Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,017 --> 00:00:56,077
[man] It only happens
once a year, and then they die.
2
00:00:57,955 --> 00:01:01,083
It's like a mating ritual or something.
3
00:01:01,159 --> 00:01:03,150
Isn't that romantic?
4
00:01:03,228 --> 00:01:08,291
[chuckles] Yeah. Yeah, it is.
5
00:01:22,116 --> 00:01:24,107
- [woman] Chris!
- Dude, what the fuck?
6
00:01:24,185 --> 00:01:27,120
- [woman 2] That's so not cool.
- [woman 1] God! You scared me.
7
00:01:27,188 --> 00:01:28,621
- Sorry.
- What happened?
8
00:01:28,689 --> 00:01:31,658
- Shit. They're gone.
- You hit a deer or something?
9
00:01:31,726 --> 00:01:33,990
- They're usually right here.
- Sit down.
10
00:01:34,062 --> 00:01:36,963
- The party's that way.
- The party's this way.
11
00:01:37,032 --> 00:01:39,091
- Danny.
- Come on, it's prom night.
12
00:01:39,167 --> 00:01:41,158
- [engine revving]
- [tires screech]
13
00:01:41,971 --> 00:01:44,531
Whoo!
14
00:01:47,543 --> 00:01:48,942
[Danny] Yeah!
15
00:01:49,012 --> 00:01:52,004
Class of '03, kiss my ass!
16
00:01:52,082 --> 00:01:53,481
Now look.
17
00:01:57,454 --> 00:02:00,514
My God. They're so beautiful.
18
00:02:08,200 --> 00:02:10,691
Look, look. You can grab the light.
19
00:02:20,814 --> 00:02:21,838
[screeching]
20
00:02:21,915 --> 00:02:25,146
- Jesus!
- It's not funny.
21
00:02:28,156 --> 00:02:30,681
- You can turn the lights back on.
- Come on.
22
00:02:30,758 --> 00:02:33,283
- They were so beautiful.
- Told you, right?
23
00:02:33,361 --> 00:02:36,819
- Please. You're freaking me out.
- There's more up there.
24
00:02:36,899 --> 00:02:38,093
- Now!
- Hang on.
25
00:02:38,167 --> 00:02:40,658
- Turn on the goddamn lights!
- Chris...
26
00:02:40,736 --> 00:02:42,067
All right.
27
00:02:49,078 --> 00:02:50,636
[alarm beeping]
28
00:02:50,713 --> 00:02:51,702
[Chris] I wake up.
29
00:02:56,387 --> 00:02:58,082
Turn off the alarm.
30
00:02:58,889 --> 00:03:01,756
I look outside
so that I know what to wear.
31
00:03:03,795 --> 00:03:06,286
I take a shower...
32
00:03:06,364 --> 00:03:08,355
... with soap.
33
00:03:13,105 --> 00:03:15,096
And then I shave.
34
00:03:18,044 --> 00:03:20,535
Sometimes I cry for no reason.
35
00:03:22,816 --> 00:03:25,842
But I'm getting a handle on it.
36
00:03:25,919 --> 00:03:27,409
[alarm beeping]
37
00:03:27,487 --> 00:03:28,886
I wake up.
38
00:03:30,857 --> 00:03:32,188
I get dressed.
39
00:03:35,496 --> 00:03:37,964
I take my meds.
40
00:03:38,032 --> 00:03:43,095
When Lewis is gone,
I make the coffee, which can be tricky.
41
00:03:44,006 --> 00:03:46,975
I eat breakfast,
but I don't read the paper.
42
00:03:47,042 --> 00:03:49,010
It confuses me, which makes me mad.
43
00:03:52,282 --> 00:03:54,113
[alarm beeping]
44
00:03:54,184 --> 00:03:56,482
I wake up.
45
00:03:59,122 --> 00:04:02,091
I put on my coat and go to class.
46
00:04:09,234 --> 00:04:10,792
I wake up.
47
00:04:16,108 --> 00:04:19,202
[man] Ten more seconds.
48
00:04:19,279 --> 00:04:22,112
We're just doing one day, OK?
No big deal.
49
00:04:27,186 --> 00:04:29,017
And time.
50
00:04:31,125 --> 00:04:33,355
It's OK, chief. It's not a test.
51
00:04:41,102 --> 00:04:42,694
[honking]
52
00:05:06,264 --> 00:05:08,255
[children laughing]
53
00:05:44,106 --> 00:05:46,597
[beeping]
54
00:06:14,005 --> 00:06:15,996
- Hey.
- Hey.
55
00:06:19,879 --> 00:06:21,870
That's a nice hug.
56
00:06:25,718 --> 00:06:27,709
Want anything?
57
00:06:29,523 --> 00:06:31,514
[man] Hi.
58
00:06:31,591 --> 00:06:33,786
- What are you having?
- Hot chocolate.
59
00:06:33,860 --> 00:06:35,851
- I'll have that. Thanks.
- OK.
60
00:06:37,932 --> 00:06:40,093
- Any problems this week?
- Nope.
61
00:06:40,168 --> 00:06:42,136
Swearing? Crying?
62
00:06:42,203 --> 00:06:44,569
- Sequencing or memory issues?
- No.
63
00:06:44,639 --> 00:06:46,937
Taking your meds?
64
00:06:47,008 --> 00:06:50,375
- So all's good.
- Why? What's Lewis say?
65
00:06:50,446 --> 00:06:53,882
You're the only one who can talk about
what's going on with you.
66
00:06:53,949 --> 00:06:56,782
Well, in that case, I'm great.
67
00:06:56,853 --> 00:06:58,844
There you go.
68
00:06:58,922 --> 00:07:01,049
- Careful. It's hot.
- I know.
69
00:07:06,564 --> 00:07:08,555
Have you spoken to Mr. Tuttle yet?
70
00:07:08,632 --> 00:07:10,793
- No. I will.
- When?
71
00:07:10,868 --> 00:07:12,859
- You were a model before.
- Chris...
72
00:07:12,937 --> 00:07:17,067
I was just wondering how you go from
being a model to being a case manager.
73
00:07:17,142 --> 00:07:21,602
After my head injury I realized there
were more people in the world than me.
74
00:07:21,680 --> 00:07:23,910
Wanna go to a movie with me sometime?
75
00:07:23,982 --> 00:07:28,112
- I don't think that's a good idea.
- Come on. It's just a movie.
76
00:07:28,187 --> 00:07:30,655
We should talk about the women
in your life.
77
00:07:30,723 --> 00:07:34,819
- You mean besides you?
- Yeah. Is there anybody?
78
00:07:37,698 --> 00:07:40,189
Think you should do something
about that?
79
00:07:40,267 --> 00:07:43,236
I think about fucking you all the time.
80
00:07:44,072 --> 00:07:46,438
I don't think they heard that
over by the door.
81
00:07:46,508 --> 00:07:50,808
- I didn't mean it like that. I meant...
- I know what you meant.
82
00:07:50,879 --> 00:07:53,211
Would you have said that
before your injury?
83
00:07:53,282 --> 00:07:56,445
So now you're gonna bring up
the frontal lobe bullshit?
84
00:07:56,519 --> 00:08:00,922
Disinhibition. That might be getting
in the way of your meeting someone.
85
00:08:00,990 --> 00:08:05,359
Asking a stranger for sex isn't
the best way to start a relationship.
86
00:08:05,428 --> 00:08:07,794
- Not a good one.
- You're not a stranger.
87
00:08:07,864 --> 00:08:12,096
- I have a relationship with you.
- I'm paid to work with you.
88
00:08:15,239 --> 00:08:18,333
- Why are you here?
- You tell me.
89
00:08:18,409 --> 00:08:20,707
I know why I'm here.
90
00:08:20,779 --> 00:08:24,579
I'm here to help you get what you want.
What you really want.
91
00:08:24,650 --> 00:08:27,983
But you've gotta know
what that is first.
92
00:08:29,221 --> 00:08:31,712
I just wanna be who I was.
93
00:09:07,731 --> 00:09:09,130
[machine beeps]
94
00:09:09,199 --> 00:09:12,532
[man] Hey, kid, your mom called
to remind you about Thanksgiving.
95
00:09:12,603 --> 00:09:15,401
I told her you had a hooker in your room
96
00:09:15,472 --> 00:09:17,997
but that I'd be sure
to pass on the message.
97
00:09:18,076 --> 00:09:21,910
OK, so the menu for tonight
is spaghetti amatriciana.
98
00:09:21,980 --> 00:09:25,177
That's that pasta that's got
the bacon in it that you like.
99
00:09:25,249 --> 00:09:30,585
The tomatoes are on the counter, so
open up the cans and put them in a pot.
100
00:09:58,887 --> 00:10:01,287
Garlic press, asshole.
101
00:10:07,664 --> 00:10:08,961
[screams]
102
00:10:09,032 --> 00:10:11,023
Fuck!
103
00:10:15,272 --> 00:10:17,968
[man 2] Hello, 1-800-Flowers.
104
00:10:18,042 --> 00:10:22,240
Ma'am, if I can send them to my own
mother, anyone can send them to anybody.
105
00:10:22,313 --> 00:10:26,249
And it just so happens to be
our featured special. Uh-huh.
106
00:10:26,317 --> 00:10:31,186
Let's see. It's got roses and lilies
and snapdragons and fuji mums.
107
00:10:31,257 --> 00:10:36,217
Australiums, which smell awesome,
unlike tulips, which don't smell at all.
108
00:10:36,295 --> 00:10:39,958
[Chris] Lewis, I can't find
the motherfucking can opener!
109
00:10:40,032 --> 00:10:43,490
They should last
about a week or two. That's right.
110
00:10:43,570 --> 00:10:46,596
Terrific. And your name?
111
00:10:46,673 --> 00:10:49,005
Kathy. Is that with a C or a K?
112
00:10:49,076 --> 00:10:52,170
K. Kathy with a K.
That's a beautiful name, Kathy.
113
00:11:08,865 --> 00:11:10,856
Chris?
114
00:11:13,169 --> 00:11:15,933
I don't smell dinner.
115
00:11:19,176 --> 00:11:21,167
Chris?
116
00:11:44,070 --> 00:11:46,061
I'm sorry, Lewis.
117
00:11:51,845 --> 00:11:54,245
- Feel better?
- Yeah, thanks.
118
00:11:54,314 --> 00:11:58,512
Chop some lettuce, cucumber, whatever
else you might want for your salad.
119
00:12:00,388 --> 00:12:03,824
- Let's talk about your afternoon.
- We had to write again.
120
00:12:03,892 --> 00:12:06,952
Oh, yeah? Let me guess.
Topic A, "Why am I all fucked up?"
121
00:12:07,029 --> 00:12:10,487
Or topic B,
"Living with being all fucked up."
122
00:12:10,566 --> 00:12:16,505
Reggie had us list a typical day,
and I kept getting stuck on "I wake up."
123
00:12:16,573 --> 00:12:21,533
- I couldn't think of just a list.
- Well, don't think of it as a list.
124
00:12:21,611 --> 00:12:24,171
Think of it as a story instead.
125
00:12:26,050 --> 00:12:27,711
A story like what?
126
00:12:27,785 --> 00:12:31,118
Like, you know,
"Once upon a time I woke up,
127
00:12:31,189 --> 00:12:34,158
took a piss, beat off in the shower..."
128
00:12:34,226 --> 00:12:37,525
- How is that gonna help me?
- I don't know.
129
00:12:37,596 --> 00:12:40,827
Stories are what help us
make sense of the world.
130
00:12:40,899 --> 00:12:43,629
- I can't tell stories.
- Use one you already know.
131
00:12:43,703 --> 00:12:45,762
OK. How about War and fucking Peace?
132
00:12:45,839 --> 00:12:48,706
That's a story.
I'd start a little simpler, though.
133
00:12:48,775 --> 00:12:51,835
How about Goldilocks
and the Three fucking Bears?
134
00:12:51,912 --> 00:12:53,903
Where's the cucumber?
