All language subtitles for The Neighbors 2012[koreanfan.ir]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,120 --> 00:00:40,032 .:::تقديم ميکند "koreafan.ir"تيم ترجمه :::. 1 00:00:46,630 --> 00:00:50,669 :::: براي دانلود زيرنويس ، فيلم و سريال هاي آسيايي به آدرس:::: ::::: مراجعه نماييدkoreafan.ir :::: ... ترجمه و زیرنویس :آرامش ... 2 00:01:18,545 --> 00:01:19,409 الو؟ 3 00:01:23,616 --> 00:01:24,548 برای چی؟ 4 00:01:27,687 --> 00:01:30,178 ...باشه 5 00:03:32,512 --> 00:03:41,386 منطقه مدرسه 6 00:03:58,304 --> 00:04:01,501 کارگردان:کیم هوی 7 00:04:15,288 --> 00:04:24,390 ... همسایه... 8 00:05:14,314 --> 00:05:16,612 ...من اومدم 9 00:05:55,855 --> 00:05:59,951 دختر مرده من بعد از یک هفته به خانه برگشت 10 00:06:00,493 --> 00:06:02,595 دوباره جسد یه زن مرده 11 00:06:02,595 --> 00:06:05,531 .در گیونگی پیدا شد 12 00:06:05,531 --> 00:06:08,935 بخاطر پیدا شدن یک جسد مثله شده در سال اخیر 13 00:06:08,935 --> 00:06:12,171 .ترس ساکنان محله رو فراگرفته 14 00:06:12,171 --> 00:06:16,075 امروز در ساعت 10 صبح جسد دختر 14 ساله ون یوسون که از 10 روز پیش 15 00:06:16,075 --> 00:06:18,771 ...ناپدید شده بود پیدا شد 16 00:06:21,948 --> 00:06:25,111 ده روز پیش 17 00:06:27,387 --> 00:06:28,321 .اون یکی رو بیار 18 00:06:28,321 --> 00:06:31,290 .سلیقه خوبی دارین 19 00:06:31,290 --> 00:06:33,281 .بهتون 130 دلار میدم 20 00:06:45,505 --> 00:06:47,273 ...آقا 21 00:06:47,273 --> 00:06:50,470 میشه این چکو پشت نویسی کنین؟ 22 00:06:54,180 --> 00:06:55,010 .می بخشینا 23 00:07:06,659 --> 00:07:08,718 !ممنون !بازم تشریف بیارین 24 00:07:11,197 --> 00:07:14,530 !چه بی شخصیت !ایش 25 00:07:21,340 --> 00:07:23,171 .یه کیک و نوشابه بدین 26 00:07:24,110 --> 00:07:25,407 .میشه 10 دلار .بله 27 00:07:30,016 --> 00:07:31,451 .بفرمایید 28 00:07:31,451 --> 00:07:32,349 .ببخش 29 00:07:37,623 --> 00:07:38,715 آن سانگ یون 30 00:07:44,397 --> 00:07:45,625 ان سانگ یون 31 00:07:45,798 --> 00:07:46,594 !دیگه رفتم 32 00:07:47,567 --> 00:07:49,202 !وقتی سوار موتوری موزیک گوش نکن 33 00:07:49,202 --> 00:07:50,328 !چشم 34 00:08:09,055 --> 00:08:10,852 .تحویل پیتزا 35 00:08:19,098 --> 00:08:22,134 .یه مخلوط به همراه یه نوشابه 36 00:08:22,134 --> 00:08:23,123 .میشه 10 دلار 37 00:08:25,238 --> 00:08:28,674 .انگاری یه چیزی افتاد 38 00:08:33,179 --> 00:08:34,874 .ممنون 39 00:08:38,718 --> 00:08:40,276 .این کوپنم لطفاً امضا کنین 40 00:08:42,955 --> 00:08:45,358 !دراین ماه 3 بار سفارش داشتین 41 00:08:45,358 --> 00:08:49,124 .اگه یه بار دیگه سفارش بدین می تونین چهارمی رو مجانی بگیرین 42 00:08:52,632 --> 00:08:55,294 .انگار شما توی تاریخای مشخص سفارش میدین 43 00:08:56,035 --> 00:08:57,764 .برو دیگه بله؟ 44 00:09:00,406 --> 00:09:02,608 .آ 45 00:09:02,608 --> 00:09:03,666 .نوش جونتون 46 00:09:09,148 --> 00:09:11,309 .چه مرد بی ادبی 47 00:09:51,190 --> 00:09:52,487 .آقا 48 00:09:57,029 --> 00:09:59,554 .خواهش می کنم بذار برم 49 00:10:12,578 --> 00:10:13,510 !آخ 50 00:10:16,182 --> 00:10:18,173 حالت خوبه؟ !همش خیس شد 51 00:10:21,387 --> 00:10:22,046 .ببخشین 52 00:10:22,855 --> 00:10:24,423 واحد 201 زندگی می کنین نه؟ 53 00:10:24,423 --> 00:10:26,993 .دفعه بعد که سفارش بدین به صورت ویژه براتون میارم 54 00:10:26,993 --> 00:10:30,929 .واحد 201 نیستیم 55 00:10:31,464 --> 00:10:32,264 نیستین؟ 56 00:10:32,264 --> 00:10:34,391 .واحد 302 ایم 57 00:10:35,034 --> 00:10:38,026 !یادت نره که سفارشمونُ ویژه بیاری ها 58 00:10:42,675 --> 00:10:43,869 .خیلی شبیهشه 59 00:10:49,782 --> 00:10:51,017 .چک هیچ مشکلی نداره 60 00:10:51,017 --> 00:10:54,714 جدی؟ !خداروشکر 61 00:10:55,221 --> 00:10:56,882 می خواین بریزین به حساب؟ .بله 62 00:11:27,653 --> 00:11:28,454 بله؟ 63 00:11:28,454 --> 00:11:31,023 .سلام .از انجمن زنان هستم 64 00:11:31,023 --> 00:11:31,891 خب؟ 65 00:11:31,891 --> 00:11:33,893 .فردا جلسه ماهانه داریم 66 00:11:33,893 --> 00:11:35,761 .لطفاً تشریف بیارین 67 00:11:35,761 --> 00:11:37,997 ...امضاتون برای بازسازی شهرک لازم داریم 68 00:11:37,997 --> 00:11:39,123 .داریم اسباب کشی می کنیم از اینجا 69 00:11:42,234 --> 00:11:45,726 .چه بی شخصیت 70 00:11:46,772 --> 00:11:48,541 مامان، اینجا داری چیکار می کنی؟ 71 00:11:48,541 --> 00:11:50,076 خودت اینجا چیکار می کنی؟ 72 00:11:50,076 --> 00:11:53,446 .امروز ناهار مرکز سالمندان خوردیم 73 00:11:53,446 --> 00:11:55,744 .منم برای آقای هوانگ و آقای پیو غذا آوردم 74 00:11:57,116 --> 00:12:00,152 !درسِتُ بخون بجای اینکارا !قراره به زودی بری دبیرستان 75 00:12:00,152 --> 00:12:02,788 !درد داره 76 00:12:02,788 --> 00:12:04,423 آقای هوانگ کجاست؟ 77 00:12:04,423 --> 00:12:07,293 .نمی دونم .هیچوقت اینجا نیست 78 00:12:07,293 --> 00:12:09,158 .باید از اینجا بیرونش کنیم 79 00:12:10,129 --> 00:12:13,365 !خانم رئیس آروم باش 80 00:12:13,365 --> 00:12:15,856 .دیگه بیشتر از این تحمل ندارم، خیلی خسته کننده است 81 00:12:29,381 --> 00:12:34,011 .آقا .خواهش می کنم بذار برم خونه 82 00:12:37,423 --> 00:12:42,360 .اگه بذاری برم خونه هیچی نمی گم تو منو گرفته بودی 83 00:12:52,004 --> 00:12:55,064 .قسم می خورم که هیچی نمیگم 84 00:12:55,407 --> 00:12:57,739 .پس برو خونه 85 00:12:58,978 --> 00:12:59,945 کی گفته نمی تونی بری؟ 86 00:13:09,989 --> 00:13:13,982 !بذار برم خونه !خواهش می کنم! به من صدمه نزن 87 00:13:15,694 --> 00:13:19,565 !خواهش می کنم 88 00:13:19,565 --> 00:13:23,968 !کمک !می خوای بری خونه 89 00:13:56,168 --> 00:13:59,171 پلیس حدس می زند که قربانی 90 00:13:59,171 --> 00:14:02,231 .بر اثر ضربات وارده به سر درگذشته است 91 00:14:07,580 --> 00:14:09,707 112 (پلیس 110) 92 00:14:11,584 --> 00:14:12,685 چت شده؟ 93 00:14:12,685 --> 00:14:14,753 درمورد اون چمدون 94 00:14:14,753 --> 00:14:19,725 .که چند وقت پیش یکی ازش فروختم، این همونه 95 00:14:19,725 --> 00:14:21,293 !همین طوری یه چیزی نگو 96 00:14:21,293 --> 00:14:22,962 .مطمئنم خودشه 97 00:14:22,962 --> 00:14:25,030 .حتی اگرم اون باشه، هیچی نگو 98 00:14:25,030 --> 00:14:26,632 همه مشتریامونُ از دست میدیم و 99 00:14:26,632 --> 00:14:29,501 .پلیس دیگه دست از سرمون بر نمی داره 100 00:14:29,501 --> 00:14:32,095 پس دهنتُ بسته نگهدار، خب؟ 101 00:14:33,472 --> 00:14:34,496 .باشه 102 00:14:36,609 --> 00:14:39,545 راست میگی، تنها من که 103 00:14:39,545 --> 00:14:42,013 چمدون فروش نیستم نه؟ 104 00:14:44,817 --> 00:14:49,922 قتلها در محدوده سانه دونگ،جیونگ جا دونگ و حالا هم در کانگ سان دونگ رخ داده؟ 105 00:14:49,922 --> 00:14:51,412 !اینکه محله ماست 106 00:14:53,359 --> 00:14:56,123 .قتل در فاصله بین 10 روز اتفاق افتاده 107 00:14:56,996 --> 00:14:57,963 ده روز؟ 