Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,231 --> 00:00:02,398
- [Tom] Ha ha!
2
00:00:03,301 --> 00:00:05,119
(playful instrumental music)
3
00:00:05,169 --> 00:00:06,035
♫ Now listen here, folks
4
00:00:06,085 --> 00:00:08,984
♫ My name is Tom Sawyer
5
00:00:09,034 --> 00:00:13,082
♫ I don't wanna be no doctor or no lawyer
6
00:00:13,132 --> 00:00:16,782
♫ Fishin' by the river
that's the only place to be
7
00:00:16,832 --> 00:00:19,025
♫ And I wanna be free sittin' under a tree
8
00:00:19,075 --> 00:00:21,408
♫ That's me
9
00:00:28,444 --> 00:00:29,277
Ha ha!
10
00:00:37,247 --> 00:00:41,122
♫ These are the stories of Tom Sawyer
11
00:00:41,172 --> 00:00:45,224
♫ Me and Huck Finn just
playin' by the river
12
00:00:45,274 --> 00:00:46,222
♫ Chasin' that steamboat
13
00:00:46,272 --> 00:00:48,917
♫ Teacher let me be
14
00:00:48,967 --> 00:00:53,059
♫ And I wanna be free sittin' under a tree
15
00:00:53,109 --> 00:00:56,026
♫ That's me, ha ha
16
00:01:03,271 --> 00:01:07,104
(midtempo instrumental music)
17
00:01:11,775 --> 00:01:13,141
It was one of those kind of mornings
18
00:01:13,191 --> 00:01:15,511
you hear tell about in story books.
19
00:01:15,561 --> 00:01:18,481
The sun was shining, the
flowers were smiling,
20
00:01:18,531 --> 00:01:21,447
and the birds were singing like canaries.
21
00:01:21,497 --> 00:01:23,671
Anyway, it was exactly the kind of morning
22
00:01:23,721 --> 00:01:27,192
that Aunt Polly always
ruined by giving out chores.
23
00:01:27,242 --> 00:01:29,350
I figured if I weren't there to get none,
24
00:01:29,400 --> 00:01:32,435
I'd be a whole lot better off.
25
00:01:32,485 --> 00:01:35,041
- Tom, come down here!
26
00:01:35,091 --> 00:01:36,611
You got work to do, boy.
27
00:01:36,661 --> 00:01:40,828
These stairs need moppin'
up, so see to it right away.
28
00:01:41,833 --> 00:01:44,897
I know you can hear me, get down here!
29
00:01:44,947 --> 00:01:45,780
Tom!
30
00:01:46,939 --> 00:01:51,262
If you make me come up after
you, you'll regret it, boy!
31
00:01:51,312 --> 00:01:53,979
All right, have it your own way.
32
00:01:54,976 --> 00:01:55,791
When I get hold of you,
33
00:01:55,841 --> 00:01:58,758
I'm gonna jerk a knot in your tail.
34
00:02:01,585 --> 00:02:03,183
Tom?
35
00:02:03,233 --> 00:02:04,066
Hm?
36
00:02:05,582 --> 00:02:06,698
(Tom groans)
37
00:02:06,748 --> 00:02:08,180
Tom!
38
00:02:08,230 --> 00:02:10,699
If you think you're going out
without doing your chores,
39
00:02:10,749 --> 00:02:12,578
you're gravely mistaken!
40
00:02:12,628 --> 00:02:15,013
I ain't doing your chores again today.
41
00:02:15,063 --> 00:02:17,149
(Tom giggles)
42
00:02:17,199 --> 00:02:18,116
- Ooh, shh!
43
00:02:19,478 --> 00:02:20,416
Quiet!
44
00:02:20,466 --> 00:02:22,799
(cat wails)
45
00:02:25,348 --> 00:02:27,515
- Hmm, he's run off again.
46
00:02:28,979 --> 00:02:31,810
It's a wonder any work gets
done at all around this place.
47
00:02:31,860 --> 00:02:33,922
What ever am I gonna do with him?
48
00:02:33,972 --> 00:02:36,811
- [Tom] Aunt Polly never
stayed mad a me for long.
49
00:02:36,861 --> 00:02:38,775
Besides, I reckon
there'd be plenty of days
50
00:02:38,825 --> 00:02:39,886
for doing chores.
51
00:02:39,936 --> 00:02:41,904
This just weren't one of 'em.
52
00:02:41,954 --> 00:02:45,849
I was feelin' too full
of myself this morning.
53
00:02:45,899 --> 00:02:48,638
(Tom yells)
54
00:02:48,688 --> 00:02:51,271
(man grumbles)
55
00:02:52,465 --> 00:02:53,298
- You.
56
00:02:56,688 --> 00:02:58,800
(man screams)
57
00:02:58,850 --> 00:03:02,439
Get outta here and don't come back!
58
00:03:02,489 --> 00:03:06,239
(playful instrumental music)
59
00:03:16,933 --> 00:03:19,850
- I sure wish somebody'd catch him.
60
00:03:21,388 --> 00:03:22,610
Good morning, Sheriff Collins,
61
00:03:22,660 --> 00:03:24,657
what brings you out so early today?
62
00:03:24,707 --> 00:03:25,860
- Got chores that need doing.
63
00:03:25,910 --> 00:03:27,892
- I already finished all my chores.
64
00:03:27,942 --> 00:03:30,407
- You must've been up pretty early, then.
65
00:03:30,457 --> 00:03:33,088
Maybe I should put you to
work lookin' for Injun Joe.
