE MAN.
454
00:16:46,606 --> 00:16:51,206
- DAMN, YOU'RE GOOD.
455
00:16:51,211 --> 00:16:53,911
HM.
ARE THOSE LITTLE BITS OF PICKLE?
456
00:16:53,913 --> 00:16:55,083
- STRAIGHT FROM MY GARDEN.
457
00:16:55,082 --> 00:16:56,582
- OH, GIVE IT A REST, NEFFE.
458
00:16:59,219 --> 00:17:00,919
- UH, TURN LEFT,
OR WE'RE GONNA HIT TRAFFIC.
459
00:17:00,920 --> 00:17:02,420
- I CAN'T TURN LEFT.
IT'S WEDNESDAY.
460
00:17:02,422 --> 00:17:04,722
THEY BLOCK OFF THAT STREET
FOR A FARMER'S MARKET.
461
00:17:04,724 --> 00:17:05,834
AH!
462
00:17:05,825 --> 00:17:07,325
WHY CAN'T THEY BUY
THEIR GROCERIES
463
00:17:07,327 --> 00:17:11,427
AT THE GAS STATION
LIKE NORMAL FOLKS?
464
00:17:11,431 --> 00:17:12,931
- THAT'S IT.
WE'RE DONE.
465
00:17:12,932 --> 00:17:14,132
WE'RE GONNA BE LATE,
466
00:17:14,134 --> 00:17:15,574
WE'LL GET KICKED OUT
OF THE CARPOOL,
467
00:17:15,568 --> 00:17:18,108
AND THEN WE'RE BACK
TO AIR HORNS AND TASERS.
468
00:17:18,105 --> 00:17:19,105
- NO.
469
00:17:19,106 --> 00:17:20,106
[tires screech]
470
00:17:20,107 --> 00:17:21,467
WE'VE COME TOO FAR.
471
00:17:21,474 --> 00:17:22,784
COME ON.
LET'S MAKE A RUN FOR IT!
472
00:17:22,775 --> 00:17:24,635
- WHAT?
NO, WE'LL NEVER MAKE IT!
473
00:17:24,644 --> 00:17:26,754
- WENDELL, THIS IS
NOT ABOUT YOU ANYMORE.
474
00:17:26,746 --> 00:17:28,946
THIS IS ABOUT SOMETHING BIGGER.
475
00:17:28,948 --> 00:17:30,348
THIS IS ABOUT ME.
476
00:17:30,350 --> 00:17:32,320
GO, GO, GO, GO!
477
00:17:41,528 --> 00:17:42,458
[grunts]
478
00:17:53,773 --> 00:17:55,143
- DON'T DO IT.
479
00:18:11,658 --> 00:18:13,188
- GET UP!
480
00:18:13,193 --> 00:18:14,833
- EARN THIS!
481
00:18:14,827 --> 00:18:16,357
- OH, COME ON.
482
00:18:25,972 --> 00:18:27,172
- YAY!
- WHOO-HOO!
483
00:18:27,174 --> 00:18:28,184
- WE DID IT!
484
00:18:28,175 --> 00:18:29,175
- WE'RE AT SCHOOL!
485
00:18:29,176 --> 00:18:33,276
- BUMMER
- YEAH.
486
00:18:33,280 --> 00:18:35,620
- WELL, YOU DID IT,
UNCLE VINNIE.
487
00:18:35,615 --> 00:18:39,185
YOU GOT US HERE ON TIME,
AND 90 SECONDS TO SPARE.
488
00:18:39,186 --> 00:18:41,186
- YOU MEAN WE DID IT.
489
00:18:41,188 --> 00:18:42,188
GOOD JOB.
490
00:18:42,189 --> 00:18:43,459
- GOOD JOB TO YOU.
491
00:18:43,456 --> 00:18:44,586
YOU NEVER GAVE UP.
492
00:18:44,591 --> 00:18:46,861
- AND NEITHER DID YOU.
493
00:18:46,859 --> 00:18:47,859
SO...
494
00:18:47,860 --> 00:18:50,100
SAME TIME NEXT TUESDAY?
495
00:18:50,096 --> 00:18:51,496
- YUP.
496
00:18:51,498 --> 00:18:54,428
WE ONLY HAVE TO SPEND
ONE MORNING A WEEK TOGETHER.
497
00:18:54,434 --> 00:18:56,574
- ONE MORNING.
498
00:18:56,569 --> 00:18:58,269
EVERYTHING WE WANTED.
499
00:18:58,271 --> 00:19:03,281
- YEAH, IT'S PRETTY GREAT...
500
00:19:03,276 --> 00:19:05,206
RIGHT?