108 00:15:07,539 --> 00:15:10,565 ...دوم، دوازدهم، بیست و دوم 109 00:15:11,510 --> 00:15:12,738 .هر 10 روز یه بار 110 00:15:13,178 --> 00:15:15,414 چی داری زیر لب با خودت می گی؟ 111 00:15:15,414 --> 00:15:17,716 .هیچی 112 00:15:17,716 --> 00:15:20,819 .اون عوضی هر 10 روز پیتزا سفارش میده 113 00:15:20,819 --> 00:15:24,590 .چرت و پرت بسه .برو تحویلُ بده 114 00:15:24,590 --> 00:15:26,058 .باشه 115 00:15:26,058 --> 00:15:30,586 .باید بخاطر سفارش دادن ازش تشکر کنیم 116 00:15:58,557 --> 00:16:02,049 .باید سریع برگردم سرکار، یکم لباس اضافی برام بذار 117 00:16:02,695 --> 00:16:06,825 .دیگه بیشتر از این نمی خوام توی این خونه تنها باشم 118 00:16:07,099 --> 00:16:10,330 .بخاطر تشییع جنازه یو سون کارام عقب افتاده 119 00:16:12,471 --> 00:16:13,768 !اون امروزم اومد 120 00:16:16,275 --> 00:16:19,972 .یو سون دوباره اومد خونه 121 00:16:23,716 --> 00:16:27,914 !کافیه دیگه .من دیدمش 122 00:16:29,688 --> 00:16:34,226 خب حالا با اون صلیب می خوای چیکار کنی؟ 123 00:16:34,226 --> 00:16:36,854 .خیلی می ترسم عزیزم 124 00:16:38,297 --> 00:16:44,600 از دختر مردت می ترسی و می خوای فرار کنی؟ 125 00:16:49,274 --> 00:16:58,417 ...اگه اونروز به قولم عمل کرده بودم 126 00:16:58,417 --> 00:17:01,409 !خواهش می کنم بس کن دیگه تا کی می خوای به این رفتار ادامه بدی؟ 127 00:17:06,692 --> 00:17:08,727 !ببین 128 00:17:08,727 --> 00:17:10,786 .گفتی اومده خونه کوش؟ 129 00:17:15,701 --> 00:17:22,129 یه مادر چطور می تونه از دخترش بترسه؟ 130 00:17:23,609 --> 00:17:30,208 .من هیچی دیگه نمی خوام اگه فقط یه بار دیگه توی خوابم ببینمش 131 00:17:36,188 --> 00:17:43,651 .انگار تو هیچوقت اونو دختر خودت نمی دونستی 132 00:18:14,693 --> 00:18:15,785 .بیا 133 00:18:20,566 --> 00:18:21,794 .چیزه 134 00:18:23,168 --> 00:18:24,294 چیه یو سون؟ 135 00:18:24,837 --> 00:18:29,675 میشه یکم دیگه سوپ بخورم؟ 136 00:18:29,675 --> 00:18:31,040 .البته 137 00:18:32,277 --> 00:18:36,181 منظورت چیه "چیزه"؟ 138 00:18:36,181 --> 00:18:39,118 ."بهش بگو "مامان 139 00:18:39,118 --> 00:18:41,313 ."اگه سخته بهش بگو"مادر خونده 140 00:18:42,855 --> 00:18:45,524 .ناراحتش نکن 141 00:18:45,524 --> 00:18:47,958 .اشکال نداره یو سون .آروم آروم خوب میشه 142 00:19:19,024 --> 00:19:20,389 .مشتاق دیدار 143 00:19:22,094 --> 00:19:24,229 باز چی شده؟ 144 00:19:24,229 --> 00:19:26,732 .باید با ما بیای چرا؟ 145 00:19:26,732 --> 00:19:28,893 .زیاد طول نمی کشه 146 00:19:29,468 --> 00:19:31,561 !اینجا جای اراذل و اوباشی مثل اون نیست 147 00:19:33,405 --> 00:19:37,176 باید آشغالایی مثل اونو 148 00:19:37,176 --> 00:19:40,479 .با تهدید و تیپا بندازیم بیرون !دقیقاً 149 00:19:40,479 --> 00:19:43,515 .این محله یهودی نشین اکثر این افراد اینطوری رو جذب خودش می کنه 150 00:19:43,515 --> 00:19:46,746 .ببین چقدر زننده به نظر می رسه 151 00:19:58,197 --> 00:20:00,933 !جایی رو لکه نکنی 152 00:20:00,933 --> 00:20:03,402 هر بار منُ بخاطر هر اتفاقی می کشونین اینجا 153 00:20:03,402 --> 00:20:06,271 فقط چون یه سابقه دارم؟ 154 00:20:06,271 --> 00:20:09,474 یکی؟ .منظورت هفت باره 155 00:20:09,474 --> 00:20:12,807 .ببین چقد خوش شانسی که شاهد و دلیل منطقی داری 156 00:20:13,345 --> 00:20:14,676 .دیگه وقتی برای این کارا ندارم 157 00:20:15,847 --> 00:20:17,449 !دیونه عوضی 158 00:20:17,449 --> 00:20:18,541 دیگه می تونم برم نه؟ 159 00:20:21,420 --> 00:20:23,222 !هی 160 00:20:23,222 --> 00:20:25,457 .مشکل درست نکن 161 00:20:25,457 --> 00:20:29,291 .حالا دیگه دی ان ای تو داریم، خودت بهتر می دونی که 162 00:20:30,529 --> 00:20:32,497 !لعنت به این دی ان ای 163 00:20:32,864 --> 00:20:34,024 ...عوضی 164 00:20:58,023 --> 00:20:58,614 !آقای هوانگ 165 00:21:00,125 --> 00:21:02,361 هشدار های ما رو در مورد 166 00:21:02,361 --> 00:21:04,296 زباله های مواد غذایی دیدین مگه نه؟ 167 00:21:04,296 --> 00:21:09,368 .من که نمی تونم مراقب همه چی باشم .تعمیر و نگهداری وسایل خودش یه عالمه کاره 168 00:21:09,368 --> 00:21:11,336 .شما هیچوقت سر پست خودتون نیستین 169 00:21:11,336 --> 00:21:13,998 .منظورتون چیه از یه عالمه کار 170 00:21:15,774 --> 00:21:18,910 درضمن شما نمی دونین همه چقدر 171 00:21:18,910 --> 00:21:21,480 بخاطر دختر مرده واحد 201 می ترسن؟ 172 00:21:21,480 --> 00:21:26,084 .شنیدم مادرش دیونه شده 173 00:21:26,084 --> 00:21:28,954 .کارتونُ درست انجام بدین 174 00:21:28,954 --> 00:21:32,591 .کدوم مادریه که بعد از این اتفاقات دیونه نشه 175 00:21:32,591 --> 00:21:36,628 .بله خانم. هرکاری رو بگین انجام میدم 176 00:21:36,628 --> 00:21:38,096 !مراقب باش 177 00:21:38,096 --> 00:21:41,767 از این بعد حواسم به زباله های مواد غذایی هست !هی 178 00:21:41,767 --> 00:21:46,305 و از این محله مثل یه دیونه محافظت می کنم 179 00:21:46,305 --> 00:21:49,541 .تا استخونام بپوسن 180 00:21:49,541 --> 00:21:56,174 مست کردی که اینطوری می کنی؟ !ایـــــــــــــــش 181 00:22:10,896 --> 00:22:12,631 بهت گفته بودم اگه امروز صبح طلبتُ 182 00:22:12,631 --> 00:22:16,802 .پرداخت نکنی می کشمت 183 00:22:16,802 --> 00:22:20,829 .امروز سرم شلوغه آقای کیم...بده چیزی رو که می خواستی بدی 184 00:22:22,007 --> 00:22:26,912 .خواهش می کنم بهم مهلت بیشتری بده 185 00:22:26,912 --> 00:22:28,580 .الان 6 ماهه 186 00:22:28,580 --> 00:22:31,071 !برو اعضای بدنتُ بفروش و پول منو بده 187 00:22:32,584 --> 00:22:38,990 .من داییتم بچه !برادر مادرتم 188 00:22:38,990 --> 00:22:42,494 .واقعاً که داییی من؟ 189 00:22:42,494 --> 00:22:45,163 .وقتی داییمی که چیزی لازم داری 190 00:22:45,163 --> 00:22:49,301 تاحالا شده وقتی من گرفتار بودم بیای دیدنم؟ 191 00:22:49,301 --> 00:22:55,207 یا وقتی مادرم مرد؟ !لعنتی 192 00:22:55,207 --> 00:23:00,235 .تو حتی وقتی اون مُرد هم خودتُ نشون ندادی 193 00:23:01,480 --> 00:23:04,316 !پس کدوم دایی 194 00:23:04,316 --> 00:23:05,476 !هیوک مو 195 00:23:15,694 --> 00:23:20,063 از خونت برای پول استفاده کن خب؟ 196 00:23:23,201 --> 00:23:25,795 .تو دیگه مردی !هیوک مو 197 00:23:58,503 --> 00:24:02,735 !هی !هی 198 00:24:05,977 --> 00:24:09,681 این ماشینی که جای معلولین پارک شده مال شماست؟ 199 00:24:09,681 --> 00:24:10,615 .بله 200 00:24:10,615 --> 00:24:11,883 چطور جرأت کردی ماشینتُ جای ماشین من 201 00:24:11,883 --> 00:24:16,188 پارک کنی؟ 202 00:24:16,188 --> 00:24:17,746 !عوضی 203 00:24:19,791 --> 00:24:21,053 .الان جابجاش می کنم 204 00:24:37,075 --> 00:24:37,871 !هوی 205 00:24:38,510 --> 00:24:41,172 تو رو ماشینم تف کردی؟ 206 00:24:43,381 --> 00:24:47,579 هوی؟ !خودتی عوضی 207 00:24:58,997 --> 00:25:00,055 حالا تف کردم که چی؟ 208 00:25:01,700 --> 00:25:06,838 .الان دهنتُ گل میگیرم 209 00:25:06,838 --> 00:25:10,842 اینجات زخم شده؟ مگه دبیرستانی هستی؟ 