66
00:03:33,138 --> 00:03:34,104
- I take it you ain't found him.
67
00:03:34,154 --> 00:03:34,987
- No.
68
00:03:36,302 --> 00:03:38,439
Not yet, but people like Injun Joe
69
00:03:38,489 --> 00:03:41,073
always slip up somewheres along the way.
70
00:03:41,123 --> 00:03:43,607
- Folks are sayin' he'd be
a fool to stay around here.
71
00:03:43,657 --> 00:03:45,330
- They're scared of him.
72
00:03:45,380 --> 00:03:48,442
Even if they knew where
he was, they wouldn't say.
73
00:03:48,492 --> 00:03:49,751
Can't say as I blame 'em, though,
74
00:03:49,801 --> 00:03:50,988
he's a pretty dangerous man.
75
00:03:51,038 --> 00:03:51,935
- I guess so.
76
00:03:51,985 --> 00:03:53,985
- Those criminals always act the same.
77
00:03:54,035 --> 00:03:56,539
After they commit a crime,
they disappear for a spell,
78
00:03:56,589 --> 00:03:59,022
but always return to the scene eventually.
79
00:03:59,072 --> 00:04:00,193
If you see him, don't you do nothin',
80
00:04:00,243 --> 00:04:01,930
just come and get me, you hear?
81
00:04:01,980 --> 00:04:03,147
- I sure will.
82
00:04:07,962 --> 00:04:11,795
(midtempo instrumental music)
83
00:04:15,725 --> 00:04:17,247
Hey Huck, it's me!
84
00:04:17,297 --> 00:04:18,607
Are you home?
85
00:04:18,657 --> 00:04:19,929
- [Huck] Yeah, I'm here.
86
00:04:19,979 --> 00:04:22,206
Go ahead and climb up.
87
00:04:22,256 --> 00:04:24,015
- What happened to your house, Huck?
88
00:04:24,065 --> 00:04:25,502
It's all torn up.
89
00:04:25,552 --> 00:04:28,644
- When we got back from
Arkansas, I found it like this.
90
00:04:28,694 --> 00:04:30,629
Looks like it's only
gonna be good to live in
91
00:04:30,679 --> 00:04:32,179
during the summer.
92
00:04:34,831 --> 00:04:36,870
I don't know, but it sure as shootin'
93
00:04:36,920 --> 00:04:39,386
must've been in an awfully strong storm.
94
00:04:39,436 --> 00:04:40,998
- You reckon we oughta try and fix it?
95
00:04:41,048 --> 00:04:43,305
- I suppose we could, but
I'd rather have me a house
96
00:04:43,355 --> 00:04:45,448
with solid walls on it.
97
00:04:45,498 --> 00:04:48,331
(boat horn toots)
98
00:04:54,008 --> 00:04:55,240
- I got it!
99
00:04:55,290 --> 00:04:56,187
- Got what?
100
00:04:56,237 --> 00:04:57,335
- I know a place where you can live,
101
00:04:57,385 --> 00:04:58,737
it'll be perfect for you.
102
00:04:58,787 --> 00:05:00,190
- What place, where?
103
00:05:00,240 --> 00:05:01,796
- The haunted house, that's where.
104
00:05:01,846 --> 00:05:03,231
- I ain't livin' there!
105
00:05:03,281 --> 00:05:06,080
- What's wrong, you said you
wanted to live in a place
106
00:05:06,130 --> 00:05:07,202
with solid walls.
107
00:05:07,252 --> 00:05:08,596
- It's too far to go out there.
108
00:05:08,646 --> 00:05:11,326
- You ain't superstitious just
'cause they say it's haunted.
109
00:05:11,376 --> 00:05:12,522
- I ain't superstitious,
110
00:05:12,572 --> 00:05:14,752
just don't like to take
chances, that's all.
111
00:05:14,802 --> 00:05:16,440
- Huck Finn, if I didn't know you better,
112
00:05:16,490 --> 00:05:18,245
I'd say you didn't wanna live there
113
00:05:18,295 --> 00:05:19,771
because you're a 'fraidy cat.
114
00:05:19,821 --> 00:05:21,953
- I sure ain't a-feared
of some old empty house.
115
00:05:22,003 --> 00:05:23,971
- Well, let's go look it over.
116
00:05:24,021 --> 00:05:27,724
- I got some important
things to do around here.
117
00:05:27,774 --> 00:05:29,811
- Come on, get up.
118
00:05:29,861 --> 00:05:30,725
- Huh?
119
00:05:30,775 --> 00:05:32,762
- We're going to the haunted house!
120
00:05:32,812 --> 00:05:33,961
- Go on if you want.
121
00:05:34,011 --> 00:05:35,979
- All right, you don't have
to go if you don't want to,
122
00:05:36,029 --> 00:05:37,969
but I'm gonna tell everyone
in town you're a coward.
123
00:05:38,019 --> 00:05:40,025
They'll say there goes Huck Finn,
124
00:05:40,075 --> 00:05:41,613
they boy who's too chicken to go with Tom
125
00:05:41,663 --> 00:05:43,464
into the haunted house.
126
00:05:43,514 --> 00:05:45,064
- Tom, you wouldn't do that.
127
00:05:45,114 --> 00:05:46,297
- Oh, you bet I would.
128
00:05:46,347 --> 00:05:48,764
- Well, okay, I'll go, but just to look.
129
00:05:48,814 --> 00:05:50,068
- That's better.
130
00:05:50,118 --> 00:05:51,510
You'll see, this will be fun,
131
00:05:51,560 --> 00:05:52,901
and we'll be back in no time.
