All language subtitles for The.Six.Million.Dollar.Man.s04e13.Death.Probe.Part.1-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:04,299 (OMINOUS MUSIC) 2 00:00:04,371 --> 00:00:07,636 (LOUD WHISTLING THROUGH AIR) 3 00:00:13,146 --> 00:00:14,443 That's it, sir. 4 00:00:14,515 --> 00:00:17,040 It just popped out of nowhere. 5 00:00:17,117 --> 00:00:19,517 OPERATOR: It's going so fast, I can barely keep up with it. 6 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 7 00:00:30,197 --> 00:00:32,028 This is General Wiley. 8 00:00:32,099 --> 00:00:34,590 Go to condition yellow. 9 00:00:34,668 --> 00:00:38,229 Scramble intercept Zulu Four. 10 00:00:38,305 --> 00:00:40,296 (JET ENGINES ROAR) 11 00:00:53,587 --> 00:00:55,987 Bandleader, this is Zulu Four leader. 12 00:00:56,056 --> 00:00:58,115 Off the deck at 0230. 13 00:00:58,191 --> 00:00:59,590 OPERA TOR: Roger, Zulu Four. 14 00:01:06,934 --> 00:01:09,368 Bandleader, Zulu Four leader. 15 00:01:09,436 --> 00:01:11,961 Flight in position. Missiles armed. 16 00:01:12,039 --> 00:01:14,303 Roger, Zulu Four. 17 00:01:14,374 --> 00:01:17,343 Bogie will arrive your position in... 18 00:01:17,411 --> 00:01:21,177 estimate ten seconds or less. 19 00:01:21,248 --> 00:01:24,217 OPERA TOR: Nine... eight.... 20 00:01:24,284 --> 00:01:25,512 seven... six.... 21 00:01:25,586 --> 00:01:27,417 (LOUD WHOOSH) 22 00:01:27,487 --> 00:01:29,955 Zulu Four, Bogie has arrived your position! 23 00:01:30,023 --> 00:01:31,183 Can you pursue? 24 00:01:31,258 --> 00:01:33,954 Pursue? I can't even see it anymore! 25 00:01:34,027 --> 00:01:37,121 (PHONE RINGING) 26 00:01:48,008 --> 00:01:50,374 Hello? 27 00:01:52,579 --> 00:01:55,571 Oscar, it's 3:00 in the morning. 28 00:01:57,584 --> 00:01:59,814 What? 29 00:02:03,256 --> 00:02:05,952 Say, 3,000 miles an hour? 30 00:02:06,026 --> 00:02:08,995 And it walked away from our interceptors? 31 00:02:11,131 --> 00:02:13,122 Where was this again? 32 00:02:14,334 --> 00:02:17,167 Northern Wyoming. 33 00:02:17,237 --> 00:02:19,171 Sure, Oscar, I understand. 34 00:02:19,239 --> 00:02:22,003 I'll be right over. 35 00:02:31,018 --> 00:02:35,614 General. Just picked up telemetry again, sir. 36 00:02:35,689 --> 00:02:38,089 It seems to be landing. 37 00:02:39,693 --> 00:02:42,628 The drag chute has deployed. 38 00:02:42,696 --> 00:02:44,755 Main chute open. 39 00:02:44,831 --> 00:02:47,026 It's landing, General. 40 00:02:47,100 --> 00:02:49,034 Where? 41 00:02:49,102 --> 00:02:50,933 (CLICKING, WHIRRING) 42 00:02:55,575 --> 00:02:57,475 The United States! 43 00:02:57,544 --> 00:02:59,978 That's impossible! 44 00:03:00,047 --> 00:03:02,709 Could you be mistaken? 45 00:03:04,351 --> 00:03:06,683 No, sir. No mistake. 46 00:03:06,787 --> 00:03:09,813 Can you give me a more definite area? 47 00:03:09,890 --> 00:03:12,688 (CLICKING) 48 00:03:12,759 --> 00:03:14,249 Northern Wyoming. 49 00:03:14,327 --> 00:03:17,558 (RAPID BEEPING) 50 00:03:17,631 --> 00:03:20,429 See that our best people in the area are contacted. 51 00:03:20,500 --> 00:03:23,128 We must reach it before the Americans. 52 00:03:38,985 --> 00:03:40,229 FLIGHT COM: It looks good at NASA One. 53 00:03:40,253 --> 00:03:41,242 B- 52 >PILOT: Roger. 54 00:03:41,321 --> 00:03:42,720 BCS Arm switch is on. 55 00:03:42,789 --> 00:03:43,778 FLIGHT COM: Okay, Victor. 56 00:03:43,857 --> 00:03:45,935 B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 57 00:03:45,959 --> 00:03:48,052 Circuit breakers in. 58 00:03:48,128 --> 00:03:49,152 STEVE: We have separation. 59 00:03:49,262 --> 00:03:51,287 B-52 PILOT: Inboard and outboards are on. 60 00:03:51,364 --> 00:03:53,298 I'm comin' forward with the side stick. 61 00:03:53,366 --> 00:03:54,424 FLIGHT COM: Looks good. 62 00:03:54,735 --> 00:03:55,599 PILOT: Ah, Roger. 63 00:03:55,669 --> 00:03:56,979 STEVE: I've got a blowout in damper three. 64 00:03:57,003 --> 00:03:58,147 SR-71 PILOT: Get your pitch to zero. 65 00:03:58,171 --> 00:03:59,934 STEVE: Pitch is out. I can't hold altitude! 66 00:04:00,006 --> 00:04:02,819 B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is all“. Threat selector is emergency. 67 00:04:02,843 --> 00:04:05,903 STEVE: Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking... 68 00:04:13,854 --> 00:04:16,220 ANNOUNCER: Steve Austin. Astronaut. 69 00:04:16,289 --> 00:04:18,723 A man barely alive. 70 00:04:20,894 --> 00:04:23,727 Gentlemen, we can rebuild him. 71 00:04:23,797 --> 00:04:26,630 We have the technology. 72 00:04:26,700 --> 00:04:30,898 We have the capability to make the world's first bionic man. 73 00:04:34,608 --> 00:04:38,601 Steve Austin will be that man. 74 00:04:38,678 --> 00:04:41,238 Better than he was before. 75 00:04:42,048 --> 00:04:46,508 Better, stronger, faster. 76 00:04:46,586 --> 00:04:49,578 (MAIN TITLE THEME) 77 00:05:04,604 --> 00:05:06,504 (HORSE NEIGHS) 78 00:05:10,777 --> 00:05:13,302 (DOG BARKS) 79 00:05:33,967 --> 00:05:36,094 What're you barking all about, Bandit? 80 00:05:36,169 --> 00:05:38,797 (GALLOPING) 81 00:05:40,640 --> 00:05:44,940 (SPUTTERS, NEIGHS) 82 00:05:45,011 --> 00:05:47,445 What's wrong with old Jet over there? 