135
00:12:57,351 --> 00:13:01,014
- Come on. Let's hear it.
- You want me to tell you Goldilocks?
136
00:13:01,089 --> 00:13:03,080
Entertain me.
137
00:13:03,158 --> 00:13:08,562
OK. Once upon a time, there was
a little girl named Goldilocks.
138
00:13:08,630 --> 00:13:10,791
- And then?
- And then...
139
00:13:10,867 --> 00:13:13,836
I don't know, man.
She got eaten by a wolf.
140
00:13:13,903 --> 00:13:16,167
Fucking hit by a truck. This is stupid.
141
00:13:16,239 --> 00:13:21,336
Start at the end. Can't tell a story
if you don't know where it's going.
142
00:13:21,411 --> 00:13:24,539
And lose the wolf.
That's Little Red Riding Hood.
143
00:13:27,150 --> 00:13:30,586
The three bears find Goldilocks
asleep in their beds.
144
00:13:30,655 --> 00:13:33,317
And then, um, she takes off.
145
00:13:33,391 --> 00:13:37,225
Exactly. All right, now, that's the end.
What happened before that?
146
00:13:37,295 --> 00:13:43,200
Um, one goes, "Someone's been sleeping
in my bed, and she's still there."
147
00:13:43,269 --> 00:13:46,432
And before that it was,
"Someone is sitting in my chair."
148
00:13:46,505 --> 00:13:49,497
Yeah, and then the bear kid's chair's
all jacked up.
149
00:13:49,576 --> 00:13:52,602
Then it goes all the way back
to her walking in the door.
150
00:13:52,679 --> 00:13:56,445
- First she walks in the forest.
- You sequence just fine.
151
00:13:56,517 --> 00:14:01,614
You just gotta start at the end,
work backwards. Write that down.
152
00:14:40,332 --> 00:14:43,062
- Hi, Mrs. Lange.
- Hi, Chris.
153
00:14:43,135 --> 00:14:45,262
- He's in a good mood.
- Oh, OK.
154
00:14:45,338 --> 00:14:47,101
- Good night.
- Good night.
155
00:14:54,147 --> 00:14:57,514
The harvest checks go out
in a week or so.
156
00:14:57,584 --> 00:15:01,520
That means we're going to be very busy
the next few weeks.
157
00:15:04,092 --> 00:15:06,856
Which is why I want you to write down
158
00:15:06,928 --> 00:15:10,193
"bank extra clean"
in your little notebook.
159
00:15:10,264 --> 00:15:12,255
Good night.
160
00:15:14,737 --> 00:15:16,068
Mr. Tuttle?
161
00:15:18,173 --> 00:15:21,506
I'd like to apply to the executive
training program in Wichita,
162
00:15:21,578 --> 00:15:25,571
but before I can, I have to have worked
100 hours as a teller at the branch.
163
00:15:25,648 --> 00:15:28,276
- Take that up with Mrs. Lange.
- I have already.
164
00:15:28,351 --> 00:15:31,115
We've been practicing.
She gave me some money.
165
00:15:31,188 --> 00:15:33,179
She what?
166
00:15:33,257 --> 00:15:35,248
See?
167
00:15:37,461 --> 00:15:40,726
You said you'd think about
giving me some hours at a window.
168
00:15:40,799 --> 00:15:43,324
You have to be able
to keep track of the debits.
169
00:15:43,402 --> 00:15:45,734
A good teller is primarily
a good counter.
170
00:15:45,804 --> 00:15:48,398
A teller keeps track of money
all day long,
171
00:15:48,474 --> 00:15:52,808
taking care to keep the corners on bills
facing the same way.
172
00:15:52,879 --> 00:15:54,870
At the end...
173
00:15:56,582 --> 00:15:58,777
Um... The end...
174
00:16:00,988 --> 00:16:03,047
Ends...
175
00:16:04,058 --> 00:16:06,322
At the end... At the end of the day,
176
00:16:06,393 --> 00:16:09,590
the teller balances the cash
against the payout tickets.
177
00:16:09,664 --> 00:16:12,929
A good teller can go for years
without being out of balance.
178
00:16:13,001 --> 00:16:15,492
Mrs. Lange has never been
out of balance yet.
179
00:16:15,570 --> 00:16:18,437
But the real key
is a friendly personality.
180
00:16:18,507 --> 00:16:22,967
The motto of a teller is,
"Be friendly and accurate."
181
00:16:23,045 --> 00:16:25,809
- "But mostly be accurate."
- Very good, Chris.
182
00:16:25,882 --> 00:16:29,784
Mrs. Lange also says the women's
bathroom fixture needs a new bulb.
183
00:16:29,853 --> 00:16:31,844
Good night.
184
00:16:42,266 --> 00:16:46,032
[announcer] He'll scoop the puck
into the right corner.
185
00:16:46,105 --> 00:16:49,165
Hartigan will center it
to the far boards.
186
00:16:49,241 --> 00:16:54,008
Defense pushed it back to the line
to Lidstrom into the corner for Lang.
187
00:16:54,080 --> 00:16:58,847
Lang floats it back to Lidstrom,
skating on the blue line with it.
188
00:16:58,918 --> 00:17:04,550
Now fires a rising shot. Kicked aside.
But a goal pass by Pascal Leclaire.
189
00:17:04,625 --> 00:17:08,061
[raises volume] Trevor Letowski
carries it out to center ice.
190
00:17:08,129 --> 00:17:13,294
A glove save. Now the puck bounces
away from Lidstrom out to center.
191
00:17:13,368 --> 00:17:15,768
In pursuit Manny Malhotra.
192
00:17:15,837 --> 00:17:18,271
Detroit played better
in the first period.
193
00:17:18,340 --> 00:17:20,171
Malhotra is all over Williams,
194
00:17:20,242 --> 00:17:23,473
forcing the Red Wings to have
a power play in their own zone.
195
00:17:23,546 --> 00:17:26,982
Here comes Lidstrom
over the Columbus line.
196
00:17:27,049 --> 00:17:29,711
Drop pass. Samuelson with a shot.
197
00:17:31,155 --> 00:17:34,556
Passed to Danny Stevens.
Stevens back to Pratt.
198
00:17:38,162 --> 00:17:41,154
Lidstrom right down the center.
199
00:17:42,033 --> 00:17:44,228
Fakes it left.
200
00:17:46,905 --> 00:17:50,136
Pratt fakes a shot on the right
and dekes out the goalie.
201
00:17:52,077 --> 00:17:55,069
- [horn blaring]
- [crowd cheering]
202
00:18:00,287 --> 00:18:01,811
I think Mark...
203
00:18:03,223 --> 00:18:04,656
Game is tied...
204
00:18:07,460 --> 00:18:12,193
And there's Holmstrom,
Johnny-on-the-spot, to fire it in...
205
00:18:23,111 --> 00:18:25,102
You cannot be serious.
206
00:18:26,916 --> 00:18:28,907
That is pathetic.
207
00:18:37,061 --> 00:18:39,052
That's Chris Pratt.
208
00:18:42,399 --> 00:18:44,731
Put that fucking thing out.
209
00:18:57,283 --> 00:19:00,616
[# 78 Saab: No Illusions]
210
00:19:09,196 --> 00:19:12,688
- Can I get you something?
- Yeah, an O'Doul's, please.
211
00:19:12,766 --> 00:19:14,427
Yep.
212
00:19:19,907 --> 00:19:25,140
This lady calls me over and she's, like,
"How many Dorothys live in Kansas?"
213
00:19:25,214 --> 00:19:27,239
Hey.
214
00:19:27,850 --> 00:19:30,842
Can you break a fifty?
Like, tens and fives?
215
00:19:34,057 --> 00:19:37,356
Damn. And I thought I was good-Iooking.
216
00:19:39,129 --> 00:19:40,926
- You having a good time?
- So far.
217
00:19:40,998 --> 00:19:44,399
Well, that's all that matters, right?
218
00:19:44,468 --> 00:19:46,459
Enjoy yourself.
219
00:19:49,907 --> 00:19:53,206
Hey, Chris Pratt, right?
220
00:19:53,278 --> 00:19:55,508
Gary Spargo. We know each other.
221
00:19:55,580 --> 00:19:58,481
I was a couple of years ahead
in your sister's class.
222
00:19:58,550 --> 00:20:01,883
We went out a couple of times,
but never took.
223
00:20:01,954 --> 00:20:04,354
How's she doing, anyway? Alison, right?
224
00:20:04,424 --> 00:20:07,416
Yeah, she's good, man.
She's married. She has a baby.
225
00:20:07,493 --> 00:20:10,860
- Just my luck.
- [phone ringing]
226
00:20:10,931 --> 00:20:13,661
- Well, it was nice seeing you, anyway.
- Yeah.
227
00:20:13,734 --> 00:20:16,726
- You say hello to Alison for me.
- OK.
228
00:20:16,804 --> 00:20:20,069
- Yeah. Where are you?
- It's 2.50, chief.
229
00:20:20,141 --> 00:20:23,941
Ten, twenty, thirty, five, forty...
230
00:20:24,012 --> 00:20:26,207
You were supposed to be here
an hour ago.
231
00:20:26,281 --> 00:20:28,215
- Sorry, how much?
- 2.50.
232
00:20:28,284 --> 00:20:32,118
That's not my problem.
I guess I'll see you later. OK, bye.
233
00:20:32,188 --> 00:20:34,884
- Do you need any change with that?
- No, keep it.
234
00:20:34,957 --> 00:20:38,950
- Thanks, chief.
- Whoa. Excuse me, uh... T.J.
235
00:20:39,029 --> 00:20:43,523
You must be one hell of a bartender,
$17 tip for a $3 beer.
236
00:20:43,600 --> 00:20:46,626
- What can I say?
- You can say, "It's on the house."
237
00:20:46,704 --> 00:20:49,832
- It's not a problem.
- No, no, no, no.
238
00:20:49,907 --> 00:20:54,003
He insists. Don't you, chief?
239
00:20:54,078 --> 00:20:56,103
Yeah. Whatever.
240
00:20:57,916 --> 00:21:00,749
Prick. Shit, I apologize
for that guy, Chris.
241
00:21:00,819 --> 00:21:02,753
[Chris] No, it's OK.
242
00:21:02,821 --> 00:21:07,815
You know, I find myself apologizing
for people pretty often these days.
243
00:21:09,129 --> 00:21:14,567
I heard something happened to you.
So, what was it? Motorcycle accident?
244
00:21:14,635 --> 00:21:17,263
If you don't mind me asking.
I'm just curious.
245
00:21:17,338 --> 00:21:19,932
It was a car accident.
I was driving at night
246
00:21:20,007 --> 00:21:24,671
and I hit a combine that was stalled
in the middle of the road, old Route 24.
247
00:21:24,746 --> 00:21:27,738
Well, how does a thing like that happen?
248
00:21:29,418 --> 00:21:31,750
- I had the lights off.
- Really?
249
00:21:31,820 --> 00:21:34,983
They say I got thrown 90 feet.
250
00:21:35,057 --> 00:21:36,786
Wait, I'm sorry. "They" say?
251
00:21:36,859 --> 00:21:38,952
Well, no, I can't remember any of it.
252
00:21:39,028 --> 00:21:41,292
Well, thank God for that.
253
00:21:41,364 --> 00:21:44,128
I remember, uh, right before it
and right after it
254
00:21:44,201 --> 00:21:48,865
and one moment where I thought
the medevac was gonna land on top of me.
255
00:21:48,939 --> 00:21:50,930
Anybody die?
256
00:21:52,277 --> 00:21:54,268
Yeah, two friends.
257
00:21:54,345 --> 00:21:57,075
- You do any time?
- No.
258
00:21:57,148 --> 00:22:00,242
But you're doing your time right now,
though, right?
259
00:22:00,318 --> 00:22:03,253
So, you drink near beer and what else?
260
00:22:03,322 --> 00:22:07,190
It's like I can pick up a glass
with this hand,
261
00:22:07,259 --> 00:22:09,819
can't always drink from it.