132
00:05:52,951 --> 00:05:55,466
Come on, get up.
(Huck groans)
133
00:05:55,516 --> 00:05:59,683
- No, Tom, I don't wanna
go, I am scared, let me go!
134
00:06:04,903 --> 00:06:06,676
- [Tom] It took some doing,
but I finally convinced Huck
135
00:06:06,726 --> 00:06:09,777
that if he went along, I'd
protect him with my life.
136
00:06:09,827 --> 00:06:12,993
Ain't friendship a wonderful thing?
137
00:06:13,043 --> 00:06:13,899
- [Huck] That there's the tree
138
00:06:13,949 --> 00:06:15,706
where Doc Robinson got killed.
139
00:06:15,756 --> 00:06:18,263
- [Tom] It's pretty scary
around here, ain't it?
140
00:06:18,313 --> 00:06:19,627
- Mm-hm.
141
00:06:19,677 --> 00:06:21,970
We don't have to go on.
142
00:06:22,020 --> 00:06:23,020
- Yes we do.
143
00:06:23,927 --> 00:06:24,760
Come on.
144
00:06:25,811 --> 00:06:26,644
Ah!
145
00:06:27,717 --> 00:06:28,899
(owl hoots)
146
00:06:28,949 --> 00:06:30,133
- Tom are you all right?
147
00:06:30,183 --> 00:06:31,127
Get up!
148
00:06:31,177 --> 00:06:33,594
(Tom groans)
149
00:06:35,870 --> 00:06:36,703
You okay?
150
00:06:37,969 --> 00:06:39,353
- No I ain't.
151
00:06:39,403 --> 00:06:40,986
- Let's go on home.
152
00:06:41,836 --> 00:06:43,601
- Hush up, we aint' goin' back.
153
00:06:43,651 --> 00:06:45,782
What did I trip on, anyway?
154
00:06:45,832 --> 00:06:47,767
- This pick ax.
155
00:06:47,817 --> 00:06:49,582
Sure is heavy.
156
00:06:49,632 --> 00:06:52,132
(eerie music)
157
00:07:02,076 --> 00:07:05,159
(Tom and Huck groan)
158
00:07:18,889 --> 00:07:20,119
- See, it ain't too bad.
159
00:07:20,169 --> 00:07:21,159
It needs some cleaning up.
160
00:07:21,209 --> 00:07:22,463
It'll be nice.
161
00:07:22,513 --> 00:07:24,974
- I'm not doing no cleaning
up 'cause I'm not staying.
162
00:07:25,024 --> 00:07:27,669
- Well, at least you can just look.
163
00:07:27,719 --> 00:07:28,552
- No!
164
00:07:32,132 --> 00:07:33,122
- Come on, Huck.
165
00:07:33,172 --> 00:07:34,105
- Uh-uh.
166
00:07:34,155 --> 00:07:36,411
- What's the matter with you?
167
00:07:36,461 --> 00:07:38,966
This ain't 'cause you're
still scared, is it?
168
00:07:39,016 --> 00:07:40,361
- Mm-hm.
169
00:07:40,411 --> 00:07:41,351
- [Tom] Come on.
170
00:07:41,401 --> 00:07:42,417
- Mm, no.
171
00:07:42,467 --> 00:07:43,900
- You can stay out here if you want to,
172
00:07:43,950 --> 00:07:47,061
but I can't protect you if you do.
173
00:07:47,111 --> 00:07:49,931
- Yikes, I ain't stayin'
out here all alone!
174
00:07:49,981 --> 00:07:51,148
Wait a second!
175
00:07:55,813 --> 00:07:57,007
- I reckon we're the first living souls
176
00:07:57,057 --> 00:07:59,713
that ever came exploring out here.
177
00:07:59,763 --> 00:08:02,567
- Yep, 'cause we're the only
two fools to think of it.
178
00:08:02,617 --> 00:08:04,745
- Okay, who's gonna go in first?
179
00:08:04,795 --> 00:08:08,378
- Just to show you I
ain't a-feared, there.
180
00:08:10,699 --> 00:08:13,681
- Well, go on, what are you waiting for?
181
00:08:13,731 --> 00:08:16,630
- Tom, how about you go in?
182
00:08:16,680 --> 00:08:19,102
- What are you afraid of?
183
00:08:19,152 --> 00:08:21,735
(floors creak)
184
00:08:26,410 --> 00:08:28,217
- [Huck] You see anything?
185
00:08:28,267 --> 00:08:29,865
- Ah, get off!
(Huck groans)
186
00:08:29,915 --> 00:08:31,636
- Hey come on, Tom, let's get out of here!
187
00:08:31,686 --> 00:08:34,686
- Spiders! (groans)
188
00:08:35,604 --> 00:08:38,150
- Huh, a spider ain't
nothing to be scared of.
189
00:08:38,200 --> 00:08:39,195
- [Tom] I hate spiders.
190
00:08:39,245 --> 00:08:40,639
- Why, Tom?
191
00:08:40,689 --> 00:08:43,378
Little itty bitty spiders
never done nothin' to no one.
192
00:08:43,428 --> 00:08:44,866
He's a quiet little critter.
193
00:08:44,916 --> 00:08:48,424
- Spiders don't bother me,
it's the webs I don't like.
194
00:08:48,474 --> 00:08:49,286
Yuck.
195
00:08:49,336 --> 00:08:52,050
- Wow, this is a good place.