83 00:05:55,222 --> 00:05:56,519 What's wrong with you, Jet? 84 00:05:56,590 --> 00:05:57,989 (NEIGHS) 85 00:05:58,058 --> 00:06:00,993 FARMER: Hey, boy! 86 00:06:01,061 --> 00:06:02,358 (HORSE GROWLS, NEIGHS) 87 00:06:02,462 --> 00:06:05,192 (BARKS) 88 00:06:07,834 --> 00:06:10,997 What's gotten into you fool animals? 89 00:06:11,771 --> 00:06:14,239 (NEIGHS) 90 00:06:21,548 --> 00:06:25,484 Huh. Well, at least you ladies is normal anyhows. 91 00:06:25,552 --> 00:06:27,144 (JET NEIGHS) 92 00:06:27,220 --> 00:06:29,450 Come and get it. 93 00:06:35,395 --> 00:06:38,193 (SPUTTERS) 94 00:06:38,265 --> 00:06:39,630 (BANDIT BARKS) 95 00:06:41,268 --> 00:06:42,428 Bandit! Hush up! 96 00:06:42,502 --> 00:06:44,629 (BARKS) 97 00:06:48,508 --> 00:06:50,442 (NEIGHS LOUDLY) 98 00:06:52,779 --> 00:06:55,247 Bandit! Bandit come back here! 99 00:06:55,315 --> 00:06:57,613 (WINDS HOWL) 100 00:06:57,884 --> 00:07:01,376 (LOUD THUMPING) 101 00:07:14,968 --> 00:07:17,402 (MUTTERS SILENTLY) 102 00:07:30,317 --> 00:07:33,047 You stay away! You stay away from me, hear? 103 00:08:41,121 --> 00:08:43,248 (LOUD CRASH) 104 00:08:56,503 --> 00:08:58,471 (FARMER GASPS) 105 00:09:10,650 --> 00:09:13,118 Sally, I don't take that kind of talk from anybody. 106 00:09:13,186 --> 00:09:14,730 (PHONE RINGS) And then when he said that to me... 107 00:09:14,754 --> 00:09:18,485 I just raised my eyebrow and... Hold on, Sally. I'm gonna put you on hold. 108 00:09:18,558 --> 00:09:21,118 I'll be right back. 109 00:09:21,194 --> 00:09:23,560 Yes, this is the Bradville Development Corporation. 110 00:09:23,630 --> 00:09:25,097 MAN: Roberta Ham's. 111 00:09:25,165 --> 00:09:26,223 Speaking. 112 00:09:26,299 --> 00:09:28,995 Have you looked at the sky lately? 113 00:09:29,069 --> 00:09:31,697 Yes, I'm listening. 114 00:09:31,771 --> 00:09:33,204 We have a condition Red. 115 00:09:33,273 --> 00:09:34,968 Go to your prime rendezvous. 116 00:09:35,041 --> 00:09:37,100 You will be given instructions there. 117 00:09:37,177 --> 00:09:38,667 Yes, sir. 118 00:09:51,257 --> 00:09:53,316 The camera loves you, Joanie. 119 00:09:53,393 --> 00:09:56,385 Oh, beautiful, sweetheart. Beautiful. One more. 120 00:09:56,696 --> 00:09:57,788 That's it. (PHONE RINGS) 121 00:09:57,864 --> 00:10:00,094 Joanie, we really oughta do something about that mold. 122 00:10:00,166 --> 00:10:02,828 Darling Daryl speak... 123 00:10:02,902 --> 00:10:05,598 MAN: Have you looked at the sky lately? 124 00:10:05,872 --> 00:10:08,170 Take five, Joanie. 125 00:10:13,113 --> 00:10:14,603 Go. 126 00:10:14,681 --> 00:10:18,640 (ENGINE STARTS, SERVICE BELL) 127 00:10:18,718 --> 00:10:20,811 Thank you! 128 00:10:24,090 --> 00:10:26,957 Caught that a hockey game last night? 129 00:10:28,394 --> 00:10:30,419 The goalie was gun shy. 130 00:10:30,497 --> 00:10:33,330 You wanna win a hockey game... (PHONE RINGS) 131 00:10:37,704 --> 00:10:39,695 Ralph's Garage. Ralph speaking. 132 00:10:39,772 --> 00:10:42,866 MAN: Have you looked at the sky lately? 133 00:10:44,043 --> 00:10:46,034 See you around, okay? 134 00:11:17,043 --> 00:11:19,011 There's been U.F.O.s before, Oscar. 135 00:11:19,078 --> 00:11:20,689 Usually they turn out to be weather balloons. 136 00:11:20,713 --> 00:11:22,681 Or someone else's overworked imagination. 137 00:11:22,749 --> 00:11:24,182 Not this time, Steve. 138 00:11:24,250 --> 00:11:25,890 We tracked it on the radar for 10 minutes. 139 00:11:25,952 --> 00:11:27,579 It was travelling at Mach 4. 140 00:11:27,654 --> 00:11:29,884 That sounds like a spacecraft, not an aircraft. 141 00:11:29,956 --> 00:11:31,316 That's why they couldn't catch it. 142 00:11:31,357 --> 00:11:34,190 A spacecraft comes down out of the stratosphere. 143 00:11:34,260 --> 00:11:36,421 Not across the horizon. 144 00:11:36,496 --> 00:11:38,555 I take it that's what's got the Secretary worried. 145 00:11:38,631 --> 00:11:41,657 Exactly. It's a threat to our national defense. 146 00:11:41,734 --> 00:11:46,068 If this thing turns out to be a prototype weapon... 147 00:11:46,139 --> 00:11:48,403 Steve, this is top security stuff. 148 00:11:48,474 --> 00:11:51,102 Do you think you can debrief the pilots without letting on? 149 00:11:51,177 --> 00:11:54,510 Sure. You say they lost it right over their own airbase. 150 00:11:54,581 --> 00:11:57,311 No, actually, a few miles away. Place called Eagle City. 151 00:11:57,383 --> 00:11:59,283 (INTERCOM BUZZES) 152 00:11:59,352 --> 00:12:01,684 Yes. 153 00:12:01,754 --> 00:12:03,949 Good. We're on our way. 154 00:12:04,023 --> 00:12:07,288 Andrews Air Force Base. Will you get that? 155 00:12:07,360 --> 00:12:08,884 Our jet is waiting. 156 00:12:15,902 --> 00:12:18,234 Before you see my pilots, there's one more thing. 157 00:12:18,304 --> 00:12:21,296 It's kind of ridiculous, but I think I should pass it on. 158 00:12:21,374 --> 00:12:22,363 Let's have it. 159 00:12:22,442 --> 00:12:24,637 The Sheriff from town called me this morning. 160 00:12:24,711 --> 00:12:27,475 Seems that one of the local farmers claims he was attacked... 161 00:12:28,014 --> 00:12:30,915 by a monster from Mars. 162 00:12:34,420 --> 00:12:38,356 We'll hold off on seeing those pilots, Ed. 163 00:12:40,627 --> 00:12:44,961 I think we'll pay a visit to that sheriff. 