262
00:22:09,895 --> 00:22:12,955
I fall asleep a lot, just nod off
in the middle of things.
263
00:22:13,033 --> 00:22:15,263
- Yeah, me, too.
- [chuckles] Oh, yeah?
264
00:22:15,335 --> 00:22:21,103
Yeah. Well, I call tomatoes "lemons."
I know that's wrong.
265
00:22:21,175 --> 00:22:25,202
And sometimes certain colors
have certain smells.
266
00:22:25,279 --> 00:22:27,509
- That's weird.
- [inhaler hisses]
267
00:22:28,951 --> 00:22:32,216
Well, we all got our problems, right?
268
00:22:32,287 --> 00:22:38,089
There's an expression: "God closes
a door, but he opens a window."
269
00:22:38,161 --> 00:22:40,959
Or he closes the window
and he opens the door.
270
00:22:41,030 --> 00:22:42,759
My point is...
271
00:22:42,832 --> 00:22:47,235
...sometimes something good
comes from an accident, you know?
272
00:22:47,303 --> 00:22:50,795
Sometimes you're out there and you...
273
00:22:51,675 --> 00:22:55,702
Man, she really wears that sweater,
doesn't she?
274
00:22:57,916 --> 00:22:58,905
Fuck.
275
00:23:02,420 --> 00:23:04,854
Anyway, it was a pleasure, Chris.
276
00:23:04,923 --> 00:23:07,255
- Yeah.
- Take it easy.
277
00:23:56,881 --> 00:24:00,373
[Chris] Once upon a time, I woke up.
278
00:24:01,552 --> 00:24:03,645
I took a shower with soap.
279
00:24:05,591 --> 00:24:08,992
I had breakfast.
I didn't read the paper.
280
00:24:11,764 --> 00:24:13,755
I put on my coat.
281
00:24:15,301 --> 00:24:18,293
I had Thanksgiving dinner
with my family.
282
00:24:27,014 --> 00:24:29,915
[Chris] Coming around to you.
283
00:24:33,521 --> 00:24:36,012
- Got your key?
- Yeah, I got my key.
284
00:24:37,258 --> 00:24:40,455
- I smell money.
- Shut up.
285
00:24:44,700 --> 00:24:47,635
Barb, did you make any of this?
286
00:24:47,703 --> 00:24:50,604
- No, I'm afraid not.
- You used the thin ones, right?
287
00:24:50,674 --> 00:24:55,077
- Not the thick nighttime ones?
- Yes, Alison, I used the thin ones.
288
00:24:55,145 --> 00:24:57,613
You look great.
Lots of color in your cheeks.
289
00:24:57,681 --> 00:25:01,310
- Not sure about this coat, though.
- Where's that from? Tenth grade?
290
00:25:01,386 --> 00:25:05,083
- Well, I like this coat.
- I bumped into Marilyn Hess last week.
291
00:25:05,156 --> 00:25:08,125
She had Charlotte with her.
Wasn't she in your class?
292
00:25:09,662 --> 00:25:12,096
She was in my class.
Conrad was in Chris's.
293
00:25:12,164 --> 00:25:15,258
Charlotte said for you to call her.
She looks fantastic.
294
00:25:15,334 --> 00:25:17,928
- Lost quite a bit of weight.
- I love mushrooms.
295
00:25:18,004 --> 00:25:21,997
What do you call a mushroom who goes
into the bar, buys everybody a drink?
296
00:25:22,075 --> 00:25:25,101
- I don't know. What?
- A fungi.
297
00:25:27,281 --> 00:25:30,341
This is all very good.
The relish in particular is nice.
298
00:25:30,418 --> 00:25:34,184
- Not too tart, not too sweet.
- It was my grandmother's recipe.
299
00:25:34,255 --> 00:25:38,214
Any other old family recipes?
We can use them for the restaurant.
300
00:25:38,293 --> 00:25:41,421
- Restaurant?
- Chris didn't tell you?
301
00:25:41,496 --> 00:25:43,487
No. He didn't tell us.
302
00:25:43,565 --> 00:25:46,591
What exactly would you do
at a restaurant, Chris?
303
00:25:49,005 --> 00:25:53,601
- Well, I'd help Lewis.
- We found a space, but it needs work.
304
00:25:53,676 --> 00:25:56,201
- [Barbara] Where?
- Waverly, near Overland.
305
00:25:56,280 --> 00:25:58,976
- Where is that?
- Southside. It's a gas station.
306
00:25:59,049 --> 00:26:01,415
A gas station? Really?
307
00:26:01,485 --> 00:26:05,251
We'd keep the door open during summer
for an al fresco kind of thing.
308
00:26:05,323 --> 00:26:08,121
If it's a gas station,
you'd have to do some work...
309
00:26:08,193 --> 00:26:11,026
We're just fucking talking about it, OK?
310
00:26:15,735 --> 00:26:17,726
Excuse me.
311
00:26:30,183 --> 00:26:33,710
- There are some steps.
- Oh.
312
00:26:33,788 --> 00:26:36,621
Well, then, you better carry me.
313
00:26:36,691 --> 00:26:38,682
Really?
314
00:26:43,832 --> 00:26:46,266
- [knock on door]
- Chris?
315
00:26:46,335 --> 00:26:47,927
- Hey, you.
- Hey.
316
00:26:48,003 --> 00:26:51,996
We gotta go. If I don't get her
down soon, she'll never sleep.
317
00:26:54,577 --> 00:26:57,273
You should come by sometime.
We'll hang out.
318
00:26:57,347 --> 00:27:01,613
And Dad's waiting down in the war room.
319
00:27:01,685 --> 00:27:04,415
Hey, uh, you remember a Gary Spargo?
320
00:27:04,488 --> 00:27:06,581
- Who?
- Gary Spargo.
321
00:27:06,657 --> 00:27:09,148
He said he went out with you
a couple of times.
322
00:27:09,227 --> 00:27:12,094
Well, he probably did.
323
00:27:12,164 --> 00:27:16,123
- You look good. It's great to see you.
- Thanks.
324
00:27:16,201 --> 00:27:19,136
Alison, right?
325
00:27:19,205 --> 00:27:22,971
Say goodbye to Uncle Chris.
All right, we'll see you later.
326
00:27:24,811 --> 00:27:29,077
In the last three years, we opened two
Jaguar stores and one Land Rover store.
327
00:27:29,149 --> 00:27:33,483
So we're all about Ford now. But a
PorschelAudi franchise, that'd be tight.
328
00:27:33,554 --> 00:27:35,988
What do you do
for the company, Cameron?
329
00:27:36,056 --> 00:27:38,081
As little as possible.
330
00:27:38,159 --> 00:27:40,491
Boy, you got me on the run here.
331
00:27:40,562 --> 00:27:42,792
- There's a comforting sound.
- This new?
332
00:27:42,864 --> 00:27:45,628
It was a gift from Charlie.
Whitehall, my partner.
333
00:27:45,701 --> 00:27:49,159
Yeah, I know who Charlie Whitehall is.
334
00:27:49,238 --> 00:27:52,332
- It's a nice gun.
- It's your move.
335
00:27:52,408 --> 00:27:54,899
Check, by the way.
336
00:27:59,082 --> 00:28:01,073
What'd you do?
337
00:28:02,652 --> 00:28:04,882
- Sure you wanna do that?
- I think so.
338
00:28:04,956 --> 00:28:07,481
You're gonna lose your queen, right?
339
00:28:07,558 --> 00:28:10,049
- Really?
- Yeah, I'm gonna take her.
340
00:28:14,399 --> 00:28:17,527
Check. In fact, checkmate.
341
00:28:20,305 --> 00:28:23,172
- I didn't see that.
- I got lucky.
342
00:28:23,243 --> 00:28:25,837
- Good game, Dad.
- We got time for another quick one.
343
00:28:25,912 --> 00:28:27,971
I think we should go. Lewis, wanna go?
344
00:28:28,047 --> 00:28:29,878
Would you rather I let you win?
345
00:28:32,453 --> 00:28:35,616
Dad, I can't play chess anymore.
346
00:28:36,957 --> 00:28:38,288
I'm sorry.
347
00:28:41,897 --> 00:28:44,991
- Well, it's good seeing you.
- Good seeing you.
348
00:28:45,066 --> 00:28:47,057
Happy Thanksgiving, son.
349
00:28:48,637 --> 00:28:51,936
Can I say something?
You won't get upset?
350
00:28:52,008 --> 00:28:53,999
[Chris] What?
351
00:28:54,877 --> 00:28:57,209
I don't think
you should go home anymore.
352
00:29:04,655 --> 00:29:05,952
[knocking]
353
00:29:10,128 --> 00:29:14,087
- Jesus, Ted, you snuck up on me.
- I'm supposed to sneak up on you.
354
00:29:14,165 --> 00:29:17,225
They didn't have no more jellies,
so I got you a custard.
355
00:29:17,302 --> 00:29:19,293
- Thanks. You got a cold, Ted?
- [sneezes]
356
00:29:19,371 --> 00:29:23,569
No wonder I don't got pneumonia, given
the house is cold enough to hang meat.
357
00:29:23,642 --> 00:29:24,631
How come?
358
00:29:24,710 --> 00:29:27,144
Sherry won't have the heat on
after nine.
359
00:29:27,212 --> 00:29:28,679
Because of the baby.
360
00:29:28,748 --> 00:29:31,012
We don't refer to it
as "the baby" no more.
361
00:29:31,084 --> 00:29:34,417
- We don't?
- Sherry calls it "the little engine."
362
00:29:34,487 --> 00:29:36,819
- It makes her hot all the time.
- Right.
363
00:29:36,890 --> 00:29:39,984
Doctor told her she's got
three times more blood in her
364
00:29:40,061 --> 00:29:42,029
and that's why she can't cool off.
365
00:29:42,096 --> 00:29:45,327
Kid's not even born yet,
I'm already awake all night.
366
00:29:45,399 --> 00:29:49,893
You're lucky you don't ever
have to worry about that stuff.
367
00:29:49,972 --> 00:29:52,998
I gotta go.
Remember, lock the back door.
368
00:29:53,075 --> 00:29:54,702
I will.
369
00:29:55,978 --> 00:29:58,970
- You left your door open again.
- Oh, shit.
370
00:30:03,319 --> 00:30:06,982
[# Black Rebel Motorcycle Club:
Shuffle Your Feet]
371
00:30:08,492 --> 00:30:11,427
I thought I was good-Iooking.
372
00:30:11,495 --> 00:30:14,987
- Excuse me?
- I thought I was good-Iooking.
373
00:30:15,867 --> 00:30:18,392
Well, maybe you were.
374
00:30:24,910 --> 00:30:28,175
- Chris Pratt?
- Yeah.
375
00:30:28,247 --> 00:30:31,239
My friend would like to buy you a drink.
376
00:30:35,422 --> 00:30:39,017
I used to dance at Wet Willy's.
You know that place in Raytown?
377
00:30:39,092 --> 00:30:41,253
It got closed down
on account of debts,
378
00:30:41,328 --> 00:30:45,424
so right now I'm working with Maura
at the chamber of commerce.
379
00:30:45,500 --> 00:30:49,027
I'm answering phones.
What do you do?
380
00:30:49,103 --> 00:30:51,537
Oh, I, um...
381
00:30:51,606 --> 00:30:54,598
- Sorry, I forgot your name.
- Again?
382
00:30:58,647 --> 00:31:02,947
It's Luvlee. L-U-V-L-E-E.
383
00:31:03,019 --> 00:31:05,010
Luvlee.
384
00:31:05,088 --> 00:31:07,716
Now you'll remember me.
385
00:31:07,791 --> 00:31:10,191
Anything about Kansas City,
I can tell you.
386
00:31:10,260 --> 00:31:14,219
- Yeah? Like what?
- Did you know Teflon was invented here?
387
00:31:14,298 --> 00:31:16,892
And Eskimo Pies.
And McDonald's Happy Meals.