196
00:08:52,100 --> 00:08:54,912
I never lived anywhere
with a fireplace before.
197
00:08:54,962 --> 00:08:55,795
Ah!
198
00:08:57,121 --> 00:08:58,427
- (groans) Watch where you're goin'.
199
00:08:58,477 --> 00:08:59,959
- It weren't my fault.
200
00:09:00,009 --> 00:09:01,683
How was I supposed to know that old board
201
00:09:01,733 --> 00:09:03,996
was gonna break through
when I stepped on it?
202
00:09:04,046 --> 00:09:05,827
- You know, I bet this
house ain't a bit haunted,
203
00:09:05,877 --> 00:09:08,021
it's just fallin' apart, that's all.
204
00:09:08,071 --> 00:09:09,878
- Well, it ain't good enough to live in,
205
00:09:09,928 --> 00:09:11,518
so why don't we go exploring upstairs
206
00:09:11,568 --> 00:09:15,186
and see if there's any treasures
left behind by pirates?
207
00:09:15,236 --> 00:09:18,731
- Yeah, a house this old's
bound to have something.
208
00:09:18,781 --> 00:09:22,698
(suspenseful electronic music)
209
00:09:25,442 --> 00:09:27,620
Leave the pick here,
it's just extra weight.
210
00:09:27,670 --> 00:09:29,178
- Okay, Tom.
211
00:09:29,228 --> 00:09:31,932
- Try and step on exactly
the same boards that I do
212
00:09:31,982 --> 00:09:33,867
so you won't fall through again
213
00:09:33,917 --> 00:09:35,833
by hittin' another rotten one.
214
00:09:35,883 --> 00:09:36,702
Okay, Huck?
215
00:09:36,752 --> 00:09:38,765
- All right, Tom.
216
00:09:38,815 --> 00:09:41,398
(floor creaks)
217
00:09:46,170 --> 00:09:47,477
Huh?
218
00:09:47,527 --> 00:09:49,157
Tom, look at what I found.
219
00:09:49,207 --> 00:09:51,230
- What is it, oh, you mean that closet?
220
00:09:51,280 --> 00:09:54,801
- Yeah, let's investigate it, Huck.
221
00:09:54,851 --> 00:09:56,594
- [Huck] You reckon
there's anything in there?
222
00:09:56,644 --> 00:10:00,561
- [Tom] Well, there's
only one way to find out.
223
00:10:02,664 --> 00:10:05,030
(door squeaks)
224
00:10:05,080 --> 00:10:06,330
- See anything?
225
00:10:07,417 --> 00:10:10,594
(bats squeak)
(boys yell)
226
00:10:10,644 --> 00:10:13,482
(Tom groans)
227
00:10:13,532 --> 00:10:14,594
(bat screeches)
228
00:10:14,644 --> 00:10:15,459
- Huh?
229
00:10:15,509 --> 00:10:16,737
(Tom and Huck groan)
230
00:10:16,787 --> 00:10:17,646
- Let's get out of here!
231
00:10:17,696 --> 00:10:19,994
- I agree, let's go downstairs.
232
00:10:20,044 --> 00:10:23,127
(Tom and Huck groan)
233
00:10:23,979 --> 00:10:25,483
we could look for treasure down there.
234
00:10:25,533 --> 00:10:26,737
- Uh-huh.
235
00:10:26,787 --> 00:10:29,846
- [Man] I thought we'd never get here.
236
00:10:29,896 --> 00:10:30,729
- Uh-oh.
237
00:10:32,461 --> 00:10:35,183
- (groans) Get down!
238
00:10:35,233 --> 00:10:36,066
- Ah, boy.
239
00:10:37,244 --> 00:10:40,244
(suspenseful music)
240
00:10:43,338 --> 00:10:44,588
Ah, boy oh boy.
241
00:10:45,445 --> 00:10:47,486
How long you reckon we'll be here, Joe?
242
00:10:47,536 --> 00:10:49,609
- Hm, not very long.
243
00:10:49,659 --> 00:10:53,321
We're only here to pick
something up, that's all.
244
00:10:53,371 --> 00:10:54,680
- You know, you took a awful big risk
245
00:10:54,730 --> 00:10:57,646
goin' into Saint Pete in
broad daylight like that.
246
00:10:57,696 --> 00:11:00,364
Someone might've recognized
you and got the sheriff.
247
00:11:00,414 --> 00:11:01,716
(Tom and Huck gasp)
248
00:11:01,766 --> 00:11:03,306
- Yeah, it was a risk all right,
249
00:11:03,356 --> 00:11:05,650
but it was one I had to take.
250
00:11:05,700 --> 00:11:07,950
(chuckles)
251
00:11:11,149 --> 00:11:12,149
- Injun Joe!
252
00:11:16,697 --> 00:11:18,293
- Ah, no!
253
00:11:18,343 --> 00:11:20,762
- You'd have gotten away if
that kid hadn't testified.
254
00:11:20,812 --> 00:11:25,227
- [Joe] When I find him, he'll
get the same as the doctor.
255
00:11:25,277 --> 00:11:26,115
(Tom and Huck groan)
256
00:11:26,165 --> 00:11:27,437
- Get me out of here!
257
00:11:27,487 --> 00:11:28,570
- Huck, Huck!
258
00:11:30,792 --> 00:11:33,625
Shh!
(Huck groans)
259
00:11:35,287 --> 00:11:36,120
Huck, no!
260
00:11:37,293 --> 00:11:38,600
- He was a fool to open his mouth,
261
00:11:38,650 --> 00:11:40,574
but he'll get what's coming to him.