164 00:12:46,332 --> 00:12:50,132 (PHONE RINGS) 165 00:12:50,203 --> 00:12:53,798 Well, Mr. Goldman, I don't know what to tell you. 166 00:12:53,873 --> 00:12:56,842 Zack Meesham's been known to take a sip now and again... 167 00:12:56,909 --> 00:12:59,104 but all in all, he's a pretty reliable fella. 168 00:12:59,178 --> 00:13:02,614 If he tells me he saw something, I'm inclined to believe him. 169 00:13:02,682 --> 00:13:06,311 Sir, would you mind giving us directions out to his place? 170 00:13:06,386 --> 00:13:08,479 We'd like to hear his story first hand. 171 00:13:08,554 --> 00:13:12,046 Sure. Just take the County Line Road till you cross the bridge. 172 00:13:12,125 --> 00:13:14,536 Pretty soon, the road starts to turn left, but you bear right. 173 00:13:14,560 --> 00:13:15,720 Third road comes in there. 174 00:13:15,795 --> 00:13:17,854 Zach's place is right on the end of it. 175 00:13:17,930 --> 00:13:19,557 Thank you, Sheriff. 176 00:13:20,933 --> 00:13:24,664 Sheriff, it's local officials like you who that our job easier. 177 00:13:24,737 --> 00:13:27,035 My pleasure. 178 00:13:30,743 --> 00:13:33,610 (LOUD THUMPING) 179 00:13:42,088 --> 00:13:46,184 Unidentified Flying Object, my eye. It come from Mars. 180 00:13:46,259 --> 00:13:51,219 It wasn't flying, it was on the ground and coming straight at me. 181 00:13:51,764 --> 00:13:53,732 Make sure you put that in the newspaper. 182 00:13:53,800 --> 00:13:55,995 Oh, I will. I will, Mr. Meesham. 183 00:13:56,069 --> 00:14:00,233 Go on. I know our reader's are going to be absolutely fascinated. 184 00:14:00,306 --> 00:14:03,901 Uh, well, like I told you. 185 00:14:03,976 --> 00:14:06,706 The dog started actin' funny. 186 00:14:06,779 --> 00:14:10,340 The horse got strange, restless. 187 00:14:12,485 --> 00:14:15,010 (HORN HONKS, DOG BARKS) 188 00:14:24,230 --> 00:14:25,595 Good morning gentlemen. 189 00:14:25,665 --> 00:14:26,825 Morning. 190 00:14:26,899 --> 00:14:29,493 I figured a lot of you people be showing up about now. 191 00:14:29,569 --> 00:14:30,797 Us people? 192 00:14:30,870 --> 00:14:32,132 Yeah. The press. 193 00:14:32,205 --> 00:14:34,696 This is the biggest story to hit these parts in years. 194 00:14:34,774 --> 00:14:37,140 Except, of course, for the time Dillinger was spotted. 195 00:14:37,210 --> 00:14:38,268 I was just a little kid... 196 00:14:38,344 --> 00:14:40,244 Sheriff, we're not reporters. 197 00:14:40,313 --> 00:14:41,405 We're from the government. 198 00:14:41,481 --> 00:14:44,143 I've been expecting a lot of you people, too. 199 00:14:44,217 --> 00:14:45,343 Name is Dan Corbett. 200 00:14:45,418 --> 00:14:46,612 How do you do, Sheriff. 201 00:14:46,686 --> 00:14:48,517 This is Colonel Steve Austin. Sheriff. 202 00:14:48,588 --> 00:14:49,850 My name is Oscar Goldman. 203 00:14:49,922 --> 00:14:52,288 We understand that a farmer rep... 204 00:14:52,358 --> 00:14:57,022 Wait a minute. You know I'm beginning to think I was right the first time. 205 00:14:57,096 --> 00:14:58,085 What do you mean? 206 00:14:58,164 --> 00:15:00,530 You fellas are reporters, aren't you? 207 00:15:00,600 --> 00:15:03,194 You'll do anything to get a story. 208 00:15:03,269 --> 00:15:05,260 Let's start from the beginning, Sheriff. 209 00:15:05,338 --> 00:15:09,536 This is Colonel Steve Austin, and my name is Oscar Goldman. 210 00:15:09,609 --> 00:15:13,477 I heard you the first time, Mr. Oscar Goldman. 211 00:15:13,546 --> 00:15:15,776 A pretty cute idea. 212 00:15:15,848 --> 00:15:18,316 You been here a half hour earlier, it might've worked. 213 00:15:18,384 --> 00:15:20,504 You mean someone from the government was already here? 214 00:15:20,553 --> 00:15:23,113 Oscar Goldman, O.S.I. 215 00:15:23,189 --> 00:15:25,749 And you took his word? 216 00:15:25,825 --> 00:15:28,726 He had identification that said O.S.I. 217 00:15:28,795 --> 00:15:30,558 You mean like this? 218 00:15:30,630 --> 00:15:33,190 Come on, fellas. This isn't funny. 219 00:15:33,266 --> 00:15:36,064 Forging government documents is a very serious offense. 220 00:15:36,135 --> 00:15:40,629 Sheriff, what makes you think that that man is the real Oscar Goldman? 221 00:15:40,706 --> 00:15:43,197 Because he got here before me? 222 00:15:45,478 --> 00:15:47,912 Next thing I know, there it was. 223 00:15:47,980 --> 00:15:51,381 I give it two barrels, and it didn't even blink! 224 00:15:51,451 --> 00:15:54,420 Not that it had any eyes, you understand. 225 00:15:54,487 --> 00:15:58,389 But it... it bent up my shotgun like a pipe cleaner. 226 00:15:58,458 --> 00:16:01,154 And then it, uh... It took off as quick as it come. 227 00:16:02,395 --> 00:16:05,421 Did you... did you happen to notice which way it went? 228 00:16:05,498 --> 00:16:06,726 Sure did. 229 00:16:06,799 --> 00:16:08,391 North. Due north. 230 00:16:09,735 --> 00:16:11,669 Well, Mr. Meesham... 231 00:16:11,737 --> 00:16:13,136 your encounter with this, uh... 232 00:16:13,673 --> 00:16:14,970 Monster from Mars. 233 00:16:15,041 --> 00:16:19,705 Yes, it's just so absolutely vivid... 234 00:16:19,779 --> 00:16:22,179 that I would like to get it into today's edition. 