210 00:25:10,842 --> 00:25:13,402 !ماشینُ جابجا کن کار دارم 211 00:25:16,314 --> 00:25:19,284 آب گرم نداری؟ 212 00:25:19,284 --> 00:25:20,444 .یه حموم برو، بوی بدی میدی 213 00:25:35,867 --> 00:25:41,239 !چه بوی وحشتناکی 214 00:25:41,239 --> 00:25:45,300 .بذار ببینم کار کیه 215 00:25:57,289 --> 00:26:00,053 .گرفتمت 216 00:26:01,159 --> 00:26:04,526 !امروز یه نوشیدنی مجانی میگیرم 217 00:26:50,208 --> 00:26:53,645 .می دونم این مال تویه 218 00:26:53,645 --> 00:26:57,382 .نمیشه زباله های مواد غذایی رو اینطوری بندازین دور 219 00:26:57,382 --> 00:27:01,453 !دست از سرم بردارین 220 00:27:01,453 --> 00:27:04,789 .واقعاً که ...مرد جوون 221 00:27:04,789 --> 00:27:09,160 فقط کافیه به یه نوشیدنی دعوتم کنی و 222 00:27:09,160 --> 00:27:11,219 .راجع بهش حرف بزنیم 223 00:27:14,032 --> 00:27:17,102 باید اینی که این تویه رو نشونت بدم تا مطمئن شی؟ 224 00:27:17,102 --> 00:27:20,472 !چه گره محکمی هم داره 225 00:27:20,472 --> 00:27:21,530 !صبرکن 226 00:27:22,440 --> 00:27:23,737 !لعنتی 227 00:27:27,212 --> 00:27:34,085 مگه چیه؟ 228 00:27:34,085 --> 00:27:36,280 ون یو سون 229 00:28:41,453 --> 00:28:42,351 بنگاه املاک؟ 230 00:28:43,421 --> 00:28:46,151 .اینجا مجتمع کانگ سان بلوک 110 واحد 102 هست 231 00:28:47,058 --> 00:28:49,458 .درحال حاضر نمی تونم خونه اجاره کنم 232 00:28:53,665 --> 00:28:58,932 .می خوام یکم دیرتر اسباب کشی کنم 233 00:29:01,973 --> 00:29:03,497 .توی خونه مشکلی برم پیش اومده 234 00:29:15,887 --> 00:29:17,912 .دوباره باهاتون تماس میگیرم 235 00:29:36,341 --> 00:29:38,243 .بعد از شنیدن صدای بوق پیغام بگذارید 236 00:29:38,243 --> 00:29:40,074 چرا جواب نمیده؟ 237 00:29:43,381 --> 00:29:45,508 رفته خونه؟ 238 00:29:46,551 --> 00:29:49,315 آقای هوانگ تلفنشُ جواب نمیده؟ 239 00:30:55,720 --> 00:30:58,523 .بخاطر رسوندنتون متشکرم 240 00:30:58,523 --> 00:31:00,388 .این حرفا چیه، ما همسایه ایم 241 00:31:06,164 --> 00:31:07,131 .یه لحظه صبر کن 242 00:31:08,800 --> 00:31:12,303 میشه اینو برام نگهداری؟ 243 00:31:12,303 --> 00:31:14,271 .باید درو باز کنم 244 00:31:22,380 --> 00:31:24,974 میشه نگاه نکنی؟ 245 00:32:07,125 --> 00:32:12,463 !چیزی نیست .چیزی نیست 246 00:32:12,463 --> 00:32:15,091 .چیزی نیست .خوب باش 247 00:32:32,450 --> 00:32:36,887 !مامان !مامان 248 00:33:05,750 --> 00:33:06,717 حالا بهتری؟ 249 00:33:08,519 --> 00:33:14,048 ...فکر کنم یکم بهترم 250 00:33:14,559 --> 00:33:17,362 .دیدی، این بهترین راهه برای وقتی که نمی تونی هضم کنی 251 00:33:17,362 --> 00:33:20,264 !خیلی باحال بود 252 00:33:20,264 --> 00:33:26,404 .اینا اطلاعات درمورد رویدادکمک مالی(گل ریزون) مرکز رفاهی هستش 253 00:33:26,404 --> 00:33:29,907 .میشه توی شهرک پخششون کنم 254 00:33:29,907 --> 00:33:31,409 گل ریزون؟ 255 00:33:31,409 --> 00:33:36,547 !شمام می تونین ثبت نام کنین شمام تنها زندگی می کنین مگه نه؟ 256 00:33:36,547 --> 00:33:39,450 .درسته 257 00:33:39,450 --> 00:33:42,353 .می تونی پخششون کنی 258 00:33:42,353 --> 00:33:46,758 .ممنون .خودم براتون ثبت نام می کنم 259 00:33:46,758 --> 00:33:50,228 .باشه .ممنون 260 00:33:50,228 --> 00:33:53,364 !دیر وقته، دیگه باید بری خونه 261 00:33:53,364 --> 00:33:54,332 .خداحافظ 262 00:33:54,332 --> 00:33:55,890 .مراقب خودت باش .به سلامت 263 00:34:01,939 --> 00:34:03,372 دختر بانمکیه نه؟ 264 00:34:27,465 --> 00:34:28,796 .تحویل پیتزا بفرمایید 265 00:34:39,744 --> 00:34:42,647 .اینم نوشابتون 266 00:34:42,647 --> 00:34:43,978 .میشه 10 دلار 267 00:34:47,318 --> 00:34:48,615 .خونتون خیلی روشنه 268 00:34:54,058 --> 00:34:56,356 .هنوز که 10 روز نشده 269 00:34:58,830 --> 00:34:59,956 .نوش جونتون 270 00:35:37,869 --> 00:35:40,838 .نباید فضولی می کردی 271 00:35:59,423 --> 00:36:01,392 برو خونش و چک کن؟ 272 00:36:01,392 --> 00:36:03,223 .اونجا خیلی روشن بود و هیچی دیگه نبود 273 00:36:06,631 --> 00:36:09,532 .جز یه مشت خرت و پرت 274 00:36:13,037 --> 00:36:14,095 .سلام خوش اومدین 275 00:36:22,947 --> 00:36:24,141 !سلام خوش اومدین 276 00:36:27,218 --> 00:36:30,119 .بازم ...شمایین 277 00:36:31,088 --> 00:36:32,256 .دوتا از این چمدونا 278 00:36:32,256 --> 00:36:37,762 اینا خیلی محکم هستن 279 00:36:37,762 --> 00:36:40,131 .با جنس سخت و یه قفل رمز دار 280 00:36:40,131 --> 00:36:43,000 .دوتاشُ بهتون میدم 200 دلار 281 00:36:43,000 --> 00:36:44,331 .بذارین تمیزشون کنم 282 00:36:56,314 --> 00:36:57,804 .اوا تلفنم داره زنگ می خوره 283 00:37:00,017 --> 00:37:02,486 الو؟ 284 00:37:02,486 --> 00:37:05,156 سانگ یون؟ 285 00:37:05,156 --> 00:37:11,796 آن سانگ یون؟ !معلومه که خوبم 286 00:37:11,796 --> 00:37:19,134 !باید خط رو خط افتاده باشه 287 00:37:34,652 --> 00:37:36,187 .آقا 288 00:37:36,187 --> 00:37:37,855 بله؟ 289 00:37:37,855 --> 00:37:39,490 نمی خوای بشماریشون؟ 290 00:37:39,490 --> 00:37:45,896 .فکر می کنم درست دادی 291 00:37:45,896 --> 00:37:48,558 درست دادی دیگه نه؟ 292 00:37:50,534 --> 00:37:52,637 هنوز نتونستین باهاش تماس بگیرین؟ 293 00:37:52,637 --> 00:37:55,673 .تلفنش/س بر نمیداره 294 00:37:55,673 --> 00:37:58,209 .ایــــــــــــــــش 295 00:37:58,209 --> 00:38:04,382 .دیروز نباید بهش اون حرفا رو میزدم یعنی از حرفای تندی که دیروز بهش ردم ناراحت شده؟ 296 00:38:04,382 --> 00:38:07,018 .نمی دونم 297 00:38:07,018 --> 00:38:10,288 ببخشین، ولی میشه تا زمانی که 298 00:38:10,288 --> 00:38:13,224 اون برگرده جاش وایسین؟ 299 00:38:13,224 --> 00:38:14,625 .بله چشم 300 00:38:14,625 --> 00:38:17,962 .مصرف آب این واحد بالاست 301 00:38:17,962 --> 00:38:21,098 میشه چک کنین ببینین لوله های آب شون مشکل داره یا نه؟ 302 00:38:21,098 --> 00:38:21,966 .حتماً 303 00:38:21,966 --> 00:38:24,298 .خسته نباشین و خیلی ممنونم 304 00:38:37,848 --> 00:38:44,355 .نباید بیشتر از زمان کاریت کار کنی 305 00:38:44,355 --> 00:38:47,692 حالا می خوای چیکار کنی؟ 306 00:38:47,692 --> 00:38:49,927 چی میشه اگه یکی بشناسدت؟ 307 00:38:49,927 --> 00:38:54,296 !ساکت باش 308 00:39:03,708 --> 00:39:05,471 راننده تازه کار 309 00:39:08,512 --> 00:39:12,950 .چندوقته تعمیرش کردیم چندین بار باهاتون تماس گرفتیم 310 00:39:12,950 --> 00:39:16,020 .ببخشین...برام یه سری اتفاقاتی افتاده 311 00:39:16,020 --> 00:39:17,920 .اینم تو ماشین بود 312 00:39:32,670 --> 00:39:36,731 ...چیزه مامان؟ 313 00:39:40,511 --> 00:39:42,570 چی شده؟ 314 00:39:43,948 --> 00:39:47,251 ...مامان...نه چیزه 315 00:39:47,251 --> 00:39:52,587 احتمالاً تل سرمُ ندیدین؟ 316 00:39:54,792 --> 00:39:56,394 کدوم تل سرتُ؟ 317 00:39:56,394 --> 00:39:58,729 .همونی که همیشه میزدم به سرم 318 00:39:58,729 --> 00:40:02,426 .با فلز سیم پیچی شده بود 319 00:40:03,934 --> 00:40:07,471 .