262
00:11:40,624 --> 00:11:41,478
Now why don't you go outside
263
00:11:41,528 --> 00:11:43,979
just in case anybody followed us here.
264
00:11:44,029 --> 00:11:46,082
I'll get my money, and we'll settle up.
265
00:11:46,132 --> 00:11:47,155
- Right.
266
00:11:47,205 --> 00:11:49,266
- [Joe] Anybody's out
there, you know what to do.
267
00:11:49,316 --> 00:11:50,752
- Mm-hm.
268
00:11:50,802 --> 00:11:52,635
I'll take care of 'em.
269
00:11:56,484 --> 00:11:57,317
- Heh.
270
00:12:03,987 --> 00:12:05,154
- Tom, no, no!
271
00:12:06,801 --> 00:12:08,792
Tom, let go of my leg.
272
00:12:08,842 --> 00:12:09,925
- Look, Huck!
273
00:12:14,050 --> 00:12:15,028
It was obvious that Huck and me
274
00:12:15,078 --> 00:12:18,049
had stumbled upon Injun Joe's hideout.
275
00:12:18,099 --> 00:12:20,445
I was dyin' to know what he
had buried in that fireplace,
276
00:12:20,495 --> 00:12:22,316
but there weren't nothing for us to do
277
00:12:22,366 --> 00:12:26,108
except lay low and hope
we weren't found out.
278
00:12:26,158 --> 00:12:29,241
- Uh-huh. (chuckles)
279
00:12:38,705 --> 00:12:42,538
(midtempo instrumental music)
280
00:12:47,992 --> 00:12:51,219
That oughta be enough money for now.
281
00:12:51,269 --> 00:12:52,958
- No point in my keeping watch.
282
00:12:53,008 --> 00:12:56,053
Ain't nobody within miles of this place.
283
00:12:56,103 --> 00:12:57,201
- I suppose you're right.
284
00:12:57,251 --> 00:12:58,192
- Well well, lookie here.
285
00:12:58,242 --> 00:13:00,555
Ain't that pretty, just
look at that shine.
286
00:13:00,605 --> 00:13:03,022
- Yeah, it is nice, ain't it?
287
00:13:04,490 --> 00:13:07,533
Here's the money I owe you,
and thanks for the help.
288
00:13:07,583 --> 00:13:09,416
- Anytime at all, Joe.
289
00:13:10,267 --> 00:13:11,907
It's a pleasure.
290
00:13:11,957 --> 00:13:13,836
(chuckles)
291
00:13:13,886 --> 00:13:17,269
Hey Joe, what you planning
to do with your share?
292
00:13:17,319 --> 00:13:19,504
- This is a good enough place to keep it
293
00:13:19,554 --> 00:13:22,420
till I'm ready to come and get
it before I leave the county.
294
00:13:22,470 --> 00:13:24,594
- You really safe it's safe to
leave all that money out here
295
00:13:24,644 --> 00:13:25,879
without anyone to guard it?
296
00:13:25,929 --> 00:13:27,530
- Why not, it'll be just fine
297
00:13:27,580 --> 00:13:31,330
long as I got a good
enough place to hide it.
298
00:13:32,257 --> 00:13:34,723
- Hey, what's wrong with
the place you had it before?
299
00:13:34,773 --> 00:13:36,320
- Eh, not good enough.
300
00:13:36,370 --> 00:13:38,621
The only reason I put it
there in the first place
301
00:13:38,671 --> 00:13:41,004
'cause I was in a big hurry.
302
00:13:42,205 --> 00:13:43,705
Mm, I got an idea.
303
00:13:45,573 --> 00:13:46,803
I'm gonna bury it in this pit.
304
00:13:46,853 --> 00:13:48,699
No one'll think of lookin' for it there.
305
00:13:48,749 --> 00:13:49,832
Yes, perfect.
306
00:13:56,774 --> 00:13:57,654
- Use this pick ax.
307
00:13:57,704 --> 00:13:59,724
It'll be a lot easier.
308
00:13:59,774 --> 00:14:01,274
- [Joe] Good idea.
309
00:14:06,313 --> 00:14:10,480
(Joe groans)
(ax thuds)
310
00:14:22,103 --> 00:14:22,957
- We'll wait till they go,
311
00:14:23,007 --> 00:14:24,850
then we'll dig the money up.
312
00:14:24,900 --> 00:14:28,732
- Then we'll tell the sheriff
that Injun Joe's come back.
313
00:14:28,782 --> 00:14:32,949
(Joe groans)
(ax thuds)
314
00:14:35,008 --> 00:14:37,229
- I wish he wouldn't bury it so deep.
315
00:14:37,279 --> 00:14:38,791
- The money ain't gonna be there for long,
316
00:14:38,841 --> 00:14:42,091
how come he wants to bury it that deep?
317
00:14:46,855 --> 00:14:47,797
- Did you hear that?
318
00:14:47,847 --> 00:14:49,847
I must've hit something.
319
00:14:51,431 --> 00:14:53,194
- What is it, what's down there?
320
00:14:53,244 --> 00:14:55,093
Sounded like metal to me.
321
00:14:55,143 --> 00:14:59,358
Maybe you hit some
buried treasure. (laughs)
322
00:14:59,408 --> 00:15:00,981
(suspenseful music)
323
00:15:01,031 --> 00:15:02,262
- Hm.
324
00:15:02,312 --> 00:15:04,395
Take a look at this, Gil.
325
00:15:09,057 --> 00:15:10,557
What do you think?