235 00:16:22,715 --> 00:16:26,583 Would you mind if! call my editor? 236 00:16:26,652 --> 00:16:28,620 Why, sure! Go ahead! 237 00:16:28,688 --> 00:16:30,280 Ah, thanks. Thank you. 238 00:16:33,292 --> 00:16:35,260 (DIALING) 239 00:16:37,597 --> 00:16:40,031 (PHONE RINGS) 240 00:16:42,502 --> 00:16:44,026 What is it? 241 00:16:44,103 --> 00:16:47,095 Chief? Yes. We're still at the farm. 242 00:16:47,173 --> 00:16:49,801 Mr. Meesham gave us a very interesting story. 243 00:16:49,876 --> 00:16:54,643 Well, he said that the monster was going north... 244 00:16:54,714 --> 00:16:56,306 when it left here. 245 00:16:56,382 --> 00:16:58,009 It's heading up north. 246 00:16:58,084 --> 00:17:00,575 Go on. 247 00:17:02,588 --> 00:17:05,751 Why would someone impersonate you? 248 00:17:05,825 --> 00:17:08,692 I can think of several reasons, Steve. 249 00:17:08,761 --> 00:17:11,161 All of them bad. 250 00:17:11,230 --> 00:17:12,492 Well. 251 00:17:30,716 --> 00:17:34,516 And that his shotgun had absolutely no effect. 252 00:17:34,587 --> 00:17:36,782 Trouble. 253 00:17:36,856 --> 00:17:39,188 Uh, Chief, I think we're gonna have to go. 254 00:17:39,258 --> 00:17:41,783 It looks like our rival publication is... 255 00:17:41,861 --> 00:17:44,352 Well, seems to be kind of hot on our exclusive story. 256 00:17:44,430 --> 00:17:46,591 So, we'll call you back as soon as we can. 257 00:17:48,568 --> 00:17:51,731 Lois, why don't we get some pictures of Mr. Meesham down at the chicken coop? 258 00:17:51,804 --> 00:17:52,998 Front page. 259 00:17:53,072 --> 00:17:55,097 Oh, yes. That's a great idea. 260 00:17:55,174 --> 00:17:56,835 Shouldn't I change clothes? 261 00:17:56,909 --> 00:17:57,773 Just fine. 262 00:17:57,843 --> 00:17:59,435 Just fine. Just the way you are. 263 00:17:59,512 --> 00:18:01,139 I'm dirty. 264 00:18:02,648 --> 00:18:04,172 Take care of those two. 265 00:18:10,289 --> 00:18:13,452 Something's wrong. 266 00:18:22,835 --> 00:18:24,928 Howdy there. 267 00:18:25,104 --> 00:18:26,662 Mr. Meesham. 268 00:18:26,739 --> 00:18:28,138 That's me. 269 00:18:28,207 --> 00:18:31,540 My name is Oscar Goldman of the Office of Scientific Investigation. 270 00:18:31,611 --> 00:18:33,545 This is Colonel Steve Austin. 271 00:18:33,613 --> 00:18:36,548 The sheriff told me that you saw a U.F.O. 272 00:18:36,616 --> 00:18:38,516 We'd like you to tell us your version. 273 00:18:38,584 --> 00:18:40,916 Why sure. Be glad to. 274 00:18:40,987 --> 00:18:43,820 The dog was actin' real funny. 275 00:18:43,889 --> 00:18:46,585 The horse was just getting too restless... 276 00:18:52,898 --> 00:18:54,832 That'll do it. Let's go. 277 00:18:54,900 --> 00:18:56,765 Come on. 278 00:19:00,172 --> 00:19:03,630 I'm sorry I can't give you a better description than that. 279 00:19:03,709 --> 00:19:06,872 That thing busted up my shotgun like a pipe cleaner. 280 00:19:06,946 --> 00:19:10,211 And it just took off before I could get a good look at it. 281 00:19:10,282 --> 00:19:12,113 Did you notice which direction? 282 00:19:12,184 --> 00:19:15,711 South. Due south. 283 00:19:17,623 --> 00:19:19,250 Excuse me. 284 00:19:36,142 --> 00:19:39,634 This is Oscar Goldman. Patch me through to General Wiley, please. 285 00:19:42,415 --> 00:19:43,780 General Wiley here. 286 00:19:43,883 --> 00:19:45,578 Hello, Ed. 287 00:19:45,651 --> 00:19:47,346 Ed, I think we've got something. 288 00:19:47,420 --> 00:19:48,978 Not a monster from Mars, I hope. 289 00:19:49,088 --> 00:19:52,080 I got a feeling that that bogie landed somewhere near here. 290 00:19:52,158 --> 00:19:54,422 I want you to organize an air and land search. 291 00:19:54,493 --> 00:19:55,460 You've got it. 292 00:19:55,528 --> 00:19:58,725 Concentrate your men on the quadrant south of County Line Road. 293 00:19:58,798 --> 00:20:00,459 We've been organized and ready to move. 294 00:20:00,533 --> 00:20:02,694 Good. I'll be in touch with you. 295 00:20:04,336 --> 00:20:05,803 Uh, Mr. Meesham? 296 00:20:05,871 --> 00:20:07,862 Oh, yeah? 297 00:20:10,443 --> 00:20:14,504 Has anybody been around here asking you questions of any kind? 298 00:20:14,580 --> 00:20:16,980 Just you fellas. 299 00:20:17,049 --> 00:20:18,175 If anybody should... 300 00:20:18,250 --> 00:20:20,844 would you just tell the sheriff and he'll contact me? 301 00:20:20,920 --> 00:20:22,114 Be glad to. 302 00:20:22,188 --> 00:20:24,782 Thank you very much for your help. 303 00:20:24,857 --> 00:20:26,950 Steve? You coming? 304 00:20:27,026 --> 00:20:28,516 Yeah, sure. 305 00:20:53,552 --> 00:20:55,486 You know, Steve, with a little luck... 306 00:20:55,554 --> 00:20:58,022 you might be able to... 307 00:20:58,090 --> 00:21:00,615 Oscar, I think we got a ringer back there. 308 00:21:00,693 --> 00:21:02,058 What do you mean? 309 00:21:02,128 --> 00:21:04,358 Unless he's raising his own alligators... 310 00:21:04,430 --> 00:21:07,228 the shoes he's wearing must've set him back a couple hundred dollars. 