388
00:31:16,967 --> 00:31:20,869
And "Melts in your mouth,
not in your hands," M&M candy coating.
389
00:31:20,939 --> 00:31:23,032
You guys are so interesting.
390
00:31:23,108 --> 00:31:27,374
Why don't we go somewhere quiet where
we can hear what you two have to say?
391
00:31:27,446 --> 00:31:29,414
- Why don't we do that?
- You wanna come?
392
00:31:32,585 --> 00:31:36,521
[soft music playing]
393
00:31:36,589 --> 00:31:40,821
[moaning]
394
00:31:48,670 --> 00:31:52,265
That's better.
I've seen you play hockey, you know.
395
00:31:52,340 --> 00:31:55,275
Me and Alice Watts used to
watch you play all the time.
396
00:31:55,343 --> 00:31:57,072
I don't remember you.
397
00:31:57,145 --> 00:32:00,308
I saw you play the night you beat
the Raytown Cougars
398
00:32:00,382 --> 00:32:02,407
for the state championships.
399
00:32:02,485 --> 00:32:06,182
It was your birthday.
Do you remember that?
400
00:32:06,255 --> 00:32:09,691
- Yeah. Yeah, that was a good game.
- Yeah, it was.
401
00:32:09,759 --> 00:32:14,787
You got your second five-minute major
right at the end of the game.
402
00:32:14,865 --> 00:32:17,129
Next game you would have
sat on the bench.
403
00:32:17,201 --> 00:32:21,228
But it was the last game of the season,
and you knew that it didn't matter.
404
00:32:21,305 --> 00:32:25,036
So what do you do? You go and slash
the hell out of some shitty player
405
00:32:25,109 --> 00:32:27,100
at the end of a game you already won.
406
00:32:27,179 --> 00:32:31,115
And, still, the whole crowd sings
Happy Birthday to you.
407
00:32:33,218 --> 00:32:38,554
Me and Alice Watts were, like, "Damn, it
must be pretty cool to be Chris Pratt."
408
00:32:41,628 --> 00:32:43,619
Don't mind me.
409
00:33:04,620 --> 00:33:09,080
And then I heard what happened to you
and Nina and Danny and...
410
00:33:10,993 --> 00:33:13,689
What was the name of the pretty girl?
411
00:33:13,764 --> 00:33:16,756
- Kelly.
- Kelly, that's right.
412
00:33:18,769 --> 00:33:21,704
And everyone was talking about how you,
413
00:33:21,773 --> 00:33:26,369
you know, you woke up this other guy.
414
00:33:27,111 --> 00:33:29,773
I remember thinking,
"God, we're the same age.
415
00:33:29,847 --> 00:33:32,839
That could be me that it happened to."
416
00:33:34,987 --> 00:33:36,978
Anyways...
417
00:33:39,091 --> 00:33:41,082
- Are you OK?
- I wanna see you naked.
418
00:33:42,829 --> 00:33:48,631
- Shit. I'm sorry.
- No, don't be. I'm flattered.
419
00:33:53,374 --> 00:33:56,502
- Oh, you got cold hands.
- Sorry. [chuckles]
420
00:34:07,055 --> 00:34:09,250
I see something still works.
421
00:34:09,325 --> 00:34:13,591
- You don't have to do this.
- I know. I want to.
422
00:34:30,582 --> 00:34:33,983
[Gary] How does a titan like Robert
Pratt feel about you living here?
423
00:34:34,052 --> 00:34:36,316
[Chris] He's never seen it.
424
00:34:36,389 --> 00:34:38,380
Really?
425
00:34:41,093 --> 00:34:44,790
Tomorrow a bunch of us are hanging
at this farm we're borrowing,
426
00:34:44,864 --> 00:34:48,197
celebrate Thanksgiving dinner,
if you wanna come.
427
00:34:48,268 --> 00:34:50,327
But wasn't that last week?
428
00:34:50,404 --> 00:34:53,965
Yeah, well,
we're just getting around to it.
429
00:34:54,041 --> 00:34:56,839
Luvlee wrote the address down
in your notebook.
430
00:35:04,119 --> 00:35:06,451
Hey, you know something?
431
00:35:06,522 --> 00:35:09,013
You're better than this.
432
00:35:10,259 --> 00:35:12,250
A lot better.
433
00:35:52,973 --> 00:35:54,964
- Chris?
- Yeah.
434
00:35:55,042 --> 00:35:58,569
- Doc Watson's got nothing on me, man.
- Well, good night.
435
00:35:58,645 --> 00:36:01,512
You get stoned?
With somebody wearing perfume?
436
00:36:01,583 --> 00:36:05,519
- No.
- No, no, stop. Don't move.
437
00:36:05,587 --> 00:36:08,317
- Were you with a lady tonight?
- [sighs]
438
00:36:08,390 --> 00:36:10,585
Son of a bitch, you got laid.
439
00:36:10,659 --> 00:36:14,891
- I don't really wanna talk about it.
- Oh, but you are, my friend, you are.
440
00:36:14,964 --> 00:36:17,558
Come here.
441
00:36:17,633 --> 00:36:22,127
So, tell me... did you get a hummer?
442
00:36:22,205 --> 00:36:25,197
- Jesus, Lewis.
- All right. At least tell me her name.
443
00:36:25,275 --> 00:36:28,472
- Luvlee something.
- Lovely? That's a name?
444
00:36:28,546 --> 00:36:32,607
Yes. L-U-V-L-E-E.
445
00:36:32,683 --> 00:36:37,746
That's a new one. So what's this
Luvlee something look like, huh?
446
00:36:40,459 --> 00:36:41,448
She's nice.
447
00:36:41,527 --> 00:36:43,927
Here I am sitting at home alone
every night
448
00:36:43,996 --> 00:36:48,262
while you're out getting blown and God
knows what else by Luvlee something,
449
00:36:48,334 --> 00:36:50,564
who probably has a friend.
450
00:36:50,637 --> 00:36:52,969
- Lemons. That's what it is.
- What what is?
451
00:36:53,039 --> 00:36:56,202
- That's her last name.
- Luvlee Lemons? That's her name?
452
00:36:56,277 --> 00:37:01,146
Well, it's her stage name.
She's a performer. Or she was.
453
00:37:01,215 --> 00:37:04,582
And by stage, I'm assuming
you mean the kind with a pole?
454
00:37:04,652 --> 00:37:07,120
- What do you mean?
- Let's move on.
455
00:37:07,189 --> 00:37:10,181
- Where'd you meet her?
- Gary introduced me to her.
456
00:37:10,258 --> 00:37:13,591
- Who's Gary? Gary who?
- Gary Spargo.
457
00:37:13,662 --> 00:37:15,823
- Do I know this guy?
- I don't think so.
458
00:37:15,898 --> 00:37:19,061
- I just met him down at the local.
- Huh.
459
00:37:20,903 --> 00:37:25,636
- Well, I better get some sleep.
- Yeah. Yeah, you better.
460
00:37:25,709 --> 00:37:28,041
You dog.
461
00:37:31,949 --> 00:37:33,940
Gary Spargo.
462
00:37:59,446 --> 00:38:01,505
[groaning]
463
00:38:01,582 --> 00:38:03,641
- [sighs]
- [urinating]
464
00:38:05,486 --> 00:38:07,647
Whoa! You scared me.
465
00:38:08,689 --> 00:38:11,988
- I'm Chris.
- Yeah, yeah. Aaron Cork.
466
00:38:15,697 --> 00:38:19,133
Got a good grip. Come on in.
We've been waiting on you.
467
00:38:21,204 --> 00:38:24,469
- Is turkey supposed to be rare?
- I don't think so.
468
00:38:24,541 --> 00:38:28,477
I totally undercooked it. I've gotta
put it back in. You have to help me.
469
00:38:28,545 --> 00:38:30,877
Hey. You made it.
470
00:38:30,948 --> 00:38:34,349
Tortilla salad, pierogies, egg rolls.
We made too much food.
471
00:38:34,418 --> 00:38:39,287
- There's nine of us.
- There's seven. You, me, Cork, Marty...
472
00:38:39,357 --> 00:38:40,688
Never mind.
473
00:38:44,262 --> 00:38:48,358
I'm the chef.
Go on. They're waiting for you.
474
00:38:48,434 --> 00:38:52,097
You smoke a joint to relax,
but you won't let me rub your shoulders.
475
00:38:52,171 --> 00:38:53,832
I will never let you touch me.
476
00:38:53,906 --> 00:38:56,431
You're not comfortable
with your sexuality.
477
00:38:56,509 --> 00:38:58,170
Don't move.
478
00:38:58,245 --> 00:39:01,840
Everybody,
this is Chris "Slap Shot" Pratt.
479
00:39:01,915 --> 00:39:03,576
Hey, Chris. How you doing?
480
00:39:03,650 --> 00:39:07,142
- Here's the Corker. Avoid that guy.
- Too late. We're old pals.
481
00:39:07,221 --> 00:39:11,555
This is Marty. Marty is the guy
you wanna teach you how to surf.
482
00:39:11,626 --> 00:39:15,585
- He's the only boy in Kansas knows how.
- I went to Framington, man.
483
00:39:15,664 --> 00:39:17,791
We played you guys in Division A.
484
00:39:17,866 --> 00:39:20,960
- I didn't really do sports.
- Gare, we gotta jam.
485
00:39:21,036 --> 00:39:22,435
Too bad.
486
00:39:24,206 --> 00:39:26,436
How many of these things
you gonna need?
487
00:39:26,509 --> 00:39:29,307
- I'm gonna take all of them. Thanks.
- Cool.
488
00:39:29,379 --> 00:39:31,904
Good seeing you guys.
489
00:39:31,982 --> 00:39:34,314
Marty, watch out. It's heavy.
490
00:39:34,385 --> 00:39:38,151
- Hey, sit down. Sit down.
- This your farm?
491
00:39:38,222 --> 00:39:42,682
My Uncle Bone found it
and kind of negotiated with the owner.
492
00:39:42,760 --> 00:39:44,591
- Wanna try some wine?
- I can't.
493
00:39:44,663 --> 00:39:46,563
Come on. Take it.
494
00:39:46,632 --> 00:39:49,157
- Marty?
- Yes.
495
00:39:49,234 --> 00:39:51,896
Nice. One for me.
496
00:39:51,970 --> 00:39:54,768
And toast.
497
00:39:54,841 --> 00:39:58,743
How about, uh... Fuck it. Family, right?
498
00:39:58,811 --> 00:40:01,177
- Hey, yeah. Cheers, man.
- Family's good.
499
00:40:01,247 --> 00:40:02,839
Family.
500
00:40:02,916 --> 00:40:05,851
- Welcome.
- Who are all these people?
501
00:40:05,919 --> 00:40:08,752
- Whose place is this?
- Friend of a friend. Bone?
502
00:40:08,822 --> 00:40:11,985
- Dinner is served.
- It's about time.
503
00:40:12,060 --> 00:40:14,051
- Can we get some water?
- Food.
504
00:40:14,129 --> 00:40:17,360
- Why the hell we eating burritos?
- Get your own water.
505
00:40:17,432 --> 00:40:20,230
- Want some gravy?
- What's wrong?
506
00:40:20,301 --> 00:40:24,237
Nothing.
I just remembered why I came here.
507
00:40:24,306 --> 00:40:29,505
- [chattering]
- [music playing]
508
00:40:42,026 --> 00:40:44,517
I'm just saying...
509
00:40:48,099 --> 00:40:49,828
[Gary] Check this out.
510
00:40:56,475 --> 00:40:58,670
[Maura]... some old farmhouse.
511
00:40:58,745 --> 00:41:00,975
I don't know where it is.
512
00:41:01,047 --> 00:41:02,981
No, that's water.
513
00:41:04,217 --> 00:41:06,879
Mommy's doing dishes.
514
00:41:06,953 --> 00:41:10,548
Mommy's cleaning up
after a bunch of pigs.
515
00:41:10,624 --> 00:41:13,616
I'll see you in three weeks.