326
00:15:12,766 --> 00:15:15,644
- It looks kinda like a
railroad strong box to me.
327
00:15:15,694 --> 00:15:17,962
- Yeah, I suppose it could be.
328
00:15:18,012 --> 00:15:20,466
- You recall the St. Louis
train heist a couple years ago?
329
00:15:20,516 --> 00:15:22,616
- I was thinkin' the same thing.
330
00:15:22,666 --> 00:15:27,595
As I recall, they never
recovered a penny of that money.
331
00:15:27,645 --> 00:15:31,812
Loosen up some of those big
rocks on the other side.
332
00:15:39,631 --> 00:15:42,048
Let's burrow it out of there.
333
00:15:43,523 --> 00:15:45,856
(men groan)
334
00:15:49,114 --> 00:15:51,878
Hold it steady while I break her open.
335
00:15:51,928 --> 00:15:52,761
Steady.
336
00:15:56,638 --> 00:15:57,538
(Joe groans)
337
00:15:57,588 --> 00:16:00,505
(coins clink)
Gold!
338
00:16:05,044 --> 00:16:07,375
- Prettiest thing I've ever seen.
339
00:16:07,425 --> 00:16:09,278
Must be at least 10,000 here.
340
00:16:09,328 --> 00:16:10,228
- I don't know.
341
00:16:10,278 --> 00:16:12,361
More like 20, you ask me.
342
00:16:13,446 --> 00:16:14,696
- [Gil] Ooh-ee.
343
00:16:15,953 --> 00:16:17,091
- And they're not from no train,
344
00:16:17,141 --> 00:16:19,255
they're real old.
345
00:16:19,305 --> 00:16:20,903
- Sure are.
346
00:16:20,953 --> 00:16:23,009
Where do you think they
could have come from, Joe?
347
00:16:23,059 --> 00:16:25,392
- Pirates, maybe, who knows.
348
00:16:26,370 --> 00:16:27,330
One thing I do know is
349
00:16:27,380 --> 00:16:29,053
that whoever finds a treasure like this
350
00:16:29,103 --> 00:16:30,865
gets to keep it, right?
351
00:16:30,915 --> 00:16:33,924
- That's right, I reckon
this money belongs to us now.
352
00:16:33,974 --> 00:16:38,193
That means we're rich,
filthy rich. (laughs)
353
00:16:38,243 --> 00:16:41,160
(Indian Joe laughs)
354
00:16:46,262 --> 00:16:47,238
- You don't figure anybody else
355
00:16:47,288 --> 00:16:49,337
is lookin' for this money, do ya?
356
00:16:49,387 --> 00:16:50,579
- Huh?
357
00:16:50,629 --> 00:16:52,566
- How'd this pick get here?
358
00:16:52,616 --> 00:16:55,693
I didn't bring it and I
know you didn't either.
359
00:16:55,743 --> 00:16:57,017
- Uh-oh.
(Huck gasps)
360
00:16:57,067 --> 00:16:58,252
- [Gil] Who knows how it got here.
361
00:16:58,302 --> 00:16:59,663
Maybe it was left behind
362
00:16:59,713 --> 00:17:01,711
by the folks that used to live here.
363
00:17:01,761 --> 00:17:04,094
- No, it wasn't here before.
364
00:17:05,003 --> 00:17:07,002
I would've remembered something like that,
365
00:17:07,052 --> 00:17:09,105
and I guarantee, it wasn't here.
366
00:17:09,155 --> 00:17:10,752
- You think someone else has been in here
367
00:17:10,802 --> 00:17:12,315
searching for this here money?
368
00:17:12,365 --> 00:17:13,599
- Ain't no doubt about it.
369
00:17:13,649 --> 00:17:16,776
Could be they're watching us right now.
370
00:17:16,826 --> 00:17:19,826
(Tom and Huck gasp)
371
00:17:21,352 --> 00:17:24,025
I could've sworn I saw
something move up there.
372
00:17:24,075 --> 00:17:25,392
(Tom and Huck groan)
373
00:17:25,442 --> 00:17:26,335
- I didn't see nothing,
374
00:17:26,385 --> 00:17:28,350
it was probably just some old pack rat.
375
00:17:28,400 --> 00:17:30,698
- Well, I know how to
take care of pack rats.
376
00:17:30,748 --> 00:17:34,168
(Tom and Huck moan nervously)
377
00:17:34,218 --> 00:17:35,235
- You know, I think you're right, Joe.
378
00:17:35,285 --> 00:17:36,630
There is somebody up there.
379
00:17:36,680 --> 00:17:37,775
- Yeah.
380
00:17:37,825 --> 00:17:38,767
- He's coming.
381
00:17:38,817 --> 00:17:40,141
Let's get out of here.
382
00:17:40,191 --> 00:17:43,274
(Tom and Huck groan)
383
00:17:45,594 --> 00:17:48,340
(floor creaks)
384
00:17:48,390 --> 00:17:51,390
(suspenseful music)
385
00:17:56,057 --> 00:17:59,140
(Tom and Huck groan)
386
00:18:17,694 --> 00:18:18,765
(door bangs)
387
00:18:18,815 --> 00:18:21,957
(Joe clatters)
388
00:18:22,007 --> 00:18:22,840
- Joe!
389
00:18:25,090 --> 00:18:26,430
Hey!
390
00:18:26,480 --> 00:18:27,647
Joe, you okay?
391
00:18:29,385 --> 00:18:30,474
Joe!