نه ندیدمش 320 00:40:07,471 --> 00:40:09,701 .خیلی برام عزیز بود 321 00:40:11,475 --> 00:40:12,066 ...مامان برات 322 00:40:21,585 --> 00:40:31,395 .مامان برات یه جدیدشُ میخره 323 00:40:31,395 --> 00:40:32,259 .دخترم 324 00:40:36,000 --> 00:40:38,335 .یوسون نمی دونه که من یه ماشین خریدم 325 00:40:38,335 --> 00:40:42,601 .بهش گفتم منتظرم باشه...می خوام سورپرازش کنم 326 00:40:43,407 --> 00:40:47,378 این آخر هفته؟ 327 00:40:47,378 --> 00:40:51,882 .از یوسون می پرسم اگه میشه باما بیاد 328 00:40:51,882 --> 00:40:54,373 .باشه 329 00:41:20,211 --> 00:41:21,045 الو؟ 330 00:41:21,045 --> 00:41:25,539 .نگهبان مجتمع هستم 331 00:41:27,251 --> 00:41:29,720 الو؟ خب که چی؟ 332 00:41:29,720 --> 00:41:32,556 .مصرف آبتون بالاست 333 00:41:32,556 --> 00:41:36,583 .می خوام چک کنم ببینم نشتی از لوله هاتون ندارین 334 00:41:42,733 --> 00:41:46,260 آقا؟ الان خونه این؟ 335 00:42:02,987 --> 00:42:06,023 یادتونه از انجمن زنان بهتون زنگ زدم نه؟ 336 00:42:06,023 --> 00:42:07,024 که چی؟ 337 00:42:07,024 --> 00:42:10,561 .درمورد جلسه تلفنی بهتون گفتم 338 00:42:10,561 --> 00:42:12,463 .بذارین بیام تو و راجعش باهم حرف بزنیم 339 00:42:12,463 --> 00:42:13,898 .خب همینجا بگین 340 00:42:13,898 --> 00:42:19,236 .نمی خوام اون واحد حرفامونو بشنوه 341 00:42:19,236 --> 00:42:22,535 می دونین که برای دخترشون چه اتفاقی افتاده؟ 342 00:42:39,757 --> 00:42:41,525 اطراف اینجا نا امن شده 343 00:42:41,525 --> 00:42:43,794 .برای همین می خوایم جلوی در دوربین نظارتی بذاریم 344 00:42:43,794 --> 00:42:46,997 .برای همین برای اینکار به امضا و رضایتتون نیاز داریم 345 00:42:46,997 --> 00:42:49,133 .این جلسه خیلی مهمه 346 00:42:49,133 --> 00:42:51,168 .بهتون گفتم که دارم از اینجا میرم 347 00:42:51,168 --> 00:42:55,039 این چه بهانه ایه، مرد جوون؟ 348 00:42:55,039 --> 00:42:57,308 .می دونم می خواین از اینجا برین 349 00:42:57,308 --> 00:42:59,677 .فقط برای 3 ماه اینجا رو اجاره کردم 350 00:42:59,677 --> 00:43:00,871 !بهانه نیست اینجا رو ببینین 351 00:43:10,154 --> 00:43:11,621 .انگار همینطوره 352 00:43:16,794 --> 00:43:19,388 چرا همه چراغا روشنه؟ 353 00:43:21,298 --> 00:43:22,366 !چرا 354 00:43:22,366 --> 00:43:26,403 .قبل اینکه شما بیاین، این خونه خیلی وضعیت بهتری داشت 355 00:43:26,403 --> 00:43:30,674 چطور اینقدر سریع تخریب شده؟ 356 00:43:30,674 --> 00:43:32,938 .انگار خالی از سکنه است 357 00:43:35,179 --> 00:43:37,545 !پرده رو چرا کشیدین...ایــــش 358 00:43:41,619 --> 00:43:44,247 !سلام .الان تو واحد 102 هستم 359 00:43:44,588 --> 00:43:47,825 .الان میام بالا 360 00:43:47,825 --> 00:43:51,729 !وای ترسیدم 361 00:43:51,729 --> 00:43:57,701 .اینو وقتی رفته بودم سفر خریدم 362 00:43:57,701 --> 00:43:59,760 .به عنوان هدیه میدم بهتون 363 00:44:00,638 --> 00:44:04,141 .یه لحظه گوشی 364 00:44:04,141 --> 00:44:09,101 .دخترم خوشش میاد ازش 365 00:44:10,581 --> 00:44:11,815 .یه لحظه 366 00:44:11,815 --> 00:44:16,654 .انگار واحد 102 می خواد اسباب کشی کنه 367 00:44:16,654 --> 00:44:18,222 .یه رأی رو از دست میدیم 368 00:44:18,222 --> 00:44:21,425 .نه نه . الان میام بالا 369 00:44:21,425 --> 00:44:24,828 .مراقب خودتون باشین .اگه چیزی شد خبر بدین 370 00:44:24,828 --> 00:44:29,595 .خداحافظ .منتظر باش، دارم میام دیگه 371 00:44:43,213 --> 00:44:45,807 کیه که اینجوری پارک کرده؟ 372 00:44:48,318 --> 00:44:50,445 !باید برین سمت چپ 373 00:44:50,821 --> 00:44:53,190 !برگرد !برگرد 374 00:44:53,190 --> 00:44:55,886 .فرمونُ بچرخونین چپ چی؟ 375 00:44:57,227 --> 00:44:59,024 .زود باشین بیاین عقب 376 00:45:02,066 --> 00:45:03,158 !خوبه خوبه 377 00:45:04,134 --> 00:45:06,329 !یکم بیشتر 378 00:45:07,104 --> 00:45:08,071 !خوبه خوبه 379 00:45:12,376 --> 00:45:13,570 .یکم دیگه 380 00:45:15,212 --> 00:45:16,975 !عالیه 381 00:45:28,692 --> 00:45:30,660 میشه یه بار بهش دست بزنم؟ 382 00:45:37,201 --> 00:45:38,793 !جالبه 383 00:45:40,904 --> 00:45:42,239 منو می شناسی؟ 384 00:45:42,239 --> 00:45:45,843 .واحد 202 زندگی می کنین 385 00:45:45,843 --> 00:45:49,313 خودت چی؟ .من توی بلوک 10 زندگی می کنم 386 00:45:49,313 --> 00:45:53,682 .بفرمایین. اینو بخونین .درمورد یه جلسه است 387 00:45:54,752 --> 00:45:56,617 دانش آموز مقطع راهنمایی هستی؟ .بله 388 00:46:04,528 --> 00:46:07,429 .اینو بخونین و اگه کمک لازم داشتی تماس بگیر 389 00:46:14,571 --> 00:46:16,937 وام فوری 390 00:47:02,452 --> 00:47:05,012 .یعنی مال کی می تونه باشه 391 00:47:22,806 --> 00:47:23,966 چی شده؟ 392 00:47:26,643 --> 00:47:27,735 یو سو یون 393 00:47:37,554 --> 00:47:39,823 .می تونین به من تکیه کنین 394 00:47:39,823 --> 00:47:41,814 .نه خوبم 395 00:47:51,969 --> 00:47:53,061 .مراقب باشین 396 00:47:57,908 --> 00:48:05,610 میشه بای تو و باهم حرف بزنیم؟ .البته 397 00:48:11,688 --> 00:48:14,124 .خیلی شبیهشی 398 00:48:14,124 --> 00:48:17,127 .یونیفرمامون همه شبیه همه 399 00:48:17,127 --> 00:48:19,296 .به هرحال، معذرت می خوام 400 00:48:19,296 --> 00:48:22,857 .نه نه چیزی نیست .من عذر می خوام 401 00:48:27,638 --> 00:48:32,509 دخترمُ می شناختی؟ 402 00:48:32,509 --> 00:48:38,515 .نه اون(یوسون) هم کلاسش با من فرق می کرد هم تازه اومده بود 403 00:48:38,515 --> 00:48:41,006 .همیشه تنها به نظر میومد 404 00:48:51,161 --> 00:48:55,655 .من هیچکاری به عنوان یه مادر براش نکردم 405 00:48:57,000 --> 00:49:00,265 .مامان منم برای من کار خاصی نکرده 406 00:49:01,672 --> 00:49:04,470 .مامان فقط یه مامانه همین 407 00:49:14,051 --> 00:49:15,245 .خداحافظتون 408 00:50:11,775 --> 00:50:13,343 !وای ترسیدم 409 00:50:13,343 --> 00:50:18,515 !تویی !ترسوندیم 410 00:50:18,515 --> 00:50:22,185 .حدس زدم آقای هوانگ هستین 411 00:50:22,185 --> 00:50:25,188 .این برای شماست 412 00:50:25,188 --> 00:50:27,891 بازم برام از اینا آوردی؟ 413 00:50:27,891 --> 00:50:30,093 .هروقت گرسنه بودین بخورین 414 00:50:30,093 --> 00:50:32,896 ولی ...این وقته روز اینجا چیکار می کنین؟ 415 00:50:32,896 --> 00:50:34,965 آقای هوانگ کجاست؟ 416 00:50:34,965 --> 00:50:38,201 .فکر کنم دیگه کار نمی کنه 417 00:50:38,201 --> 00:50:40,226 .که اینطور 418 00:50:40,804 --> 00:50:43,898 .من دیگه باید برم غذامُ بخورم و برم آموزشگاه درس بخونم 419 00:50:44,241 --> 00:50:45,509 .باشه 420 00:50:45,509 --> 00:50:48,178 .شبا خطرناکه، موقع که داری برمی گردی مواظب باش 421 00:50:48,178 --> 00:50:50,113 .مامانم میاد دنبالم 422 00:50:50,113 --> 00:50:51,205 !خسته نباشین 423 00:51:03,060 --> 00:51:08,362 !نمی تونی نون بخوری چون بهش آلرژی داری 424 00:51:12,569 --> 00:51:14,071 !آقای پیو 425 00:51:14,071 --> 00:51:16,006 چی شده؟ 426 00:51:16,006 --> 00:51:17,098 .بفرمایین 427 00:51:18,442 --> 00:51:20,444 کجا بود؟ 