516
00:41:13,694 --> 00:41:18,825
Tell Grandma to put it on the calendar
this time. I love you, too.
517
00:41:18,900 --> 00:41:21,095
[gunfire on TV]
518
00:41:22,604 --> 00:41:23,593
Hey, Gare.
519
00:41:26,309 --> 00:41:29,005
Hey, man. Why don't you come on down?
520
00:41:30,546 --> 00:41:32,537
Couldn't sleep, huh?
521
00:41:32,615 --> 00:41:36,608
Well, that's the thing about good wine.
Doesn't make you sleepy.
522
00:41:36,687 --> 00:41:40,145
But, then, it doesn't give you
a hangover either, so...
523
00:41:40,224 --> 00:41:42,624
Unless your brain's all fucked up.
524
00:41:42,693 --> 00:41:45,787
- You played for Framington, right?
- No, man.
525
00:41:46,931 --> 00:41:50,025
Let me just clean up some of this mess.
526
00:41:50,101 --> 00:41:51,159
[groans]
527
00:41:52,203 --> 00:41:54,433
What's this?
528
00:41:54,507 --> 00:41:58,841
This? This is a project I've been
working on for very many months.
529
00:41:58,911 --> 00:42:03,644
Probably not ready
for anyone to see yet, but such is life.
530
00:42:03,717 --> 00:42:06,652
- These all banks?
- Mm-hmm. That's right, Chris.
531
00:42:06,720 --> 00:42:10,622
They're all banks.
532
00:42:10,690 --> 00:42:12,954
Why are you taking pictures of banks?
533
00:42:13,027 --> 00:42:16,053
- Because I'm gonna rob one of them.
- [both chuckling]
534
00:42:16,130 --> 00:42:18,223
Well, we're gonna rob one of them.
535
00:42:18,299 --> 00:42:21,166
Some nice little farm bank
in the ass-end of nowhere
536
00:42:21,235 --> 00:42:25,035
where they get
all that winter harvest cash.
537
00:42:25,107 --> 00:42:27,769
You know what I'm talking about?
538
00:42:27,843 --> 00:42:31,802
- You wanna steal from farmers?
- No, Chris.
539
00:42:31,881 --> 00:42:36,375
I'm gonna steal from the corporate
fuckers who rape the farmers.
540
00:42:36,452 --> 00:42:39,512
Agribusiness fat cats
who give the American farmer
541
00:42:39,589 --> 00:42:42,149
enough to grow his crop
but not enough to live.
542
00:42:42,226 --> 00:42:45,753
- Fucking tragedy is what it is.
- Totally tragic.
543
00:42:45,830 --> 00:42:49,857
So we gotta find a bank
in the middle of a lot of big farms
544
00:42:49,935 --> 00:42:53,200
where one time a year,
i.e., right now,
545
00:42:53,271 --> 00:42:55,762
they're gonna fill that vault with cash
546
00:42:55,841 --> 00:42:59,971
so that Farmer John can pay
Juan or Ramon to pick his crops.
547
00:43:01,881 --> 00:43:06,477
There's this quiet, empty place
548
00:43:06,552 --> 00:43:08,144
with no security to speak of,
549
00:43:08,221 --> 00:43:11,349
and this quiet, empty place
no one really knows exists.
550
00:43:12,326 --> 00:43:16,820
I mean, isn't that why you drive an hour
and a half each way to work there?
551
00:43:18,733 --> 00:43:20,724
What is this?
552
00:43:22,136 --> 00:43:26,334
Chris, I will totally understand if
you feel betrayed, but I need your help.
553
00:43:26,407 --> 00:43:28,967
You want me to rob the bank.
554
00:43:29,044 --> 00:43:32,343
- I can't do that.
- Why not, huh? Because it's wrong?
555
00:43:32,414 --> 00:43:37,283
I don't know, but if I had... If I had
my life ripped out from underneath me
556
00:43:37,354 --> 00:43:40,482
the way you had your life
ripped out from underneath you,
557
00:43:40,557 --> 00:43:44,891
I don't think I'd give even half a rat's
ass about what was right or wrong.
558
00:43:44,961 --> 00:43:47,657
I'd just fucking want
my old life back, you know?
559
00:43:47,732 --> 00:43:51,498
Look at this shit.
Mopping floors, man.
560
00:43:51,569 --> 00:43:54,902
Don't you want your old life back?
561
00:43:54,972 --> 00:43:57,770
- You can't give that to me.
- No, I can't.
562
00:43:57,843 --> 00:44:00,573
But I can give you something
maybe even better.
563
00:44:00,646 --> 00:44:03,012
I can give you the power.
564
00:44:03,081 --> 00:44:05,845
- Power?
- Mm-hmm.
565
00:44:05,919 --> 00:44:08,251
Power.
566
00:44:08,321 --> 00:44:10,881
Why don't you sit down?
I'll tell you about it.
567
00:44:11,591 --> 00:44:13,388
Please?
568
00:44:13,459 --> 00:44:19,227
My old man used to say to me, probably
the only thing we ever really agreed on,
569
00:44:19,300 --> 00:44:22,030
whoever has the money has the power.
570
00:44:22,102 --> 00:44:24,434
You might wanna jot that down
in your book.
571
00:44:24,506 --> 00:44:27,236
It's something
you're gonna need to remember.
572
00:44:27,309 --> 00:44:30,608
Do you have the power right now
in your life, Chris? Huh?
573
00:44:30,679 --> 00:44:33,079
- Do you?
- I don't know.
574
00:44:33,149 --> 00:44:37,677
How many janitors you know
have any kind of power to speak of?
575
00:44:39,522 --> 00:44:42,286
Here's a question.
576
00:44:42,359 --> 00:44:44,725
Who pays for your life?
577
00:44:44,795 --> 00:44:47,457
You go to the ATM,
what, two, three times a week?
578
00:44:47,531 --> 00:44:50,022
- Three.
- Three times. Wow.
579
00:44:50,100 --> 00:44:53,536
Where does that money come from?
You drive a car.
580
00:44:53,604 --> 00:44:56,630
Who pays for that?
Who pays for the insurance?
581
00:44:56,708 --> 00:44:59,768
Given your track history,
it must be more than the rent,
582
00:44:59,844 --> 00:45:02,745
which gets paid on the first
of every month by who?
583
00:45:02,815 --> 00:45:04,476
- Daddy.
- Bingo.
584
00:45:04,550 --> 00:45:07,610
Your old man,
he'll pay money to take care of you,
585
00:45:07,686 --> 00:45:11,747
but he won't give you enough money
to take care of yourself. Why not?
586
00:45:11,825 --> 00:45:15,420
He doesn't think that you can,
so he just doles out enough money
587
00:45:15,495 --> 00:45:18,953
so that you have to depend on him.
588
00:45:19,032 --> 00:45:22,832
You're as stuck as the farmers, Chris.
You star in your own tragedy.
589
00:45:22,903 --> 00:45:25,303
My father would give me money
if I asked.
590
00:45:25,373 --> 00:45:29,537
Hey, hey, hey.
That's... That's bullshit.
591
00:45:30,312 --> 00:45:32,906
I'm sorry. Let's call him up.
592
00:45:35,083 --> 00:45:36,641
Call him up, ask him.
593
00:45:36,718 --> 00:45:41,212
Ask him for ten grand
and see what he says.
594
00:45:41,290 --> 00:45:45,624
Hell, ask him for one grand
and see what he says.
595
00:45:47,097 --> 00:45:50,658
Tell him you wanna start a business.
596
00:45:52,269 --> 00:45:55,204
You can't.
597
00:45:55,272 --> 00:46:00,539
I know. I mean, you know,
I went to prison for my sins, Chris,
598
00:46:00,612 --> 00:46:03,012
so I don't have to carry them
around with me.
599
00:46:03,081 --> 00:46:07,381
But you, your old man picked up the tab,
600
00:46:07,453 --> 00:46:10,980
so now you drive out
Old Farm Road 24 once a week
601
00:46:11,057 --> 00:46:14,515
to the spot just to remind yourself,
keep it fresh in your head,
602
00:46:14,593 --> 00:46:18,689
just what a piece of shit
you think you are.
603
00:46:18,765 --> 00:46:21,325
- I thought we were friends.
- We are friends.
604
00:46:21,401 --> 00:46:26,270
Outside of some old blind guy
dressed like Larry Flynt,
605
00:46:26,340 --> 00:46:29,332
I'm the best friend you got right now,
and I mean that.
606
00:46:29,410 --> 00:46:33,403
You were Chris Pratt. I was three years
ahead of you and I looked up to you.
607
00:46:33,481 --> 00:46:36,712
You were fucking beautiful.
608
00:46:36,785 --> 00:46:38,150
But then...
609
00:46:41,490 --> 00:46:46,257
Well, now... I'm gonna help you.
610
00:46:47,297 --> 00:46:50,130
- How?
- I'll say it again.
611
00:46:50,200 --> 00:46:53,192
Maybe you'll write it down this time.
612
00:46:54,972 --> 00:46:57,964
Whoever has the money has the power.
613
00:47:03,448 --> 00:47:07,248
Chris? Where are you going?
Are you leaving?
614
00:47:20,133 --> 00:47:22,124
Come on, sweetie.
615
00:47:45,494 --> 00:47:48,759
[Lewis] We figure it's 30,000
to convert to a restaurant,
616
00:47:48,832 --> 00:47:52,632
another ten or so to get us up on
our feet, plus or minus a few thousand.
617
00:47:52,702 --> 00:47:55,728
Show him the menu, kid.
618
00:47:59,744 --> 00:48:01,507
Is there a separate dinner menu?
619
00:48:01,579 --> 00:48:04,480
We're just gonna be open
for breakfast and lunch.
620
00:48:04,549 --> 00:48:08,041
- That way we have our nights free.
- I see.
621
00:48:08,120 --> 00:48:10,315
OK, we have the Abbie, the Huey.
622
00:48:10,389 --> 00:48:14,223
- Who are these sandwiches named after?
- People I've admired.
623
00:48:14,293 --> 00:48:17,888
- We could name one after you.
- I don't think that's necessary.
624
00:48:17,964 --> 00:48:21,456
- Sure, sure. Why not?
- Well, that's very kind, but...
625
00:48:21,534 --> 00:48:24,765
What's your first name?
626
00:48:24,837 --> 00:48:27,203
- Reuben.
- What's your middle name?
627
00:48:27,274 --> 00:48:30,368
- Lewis...
- 30,000 seems a little low, boys.
628
00:48:30,444 --> 00:48:34,676
- This place is a gas station now?
- Yeah, but you make that work for you.
629
00:48:34,748 --> 00:48:39,685
Keep the gas station theme, maybe
you park a VW bus at one of the pumps,
630
00:48:39,754 --> 00:48:42,018
paint the name of the place on the side.
631
00:48:42,090 --> 00:48:46,550
Yeah, the name of the place.
Uh... Yes. Lew's...
632
00:48:46,629 --> 00:48:49,860
Lew's Your Lunch.
See, I'm Lewis, Lew.
633
00:48:49,932 --> 00:48:53,095
The place is just gonna be open
for breakfast and...
634
00:48:53,169 --> 00:48:55,000
It's very clever.
635
00:48:55,072 --> 00:48:58,769
- But we don't have to call it that.
- Yeah, I got lots of ideas.
636
00:48:58,842 --> 00:49:03,472
Aside from that Reuben hiccup,
I think it went pretty well.
637
00:49:03,548 --> 00:49:07,985
I've got a good feeling about it.
Our man Hearn was jazzed.
638
00:49:08,052 --> 00:49:12,751
I don't know if you noticed. I think
he was pretty excited, don't you think?
639
00:49:13,359 --> 00:49:15,418
Chris?
640
00:49:15,494 --> 00:49:19,055
- Chris?
- I'm right here, Lewis.
641
00:49:19,131 --> 00:49:21,964
- I thought you left me.
- I didn't leave you.
642
00:49:24,871 --> 00:49:27,772
Come on. I'll drive you back to work.
