Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,120 --> 00:00:27,032
The flesh is weak.
2
00:00:27,080 --> 00:00:29,674
Even for those who deny it.
3
00:00:29,800 --> 00:00:31,995
When you least expect it,
4
00:00:32,040 --> 00:00:36,318
a tiny opportunity is enough
to expose the undeniable truth.
5
00:00:37,040 --> 00:00:38,996
Seeing is believing.
6
00:00:42,480 --> 00:00:47,315
TINTO BRASS
presents
7
00:01:23,080 --> 00:01:24,877
CHIROPRACTIC SURGERY
8
00:01:35,440 --> 00:01:37,396
Hello?
9
00:01:39,080 --> 00:01:42,709
Yes? All right.
10
00:01:42,800 --> 00:01:45,155
No worries, it's not a problem.
11
00:01:54,200 --> 00:01:57,749
Doctor Murolo, I am sorry.
I never heard you come in.
12
00:02:05,440 --> 00:02:08,193
Sorry, I was taking a pee.
13
00:02:10,520 --> 00:02:15,116
- The 4:15pm has cancelled.
- That makes three.
14
00:02:15,200 --> 00:02:17,555
- Three?
- Cancelled appointments today.
15
00:02:17,640 --> 00:02:20,552
- Who's left?
- The 5:30pm.
16
00:02:46,440 --> 00:02:51,309
[HOLD VN WIRISTS TIeHT
17
00:02:51,640 --> 00:02:55,519
Blessed are thou amongst women,
and blessed is...
18
00:03:00,600 --> 00:03:05,515
Hail Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now...
19
00:03:09,600 --> 00:03:13,991
...thou amongst women. Hail Mary,
full of grace. The Lord is with thee.
20
00:03:19,080 --> 00:03:23,198
Blessed are thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
21
00:03:28,880 --> 00:03:31,189
Hail Mary, Mother of God, pray for us...
22
00:03:49,120 --> 00:03:52,237
Miss, stop that terrible noise!
23
00:03:54,400 --> 00:03:57,312
Miss, stop that terrible noise!
24
00:03:57,400 --> 00:03:59,356
Fuck off!
25
00:04:01,760 --> 00:04:04,320
- Yes?
- I have an appointment with Doctor Murolo.
26
00:04:04,400 --> 00:04:06,356
5:30pm.
27
00:04:10,880 --> 00:04:12,996
OK. Goodbye.
28
00:04:13,120 --> 00:04:16,271
Good morning.
Doctor Murolo is expecting you.
29
00:04:33,280 --> 00:04:36,590
- Good morning.
- Good morning.
30
00:05:12,840 --> 00:05:15,308
I have studied your problem.
31
00:05:18,600 --> 00:05:20,830
I think I might be able to help you.
32
00:05:20,920 --> 00:05:22,876
Do you believe in miracles?
33
00:05:23,800 --> 00:05:25,836
Yes.
34
00:05:25,920 --> 00:05:30,675
I don't. We only follow the rule of the nerve.
35
00:05:30,760 --> 00:05:35,311
You'll see, with some careful
and delicate manipulating,
36
00:05:35,440 --> 00:05:40,070
we shall correct this slight misplacement
of the cervical vertebrae.
37
00:05:56,480 --> 00:06:00,075
Miss, could you please look
for something quieter to do?
38
00:06:01,280 --> 00:06:02,759
You can get undressed.
39
00:06:05,320 --> 00:06:07,629
- Excuse me?
- Not you!
40
00:06:45,400 --> 00:06:48,517
Headaches and dizziness will disappear.
41
00:06:49,960 --> 00:06:52,997
I shall need your cooperation.
42
00:06:55,200 --> 00:06:57,316
In what way?
43
00:07:15,120 --> 00:07:20,399
It seems like your problem is more of
a functional rather than an organic nature.
44
00:07:22,280 --> 00:07:23,269
I don't understand.
45
00:07:30,480 --> 00:07:35,156
Your problem can be traced back
to a bad habit.
46
00:07:35,240 --> 00:07:37,196
To posture.
47
00:08:18,760 --> 00:08:22,799
Do you spend most of your day
sitting down?