311 00:21:07,299 --> 00:21:10,132 Stop. Let me out. 312 00:21:18,244 --> 00:21:20,576 (BIONIC SOUND EFFECT) 313 00:21:36,896 --> 00:21:39,660 (BIONIC SOUND EFFECT) 314 00:21:44,503 --> 00:21:46,300 (BIONIC SOUND EFFECT) 315 00:21:54,180 --> 00:21:57,274 (BIONIC SOUND EFFECT) 316 00:21:59,585 --> 00:22:02,349 Get your hands off me! Let me go! 317 00:22:02,421 --> 00:22:04,412 Who are you anyway? 318 00:22:05,858 --> 00:22:07,450 What's he doing? 319 00:22:07,526 --> 00:22:09,721 Get it out! 320 00:22:16,836 --> 00:22:18,235 Must be poison. 321 00:22:18,304 --> 00:22:19,896 I think you got most of it. 322 00:22:19,972 --> 00:22:21,564 Darn! 323 00:22:21,640 --> 00:22:24,302 He's not gonna be in any condition to talk for a while. 324 00:22:24,376 --> 00:22:26,901 Oscar, nobody takes poison over a U.F.O. 325 00:22:39,592 --> 00:22:41,719 Something's wrong. 326 00:22:44,263 --> 00:22:47,926 If they don't call in soon, we'll have to go to an alternate plan. 327 00:22:58,644 --> 00:23:02,637 SECRETARY: We should have called that motel five minutes ago. 328 00:23:02,715 --> 00:23:04,706 We'll call five minutes from now. 329 00:23:04,783 --> 00:23:07,581 When Goldman and Austin are dead. 330 00:23:18,631 --> 00:23:20,428 Here they come. 331 00:23:35,781 --> 00:23:38,648 (SIREN WAILS) 332 00:23:58,971 --> 00:24:00,097 You ready? 333 00:24:00,172 --> 00:24:02,197 Yeah, I'm as ready as I ever will be. 334 00:24:02,274 --> 00:24:04,367 You know what to do. 335 00:24:10,349 --> 00:24:14,410 I know! asked you to search the south quadrants, Ed... 336 00:24:14,486 --> 00:24:16,818 but now I'm asking you not to. 337 00:24:16,889 --> 00:24:18,914 Then where should we search? 338 00:24:19,024 --> 00:24:23,427 Everywhere else. Everywhere else. 339 00:24:25,097 --> 00:24:26,428 Oscar. 340 00:24:29,535 --> 00:24:34,495 Well, well. What does that look like to you, pal? 341 00:24:34,573 --> 00:24:37,098 Another pair of alligator shoes. 342 00:24:52,424 --> 00:24:55,188 Well, I'm glad you guys stopped. 343 00:24:55,260 --> 00:24:56,371 I don't know what I would have done if you hadn't... 344 00:24:56,395 --> 00:24:59,057 All right, ma'am, if you just put your hands up. 345 00:24:59,131 --> 00:25:00,826 What? 346 00:25:00,933 --> 00:25:02,457 If I'm wrong, I'll apologize. 347 00:25:02,935 --> 00:25:05,165 (GUNSHOT) 348 00:25:08,173 --> 00:25:10,232 You okay? 349 00:25:10,309 --> 00:25:12,209 Yeah. 350 00:25:13,846 --> 00:25:15,905 Can you see him? 351 00:25:22,121 --> 00:25:24,521 Yeah, but he's pretty well hidden. 352 00:25:24,590 --> 00:25:28,492 If you jump that fence, zigzag through that field... 353 00:25:28,560 --> 00:25:29,925 you could draw his fire. 354 00:25:29,995 --> 00:25:31,895 Well, thanks a lot, pal. 355 00:25:31,964 --> 00:25:32,988 You know what I mean. 356 00:25:33,065 --> 00:25:36,557 He's gonna be worried about the one of us with a gun, not the bionics. 357 00:25:36,869 --> 00:25:38,302 All right. 358 00:25:38,504 --> 00:25:41,302 If we get through this, remind me to talk to Rudy Wells. 359 00:25:41,373 --> 00:25:44,069 I'm gonna get some spare bionic parts for myself. 360 00:26:07,666 --> 00:26:09,031 (GUNSHOT) 361 00:26:20,746 --> 00:26:23,544 (BIONIC SOUND EFFECT) 362 00:26:43,001 --> 00:26:45,936 (BIONIC SOUND EFFECT) 363 00:26:55,114 --> 00:26:56,308 Well. 364 00:27:22,474 --> 00:27:24,965 (BIONIC SOUND EFFECT, TIRES SCREECH) 365 00:27:48,300 --> 00:27:51,827 Mr. Goldman, you are never gonna get me to say anything. 366 00:27:51,904 --> 00:27:53,895 That's all right, ma'am. 367 00:27:53,972 --> 00:27:55,940 You're just like anybody else. 368 00:27:56,008 --> 00:27:59,808 You have fingerprints, a name, and a past history. 369 00:28:04,316 --> 00:28:08,980 Yes. Good. See what you can find out about the other two. 370 00:28:09,054 --> 00:28:11,921 Her name is Sonia Minskayova. She's a Soviet agent. 371 00:28:11,990 --> 00:28:13,501 What would Russia have to do with this? 372 00:28:13,525 --> 00:28:15,925 I don't know, but she works with Major Anatoly Popov. 373 00:28:15,994 --> 00:28:17,222 Who's Popov? 374 00:28:17,296 --> 00:28:19,230 He's the top Soviet agent in North America. 375 00:28:19,298 --> 00:28:20,595 We've been after him a long time. 376 00:28:20,666 --> 00:28:24,568 We have her motel key. If we're lucky, he's waiting for her. 377 00:28:24,636 --> 00:28:26,797 Hold up, Mr. Goldman. 378 00:28:26,872 --> 00:28:29,705 One of my men just found Zack Meesham trussed up like a prize heifer. 379 00:28:29,775 --> 00:28:31,186 I want to know what's going on here! 380 00:28:31,210 --> 00:28:33,130 I'll fill you in on the way. On the way to where? 381 00:28:53,332 --> 00:28:54,822 Where is he? 382 00:28:54,900 --> 00:28:57,460 They checked out ten minutes ago. 383 00:28:57,536 --> 00:28:58,594 They? 384 00:28:58,670 --> 00:29:01,104 A man and a woman. I didn't see them. 385 00:29:01,173 --> 00:29:02,231 Search the grounds. 386 00:29:02,307 --> 00:29:03,638 Search party out yet? Yes. 387 00:29:03,709 --> 00:29:06,177 Double it. We're looking for a man and a woman. 388 00:29:06,245 --> 00:29:09,612 The man is about 5'10", brown hair, brown eyes, stocky... 389 00:29:09,681 --> 00:29:10,841 with a slight Russian accent. 390 00:29:10,916 --> 00:29:12,093 We don't know what the woman looks like. 391 00:29:12,117 --> 00:29:13,641 All right. 