643
00:49:27,841 --> 00:49:31,834
[Reggie] Who can tell me
our three organizational strategies?
644
00:49:33,648 --> 00:49:35,639
- Ritual.
- [writing on chalkboard]
645
00:49:37,885 --> 00:49:39,876
Pattern.
646
00:49:41,890 --> 00:49:44,484
And... repetition.
647
00:49:44,559 --> 00:49:46,550
- [Chris] Shit.
- Very good.
648
00:50:06,684 --> 00:50:08,675
Hey.
649
00:50:15,860 --> 00:50:21,355
If you ever wanna stay late,
we could practice counting or...
650
00:50:21,434 --> 00:50:24,562
Technically, I don't know
that I'm pussy-whipped per se,
651
00:50:24,637 --> 00:50:27,003
- but she's got me on a goddamned pager.
- [beeps]
652
00:50:27,074 --> 00:50:30,874
In case she breaks water or whatever
while I'm on my shift.
653
00:50:30,944 --> 00:50:32,707
I don't know. Oh!
654
00:50:32,779 --> 00:50:35,475
Hey, missed a spot.
655
00:50:35,549 --> 00:50:37,915
Right there.
656
00:50:37,985 --> 00:50:39,748
See?
657
00:50:58,808 --> 00:51:01,402
[phone ringing]
658
00:51:01,478 --> 00:51:03,207
- [Robert] Hello.
- [Chris] Dad?
659
00:51:03,279 --> 00:51:06,510
- Chris? What time is it?
- I don't know.
660
00:51:06,584 --> 00:51:09,212
- Is he all right?
- Tell her I'm all right.
661
00:51:09,286 --> 00:51:13,086
- He's fine. You all right? You sure?
- Yeah, Dad, I'm fine.
662
00:51:13,157 --> 00:51:16,024
I just wanted to know
if I could borrow $10,000.
663
00:51:16,094 --> 00:51:18,995
- What?
- I need to borrow $10,000.
664
00:51:19,064 --> 00:51:21,555
- What for?
- I just need it.
665
00:51:21,633 --> 00:51:25,501
- It's three o'clock in the morning...
- OK, then, $ 1,000.
666
00:51:25,571 --> 00:51:30,099
- Could I borrow $1,000?
- Is this for that stupid restaurant?
667
00:51:30,176 --> 00:51:32,235
- No.
- Are you in some kind of trouble?
668
00:51:32,312 --> 00:51:35,475
No, Dad, I'm not in trouble.
I just wanted to call you...
669
00:51:35,549 --> 00:51:38,609
Because if you are,
I wanna help out in any way I can.
670
00:51:38,685 --> 00:51:43,019
I just think you should come over and
we should talk about it face to face.
671
00:51:43,091 --> 00:51:45,616
I have an idea.
I wanted to start a business.
672
00:51:45,693 --> 00:51:50,255
With $1,000? Exactly what sort of
business could you start with $1,000?
673
00:51:50,331 --> 00:51:55,394
Well, I was thinking I could start
a skate-sharpening business.
674
00:51:55,471 --> 00:51:59,066
You know, over at the...
over at the rink by the library.
675
00:51:59,141 --> 00:52:01,905
And then later
I could even sell hockey equipment.
676
00:52:01,978 --> 00:52:03,969
- Look, Chris...
- You're saying no.
677
00:52:04,047 --> 00:52:07,039
- Yes.
- Did you say yes?
678
00:52:07,117 --> 00:52:11,679
- No, you can't have the goddamn money.
- Robert.
679
00:52:11,756 --> 00:52:14,987
- Look, Chris...
- Dad, that's fine. I understand.
680
00:52:15,827 --> 00:52:18,762
- Hey, buddy, can I ask you a question?
- Go ahead.
681
00:52:18,831 --> 00:52:20,822
- Do you wanna come home?
- What?
682
00:52:20,899 --> 00:52:24,801
You don't have to be afraid to ask.
The door is always open for you here.
683
00:52:24,870 --> 00:52:26,861
I gotta go, Dad.
684
00:52:31,478 --> 00:52:33,969
[Chris] Once upon a time, I woke up.
685
00:52:35,315 --> 00:52:38,512
I took a shower with soap.
686
00:52:40,788 --> 00:52:44,952
I skipped breakfast
so that I could follow an armored car.
687
00:52:50,899 --> 00:52:53,390
I cased the Noel Town bank.
688
00:53:05,749 --> 00:53:09,742
I rented an acetylene tank
for the cutting torch.
689
00:53:11,388 --> 00:53:13,049
[tires screeching]
690
00:53:17,228 --> 00:53:19,719
Cork and I went car shopping.
691
00:53:24,470 --> 00:53:27,166
And then I took pictures of the vault.
692
00:53:28,707 --> 00:53:30,538
[knocking]
693
00:53:38,184 --> 00:53:40,618
- Ted.
- Freezing out there.
694
00:53:40,687 --> 00:53:43,178
- What are you taking pictures of?
- Nothing.
695
00:53:43,257 --> 00:53:44,918
I just, uh...
696
00:53:45,760 --> 00:53:50,094
I just wanted to show my parents
where I work, that's all.
697
00:53:50,164 --> 00:53:52,655
Give me the camera, Chris.
698
00:53:55,337 --> 00:53:58,033
Go stand over there.
699
00:54:00,008 --> 00:54:04,001
I'm sure your parents would like
to see you in the picture.
700
00:54:04,080 --> 00:54:05,604
I know mine would.
701
00:54:05,682 --> 00:54:10,210
My dad one time took a video of me
giving this guy a speeding ticket.
702
00:54:10,286 --> 00:54:12,277
[chuckles] That's my dad.
703
00:54:13,090 --> 00:54:16,321
Why don't you put your hand
on the handle there? Yeah.
704
00:54:16,393 --> 00:54:19,624
Yeah, that's great, that's great.
Say "Go Mustangs!"
705
00:54:20,565 --> 00:54:23,796
Vault looks like an antique
Hogue and Langehammer.
706
00:54:23,868 --> 00:54:27,031
The lock's a 1922 Moss Hamilton.
707
00:54:27,105 --> 00:54:29,903
Dual custody with
a three-movement S&G time lock,
708
00:54:29,976 --> 00:54:34,072
another S&G mounted vertically down,
whatever that means.
709
00:54:34,146 --> 00:54:36,137
I say we just cut through the side.
710
00:54:36,215 --> 00:54:39,878
Vault's so old, it's not gonna be
wired, probably got blind spots.
711
00:54:39,953 --> 00:54:43,616
Jackhammer the cement, torch the skin.
712
00:54:43,690 --> 00:54:46,318
Town's so dead
no one's gonna hear anything.
713
00:54:46,393 --> 00:54:48,623
- Cameras?
- I'm working on that.
714
00:54:48,696 --> 00:54:52,063
Chris, my number's in there.
Call the minute the money comes.
715
00:54:52,133 --> 00:54:55,591
- We go in there Friday.
- That's my job? Just to call you?
716
00:54:55,670 --> 00:54:59,367
No. On the night, your job will be
to watch out for Deputy Doughnut.
717
00:54:59,441 --> 00:55:03,172
He drives by, never at the same time,
so there's no way to plan for him.
718
00:55:03,245 --> 00:55:07,306
- That's it?
- That's it? Dude, that's a lot.
719
00:55:07,384 --> 00:55:11,946
That's the most important job of all.
You're the lookout.
720
00:55:24,335 --> 00:55:27,304
Hi. I'd like to exchange this, please.
721
00:55:28,807 --> 00:55:32,800
- Yeah, this is good.
- Excellent choice, sir.
722
00:55:37,350 --> 00:55:39,784
- [Luvlee laughs]
- [Chris] Shh!
723
00:55:39,852 --> 00:55:41,945
You're gonna wake up Lewis.
724
00:55:43,356 --> 00:55:47,417
[Luvlee] I've never seen a blind person
up close before.
725
00:55:56,137 --> 00:55:58,230
- What...?
- Oh, that.
726
00:55:58,306 --> 00:56:02,174
They did that so I could breathe.
I was in a coma for ten days.
727
00:56:02,243 --> 00:56:04,541
Ouch.
728
00:56:04,613 --> 00:56:07,411
Do you remember?
729
00:56:07,483 --> 00:56:10,850
I just remember I opened my eyes,
730
00:56:10,920 --> 00:56:15,289
I saw my dad sitting there,
and I go, "I love you, Boomer."
731
00:56:15,358 --> 00:56:17,417
And then he starts crying.
732
00:56:17,494 --> 00:56:21,726
- You call your dad Boomer?
- No, that's the name of my first dog.
733
00:56:24,602 --> 00:56:28,436
Yeah. He was a hunting dog.
He was a Chesapeake Bay retriever.
734
00:56:28,506 --> 00:56:31,066
The only one in the world
that couldn't swim.
735
00:56:31,143 --> 00:56:34,044
- You used to shoot birds?
- Ducks, geese, and deer.
736
00:56:34,113 --> 00:56:36,377
With my dad and my idiot brother.
737
00:56:36,448 --> 00:56:42,284
- And you liked doing that?
- No. But I was good at it.
738
00:56:43,289 --> 00:56:44,950
What a surprise.
739
00:56:47,694 --> 00:56:49,389
I'm gonna kiss it better.
740
00:57:12,622 --> 00:57:16,490
Luvlee, I presume.
I recognize the perfume.
741
00:57:16,559 --> 00:57:20,017
Can I offer you some pie?
It's not homemade, but it's decent.
742
00:57:20,097 --> 00:57:21,223
No, thank you.
743
00:57:21,298 --> 00:57:24,233
Probably gotta watch your figure,
your line of work.
744
00:57:24,301 --> 00:57:27,600
Nice name, by the way. Luvlee Lemons.
745
00:57:27,672 --> 00:57:31,665
I don't dance anymore.
I was never very good at it.
746
00:57:35,413 --> 00:57:40,248
Please tell me you're not waving
your hand in front of my face.
747
00:57:40,319 --> 00:57:43,288
Sorry. Have you been blind
your whole life?
748
00:57:43,355 --> 00:57:45,983
- Most of it, yeah.
- How'd it happen?
749
00:57:46,059 --> 00:57:49,722
- I looked at the sun too long.
- Wow. You hear about that...
750
00:57:49,796 --> 00:57:52,492
Let me ask you a question.
What's your real name?
751
00:57:52,566 --> 00:57:56,263
- Why? Are you gonna Google me?
- I did, what would I find?
752
00:57:56,337 --> 00:58:00,330
- Probably nothing.
- And what happens if I Google Gary?
753
00:58:00,408 --> 00:58:02,035
How'd you meet Chris?
754
00:58:02,109 --> 00:58:04,669
Center put us together
a few years ago.
755
00:58:04,746 --> 00:58:07,476
- Now he's your best friend?
- He's a good friend.
756
00:58:07,549 --> 00:58:09,813
Maybe your only friend, huh?
757
00:58:09,885 --> 00:58:11,944
That thing I said about the sun?
758
00:58:12,020 --> 00:58:15,512
That's a lie. Total bullshit.
I was about your age.
759
00:58:15,592 --> 00:58:19,153
Some buddies and me wanted to make
money, so we started a meth lab.
760
00:58:19,229 --> 00:58:22,392
- You blew yourself up?
- Do I look like I blew myself up?
761
00:58:22,466 --> 00:58:26,334
No, I didn't blow myself up.
762
00:58:26,403 --> 00:58:30,601
This was a while back,
before meth was fashionable,
763
00:58:30,674 --> 00:58:32,835
so unfortunately it wasn't yet known
764
00:58:32,911 --> 00:58:35,436
that if you work
in an unventilated room,
765
00:58:35,513 --> 00:58:37,845
the fumes can
and, in fact, do blind you.
766
00:58:37,916 --> 00:58:39,907
It probably could have been avoided
767
00:58:39,985 --> 00:58:45,480
if I had just stopped and bothered
to ask a simple question:
768
00:58:45,558 --> 00:58:47,583
What am I doing here?