428 00:51:20,444 --> 00:51:23,246 .جلوی بلوک 11 پیداش کردم 429 00:51:23,246 --> 00:51:26,316 بلوک 11؟ .بله 430 00:51:26,316 --> 00:51:28,511 .خداحافظ .به سلامت 431 00:51:32,456 --> 00:51:33,855 مال آقای هوانگ نیست؟ 432 00:52:03,820 --> 00:52:05,222 چی شده؟ 433 00:52:05,222 --> 00:52:11,228 .قبلاً باهاتون تماس گرفته بودم .می خوام لوله هاتونُ چک کنم 434 00:52:11,228 --> 00:52:13,363 .نشتی نداره 435 00:52:13,363 --> 00:52:16,366 پس چرا اینقدر قبض آبتون زیاد میاد؟ 436 00:52:16,366 --> 00:52:21,571 به چی مشکوکین؟ 437 00:52:21,571 --> 00:52:26,235 .نه شک ندارم، فقط برام عجیبه 438 00:52:28,178 --> 00:52:31,306 .خیلی طول نمی کشه .به زودی از اینجا میرم 439 00:52:57,507 --> 00:53:01,645 .پس اگه دارین اسباب کشی می کنین لازمه که حتما بررسی کنم 440 00:53:01,645 --> 00:53:05,682 امشب با یه تعمیرکار 441 00:53:05,682 --> 00:53:08,378 .برمی گردم .گوشیتونُ حتماً جواب بدین 442 00:53:12,689 --> 00:53:15,783 !یه لحظه صبر کنین خیلی طول نمی کشه نه؟ 443 00:53:25,769 --> 00:53:32,008 .انگار همه چی درسته 444 00:53:32,008 --> 00:53:37,280 یه حمامم توی زیرزمینه نه؟ 445 00:53:37,280 --> 00:53:40,113 .اونم باید چک کنم 446 00:53:46,156 --> 00:53:48,784 واقعاً اونجاروهم باید بررسی کنین؟ 447 00:53:49,593 --> 00:53:51,356 .بله 448 00:54:03,440 --> 00:54:07,137 .اول شما بفرمایین 448 00:54:30,762 --> 00:54:35,491 .:::کليه حقوق مادي و معنوي زيرنويس :::. .::: ميباشد koreafan.ir مربوط به انجمن :::. 449 00:56:29,386 --> 00:56:31,217 .تموم شد 450 00:56:50,673 --> 00:56:54,439 کجا پیداش کردی؟ .جلوی بلوک 11 451 00:56:55,512 --> 00:56:57,377 .بلوک 11 452 00:57:07,624 --> 00:57:11,651 اتفاقی افتاده؟ چرا اینقدر آشفته ای؟ 453 00:57:12,762 --> 00:57:14,491 .حرف نزن 454 00:57:24,340 --> 00:57:26,331 اینجا وایساده چیکار؟ 455 00:57:30,814 --> 00:57:33,180 !احمق عوضی 456 00:57:35,185 --> 00:57:38,279 .بیا اینجا احمق 457 00:57:39,656 --> 00:57:42,759 !بیا اینجا احمق 458 00:57:42,759 --> 00:57:46,696 .بهت گفتم جای پارک من پارک نکن 459 00:57:46,696 --> 00:57:50,233 گفتم یا نگفتم؟ مگه احمقی؟ 460 00:57:50,233 --> 00:57:51,063 .لعنتی 461 00:57:51,634 --> 00:57:56,406 چیکار می خوای بکنی ها؟ 462 00:57:56,406 --> 00:57:57,998 .معذرت می خوام .معذرت می خوام 463 00:58:00,243 --> 00:58:02,412 معذرت می خوای؟ 464 00:58:02,412 --> 00:58:07,717 اگه عذرمی خوای دیگه جای پارک من پارک نکن؟ 465 00:58:07,717 --> 00:58:10,220 !برو جابجاش کن 466 00:58:10,220 --> 00:58:13,087 .چشماتُ بنداز پایین تا نکشتمت 467 00:58:25,702 --> 00:58:28,068 !خودم به وقتش می کشمت 468 00:59:07,610 --> 00:59:11,637 .ببخش داشتی درس می خوندی؟ 469 00:59:12,415 --> 00:59:14,406 نه .چی شده؟ 470 00:59:16,452 --> 00:59:22,191 می خوای با من بریم خرمالو چینی؟ 471 00:59:22,191 --> 00:59:24,318 .من خرمالو خیلی دوست دارم 472 00:59:27,897 --> 00:59:30,967 .باید ولشون کنیم به حال خودشون 473 00:59:30,967 --> 00:59:35,471 .نه مشکلی نیست .مردم همیشه ازش می چینن 474 00:59:35,471 --> 00:59:40,306 .منظورم اینه که...باید بذاریمشون برای کلاغا 475 00:59:42,478 --> 00:59:44,844 .که اینطور 476 00:59:47,083 --> 00:59:48,380 .کلاغام باید غذا بخورن 477 00:59:51,254 --> 00:59:56,157 .داشت یادم می رفت باید برم لباسا رو بشورم 478 00:59:58,161 --> 00:59:58,991 .پس فعلاً 479 01:00:23,786 --> 01:00:26,723 .من اومدم 480 01:00:26,723 --> 01:00:27,957 .سلام 481 01:00:27,957 --> 01:00:31,188 .برو دستاتُ بشور، بابات زنگ زد گفت امشب دیر میاد خونه 482 01:00:31,661 --> 01:00:33,959 .باشه ...چیزه 483 01:00:41,504 --> 01:00:43,373 چیه؟ 484 01:00:43,373 --> 01:00:46,809 .هیچی .میرم دستامُ بشورم 485 01:00:59,088 --> 01:01:00,988 .معذرت می خوام خرمالو جون 486 01:01:22,745 --> 01:01:24,406 تولد مامان 487 01:01:31,821 --> 01:01:35,120 فاصله تا تولد مامان 488 01:02:14,797 --> 01:02:16,199 فوری:استخدام کارگر 489 01:02:16,199 --> 01:02:18,633 .یه دیوار چینی برای دو روز 490 01:02:19,702 --> 01:02:25,508 .ولی هزیتش کمتر از بنایی هست 491 01:02:25,508 --> 01:02:26,909 اشکالی نداره؟ 492 01:02:26,909 --> 01:02:30,680 .مهم نیست .انجامش میدم 493 01:02:30,680 --> 01:02:32,375 .باشه 494 01:02:33,983 --> 01:02:39,689 .ازجاییکه تازه کار نیستی، برنامتُ تغییر دادم 495 01:02:39,689 --> 01:02:40,451 .بده مهر بزنم 496 01:02:43,659 --> 01:02:45,490 .دو روزه تمومش کن 497 01:02:47,163 --> 01:02:49,825 شمارت همونه؟ .آره 498 01:03:18,060 --> 01:03:22,398 !رمزش چی بود 499 01:03:22,398 --> 01:03:23,524 !لعنتی 500 01:03:36,245 --> 01:03:38,145 !لعنتی عوضی 501 01:03:50,159 --> 01:03:54,619 .باشه فقط بکش و ولش کن 502 01:04:03,339 --> 01:04:05,908 .باید در یه چمدونُ باز کنم 503 01:04:05,908 --> 01:04:09,946 .شمارش به طور پیش فرض روی 000 هست 504 01:04:09,946 --> 01:04:14,246 .اگه دستش نزدین پس باید همون 000باشه 505 01:04:15,017 --> 01:04:16,177 الان کجایین؟ 506 01:04:25,461 --> 01:04:27,530 چمدون کلید نداره؟ 507 01:04:27,530 --> 01:04:30,863 .نه فقط رمز داره 508 01:04:31,367 --> 01:04:33,961 .ها 509 01:04:37,039 --> 01:04:39,473 .بذار از تلفنت استفاده کنم بله؟ 510 01:04:39,976 --> 01:04:41,671 .باتری تلفنم تموم شده 511 01:05:01,631 --> 01:05:05,499 پیتزا دوست داری؟ 512 01:05:05,835 --> 01:05:08,269 .بله پیتزا دوست دارم 513 01:05:18,347 --> 01:05:22,518 این عوضی 514 01:05:22,518 --> 01:05:23,985 چش بود؟ 515 01:05:39,835 --> 01:05:41,166 الو؟ 516 01:05:42,138 --> 01:05:45,107 .الان یکی با تلفنم بهتون زنگ زد 517 01:05:45,107 --> 01:05:47,476 کی بود؟ 518 01:05:47,476 --> 01:05:50,502 .نمی دونم چی؟ 519 01:05:51,147 --> 01:05:53,549 ...یکی که از مغازم 520 01:05:53,549 --> 01:05:55,217 منظورت چیه؟ 521 01:05:55,217 --> 01:05:56,241 الو؟ 522 01:05:58,654 --> 01:05:59,882 !چه بی ادب 523 01:06:02,191 --> 01:06:05,058 این روزا مردم چشونه؟ 524 01:06:06,495 --> 01:06:07,621 .احمق عوضی 525 01:06:44,800 --> 01:06:46,563 .من اومدم 526 01:06:57,646 --> 01:06:58,738 .اومدی 527 01:07:18,434 --> 01:07:19,526 .باید گرسنت باشه 528 01:07:24,707 --> 01:07:25,969 .بیا غذا بخوریم 529 01:07:48,898 --> 01:08:00,275 .از اینکه نیومدم دنبالت خیلی معذرت می خوام 530 01:08:07,450 --> 01:08:09,145 .باید خیلی ترسیده باشی 531 01:08:15,724 --> 01:08:18,852 .خیلی متأسفم .معذرت می خوام 532 01:08:22,264 --> 01:08:28,362 .خیلی متأسفم .معذرت می خوام 533 01:08:29,105 --> 01:08:30,800 ...مامان 534 01:09:39,909 --> 01:09:42,810 .ببخش دیر کردم .اشکال نداره 535 01:10:01,864 --> 01:10:03,024 !آقا 536 01:10:06,402 --> 01:10:07,596 شما؟ 537 01:10:09,805 --> 01:10:15,072 !اسممو می دونی... آن سانگ یون 538 01:10:20,115 --> 01:10:22,049 .تحویل پیتزا بفرمایید 539 01:10:39,468 --> 01:10:40,492 .