392 00:29:23,495 --> 00:29:24,962 Take it easy, Oscar. 393 00:29:25,030 --> 00:29:26,895 We had them right in our hands. 394 00:29:26,965 --> 00:29:30,662 This is Oscar Goldman. I wanna speak to the Secretary, please. 395 00:29:32,437 --> 00:29:33,961 Mr. Secretary. 396 00:29:34,039 --> 00:29:36,098 We have some new developments. 397 00:29:36,174 --> 00:29:38,608 There are Soviet agents all over this place. 398 00:29:38,677 --> 00:29:42,909 We think that this thing might be a piece of Russian equipment. 399 00:29:42,981 --> 00:29:46,246 I'd like to respectfully request through diplomatic channels... 400 00:29:46,318 --> 00:29:50,345 that you tell the Soviets that we know what's going on here. 401 00:29:52,190 --> 00:29:53,782 Is it dangerous? 402 00:29:55,093 --> 00:29:57,857 As of this moment, we just don't know. 403 00:29:59,298 --> 00:30:01,323 (LOUD THUMPING) 404 00:30:21,987 --> 00:30:25,388 We've gone another five miles. Let's try again here. 405 00:30:32,531 --> 00:30:33,793 Another five miles? 406 00:30:33,865 --> 00:30:37,028 Couldn't you bring something stronger than a receiver with a five mile range? 407 00:30:37,102 --> 00:30:40,833 I came to this country on 20 minutes notice, Major Popov. 408 00:30:40,906 --> 00:30:42,965 I brought what I could. 409 00:30:43,575 --> 00:30:45,770 Of course, you were already here. 410 00:30:46,845 --> 00:30:51,009 Oh. There's a note in your voice, Irina Leonova. 411 00:30:51,083 --> 00:30:54,177 You do not approve of my intelligence activities? 412 00:30:54,252 --> 00:30:56,379 I'm a scientist, Major, not a politician. 413 00:30:56,455 --> 00:30:58,514 Whether I approve or not is irrelevant. 414 00:30:58,590 --> 00:31:00,683 Yet here you are, helping me to outwit the Americans. 415 00:31:00,759 --> 00:31:04,593 I am only here to salvage what I can of the Venus space probe... 416 00:31:04,663 --> 00:31:06,528 which I happen to have built. 417 00:31:06,598 --> 00:31:09,328 And you were ordered to assist me. 418 00:31:09,401 --> 00:31:10,265 Oh huh. 419 00:31:11,169 --> 00:31:12,193 There it is! 420 00:31:12,270 --> 00:31:14,795 (STEADY BEEP) 421 00:31:14,873 --> 00:31:19,537 This is the probe. The center here always indicates our position. 422 00:31:19,611 --> 00:31:21,442 Excellent! How far is it? 423 00:31:21,513 --> 00:31:22,844 About four miles. 424 00:31:26,618 --> 00:31:28,381 Now what are you doing? 425 00:31:28,620 --> 00:31:33,250 This will send out a pulse signal... 426 00:31:33,392 --> 00:31:38,159 which will cause the probe to shut itself down. 427 00:31:39,765 --> 00:31:42,928 I have to reprogram the vector analysis... 428 00:31:43,001 --> 00:31:46,835 to a short range intercept. 429 00:31:51,543 --> 00:31:55,138 Search One, Search Two, do you read? 430 00:31:56,915 --> 00:32:00,476 Roger, Command. This is Search One. Quadrant six is negative. 431 00:32:03,355 --> 00:32:06,381 Command, Search Two. Nothing in quad eight. 432 00:32:06,458 --> 00:32:08,050 Understood. 433 00:32:08,126 --> 00:32:11,687 Search One, Search Two, proceed to your next assigned positions. 434 00:32:11,763 --> 00:32:13,060 Over and out. 435 00:32:15,100 --> 00:32:17,466 Not that it makes any difference. 436 00:32:17,536 --> 00:32:19,663 Well, these woods are thick enough to hide anything. 437 00:32:19,738 --> 00:32:22,832 Our best chance will be on the ground. 438 00:32:22,908 --> 00:32:24,102 Captain! 439 00:32:24,176 --> 00:32:26,838 Yes, Mr. Goldman? 440 00:32:28,480 --> 00:32:31,347 Captain, I want you to divide your men into two groups. 441 00:32:31,416 --> 00:32:34,510 I want you to take the first group and check quadrant seven. 442 00:32:34,586 --> 00:32:37,111 I'll take the other group and search quadrant nine. 443 00:32:37,189 --> 00:32:39,419 Right. Sergeant! Have the men fall in! 444 00:32:39,491 --> 00:32:41,823 Steve, you gotta probably... I should search... 445 00:32:41,893 --> 00:32:43,690 (BOTH LAUGH) 446 00:32:43,762 --> 00:32:45,373 Say, I could cover more ground in ten minutes... 447 00:32:45,397 --> 00:32:46,808 than they could in a couple of hours. 448 00:32:46,832 --> 00:32:48,322 That's the idea. 449 00:32:48,400 --> 00:32:50,027 You search quadrant 11. 450 00:32:50,101 --> 00:32:52,001 I'll also take 13 and 15. 451 00:32:52,070 --> 00:32:54,664 All right, yeah. 452 00:32:54,739 --> 00:32:57,207 It's great to be appreciated. 453 00:33:07,385 --> 00:33:10,445 (BIONIC SOUND EFFECT) 454 00:33:47,225 --> 00:33:48,692 (STEADY BEEP) IRINA: There. 455 00:33:48,760 --> 00:33:51,991 Ready, now? Yes. 456 00:33:52,063 --> 00:33:54,759 This signal will shut down the probe. 457 00:34:05,343 --> 00:34:06,742 Something's wrong? 458 00:34:06,811 --> 00:34:08,039 Nothing seems to be happening. 459 00:34:08,113 --> 00:34:09,273 How could that be? 460 00:34:09,347 --> 00:34:12,441 I don't know! It's almost as if... 461 00:34:12,517 --> 00:34:17,181 Wait a minute. That farmer. He fired a gun at the probe. 462 00:34:17,255 --> 00:34:19,155 Yes, yes. What's that to do with it? 463 00:34:19,224 --> 00:34:22,022 Well, the probe sensors could have read it as a meteor shower... 464 00:34:22,093 --> 00:34:23,685 or volcanic activity. 