769
00:58:47,660 --> 00:58:52,996
That is a sad story.
I'm sorry... if it's true.
770
00:58:53,066 --> 00:58:57,935
Tell me, what are you all cooking,
sweetheart? Why are you here?
771
00:58:58,005 --> 00:59:01,065
The same reason you are. Chris Pratt.
772
00:59:01,142 --> 00:59:05,374
Sweet. Of course,
not as sweet as meeting in a bar.
773
00:59:05,446 --> 00:59:08,882
- Or giving somebody a cell phone.
- Gary wants to help Chris.
774
00:59:08,951 --> 00:59:11,181
- I'll bet he does.
- Do you know Gary?
775
00:59:11,253 --> 00:59:13,244
I've known lots of Garys.
776
00:59:13,322 --> 00:59:15,381
- A few Luvlees, too.
- Meaning?
777
00:59:15,457 --> 00:59:18,688
Meaning something tells me
that you really don't believe
778
00:59:18,762 --> 00:59:22,095
you're going to be invited
to the next Pratt Thanksgiving.
779
00:59:22,165 --> 00:59:25,259
I could be.
780
00:59:25,335 --> 00:59:29,066
Sometimes I wake up and think I can see
until I walk into a door.
781
00:59:30,474 --> 00:59:34,501
The Luvlee Lemons of this world
do not end up with Chris Pratt.
782
00:59:35,513 --> 00:59:37,606
Thank you.
783
00:59:37,683 --> 00:59:39,776
- Asshole.
- Sad but true.
784
00:59:39,851 --> 00:59:44,220
But that brings me back
to that original question, Luvlee.
785
00:59:44,289 --> 00:59:49,818
So tonight, in the dark,
I'm gonna help you out and ask it again.
786
00:59:50,930 --> 00:59:53,922
What are you doing here?
787
01:00:03,644 --> 01:00:05,509
[phone rings]
788
01:00:05,580 --> 01:00:07,707
- [Gary] Yeah.
- [Chris] The money's here.
789
01:00:07,782 --> 01:00:11,309
[Gary] That's good news.
We go tomorrow.
790
01:00:13,555 --> 01:00:16,820
[honking]
791
01:00:29,406 --> 01:00:32,500
Sorry I'm late.
I had to run down to the hospital.
792
01:00:32,576 --> 01:00:34,806
Sherry thought
she was going into labor.
793
01:00:34,879 --> 01:00:38,713
It was these weird fake contractions.
794
01:00:38,783 --> 01:00:42,913
I don't really understand. Anyway,
I wanted to stop by on our way home.
795
01:00:44,223 --> 01:00:47,989
- Oh, I'm fine, thanks.
- Cool. See you tomorrow night.
796
01:00:49,094 --> 01:00:51,085
Hey, Ted.
797
01:00:51,931 --> 01:00:55,298
You don't always have to come by
and check up on the bank.
798
01:00:55,368 --> 01:00:58,166
You think I come by here
to check up on the bank?
799
01:00:58,238 --> 01:01:01,503
I come by here to check up on you,
make sure you're OK.
800
01:01:01,575 --> 01:01:06,979
Yeah, well... if I need a doughnut,
I can get my own.
801
01:01:07,048 --> 01:01:10,643
I sure as shit don't need you
feeling sorry for me.
802
01:01:10,719 --> 01:01:13,415
- You know.
- I know.
803
01:02:45,257 --> 01:02:48,590
This whole Earl of Sandwich thing
is revisionist bullshit.
804
01:02:48,660 --> 01:02:51,993
Nobody invented the sandwich
any more than mashed potatoes.
805
01:02:52,063 --> 01:02:55,658
- Want me to read you the menu?
- Why? I order the same damn thing.
806
01:02:55,735 --> 01:02:59,432
- So you know what you want?
- What I always have. Teriyaki burger.
807
01:02:59,505 --> 01:03:03,202
I'll tell you what, Chris,
we have our place, no menus.
808
01:03:03,277 --> 01:03:05,939
Server comes up to the table,
brings ice water,
809
01:03:06,013 --> 01:03:08,311
tells you what's cooking that day.
810
01:03:08,382 --> 01:03:11,943
That'll be great.
Especially for our blind customers.
811
01:03:12,020 --> 01:03:15,353
- I'm sorry, sightless.
- OK, what can I get you guys?
812
01:03:15,423 --> 01:03:18,551
For starters,
I'll take the name of your perfume.
813
01:03:18,626 --> 01:03:20,992
- It's Obsession.
- Consider me obsessed.
814
01:03:21,063 --> 01:03:24,396
- The teriyaki burger.
- Medium well, extra teri on the side.
815
01:03:24,466 --> 01:03:25,797
And two Cokes.
816
01:03:25,868 --> 01:03:28,803
Tell me, gorgeous,
is it hot in here or is it just you?
817
01:03:28,871 --> 01:03:31,806
- You two are trouble, I can tell.
- Who, us? No.
818
01:03:31,875 --> 01:03:35,777
- We're just having a gimps' night out.
- I'll get your drinks.
819
01:03:35,845 --> 01:03:38,006
- She sounds cute.
- Why'd you say that?
820
01:03:38,081 --> 01:03:40,549
- Because she sounds cute.
- Gimps' night out?
821
01:03:40,618 --> 01:03:45,055
- What, you don't think she noticed?
- I can do any fucking thing I want to.
822
01:03:45,122 --> 01:03:47,920
And it's not even
night out either, stupid.
823
01:03:47,992 --> 01:03:49,983
I'm sorry. Did I embarrass you?
824
01:03:50,062 --> 01:03:52,997
The way you talk to people sometimes,
it's obnoxious.
825
01:03:53,065 --> 01:03:56,660
- How do I talk to people?
- That waitress, the way you hit on her.
826
01:03:56,735 --> 01:04:00,728
Come on. I've been turned down more
times than the beds at the Holiday Inn.
827
01:04:00,807 --> 01:04:03,799
- That doesn't keep me from trying.
- Has it ever worked?
828
01:04:03,876 --> 01:04:05,867
Think that waitress is thinking,
829
01:04:05,945 --> 01:04:09,005
"I wanna bone that blind guy,
looks like Larry Flynt."
830
01:04:09,083 --> 01:04:12,814
- Larry Flynt? Oh, Jesus.
- I'm moving out.
831
01:04:22,030 --> 01:04:24,521
Do you wanna know when?
832
01:04:26,636 --> 01:04:29,264
Sure.
833
01:04:29,338 --> 01:04:33,069
- When?
- I don't know. But soon.
834
01:04:33,142 --> 01:04:36,168
Here we are, gentlemen. And enjoy.
835
01:04:36,246 --> 01:04:38,441
Just bring the check.
836
01:04:38,515 --> 01:04:41,746
- You're kidding, right?
- Just bring the check.
837
01:05:03,410 --> 01:05:05,401
Wait.
838
01:05:27,836 --> 01:05:29,827
Go ahead.
839
01:05:44,188 --> 01:05:46,179
- Good night.
- Good night.
840
01:05:55,400 --> 01:05:59,496
Don't think I haven't noticed.
I've been watching you.
841
01:05:59,572 --> 01:06:02,063
The new clothes,
the way you've been acting.
842
01:06:02,141 --> 01:06:05,201
I'm not a fool, Chris.
843
01:06:05,277 --> 01:06:07,905
I found this in my drawer.
844
01:06:10,751 --> 01:06:13,811
And I realized
you've come a long way since then
845
01:06:13,887 --> 01:06:17,015
and that perhaps
I've been a little unfair.
846
01:06:17,090 --> 01:06:21,288
After the holidays we'll get you
some regular time behind the window.
847
01:06:21,362 --> 01:06:25,162
After all, Mrs. Lange
isn't gonna be around forever.
848
01:06:25,233 --> 01:06:27,224
Good night, Chris.
849
01:06:34,243 --> 01:06:36,973
Oh, and don't forget to lock the door.
850
01:07:07,146 --> 01:07:10,172
[ringing]
851
01:07:10,249 --> 01:07:13,980
- [Lewis] Hello.
- Lewis, it's me. I really messed up.
852
01:07:14,054 --> 01:07:16,614
I don't know why,
but I said I would do it.
853
01:07:16,690 --> 01:07:19,488
They're gonna be here soon,
and I don't wanna do it anymore.
854
01:07:19,560 --> 01:07:22,427
- What?
- I really wanted to tell you before.
855
01:07:22,496 --> 01:07:27,365
Look, I'll be home in an hour. Whatever
mess you made, I'll clean it up.
856
01:07:27,435 --> 01:07:29,926
I'm not at home, I'm at the bank...
857
01:07:35,444 --> 01:07:37,139
Hey.
858
01:07:37,213 --> 01:07:39,374
Gary.
859
01:07:39,448 --> 01:07:43,248
I can't do this. You guys do
whatever you want, I won't say anything,
860
01:07:43,320 --> 01:07:45,720
but I'm just not gonna do it.
861
01:07:48,158 --> 01:07:52,527
I understand. Tell you what,
why don't you go home, relax,
862
01:07:52,597 --> 01:07:55,031
and we'll just send you a check.
863
01:07:58,169 --> 01:08:01,195
Now go in there, get your mop,
864
01:08:01,273 --> 01:08:04,401
do your job and shut your fucking mouth.
865
01:08:08,580 --> 01:08:12,038
[jackhammer rattling]
866
01:08:51,595 --> 01:08:53,586
Deputy Doughnut.
867
01:09:06,612 --> 01:09:10,173
That's a gun. Just know it's there.
868
01:09:10,249 --> 01:09:12,240
But talk to him like normal.
869
01:09:23,965 --> 01:09:24,954
Go.
870
01:09:29,003 --> 01:09:30,436
- Hey, Ted.
- Hey.
871
01:09:30,504 --> 01:09:32,529
- Cold out, huh?
- Yeah, I guess.
872
01:09:32,607 --> 01:09:36,566
Starting tomorrow, Phillip Costello's
gonna be taking over my shift.
873
01:09:36,645 --> 01:09:39,478
- How come?
- You forget? Baby?
874
01:09:39,548 --> 01:09:42,073
Yeah.
875
01:09:42,150 --> 01:09:44,812
Anyway, I just wanted you to know.
876
01:09:46,322 --> 01:09:47,619
Hey, Ted.
877
01:09:49,726 --> 01:09:52,559
I'm sorry about the other night,
what I said.
878
01:09:52,630 --> 01:09:56,930
Forget it. I know you can't help it.
I'll see you later.
879
01:10:09,981 --> 01:10:11,972
Very nice.
880
01:10:23,697 --> 01:10:27,793
[helicopter whirring]
881
01:11:25,432 --> 01:11:26,956
[Marty] Oh, man.
882
01:11:29,136 --> 01:11:32,537
Put your fucking gloves back on.
883
01:11:33,240 --> 01:11:34,867
Chris.
884
01:11:46,889 --> 01:11:48,880
OK. OK.
885
01:11:59,002 --> 01:12:00,993
Go and get it.
886
01:12:44,052 --> 01:12:46,953
- That's all of it.
- You can bring the car around back.
887
01:12:47,022 --> 01:12:48,853
[engine sputters]
888
01:12:50,426 --> 01:12:52,417
Go.
889
01:13:15,653 --> 01:13:16,881
Car.
890
01:13:17,857 --> 01:13:19,848
Don't move.
891
01:13:24,496 --> 01:13:26,487
Shit. Cop.
892
01:13:33,440 --> 01:13:36,932
- Jesus! It's Deputy Doughnut.
- Shut the fuck up.
893
01:13:46,054 --> 01:13:48,614
Chris?
894
01:13:51,960 --> 01:13:55,020
[Ted] Chris! You in there?
895
01:14:10,447 --> 01:14:11,436
Chris!
896
01:14:33,974 --> 01:14:35,942
[pager beeping]
897
01:14:36,009 --> 01:14:38,500
Oh, God.