پیتزاییم 540 01:10:58,954 --> 01:11:00,478 اینا چیه؟ 541 01:11:53,175 --> 01:11:55,905 این وقت شب داری چیکار می کنی؟ 542 01:12:04,887 --> 01:12:08,390 .اون مردی که پیتزا سفارش میده بهم این اسکناسُ داد 543 01:12:08,390 --> 01:12:10,119 .روش خونه 544 01:12:14,096 --> 01:12:17,259 .شاید دستشُ بریده 545 01:12:19,001 --> 01:12:22,905 .شاید...ولی خیلی عجیبه 546 01:12:22,905 --> 01:12:25,533 .برای همین این وقت شب نباید این دورو برا پرسه بزنی 547 01:12:27,843 --> 01:12:29,743 نباید گزارششُ به پلیس بدیم؟ 548 01:12:31,580 --> 01:12:34,416 منظورت چیه؟ 549 01:12:34,416 --> 01:12:37,619 چرا می خوای برای یه اتهام نامعلوم بازداشت شه؟ 550 01:12:37,619 --> 01:12:41,885 اتهام نامعلوم؟ .دردسر درست نکن 551 01:12:42,157 --> 01:12:45,684 .همین الانشم ساکنان اینجا به اندازه کافی می ترسن 552 01:12:48,497 --> 01:12:50,556 !دیروقته ...دیگه برو 553 01:12:52,201 --> 01:12:53,293 ...چشم 554 01:13:18,994 --> 01:13:20,120 چی شده؟ 555 01:13:22,865 --> 01:13:26,266 .تو هم فهمیدی که اون آقای هوانگ رو کشته 556 01:13:27,703 --> 01:13:29,068 .ساکت باش 557 01:13:29,705 --> 01:13:35,610 البته می دونم که کمتر از 5 ماه مونده 558 01:13:36,245 --> 01:13:38,770 ...که 15 سال مخفی شده باشی 559 01:13:39,815 --> 01:13:42,579 .به پلیس زنگ بزنی،معلومه نمیزنی 560 01:13:44,586 --> 01:13:46,349 !گفتم ساکت باش 561 01:13:48,290 --> 01:13:50,459 .چه کشور عجیبیه 562 01:13:50,459 --> 01:13:53,295 می تونی کسی رو بکشی و 563 01:13:53,295 --> 01:13:54,694 .اگه 15 سال مخفی بشی بی گناهی 564 01:13:56,765 --> 01:14:00,064 !ساکت باش !فقط ساکت باش 565 01:14:06,008 --> 01:14:10,604 .دیگه تعقیبم نکن 566 01:14:14,283 --> 01:14:18,310 .این حقیقته .تو منو کشوندی توی این بازی 567 01:14:18,754 --> 01:14:21,052 .تقصر تو یه 568 01:14:22,624 --> 01:14:25,160 پایان ناممُ دزدیدی 569 01:14:25,160 --> 01:14:26,684 .زندگیمُ ازم گرفتی 570 01:14:28,664 --> 01:14:29,998 و 15 ساله که 571 01:14:29,998 --> 01:14:32,660 .نه از من عذرخواهی کردی نه از خونوادم 572 01:14:39,007 --> 01:14:42,636 حالا می خوای چیکار کنی؟ 573 01:15:01,930 --> 01:15:02,998 الو؟ 574 01:15:02,998 --> 01:15:06,635 !این ماشین لعنتیتُ بیا جابجا کن عوضی 575 01:15:06,635 --> 01:15:10,036 چی؟ 576 01:15:18,380 --> 01:15:20,649 کدوم ماشین لعنتی رو عوضی؟ 577 01:15:20,649 --> 01:15:22,082 .احمق عوضی 578 01:15:22,951 --> 01:15:28,557 !هوی .ماشینتُ جابجا کن 579 01:15:28,557 --> 01:15:31,260 عقل از سرت پریده؟ 580 01:15:31,260 --> 01:15:34,696 دلت می خواد با من دعوا کنی؟ 581 01:15:34,696 --> 01:15:40,235 دعوا؟ .شاید 582 01:15:40,235 --> 01:15:43,398 دلت می خواد بمیری دیونه؟ 583 01:15:48,043 --> 01:15:50,445 می خوای منُ بخندونی؟ 584 01:15:50,445 --> 01:15:54,683 .پس بیا منُ بکش تاحالا کسی رو کشتی؟ 585 01:15:54,683 --> 01:15:56,985 .همش حرف می زنی 586 01:15:56,985 --> 01:16:01,854 من؟ .اگه تو می خوای می کشمت 587 01:16:08,630 --> 01:16:14,403 .بیا اینجا احمق عوضی 588 01:16:14,403 --> 01:16:16,894 !دیونه احمق 589 01:16:17,873 --> 01:16:19,308 !ولم کن، عوضی 590 01:16:19,308 --> 01:16:20,832 .باید یکم بزنمت تا ادب شی 591 01:16:22,945 --> 01:16:23,377 .بیا اینجا 592 01:16:27,249 --> 01:16:29,513 .دوباره بگو 593 01:16:33,188 --> 01:16:37,284 .امشب ادبت می کنم 594 01:16:40,729 --> 01:16:43,398 .از همون اول ازت خوشم نمیومد 595 01:16:43,398 --> 01:16:47,035 .صبر کن !صبر کن 596 01:16:47,035 --> 01:16:49,538 چیه؟ .معذرت می خوام 597 01:16:49,538 --> 01:16:51,873 مگه دیونه ای؟ 598 01:16:51,873 --> 01:16:56,578 .دیگه دردسر درست نمی کنم .خواهش می کنم دیگه بس کن 599 01:16:56,578 --> 01:17:00,015 !چه عوضی نازک نارنجی یی 600 01:17:00,015 --> 01:17:04,816 .دوباره دردسر درست کن تا از رو زمین محوت کنم 601 01:17:09,191 --> 01:17:13,491 .دردسر درست کردن رو بس کن و جلوی منم دیگه نیا 602 01:17:16,064 --> 01:17:18,430 .دیونه دردسر ساز 603 01:17:41,757 --> 01:17:44,059 !احمق عوضی 604 01:17:44,059 --> 01:17:45,686 .فقط بلده مثل یه سگ تف بنازه 605 01:17:57,005 --> 01:18:01,576 .اگه نمی خوای اینطوری بمیری پس رمز چمدونُ بگو 606 01:18:01,576 --> 01:18:04,204 .تلفنمُ لازم دارم 607 01:18:10,819 --> 01:18:12,343 .دیگه تموم شد 608 01:18:34,242 --> 01:18:36,445 این شسته شده؟ 609 01:18:36,445 --> 01:18:39,005 .چند بار گفتم بله 610 01:18:39,748 --> 01:18:44,742 .انگار از رو بند افتاده جدی؟چرا اینطوری شد؟ 611 01:18:45,120 --> 01:18:47,748 .به هرحال دیگه پوشیدمش 612 01:18:50,992 --> 01:18:53,228 .من رفتم مامان .به سلامت 613 01:18:53,228 --> 01:18:55,363 .وقتی کلاست تموم شد زنگ بزن بیام دنبالت 614 01:18:55,363 --> 01:18:57,763 !می بینمت !مراقب خودت باش 615 01:19:00,335 --> 01:19:03,429 !دست و پا چلفتی 616 01:19:31,133 --> 01:19:32,467 !سلام آقای پیو 617 01:19:32,467 --> 01:19:33,798 !صبر کن 618 01:19:38,774 --> 01:19:41,710 دیشب تنها برگشتی خونه؟ 619 01:19:41,710 --> 01:19:45,111 .البته که نه . زنگ زدم مامانم اومد دنبالم 620 01:19:49,684 --> 01:19:52,915 .شبا هیچوقت تنهایی راه نرو 621 01:19:54,689 --> 01:19:57,058 .مراقب خودت باش 622 01:19:57,058 --> 01:19:58,616 .باشه .خدافظ 623 01:20:18,280 --> 01:20:19,338 بله؟ 624 01:20:21,082 --> 01:20:22,913 اداره پلیس؟ 625 01:20:51,880 --> 01:20:54,816 جدی داری میری؟ 626 01:20:54,816 --> 01:20:56,807 .ولی اون ممکنه با سو یون کاری بکنه 627 01:20:57,786 --> 01:21:00,277 .این روزا همش دنبالشه 628 01:21:00,822 --> 01:21:02,619 .مامانش هر روز میره دنبالش 629 01:21:03,658 --> 01:21:04,750 چی میشه اگه یه شب نره دنبالش؟ 630 01:21:10,632 --> 01:21:13,123 .خانم یو گزارش گم شدن آقای هوانگ رو به پلیس داده 631 01:21:13,735 --> 01:21:17,865 .پلیس به زودی میرسه 632 01:21:21,142 --> 01:21:24,737 .فقط 5 ماه دیگه تا قانون 15 سال مونده 633 01:21:27,315 --> 01:21:30,045 ...یه راهی هست که 634 01:21:32,287 --> 01:21:37,748 .سو یون رو بدون اینکه گیر پلیس بیفتی (نجات بدی)دورش کنی 635 01:21:38,593 --> 01:21:41,997 .اون مثل دخترته می تونی دخترتُ توی خطر ولش کنی؟ 636 01:21:41,997 --> 01:21:47,264 .برای همیشه شر اونُ از سریون کم کن 637 01:21:47,903 --> 01:21:52,507 .می فهمی چی میگم.یه بار برای همیشه اینکارو بکن 638 01:21:52,507 --> 01:21:54,042 .اون با من فرق داره 639 01:21:54,042 --> 01:21:56,340 .اون معتاد فقط برای تفریح آدم می کشه 640 01:22:19,434 --> 01:22:22,995 .بازرسی مون تموم شد .دیگه می تونین با خودتون ببرینشون 641 01:22:33,114 --> 01:22:35,878 الو؟ .واحد 102 هستم 642 01:22:36,551 --> 01:22:39,577 .آهان ...سلام 643 01:22:39,888 --> 01:22:44,960 می دونین همین الان یه مضنون به قاتل دستگیر شد؟ 644 01:22:44,960 --> 01:22:48,029 پلیس اون گردن کلفت رو که در بلوک ما 645 01:22:48,029 --> 01:22:50,532 .