465 00:34:23,762 --> 00:34:29,291 If that happened, the probe would put itself on override. 466 00:34:30,669 --> 00:34:32,227 Oh, dear God. 467 00:34:37,842 --> 00:34:40,743 There's nothing on earth that can stop it now. 468 00:34:45,317 --> 00:34:47,717 (LOUD THUMPING) 469 00:35:01,032 --> 00:35:03,364 We built many defenses into the probe. 470 00:35:03,435 --> 00:35:06,199 The final one was the override, to be triggered in the event... 471 00:35:06,271 --> 00:35:08,501 I don't understand your technical language. 472 00:35:08,573 --> 00:35:11,041 What I do know is that you've failed. 473 00:35:12,477 --> 00:35:14,775 Fortunately, we anticipated such a possibility. 474 00:35:15,880 --> 00:35:17,211 Must be important. 475 00:35:17,282 --> 00:35:19,648 It's locked for a very good reason. 476 00:35:19,718 --> 00:35:22,380 If anyone other than myself tries to open this... 477 00:35:22,454 --> 00:35:25,821 the resulting explosion can destroy an entire city block. 478 00:35:25,890 --> 00:35:27,881 But why? What's in it? 479 00:35:27,959 --> 00:35:30,928 A device to destroy the Venus probe. 480 00:35:30,996 --> 00:35:32,623 We were ordered to dismantle the probe... 481 00:35:32,764 --> 00:35:34,994 and take its circuits back to Russia, not destroy it! 482 00:35:35,066 --> 00:35:37,626 We have no time for such foolishness. 483 00:35:37,702 --> 00:35:40,466 Our main job is to prevent the secrets of the probe... 484 00:35:40,538 --> 00:35:44,030 from getting into the hands of the Americans. Excuse me. 485 00:35:45,477 --> 00:35:48,037 There! See? 486 00:35:48,113 --> 00:35:49,910 POPOV: Americans are here already. 487 00:35:54,686 --> 00:35:55,914 Why wasn't I told? 488 00:35:55,987 --> 00:35:57,420 You answered that yourself, Leonova. 489 00:35:57,489 --> 00:35:59,480 You're a scientist, not a politician. 490 00:35:59,557 --> 00:36:02,082 Now wait. You can't go near that probe. 491 00:36:02,160 --> 00:36:04,151 It's operating as though it were on Venus! 492 00:36:04,295 --> 00:36:07,822 All its defense modes are on automatic! 493 00:36:08,033 --> 00:36:10,228 (BIONIC SOUND EFFECT) 494 00:36:37,062 --> 00:36:39,656 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 495 00:36:42,967 --> 00:36:45,834 (BIONIC SOUND EFFECT) 496 00:36:45,904 --> 00:36:48,498 You understand the importance of the probe. 497 00:36:48,573 --> 00:36:49,665 Of course. 498 00:36:49,741 --> 00:36:52,953 Then you understand we must destroy it before the Americans get their hands on it! 499 00:36:52,977 --> 00:36:55,571 Does it really matter so much who... 500 00:36:55,647 --> 00:36:58,548 (STEADY BEEP, FASTER) 501 00:37:01,853 --> 00:37:04,344 (THUMPING APPROACHING) 502 00:37:04,422 --> 00:37:06,049 The probe! 503 00:37:31,783 --> 00:37:33,717 (BIONIC SOUND EFFECT) 504 00:37:47,132 --> 00:37:49,726 (PROBE CIRCUIT CLICKING) 505 00:38:02,313 --> 00:38:05,077 (BIONIC SOUND EFFECT) 506 00:38:11,956 --> 00:38:13,048 (SCREAMS) 507 00:38:14,592 --> 00:38:16,924 (BIONIC SOUND EFFECT) 508 00:38:42,187 --> 00:38:43,745 Irina. 509 00:38:53,798 --> 00:38:56,631 Irina, you've got to help me. 510 00:38:56,701 --> 00:38:59,761 You've got to stop that computer. 511 00:38:59,838 --> 00:39:02,568 Or Vasily's death will be meaningless. 512 00:39:02,640 --> 00:39:06,701 Do you hear me? His death would be meaningless. 513 00:39:07,111 --> 00:39:10,512 Will you help me? 514 00:39:12,150 --> 00:39:13,947 Alright. Come on. 515 00:39:14,018 --> 00:39:15,815 IRINA: We haven't got much time. 516 00:39:15,887 --> 00:39:18,947 2 minutes and 31 seconds. 517 00:39:19,023 --> 00:39:21,685 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 518 00:39:22,627 --> 00:39:23,616 This is it. 519 00:39:29,167 --> 00:39:32,432 It's no use. I'll never get them all aligned in time. 520 00:39:33,504 --> 00:39:35,495 Then it's all over. 521 00:39:40,945 --> 00:39:43,436 Triggering device for the nuclear weapon must originate here. 522 00:39:44,782 --> 00:39:46,841 (BIONIC SOUND EFFECT) 523 00:39:55,493 --> 00:39:56,892 This is the main wire. 524 00:39:59,497 --> 00:40:01,590 (BIONIC SOUND EFFECT) 525 00:40:05,436 --> 00:40:07,131 Get me a ground wire. 526 00:40:07,205 --> 00:40:11,505 But the voltage going through that triggering device is deadly. 527 00:40:13,378 --> 00:40:15,039 Watch yourself. 528 00:40:25,723 --> 00:40:30,353 Oscar, if we're gonna get to Mars from here... 529 00:40:30,428 --> 00:40:32,396 we're gonna need a new computer. 530 00:40:32,463 --> 00:40:35,261 Get us out of here. 531 00:40:47,278 --> 00:40:49,303 Steve? 532 00:40:49,380 --> 00:40:52,315 Oh, Steve. 533 00:40:53,117 --> 00:40:54,948 You all right? 534 00:41:01,693 --> 00:41:03,024 Steve. 535 00:41:03,094 --> 00:41:04,425 Oscar. 536 00:41:04,495 --> 00:41:05,928 You all right? 537 00:41:05,997 --> 00:41:08,966 We're all right. Okay. 538 00:41:11,536 --> 00:41:13,697 Irina Leonova. 539 00:41:15,773 --> 00:41:17,638 They've got to be gone. 540 00:41:21,679 --> 00:41:24,807 Irina, the power of that thing is incredible. 541 00:41:24,882 --> 00:41:26,747 Do you know what it is? 542 00:41:28,319 --> 00:41:30,810 But it's all right now, Steve. 543 00:41:31,155 --> 00:41:33,919 We can track it down with my equipment. 