898
01:14:49,023 --> 01:14:50,684
Oh, fuck.
899
01:15:09,480 --> 01:15:12,244
Move away from the wall!
Put your hands on your head!
900
01:15:12,316 --> 01:15:17,117
Don't think! Just do it!
Who's the shotgun? Who's the shotgun?
901
01:15:17,188 --> 01:15:19,247
- Ted?
- Don't you fucking move!
902
01:15:19,324 --> 01:15:22,350
- It's me.
- Shut up! Put your hands on your...
903
01:15:22,427 --> 01:15:25,362
Ted, there's another one!
There's another...
904
01:15:28,401 --> 01:15:30,392
Help me.
905
01:15:31,771 --> 01:15:33,762
Help him, Bone.
906
01:16:18,456 --> 01:16:19,946
Chris!
907
01:16:20,658 --> 01:16:22,148
Chris!
908
01:16:22,794 --> 01:16:25,160
Chris!
909
01:16:25,230 --> 01:16:27,425
Fuck, fuck, fuck!
910
01:16:27,499 --> 01:16:29,729
Fuck, fuck, fuck, fuck!
911
01:17:27,398 --> 01:17:30,595
- [siren blares]
- No.
912
01:17:49,257 --> 01:17:51,919
License and registration, please.
913
01:17:54,595 --> 01:17:59,623
- You were driving with your lights off.
- Just because of the fucking fireflies.
914
01:17:59,701 --> 01:18:02,261
- Excuse me?
- I just wanted to show her...
915
01:18:02,337 --> 01:18:04,828
I wanted to see her face...
916
01:18:05,841 --> 01:18:09,140
I'm in so much trouble.
They all died, and it's my fault.
917
01:18:09,212 --> 01:18:11,373
- Take it easy.
- They're gonna kill me.
918
01:18:13,116 --> 01:18:14,674
- Chris Pratt.
- Yes, sir.
919
01:18:16,554 --> 01:18:19,614
Go on home. Whatever it is
you think they're mad at,
920
01:18:19,690 --> 01:18:22,124
probably isn't as bad
as you think it is.
921
01:18:22,193 --> 01:18:25,128
- You want me to follow you?
- No.
922
01:18:25,197 --> 01:18:27,188
Good night, then.
923
01:19:54,028 --> 01:19:56,019
[dialing cell phone]
924
01:19:57,798 --> 01:19:59,459
- [Lewis] Hello.
- Are you OK?
925
01:19:59,534 --> 01:20:03,231
- I'm fine. Why wouldn't I be?
- Because the lights are on.
926
01:20:03,305 --> 01:20:06,433
- They're up there, aren't they?
- Just get out of here. [grunts]
927
01:20:06,508 --> 01:20:09,272
[Gary] Come on up here,
and we can figure this out.
928
01:20:09,345 --> 01:20:12,143
- You're gonna shoot me.
- I just wanna talk to you.
929
01:20:12,214 --> 01:20:17,618
There's a camera in the vault. There's
a shovel and some bags in this car.
930
01:20:17,688 --> 01:20:20,714
You're gonna kill me
and bury me somewhere.
931
01:20:20,791 --> 01:20:23,453
- You're gonna blame the whole thing...
- [door opens]
932
01:21:13,549 --> 01:21:15,881
A good teller is primarily
a good counter.
933
01:21:20,289 --> 01:21:22,519
My friend would like to buy you a drink.
934
01:21:26,497 --> 01:21:29,557
I'll say it again.
Maybe you'll write it down this time.
935
01:21:29,633 --> 01:21:31,897
Whoever has the money has the power.
936
01:21:39,310 --> 01:21:43,644
Start at the end. Can't tell a story
if you don't know where it's going.
937
01:23:11,946 --> 01:23:13,504
[inhaler hisses]
938
01:23:13,581 --> 01:23:16,243
Fucker shot me through and through.
939
01:23:19,455 --> 01:23:21,355
[phone rings]
940
01:23:21,423 --> 01:23:24,722
Where you been, Christopher?
941
01:23:24,794 --> 01:23:26,853
- Hiding the money.
- What?
942
01:23:26,930 --> 01:23:30,229
I'll meet you at six o'clock
at the mayor's Christmas tree.
943
01:23:30,300 --> 01:23:33,667
That's over an hour away.
Where the fuck are you and the money?
944
01:23:33,738 --> 01:23:37,868
I'm gonna pick up Lewis. Once we're
safe, I'll tell you where the money is.
945
01:23:37,942 --> 01:23:40,934
No, no. Now, listen to me.
The bank is a mess.
946
01:23:41,012 --> 01:23:45,472
We all gotta get out of here, that
includes you. I can help you with that.
947
01:23:45,551 --> 01:23:49,282
I get caught, I'll take my chances.
They might not even believe me.
948
01:23:49,354 --> 01:23:52,380
It's not your life
that you're taking a chance with.
949
01:23:52,458 --> 01:23:56,019
Now, Bone will cut this blind
piece of shit right up the middle.
950
01:23:56,095 --> 01:23:58,586
- No, he won't.
- Yes, he will.
951
01:23:58,665 --> 01:24:00,656
- I have the power.
- What?
952
01:24:00,734 --> 01:24:04,500
I have the money, which means I have
the power, right? I have the power.
953
01:24:04,572 --> 01:24:06,540
- Just listen.
- No, you listen to me.
954
01:24:06,607 --> 01:24:11,340
Six o'clock. The mayor's Christmas tree.
I have the money. I have the power.
955
01:24:11,413 --> 01:24:13,938
I have the power. Six o'clock.
956
01:24:14,015 --> 01:24:16,677
And Lewis better not have a mark on him.
957
01:25:51,756 --> 01:25:55,248
- Kelly?
- It's about time.
958
01:25:58,798 --> 01:26:02,063
I wondered when you were gonna
get up your nerve to say hello.
959
01:26:02,135 --> 01:26:06,071
- I wanted to. I've been wanting to.
- I miss you.
960
01:26:07,874 --> 01:26:09,739
I miss talking to you.
961
01:26:11,312 --> 01:26:13,337
You're not mad at me anymore?
962
01:26:16,217 --> 01:26:19,311
You've never seen it, you know.
You wanna see it?
963
01:26:19,387 --> 01:26:20,513
See what?
964
01:26:37,874 --> 01:26:39,603
It's a part of me now.
965
01:26:54,359 --> 01:26:55,587
Sit down.
966
01:26:58,698 --> 01:27:01,098
- Where is it?
- He says he doesn't remember.
967
01:27:01,167 --> 01:27:04,102
- Lewis, are you OK?
- I'm terrific.
968
01:27:04,170 --> 01:27:07,196
Don't do this, Chris.
Just tell me where it is.
969
01:27:07,274 --> 01:27:09,401
- I don't know where it is.
- Bullshit.
970
01:27:11,445 --> 01:27:14,539
- Hey! Hey! Hey!
- [groaning]
971
01:27:14,615 --> 01:27:16,742
Jesus Christ.
972
01:27:21,790 --> 01:27:23,155
Get up.
973
01:27:25,661 --> 01:27:27,652
What? Huh?
974
01:27:30,533 --> 01:27:33,229
I know. You wanna kill me.
975
01:27:33,302 --> 01:27:35,998
I've gotta kill Bone first.
976
01:27:38,708 --> 01:27:42,474
I'm standing here asking myself,
you know,
977
01:27:42,546 --> 01:27:45,071
"Is he really that dumb?"
978
01:27:45,149 --> 01:27:47,140
Fuck you!
979
01:27:48,152 --> 01:27:51,781
Or, you know, "Is he really that smart?"
980
01:27:59,531 --> 01:28:04,059
He don't remember.
He doesn't remember.
981
01:28:10,577 --> 01:28:13,774
Where's your notebook, huh?
982
01:28:13,848 --> 01:28:17,011
Where's your little notebook?
Where is it? Is it in here?
983
01:28:17,084 --> 01:28:20,383
Here it is. What's this?
984
01:28:24,793 --> 01:28:28,889
You know,
all those shitty-ass farm girls,
985
01:28:28,964 --> 01:28:31,159
you know, they all look alike.
986
01:28:31,234 --> 01:28:35,034
There's only one
that you'll remember, right?
987
01:28:39,041 --> 01:28:42,169
Bone, he buried it. He's buried it.
988
01:28:42,246 --> 01:28:45,875
Well, you know, let's go and dig it up.
Come on. Come on.
989
01:29:14,214 --> 01:29:18,651
You know, there was a three-
or four-day period in this whole thing,
990
01:29:18,719 --> 01:29:22,120
I just thought we could,
you know, leave you behind.
991
01:29:23,958 --> 01:29:28,657
I thought if it all went well,
you could go back to your life.
992
01:29:31,667 --> 01:29:33,965
Such as it was.
993
01:30:06,405 --> 01:30:07,895
[strained panting]
994
01:30:07,974 --> 01:30:10,306
Throw it up. Now.
995
01:30:22,824 --> 01:30:24,291
Bring up the other one.
996
01:30:57,828 --> 01:30:59,796
It's getting warmer, huh?
997
01:30:59,865 --> 01:31:03,824
You have to come over here now.
Come on.
998
01:31:23,624 --> 01:31:25,615
[shotgun cocking]
999
01:31:38,407 --> 01:31:41,069
[Lewis] Am I dead?
1000
01:31:41,877 --> 01:31:43,868
[panting]
1001
01:31:45,114 --> 01:31:48,208
I must be. No one's talking to me.
1002
01:31:48,285 --> 01:31:50,276
- You're not dead.
- Oh! Praise Jesus.
1003
01:31:50,353 --> 01:31:52,344
Stay put.
1004
01:32:05,104 --> 01:32:07,299
[strained breathing]
1005
01:32:09,775 --> 01:32:11,902
Did you really forget?
1006
01:32:22,388 --> 01:32:24,447
[wheezing]
1007
01:32:27,328 --> 01:32:29,626
[Chris] Once upon a time, I woke up
1008
01:32:29,697 --> 01:32:34,066
and I robbed the Noel Town Bank.
1009
01:32:34,136 --> 01:32:36,536
I returned the money
and confessed my part,
1010
01:32:36,605 --> 01:32:38,937
but in the end the FBI
decided that someone like me
1011
01:32:39,007 --> 01:32:42,568
could never pull off
something like that.
1012
01:32:42,645 --> 01:32:45,637
Marty cut the phone line
instead of the video feed,
1013
01:32:45,715 --> 01:32:49,207
so the whole thing
was caught on the bank cameras.
1014
01:32:55,993 --> 01:33:01,124
I still go to class, and they tell me my
sequencing is getting better, and I...
1015
01:33:01,199 --> 01:33:03,827
Oh, wait. The restaurant.
1016
01:33:05,403 --> 01:33:07,030
Mr. Tuttle gave us the loan.
1017
01:33:07,105 --> 01:33:08,800
You gave me a dollar too much.
1018
01:33:08,873 --> 01:33:11,535
He comes in once in a while for lunch.
1019
01:33:20,353 --> 01:33:22,981
I started skating again.
1020
01:33:23,056 --> 01:33:26,219
I'm not as good as I used to be,
but I'm OK.
1021
01:33:32,700 --> 01:33:36,295
What happened that night on old Route 24
is a part of me now.
1022
01:33:38,373 --> 01:33:41,638
I just hope that one day
Kelly will be ready to see me again
1023
01:33:41,710 --> 01:33:45,942
and I can finally tell her what
I've only been able to say in my dreams.
1024
01:33:46,748 --> 01:33:51,117
Until then all I can do is wake up,
1025
01:33:51,187 --> 01:33:53,678
take a shower with soap,
1026
01:33:53,756 --> 01:33:55,883
and try to forgive myself.
1027
01:33:55,959 --> 01:34:00,328
And if I can do that,
then maybe others will forgive me, too.
1028
01:34:02,633 --> 01:34:06,069
I don't know if that will happen.
1029
01:34:06,137 --> 01:34:09,470
I guess I'll just have to
work backwards from there.
82334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.