48
00:08:22,920 --> 00:08:24,876
No, mainly on my knees.
49
00:09:30,840 --> 00:09:33,912
Don't be scared. Lay down here.
50
00:10:11,720 --> 00:10:13,676
Cold hands?
51
00:10:44,760 --> 00:10:47,558
Very Fast Copy Service? Good morning.
52
00:10:47,640 --> 00:10:50,234
Could you send a technician right away?
53
00:10:51,160 --> 00:10:54,436
No, it's a delicate matter. Very delicate.
54
00:10:56,120 --> 00:11:00,272
You must relax if you want my intervention.
55
00:11:15,800 --> 00:11:17,836
Let yourself go totally.
56
00:12:08,040 --> 00:12:10,838
Rotate your body slightly.
57
00:12:16,960 --> 00:12:18,712
- Who are you? Are you new?
- Yes.
58
00:12:18,760 --> 00:12:20,990
Can I trust you?
59
00:12:21,080 --> 00:12:22,911
Of course.
60
00:12:23,680 --> 00:12:26,035
- Have I hurt you?
- No.
61
00:12:26,160 --> 00:12:29,391
Good. Let's move
to the static-dynamic bed.
62
00:12:32,440 --> 00:12:36,797
I was almost breaking my nail
to pull that piece of paper out.
63
00:12:36,880 --> 00:12:41,192
Do what I do. Keep them short.
It's much more practical.
64
00:12:54,040 --> 00:12:56,190
Give it to me!
65
00:13:06,400 --> 00:13:10,473
J Hold tight my wrist
66
00:13:11,320 --> 00:13:15,108
J Within your hands
67
00:13:16,480 --> 00:13:21,429
J And listen with your eyes closed
68
00:13:21,480 --> 00:13:25,951
J This is my song
69
00:13:26,040 --> 00:13:31,512
J Please pick up our love, don't leave it
70
00:13:31,600 --> 00:13:35,957
S For a smile { can give it to you
71
00:13:36,040 --> 00:13:37,871
J Hold my wrists tight
72
00:13:41,400 --> 00:13:45,029
J Within your hands
73
00:13:46,840 --> 00:13:50,674
J Even with my eyes closed
74
00:13:50,760 --> 00:13:55,197
J 'l know if you love me &
75
00:13:56,320 --> 00:13:58,754
What is it?
76
00:13:59,960 --> 00:14:02,474
Is it the first time you've seen one?
77
00:14:04,120 --> 00:14:06,509
I mean that stuff hanging out.
78
00:14:16,040 --> 00:14:20,113
In this practice,
afternoons can be very boring.
79
00:15:02,800 --> 00:15:04,836
Someone could come.
80
00:15:12,280 --> 00:15:14,919
It's fun, don't you think?
81
00:18:25,120 --> 00:18:27,395
What are you doing? Don't stop now!
82
00:18:47,400 --> 00:18:49,356
That's enough.
83
00:18:49,400 --> 00:18:51,630
That's enough, please.
84
00:18:52,640 --> 00:18:55,950
- Stop, please. Stop.
- What!
85
00:18:58,880 --> 00:19:03,237
No, go ahead.
It's because I don't understand.
86
00:21:37,320 --> 00:21:39,276
Quiet. Shut up!
87
00:22:29,400 --> 00:22:31,675
Doctor Murolo, is there something wrong?
88
00:22:36,040 --> 00:22:40,431
Everything...under control...thanks.
89
00:23:30,880 --> 00:23:32,836
Now, get dressed.
90
00:23:37,440 --> 00:23:39,396
Are you feeling all right?
91
00:23:52,360 --> 00:23:54,316
Are you all right?
92
00:24:33,880 --> 00:24:37,190
Satisfied? Are you feeling better now?
93
00:24:37,280 --> 00:24:40,829
Oh, yes. Doctor Murolo is a real angel.
94
00:24:40,960 --> 00:24:44,157
- See you on Monday, then.
- See you Monday, yes.
95
00:24:44,240 --> 00:24:45,958
- Sister?
- Yes?
96
00:24:46,760 --> 00:24:50,389
- See you soon.
- See you soon.
6812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.