544 00:41:33,992 --> 00:41:37,223 And Popov has a way of destroying it. 545 00:41:37,295 --> 00:41:39,263 CAPTAIN: Medic! We need a medic over here! 546 00:41:39,330 --> 00:41:41,025 Popov! 547 00:41:58,316 --> 00:42:00,807 How's that? Any better? 548 00:42:00,885 --> 00:42:02,250 Much better. 549 00:42:02,320 --> 00:42:05,721 I must've strained a muscle when I jumped into that ditch. 550 00:42:05,790 --> 00:42:08,190 So you designed that space probe? 551 00:42:08,259 --> 00:42:12,025 Yes. It was supposed to land on Venus. 552 00:42:12,096 --> 00:42:13,961 We still don't know what went wrong. 553 00:42:14,032 --> 00:42:17,991 Why all the secrecy? Why Popov and all his agents? 554 00:42:18,069 --> 00:42:21,698 It's made out of a new alloy. A super metal. 555 00:42:21,773 --> 00:42:25,300 Major Popov is not in favor of the sharing of scientific discoveries. 556 00:42:25,376 --> 00:42:28,243 So he brought along a missile that could destroy it. 557 00:42:28,312 --> 00:42:29,301 Excuse me. 558 00:42:29,380 --> 00:42:32,144 You asked to be kept informed of Major Popov's condition, Miss? 559 00:42:32,216 --> 00:42:33,183 Yes. How is he? 560 00:42:33,251 --> 00:42:35,776 Well, he's got a concussion, maybe a fractured rib. 561 00:42:35,853 --> 00:42:38,378 He's gonna be out for a couple of hours, or days. 562 00:42:38,456 --> 00:42:39,582 Days? 563 00:42:39,657 --> 00:42:41,591 Mr. Goldman would like to see you, Colonel. 564 00:42:41,659 --> 00:42:42,717 Thank you. 565 00:42:44,328 --> 00:42:48,287 OSCAR: Here is where the probe landed, Steve. 566 00:42:48,366 --> 00:42:50,630 And here is where it attacked the farmer. 567 00:42:50,701 --> 00:42:52,396 Then it headed north. Right. 568 00:42:52,470 --> 00:42:55,234 Then it was reported here, and here. 569 00:42:55,306 --> 00:42:58,867 Irina told me it was designed to zigzag while exploring the surface of Venus. 570 00:42:58,943 --> 00:43:01,309 As far as it's concerned, it's on the surface of Venus now. 571 00:43:01,379 --> 00:43:04,712 Which brings us to where we are now. Here. 572 00:43:04,782 --> 00:43:08,218 And then it went north again. 573 00:43:08,286 --> 00:43:10,049 North again. 574 00:43:12,924 --> 00:43:14,858 The town is right in its path. 575 00:43:14,926 --> 00:43:17,394 Less than two hours away. 576 00:43:17,462 --> 00:43:19,430 We've gotta evacuate that town, Steve. 577 00:43:19,497 --> 00:43:20,896 What, in a few hours notice? 578 00:43:20,965 --> 00:43:23,331 Do you know what kind of panic you'll have on your hands? 579 00:43:23,401 --> 00:43:25,494 What else can we do? 580 00:43:25,570 --> 00:43:26,764 I could go after it. 581 00:43:26,838 --> 00:43:28,772 No, no. You can't face that thing alone. 582 00:43:28,840 --> 00:43:30,239 I turned it away before. 583 00:43:30,308 --> 00:43:32,833 Only temporarily. It'll turn around again. 584 00:43:32,910 --> 00:43:34,788 Well, maybe not. At least give me a chance to try. 585 00:43:34,812 --> 00:43:36,790 If it's too much to handle, we'll do it your way, I promise. 586 00:43:36,814 --> 00:43:41,080 You know, sometimes I think that stubborn streak of yours is bionic, too. 587 00:43:41,152 --> 00:43:43,017 Does that mean yes? 588 00:43:43,087 --> 00:43:46,921 Locate it. Stall it. Give me time. 589 00:43:46,991 --> 00:43:48,754 But that's all! 590 00:43:53,865 --> 00:43:57,323 (THUMPING) 591 00:44:05,209 --> 00:44:07,177 (BIONIC SOUND EFFECT) 592 00:44:28,733 --> 00:44:30,826 (BIONIC SOUND EFFECT) 593 00:44:57,695 --> 00:44:59,356 How are you feeling? 594 00:45:01,032 --> 00:45:03,830 Much better. 595 00:45:03,901 --> 00:45:05,459 Where's Steve? 596 00:45:05,536 --> 00:45:07,401 Tracking the space probe. 597 00:45:08,072 --> 00:45:10,506 Oh no, Oscar. You've got to stop him! 598 00:45:10,575 --> 00:45:14,033 Irina, you know that Steve is bionic. If he's just... 599 00:45:14,111 --> 00:45:15,772 You don't understand! 600 00:45:15,846 --> 00:45:19,338 I designed that probe for Venus. Venus, Oscar! 601 00:45:19,417 --> 00:45:22,250 A planet with temperatures up to 900 degrees... 602 00:45:22,320 --> 00:45:24,015 300 mile an hour winds... 603 00:45:24,088 --> 00:45:26,818 pressures equal to 90 Earth atmospheres... 604 00:45:26,891 --> 00:45:29,052 clouds of sulfuric acid. 605 00:45:29,126 --> 00:45:31,924 Even a bionic man couldn't survive under those conditions. 606 00:45:35,166 --> 00:45:40,934 And anything that could would be more powerful than... Steve. 607 00:45:42,106 --> 00:45:43,869 My God. 608 00:45:47,511 --> 00:45:49,479 (BIONIC SOUND EFFECT) 609 00:46:22,446 --> 00:46:24,471 (BIONIC SOUND EFFECT) 610 00:46:32,423 --> 00:46:35,415 (PROBE CIRCUIT CLICKING) 611 00:46:44,402 --> 00:46:46,302 (BIONIC SOUND EFFECT) 612 00:47:08,526 --> 00:47:10,994 (PROBE CIRCUIT CLICKING) 613 00:47:12,096 --> 00:47:14,530 (BIONIC SOUND EFFECT) 614 00:47:37,321 --> 00:47:39,915 (BIONIC SOUND EFFECT) 615 00:48:31,575 --> 00:48:33,839 (BIONIC SOUND EFFECT) 616 00:48:44,655 --> 00:48:47,055 (PROBE CIRCUIT CLICKING) 617 00:49:03,541 --> 00:49:06,510 (END THEME MUSIC) 617 00:49:07,305 --> 00:49:13,178 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 44577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.