392
00:18:30,524 --> 00:18:32,447
(Tom and Huck moan nervously)
393
00:18:32,497 --> 00:18:34,092
- Yeah, don't worry, I'm all right.
394
00:18:34,142 --> 00:18:38,605
- I think it's time we got
out of here, don't you?
395
00:18:38,655 --> 00:18:39,488
- Yeah.
396
00:18:40,928 --> 00:18:41,837
- Hurry, will you?
397
00:18:41,887 --> 00:18:43,356
Packing up that gold's gonna take a while.
398
00:18:43,406 --> 00:18:45,586
- Question is, where we gonna take it?
399
00:18:45,636 --> 00:18:48,173
I can't just waltz into
town with 20,000 in gold,
400
00:18:48,223 --> 00:18:49,155
now can I?
401
00:18:49,205 --> 00:18:50,717
- Yeah, you got a point there.
402
00:18:50,767 --> 00:18:53,411
- I got real good place to
hole up in the next county.
403
00:18:53,461 --> 00:18:55,196
We'll have to keep it hidden until then.
404
00:18:55,246 --> 00:18:56,824
- Maybe you better find
someplace else to hide it.
405
00:18:56,874 --> 00:18:58,757
- Yeah, we'll take it over to my cave.
406
00:18:58,807 --> 00:18:59,990
It'll be safe there.
407
00:19:00,040 --> 00:19:02,812
- But that'll take us through town.
408
00:19:02,862 --> 00:19:05,780
- My disguise worked this
morning, it'll work again.
409
00:19:05,830 --> 00:19:07,755
Nobody expects to see me around here.
410
00:19:07,805 --> 00:19:08,949
We'll just have to chance it.
411
00:19:08,999 --> 00:19:10,471
- All right, but we better wait till dark.
412
00:19:10,521 --> 00:19:12,908
- [Joe] You listen to
me, Gil, we got the gold,
413
00:19:12,958 --> 00:19:14,398
so let's get going.
414
00:19:14,448 --> 00:19:16,424
There ain't no reason to wait 'round here
415
00:19:16,474 --> 00:19:19,557
till someone else puts a claim to it.
416
00:19:23,828 --> 00:19:25,487
- Ready when you are, Joe.
417
00:19:25,537 --> 00:19:26,454
- Let's go.
418
00:19:29,307 --> 00:19:31,974
(birds chatter)
419
00:19:34,171 --> 00:19:35,148
- Tom, are you crazy?
420
00:19:35,198 --> 00:19:37,920
Where you going, come back here!
421
00:19:37,970 --> 00:19:40,703
- We gotta go after 'em,
they got our treasure.
422
00:19:40,753 --> 00:19:41,536
- Huh?
423
00:19:41,586 --> 00:19:43,347
Tom, that's too dangerous.
424
00:19:43,397 --> 00:19:45,001
- We won't try to take it away, Huck.
425
00:19:45,051 --> 00:19:46,884
We'll just follow 'em.
426
00:19:48,122 --> 00:19:50,591
(Tom groans)
427
00:19:50,641 --> 00:19:51,787
- Tom!
428
00:19:51,837 --> 00:19:53,106
(Tom groans)
429
00:19:53,156 --> 00:19:54,749
- I can't walk, my legs got to sleep.
430
00:19:54,799 --> 00:19:57,750
- Well, I guess I better
follow 'em, I reckon.
431
00:19:57,800 --> 00:19:59,765
- Well, hurry up then,
they're gettin' away!
432
00:19:59,815 --> 00:20:02,232
(Tom groans)
433
00:20:03,442 --> 00:20:05,942
(Huck groans)
434
00:20:07,777 --> 00:20:10,194
(Tom groans)
435
00:20:14,154 --> 00:20:16,821
- Now. (groans)
436
00:20:26,644 --> 00:20:29,311
(birds chatter)
437
00:20:31,436 --> 00:20:33,000
I don't know, maybe they're still around.
438
00:20:33,050 --> 00:20:35,385
- All I know is they said they
were going back through town.
439
00:20:35,435 --> 00:20:38,041
I'll go one way and you go the other.
440
00:20:38,091 --> 00:20:41,176
- Okay, Tom, we'll meet up later.
441
00:20:41,226 --> 00:20:43,559
- Right, back at your place!
442
00:20:45,842 --> 00:20:48,509
(birds chatter)
443
00:20:50,825 --> 00:20:53,825
(suspenseful music)
444
00:20:55,156 --> 00:20:56,452
I searched everywhere I could think of
445
00:20:56,502 --> 00:20:57,737
for the rest of the afternoon,
446
00:20:57,787 --> 00:21:00,714
but there weren't no sign
of Injun Joe no where.
447
00:21:00,764 --> 00:21:03,681
I sure hoped Huck'd have more luck.
448
00:21:05,954 --> 00:21:07,548
Hey Huck, it's me, are you home?
449
00:21:07,598 --> 00:21:08,702
- Yeah, I'm here.
450
00:21:08,752 --> 00:21:11,200
I didn't see him, how about you?
451
00:21:11,250 --> 00:21:12,963
You have any luck the way you went?
452
00:21:13,013 --> 00:21:14,366
- Mm-mm.
453
00:21:14,416 --> 00:21:15,846
It's like he plum disappeared.
454
00:21:15,896 --> 00:21:20,063
- [Huck] I guess there ain't
nothing we can do about it now.
455
00:21:22,841 --> 00:21:25,151
- To think we came that close.
456
00:21:25,201 --> 00:21:27,634
- We could try again.