زندگی می کرد رو دستگیر کرد 646 01:22:50,532 --> 01:22:53,301 !انگار کار خودش بوده 647 01:22:53,301 --> 01:22:57,172 برای من مهم نیست چون دارم از اینجا میرم 648 01:22:57,172 --> 01:22:59,074 ولی چی میشه اگه شایعه بشه 649 01:22:59,074 --> 01:23:02,644 تو بلوک ما یه قاتل زندگی می کرده؟ 650 01:23:02,644 --> 01:23:06,273 !خیلی بد میشه !ارزش املاک شهرک پایین میاد 651 01:23:06,348 --> 01:23:08,009 لطفاً جلسه رو یه روز قبل بذارین 652 01:23:08,883 --> 01:23:10,544 .تا منم بتونم بیام 653 01:23:12,220 --> 01:23:15,348 .اون برگه بازسازی و نصب دوربین رو هم امضا می کنم 654 01:23:16,391 --> 01:23:19,194 .فکر خوبیه 655 01:23:19,194 --> 01:23:22,497 بچه ها کی از مدرسه تعطیل میشن؟ 656 01:23:22,497 --> 01:23:25,934 .حدود ساعت 10 شب چطور؟ 657 01:23:25,934 --> 01:23:28,703 .پس اونموقع بذارین 658 01:23:28,703 --> 01:23:31,399 .باید به بچه هاهم هشدار بدیم که مراقب باشن 659 01:23:34,509 --> 01:23:38,713 متهم ردیف اول قتلهای سریالی گیونگی دو 660 01:23:38,713 --> 01:23:40,949 .امروز بعد از ظهر دستگیر شد 661 01:23:40,949 --> 01:23:44,652 ،برطبق تحقیقات پلیس، متهم ردیف اول آقای آن 662 01:23:44,652 --> 01:23:47,155 مردیست که در همان ساختمان ون یو سون 663 01:23:47,155 --> 01:23:50,759 .آخرین قربانی، زندگی می کرده است 664 01:23:50,759 --> 01:23:54,596 .پلیس، تحقیقات بیشتری را در مورد آقای آن آغاز کرده است 665 01:23:54,596 --> 01:23:55,858 آقای آن؟ 666 01:23:59,300 --> 01:24:02,971 این کیم سانگ یونگ عوضی کی هست که گزارش داده؟ 667 01:24:02,971 --> 01:24:06,007 .اون به تلفن شما زنگ زده 668 01:24:06,007 --> 01:24:07,809 !هنوزم نمی شناسیش 669 01:24:07,809 --> 01:24:09,711 .من نمی شناسمش 670 01:24:09,711 --> 01:24:12,213 !شاید اشتباه گرفته باشه 671 01:24:12,213 --> 01:24:14,204 .اینکه مشکل من نیست 672 01:24:16,151 --> 01:24:17,243 .من برگشتم 673 01:24:25,260 --> 01:24:26,750 اون کیه؟ چرا داشت گریه می کرد؟ 674 01:24:28,329 --> 01:24:29,819 .خانم مغازه کیف فروشیه 675 01:24:30,665 --> 01:24:33,635 .صاحب مغازه گم شده 676 01:24:33,635 --> 01:24:36,263 صاحب مغازه کیف فروشی؟ .آره 677 01:24:40,975 --> 01:24:42,340 .قربان. اون اومد 678 01:24:45,680 --> 01:24:46,612 .بشینین اینجا 679 01:24:52,454 --> 01:24:55,890 .بیاین سریع شروع کنین این مردو می شناسی؟ 680 01:24:57,759 --> 01:25:00,853 اون میگه ساعت 10 دیشب با تو بوده. راست میگه؟ 681 01:25:06,167 --> 01:25:08,603 ...بله 682 01:25:08,603 --> 01:25:15,441 .باهم چایی خوردیم و حدود ساعت 10 از هم جداشدیم 683 01:25:24,319 --> 01:25:27,288 .بعد از شنیدن صدای بوق پیغام بگذارید 684 01:25:39,033 --> 01:25:40,694 .باطری درحال اتمام است 685 01:25:44,172 --> 01:25:45,867 .باطری درحال اتمام است 686 01:25:47,408 --> 01:25:47,942 بله؟ 687 01:25:47,942 --> 01:25:50,111 یه چمدون با یه نیم تنه قطع شده 688 01:25:50,111 --> 01:25:52,247 .نزدیک مجتمع کانگسان پیدا شده 689 01:25:52,247 --> 01:25:54,849 .همون موقع به پزشکی قانونی انتقال داده شده 690 01:25:54,849 --> 01:25:55,683 دیگه چی؟ 691 01:25:55,683 --> 01:25:58,553 .کنارش یه بیل و یه تلفن همراهم پیدا کردند 692 01:25:58,553 --> 01:26:01,923 .تلفن متعلق به نگهبان گمشده است 693 01:26:01,923 --> 01:26:04,425 باتوجه به سابقه تماساش 694 01:26:04,425 --> 01:26:06,394 .یه تماس با آقای آن هیوک مو داشته 695 01:26:06,394 --> 01:26:08,029 مطمئنی؟ .بله قربان 696 01:26:08,029 --> 01:26:09,621 مدرک کجاست؟ 697 01:26:21,476 --> 01:26:23,273 چرا گفتی باهم بودیم؟ 698 01:26:23,645 --> 01:26:26,113 .اگه اینکارو نمی کردی میفتادم زندان 699 01:26:26,447 --> 01:26:29,211 .اونوقع دیگه لازم نبود قرضتُ بدی 700 01:26:30,051 --> 01:26:35,921 .پولتُ هرطور شده بهت میدم نگران نباش 701 01:26:37,292 --> 01:26:39,055 .همش حرف می زنی 702 01:26:41,696 --> 01:26:44,927 چرا وانمود کردی با منی؟ 703 01:26:48,970 --> 01:26:52,428 .چون داییتم 704 01:26:53,107 --> 01:26:54,768 .برادر مادرت 705 01:26:56,945 --> 01:26:59,743 .کدوم دایی 706 01:27:00,982 --> 01:27:05,510 از همون اول فهمیدم که از قصد بهم قرض دادی 707 01:27:06,120 --> 01:27:10,614 .چون بتونی دنبالم باشی و پیدام کنی 708 01:27:18,433 --> 01:27:19,559 ...هیوک مو 709 01:27:21,703 --> 01:27:23,500 وقتی مادرت مُرد 710 01:27:25,039 --> 01:27:29,135 .من بخاطر ورشکستگی درحال فرار بودم 711 01:27:31,746 --> 01:27:38,151 .برای همین نتونستم به مراسم تشییع جنازش برم 712 01:27:42,490 --> 01:27:44,788 !لعنتی 713 01:27:51,666 --> 01:27:52,900 داره بارون میاد؟ 714 01:27:52,900 --> 01:27:56,927 همه روز تو خونه بودی؟ .یهویی جر جر گرفت 715 01:28:37,445 --> 01:28:38,434 می دونی این چیه؟ 716 01:28:40,281 --> 01:28:41,805 کیم سانگ یونگ کجاست؟ 717 01:28:43,151 --> 01:28:45,449 .من اصلا کیم سانگ یونگ رو نمی شناسم 718 01:28:46,187 --> 01:28:46,881 !صبر کن 719 01:28:49,123 --> 01:28:50,249 ...این 720 01:28:56,230 --> 01:29:00,401 !این مال اون احمق عوضی توی واحد 102 هست 721 01:29:00,401 --> 01:29:01,202 !ساکت عوضی 722 01:29:01,202 --> 01:29:05,106 !این مال یکی دیگه است 723 01:29:05,106 --> 01:29:09,702 .خواهیم دید ...وقتی اثر انگشت روشُ چک کنیم .تا اونموقع منتظر باش 724 01:29:11,045 --> 01:29:13,809 !احمق 725 01:29:15,016 --> 01:29:22,388 .باطری درحال اتمام است 726 01:29:26,127 --> 01:29:34,557 .باطری درحال اتمام است 727 01:29:47,782 --> 01:29:49,113 !کمک 728 01:29:53,988 --> 01:29:57,253 کمک؟ کی کمک می خواد؟ 729 01:30:02,797 --> 01:30:04,025 .بلوک 11 واحد 102 730 01:30:05,466 --> 01:30:06,398 !کمک 731 01:31:00,721 --> 01:31:03,019 خانم اینجا چیکار می کنین؟ 732 01:31:05,326 --> 01:31:10,229 میری خونه؟ 733 01:31:10,998 --> 01:31:13,367 !بیا اینجا ، داری خیس میشی 734 01:31:13,367 --> 01:31:15,236 !چقدر خوب 735 01:31:15,236 --> 01:31:18,573 .تلفنمُ گم کردم برای همین نتونستم به مامانم زنگ بزنم 736 01:31:18,573 --> 01:31:19,835 .ممنون 737 01:31:32,820 --> 01:31:34,344 اون برای چی اومده؟ 738 01:31:35,389 --> 01:31:36,913 .چه چتر خوبیه 739 01:31:38,593 --> 01:31:41,824 .این چتر مورد علاقه یو سون بود 740 01:32:11,559 --> 01:32:13,661 .همه تلاشامون هدر رفت 741 01:32:13,661 --> 01:32:15,296 چی شد؟ .برقا رفت؟ 742 01:32:15,296 --> 01:32:17,264 .مجتمع کانگسان بلوک 11 واحد 102 743 01:32:20,101 --> 01:32:22,001 .فکر کنم یکی دزدیده شده 744 01:32:22,370 --> 01:32:23,667 !نجاتم بدین 745 01:32:37,418 --> 01:32:39,249 کار تو که نیست نه؟ 746 01:32:41,956 --> 01:32:43,691 .گزارشکرا الان می رسن 747 01:32:43,691 --> 01:32:47,595 .نذارین بفهمن آقای آن رو گرفتیم 748 01:32:47,595 --> 01:32:48,687 .بله قربان 749 01:32:53,501 --> 01:32:56,197 .می کشمت عوضی 750 01:33:01,842 --> 01:33:05,505 .انگار برقا رفته .خیلی تاریکه 751 01:33:07,348 --> 01:33:08,178 .