501
00:19:09,816 --> 00:19:11,576
[together]
* WHY DO YOU BUILD ME UP?
502
00:19:11,584 --> 00:19:12,924
- * BUILD ME UP
503
00:19:12,919 --> 00:19:14,319
[together]
* BUTTERCUP, BABY
504
00:19:14,321 --> 00:19:15,321
* JUST TO LET ME DOWN?
505
00:19:15,322 --> 00:19:16,422
- * LET ME DOWN
506
00:19:16,423 --> 00:19:18,233
[together]
* AND MESS ME AROUND
507
00:19:18,225 --> 00:19:19,225
* AND THEN WORST OF ALL
508
00:19:19,226 --> 00:19:20,256
- * WORST OF ALL
509
00:19:20,260 --> 00:19:21,660
[together]
* YOU NEVER CALL, BABY
510
00:19:21,661 --> 00:19:22,661
* WHEN YOU SAY YOU WILL
511
00:19:22,662 --> 00:19:23,732
- * SAY YOU WILL
512
00:19:23,730 --> 00:19:24,730
[together]
* BUT I LOVE YOU STILL
513
00:19:24,731 --> 00:19:25,771
* I NEED YOU
514
00:19:25,765 --> 00:19:26,965
- * I NEED YOU
515
00:19:26,966 --> 00:19:28,796
[together]
* MORE THAN ANYONE DARLING
516
00:19:28,801 --> 00:19:31,241
* YOU KNOW THAT I HAVE
FROM THE START *
517
00:19:31,238 --> 00:19:32,368
- OKAY.
518
00:19:32,372 --> 00:19:33,372
- * SO BUILD ME UP
519
00:19:33,373 --> 00:19:34,373
- * BUILD ME UP
520
00:19:34,374 --> 00:19:35,384
[together]
* BUTTERCUP
521
00:19:35,375 --> 00:19:37,305
* DON'T BREAK MY HEART *
522
00:19:43,316 --> 00:19:44,716
- I JUST FEEL LIKE
IF PEOPLE SAW ME
523
00:19:44,717 --> 00:19:49,117
FOR WHO I REALLY WAS,
THEY WOULDN'T LIKE ME.
524
00:19:49,121 --> 00:19:50,691
- AW, COME ON NOW, WILMA.
525
00:19:50,690 --> 00:19:54,030
YOU'RE PRETTY, YOU'RE SMART,
AND WHAT'S MORE,
526
00:19:54,026 --> 00:19:57,256
YOU'RE BEAUTIFUL
ON THE INSIDE TOO.
527
00:19:57,264 --> 00:19:59,574
- THAT'S REALLY SWEET OF YOU
TO SAY THAT.
528
00:19:59,566 --> 00:20:02,126
AND I CAN'T BELIEVE
YOU HAVE ICE CREAM!
529
00:20:02,134 --> 00:20:04,374
- I ALWAYS KEEP IT AROUND
FOR MY GRANDDAUGHTER.
530
00:20:04,371 --> 00:20:06,241
- AW...
531
00:20:06,239 --> 00:20:09,409
CAN I BE YOUR GRANDDAUGHTER TOO?
532
00:20:09,409 --> 00:20:11,439
- WHAT?
533
00:20:11,444 --> 00:20:12,654
- WE COULD GO TO THE ZOO.
534
00:20:12,645 --> 00:20:13,645
WE COULD GO TO THE PARK.
535
00:20:13,646 --> 00:20:14,776
I'M FREE ALL DAY SATURDAY.
536
00:20:14,781 --> 00:20:15,981
CAN WE?
CAN WE?
537
00:20:15,982 --> 00:20:19,152
- THAT GOT WEIRD REAL FAST.
538
00:20:19,151 --> 00:20:20,991
- OH, DON'T GO GRANDPA NORTON!
539
00:20:20,987 --> 00:20:22,987
CAN I CALL YOU THAT,
GRANDPA NORTON?
540
00:20:22,989 --> 00:20:25,019
- I'LL TELL YOU WHAT.
541
00:20:25,024 --> 00:20:27,264
I'LL GIVE YOU A CHECK
FOR $2,500
542
00:20:27,260 --> 00:20:29,060
AND NEVER SEE YOU AGAIN.
543
00:20:29,061 --> 00:20:30,761
- [huffs]
544
00:20:30,763 --> 00:20:32,703
DONE.
545
00:20:35,468 --> 00:20:37,598
NEVER LEAVE WITHOUT A CHECK.
546
00:20:37,604 --> 00:20:38,914
BOOM.
547
00:20:38,905 --> 00:20:40,835
WHAT-WHAT?
37261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.