457
00:21:27,684 --> 00:21:29,662
Maybe tomorrow we might find him.
458
00:21:29,712 --> 00:21:32,794
- What's the use, he'll
have it hid by then.
459
00:21:32,844 --> 00:21:34,112
We'll never find it.
460
00:21:34,162 --> 00:21:36,387
- That ain't like you, giving up.
461
00:21:36,437 --> 00:21:37,557
- Hm?
462
00:21:37,607 --> 00:21:39,504
I ain't giving up.
463
00:21:39,554 --> 00:21:42,171
I just don't know where
to look, that's all.
464
00:21:42,221 --> 00:21:43,222
- Huh?
465
00:21:43,272 --> 00:21:45,155
Yes you do, we know where to look.
466
00:21:45,205 --> 00:21:47,668
He said he was gonna hide
it in a cave somewhere.
467
00:21:47,718 --> 00:21:48,936
Come on, how hard could it be?
468
00:21:48,986 --> 00:21:50,047
- Which one, though?
469
00:21:50,097 --> 00:21:51,572
There's a lot of caves around here.
470
00:21:51,622 --> 00:21:52,720
- [Huck] It don't matter,
471
00:21:52,770 --> 00:21:54,586
we'll search every one, that's all.
472
00:21:54,636 --> 00:21:56,411
That way, we're bound to find the gold.
473
00:21:56,461 --> 00:21:57,974
- Sure, but what if when we get there,
474
00:21:58,024 --> 00:22:00,148
we find Injun Joe waiting for us?
475
00:22:00,198 --> 00:22:02,707
- Then we'll get the sheriff,
and he'll arrest Injun Joe,
476
00:22:02,757 --> 00:22:03,860
simple as pie.
477
00:22:03,910 --> 00:22:07,902
- Mm, I guess we really should
go tell the sheriff anyway.
478
00:22:07,952 --> 00:22:08,973
- Of course we should.
479
00:22:09,023 --> 00:22:12,787
We'll let him find Joe and
we'll keep all the gold.
480
00:22:12,837 --> 00:22:15,087
- Hey, not bad, why not?
481
00:22:15,137 --> 00:22:19,304
- If we could just pull
this off, we'll be rich men.
482
00:22:20,348 --> 00:22:21,181
- Hm.
483
00:22:22,895 --> 00:22:25,645
(horse whinnies)
484
00:22:31,967 --> 00:22:33,191
- [Sheriff] So Injun Joe has come back,
485
00:22:33,241 --> 00:22:35,983
but he says he's leaving
the country next week?
486
00:22:36,033 --> 00:22:37,143
- That's what he said, sheriff.
487
00:22:37,193 --> 00:22:39,456
I also heard him say that he
walked straight through town
488
00:22:39,506 --> 00:22:41,444
and nobody recognized him at all.
489
00:22:41,494 --> 00:22:43,067
- Oh yeah?
490
00:22:43,117 --> 00:22:45,349
How come nobody recognized him, Tom?
491
00:22:45,399 --> 00:22:46,700
- Because he wearing a beard.
492
00:22:46,750 --> 00:22:48,813
We didn't know it was
him until he took it off.
493
00:22:48,863 --> 00:22:49,801
- You gotta get him quick,
494
00:22:49,851 --> 00:22:52,069
or else he'll be leaving
the country, sheriff.
495
00:22:52,119 --> 00:22:53,344
- Mm.
496
00:22:53,394 --> 00:22:54,998
Well, all right, I'll look into it.
497
00:22:55,048 --> 00:22:58,186
You say you saw him at
the old haunted house, hm?
498
00:22:58,236 --> 00:22:59,597
- That's where we saw him this morning,
499
00:22:59,647 --> 00:23:01,382
maybe you can track him
down from there, sheriff.
500
00:23:01,432 --> 00:23:03,598
- And there was another
man there with him,
501
00:23:03,648 --> 00:23:05,584
and they went off with
the gold, and then they--
502
00:23:05,634 --> 00:23:06,654
- All right, that's enough.
503
00:23:06,704 --> 00:23:08,347
Pat, get the horses ready.
504
00:23:08,397 --> 00:23:10,243
We're gonna go out the old haunted house.
505
00:23:10,293 --> 00:23:13,081
And if we don't find Injun Joe there,
506
00:23:13,131 --> 00:23:15,436
we'll check out that cave you mentioned.
507
00:23:15,486 --> 00:23:19,319
(midtempo instrumental music)
508
00:23:24,222 --> 00:23:25,444
- [Tom] So far, so good.
509
00:23:25,494 --> 00:23:27,330
The only thing we have to do now
510
00:23:27,380 --> 00:23:30,139
is wait till the sheriff
comes back with Injun Joe.
511
00:23:30,189 --> 00:23:32,366
Wherever Injun Joe's hiding out,
512
00:23:32,416 --> 00:23:34,879
that's where the gold is bound to be.
513
00:23:34,929 --> 00:23:38,429
And me and Huck are determined to find it.
514
00:23:39,553 --> 00:23:43,690
(playful instrumental music)
515
00:23:43,740 --> 00:23:47,317
♫ These are the stories of Tom Sawyer
516
00:23:47,367 --> 00:23:51,325
♫ Me and Huck Finn just
playin' by the river
517
00:23:51,375 --> 00:23:55,503
♫ Chasin' that steamboat teacher let me be
518
00:23:55,553 --> 00:23:59,445
♫ And I wanna be free sittin' under a tree
519
00:23:59,495 --> 00:24:02,412
♫ That's me, haha
36192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.