آره انگار 752 01:33:19,327 --> 01:33:21,761 چی شده؟ 753 01:33:31,739 --> 01:33:34,709 .خوب گوش کن 754 01:33:34,709 --> 01:33:39,847 .از حالا به بعد اصلاً برنگرد .همینطور نزدیک من بمون 755 01:33:39,847 --> 01:33:41,405 ...خانم 756 01:33:41,983 --> 01:33:44,850 .دستمُ محکم بگیر .هیچوقت دستمُ ول نکن 757 01:34:02,336 --> 01:34:04,305 !چه وقت بدی 758 01:34:04,305 --> 01:34:06,107 .بیاین یه وقت دیگه همو ببینیم 759 01:34:06,107 --> 01:34:07,475 !سو یون آقای پیو؟ 760 01:34:07,475 --> 01:34:09,477 !سو یون 761 01:34:09,477 --> 01:34:13,314 .سلام سویون خونه است؟ 762 01:34:13,314 --> 01:34:16,283 چی شده؟ سویون خونه است؟ 763 01:34:17,318 --> 01:34:18,653 چی شده؟ 764 01:34:18,653 --> 01:34:21,522 .بهش زنگ بزن !همین الان بهش زنگ بزن 765 01:34:21,522 --> 01:34:24,616 ...گوشیشُ توی خونه جا گذاشته 766 01:34:29,630 --> 01:34:33,200 سوسون چی شده؟ 767 01:34:33,200 --> 01:34:35,134 چیزی شده؟ 768 01:34:37,104 --> 01:34:39,800 !برای دخترم چه اتفاقی افتاده؟ 769 01:34:46,280 --> 01:34:50,273 !سو یون حالت خوبه؟ 770 01:35:32,660 --> 01:35:34,423 دیونه شدی؟ دلت می خواد بمیری؟ 771 01:35:35,930 --> 01:35:38,398 !از وسط خیابون برو کنار !برو کنار 772 01:35:51,545 --> 01:35:58,883 !دخترمُ پیدا کنین !خواهش می کنم 773 01:36:18,606 --> 01:36:18,970 !عوضی 774 01:36:25,713 --> 01:36:28,375 !لعنتی 775 01:36:29,517 --> 01:36:30,176 !عوضی 776 01:36:33,621 --> 01:36:36,283 !لعنتی 777 01:36:44,698 --> 01:36:45,630 !آقای پیو 778 01:36:52,573 --> 01:36:54,905 .این بخاطر اون عوضیه 779 01:37:05,452 --> 01:37:07,352 .پیتزای رایگان براتون آوردم 780 01:37:09,190 --> 01:37:11,317 ...شما همه رو مهر کردین 781 01:37:14,528 --> 01:37:15,586 .بیا تو 782 01:37:36,750 --> 01:37:38,809 میشه چکش کنین؟ 783 01:37:47,528 --> 01:37:48,290 !برو کنار 784 01:38:05,646 --> 01:38:11,312 .همتونُ اینجا مثل یه گله سگ می کشم 785 01:38:13,921 --> 01:38:18,221 !شما دیگه مُردین !همتونُ می کشم 786 01:38:18,292 --> 01:38:19,316 !هوی 787 01:38:27,601 --> 01:38:29,432 !هوی عوضی 788 01:38:32,339 --> 01:38:34,637 شماها اینجا چیکار می کنین؟ 789 01:38:38,679 --> 01:38:40,414 .احمق عوضی 790 01:38:40,414 --> 01:38:43,417 ماشینتُ امروز کجا بردی؟ 791 01:38:43,417 --> 01:38:45,052 .می کشمت 792 01:38:45,052 --> 01:38:46,520 اون یه چاقویه؟ 793 01:38:46,520 --> 01:38:49,723 !پس تو واقعاً آدم می کشی 794 01:38:49,723 --> 01:38:51,054 !احمق 795 01:38:52,626 --> 01:38:54,253 سعی کردی منم بکشی؟ 796 01:38:58,299 --> 01:39:00,167 !هی !آقا 797 01:39:00,167 --> 01:39:03,694 .تو بهش چاقو زدی !آقا 798 01:39:03,904 --> 01:39:07,207 .بگیر عوضی .دیونه روانی 799 01:39:07,207 --> 01:39:11,378 .یه آمبولانس نیاز داریم مجتمع کانگسان بلوک 11 واحد 102 800 01:39:11,378 --> 01:39:13,608 !لطفاً عجله کنین 801 01:39:15,416 --> 01:39:16,984 .عوضی 802 01:39:16,984 --> 01:39:20,317 این روانی همسایمون بوده؟ 803 01:39:23,657 --> 01:39:28,026 سو یون کجاست؟ سو یون کجاست؟ 804 01:39:31,932 --> 01:39:37,495 نمی دونم واقعاً کشتمش 805 01:39:39,239 --> 01:39:41,104 .یا هنوز زنده است 806 01:39:43,177 --> 01:39:45,839 .من خودم خیلی گیج شدم 807 01:39:48,882 --> 01:39:49,814 .شما خونریزی دارین آقا 808 01:39:53,988 --> 01:39:56,456 .این یارو یه احمق روانیه 809 01:41:00,421 --> 01:41:01,479 !آقا 810 01:41:42,863 --> 01:41:46,967 .یه راه هست 811 01:41:46,967 --> 01:41:50,027 .خودت می دونی چیه .یه بار دیگه اینکارو بکن 812 01:42:04,785 --> 01:42:06,220 من خوب میشم نه؟ 813 01:42:06,220 --> 01:42:08,288 .آره خوب میشین .آمبولانس اومد 814 01:42:08,288 --> 01:42:12,315 من زنده می مونم؟ .مطمئنم یه مدت طولانی زندگی می کنین 815 01:42:14,728 --> 01:42:17,162 !چیزی برای دیدن نیست !برگردین 816 01:42:19,133 --> 01:42:21,124 .آروم باش 817 01:42:22,302 --> 01:42:23,036 !هی !تو 818 01:42:23,036 --> 01:42:26,940 دخترم کجاست؟ شما کی هستی؟ 819 01:42:26,940 --> 01:42:32,479 تو با اون مرد واحد 102 هستی نه؟ .ولم کنین 820 01:42:32,479 --> 01:42:38,485 !دخترمُ بیار !بیارش 821 01:42:38,485 --> 01:42:41,155 دخترم کجاست؟ 822 01:42:41,155 --> 01:42:46,226 .خانم یه لحظه صبر کن !واقعاً که از دست این خانم 823 01:42:46,226 --> 01:42:54,031 .خواهش می کنم دخترمُ بیار 824 01:42:54,168 --> 01:42:55,135 !مامان 825 01:42:56,170 --> 01:42:58,035 !دخترت اونجاست 826 01:43:01,074 --> 01:43:03,167 !سویون !سویون .واقعاً که 827 01:43:03,677 --> 01:43:08,248 !سو یون !سویون 828 01:43:08,248 --> 01:43:11,183 !سویون !مامان 829 01:43:12,352 --> 01:43:15,321 .خدایا شکرت چی شده؟ 830 01:43:18,292 --> 01:43:21,352 .خدایا شکرت 831 01:43:22,095 --> 01:43:24,723 .برو برو .از سر راه برین کنار 832 01:43:40,113 --> 01:43:41,715 !آقای ان اینجاست 833 01:43:41,715 --> 01:43:43,376 !آی عوضی 834 01:43:43,850 --> 01:43:47,554 .من مهم نیستم .برین واحد 102 رو بررسی کنین 835 01:43:47,554 --> 01:43:49,488 .برش گردونین 836 01:43:49,690 --> 01:43:51,925 .با ما بیا !ولم کنین 837 01:43:51,925 --> 01:43:56,263 .قاتل اونجاست، ولی مرده .ولم کنین 838 01:43:56,263 --> 01:43:57,594 .مدرک داریم که تو اونو کشتی 839 01:43:58,999 --> 01:44:02,603 !اون عوضی رو بیارین پیش من 840 01:44:02,603 --> 01:44:05,572 .بذارین برم .من بی گناهم 841 01:44:05,572 --> 01:44:07,836 !واقعاً که 842 01:44:26,727 --> 01:44:29,389 یک ماه بعد 843 01:44:39,339 --> 01:44:42,638 جداً نمی خوای از اینجا بریم؟ 844 01:44:46,847 --> 01:44:49,475 .دخترم دلم برات تنگ شده 845 01:45:05,198 --> 01:45:06,033 چقدر میشه؟ 846 01:45:06,033 --> 01:45:09,403 .صد و هشتاد دلار .چک قبول نمی کنیم 847 01:45:09,403 --> 01:45:11,303 .نقد پرداخت می کنم 848 01:45:11,538 --> 01:45:12,664 اسمتون چیه؟ 849 01:45:13,173 --> 01:45:15,142 بله؟ .اسمتون 850 01:45:15,142 --> 01:45:17,311 چرا می پرسین؟ 851 01:45:17,311 --> 01:45:18,879 .فقط می خوام بدونم 852 01:45:18,879 --> 01:45:19,641 !همسرم 853 01:45:23,150 --> 01:45:24,412 .خیلی عجیبه 854 01:45:25,452 --> 01:45:27,220 چی؟ 855 01:45:27,220 --> 01:45:30,383 .درک نمی کنم چی رو؟ 856 01:45:30,957 --> 01:45:35,862 .چرا اون منُ سریع نکشت و گذاشت زنده بمونم 857 01:45:35,862 --> 01:45:39,633 .دوباره شروع نکن 858 01:45:39,633 --> 01:45:42,502 وقتی خونه اومد.نزدیک من موند 859 01:45:42,502 --> 01:45:47,240 .و حتی کنارم خوابید 860 01:45:47,240 --> 01:45:49,674 ...انگار وحشت کرده بود 861 01:46:25,145 --> 01:46:29,844 .دختری که من کشته بودم برای یه هفته برگشت خونه 862 01:46:32,145 --> 01:46:37,844 :::: براي دانلود زيرنويس ، فيلم و سريال هاي آسيايي به آدرس:::: ::::: مراجعه نماييدkoreafan.ir :::: ... ترجمه و زیرنویس :آرامش ... 70441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.